Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,537
Am I trouble?
Yes.
2
00:00:03,571 --> 00:00:05,473
Every now and then,
you got to break the rules.
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,441
You see something you want,
and you take it.
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,543
Oh, my God,
he's talking to you.
5
00:00:09,577 --> 00:00:10,744
Oh, my God!
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,713
Stop!
I just told you to kiss the guy.
7
00:00:12,746 --> 00:00:15,149
You gave the Suitress
to Madison?
8
00:00:15,183 --> 00:00:17,551
You wanted no part of
the "toxic sludge."
9
00:00:17,585 --> 00:00:20,054
And I didn't want to get in the
way of your "Essential Honesty."
10
00:00:20,088 --> 00:00:22,323
If you want to get to know me
and ask me out on a real date,
11
00:00:22,356 --> 00:00:23,624
maybe I'll say yes.
12
00:00:23,657 --> 00:00:25,293
I love it.
Who is this guy?
13
00:00:25,326 --> 00:00:27,095
His name's Xavier.
He's a friend.
14
00:00:27,128 --> 00:00:28,629
He's lucky guy.
15
00:00:28,662 --> 00:00:31,832
Imagine a show
about underground dance scenes
16
00:00:31,865 --> 00:00:34,168
all over the world.
And Alexi's gonna host it.
17
00:00:34,202 --> 00:00:36,137
All right,
let's make it happen.
18
00:00:36,170 --> 00:00:39,507
There is one person with whom
I've made a real connection --
19
00:00:39,540 --> 00:00:41,442
August.
20
00:00:41,475 --> 00:00:43,144
Chet: See? Her?
21
00:00:43,177 --> 00:00:44,278
Just cut her out.
22
00:00:44,312 --> 00:00:45,446
That's amazing.
23
00:00:45,479 --> 00:00:47,081
Listen, I got some footage.
24
00:00:47,115 --> 00:00:49,650
I think there's a real
zeitgeisty story here.
25
00:00:49,683 --> 00:00:51,619
Two people died
last season.
26
00:00:51,652 --> 00:00:53,187
That's on me.
27
00:00:53,221 --> 00:00:55,523
Coming to me was
a very important step.
28
00:00:55,556 --> 00:00:57,458
I want to help you figure out
where this --
29
00:00:57,491 --> 00:01:00,628
this darkness
comes from.
30
00:01:00,661 --> 00:01:03,631
I need it tighter up here
as well, not just down there.
31
00:01:03,664 --> 00:01:05,633
Hey, Quinn...
32
00:01:05,666 --> 00:01:09,537
[ Chuckling ] Oh, damn!
A custom suit?
33
00:01:09,570 --> 00:01:12,373
Don't you think we ought to
actually sell our pitch first?
34
00:01:12,406 --> 00:01:15,243
Oh, Jay, I think you left
your balls in the hall.
35
00:01:15,276 --> 00:01:17,311
That's really cute.
And it's possibly illegal.
36
00:01:17,345 --> 00:01:18,812
Hey,
go take a look at that.
37
00:01:18,846 --> 00:01:21,282
Berto,
why are your hands not moving?
38
00:01:21,315 --> 00:01:22,383
You're here to work.
39
00:01:22,416 --> 00:01:24,418
-Oh, my God.
-[ Sighs ]
40
00:01:24,452 --> 00:01:26,520
Quinn, where did you get
this shot of Alexi?
41
00:01:26,554 --> 00:01:28,756
Oh, I got it
from his PR people.
42
00:01:28,789 --> 00:01:31,225
Makes you want to
lick the poster, right?
43
00:01:31,259 --> 00:01:33,161
I mean,
yeah, Alexi's great,
44
00:01:33,194 --> 00:01:35,163
but Sissy Bounce
came from Xavier.
45
00:01:35,196 --> 00:01:36,564
I wouldn't even know what it is
without him.
46
00:01:36,597 --> 00:01:37,698
Who the hell's Xavier?
47
00:01:37,731 --> 00:01:39,667
He's my boyfriend.
48
00:01:39,700 --> 00:01:42,236
I -- I-I mean,
I always just imagined
49
00:01:42,270 --> 00:01:43,337
he'd be
a big part of the show.
50
00:01:43,371 --> 00:01:44,605
Yeah,
that's a sticky one.
51
00:01:44,638 --> 00:01:46,307
I mean, for you.
52
00:01:46,340 --> 00:01:48,276
I mean, come on,
without Alexi's star power,
53
00:01:48,309 --> 00:01:49,710
all we have is your niche
54
00:01:49,743 --> 00:01:51,845
dance-around-the-world
snooze-fest.
55
00:01:51,879 --> 00:01:53,581
You know, we'd have a better
chance of selling
56
00:01:53,614 --> 00:01:54,915
"Passport
to Anal Bleaching."
57
00:01:54,948 --> 00:01:56,384
-[ Laughs ]
-Hey, hey, hey.
58
00:01:56,417 --> 00:01:57,718
Do not laugh
when you have
59
00:01:57,751 --> 00:01:59,620
sharp pins around my vagina,
all right?
60
00:01:59,653 --> 00:02:01,289
Here, hold this.
61
00:02:01,322 --> 00:02:02,890
Look, I need you to
get the footage today
62
00:02:02,923 --> 00:02:05,726
of Alexi being sexy and romantic
with Serena
63
00:02:05,759 --> 00:02:07,628
so we can drop it into
a sizzle reel for Gary,
64
00:02:07,661 --> 00:02:09,463
which will make our pitch
undeniable.
65
00:02:09,497 --> 00:02:11,232
Okay. I got it.
[ Knock on door ]
66
00:02:11,265 --> 00:02:12,900
We have a problem.
67
00:02:12,933 --> 00:02:15,669
Well, August has a problem.
What is that?
68
00:02:15,703 --> 00:02:18,239
His man-bun. Someone cut it off
while he was sleeping.
69
00:02:18,272 --> 00:02:19,807
[ Laughs ]
70
00:02:19,840 --> 00:02:22,943
**
71
00:02:22,976 --> 00:02:25,513
[ Laughter ]
72
00:02:25,546 --> 00:02:28,349
That is not a problem.
73
00:02:28,382 --> 00:02:31,419
That is television gold.
74
00:02:31,452 --> 00:02:32,753
I have to go.
75
00:02:35,723 --> 00:02:37,858
Dr. Simon: Rachel.
76
00:02:37,891 --> 00:02:39,627
I went looking for you
this morning.
77
00:02:39,660 --> 00:02:42,230
Do you actually
live in that truck?
78
00:02:43,431 --> 00:02:45,433
Boundaries.
You ever heard of them?
79
00:02:45,466 --> 00:02:46,734
I'm just concerned,
okay?
80
00:02:46,767 --> 00:02:48,202
You opened up a lot
last night.
81
00:02:48,236 --> 00:02:49,470
That can be
destabilizing.
82
00:02:49,503 --> 00:02:51,239
Okay, uh, well,
83
00:02:51,272 --> 00:02:53,274
maybe I said too much.
-No, you didn't.
84
00:02:53,307 --> 00:02:55,909
And this is why I think we
should keep working together --
85
00:02:55,943 --> 00:02:58,246
so that we can get to
the core of the issue.
86
00:02:58,279 --> 00:02:59,780
No, no, no.
I-I-I -- that's not what --
87
00:02:59,813 --> 00:03:01,882
I don't to keep
thinking about this, okay?
88
00:03:01,915 --> 00:03:03,617
I don't want to
stir things up.
89
00:03:03,651 --> 00:03:04,852
I don't need that noise
in my head.
90
00:03:04,885 --> 00:03:06,920
I just need to focus
on my work.
91
00:03:06,954 --> 00:03:08,722
I mean, I found Serena.
I brought her here.
92
00:03:08,756 --> 00:03:11,325
I'm the one that saved her
from this princess shit.
93
00:03:11,359 --> 00:03:13,227
So I've got to keep my head
together for Quinn.
94
00:03:13,261 --> 00:03:14,995
I just need you to
think about it.
95
00:03:15,028 --> 00:03:16,797
Look, I am actually
doing a good job here.
96
00:03:16,830 --> 00:03:18,566
I just want to
keep doing it.
97
00:03:18,599 --> 00:03:19,800
Man: Rachel,
you're needed on set.
98
00:03:19,833 --> 00:03:21,369
Really?
99
00:03:21,402 --> 00:03:23,671
Yes, really.
This is what I've always done.
100
00:03:23,704 --> 00:03:25,339
This is how
I feel in control.
101
00:03:25,373 --> 00:03:26,974
Huh, 'cause I thought you said
you were feeling
102
00:03:27,007 --> 00:03:28,976
out of control,
dishonest,
103
00:03:29,009 --> 00:03:30,911
and a little fearful
of where it might lead.
104
00:03:30,944 --> 00:03:33,481
Can you please stop?
August: What's wrong
with these idiots?
105
00:03:33,514 --> 00:03:35,983
I have to go.
No,
it's an absolute joke, mate.
106
00:03:36,016 --> 00:03:37,918
No, of course you won't stand up
and admit it, will you?
107
00:03:37,951 --> 00:03:39,720
Wow.
Big and brave
in the middle of the night
108
00:03:39,753 --> 00:03:41,955
but total chicken shit
when I'm standing right here...
109
00:03:41,989 --> 00:03:43,391
[ Laughter ]
...wide awake.
110
00:03:43,424 --> 00:03:44,958
Simmer down, Samson.
111
00:03:44,992 --> 00:03:46,494
Quinn:
One camera on August
112
00:03:46,527 --> 00:03:48,362
and another camera
on his mangled head.
113
00:03:48,396 --> 00:03:49,763
So, you guys are
seriously okay with this?
114
00:03:49,797 --> 00:03:51,365
-Yeah. Seriously.
-Where's Serena?
115
00:03:51,399 --> 00:03:52,833
She's in hair and make-up.
116
00:03:52,866 --> 00:03:54,468
I thought she should
have her rollers out.
117
00:03:54,502 --> 00:03:57,037
Oh, my God. Your story instincts
are ass backwards.
118
00:03:57,070 --> 00:03:59,673
Dan, fn Serena now.
Please.
119
00:03:59,707 --> 00:04:01,675
Okay.
You know, I think
you're mixing me up
120
00:04:01,709 --> 00:04:03,544
with someone who doesn't have a
produced pilot at this network.
121
00:04:03,577 --> 00:04:04,845
Oh, really?
What's it called?
122
00:04:04,878 --> 00:04:06,347
"Keeping Up With
Gary's Sidepiece?"
123
00:04:06,380 --> 00:04:07,881
I am not his sidepiece.
124
00:04:07,915 --> 00:04:09,917
He has taken me on vacation.
-Okay, let me guess.
125
00:04:09,950 --> 00:04:12,620
Oh, a lot of private weekends,
dinner alone by the fire.
126
00:04:12,653 --> 00:04:15,356
Madison, have you ever been
out in public with the man?
127
00:04:15,389 --> 00:04:17,024
Serena:
What's going on?
128
00:04:17,057 --> 00:04:18,459
Which one of you did this?
129
00:04:18,492 --> 00:04:20,394
Huh?
