All language subtitles for UnREAL.2015.-.S03E02.-.Shield.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:04,405 Chet: She's the female Elon Musk. 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,674 Serena is our girl! 3 00:00:06,707 --> 00:00:09,343 Do I or do I not look like a stripper mermaid? 4 00:00:09,377 --> 00:00:10,778 I brought my own dress. I'll wear that. 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,446 I'm Crystal. 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,315 I am a student of Chet's. 7 00:00:14,348 --> 00:00:16,417 I'm so super impressed by what you do. 8 00:00:16,450 --> 00:00:19,453 Are we ready to get this sausage party started? 9 00:00:19,487 --> 00:00:20,754 Rachel: This is Owen. 10 00:00:20,788 --> 00:00:22,456 He could have left his helmet at home. 11 00:00:22,490 --> 00:00:24,092 My God, you're gorgeous. 12 00:00:24,125 --> 00:00:25,693 Next up, we have Jasper -- 13 00:00:25,726 --> 00:00:28,396 Wall Street-by-way-of-London perfection. 14 00:00:28,429 --> 00:00:30,364 To a superior and effective season. 15 00:00:30,398 --> 00:00:31,799 She's boring! Goldberg, go. 16 00:00:31,832 --> 00:00:33,301 You kiss the short guy, 17 00:00:33,334 --> 00:00:35,069 you instantly make yourself likeable 18 00:00:35,103 --> 00:00:37,471 and you get America rooting for you again. 19 00:00:37,505 --> 00:00:39,507 Dr. Simon: She's clearly had way too much to drink. 20 00:00:39,540 --> 00:00:41,242 I'm not really comfortable with this. 21 00:00:41,275 --> 00:00:43,444 Rachel: Who's this guy? Quinn: He is our new shrink. 22 00:00:43,477 --> 00:00:44,512 Oh, my God! Oh, my God! 23 00:00:44,545 --> 00:00:46,214 Okay. Stop. Come on. 24 00:00:46,247 --> 00:00:47,748 I just told you to kiss the guy. 25 00:00:47,781 --> 00:00:49,783 This is the last watch of the night. 26 00:00:49,817 --> 00:00:51,319 Billy. 27 00:00:51,352 --> 00:00:54,422 Are you kidding me? What the hell? 28 00:00:54,455 --> 00:00:55,823 Now, how did that happen, Rachel? 29 00:00:55,856 --> 00:00:57,358 So, how's she doing? 30 00:00:57,391 --> 00:00:58,759 She got really drunk on the first night, 31 00:00:58,792 --> 00:01:00,528 made out with a guy, and then cut him. 32 00:01:00,561 --> 00:01:02,296 Not the Suitress -- Quinn. 33 00:01:02,330 --> 00:01:04,498 I don't think she's got it anymore. 34 00:01:05,766 --> 00:01:08,602 [ Leisure's "Got It Bad" playing ] 35 00:01:11,139 --> 00:01:13,674 Honesty is the absolute truth. 36 00:01:13,707 --> 00:01:17,345 Celibacy is a tool which cements your commitment 37 00:01:17,378 --> 00:01:18,679 to "Essential Honesty." 38 00:01:18,712 --> 00:01:22,716 * Girl, you think you got it bad * 39 00:01:22,750 --> 00:01:24,885 Remember, sex is a lie, 40 00:01:24,918 --> 00:01:28,322 therefore we don't have sex. 41 00:01:28,356 --> 00:01:32,426 But you have to be rock-solid in your conviction. 42 00:01:32,460 --> 00:01:34,762 Because if you waver, even once, 43 00:01:34,795 --> 00:01:38,566 you're not ready to take the next step. 44 00:01:38,599 --> 00:01:46,407 * Walked up to the bone and the same won't happen * 45 00:01:46,440 --> 00:01:48,709 n on PA: Last call for hot breakfast. 46 00:01:48,742 --> 00:01:51,879 * Girl, you think you got it bad * 47 00:01:51,912 --> 00:01:54,415 * Do-do-do do-do-do 48 00:01:56,617 --> 00:02:00,754 * Girl, you think you got it bad * Oh, Rachel. 49 00:02:00,788 --> 00:02:03,657 Rachel. Hey. * Do-do-do do-do-do 50 00:02:03,691 --> 00:02:06,660 Hey. Sorry to bother you... 51 00:02:06,694 --> 00:02:09,330 Oh, no, that's -- that's not a problem. It's -- 52 00:02:09,363 --> 00:02:11,865 Hey, uh, I -- I know this is against show rules, 53 00:02:11,899 --> 00:02:14,835 no Internet or newspapers or whatever, but... 54 00:02:14,868 --> 00:02:16,337 is there any way you could get me 55 00:02:16,370 --> 00:02:18,172 a little news from the outside? 56 00:02:18,206 --> 00:02:20,641 Oh, I'm sorry... I... 57 00:02:20,674 --> 00:02:22,310 No, actually, I'm so sorry. We -- I can't. 58 00:02:22,343 --> 00:02:24,278 We just, um... I un-- I understand. 59 00:02:24,312 --> 00:02:25,613 But right before I came here, 60 00:02:25,646 --> 00:02:27,581 there was some trouble in the Congo. 61 00:02:27,615 --> 00:02:30,418 Government's arresting a lot of people and... 62 00:02:30,451 --> 00:02:32,420 well, I have Peace Corps buddies down in Kindamba. 63 00:02:32,453 --> 00:02:33,587 Africa... 64 00:02:33,621 --> 00:02:36,557 Y-Your favorite place, right? 65 00:02:36,590 --> 00:02:38,292 Yeah... Yeah. 66 00:02:38,326 --> 00:02:40,828 Yeah. Hey, how come I keep getting the feeling 67 00:02:40,861 --> 00:02:43,631 that you are a lot more interesting than your job? 68 00:02:46,267 --> 00:02:50,271 Are you guys having sex right now? 69 00:02:50,304 --> 00:02:52,340 'Cause your nipples are showing, Rachel. 70 00:02:52,373 --> 00:02:55,309 ** 71 00:02:58,912 --> 00:03:00,314 I'll see what I can find out. 72 00:03:00,348 --> 00:03:01,615 Thank you. 73 00:03:01,649 --> 00:03:04,585 ** 74 00:03:09,523 --> 00:03:10,724 So, five out of six, I think. 75 00:03:10,758 --> 00:03:12,760 Quinn. Yep. Yep. 76 00:03:12,793 --> 00:03:14,595 How's our girl Serena this morning? 77 00:03:14,628 --> 00:03:17,298 I've been getting war-texts from Gary since 5:30 AM. 78 00:03:17,331 --> 00:03:18,932 Are you serious The ratings were good. 79 00:03:18,966 --> 00:03:20,601 Not good enough. 80 00:03:20,634 --> 00:03:22,703 Yeah, we're still squarely on the bubble. 81 00:03:22,736 --> 00:03:24,572 I promised him tits-out sexy, 82 00:03:24,605 --> 00:03:26,807 and we delivered our hottie Suitress 83 00:03:26,840 --> 00:03:28,909 in a nun's frock kissing Mini Me. Okay, fine. Fine! 84 00:03:28,942 --> 00:03:31,579 So the story wasn't exactly what we wanted, but still -- 85 00:03:31,612 --> 00:03:33,347 But if she hadn't cut Norman, 86 00:03:33,381 --> 00:03:35,249 then maybe the people would've come back to see 87 00:03:35,283 --> 00:03:37,551 if the jockey would ride her, but instead we have -- 88 00:03:37,585 --> 00:03:38,986 Hey, why are you ignoring me? 89 00:03:39,019 --> 00:03:41,955 What is that face? 90 00:03:41,989 --> 00:03:43,857 The jockey did ride her. 91 00:03:43,891 --> 00:03:45,359 What?! That is fantastic! 92 00:03:45,393 --> 00:03:47,261 Wait. Stop. No. Do we have footage? 93 00:03:47,295 --> 00:03:48,562 Where is the footage? We got her way too drunk last night 94 00:03:48,596 --> 00:03:50,298 and she's finally got her head in the game, okay. 95 00:03:50,331 --> 00:03:51,499 She's in a good place -- 96 00:03:51,532 --> 00:03:52,866 Serena? 97 00:03:52,900 --> 00:03:55,403 Yeah? 98 00:03:55,436 --> 00:03:56,770 Hi. 99 00:03:56,804 --> 00:03:58,772 Just doing a deep dive on the guys. 100 00:03:58,806 --> 00:03:59,907 Trying to keep all their bios straight 101 00:03:59,940 --> 00:04:01,675 before I go out there. 102 00:04:01,709 --> 00:04:03,711 This is her in a good place? 103 00:04:03,744 --> 00:04:05,479 You got pictures on all the guys? 104 00:04:05,513 --> 00:04:07,515 Yeah, I used one of those cheat sheets the PAs have. 105 00:04:07,548 --> 00:04:10,918 Found it in the garbage. Oh, I-I'm sorry. 106 00:04:10,951 --> 00:04:12,620 You picked through the garbage? 107 00:04:12,653 --> 00:04:14,688 I know, it's very classy, but I had to have a system 108 00:04:14,722 --> 00:04:17,458 so I can remember who everybody is. 109 00:04:17,491 --> 00:04:20,894 And you have, uh, last names and professions on everyone. 