130
00:04:21,962 --> 00:04:23,597
I know the plan today
was for me to
131
00:04:23,631 --> 00:04:24,965
hear these guys
pitch their dream dates,
132
00:04:24,998 --> 00:04:27,335
but I don't give a damn
what they want.
133
00:04:27,368 --> 00:04:30,404
Hey, this frat-boy crap
is a huge turn-off.
134
00:04:30,438 --> 00:04:31,972
I only want a date
with August.
135
00:04:33,741 --> 00:04:35,476
I'm really sorry.
Yeah.
136
00:04:35,509 --> 00:04:36,577
Well,
that's not gonna work.
137
00:04:36,610 --> 00:04:38,512
I can go
try to flip her.
138
00:04:38,546 --> 00:04:40,548
No, I can handle it. Who do you
want the date to be with?
139
00:04:40,581 --> 00:04:42,015
-Alexi.
-Done.
140
00:04:42,049 --> 00:04:44,518
Okay. Someone had their coffee
this morning.
141
00:04:44,552 --> 00:04:45,686
Maybe you should try
putting some of that
142
00:04:45,719 --> 00:04:47,388
down your throat,
Madison.
143
00:04:47,421 --> 00:04:49,857
Oh, Robin, I'd like you to meet
um, Quinn King.
144
00:04:49,890 --> 00:04:51,859
She's my,
uh, showrunner.
145
00:04:51,892 --> 00:04:54,094
This is Robin Carr.
146
00:04:54,127 --> 00:04:55,729
She's from
The National Page.
147
00:04:55,763 --> 00:04:57,865
She's gonna be
writing a story about
148
00:04:57,898 --> 00:05:00,000
some of the important issues
we're gonna be tackling
149
00:05:00,033 --> 00:05:01,569
this season
on "Everlasting."
150
00:05:01,602 --> 00:05:02,903
Oh, well,
it's nice to meet you.
151
00:05:02,936 --> 00:05:04,938
I'm just curious to know
why you didn't air
152
00:05:04,972 --> 00:05:07,074
the interview footage Chet
showed me from last episode.
153
00:05:07,107 --> 00:05:09,377
It's so zeitgeisty.
154
00:05:09,410 --> 00:05:13,414
That is an excellent
and...nuanced question.
155
00:05:13,447 --> 00:05:14,882
Um, could you just give us
three seconds?
156
00:05:14,915 --> 00:05:16,884
-Sure.
-Thank you.
157
00:05:16,917 --> 00:05:18,652
If you're trying to get me to
pick someone else for the date,
158
00:05:18,686 --> 00:05:19,820
it's a waste of time.
159
00:05:19,853 --> 00:05:21,755
Listen,
I totally get it.
160
00:05:21,789 --> 00:05:23,657
I'm just afraid that
161
00:05:23,691 --> 00:05:25,493
you're making it a little
too easy for him.
162
00:05:25,526 --> 00:05:27,094
[ Laughing ]
Oh, my God.
163
00:05:27,127 --> 00:05:30,564
First I'm strident, unappealing,
and now I'm too easy.
164
00:05:30,598 --> 00:05:32,099
You said it yourself.
With these kind of guys,
165
00:05:32,132 --> 00:05:33,801
you've got to play
catch and release, right?
166
00:05:33,834 --> 00:05:35,569
You got to pull back
to draw them in.
167
00:05:35,603 --> 00:05:37,070
So I'm supposed to play a game?
Again?
168
00:05:37,104 --> 00:05:38,572
This whole thing is a game.
169
00:05:38,606 --> 00:05:39,940
You know that
better than anyone.
170
00:05:39,973 --> 00:05:41,942
Having a reporter
on the set
171
00:05:41,975 --> 00:05:43,844
is like
DEFCON-level dangerous.
172
00:05:43,877 --> 00:05:46,680
Hey. We need the publicity
for my Emmy campaign.
173
00:05:46,714 --> 00:05:49,550
Plus, it's good for the sho--
You should be thanking me.
174
00:05:49,583 --> 00:05:50,951
Okay, what you know
about publicity
175
00:05:50,984 --> 00:05:52,486
I could fit
in a nipple cup.
176
00:05:52,520 --> 00:05:53,987
Is that thing?
177
00:05:54,021 --> 00:05:56,490
Listen, your, uh,
pal from The National Page
178
00:05:56,524 --> 00:05:58,091
is a real-ass reporter.
179
00:05:58,125 --> 00:05:59,827
And real-ass reporters
have one goal
180
00:05:59,860 --> 00:06:01,929
and that is
to dig shit up.
181
00:06:01,962 --> 00:06:04,898
She's here for me, Quinn, okay?
Let me handle it.
182
00:06:04,932 --> 00:06:06,467
So, let's just think
about this, right?
183
00:06:06,500 --> 00:06:08,869
Like, who would make August
the most jealous?
184
00:06:08,902 --> 00:06:11,038
It would have to be
somebody sophisticated.
185
00:06:11,071 --> 00:06:12,806
Serena: Like Guy?
186
00:06:12,840 --> 00:06:15,509
I don't know. All he wants
to do is talk about food.
187
00:06:15,543 --> 00:06:17,678
I mean,
you want someone
188
00:06:17,711 --> 00:06:20,548
soulful,
well-traveled.
189
00:06:21,849 --> 00:06:23,551
Like Alexi?
190
00:06:24,552 --> 00:06:26,420
He could work.
191
00:06:26,454 --> 00:06:28,021
Okay.
192
00:06:28,055 --> 00:06:29,890
But if I go on the date
with Alexi,
193
00:06:29,923 --> 00:06:31,191
I still want time
with August later.
194
00:06:31,224 --> 00:06:32,960
All right, fine.
How's this --
195
00:06:32,993 --> 00:06:35,829
you pick Alexi, and I will have
August waiting in your room
196
00:06:35,863 --> 00:06:38,532
for some alone time,
off camera.
197
00:06:38,566 --> 00:06:39,833
Atta girl.
198
00:06:39,867 --> 00:06:41,769
There you go.
199
00:06:41,802 --> 00:06:44,572
**
200
00:06:44,605 --> 00:06:45,706
Quinn: So?
201
00:06:45,739 --> 00:06:47,975
-On board.
-Excellent.
202
00:06:48,008 --> 00:06:49,877
Madison:
No, that is what we always do.
203
00:06:49,910 --> 00:06:52,045
I want you to take me
somewhere in public.
204
00:06:52,079 --> 00:06:53,914
I heard Chez Panisse has
a new tasting menu.
205
00:06:53,947 --> 00:06:55,683
Fine,
I'll make a reservation.
206
00:06:55,716 --> 00:06:59,487
Oh, um, I have good news
about your pilot.
207
00:06:59,520 --> 00:07:00,721
Oh, my God, really?
What is it?
208
00:07:00,754 --> 00:07:02,790
I'll, uh,
tell you tonight.
209
00:07:02,823 --> 00:07:04,091
Okay.
[ Cellphone beeps ]
210
00:07:04,124 --> 00:07:05,759
Quinn.
211
00:07:05,793 --> 00:07:07,728
Now what?
Yes?
212
00:07:09,062 --> 00:07:10,898
Listen, I'm concerned
about Rachel.
213
00:07:10,931 --> 00:07:12,232
Oh, seriously?
214
00:07:12,265 --> 00:07:13,934
I actually think
she's doing great,
215
00:07:13,967 --> 00:07:15,035
so thanks for swinging by.
216
00:07:15,068 --> 00:07:17,471
She's not great.
217
00:07:17,505 --> 00:07:18,972
We had a real powerful session
last night,
218
00:07:19,006 --> 00:07:20,474
and she told me
some things that --
219
00:07:20,508 --> 00:07:21,942
Oh, what
did she tell you?
220
00:07:21,975 --> 00:07:23,577
-That's confidential.
-It better be.
221
00:07:23,611 --> 00:07:24,878
I'm just happy
she's finally talking,
222
00:07:24,912 --> 00:07:26,547
'cause from what I can tell,
223
00:07:26,580 --> 00:07:27,748
she hasn't had a lot of people
to confide in,
224
00:07:27,781 --> 00:07:29,249
which is why
our work is so vital.
225
00:07:29,282 --> 00:07:31,919
Okay [scoffs] sorry.
Your "work"?
226
00:07:31,952 --> 00:07:33,721
Why don't you slow
your roll, dude.
227
00:07:33,754 --> 00:07:35,188
All right?
228
00:07:35,222 --> 00:07:36,624
That was not
part of our deal.
229
00:07:36,657 --> 00:07:38,191
You are a safety net,
okay?
230
00:07:38,225 --> 00:07:40,861
You are a walking
Xanax dispenser.
231
00:07:40,894 --> 00:07:43,664
You are not here to deep-dive
into Rachel's psyche.
232
00:07:43,697 --> 00:07:45,132
I'm here
to help my patient.
233
00:07:46,534 --> 00:07:47,768
Or don't you want that?
234
00:07:47,801 --> 00:07:50,538
Oh, what,
now I'm getting shrinked?
235
00:07:50,571 --> 00:07:53,841
Oh, do you want to talk about
my mean mommy?
236
00:07:53,874 --> 00:07:55,709
Love to.
237
00:07:55,743 --> 00:07:57,911
[ Scoffs ]
238
00:07:57,945 --> 00:08:00,681
The things that have
happened here...
239
00:08:00,714 --> 00:08:02,616
I don't know
how you're handling it,
240
00:08:02,650 --> 00:08:05,152
but I can tell you right now,
there is no way Rachel
241
00:08:05,185 --> 00:08:08,155
could just stuff it all down
and ignore it.
242
00:08:08,188 --> 00:08:11,592
She's on a collision course,
Quinn, that I am trying to stop.
243
00:08:11,625 --> 00:08:13,226
So either help me
or get ready.
244
00:08:13,260 --> 00:08:15,629
Because sooner or later,
245
00:08:15,663 --> 00:08:17,865
she's gonna blow.
246
00:08:17,898 --> 00:08:20,934
**
247
00:08:26,974 --> 00:08:29,910
**
248
00:08:35,583 --> 00:08:37,985
[ Cellphone ringing ]
249
00:08:38,018 --> 00:08:40,053
**
250
00:08:40,087 --> 00:08:41,955
Hey, babe.
251
00:08:41,989 --> 00:08:43,924
No, I know. I'm sorry.
252
00:08:43,957 --> 00:08:46,860
I -- I've just been really busy.
Uh...
253
00:08:46,894 --> 00:08:49,196
No. Actually, Quinn's, like,
254
00:08:49,229 --> 00:08:51,732
really excited to take the pitch
to the network.
255
00:08:51,765 --> 00:08:54,067
No, Xave, stop. It's j--
256
00:08:54,101 --> 00:08:55,836
Obviously she thinks
you're incredible.
257
00:08:55,869 --> 00:08:57,771
She wants you to be
a big part of the show.
258
00:08:57,805 --> 00:09:01,041
**
259
00:09:01,074 --> 00:09:04,745
Yeah, I love you, too.
260
00:09:04,778 --> 00:09:06,246
[ Cellphone beeps ]
261
00:09:06,279 --> 00:09:08,682
**
262
00:09:08,716 --> 00:09:11,151
Hey, Alexi...