110 00:04:20,928 --> 00:04:22,396 That's impressive. 111 00:04:22,430 --> 00:04:25,333 Yes, well, I ask a lot of questions. 112 00:04:25,366 --> 00:04:26,534 Where did you get those Post 113 00:04:26,567 --> 00:04:27,668 The control room. 114 00:04:27,701 --> 00:04:29,437 What? No, no. 115 00:04:29,470 --> 00:04:32,906 No, Serena, the control room is a no-fly zone. 116 00:04:32,940 --> 00:04:34,575 Dorothy doesn't get to peek behind the curtain here. 117 00:04:34,608 --> 00:04:36,910 Well, I did. So buy a lock. 118 00:04:36,944 --> 00:04:39,513 Or fire whoever was supposed to be guarding it. 119 00:04:39,547 --> 00:04:41,415 I was up at 4:00, there was no one in there. 120 00:04:41,449 --> 00:04:43,484 Oh, I saw your security cameras on the guys, by the way. 121 00:04:43,517 --> 00:04:45,853 Saw the security cameras, Rachel. 122 00:04:45,886 --> 00:04:48,789 Oh! Cowboy snores big time. 123 00:04:48,822 --> 00:04:51,892 Okay, so, Serena, we really just want you to relax into this 124 00:04:51,925 --> 00:04:53,060 and let things happen naturally. 125 00:04:53,093 --> 00:04:54,828 That leaves way too much up to chance. 126 00:04:54,862 --> 00:04:56,063 I don't want to cut the wrong guy, 127 00:04:56,096 --> 00:04:58,065 so I need to individuate the contenders. 128 00:04:58,098 --> 00:04:59,567 Yeah, you wouldn't want to have the wrong guy 129 00:04:59,600 --> 00:05:01,702 slip through your crack. 130 00:05:01,735 --> 00:05:03,036 It's how I buy companies, 131 00:05:03,070 --> 00:05:04,972 so doing this any other way 132 00:05:05,005 --> 00:05:06,640 would be irresponsible. I get it. 133 00:05:06,674 --> 00:05:08,476 I just -- Jasper, Jasper, Jasper, Jasper. 134 00:05:08,509 --> 00:05:10,411 Mm-hmm. Jasper is my guy. 135 00:05:10,444 --> 00:05:12,780 HBS -- All right, listen, Serena, I know that things got, 136 00:05:12,813 --> 00:05:14,548 you know, things got a little wild last night. 137 00:05:14,582 --> 00:05:16,484 You're just trying to get everything under control -- 138 00:05:16,517 --> 00:05:19,420 This has nothing to do with control or last night. 139 00:05:19,453 --> 00:05:21,622 And how about you never talk to me about that again. 140 00:05:24,492 --> 00:05:26,694 Can I get some space, you guys, to prepare, please? 141 00:05:26,727 --> 00:05:28,629 Okay? 142 00:05:28,662 --> 00:05:30,898 Yeah, sure. Uh, um. 143 00:05:30,931 --> 00:05:32,700 You know, we actually set up a poker game for you tonight. 144 00:05:32,733 --> 00:05:34,435 Just, you know, go out there 145 00:05:34,468 --> 00:05:35,669 and just show the guys how impressive you are. 146 00:05:35,703 --> 00:05:37,337 Well, I am gonna kill this. 147 00:05:41,542 --> 00:05:44,044 Poker game? Oh, that will be sexy. 148 00:05:44,077 --> 00:05:45,646 Okay, she's on something, right? 149 00:05:45,679 --> 00:05:46,947 Listen, she's just nervous, all right? 150 00:05:46,980 --> 00:05:48,582 She's really, really nervous. 151 00:05:48,616 --> 00:05:49,683 Well, then you need to get her hooked up 152 00:05:49,717 --> 00:05:51,452 to a tequila I.V., all right? 153 00:05:51,485 --> 00:05:53,687 I need her lubed up and user friendly. 154 00:05:53,721 --> 00:05:55,022 I want to be worried about a gang-bang 155 00:05:55,055 --> 00:05:56,724 at least 10 times today. 156 00:05:56,757 --> 00:05:58,492 10 times, really? Quinn, that feels like a lot. 157 00:05:58,526 --> 00:06:00,127 Hey, Quinn, uh, I was wondering if -- 158 00:06:00,160 --> 00:06:02,430 It is not a lot, trust me. I am having a conversation! 159 00:06:02,463 --> 00:06:04,665 Ah, it's great to see you, too. 160 00:06:04,698 --> 00:06:06,934 One stunning Suitress. 161 00:06:06,967 --> 00:06:08,902 13 amazing guys. 162 00:06:08,936 --> 00:06:11,004 All working harder than ever to try to get lucky 163 00:06:11,038 --> 00:06:13,807 because today, we're going Vegas. 164 00:06:13,841 --> 00:06:16,910 Featuring a very special mystery guest. 165 00:06:16,944 --> 00:06:19,079 Ooh! Gosh, I hope it's Copperfield 166 00:06:19,112 --> 00:06:21,081 and they make you disappear, Graham. 167 00:06:21,114 --> 00:06:23,851 Okay, cut! I need a reset and deal me up, 168 00:06:23,884 --> 00:06:25,118 people, let's go. 169 00:06:25,152 --> 00:06:27,588 ** 170 00:06:27,621 --> 00:06:30,558 All right, you sinners. Welcome. 171 00:06:30,591 --> 00:06:32,526 In front of you is $500 worth of chips. 172 00:06:32,560 --> 00:06:33,927 Good luck. 173 00:06:33,961 --> 00:06:35,095 -They are gonna need it. -Thank you. 174 00:06:35,128 --> 00:06:36,764 Serena: Here we go, boys. 175 00:06:36,797 --> 00:06:39,633 I will warn you, I am very good at poker. 176 00:06:40,868 --> 00:06:42,035 -Mm-hmm. -I'm scared, I guess. 177 00:06:42,069 --> 00:06:43,937 We'll do 200. 178 00:06:43,971 --> 00:06:45,506 Oh-ho-ho, big spender? 179 00:06:45,539 --> 00:06:47,508 Mm-hmm. She's doing great. 180 00:06:47,541 --> 00:06:50,077 I don't know, she looks kind of road worn in HD. 181 00:06:50,110 --> 00:06:51,545 What is she, like 32? 182 00:06:51,579 --> 00:06:52,846 Shut up, Madison! 183 00:06:52,880 --> 00:06:54,448 32? That's depressing. 184 00:06:54,482 --> 00:06:56,550 Can't we say she's like 29? 185 00:06:56,584 --> 00:06:58,452 No, we can't say that. 186 00:06:58,486 --> 00:06:59,820 Well -- Because it's not true. 187 00:06:59,853 --> 00:07:01,555 Well, say she's divorced. 188 00:07:01,589 --> 00:07:03,724 At least at some point somebody wanted her. 189 00:07:03,757 --> 00:07:05,459 I'm gonna ignore that you just said that. 190 00:07:05,493 --> 00:07:06,694 We're just gonna tell the truth. 191 00:07:06,727 --> 00:07:08,662 People are gonna relate to it, okay? 192 00:07:08,696 --> 00:07:11,832 So, tell me Serena, how did you, uh, get so good at poker? 193 00:07:11,865 --> 00:07:13,601 Well, I got so good at poker 194 00:07:13,634 --> 00:07:14,935 because Mark Zuckerberg has a game. 195 00:07:14,968 --> 00:07:16,236 You and the Zuckerberg? 196 00:07:16,269 --> 00:07:17,671 Do you think he really is the, uh -- 197 00:07:17,705 --> 00:07:19,239 the genius that they say he is? 198 00:07:19,272 --> 00:07:22,142 Oh. I'd say he was definitely the, uh, 199 00:07:22,175 --> 00:07:24,778 the second smartest person in the room. 200 00:07:24,812 --> 00:07:26,246 Hm. Well, now she's just bragging. 201 00:07:26,279 --> 00:07:29,116 She is what my friends and I call an "Old Sad." 202 00:07:29,149 --> 00:07:30,784 And what what is that, exactly? 203 00:07:30,818 --> 00:07:32,553 Somebody who made the biggest mistake ever 204 00:07:32,586 --> 00:07:34,054 and chose her job over a boyfriend. 205 00:07:34,087 --> 00:07:36,256 Right, and now she's a mogul. Wah. 206 00:07:36,289 --> 00:07:37,958 Madison: Ha-ha, okay, fine. 207 00:07:37,991 --> 00:07:40,060 But who says being a baller makes girls happy? 208 00:07:40,093 --> 00:07:41,695 If all you do is put all of your life 209 00:07:41,729 --> 00:07:43,564 and energy into your job and your career 210 00:07:43,597 --> 00:07:45,032 and that's all you focus on, 211 00:07:45,065 --> 00:07:47,100 then you're just gonna end up like... Shh! 212 00:07:48,702 --> 00:07:50,237 Say it. 213 00:07:50,270 --> 00:07:52,105 Man: That means that I'm out. Thank you, sir. 214 00:07:52,139 --> 00:07:54,908 Bam! Sucka! 215 00:07:54,942 --> 00:07:57,778 Oh, my God, 216 00:07:57,811 --> 00:08:00,280 I saw your bluff coming down the road! 217 00:08:00,313 --> 00:08:02,983 How's that feel, Cowboy, to be beat by a girl? 218 00:08:03,016 --> 00:08:05,118 Your tells are terrible. 219 00:08:05,152 --> 00:08:07,254 Warren: That's a good point. I'm terrible. 220 00:08:07,287 --> 00:08:10,724 I'm also out, so, have fun boys. 221 00:08:10,758 --> 00:08:13,961 Ohh, sore loser! 222 00:08:13,994 --> 00:08:15,295 All right, fellas. 223 00:08:15,328 --> 00:08:16,797 Let the real men play. 224 00:08:16,830 --> 00:08:18,866 And I'm gonna go get another drink. 225 00:08:18,899 --> 00:08:21,234 Good luck, gentlemen. Yeah, drown your sorrows! 226 00:08:21,268 --> 00:08:23,303 Me, too. 227 00:08:23,336 --> 00:08:24,672 Fellas. 228 00:08:24,705 --> 00:08:25,973 I'm out. 229 00:08:26,006 --> 00:08:28,075 Thank you, sir. 230 00:08:28,108 --> 00:08:30,678 Out? Oop. That was quick. 231 00:08:30,711 --> 00:08:31,912 You are good. 232 00:08:31,945 --> 00:08:33,146 Then there were two. 233 00:08:33,180 --> 00:08:34,915 There were two. 234 00:08:34,948 --> 00:08:37,585 I'll raise you 400 235 00:08:37,618 --> 00:08:40,153 plus a one-on-one date. 236 00:08:40,187 --> 00:08:41,121 You're on. 237 00:08:41,154 --> 00:08:43,023 Okay. 238 00:08:43,056 --> 00:08:45,893 I think you're going to enjoy losing quite a lot. 239 00:08:45,926 --> 00:08:47,995 You know what I'm hearing, though, August? 240 00:08:48,028 --> 00:08:49,930 The sound of your money 241 00:08:49,963 --> 00:08:52,600 and our date going down the toilet. 242 00:08:54,735 --> 00:08:56,704 Flush. 243 00:08:58,739 --> 00:09:01,842 Whoo! Oh, my God. Congratulations. 244 00:09:01,875 --> 00:09:03,911 So... 245 00:09:03,944 --> 00:09:04,978 you won? 246 00:09:08,215 --> 00:09:10,117 Cut! 247 00:09:10,150 --> 00:09:13,220 Well, that was a great idea for a date, Rachel. 248 00:09:13,253 --> 00:09:16,189 She turned into a condescending dickhead! 249 00:09:16,223 --> 00:09:17,825 What's wrong with her winning? 250 00:09:17,858 --> 00:09:19,627 It's cool. She can hang with the guys. 251 00:09:19,660 --> 00:09:22,262 Yeah, except none of the guys want to hang with her. 252 00:09:22,295 --> 00:09:24,264 It's like she's wearing dude-repellent. 253 00:09:24,297 --> 00:09:26,166 Come on, let's get these guys back in there. 254 00:09:26,199 --> 00:09:27,601 She's such a dumbass. I know. 255 00:09:27,635 --> 00:09:29,236 Hey! Um -- 256 00:09:29,269 --> 00:09:31,104 Hey! Rachel! Quinn! 257 00:09:33,707 --> 00:09:36,209 The problem is not the guys. 258 00:09:36,243 --> 00:09:38,145 The problem is Serena. 259 00:09:38,178 --> 00:09:39,680 What? Okay, well, that's ridiculous. 260 00:09:39,713 --> 00:09:41,615 What is? W-- 261 00:09:41,649 --> 00:09:43,250 Hi. 262 00:09:43,283 --> 00:09:45,218 Listen, we think it's great 263 00:09:45,252 --> 00:09:47,988 that you are super smart, you're successful, 264 00:09:48,021 --> 00:09:49,356 you can do everything by yourself, 265 00:09:49,389 --> 00:09:50,958 but what guy wants that? 266 00:09:50,991 --> 00:09:52,325 A lot of guys. Lots of guys. 267 00:09:52,359 --> 00:09:54,127 A lot of guys. Look, it's great that 268 00:09:54,161 --> 00:09:56,196 you go to the office and you kick ass. 269 00:09:56,229 --> 00:09:58,198 Whoo-hoo! And girl power and all that. 270 00:09:58,231 --> 00:09:59,299 Look who I hire. 271 00:09:59,332 --> 00:10:00,701 Hire? Wow. 272 00:10:00,734 --> 00:10:02,903 But the woman you are at work 273 00:10:02,936 --> 00:10:06,173 is not the girl that a man wants to date. 274 00:10:06,206 --> 00:10:07,941 Rachel: Okay. So, I'm sorry, 275 00:10:07,975 --> 00:10:09,309 and what do you -- what do you want her to do? 276 00:10:09,342 --> 00:10:11,044 You want her to just, like, go on a date 277 00:10:11,078 --> 00:10:13,080 and magically turn into somebody else? 278 00:10:13,113 --> 00:10:15,248 I mean, I-I go on a lot of dates all the time. 279 00:10:15,282 --> 00:10:16,750 Mm-hmm. First dates. 280 00:10:16,784 --> 00:10:18,819 Yeah. What about second dates? 281 00:10:18,852 --> 00:10:20,353 Thought so. 282 00:10:20,387 --> 00:10:23,390 Look, I might not be the brightest guy in the world, 283 00:10:23,423 --> 00:10:26,927 but I did create one of the most successful shows on TV... 284 00:10:26,960 --> 00:10:31,331 Right. ...because I know what guys want and I'm not afraid to say it. 285 00:10:31,364 --> 00:10:34,067 Now, would you like me to tell you 286 00:10:34,101 --> 00:10:36,336 why you don't get those second dates? 287 00:10:36,369 --> 00:10:38,038 Oh, this is gonna be good. 288 00:10:38,071 --> 00:10:40,073 I'm willing to hear your theory. 289 00:10:40,107 --> 00:10:43,010 Women make it so complicated. 290 00:10:43,043 --> 00:10:46,213 All you have to do to keep a guy forever 291 00:10:46,246 --> 00:10:48,215 is bake him cookies 292 00:10:48,248 --> 00:10:50,250 and give him blow jobs. 293 00:10:50,283 --> 00:10:51,952 Oh, my -- That's a bunch of crap. 294 00:10:51,985 --> 00:10:53,754 I'm speaking metaphorically, of course. 295 00:10:53,787 --> 00:10:55,255 Rachel: I'm so sorry. I'm so sorry. 296 00:10:55,288 --> 00:10:58,926 You got to make space for the guy. 297 00:10:58,959 --> 00:11:00,694 And you've got to make him feel important. 298 00:11:00,728 --> 00:11:02,963 Maddy, come here. Show her what I'm talking about. 299 00:11:02,996 --> 00:11:04,932 Oh, sure, she knows. Okay, look. 300 00:11:04,965 --> 00:11:07,134 So, if you're going on a first date with a guy, 301 00:11:07,167 --> 00:11:08,468 there are only three things you need 302 00:11:08,501 --> 00:11:10,871 to put on repeat. 303 00:11:10,904 --> 00:11:12,973 You are so right. Yeah. 304 00:11:13,006 --> 00:11:16,343 This is a great idea. 305 00:11:16,376 --> 00:11:17,477 Can you, um, can you help me? 306 00:11:17,510 --> 00:11:19,146 Stop talking. Yes. 307 00:11:19,179 --> 00:11:20,447 No, no, no, keep -- keep going. What? 308 00:11:20,480 --> 00:11:21,749 You're not seriously listening to this. 309 00:11:21,782 --> 00:11:23,316 I-I am just taking a pitch. 310 00:11:23,350 --> 00:11:26,319 Okay. Serena, yes, Chet can get you a guy, sure, 311 00:11:26,353 --> 00:11:27,788 but he can't get you the guy 312 00:11:27,821 --> 00:11:30,090 that you want in the way that you want it. 313 00:11:30,123 --> 00:11:32,125 Yeah, but can you? 314 00:11:32,159 --> 00:11:34,828 If I go scuba diving, I hire a scuba diving instructor, 315 00:11:34,862 --> 00:11:36,797 so maybe if I'm messing up with the guys, 316 00:11:36,830 --> 00:11:39,199 I should talk to a guy. 317 00:11:39,232 --> 00:11:41,168 Serena... I'm not gonna drop to my knees 318 00:11:41,201 --> 00:11:42,435 or bake cookies any time soon. 319 00:11:42,469 --> 00:11:44,304 Come on! Seri-- No, I'm -- I will 320 00:11:44,337 --> 00:11:46,940 give your strategy a try, 321 00:11:46,974 --> 00:11:48,909 and then I will objectively evaluate it. 322 00:11:48,942 --> 00:11:50,811 Sexy! 323 00:11:50,844 --> 00:11:52,279 We'll work on it. 324 00:11:52,312 --> 00:11:54,414 Come here. Maddy. 325 00:11:54,447 --> 00:11:58,051 Well, Rachel. 326 00:11:58,085 --> 00:11:59,820 You just lost us our girl. 327 00:11:59,853 --> 00:12:02,422 To Chet. 328 00:12:02,455 --> 00:12:04,424 Get back inside, boys! 329 00:12:04,457 --> 00:12:11,298 ** 330 00:12:14,467 --> 00:12:17,170 O0 C1 Iand Serena is certainlyt burning it up. 331 00:12:17,204 --> 00:12:18,872 You see, she slayed our guys at poker, 332 00:12:18,906 --> 00:12:21,474 but will her luck hold at the craps table? 