263
00:09:11,184 --> 00:09:13,821
So, um, I-I just, uh,
wanted to let you know,
264
00:09:13,854 --> 00:09:15,122
I wrote up a couple things
for you to say
265
00:09:15,155 --> 00:09:17,257
when you pitch Serena
your dream date today.
266
00:09:17,290 --> 00:09:18,726
Uh, which is, uh --
267
00:09:18,759 --> 00:09:20,327
Wait a minute.
268
00:09:20,360 --> 00:09:22,963
So you making me learn lines
like puppet?
269
00:09:22,996 --> 00:09:24,965
Oh, dude,
it's like three lines.
270
00:09:24,998 --> 00:09:27,300
[ Laughs ]
271
00:09:27,334 --> 00:09:29,803
This is just great --
career hitting rock bottom.
272
00:09:29,837 --> 00:09:31,672
Yeah, well, um, I --
273
00:09:31,705 --> 00:09:33,073
There's something else I need to
talk to you about, actually.
274
00:09:34,775 --> 00:09:35,876
We kissed.
275
00:09:35,909 --> 00:09:37,277
So what?
276
00:09:37,310 --> 00:09:39,212
Get over me.
277
00:09:39,246 --> 00:09:42,983
**
278
00:09:43,016 --> 00:09:46,119
* I can feel it
You and I will gallop along
the beach at Point Reyes,
279
00:09:46,153 --> 00:09:47,921
maybe take our horses
out into the surf
280
00:09:47,955 --> 00:09:49,657
if you don't mind getting
just a little bit...
281
00:09:49,690 --> 00:09:51,091
wet.
-[ Laughs ]
282
00:09:51,124 --> 00:09:52,860
We'll go for a ride.
You drive.
283
00:09:52,893 --> 00:09:55,696
You, me, and an afternoon
in the park with my boy Lou.
284
00:09:55,729 --> 00:09:57,397
You and I will spend the day
sailing with the dolphins
285
00:09:57,430 --> 00:09:59,967
and sipping on
the finest champagne.
286
00:10:00,000 --> 00:10:01,234
**
287
00:10:01,268 --> 00:10:02,870
I'll show you real magic.
288
00:10:02,903 --> 00:10:04,772
Quality time with
no distractions.
289
00:10:04,805 --> 00:10:07,174
Just you and me
and...beautiful stars.
290
00:10:07,207 --> 00:10:10,811
**
291
00:10:10,844 --> 00:10:13,346
You have heard
all eight dreamy dates,
292
00:10:13,380 --> 00:10:16,149
Serena, some truly dreamy.
293
00:10:16,183 --> 00:10:18,151
Somebody hose Graham down.
294
00:10:18,185 --> 00:10:21,955
But only one can become
a dream come true.
295
00:10:21,989 --> 00:10:23,824
Thank you
for putting so much...
296
00:10:23,857 --> 00:10:25,759
creativity
into your pitches.
297
00:10:25,793 --> 00:10:29,362
Uh, but there really is only one
dream date for me.
298
00:10:29,396 --> 00:10:31,965
**
299
00:10:31,999 --> 00:10:33,366
Alexi.
300
00:10:33,400 --> 00:10:37,004
**
301
00:10:37,037 --> 00:10:39,673
-Yes!
-Whoa.
302
00:10:39,707 --> 00:10:41,875
Thank you, thank you.
All right, and that is a cut.
303
00:10:41,909 --> 00:10:43,877
Rachel, nice job.
304
00:10:43,911 --> 00:10:45,178
You are killing it.
305
00:10:45,212 --> 00:10:46,847
Hey.
What's -- What's going on?
306
00:10:46,880 --> 00:10:48,782
Serena said she only wanted
a date with me.
307
00:10:48,816 --> 00:10:50,117
Rachel:
What do you care?
308
00:10:50,150 --> 00:10:51,885
You're lucky
you're still here.
309
00:10:51,919 --> 00:10:54,855
**
310
00:10:58,025 --> 00:10:59,092
[ Exhales sharply ]
311
00:10:59,126 --> 00:11:00,761
How you doing?
312
00:11:00,794 --> 00:11:03,030
'Cause you kind of seem like
you're on fire.
313
00:11:03,063 --> 00:11:04,397
I know, right?
314
00:11:04,431 --> 00:11:05,933
Yeah, no. I'm good.
I'm really good.
315
00:11:05,966 --> 00:11:08,001
Okay, good.
316
00:11:08,035 --> 00:11:09,903
Because I know
I said some words yesterday.
317
00:11:09,937 --> 00:11:11,138
Yes, I know.
318
00:11:11,171 --> 00:11:12,806
And, um,
319
00:11:12,840 --> 00:11:14,875
I've taken those words
to heart.
320
00:11:14,908 --> 00:11:16,877
I don't want to be
the curse anymore.
321
00:11:16,910 --> 00:11:18,779
No, I never said
you were the curse. I --
322
00:11:18,812 --> 00:11:21,181
It doesn't even matter,
Quinn. I just...
323
00:11:21,214 --> 00:11:22,850
Look, I just want
you to know
324
00:11:22,883 --> 00:11:24,484
that I am, like,
fully committed.
325
00:11:24,517 --> 00:11:25,886
My mind is clear.
I just -- I don't know.
326
00:11:25,919 --> 00:11:27,354
[ Chet speaking indistinctly ]
327
00:11:27,387 --> 00:11:28,488
I just really want to
give you everything
328
00:11:28,521 --> 00:11:31,224
that you need
to make an amazing show.
329
00:11:31,258 --> 00:11:33,126
Okay, you know what?
Tell you what.
330
00:11:33,160 --> 00:11:36,063
Uh, if you want to
give me what I need,
331
00:11:36,096 --> 00:11:38,431
then I'd like you to
go on the date with Alexi.
332
00:11:38,465 --> 00:11:40,367
Get him to sizzle.
333
00:11:40,400 --> 00:11:43,904
And get his sizzle
all over Serena.
334
00:11:43,937 --> 00:11:46,206
[ Chuckles ]
335
00:11:46,239 --> 00:11:48,308
**
336
00:11:48,341 --> 00:11:51,912
Adrienne Idalis doesn't do
private performances. Ever.
337
00:11:51,945 --> 00:11:53,346
She's doing it for you,
338
00:11:53,380 --> 00:11:55,215
so you should be
really excited about it.
339
00:11:55,248 --> 00:11:58,819
Dragging lonely businesswoman
to ballet. Big whoop.
340
00:11:58,852 --> 00:12:01,288
You know, I thought you and me,
we had a connection.
341
00:12:02,823 --> 00:12:05,258
So, why are you
making me do this?
342
00:12:05,292 --> 00:12:09,763
I think this could be a really
great opportunity for you...
343
00:12:09,797 --> 00:12:11,398
and Natalia.
344
00:12:13,000 --> 00:12:14,902
You know about Natalia?
345
00:12:14,935 --> 00:12:18,305
The woman
who broke your heart?
346
00:12:18,338 --> 00:12:20,974
The reason you went on
a public coke binge
347
00:12:21,008 --> 00:12:23,110
which led to your dismissal
from the Royal Ballet?
348
00:12:23,143 --> 00:12:25,378
That Natalia?
-We haven't been in touch, okay?
349
00:12:25,412 --> 00:12:27,815
Okay, well, she's been tweeting
up a storm about the show,
350
00:12:27,848 --> 00:12:29,950
so she's watching you.
351
00:12:29,983 --> 00:12:31,885
Natalia's tweeting me?
That's good.
352
00:12:31,919 --> 00:12:33,854
Don't shine for
"the lonely businesswoman."
353
00:12:33,887 --> 00:12:35,022
[ Door closes ]
354
00:12:35,055 --> 00:12:37,557
Shine for Natalia.
355
00:12:37,590 --> 00:12:40,427
It'll destroy her.
356
00:12:46,499 --> 00:12:48,335
Seriously?
357
00:12:48,368 --> 00:12:50,303
You're producing my guy
again.
358
00:12:50,337 --> 00:12:52,505
Dude...
359
00:12:52,539 --> 00:12:54,507
You should be happy.
360
00:12:54,541 --> 00:12:57,244
Come on.
Alexi's into the date now.
361
00:12:57,277 --> 00:12:59,212
I was gonna use Natalia
when I needed it.
362
00:12:59,246 --> 00:13:01,048
It is not up to you to decide
when I play my ace, Rachel.
363
00:13:01,081 --> 00:13:02,883
Why do you even care?
364
00:13:02,916 --> 00:13:04,584
Okay, you know that this is
what we need him for.
365
00:13:04,617 --> 00:13:07,487
You have no idea
about what it is that I need.
366
00:13:09,389 --> 00:13:11,424
Jay:
You're a piece of work, Rachel.
Just stay out of my business.
367
00:13:11,458 --> 00:13:13,026
[ Cellphone beeps ]
368
00:13:13,060 --> 00:13:15,996
**
369
00:13:18,398 --> 00:13:22,069
[ Breathing shakily ]
370
00:13:22,102 --> 00:13:23,336
Are you coming or what?!
371
00:13:25,205 --> 00:13:27,274
Quinn:
That reporter is real trouble.
372
00:13:27,307 --> 00:13:29,542
I can already feel her
climbing into my asshole.
373
00:13:29,576 --> 00:13:30,944
Madison: She's actually
a pretty good writer.
374
00:13:30,978 --> 00:13:32,245
I've read
some of her articles.
375
00:13:32,279 --> 00:13:33,513
You know,
I know girls just like her.
376
00:13:33,546 --> 00:13:35,182
Looking for a big story
377
00:13:35,215 --> 00:13:37,284
so she can make
a real name for herself.
378
00:13:37,317 --> 00:13:39,119
Ohh.
379
00:13:39,152 --> 00:13:40,520
[ Chuckles ]
380
00:13:40,553 --> 00:13:43,056
We should give it to her.
381
00:13:43,090 --> 00:13:44,624
Today's your lucky day,
Mini-Me.
382
00:13:44,657 --> 00:13:46,459
[ Chuckles ]
383
00:13:46,493 --> 00:13:48,495
Rachel and Jay are off campus,
so you're up.
384
00:13:48,528 --> 00:13:50,163
Get ready.
385
00:13:50,197 --> 00:13:51,899
We're gonna blow up
this man-bun thing.
386
00:13:51,932 --> 00:13:54,401
We're gonna go
full Bun-ghazi.
387
00:13:54,434 --> 00:13:56,236
[ Laughs ]
388
00:13:56,269 --> 00:13:58,071
N-Normally, I would be
really excited about this,
389
00:13:58,105 --> 00:14:00,273
but I actually have to
leave early tonight.
390
00:14:00,307 --> 00:14:03,010
I have a dinner with Gary
at Chez Panisse.
391
00:14:04,477 --> 00:14:06,079
Huh.
392
00:14:06,113 --> 00:14:07,915
So that wasn't just
a one-time thing.
393
00:14:07,948 --> 00:14:09,416
Do I look not shocked?
394
00:14:09,449 --> 00:14:10,650
'Cause that's what
I'm going for.
395
00:14:10,683 --> 00:14:12,385
It's just for work.
It's about my pilot.
396
00:14:12,419 --> 00:14:14,287
Yeah, I bet it is.