333 00:12:21,508 --> 00:12:24,511 Let's see how the dice fall, shall we? 334 00:12:24,544 --> 00:12:26,179 I am gonna add, uh... 335 00:12:28,949 --> 00:12:32,419 Sorry, um, it's -- it's Guy and Preston, right? 336 00:12:32,452 --> 00:12:33,987 Yeah. Can you help me? 337 00:12:34,021 --> 00:12:35,388 Yeah, I sure can. Yeah? 338 00:12:35,422 --> 00:12:38,091 If you want a recipe for roasted beet hummus. 339 00:12:38,125 --> 00:12:39,993 Oh, that's really funny, 'cause I'm a chef. 340 00:12:40,027 --> 00:12:42,129 But Preston here is just another old white dude from Florida 341 00:12:42,162 --> 00:12:43,997 trying to finish his sentence without leaking. 342 00:12:44,031 --> 00:12:45,565 What'd I tell you? 343 00:12:45,598 --> 00:12:47,300 They're fighting over her. Hey, I've been coming to Vegas 344 00:12:47,334 --> 00:12:48,568 since before you were in diapers. 345 00:12:48,601 --> 00:12:49,870 If I were you, I'd add odds. 346 00:12:49,903 --> 00:12:52,272 Oh, wow. Yes. 347 00:12:52,305 --> 00:12:54,541 That is a great idea. 348 00:12:54,574 --> 00:12:56,009 Thank you. 349 00:12:56,043 --> 00:12:57,811 Thank you! 350 00:12:57,845 --> 00:13:00,848 -Hey! -Oh! Oh, wow! 351 00:13:00,881 --> 00:13:02,482 You're on a streak, Serena. Play the field. 352 00:13:02,515 --> 00:13:04,184 I'm gonna back you, baby. Thank you. 353 00:13:04,217 --> 00:13:06,086 Let me get 100 on Big Eight. 354 00:13:06,119 --> 00:13:07,921 Oh, on Big Eight. You know what, count me in, too. 355 00:13:07,955 --> 00:13:10,190 Excuse me, big guy. Oh, my goodness, that is amazing! 356 00:13:10,223 --> 00:13:12,860 I swiped a bottle of champagne from the bar. 357 00:13:12,893 --> 00:13:14,427 Mm. The sooner you bet all your chips, 358 00:13:14,461 --> 00:13:15,428 the sooner we can get out of here. 359 00:13:15,462 --> 00:13:17,030 Oh, you are so bad. 360 00:13:17,064 --> 00:13:19,466 Yes, he is. Champagne bandit. 361 00:13:20,901 --> 00:13:22,903 -Hey! -Ah! 362 00:13:24,337 --> 00:13:27,607 You're all a bunch of good luck charms! 363 00:13:27,640 --> 00:13:29,910 What did I tell you? That's why you need me here. 364 00:13:29,943 --> 00:13:31,945 I am a man-thropologist! 365 00:13:31,979 --> 00:13:34,214 Hi, baby! 366 00:13:34,247 --> 00:13:35,548 Hey! Hi! 367 00:13:35,582 --> 00:13:37,584 How are you? 368 00:13:37,617 --> 00:13:40,387 Ah, you're back. 369 00:13:40,420 --> 00:13:41,855 Isn't it a school night? 370 00:13:45,325 --> 00:13:46,994 I'll be right back, okay? Okay. 371 00:13:47,027 --> 00:13:48,228 They're no funny guys. 372 00:13:53,500 --> 00:13:54,902 Um... 373 00:13:54,935 --> 00:13:57,437 I actually came to talk to you. 374 00:13:57,470 --> 00:13:58,906 Oh, I can't wait. 375 00:13:58,939 --> 00:14:00,640 I-It's kind of private. 376 00:14:00,673 --> 00:14:03,310 And you're the only one who can help. 377 00:14:03,343 --> 00:14:06,246 Uh, Chet is giving a building to Calgrove -- 378 00:14:06,279 --> 00:14:09,917 it is the Chet Wilton Center for Reality Television Studies. 379 00:14:09,950 --> 00:14:12,419 Mm. Talk about higher learning. Yeah. 380 00:14:12,452 --> 00:14:15,255 He's put me in charge of this fundraising dinner, 381 00:14:15,288 --> 00:14:18,658 and I have never done anything like this before. 382 00:14:18,691 --> 00:14:21,261 Chet told me you were amazing at handling his business 383 00:14:21,294 --> 00:14:23,363 when you guys were together, 384 00:14:23,396 --> 00:14:26,166 so I thought maybe you could make this, 385 00:14:26,199 --> 00:14:27,634 like, really amazing, too. 386 00:14:27,667 --> 00:14:30,270 That's a pretty big ask, Crystal. 387 00:14:30,303 --> 00:14:32,139 I don't think I can jump that high. 388 00:14:32,172 --> 00:14:33,673 I-It's just so important that Chet finally 389 00:14:33,706 --> 00:14:36,276 gets the recognition he deserves. 390 00:14:36,309 --> 00:14:39,046 I mean, after all, he is the visionary that changed, 391 00:14:39,079 --> 00:14:41,148 like, the "grammar" of network television. 392 00:14:41,181 --> 00:14:42,615 I mean, it was his idea for characters 393 00:14:42,649 --> 00:14:44,317 to talk directly to camera. 394 00:14:44,351 --> 00:14:46,987 Hmm. Is that -- Is that what he's teaching you? 395 00:14:47,020 --> 00:14:48,655 But it's not just about his career, 396 00:14:48,688 --> 00:14:51,091 it's about his whole personal story with his father. 397 00:14:51,124 --> 00:14:54,394 I mean, it's incredible that he's had so much success 398 00:14:54,427 --> 00:14:56,596 when he had such a tough start as a kid. 399 00:14:56,629 --> 00:14:58,398 Chet's father left when he was 6. 400 00:14:58,431 --> 00:15:00,968 So what? There's a lot of kids 401 00:15:01,001 --> 00:15:03,436 that have been raised by one parent. 402 00:15:03,470 --> 00:15:05,605 But Chet's father didn't just leave. 403 00:15:05,638 --> 00:15:08,308 I mean, he took his own life. 404 00:15:08,341 --> 00:15:11,011 I mean, the way that Chet found him 405 00:15:11,044 --> 00:15:13,947 in the garage with the car still running... 406 00:15:13,981 --> 00:15:15,615 Most people don't get past something like that. 407 00:15:15,648 --> 00:15:18,085 But Chet isn't most people. 408 00:15:20,620 --> 00:15:23,590 Okay. You know, I -- I, um... 409 00:15:23,623 --> 00:15:25,325 I got to get back to work. 410 00:15:25,358 --> 00:15:29,196 Okay? Okay. Uh, so will you help? 411 00:15:29,229 --> 00:15:31,331 Uh, yeah. Don't you worry, Crystal. 412 00:15:31,364 --> 00:15:33,566 I will, uh -- I will give you all the help you need. 413 00:15:33,600 --> 00:15:35,002 Thank you. All right. 414 00:15:35,035 --> 00:15:37,204 Okay. 415 00:15:37,237 --> 00:15:38,638 He's so full of shit. 416 00:15:38,671 --> 00:15:40,473 I'm sorry, Rachel. 417 00:15:40,507 --> 00:15:42,976 But this whole show is supposed to be about what I want. 418 00:15:43,010 --> 00:15:44,544 Oh, what the hell is going on? 419 00:15:44,577 --> 00:15:47,047 I want a one-on-one with Billy. He's really into me. 420 00:15:47,080 --> 00:15:49,016 Yes, because you are acting like a bimbo. 421 00:15:49,049 --> 00:15:51,118 Thanks, but I already have a bitter best friend. 422 00:15:51,151 --> 00:15:53,386 What I don't have is a husband. 423 00:15:53,420 --> 00:15:55,188 Hence, a one-on-one with Billy. 424 00:15:55,222 --> 00:15:58,158 Now. 425 00:15:58,191 --> 00:15:59,759 I say we give it to her. 426 00:15:59,792 --> 00:16:01,528 She -- You know, she's just getting her groove on, 427 00:16:01,561 --> 00:16:03,196 you know, getting in the zone. 428 00:16:03,230 --> 00:16:04,998 Let's just roll with it. 429 00:16:05,032 --> 00:16:07,034 Fine. Let her do a lap with Speed Racer. 430 00:16:07,067 --> 00:16:08,035 Are you kidding me? Hey, baby. How you doing? 431 00:16:08,068 --> 00:16:10,103 Billy? 432 00:16:10,137 --> 00:16:11,771 We only picked him for the show because he has a short fuse -- 433 00:16:11,804 --> 00:16:14,574 Look, he is a professional race car driver, okay? 434 00:16:14,607 --> 00:16:16,776 That is flyover state royalty. 435 00:16:16,809 --> 00:16:18,711 We need flyover state ratings. 436 00:16:18,745 --> 00:16:20,480 Tonight is supposed to be a group date. 437 00:16:20,513 --> 00:16:23,016 It is way too early in the season for a one-on-one. 438 00:16:23,050 --> 00:16:24,351 Rachel, with all due respect, 439 00:16:24,384 --> 00:16:27,054 Gary has a knife at my throat, not yours. 440 00:16:27,087 --> 00:16:29,456 So, for tonight -- at least -- 441 00:16:29,489 --> 00:16:31,291 if you could just keep your mouth shut 442 00:16:31,324 --> 00:16:33,326 and do your damn job. 443 00:16:33,360 --> 00:16:35,395 And I "wuv" "woo" too. 444 00:16:35,428 --> 00:16:37,264 What'd I miss? 445 00:16:37,297 --> 00:16:40,800 Don't ever send your child bride to do your dirty work again. 446 00:16:40,833 --> 00:16:43,803 Uh, Crystal's gonna turn 24 in June. 447 00:16:43,836 --> 00:16:45,405 She asked me to help with 448 00:16:45,438 --> 00:16:49,409 your revisionist-history ego-boosting fundraiser. 449 00:16:49,442 --> 00:16:52,245 She went to you? God, that takes guts. 450 00:16:52,279 --> 00:16:54,381 And if you want her to respect you, 451 00:16:54,414 --> 00:16:56,316 maybe you should stop telling her lies. 452 00:16:56,349 --> 00:16:59,452 Crystal and I have an incredibly honest relationship. 453 00:16:59,486 --> 00:17:01,354 Oh, please! Yeah. Yeah. 454 00:17:01,388 --> 00:17:03,390 You told her that whole sob-story 455 00:17:03,423 --> 00:17:05,825 about your father killing himself? 456 00:17:05,858 --> 00:17:07,460 You're right. 457 00:17:07,494 --> 00:17:09,729 I shouldn't have lied, and I'm sorry. 458 00:17:09,762 --> 00:17:12,765 Well, don't tell me, tell her. 459 00:17:12,799 --> 00:17:15,835 My dad did kill himself. 460 00:17:15,868 --> 00:17:18,238 Everything else I told you about my family was true. 461 00:17:18,271 --> 00:17:20,507 It's just that one other part. 462 00:17:20,540 --> 00:17:22,375 It felt shameful to talk about. 463 00:17:22,409 --> 00:17:25,345 ** 464 00:17:26,679 --> 00:17:28,315 Crystal makes me feel safe enough 465 00:17:28,348 --> 00:17:30,783 to accept the different parts of myself. 466 00:17:30,817 --> 00:17:33,753 ** 467 00:17:38,258 --> 00:17:40,360 I -- You -- You -- 468 00:17:40,393 --> 00:17:43,230 You -- y-you've known her, what, like three months? 469 00:17:43,263 --> 00:17:44,631 It's real, Quinnie. 470 00:17:44,664 --> 00:17:47,334 I love her. 471 00:17:47,367 --> 00:17:50,270 I want that for you. 472 00:17:50,303 --> 00:17:53,673 It's life-changing. 473 00:17:53,706 --> 00:17:56,709 I'm sure. 474 00:17:56,743 --> 00:17:58,711 I'm sure what -- what is it, uh... 475 00:17:58,745 --> 00:18:02,449 $20,000 a month allowance? 476 00:18:02,482 --> 00:18:04,117 I'm sure that's real life-changing 477 00:18:04,151 --> 00:18:05,485 for Crystal, too. 478 00:18:05,518 --> 00:18:07,454 Quinn... 479 00:18:07,487 --> 00:18:10,390 ** 480 00:18:11,858 --> 00:18:14,327 Okay. 481 00:18:14,361 --> 00:18:22,402 ** 482 00:18:25,405 --> 00:18:27,340 O0 C1 The National Pee-Wee Crown ewhen I was 15.s 10. 483 00:18:27,374 --> 00:18:29,409 Oh, my God, that's amazing. 484 00:18:29,442 --> 00:18:31,478 Trump country's gonna love this. 485 00:18:31,511 --> 00:18:33,346 Silver Crown when I was 17. Oh. 486 00:18:33,380 --> 00:18:34,914 I hate this show. 487 00:18:34,947 --> 00:18:36,516 Then I went to MIT and became a stock car driver. 488 00:18:36,549 --> 00:18:38,618 You went to MIT? No. 489 00:18:38,651 --> 00:18:40,520 No, I wanted to see if you were paying attention. 490 00:18:40,553 --> 00:18:43,923 You are so funny! 491 00:18:43,956 --> 00:18:46,226 Dan, get that gum out of his mouth right now! You're funny. 492 00:18:46,259 --> 00:18:48,395 I need your gum. 493 00:18:48,428 --> 00:18:50,197 Actually? Yep. 494 00:18:50,230 --> 00:18:51,798 Awesome. Sorry about that. 495 00:18:51,831 --> 00:18:53,166 No, it's okay. 496 00:18:56,603 --> 00:19:01,474 Uh, so, tell me about driving. 497 00:19:01,508 --> 00:19:04,611 You okay? 498 00:19:04,644 --> 00:19:06,346 What? 499 00:19:06,379 --> 00:19:10,783 Nothing, just, uh, you know, seem a little... 500 00:19:10,817 --> 00:19:13,920 You know, I'm here. 501 00:19:13,953 --> 00:19:17,257 If you need to talk, I'm here. 502 00:19:17,290 --> 00:19:18,858 Let's get one thing straight, 503 00:19:18,891 --> 00:19:23,430 I will never need to talk. 504 00:19:23,463 --> 00:19:27,234 So if you enjoy getting your barely-earned paychecks, 505 00:19:27,267 --> 00:19:29,769 you won't ever ask me that again. 506 00:19:32,305 --> 00:19:35,608 Okay. 507 00:19:37,310 --> 00:19:39,646 Fast and dangerous, that's so cool. 508 00:19:39,679 --> 00:19:41,848 Sounds like my dream man. There you go. 509 00:19:41,881 --> 00:19:43,850 Quinn: Hey, Rachel. 510 00:19:43,883 --> 00:19:46,519 How do you like watching your feminist turn into this? 511 00:19:46,553 --> 00:19:49,689 No, no, my life is boring to our viewers. 512 00:19:49,722 --> 00:19:51,824 I don't know about that. You seem like... 513 00:19:51,858 --> 00:19:53,626 Jeremy. 514 00:19:55,495 --> 00:19:56,896 Owen, uh, hi. 515 00:19:56,929 --> 00:19:58,765 Hey, come here. I, uh... 516 00:19:58,798 --> 00:20:00,400 Hey. How you doing? 517 00:20:00,433 --> 00:20:02,469 Hey, everything okay? I don't know, I'm just -- 518 00:20:02,502 --> 00:20:04,437 I'm feeling a little bit worried about Serena. 519 00:20:04,471 --> 00:20:05,705 She's in there with that guy Billy. 520 00:20:05,738 --> 00:20:07,574 And the guy is, like, such a douche. 521 00:20:07,607 --> 00:20:09,276 Yeah, well, Serena's smart. 522 00:20:09,309 --> 00:20:10,977 She'll figure that out on her own. 523 00:20:11,010 --> 00:20:12,412 I don't know, I kind of feel like you need 524 00:20:12,445 --> 00:20:14,614 to go in there and save her. 525 00:20:14,647 --> 00:20:16,749 That's not really my thing. What are you talking about? 526 00:20:16,783 --> 00:20:18,785 You had that great first kiss with her. 527 00:20:18,818 --> 00:20:21,421 I really think you should just go in there and defend it. 528 00:20:21,454 --> 00:20:22,822 That's just gonna make her feel uncomfortable. 529 00:20:22,855 --> 00:20:24,291 It's not gonna make her feel uncomfortable. 530 00:20:24,324 --> 00:20:25,458 That seems awkward. I mean, she's on a date. 531 00:20:25,492 --> 00:20:26,626 He said he doesn't want to do it. 532 00:20:26,659 --> 00:20:28,428 Will you let me produce the show? 533 00:20:28,461 --> 00:20:30,463 Uh... Oh, you mean manipulate someone into doing 534 00:20:30,497 --> 00:20:32,031 something that they don't want to do? 535 00:20:32,064 --> 00:20:34,000 Hi, Rachel. 536 00:20:34,033 --> 00:20:36,403 I'm sorry, Rachel. Uh, I don't want to cause any trouble. 537 00:20:36,436 --> 00:20:38,605 Rachel, can I talk to you really quick? 538 00:20:38,638 --> 00:20:39,972 Do you remember that dress 539 00:20:40,006 --> 00:20:41,308 you guys wanted me to wear at the opening? 540 00:20:41,341 --> 00:20:42,542 Do you think you could get it for me? 541 00:20:42,575 --> 00:20:43,943 Which one? You w-- What? You w-- 542 00:20:43,976 --> 00:20:45,445 You want the sequined one with the boobs? 543 00:20:45,478 --> 00:20:47,847 Yeah, Yeah. I think Chet might be right. 544 00:20:47,880 --> 00:20:49,582 I think this is what guys want. 545 00:20:49,616 --> 00:20:51,751 Guys want ugly ass 90-inch televisions 546 00:20:51,784 --> 00:20:53,986 and they want threesomes with you and your best friend. 547 00:20:54,020 --> 00:20:55,722 It doesn't mean you have to give it to them. 548 00:20:55,755 --> 00:20:57,457 This is -- I mean, this is just a -- it's a compromise. 549 00:20:57,490 --> 00:20:59,326 Listen to me, okay. 550 00:20:59,359 --> 00:21:01,528 I totally get it, I mean, it feels amazing right now. 551 00:21:01,561 --> 00:21:04,497 All of these guys are tripping over their dicks to get to you, 552 00:21:04,531 --> 00:21:06,566 but it doesn't mean that you have dumb yourself down. 553 00:21:06,599 --> 00:21:09,969 You are this smart, strong, successful woman -- 554 00:21:10,002 --> 00:21:13,005 I know, and this smart, strong, successful, 555 00:21:13,039 --> 00:21:15,775 single woman is asking you 556 00:21:15,808 --> 00:21:18,378 to please get her the dress. 