397
00:14:14,321 --> 00:14:16,589
Look, you are always saying that
you want to be just like me,
398
00:14:16,623 --> 00:14:19,459
but all you've done
is sucked off my fiancé
399
00:14:19,492 --> 00:14:21,294
and spread your legs
for my boss.
400
00:14:21,328 --> 00:14:24,331
So, if you want to earn
real power and respect,
401
00:14:24,364 --> 00:14:26,433
you're gonna have to step into
your balls and grab it.
402
00:14:26,466 --> 00:14:28,368
Be your own woman.
403
00:14:28,401 --> 00:14:30,437
Not somebody else's bitch.
404
00:14:37,410 --> 00:14:39,512
The quest for Serena's heart
405
00:14:39,546 --> 00:14:44,484
has taken a mysterious
and a violent turn.
406
00:14:44,517 --> 00:14:47,487
But we will unearth the truth.
407
00:14:47,520 --> 00:14:52,559
And attempt to heal the wounds
of our fractured brotherhood.
408
00:14:52,592 --> 00:14:54,661
Welcome...
409
00:14:54,694 --> 00:14:57,965
to the Man-Bun Inquisition.
410
00:14:57,998 --> 00:15:00,500
You know,
the, uh, Inquisition,
411
00:15:00,533 --> 00:15:04,604
uh, isn't uh, just about
who attacked August but why.
412
00:15:04,637 --> 00:15:07,340
What are the roots,
the values of male aggression.
413
00:15:07,374 --> 00:15:08,708
It's very of it's moment,
you know?
414
00:15:08,741 --> 00:15:10,610
It's very
"Lord of the Flies."
415
00:15:14,747 --> 00:15:17,017
[ Clears throat ]
So, welcome to backstage.
416
00:15:17,050 --> 00:15:19,286
Those are riggers.
They hoist...
417
00:15:19,319 --> 00:15:21,054
-Mm.
-...scenery.
418
00:15:21,088 --> 00:15:23,056
-That's very important.
-Oh, yeah. It's a...
419
00:15:23,090 --> 00:15:26,326
whole magical world.
420
00:15:26,359 --> 00:15:28,061
Why is this
so hard for him?
421
00:15:28,095 --> 00:15:29,496
Why can't he just
be happier?
422
00:15:29,529 --> 00:15:32,165
This is him happy. Okay?
He's Russian.
Ugh.
423
00:15:32,199 --> 00:15:33,266
Wait a minute.
424
00:15:33,300 --> 00:15:34,534
Sergei?
425
00:15:34,567 --> 00:15:36,136
I can't believe it!
426
00:15:36,169 --> 00:15:37,504
-[ Russian accent ] Alexi!
-Seryoga!
427
00:15:37,537 --> 00:15:38,671
[ Laughter ]
428
00:15:38,705 --> 00:15:40,273
[ Conversing in Russian ]
429
00:15:44,411 --> 00:15:46,146
Ahh!
[ Growls ]
430
00:15:48,348 --> 00:15:50,717
Jay, this is
very good friend of mine
431
00:15:50,750 --> 00:15:52,585
from Mariinsky Theatre
in Saint Petersburg.
432
00:15:52,619 --> 00:15:54,054
Can I have two minutes
to catch up?
433
00:15:54,087 --> 00:15:55,622
Yeah. I mean -- yeah.
Definitely.
434
00:15:55,655 --> 00:15:57,190
We should get all this on camera
anyway, so it's good.
435
00:15:57,224 --> 00:15:58,525
No, no, no. No camera.
No camera, okay?
436
00:15:58,558 --> 00:16:00,360
Just two minutes
alone with my brother.
437
00:16:00,393 --> 00:16:02,195
No, no, no. I can't.
Come on. Two minutes.
It's nothing.
438
00:16:02,229 --> 00:16:05,398
You're the cool one.
So be cool. For me.
439
00:16:05,432 --> 00:16:08,301
Hm?
440
00:16:08,335 --> 00:16:10,137
Two minutes.
441
00:16:10,170 --> 00:16:11,571
Great.
442
00:16:11,604 --> 00:16:14,674
Quinn: You're bleeding
Instagram followers.
443
00:16:14,707 --> 00:16:18,545
I mean, you're down 300,000
since the season started.
444
00:16:18,578 --> 00:16:19,612
How --
How is that possible?
445
00:16:19,646 --> 00:16:21,281
You're just not popping.
446
00:16:21,314 --> 00:16:23,416
Yo, this can't
be happening, man.
447
00:16:23,450 --> 00:16:25,018
I told my publicist
taking me offline
448
00:16:25,052 --> 00:16:26,653
for six weeks
was suicide.
449
00:16:26,686 --> 00:16:30,057
You just need to figure out
a way to make some noise.
450
00:16:30,090 --> 00:16:31,558
I mean, you know
what you could do?
451
00:16:31,591 --> 00:16:35,462
You could confess to
cutting off August's man-bun.
452
00:16:35,495 --> 00:16:36,663
-That's noisy.
-Yeah.
453
00:16:36,696 --> 00:16:38,198
Are you high?
454
00:16:38,231 --> 00:16:39,799
"A," I didn't do
that puss move,
455
00:16:39,832 --> 00:16:42,302
"B," everybody would
hate my ass if I claimed it.
456
00:16:42,335 --> 00:16:43,603
Serena
would definitely chop me.
457
00:16:45,438 --> 00:16:47,074
What's that look?
Can y-- Can y'all talk to me?
458
00:16:47,107 --> 00:16:48,475
[ Both whispering indistinctly ]
459
00:16:48,508 --> 00:16:51,311
Look, we weren't
gonna tell you this, okay?
460
00:16:51,344 --> 00:16:54,047
But we heard from Serena
461
00:16:54,081 --> 00:16:56,216
that she's probably cutting you
tonight anyway.
462
00:16:56,249 --> 00:16:57,784
What?!
463
00:16:57,817 --> 00:17:01,588
Who will lead us into
the pathway of light?
464
00:17:01,621 --> 00:17:02,789
Come on.
465
00:17:02,822 --> 00:17:04,357
Somebody knows the truth here.
466
00:17:04,391 --> 00:17:05,692
Open your hearts and be honest.
467
00:17:05,725 --> 00:17:07,727
Come on, Zach.
Come on.
Anyone? Huh?
468
00:17:07,760 --> 00:17:10,063
You can do this.
Own it. Own it, buddy.
469
00:17:10,097 --> 00:17:11,298
What are you, a coward?
470
00:17:11,331 --> 00:17:12,465
Oh, Graham,
give me the damn stick.
471
00:17:12,499 --> 00:17:13,566
Thank you.
472
00:17:13,600 --> 00:17:15,102
Jasper: This is ridiculous.
473
00:17:15,135 --> 00:17:16,636
So we all have roommates.
474
00:17:16,669 --> 00:17:19,239
So, at least two of us know
who snuck out last night
475
00:17:19,272 --> 00:17:22,109
to, uh --
to scalp Mr. Augie up.
476
00:17:22,142 --> 00:17:23,610
August:
Yeah, I'd like to know.
477
00:17:23,643 --> 00:17:25,812
I did it.
478
00:17:25,845 --> 00:17:27,080
Huh?
479
00:17:27,114 --> 00:17:28,415
It was me.
480
00:17:28,448 --> 00:17:30,617
I snipped off
his weak-ass man-bun.
481
00:17:30,650 --> 00:17:31,651
I did it.
482
00:17:31,684 --> 00:17:33,220
-Oh!
-And I liked it.
483
00:17:33,253 --> 00:17:34,487
-Good one.
-Hey!
484
00:17:34,521 --> 00:17:36,356
-Good one, Zach.
-Good job.
485
00:17:36,389 --> 00:17:37,657
Man: Good job, man.
486
00:17:37,690 --> 00:17:39,326
Where is Alexi?
487
00:17:39,359 --> 00:17:41,394
Honestly,
what is going on with you?
488
00:17:41,428 --> 00:17:43,763
Look, I am freaking out, okay?
I lied to Quinn.
489
00:17:43,796 --> 00:17:45,832
I told her Alexi already agreed
to host "Passport to Dance."
490
00:17:45,865 --> 00:17:47,467
But I haven't even talked to him
about it yet.
491
00:17:47,500 --> 00:17:48,768
Are you kidding?
Jay, seriously?
492
00:17:48,801 --> 00:17:50,837
She's getting fitted for
a custom suit.
493
00:17:50,870 --> 00:17:53,140
I know. But I promised Xavier
he could host,
494
00:17:53,173 --> 00:17:54,874
like, way before
any of this, Rach.
495
00:17:54,907 --> 00:17:57,144
You have no idea what
this empire thing means to her.
496
00:17:57,177 --> 00:17:58,378
Rachel...
What?
497
00:17:58,411 --> 00:18:00,180
Rach, please don't
say anything.
498
00:18:00,213 --> 00:18:01,814
I can't get wrapped up in
any more dishonesty, Jay.
499
00:18:01,848 --> 00:18:03,783
I am so sorry. I just can't.
-You know, it's cool.
500
00:18:03,816 --> 00:18:05,885
You know, you've never kept
anything from Quinn anyway.
501
00:18:05,918 --> 00:18:07,754
Really? Handle your shit,
Jay, okay?
502
00:18:07,787 --> 00:18:09,522
Get Alexi on board now.
503
00:18:09,556 --> 00:18:11,258
[ Sighs ]
504
00:18:11,291 --> 00:18:13,193
Jay Carter
as I live and breathe.
505
00:18:13,226 --> 00:18:16,229
O-M-G, I love that look of shock
on your gorgeous face.
506
00:18:16,263 --> 00:18:17,830
This is
exactly what I wanted --
507
00:18:17,864 --> 00:18:19,766
to catch your organized,
fussy ass unawares.
508
00:18:19,799 --> 00:18:21,368
Come here.
-Xave, what are you...
509
00:18:22,635 --> 00:18:23,870
What are you doing here?
510
00:18:23,903 --> 00:18:25,705
I'm here for the pitch,
boo.
511
00:18:25,738 --> 00:18:28,275
It's Sissy Bounce. And
I'm the bounce bounce, right?
512
00:18:28,308 --> 00:18:30,643
[ Laughing ] Yeah, you are.
You're the bounce.
513
00:18:30,677 --> 00:18:31,744
All right. All right.
Shut up. This is insane.
514
00:18:31,778 --> 00:18:33,813
-Whoo!
-Yeah!
515
00:18:33,846 --> 00:18:35,815
Zach is lying.
It wasn't him. I did it.
[ Indistinct grumbling ]
516
00:18:35,848 --> 00:18:37,784
You know -- You know I did it.
Sit down, man.
Here's the truth.
517
00:18:37,817 --> 00:18:39,386
I grabbed his little nub --
didn't like it --
518
00:18:39,419 --> 00:18:40,687
and I hacked it off,
okay?
519
00:18:40,720 --> 00:18:42,355
Sit down!
Come on, man, we all know...
520
00:18:42,389 --> 00:18:43,656
Get the producers out here.
521
00:18:43,690 --> 00:18:45,292
There are security cameras.
522
00:18:45,325 --> 00:18:46,693
Come on.
Cut these cameras.
523
00:18:46,726 --> 00:18:48,328
I know you know
what I'm talking about.
524
00:18:48,361 --> 00:18:49,896
Do you have
the security footage?
525
00:18:49,929 --> 00:18:50,930
Boo!
526
00:18:50,963 --> 00:18:53,166
Of course I do.
527
00:18:53,200 --> 00:18:54,567
-Xave, this is Rachel.
-Hi.
528
00:18:57,770 --> 00:18:59,772
Girl, you mean
so much to my baby,
529
00:18:59,806 --> 00:19:01,274
so you mean so much to me.
530
00:19:02,509 --> 00:19:03,410
Alexi's ready,
beautiful people!
531
00:19:03,443 --> 00:19:06,413
Let's do this!
532
00:19:08,615 --> 00:19:10,550
Oh, my God. It's you.
It's him.
533
00:19:10,583 --> 00:19:11,951
Jay loves to talk you up.
534
00:19:11,984 --> 00:19:14,554
I have seen you
bounce, bounce, bounce.
535
00:19:14,587 --> 00:19:15,455
Holy moly.
536
00:19:15,488 --> 00:19:19,326
You're Alexi Petrov.
537
00:19:19,359 --> 00:19:22,695
And you are super lucky sissy
to this silky man.
538
00:19:22,729 --> 00:19:24,231
Mm.
539
00:19:24,264 --> 00:19:27,334
[ Orchestral music playing ]
540
00:19:42,749 --> 00:19:44,484
Her soul is singing,
541
00:19:44,517 --> 00:19:47,554
each movement a note.
542
00:19:47,587 --> 00:19:51,458
**
543
00:19:51,491 --> 00:19:52,492
[ Gasps ]
544
00:19:52,525 --> 00:19:54,694
This is divinity!
545
00:19:54,727 --> 00:19:57,664
**
546
00:20:01,301 --> 00:20:02,869
[ Serena laughing ]
547
00:20:02,902 --> 00:20:03,970
You're crazy!
548
00:20:04,003 --> 00:20:06,939
**
549
00:20:10,743 --> 00:20:14,547
Raise a glass
to the God of the Gravity!
550
00:20:16,549 --> 00:20:19,252
And those who defy it!
551
00:20:21,754 --> 00:20:23,690
So,
he's playing straight.
552
00:20:23,723 --> 00:20:25,292
No, he is straight.
553
00:20:25,325 --> 00:20:26,593
He's very straight.
554
00:20:26,626 --> 00:20:28,261
Please.
555
00:20:28,295 --> 00:20:31,331
I have got to focus on this
right now, okay?
556
00:20:31,364 --> 00:20:33,766
We can talk more after wrap,
I promise.
557
00:20:33,800 --> 00:20:37,737
Flesh and bone
558
00:20:37,770 --> 00:20:40,907
and blood and grit!
559
00:20:40,940 --> 00:20:43,843
All catapulting...
560
00:20:43,876 --> 00:20:45,312
[ Laughing ]
561
00:20:45,345 --> 00:20:47,980
...in the air!
562
00:20:49,749 --> 00:20:51,684
Bravo!
563
00:20:51,718 --> 00:20:53,653
[ Laughs ]
564
00:20:53,686 --> 00:20:56,656
We have uncovered footage
565
00:20:56,689 --> 00:20:58,358
from the midnight scalping
of August.
566
00:20:58,391 --> 00:20:59,592
This is the moment of truth.
567
00:20:59,626 --> 00:21:01,694
For Zach. For Billy.
568
00:21:01,728 --> 00:21:03,996
For America.
569
00:21:04,030 --> 00:21:05,898
-Do it, Graham. Play it.
-Okay, boys.
570
00:21:05,932 --> 00:21:10,470
Billy:
Moment of truth, boys.
Get ready for it.
571
00:21:10,503 --> 00:21:11,904
Here it comes.
572
00:21:11,938 --> 00:21:13,873
[ Indistinct grumbling ]
573
00:21:13,906 --> 00:21:15,742
Hey!
574
00:21:15,775 --> 00:21:17,410
I told you!
I told you!
575
00:21:17,444 --> 00:21:19,912
No, no, no, no, no.
That should be my face.
576
00:21:19,946 --> 00:21:21,881
You wiped my -- you wiped
my face, snipping that thing!
577
00:21:21,914 --> 00:21:23,383
They wiped my --
-No!
578
00:21:23,416 --> 00:21:24,951
Come on.
579
00:21:24,984 --> 00:21:27,019
That Billy, he's, like,
a bit of a wackadoo.
580
00:21:27,053 --> 00:21:29,589
I think you might need to
go check under his hood.
581
00:21:29,622 --> 00:21:31,090
Yeah. I have a feeling I know
exactly what I'm dealing with.
582
00:21:31,123 --> 00:21:32,759
[ Indistinct yelling ]
583
00:21:32,792 --> 00:21:35,495
Yeah, this is why we have
a psychologist on staff.
584
00:21:35,528 --> 00:21:37,730
You know,
things can get a bit intense.
585
00:21:37,764 --> 00:21:39,699
Yeah, well, you don't want
another contestant
586
00:21:39,732 --> 00:21:41,434
jumping off the roof,
do you?
587
00:21:41,468 --> 00:21:42,735
[ Indistinct grumbling ]
588
00:21:42,769 --> 00:21:44,537
Zach: Yeah, yeah.
589
00:21:44,571 --> 00:21:46,706
Hey, Zach is really
something, huh?
590
00:21:46,739 --> 00:21:49,008
Big heart,
huge star power.
591
00:21:49,041 --> 00:21:52,479
I actually brought him over from
my pilot, "Hashtag Adulting."
592
00:21:52,512 --> 00:21:54,614
You shot a pilot?
Did you do it together?
593
00:21:54,647 --> 00:21:55,882
Oh, no.
I did it on my own.
594
00:21:55,915 --> 00:21:57,350
Oh, yeah, this one here,
595
00:21:57,384 --> 00:21:59,752
she's on a real,
uh, meteoric rise.
596
00:21:59,786 --> 00:22:02,088
Tell her, Madison.
597
00:22:02,121 --> 00:22:04,056
How you zipped up the ladder.
598
00:22:04,090 --> 00:22:06,359
Or was it un-zipped?
599
00:22:06,393 --> 00:22:09,396
I always
get those two confused.
600
00:22:09,429 --> 00:22:12,665
**
601
00:22:17,069 --> 00:22:19,806
**
602
00:22:19,839 --> 00:22:21,408
Alexi: [ Trills ]
603
00:22:21,441 --> 00:22:22,975
-You okay?
-The king is back!
604
00:22:23,009 --> 00:22:24,477
[ Laughs ]
605
00:22:24,511 --> 00:22:25,845
Mmmmmmmm mmmmm mmmmmm!
606
00:22:25,878 --> 00:22:27,414
Okay. Come on, let's go.
Let's get you inside.
607
00:22:27,447 --> 00:22:28,915
I know --
I know I signed a contract.
608
00:22:28,948 --> 00:22:31,083
But I didn't sign for this!
-Hey, let's go, Alexi.
609
00:22:31,117 --> 00:22:33,453
-[ Laughs ]
-Let's get you -- let's go.
610
00:22:33,486 --> 00:22:35,588
Thank you for convincing me
to go on that date.
611
00:22:35,622 --> 00:22:38,157
I have -- I have no words
for what just happened.
612
00:22:38,190 --> 00:22:40,660
That was --
That was nuts.
Oh, my God.
613
00:22:40,693 --> 00:22:42,562
Okay, but I still want my time
with August tonight.
614
00:22:42,595 --> 00:22:43,930
I-I still think
he's the one.
615
00:22:43,963 --> 00:22:45,765
Absolutely.
616
00:22:45,798 --> 00:22:48,034
He's gonna be in your room
after the elimination ceremony.
617
00:22:48,067 --> 00:22:49,869
Thank you.
618
00:22:49,902 --> 00:22:52,839
**
619
00:23:02,815 --> 00:23:04,851
We need to talk.
620
00:23:04,884 --> 00:23:06,853
Excuse me,
are you Rachel Goldberg?
621
00:23:06,886 --> 00:23:08,921
My least favorite
question.
622
00:23:08,955 --> 00:23:10,990
Hi. I'm Robin Carr
from The National Page.
623
00:23:11,023 --> 00:23:12,692
You're Quinn's number two,
right?
624
00:23:12,725 --> 00:23:14,727
Yes. It's 2 or 10
depending on the day.
625
00:23:14,761 --> 00:23:16,028
I would love
to talk to you.
626
00:23:16,062 --> 00:23:17,997
Actually, we need to...
627
00:23:18,030 --> 00:23:20,066
We're gonna go.
Excuse us.
628
00:23:22,969 --> 00:23:25,738
You know, Rachel
isn't her number two.
629
00:23:25,772 --> 00:23:28,174
We're all producers,
so we aren't ranked.
630
00:23:28,207 --> 00:23:29,776
Technically that's true.
[ Cellphone buzzing ]
631
00:23:29,809 --> 00:23:31,711
Oh, excuse me.
Got to get this.
632
00:23:31,744 --> 00:23:33,946
Ah, my girlfriend.
How are you?
633
00:23:33,980 --> 00:23:36,883
Oh, no, no, no, no. That --
That -- That's for the lights.
634
00:23:36,916 --> 00:23:38,585
The other button
is for the bubbles.
635
00:23:40,186 --> 00:23:42,922
So, what's it like
working for Quinn?
636
00:23:42,955 --> 00:23:45,124
I've heard a lot about her,
not all positive.
637
00:23:45,157 --> 00:23:46,959
I probably shouldn't
say anything.
638
00:23:46,993 --> 00:23:49,529
Ooh, now I'm intrigued.
639
00:23:49,562 --> 00:23:51,531
The word is,
aside from Rachel,
640
00:23:51,564 --> 00:23:53,700
female producers don't really
last around here.
641
00:23:53,733 --> 00:23:56,836
[ Ice clinking ]
I just need to
make things right, okay?
642
00:23:56,869 --> 00:23:58,871
'Cause, like, Serena trusts me.
I just can't keep lying to her.
643
00:23:58,905 --> 00:24:00,940
I had sex with August
a few times.
644
00:24:00,973 --> 00:24:02,842
-It's over. Move on.
-I know. But she's into him
645
00:24:02,875 --> 00:24:04,176
because of what he said to her
on the date,
646
00:24:04,210 --> 00:24:05,912
but he was talking to you.
-Wait.
647
00:24:05,945 --> 00:24:08,848
So, what we're producing on
"Everlasting" isn't real?
648
00:24:08,881 --> 00:24:13,653
I think Quinn is threatened
by younger, ambitious women.
649
00:24:13,686 --> 00:24:16,489
Mm-hmm.
No, I can totally see that.
650
00:24:16,523 --> 00:24:18,691
But I mean, she's still
a phenomenon, right?
651
00:24:20,226 --> 00:24:23,596
**
652
00:24:23,630 --> 00:24:25,031
She's a mess.
653
00:24:25,064 --> 00:24:27,133
She's been drinking
on set.
654
00:24:27,166 --> 00:24:29,068
The network president
caught her.
655
00:24:29,101 --> 00:24:31,237
And he told me,
privately, of course,
656
00:24:31,270 --> 00:24:34,240
that she's on her way out.