557 00:21:18,411 --> 00:21:21,348 ** 558 00:21:25,885 --> 00:21:28,555 Hey! What's going on? 559 00:21:28,588 --> 00:21:30,623 Isn't it pretty obvious? 560 00:21:30,657 --> 00:21:32,825 You're witnessing me stress eating. 561 00:21:32,859 --> 00:21:34,894 Right, and so now you're thinking what's the trigger 562 00:21:34,927 --> 00:21:37,029 for this girl's behavior? Hmm? 563 00:21:37,063 --> 00:21:38,931 You know, maybe it's Quinn, the mother figure -- 564 00:21:38,965 --> 00:21:41,868 I mean, yes, we just were fighting again. 565 00:21:41,901 --> 00:21:43,770 And then there's also Jeremy, 566 00:21:43,803 --> 00:21:47,039 he's the ex-boyfriend with all of the unresolved issues. 567 00:21:47,073 --> 00:21:48,475 Or I don't know. You know, maybe it's, like, 568 00:21:48,508 --> 00:21:52,512 one of the six or nine other people 569 00:21:52,545 --> 00:21:54,447 I've almost made out with on this crew. 570 00:21:54,481 --> 00:21:55,915 You know, this place to me 571 00:21:55,948 --> 00:21:57,917 it's, like, just full of triggers, you know? 572 00:21:57,950 --> 00:22:00,920 It's like a goddamn trigger buffet! 573 00:22:00,953 --> 00:22:02,889 Is this what your "Essential Honesty" 574 00:22:02,922 --> 00:22:04,657 is doing for you? 575 00:22:04,691 --> 00:22:06,993 Mm. No, that actually works. 576 00:22:07,026 --> 00:22:10,563 Mm. 577 00:22:10,597 --> 00:22:11,898 What? 578 00:22:11,931 --> 00:22:13,733 I don't know. 579 00:22:13,766 --> 00:22:15,702 Your version of "Essential Honesty" 580 00:22:15,735 --> 00:22:18,405 just feels kind of blame-y. 581 00:22:18,438 --> 00:22:20,440 Like you're using it as a shield. 582 00:22:20,473 --> 00:22:22,041 Wow. And you got that after, 583 00:22:22,074 --> 00:22:23,810 what, like, just one conversation 584 00:22:23,843 --> 00:22:25,512 at craft service? Fresh eyes can help. 585 00:22:25,545 --> 00:22:28,415 It just seems like nothing is ever your fault. 586 00:22:28,448 --> 00:22:31,784 And you blame everyone else for your anger. 587 00:22:34,521 --> 00:22:36,623 So I'm just wondering... 588 00:22:36,656 --> 00:22:38,391 have you ever tried turning 589 00:22:38,425 --> 00:22:42,662 that "Essential Honesty" on yourself? 590 00:22:45,031 --> 00:22:49,536 No, I've, uh, never given that any thought. 591 00:22:49,569 --> 00:22:50,970 You know what's my biggest trigger of all? 592 00:22:51,003 --> 00:22:54,941 ** 593 00:22:54,974 --> 00:22:56,576 Getting diagnosed by hack shrinks 594 00:22:56,609 --> 00:22:57,977 who don't even know me. 595 00:22:58,010 --> 00:23:00,947 ** 596 00:23:08,755 --> 00:23:13,826 So, the first thing you are supposed to check 597 00:23:13,860 --> 00:23:17,564 when you get here is my office bar. 598 00:23:17,597 --> 00:23:20,900 I am out of vodka, and it is supposed to be stocked 24/7. 599 00:23:20,933 --> 00:23:22,669 I-I did. 600 00:23:22,702 --> 00:23:24,637 I put two bottles of vodka in there yesterday. 601 00:23:24,671 --> 00:23:28,575 Well...someone must have gotten into my fridge. 602 00:23:28,608 --> 00:23:31,444 So, vodka on the rocks, please. 603 00:23:33,513 --> 00:23:36,082 You got your dress -- she's wearing it. 604 00:23:36,115 --> 00:23:37,784 I mean, Chet's completely brainwashed her. 605 00:23:37,817 --> 00:23:39,519 That is great! 606 00:23:39,552 --> 00:23:41,754 So the titties will be flying high tonight. 607 00:23:41,788 --> 00:23:43,456 No, this is not great, this is tanking 608 00:23:43,490 --> 00:23:44,824 the whole point of the season. 609 00:23:44,857 --> 00:23:47,059 You mean your whole point of the season. 610 00:23:47,093 --> 00:23:49,095 I mean, mine was the get one of these ding-a-lings 611 00:23:49,128 --> 00:23:50,763 to fall in love with our ice queen 612 00:23:50,797 --> 00:23:52,599 so that I can have my hit show back. 613 00:23:52,632 --> 00:23:54,767 This is what she wants, Rachel. 614 00:23:54,801 --> 00:23:57,670 She wants a husband. 615 00:23:57,704 --> 00:24:00,072 But if one of these guys falls for this version of her, 616 00:24:00,106 --> 00:24:02,475 they're just falling for a fake. This is all a lie. 617 00:24:02,509 --> 00:24:05,011 Hello! Welcome to "Everlasting." 618 00:24:05,044 --> 00:24:07,179 The whole show's a lie, Rachel. 619 00:24:07,213 --> 00:24:08,848 Shh. 620 00:24:08,881 --> 00:24:10,550 Don't tell anyone. 621 00:24:14,053 --> 00:24:15,822 Fine. You know what? 622 00:24:15,855 --> 00:24:17,156 If this is what you want, 623 00:24:17,189 --> 00:24:19,592 you can just produce her yourself. 624 00:24:19,626 --> 00:24:21,661 Ooh. Pfft! 625 00:24:21,694 --> 00:24:22,829 Dropped... 626 00:24:22,862 --> 00:24:24,564 I'm gonna put the... 627 00:24:24,597 --> 00:24:25,698 Ooh! Hi. 628 00:24:25,732 --> 00:24:27,133 Quinn. 629 00:24:27,166 --> 00:24:29,201 Um... 630 00:24:29,235 --> 00:24:31,871 Gary. 631 00:24:31,904 --> 00:24:34,507 What are you doing here? 632 00:24:34,541 --> 00:24:38,144 I don't need an invite to visit my own set. 633 00:24:38,177 --> 00:24:39,612 Let me just get that. 634 00:24:39,646 --> 00:24:42,815 I-I-I got that. I got it. 635 00:24:45,117 --> 00:24:46,686 What the hell's going on with you, Quinn? 636 00:24:46,719 --> 00:24:49,121 Nothing. I am cleaning up. 637 00:24:49,155 --> 00:24:52,258 As you can see. And I am producing the show. 638 00:24:52,291 --> 00:25:00,700 ** 639 00:25:03,736 --> 00:25:04,704 O0 C1 Let's all give it up for our siSerena.itress... 640 00:25:04,737 --> 00:25:08,841 Whoo! 641 00:25:08,875 --> 00:25:10,543 Quinn: And look, see. 642 00:25:10,577 --> 00:25:12,979 Shrink-wrapped and ready to serve. 643 00:25:13,012 --> 00:25:14,914 Definitely would take a piece of that. 644 00:25:14,947 --> 00:25:16,282 See, it's all good. 645 00:25:16,315 --> 00:25:18,284 We're fine, we're great, and we're back. 646 00:25:18,317 --> 00:25:19,285 We're back. 647 00:25:19,318 --> 00:25:20,853 Oh, my gosh! 648 00:25:20,887 --> 00:25:22,789 That dress, it is stunning! 649 00:25:22,822 --> 00:25:24,957 What is it? Do you know 650 00:25:24,991 --> 00:25:26,726 I -- you know, I don't know. 651 00:25:26,759 --> 00:25:28,795 But, uh, why don't you go to Barneys, get yourself one. 652 00:25:28,828 --> 00:25:30,830 Go ahead and get it. Oh. Chet, you spoil me. 653 00:25:30,863 --> 00:25:32,665 Aw, I like to. Thank you. 654 00:25:32,699 --> 00:25:35,935 All right, get ready for a terrific surprise. 655 00:25:35,968 --> 00:25:39,706 Because tonight's musical guest is not a famous band 656 00:25:39,739 --> 00:25:42,208 or a famous singer. 657 00:25:42,241 --> 00:25:44,176 It's you. Yeah. 658 00:25:44,210 --> 00:25:45,678 You see, each of you are gonna choose a tune 659 00:25:45,712 --> 00:25:47,113 from our karaoke library. 660 00:25:47,146 --> 00:25:49,716 And serenade Serena with a song 661 00:25:49,749 --> 00:25:51,984 that you think will win her heart. 662 00:25:53,085 --> 00:25:54,654 Where the hell is Rachel? 663 00:25:54,687 --> 00:25:56,856 Why isn't she here producing her guys? 664 00:25:56,889 --> 00:25:58,758 'Cause she's having her breakdown early this season? 665 00:25:58,791 --> 00:26:01,260 Uh... 666 00:26:01,293 --> 00:26:03,863 Come on, guys. 667 00:26:03,896 --> 00:26:06,132 Now, you'll do great guys. It's karaoke. 668 00:26:06,165 --> 00:26:08,300 Let's have some fun. 669 00:26:08,334 --> 00:26:10,236 A smoker. Mm-hmm. 670 00:26:10,269 --> 00:26:11,871 Man: * I've fallen in love Thank God. 671 00:26:11,904 --> 00:26:14,073 * And there's no turning back 672 00:26:14,106 --> 00:26:17,644 Can I? 673 00:26:17,677 --> 00:26:19,879 ** 674 00:26:19,912 --> 00:26:22,982 * Your love hit me hard 675 00:26:23,015 --> 00:26:28,921 * You're like a heart attack 676 00:26:28,955 --> 00:26:30,623 You have a Russian soul. 677 00:26:31,924 --> 00:26:35,795 What's that mean? 678 00:26:35,828 --> 00:26:37,396 There's a darkness. 679 00:26:37,429 --> 00:26:41,868 In you and me both. 680 00:26:41,901 --> 00:26:44,236 * Because I can't hide... 681 00:26:44,270 --> 00:26:45,772 Right, which is exactly 682 00:26:45,805 --> 00:26:47,840 why you should focus your attention 683 00:26:47,874 --> 00:26:50,677 on someone bright and shiny. 684 00:26:50,710 --> 00:26:54,280 This woman is looking for a poodle. 685 00:26:54,313 --> 00:26:56,048 Not a man. 686 00:26:56,082 --> 00:26:59,719 ** 687 00:26:59,752 --> 00:27:02,154 Then be a man. 688 00:27:02,188 --> 00:27:04,423 Hmm? Tell her your truth. 689 00:27:04,456 --> 00:27:07,359 You know, show her your dark side, stir shit up. 690 00:27:07,393 --> 00:27:09,796 Fine. What did you have in mind? 691 00:27:09,829 --> 00:27:11,297 You're a Russian. And? 692 00:27:11,330 --> 00:27:12,765 Start the revolution! 693 00:27:12,799 --> 00:27:14,300 Blow this circus up. 694 00:27:16,268 --> 00:27:18,037 How 695 00:27:18,070 --> 00:27:19,371 Exactly what I tell you. 696 00:27:19,405 --> 00:27:20,406 You see? 697 00:27:20,439 --> 00:27:23,275 Russian soul. 698 00:27:23,309 --> 00:27:26,445 Very dark. 699 00:27:26,478 --> 00:27:29,115 * America... * Quinn: His vocal cords are up his ass. 700 00:27:29,148 --> 00:27:31,417 But come on, a race car driver 701 00:27:31,450 --> 00:27:33,219 singing "America the Beautiful" -- 702 00:27:33,252 --> 00:27:35,387 that's like red state crack. 703 00:27:35,421 --> 00:27:38,157 Whoo! 704 00:27:38,190 --> 00:27:41,327 You must be very strong woman 705 00:27:41,360 --> 00:27:43,362 to keep up fake-smile for this jerk-off. 706 00:27:45,097 --> 00:27:48,467 How about I put real smile on your face? 707 00:27:48,500 --> 00:27:53,005 Okay. Billy: * O beautiful for pilgrim's feet * 708 00:27:53,039 --> 00:27:54,774 Ladies and gentlemen, 709 00:27:54,807 --> 00:27:57,409 I'm gonna show you what real love of country 710 00:27:57,443 --> 00:27:59,178 and passion looks like! 711 00:27:59,211 --> 00:28:01,047 * America -- What are you doing up here? 712 00:28:01,080 --> 00:28:02,181 Just for a second. 713 00:28:02,214 --> 00:28:04,483 * Vozrast staryy soyuz * 714 00:28:04,516 --> 00:28:06,753 Are you really gonna let -- 715 00:28:06,786 --> 00:28:08,054 Man: Here we go. 716 00:28:08,087 --> 00:28:09,188 Was this planned? 717 00:28:09,221 --> 00:28:10,890 Oh! Yeah. 718 00:28:10,923 --> 00:28:12,792 I mean, we weren't gonna just have karaoke. 719 00:28:22,001 --> 00:28:23,469 Get the music going again. 720 00:28:23,502 --> 00:28:26,505 * Brave -- 721 00:28:28,841 --> 00:28:30,977 Quinn, this is supposed to be entertaining. 722 00:28:31,010 --> 00:28:33,145 Don't worry, Gary. Um, hey, hey, 723 00:28:33,179 --> 00:28:34,947 can I get another camera on Billy, 724 00:28:34,981 --> 00:28:37,149 because he's gonna blow right on schedule. 725 00:28:37,183 --> 00:28:38,450 Watch, watch, watch. 726 00:28:41,253 --> 00:28:43,890 [ Coast Modern's "The Way It Was" playing ] 727 00:28:43,923 --> 00:28:45,792 Oh! Mic drop! 728 00:28:45,825 --> 00:28:47,126 Billy: Feel good about yourself? 729 00:28:47,159 --> 00:28:51,030 Watch, America is about to whoop Russia's ass. 730 00:28:51,063 --> 00:28:53,299 You worthless piece of USA trash. 731 00:28:53,332 --> 00:28:55,167 Men: Ohh! 732 00:28:55,201 --> 00:28:58,070 We own your country now, by the way! 733 00:28:58,104 --> 00:29:00,272 I mean, he's right, but I can totally cut that. 734 00:29:00,306 --> 00:29:02,408 Oh, is that right? 735 00:29:02,441 --> 00:29:04,944 Oh! 736 00:29:04,977 --> 00:29:08,180 * And I realized the whole damn time I been missing out * 737 00:29:08,214 --> 00:29:10,349 Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa! 738 00:29:10,382 --> 00:29:13,552 Guys! * Oh, we never gonna go back to the way it was * 739 00:29:13,585 --> 00:29:15,521 Quinn, are you watching this? Call security, right now. 740 00:29:15,554 --> 00:29:18,224 No, come on, it's good TV. Just let it go. Are you -- 741 00:29:18,257 --> 00:29:19,558 This is exactly the kind of stuff 742 00:29:19,591 --> 00:29:21,460 I'm talking about when I say "too far"! 743 00:29:21,493 --> 00:29:24,230 This show cannot take another lawsuit. 744 00:29:24,263 --> 00:29:26,432 Well, if you don't want to know how the sausage gets made, 745 00:29:26,465 --> 00:29:28,300 then don't come to the factory! 746 00:29:30,269 --> 00:29:32,404 Man: Hey! 747 00:29:32,438 --> 00:29:33,906 -You -- 748 00:29:33,940 --> 00:29:35,441 * Did you get your fill? 749 00:29:35,474 --> 00:29:36,909 * Have you seen it all? 750 00:29:36,943 --> 00:29:39,879 * Have you had enough? 751 00:29:39,912 --> 00:29:42,314 * It's a jagged pill you been choking on * Just walk away, mate. 752 00:29:42,348 --> 00:29:43,449 Please, not in the face -- 753 00:29:43,482 --> 00:29:45,918 Ohh! Watch the faces, guys! 754 00:29:45,952 --> 00:29:47,086 Hey! Enough! 755 00:29:47,119 --> 00:29:48,921 Hey, hey, hey, hey! 756 00:29:48,955 --> 00:29:51,057 Number-one rule on this show, you never solve a problem. 757 00:29:51,090 --> 00:29:53,259 Screw the show, all right? Nobody gets hurt on my watch. 758 00:29:53,292 --> 00:29:55,928 Stop it! We're supposed to be enjoying a show! 759 00:29:55,962 --> 00:29:57,429 Stop! Ah! 760 00:29:57,463 --> 00:29:59,165 -Ahh! -Oh, hey! 761 00:29:59,198 --> 00:30:01,200 You get security or I am calling the cops. 762 00:30:01,233 --> 00:30:03,169 No, come here, come here. Just wait. 763 00:30:03,202 --> 00:30:05,437 There is a priceless moment that is just about to happen. 764 00:30:05,471 --> 00:30:08,140 I need a camera right now on Jasper. And Owen. 765 00:30:08,174 --> 00:30:10,009 Hey, you okay? Oh, look, look, look! 766 00:30:10,042 --> 00:30:11,878 Who's gonna get to Serena first? This is a liability! 767 00:30:11,911 --> 00:30:13,245 No, hold on a minute! Just wait! 768 00:30:15,347 --> 00:30:17,249 Wait for it. 769 00:30:17,283 --> 00:30:21,053 * The way it was 770 00:30:21,087 --> 00:30:24,123 * The way it was 771 00:30:24,156 --> 00:30:25,624 * Oh, and we're never gonna go back to the way we was * 772 00:30:25,657 --> 00:30:27,226 Look at that! 773 00:30:27,259 --> 00:30:30,096 You cannot write that stuff! Look at it! 774 00:30:30,129 --> 00:30:33,565 * Tell me if you wanna roll with the rest of us * 775 00:30:33,599 --> 00:30:36,568 That is what I'm talking about! 776 00:30:36,602 --> 00:30:38,470 That's what I was waiting for. 777 00:30:38,504 --> 00:30:40,406 And cut! 778 00:30:40,439 --> 00:30:42,174 That is gonna be in every promo 779 00:30:42,208 --> 00:30:44,276 for the rest of the season. 780 00:30:44,310 --> 00:30:46,178 Goldberg, to my office. 781 00:30:46,212 --> 00:30:48,414 * The way it was Boom! 782 00:30:53,319 --> 00:30:55,021 O0 C1 783 00:30:55,054 --> 00:30:58,024 Congratulations on your little temper tantrum 784 00:30:58,057 --> 00:31:00,592 with street fighter Baryshnikov. 