657
00:24:34,273 --> 00:24:36,108
They just don't
trust her anymore.
658
00:24:36,142 --> 00:24:39,245
Well, you seem like
a real up-and-comer.
659
00:24:39,278 --> 00:24:41,548
Thank you. I think the network
thinks so, too.
660
00:24:41,581 --> 00:24:43,550
Mm-hmm.
661
00:24:43,583 --> 00:24:45,552
Hey, you know what
I could use your help with?
662
00:24:45,585 --> 00:24:47,153
Serena.
663
00:24:47,186 --> 00:24:48,888
They've been trying to
keep her away from me all day,
664
00:24:48,921 --> 00:24:51,958
but it would seriously make
my story if I could talk to her.
665
00:24:51,991 --> 00:24:55,161
I can definitely
help you with that.
666
00:24:55,194 --> 00:24:58,598
**
667
00:24:58,631 --> 00:25:00,700
Quinn, I just can't keep
doing this, okay?
668
00:25:00,733 --> 00:25:02,034
I'm, like, trying harder
than you know,
669
00:25:02,068 --> 00:25:04,103
but I really need to
get back to being honest.
670
00:25:04,136 --> 00:25:06,673
No, you don't.
Just stop it, okay?
671
00:25:06,706 --> 00:25:08,575
You cannot do this job
672
00:25:08,608 --> 00:25:10,176
and be essentially honest
at the same time.
673
00:25:10,209 --> 00:25:12,879
And I am sorry if that is gonna
make you explode or whatever,
674
00:25:12,912 --> 00:25:14,681
but you just
have to let it go.
675
00:25:14,714 --> 00:25:16,816
Okay, well,
I can't, Quinn.
676
00:25:16,849 --> 00:25:19,285
I'm, like,
barely hanging on here.
677
00:25:19,318 --> 00:25:20,820
I really
need to do something.
678
00:25:20,853 --> 00:25:23,690
**
679
00:25:23,723 --> 00:25:25,925
[ Door opens ]
680
00:25:29,028 --> 00:25:30,963
Hey.
Can you give us a sec?
681
00:25:30,997 --> 00:25:32,298
-Sure.
-Thank you.
682
00:25:32,331 --> 00:25:34,300
So, Serena,
this is Robin.
683
00:25:34,333 --> 00:25:36,202
Robin, Serena.
You have five minutes.
684
00:25:36,235 --> 00:25:37,870
Thank you.
685
00:25:37,904 --> 00:25:39,238
What's going on?
686
00:25:39,271 --> 00:25:41,107
Hi.
687
00:25:41,140 --> 00:25:43,075
I'm writing a story on the show
for The National Page.
688
00:25:43,109 --> 00:25:44,611
Do you mind?
689
00:25:44,644 --> 00:25:46,979
Uh, no.
Sure.
690
00:25:47,013 --> 00:25:49,215
I read that profile of you
in Flash Talk.
691
00:25:49,248 --> 00:25:50,950
It was really illuminating.
692
00:25:50,983 --> 00:25:52,351
Thank you.
693
00:25:52,384 --> 00:25:56,222
I'm just wondering how
a Silicon Valley baller
694
00:25:56,255 --> 00:25:59,258
let herself descend into
a literal damsel in distress
695
00:25:59,291 --> 00:26:01,894
in a matter of weeks.
-Excuse me?
696
00:26:01,928 --> 00:26:05,364
I mean, what message are you
trying to send to women?
697
00:26:05,397 --> 00:26:08,034
I'm not sending
any message.
698
00:26:08,067 --> 00:26:09,268
I'm just trying
to find someone
699
00:26:09,301 --> 00:26:11,604
to spend the rest
of my life with.
700
00:26:11,638 --> 00:26:15,842
Okay, look, the damsel thing
was a regrettable blip,
701
00:26:15,875 --> 00:26:18,645
but if you had seen
my date with Alexi
702
00:26:18,678 --> 00:26:20,079
or the connection
that I have with August,
703
00:26:20,112 --> 00:26:21,681
you would know that
I have real options here.
704
00:26:21,714 --> 00:26:24,383
Oh, my God. You sound like
a kidnapping victim.
705
00:26:24,416 --> 00:26:27,086
You have to realize they are
manipulating you at every step.
706
00:26:27,119 --> 00:26:29,055
No, I'm a lot more in control
than you think.
707
00:26:29,088 --> 00:26:32,058
Okay. Serena, they've created
this whole man-bun investigation
708
00:26:32,091 --> 00:26:33,893
just to keep me occupied.
709
00:26:33,926 --> 00:26:35,361
Who knows what
they're hiding here.
710
00:26:35,394 --> 00:26:37,329
This morning, I heard Rachel
convincing Alexi
711
00:26:37,363 --> 00:26:39,065
to pretend to be into you.
712
00:26:39,098 --> 00:26:40,399
What?
713
00:26:40,432 --> 00:26:42,134
These producers
are monsters.
714
00:26:42,168 --> 00:26:43,670
And I'm gonna expose them.
715
00:26:43,703 --> 00:26:46,238
If I were you,
I'd trust no one.
716
00:26:46,272 --> 00:26:49,108
**
717
00:26:49,141 --> 00:26:50,943
[ Thunder rumbles ]
718
00:26:50,977 --> 00:26:53,780
Rachel?
719
00:26:53,813 --> 00:26:56,082
Have you been producing the guys
to like me?
720
00:26:56,115 --> 00:26:57,717
Who told you that?
721
00:26:57,750 --> 00:26:59,886
That reporter.
She saw you talking to Alexi.
722
00:26:59,919 --> 00:27:02,254
Come on. You told me you'd
always be straight with me.
723
00:27:02,288 --> 00:27:05,091
That is why I came on this show
in the first place.
724
00:27:05,124 --> 00:27:07,259
So just tell me
what the hell's going on.
725
00:27:07,293 --> 00:27:10,763
**
726
00:27:10,797 --> 00:27:12,765
Okay, fine.
727
00:27:12,799 --> 00:27:15,034
Yeah, like,
sometimes we do have to,
728
00:27:15,067 --> 00:27:16,736
you know, like,
push the guys a little bit.
729
00:27:16,769 --> 00:27:18,304
To like me?
730
00:27:20,172 --> 00:27:22,041
Okay, maybe Alexi.
731
00:27:22,074 --> 00:27:24,844
But not August.
732
00:27:26,846 --> 00:27:28,380
Oh, come on.
You told me he was solid.
733
00:27:28,414 --> 00:27:31,350
You said it
right to my face.
734
00:27:31,383 --> 00:27:34,053
Please don't make an ass
out of me, Rachel.
735
00:27:34,086 --> 00:27:36,388
I will not survive it.
736
00:27:36,422 --> 00:27:39,025
Okay, look, I, like,
legitimately thought
737
00:27:39,058 --> 00:27:40,459
that August was a good guy.
738
00:27:40,492 --> 00:27:42,128
I really did.
739
00:27:42,161 --> 00:27:43,730
And then --
and then I found out --
740
00:27:43,763 --> 00:27:46,098
What? You found out what?
741
00:27:46,132 --> 00:27:47,700
August slept with Quinn.
742
00:27:47,734 --> 00:27:49,168
Okay, they had
this whole thing.
743
00:27:49,201 --> 00:27:50,770
And she asked me
not to say anything to you,
744
00:27:50,803 --> 00:27:52,304
but it has absolutely
been killing me.
745
00:27:52,338 --> 00:27:54,807
I am so sorry, Serena.
You deserve the truth.
746
00:27:54,841 --> 00:27:57,744
**
747
00:28:01,113 --> 00:28:03,315
Rachel told you that
I slept with August?
748
00:28:06,218 --> 00:28:07,787
It's true.
749
00:28:07,820 --> 00:28:09,155
You're vile.
750
00:28:09,188 --> 00:28:11,924
You are everything that reporter
said you are.
751
00:28:11,958 --> 00:28:13,425
Obviously I am gonna
cut your boy toy
752
00:28:13,459 --> 00:28:14,861
the second
the cameras roll.
753
00:28:14,894 --> 00:28:16,195
All right,
I wouldn't, okay?
754
00:28:16,228 --> 00:28:18,164
It's a mistake
to blame this all on August.
755
00:28:18,197 --> 00:28:20,499
You know what? I don't want to
hear your self-serving spin.
756
00:28:20,532 --> 00:28:23,235
Hey, we all make mistakes,
right?
757
00:28:23,269 --> 00:28:26,038
I slept with August
and you slept with the jockey.
758
00:28:26,072 --> 00:28:29,809
**
759
00:28:29,842 --> 00:28:31,811
Our bad.
760
00:28:31,844 --> 00:28:34,413
And besides, August
didn't even really know you
761
00:28:34,446 --> 00:28:36,448
when he slept with me.
Why not give him a chance?
762
00:28:36,482 --> 00:28:38,184
-[ Scoffs ] Oh.
-Oh, come on.
763
00:28:38,217 --> 00:28:40,052
He is the hottest guy here.
764
00:28:40,086 --> 00:28:42,188
Unbelievable.
765
00:28:42,221 --> 00:28:44,323
None of this is anything like
it was supposed to be.
766
00:28:44,356 --> 00:28:46,325
You know what?
767
00:28:46,358 --> 00:28:48,327
From here on out,
I'm only dealing with Rachel.
768
00:28:48,360 --> 00:28:50,930
I don't trust you
as far as I can punt you.
769
00:28:50,963 --> 00:28:53,966
**
770
00:28:59,071 --> 00:29:00,272
They're plastic
but they're changed --
771
00:29:00,306 --> 00:29:01,307
Uh, excuse us, okay?
We are done here.
772
00:29:01,340 --> 00:29:02,809
Are you kidding?
773
00:29:02,842 --> 00:29:04,176
You can write
whatever you want,
774
00:29:04,210 --> 00:29:05,912
including
me kicking you off our set.
775
00:29:05,945 --> 00:29:07,346
You know, I can't believe
that Madison thought
776
00:29:07,379 --> 00:29:09,448
that it was okay to let you
talk to our Suitress.
777
00:29:09,481 --> 00:29:11,050
How did you know
it was Madison?
778
00:29:11,083 --> 00:29:12,218
I didn't.
779
00:29:12,251 --> 00:29:14,821
Until now.
Dan!
780
00:29:14,854 --> 00:29:16,989
You know, it's surprising to me
that you're so rough on her.
781
00:29:17,023 --> 00:29:19,258
Because she's like
a younger version of you,
782
00:29:19,291 --> 00:29:21,794
even following your example of
sleeping your way to the top.
783
00:29:21,828 --> 00:29:23,262
[ Laughs ]
784
00:29:23,295 --> 00:29:25,397
You don't know me, okay?
785
00:29:25,431 --> 00:29:27,133
I rose up on this show
786
00:29:27,166 --> 00:29:29,969
after busting my ass for years
in the shadows
787
00:29:30,002 --> 00:29:31,403
until I finally got
the credit I deserved.
788
00:29:31,437 --> 00:29:34,974
It is so interesting
that you position yourself
789
00:29:35,007 --> 00:29:36,876
as this feminist hero.
790
00:29:36,909 --> 00:29:39,178
-I never said that.
-Good.
791
00:29:39,211 --> 00:29:41,580
'Cause I think what's really
happening is you hate yourself,
792
00:29:41,613 --> 00:29:43,015
which is why you've made it
your life's work
793
00:29:43,049 --> 00:29:43,816
to destroy other women.
794
00:29:43,850 --> 00:29:45,918
That's the real story here,
Quinn.
795
00:29:45,952 --> 00:29:47,353
The real story...
is you.
796
00:29:47,386 --> 00:29:49,922
Have a good night.
797
00:29:49,956 --> 00:29:51,891
My fact checker will be
getting in touch soon.
798
00:29:51,924 --> 00:29:55,928
**
799
00:29:55,962 --> 00:29:58,064
[ Door opens ]
800
00:29:58,097 --> 00:29:58,664
I can't believe
that woman.
801
00:29:58,697 --> 00:30:00,466
Did you talk to Serena?
802
00:30:00,499 --> 00:30:02,568
-Yes.
-And?
803
00:30:02,601 --> 00:30:04,871
And worked like a charm.
804
00:30:04,904 --> 00:30:08,140
She loathes me
and loves you.
805
00:30:08,174 --> 00:30:11,477
So, we are back on
with you as her guide.
806
00:30:11,510 --> 00:30:14,113
Okay? Feel better?
Super honest?
807
00:30:14,146 --> 00:30:15,848
Because I feel better.
808
00:30:15,882 --> 00:30:17,116
I mean,
we all should feel better.
809
00:30:17,149 --> 00:30:19,351
Except Serena.
But, you know, kumbaya.
810
00:30:19,385 --> 00:30:21,087
Yeah,
I should feel better.
811
00:30:21,120 --> 00:30:24,123
I mean, I definitely
thought I would, but, um...
812
00:30:24,156 --> 00:30:26,425
Rachel?
813
00:30:26,458 --> 00:30:29,028
What is going on?
814
00:30:29,061 --> 00:30:30,930
I've been talking
to Dr. Simon.
815
00:30:30,963 --> 00:30:33,900
Yeah. I heard.
816
00:30:33,933 --> 00:30:35,501
I almost did something
this morning.
817
00:30:35,534 --> 00:30:37,569
What did you do?
818
00:30:37,603 --> 00:30:39,405
You know what?
Never mind.
819
00:30:39,438 --> 00:30:41,107
Rachel...
820
00:30:41,140 --> 00:30:43,342
This is not the time.
We have a lot of eyes on us,
821
00:30:43,375 --> 00:30:45,077
and you can't be
going off the rails
822
00:30:45,111 --> 00:30:47,213
or doing a deep out
with Dr. Simon.
823
00:30:47,246 --> 00:30:48,981
Okay, well,
that's not what I'm doing.
824
00:30:49,015 --> 00:30:51,984
I'm just...
825
00:30:52,018 --> 00:30:54,086
I'm, like, fixing myself.
826
00:30:54,120 --> 00:30:56,222
[ Scoffs ]
What does that even mean?
827
00:30:56,255 --> 00:30:57,656
I mean,
just produce the show,
828
00:30:57,689 --> 00:31:00,159
don't kill anybody,
and you'll be fine.
829
00:31:00,192 --> 00:31:01,593
Don't you want me
to get better?
830
00:31:01,627 --> 00:31:02,561
Of course I do.
831
00:31:02,594 --> 00:31:04,430
But just not now.
832
00:31:04,463 --> 00:31:06,232
I mean, can you just wait
till the season's over?
833
00:31:08,968 --> 00:31:10,302
No, I can't.
834
00:31:14,240 --> 00:31:15,942
I'm not waiting anymore.
835
00:31:15,975 --> 00:31:17,476
[ Inhaling deeply ]
836
00:31:20,012 --> 00:31:20,947
[ Exhales sharply ]
837
00:31:23,549 --> 00:31:24,650
[ Knock on door ]
838
00:31:24,683 --> 00:31:26,919
Hey, Alexi, d--
839
00:31:26,953 --> 00:31:28,220
Oh, my God.
840
00:31:30,189 --> 00:31:32,258
Where did you get...
841
00:31:32,291 --> 00:31:34,426
Is this what you were doing
with Sergei?
842
00:31:34,460 --> 00:31:36,528
This is what
makes me feel alive.
843
00:31:36,562 --> 00:31:38,630
It makes me be the man
Natalia wants me to be.
844
00:31:38,664 --> 00:31:40,299
AD Dan: Jay, where's Alexi?
845
00:31:40,332 --> 00:31:43,602
We need him for
the Elimination Ceremony.
846
00:31:43,635 --> 00:31:46,205
You need to get your shit
together and get dressed. Now.
847
00:31:52,011 --> 00:31:54,546
Graham: As the great Dostoyevksy
might've said,
848
00:31:54,580 --> 00:31:57,249
there can be no crime
without punishment.
849
00:31:57,283 --> 00:32:00,486
And so it is time for Serena
to mete out justice.
850
00:32:00,519 --> 00:32:02,688
One contestant
must be executed.
851
00:32:02,721 --> 00:32:04,323
From the show, obviously.
852
00:32:04,356 --> 00:32:06,292
And the rest
will get their freedom.
853
00:32:06,325 --> 00:32:10,629
And a Coif Chopper DX
portable hair-cutting system.
854
00:32:10,662 --> 00:32:12,965
Because why settle
for a hair cut
855
00:32:12,999 --> 00:32:14,700
when you can get
a hair vacuum?
856
00:32:14,733 --> 00:32:17,136
Serena,
who are you choices?
857
00:32:17,169 --> 00:32:20,672
Owen, will you stay?
858
00:32:20,706 --> 00:32:23,142
Guy, will you please stay?
859
00:32:25,111 --> 00:32:26,345
Warren,
will you please stay?
860
00:32:26,378 --> 00:32:27,613
Okay.
861
00:32:27,646 --> 00:32:30,116
Alexi, will you please stay?
862
00:32:30,149 --> 00:32:32,018
No.
Just joking.
863
00:32:32,051 --> 00:32:33,685
[ Laughs ]
864
00:32:33,719 --> 00:32:34,987
Alexi: Here.
865
00:32:35,021 --> 00:32:36,622
Oh. Oh.
Ohh.
866
00:32:36,655 --> 00:32:38,557
Finally
somebody with something.
867
00:32:38,590 --> 00:32:40,492
Jasper,
will you please stay?
868
00:32:40,526 --> 00:32:42,628
Wait till she finds out
about your bet, dick.
869
00:32:42,661 --> 00:32:44,763
[ Laughs softly ]
870
00:32:44,796 --> 00:32:47,033
[ Clears throat ]
871
00:32:49,735 --> 00:32:52,038
August,
will you please stay?
872
00:32:52,071 --> 00:32:53,505
Yeah.
873
00:32:53,539 --> 00:32:55,441
Good girl.
[ Laughs ]
874
00:32:57,576 --> 00:32:59,611
Hey, where's Rachel?
875
00:32:59,645 --> 00:33:01,580
I haven't seen her
since this morning.
876
00:33:01,613 --> 00:33:05,417
**
877
00:33:05,451 --> 00:33:06,652
[ Whispering ]
See you in the room later?
878
00:33:06,685 --> 00:33:09,455
[ Whispering ]
Not a chance.
879
00:33:09,488 --> 00:33:12,258
Graham:
And now just two remain.
880
00:33:12,291 --> 00:33:14,793
But only one can receive
a stay of execution.
881
00:33:14,826 --> 00:33:17,796
Serena: After everything
that's happened today,
882
00:33:17,829 --> 00:33:19,798
I can safely say
883
00:33:19,831 --> 00:33:22,401
the most important quality
that I am looking for
884
00:33:22,434 --> 00:33:24,303
is honesty.
885
00:33:24,336 --> 00:33:27,739
At least one of you had the guts
to show your true colors.
886
00:33:27,773 --> 00:33:28,740
[ Chuckles softly ]
887
00:33:28,774 --> 00:33:29,775
Zach.
888
00:33:29,808 --> 00:33:31,477
Bitch, what?
889
00:33:31,510 --> 00:33:33,079
Zach: [ Laughs ]
You sure?
890
00:33:33,112 --> 00:33:34,546
No.
891
00:33:34,580 --> 00:33:36,615
Hey, this isn't right.
Get me a producer.
892
00:33:36,648 --> 00:33:39,118
Thank you.
Okay, he's saying he did it
which he did not.
893
00:33:39,151 --> 00:33:41,453
And even if he did,
why are you not cutting him?
894
00:33:41,487 --> 00:33:43,122
Because
I'm finally cutting you.
895
00:33:43,155 --> 00:33:44,290
Bitch.
896
00:33:44,323 --> 00:33:45,257
-Oh!
-That's very nice.
897
00:33:45,291 --> 00:33:46,825
No, you didn't!
898
00:33:46,858 --> 00:33:48,727
That's fantastic.
899
00:33:48,760 --> 00:33:51,063
[ Grunting ]
900
00:33:51,097 --> 00:33:52,631
We'll miss you.
901
00:33:52,664 --> 00:33:56,235
[ Laughing ]
[ Cellphone ringing ]
902
00:33:57,836 --> 00:34:00,339
Okay, hey, and that's a cut,
everybody.
903
00:34:00,372 --> 00:34:03,109
Well, I will miss Billy
but not his toothpicks.
904
00:34:03,142 --> 00:34:04,210
[ Chuckles ]
905
00:34:04,243 --> 00:34:06,078
Hey, um, Jay.
906
00:34:06,112 --> 00:34:08,514
I got to tell you.
I saw the footage with Alexi.
907
00:34:08,547 --> 00:34:10,782
I don't know what you were doing
to keep him on his stride,
908
00:34:10,816 --> 00:34:12,251
but keep it coming.
909
00:34:12,284 --> 00:34:14,253
Because that is
the Alexi we need.
910
00:34:17,289 --> 00:34:19,057
No, yeah, yeah. I understand.
That's fine.
911
00:34:20,759 --> 00:34:22,628
I can just meet you later.
912
00:34:22,661 --> 00:34:25,597
**
913
00:34:28,267 --> 00:34:29,501
Quinn: Chez Panisse?
914
00:34:31,503 --> 00:34:34,206
He had to work late.
915
00:34:34,240 --> 00:34:36,108
He's just gonna order in.
916
00:34:37,543 --> 00:34:38,744
Am I fired?
917
00:34:38,777 --> 00:34:40,412
'Cause that's what I do,
right?
918
00:34:40,446 --> 00:34:43,115
Destroy other women?
919
00:34:43,149 --> 00:34:45,351
[ Scoffs ]
920
00:34:45,384 --> 00:34:48,554
[ Sighs deeply ]
921
00:34:48,587 --> 00:34:51,123
Come here.
922
00:34:51,157 --> 00:34:53,892
[ Clears throat ]
923
00:34:53,925 --> 00:34:56,862
You don't get it,
do you?
924
00:34:56,895 --> 00:35:00,132
I'm hard on you because
I'm trying to help you.
925
00:35:00,166 --> 00:35:02,634
Do you think Rachel
got so good at her job
926
00:35:02,668 --> 00:35:04,770
because I was nice to her?
927
00:35:04,803 --> 00:35:06,872
You should be looking
for a career
928
00:35:06,905 --> 00:35:09,841
that lasts
and means something.
929
00:35:09,875 --> 00:35:13,212
Slow down.
All right?
930
00:35:13,245 --> 00:35:15,781
You're trying to cut to
the front of the line with Gary.
931
00:35:15,814 --> 00:35:18,684
And I promise you,
that is not going to end well.
932
00:35:21,753 --> 00:35:25,591
Does anybody
have eyes on Rachel?
933
00:35:25,624 --> 00:35:27,259
[ Sighs ]
934
00:35:27,293 --> 00:35:29,228
[ Knock on door ]
935
00:35:32,331 --> 00:35:34,366
May I help you?
936
00:35:34,400 --> 00:35:36,735
I'm Rachel Goldberg.
937
00:35:36,768 --> 00:35:39,271
I'm sorry.
Do I know you?
938
00:35:39,305 --> 00:35:41,273
[ Voice breaking ]
My mother is Olive Goldberg?
939
00:35:43,842 --> 00:35:45,211
She was your therapist?
940
00:35:46,545 --> 00:35:49,215
Oh, my God.
941
00:35:55,987 --> 00:35:57,489
* I was blinded
942
00:35:57,523 --> 00:35:59,225
-You lied to me.
-What? No, I did not.
943
00:35:59,258 --> 00:36:00,592
I said the food would be
terrible
944
00:36:00,626 --> 00:36:01,760
but the view would be
magnificent.
945
00:36:01,793 --> 00:36:03,562
You cannot question
this view.
946
00:36:03,595 --> 00:36:05,197
I meant the wings.
947
00:36:05,231 --> 00:36:07,299
They're amazing.
Sriracha?
948
00:36:07,333 --> 00:36:08,634
Cool. Yeah.
949
00:36:08,667 --> 00:36:10,236
I wasn't sure
if you like spicy.
950
00:36:10,269 --> 00:36:11,837
Aw, you think
these are spicy.
951
00:36:11,870 --> 00:36:13,439
-Aww.
-Mm.
952
00:36:13,472 --> 00:36:14,473
[ Laughs softly ]
953
00:36:14,506 --> 00:36:15,941
You always this happy?
954
00:36:15,974 --> 00:36:18,244
Why wouldn't I be?
955
00:36:18,277 --> 00:36:22,381
Working in TV's been
a dream come true.
956
00:36:22,414 --> 00:36:24,683
I remember when I used to think
coming to work was fun.
957
00:36:24,716 --> 00:36:26,985
* Breathe in, the lights fade
958
00:36:27,018 --> 00:36:28,720
* It's the drugs
959
00:36:28,754 --> 00:36:30,389
I think this is fun.
960
00:36:30,422 --> 00:36:32,358
[ Laughs softly ]
961
00:36:32,391 --> 00:36:36,662
* Until I love you once again
962
00:36:36,695 --> 00:36:40,266
**
963
00:36:40,299 --> 00:36:42,934
Mm.
Nah, it's not that fun.
964
00:36:42,968 --> 00:36:46,605
* Defy gravity
965
00:36:46,638 --> 00:36:50,542
* Defy gravity
966
00:36:50,576 --> 00:36:52,844
[ Inhales deeply,
exhales ]
967
00:36:52,878 --> 00:36:55,013
If you're thinking about
drowning yourself,
968
00:36:55,046 --> 00:36:57,616
that coat looks
awfully buoyant.
969
00:36:57,649 --> 00:36:59,651
[ Laughs ]
970
00:36:59,685 --> 00:37:02,388
Mind if I join you?
971
00:37:02,421 --> 00:37:04,523
No?
972
00:37:04,556 --> 00:37:07,626
This place is making
my head spin, as well.
973
00:37:07,659 --> 00:37:10,962
I'd offer you a sip, but, um,
I'm gonna need every drop.
974
00:37:10,996 --> 00:37:12,964
That's fair.
975
00:37:12,998 --> 00:37:15,734
* Defy
976
00:37:15,767 --> 00:37:18,604
**
977
00:37:18,637 --> 00:37:23,709
Tell me something.
978
00:37:23,742 --> 00:37:26,445
If we met in
the real world, [chuckles]
979
00:37:26,478 --> 00:37:29,681
if you walked into Vertigo
and I was there...
980
00:37:29,715 --> 00:37:32,884
**
981
00:37:32,918 --> 00:37:35,854
I'd get your number.
982
00:37:35,887 --> 00:37:38,590
And I definitely
wouldn't let you leave
983
00:37:38,624 --> 00:37:41,927
before I made sure
that it was real.
984
00:37:41,960 --> 00:37:43,729
And then I'd call you up
985
00:37:43,762 --> 00:37:47,433
and I'd, um, ask you out
before you'd even got home.
986
00:37:47,466 --> 00:37:52,037
* Defy gravity
987
00:37:52,070 --> 00:37:54,740
* Gravity
988
00:37:54,773 --> 00:37:57,909
You know, actually,
I think this is a lot better.
989
00:37:57,943 --> 00:37:59,578
It's always so noisy there.
990
00:37:59,611 --> 00:38:01,447
How -- How's that torte?
That looks delicious.
991
00:38:01,480 --> 00:38:03,315
So, what's the exciting news
about my pilot?
992
00:38:03,349 --> 00:38:04,516
Did you finally watch it?
993
00:38:04,550 --> 00:38:06,985
Uh, you know,
I wanted to.
994
00:38:07,018 --> 00:38:08,687
It's been a week
from hell, honey.
995
00:38:08,720 --> 00:38:10,756
But the good news is
996
00:38:10,789 --> 00:38:14,960
Lenny, my assistant, watched it,
and he loves it.
997
00:38:14,993 --> 00:38:18,430
Um, actually,
my head is pounding.
998
00:38:18,464 --> 00:38:19,665
Do you have any aspirin?
999
00:38:19,698 --> 00:38:21,633
Uh...
1000
00:38:21,667 --> 00:38:24,035
Yeah. In the, uh, kitchen
down the hall.
1001
00:38:24,069 --> 00:38:27,105
**
1002
00:38:27,138 --> 00:38:28,640
I'll get it.
How about that?
1003
00:38:28,674 --> 00:38:30,509
And, um...
1004
00:38:30,542 --> 00:38:31,643
Mmm.
1005
00:38:31,677 --> 00:38:32,844
Oh, that is good.
1006
00:38:32,878 --> 00:38:34,780
Save me some of that torte,
okay?
1007
00:38:34,813 --> 00:38:37,749
**
1008
00:38:44,990 --> 00:38:46,925
[ Mouse clicking ]
1009
00:38:46,958 --> 00:38:49,895
**
1010
00:38:53,732 --> 00:38:56,735
[ Scoffs ]
1011
00:38:56,768 --> 00:38:58,804
Okay, here's the deal.
1012
00:39:00,806 --> 00:39:03,409
I'm pitching a show with Quinn
called "Passport to Dance,"
1013
00:39:03,442 --> 00:39:05,511
and you're gonna be
the star of it.
1014
00:39:05,544 --> 00:39:07,112
What makes you think
I'd do that?
1015
00:39:07,145 --> 00:39:10,382
**
1016
00:39:10,816 --> 00:39:13,552
Look, I think
I just need some closure.
1017
00:39:13,585 --> 00:39:15,821
You know,
about what you did to me.
1018
00:39:15,854 --> 00:39:17,856
No.
1019
00:39:17,889 --> 00:39:19,558
What we did.
1020
00:39:19,591 --> 00:39:21,026
No.
1021
00:39:21,059 --> 00:39:23,862
No, like,
what you did to me.
1022
00:39:23,895 --> 00:39:25,997
Come on.
1023
00:39:26,031 --> 00:39:27,999
We both know that your mother
was into some weird stuff
1024
00:39:28,033 --> 00:39:29,968
with that "experimental"
couples therapy.
1025
00:39:30,001 --> 00:39:30,602
You came in and saw us.
1026
00:39:30,636 --> 00:39:34,606
You were watching.
-N--
1027
00:39:34,640 --> 00:39:37,676
You followed me
into my bedroom.
No.
1028
00:39:37,709 --> 00:39:39,878
I went to the bathroom and you
were waiting in the hallway.
1029
00:39:39,911 --> 00:39:41,480
That is not true.
1030
00:39:41,513 --> 00:39:42,714
I asked you if you were curious.
You said yes.
1031
00:39:44,149 --> 00:39:46,652
I was 12.
1032
00:39:46,685 --> 00:39:48,454
What?
1033
00:39:48,487 --> 00:39:50,989
N-- That's not possible.
You said you were 17.
1034
00:39:51,022 --> 00:39:52,558
I lied.
1035
00:39:52,591 --> 00:39:55,594
**
1036
00:39:55,627 --> 00:39:57,863
[ Scoffs ]
1037
00:39:57,896 --> 00:39:59,631
If I say yes,
1038
00:39:59,665 --> 00:40:02,000
you'll bring me more?
1039
00:40:04,670 --> 00:40:06,438
Yes.
1040
00:40:06,472 --> 00:40:09,508
**
1041
00:40:09,541 --> 00:40:11,510
[ Tapping ]
1042
00:40:11,543 --> 00:40:13,645
[ Snorting ]
1043
00:40:13,679 --> 00:40:16,014
You're sorry?
[ Scoffs ]
1044
00:40:16,047 --> 00:40:19,084
Is that supposed to make me
feel better or forgive you?
1045
00:40:19,117 --> 00:40:21,520
Because I --
you know, I don't.
1046
00:40:24,089 --> 00:40:26,958
You ever even think about
what you did to me?
1047
00:40:26,992 --> 00:40:30,195
Every time
I look in the mirror.
1048
00:40:32,263 --> 00:40:33,665
Your father
ca that night --
1049
00:40:33,699 --> 00:40:35,801
My what?
1050
00:40:35,834 --> 00:40:37,803
My father never even knew
about what happened.
1051
00:40:37,836 --> 00:40:39,671
Of course he did.
1052
00:40:39,705 --> 00:40:41,106
He came that night,
and he beat the crap out of me.
1053
00:40:41,139 --> 00:40:42,574
What are you talking about?
1054
00:40:42,608 --> 00:40:46,044
That's just not possible.
1055
00:40:46,077 --> 00:40:48,013
It's not.
Because if my father knew,
1056
00:40:48,046 --> 00:40:49,815
he would've
said something to me.
1057
00:40:52,951 --> 00:40:54,920
[ Voice breaking ]
If my father knew...
1058
00:40:54,953 --> 00:40:57,889
**
1059
00:40:59,958 --> 00:41:01,860
God, I'm sorry.
1060
00:41:01,893 --> 00:41:04,830
**
1061
00:41:07,065 --> 00:41:09,034
[ Exhales deeply ]
1062
00:41:09,067 --> 00:41:12,003
**
1063
00:41:18,544 --> 00:41:20,145
You're scaring
the hell out of me, Rachel.
1064
00:41:20,178 --> 00:41:22,881
Where are you?
1065
00:41:22,914 --> 00:41:25,851
**
1066
00:41:51,176 --> 00:41:54,846
**
75169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.