785 00:31:00,626 --> 00:31:02,194 Okay, you can flatter me all you want, Quinn, 786 00:31:02,228 --> 00:31:04,096 but I'm so not back on this train. 787 00:31:04,130 --> 00:31:07,199 I just sent Alexi in to stop the nuclear leak 788 00:31:07,233 --> 00:31:09,135 that this show has become. 789 00:31:09,168 --> 00:31:12,104 Oh! I see. 790 00:31:12,138 --> 00:31:15,507 This was a big F-U to me because you're pissed. 791 00:31:15,541 --> 00:31:17,643 But, I mean, come on, face it, 792 00:31:17,676 --> 00:31:19,611 that's when you do your best work. 793 00:31:19,645 --> 00:31:22,348 I am your muse. 794 00:31:22,381 --> 00:31:25,317 Quinn, this is not funny. 795 00:31:25,351 --> 00:31:27,619 I mean, like it or not, reality TV shapes our world. 796 00:31:27,653 --> 00:31:29,455 Oh, please. 797 00:31:29,488 --> 00:31:32,158 You're pumping toxic sludge into the minds of young women. 798 00:31:32,191 --> 00:31:33,425 You're telling them that they have to 799 00:31:33,459 --> 00:31:36,162 dummy themselves down to land some dude. 800 00:31:36,195 --> 00:31:39,465 Well, maybe it's the truth. 801 00:31:39,498 --> 00:31:41,533 I mean, look at us. 802 00:31:41,567 --> 00:31:43,702 Mm. 803 00:31:43,735 --> 00:31:47,239 So, what? You're just giving up? 804 00:31:47,273 --> 00:31:49,308 No. 805 00:31:49,341 --> 00:31:51,944 I don't want what she wants, Rachel. 806 00:31:51,978 --> 00:31:53,345 Bullshit. 807 00:31:53,379 --> 00:31:55,114 You want exactly what she wants. 808 00:31:55,147 --> 00:31:57,016 You're just too scared to admit it 809 00:31:57,049 --> 00:32:00,519 because you're afraid you're never gonna get it. 810 00:32:00,552 --> 00:32:02,054 I mean, you went all googly-eyed 811 00:32:02,088 --> 00:32:03,722 when John Booth said he wanted to have your baby, 812 00:32:03,755 --> 00:32:05,291 you completely freaked out 813 00:32:05,324 --> 00:32:07,559 over that diamond ring that Chet gave you -- 814 00:32:07,593 --> 00:32:11,197 Okay, enough, all right? 815 00:32:11,230 --> 00:32:13,966 I'm telling the truth. Just get the hell out. 816 00:32:14,000 --> 00:32:15,201 Quinn -- Go! 817 00:32:15,234 --> 00:32:17,103 Hey, Quinn, um, Race Car Billy 818 00:32:17,136 --> 00:32:18,370 got his hands on a phone and called his lawyer. 819 00:32:18,404 --> 00:32:19,605 He's saying that Alexi provoked him 820 00:32:19,638 --> 00:32:22,708 and it's all a big set-up. 821 00:32:22,741 --> 00:32:24,543 Great work, genius. 822 00:32:24,576 --> 00:32:27,513 ** 823 00:32:30,649 --> 00:32:33,119 Hey. Hey. 824 00:32:33,152 --> 00:32:34,353 Crazy night, huh? 825 00:32:34,386 --> 00:32:36,222 Yeah. You okay? 826 00:32:36,255 --> 00:32:37,556 Yeah, thanks. 827 00:32:37,589 --> 00:32:40,059 The dress is trashed, but... 828 00:32:40,092 --> 00:32:44,430 Eh. To be honest, I liked the last one better. 829 00:32:44,463 --> 00:32:46,398 Really? 830 00:32:46,432 --> 00:32:49,335 Seemed more you, I guess. 831 00:32:49,368 --> 00:32:50,602 Well, what does that mean? 832 00:32:50,636 --> 00:32:52,571 I don't know. 833 00:32:52,604 --> 00:32:54,340 Um... 834 00:32:54,373 --> 00:32:55,674 Okay, um... 835 00:32:55,707 --> 00:32:57,343 Well, earlier at the craps table 836 00:32:57,376 --> 00:32:59,578 and then with Billy, 837 00:32:59,611 --> 00:33:01,647 you seemed kind of different. 838 00:33:01,680 --> 00:33:03,515 Like maybe you were 839 00:33:03,549 --> 00:33:07,053 dumbing yourself down or something. 840 00:33:07,086 --> 00:33:10,322 You know, Owen, you met me yesterday, 841 00:33:10,356 --> 00:33:12,691 so you don't really know who I am. 842 00:33:12,724 --> 00:33:16,028 What I mean to say is that you don't have to do that with me. 843 00:33:16,062 --> 00:33:18,297 Well, I don't really have to do anything with you. 844 00:33:18,330 --> 00:33:20,399 Right? 845 00:33:20,432 --> 00:33:22,134 W-- Serena... 846 00:33:25,504 --> 00:33:28,440 ** 847 00:33:32,411 --> 00:33:33,445 Hi. 848 00:33:33,479 --> 00:33:35,147 Sure glad that's over. 849 00:33:35,181 --> 00:33:37,183 Hi. 850 00:33:37,216 --> 00:33:39,751 Hey, uh, did you happen to... 851 00:33:39,785 --> 00:33:42,288 get any news on the Congo at all? 852 00:33:42,321 --> 00:33:44,490 I didn't. I am so sorry, it just c-- It's okay. 853 00:33:44,523 --> 00:33:46,625 No, it completely slipped my mind. 854 00:33:46,658 --> 00:33:47,759 I'm -- That's fine. It's all good. 855 00:33:47,793 --> 00:33:50,596 It's fine. It's fine. 856 00:33:50,629 --> 00:33:53,399 This thing tonight -- I, uh... 857 00:33:53,432 --> 00:33:55,534 I feel ridiculous in a suit. 858 00:33:55,567 --> 00:34:01,573 No. You look amazing. 859 00:34:01,607 --> 00:34:03,675 Thank you. 860 00:34:03,709 --> 00:34:06,178 No... 861 00:34:06,212 --> 00:34:10,082 Except for, um... 862 00:34:10,116 --> 00:34:11,683 For this. 863 00:34:11,717 --> 00:34:14,620 ** 864 00:34:17,456 --> 00:34:19,491 Actually, I'm working right now. 865 00:34:21,627 --> 00:34:23,462 Yeah, me, too. 866 00:34:23,495 --> 00:34:26,432 ** 867 00:34:30,836 --> 00:34:33,172 Chet: Hey, hey, so, is Billy gonna sue us? 868 00:34:33,205 --> 00:34:34,640 Gary's all over my ass. 869 00:34:34,673 --> 00:34:36,842 I sent Gary home, okay? 870 00:34:36,875 --> 00:34:38,844 I got a quid pro quo from Billy, 871 00:34:38,877 --> 00:34:42,114 but that's only if Serena doesn't cut him. 872 00:34:42,148 --> 00:34:43,682 Will she? 873 00:34:43,715 --> 00:34:45,484 She's pretty pissed. At all of us. 874 00:34:45,517 --> 00:34:47,319 AD Dan: All right, makeup. Ah, that's good enough. 875 00:34:47,353 --> 00:34:48,587 You're not gonna get all those bruises out of there. 876 00:34:48,620 --> 00:34:49,588 All right. Ready? -Yeah. 877 00:34:49,621 --> 00:34:50,589 And action, Graham. 878 00:34:50,622 --> 00:34:52,724 Well, guys. 879 00:34:52,758 --> 00:34:55,327 Uh, obviously it's... 880 00:34:55,361 --> 00:34:56,628 it's been a night of surprises. 881 00:34:56,662 --> 00:34:58,130 But we're still not done. 882 00:34:58,164 --> 00:35:00,232 You see, 11 of you will be continuing 883 00:35:00,266 --> 00:35:02,501 on your journey with Serena. 884 00:35:02,534 --> 00:35:04,503 But unfortunately for two of you, 885 00:35:04,536 --> 00:35:06,405 Vegas is your last stop. 886 00:35:06,438 --> 00:35:08,340 But no matter which road you're on tonight, though, 887 00:35:08,374 --> 00:35:11,310 each one of you will receive a very special, 888 00:35:11,343 --> 00:35:14,913 commemorative "Everlasting" tire gauge 889 00:35:14,946 --> 00:35:18,184 courtesy of our own Billy Byrd and Byrd Racing Accessories. 890 00:35:18,217 --> 00:35:20,386 So call now and mention "Everlasting" 891 00:35:20,419 --> 00:35:23,489 and get 10% off on all of your race car needs. 892 00:35:23,522 --> 00:35:26,225 So, it's just a Billy infomercial now. 893 00:35:26,258 --> 00:35:29,495 Beats a lawsuit. Serena: It has been such a crazy day, 894 00:35:29,528 --> 00:35:32,198 but I am still very excited to be here. 895 00:35:32,231 --> 00:35:35,234 And I admire all of your... 896 00:35:35,267 --> 00:35:36,868 passion. 897 00:35:36,902 --> 00:35:38,604 And I hope to see more of that 898 00:35:38,637 --> 00:35:42,241 as we continue on this journey together. 899 00:35:42,274 --> 00:35:44,310 Warren, 900 00:35:44,343 --> 00:35:45,511 Preston, 901 00:35:45,544 --> 00:35:46,745 Jasper, 902 00:35:46,778 --> 00:35:50,182 come and get your tire gauges. 903 00:35:50,216 --> 00:35:51,883 -Alexi... -Oh. 904 00:35:51,917 --> 00:35:54,453 -Yes. -...Zach, 905 00:35:54,486 --> 00:35:56,655 Guy, I can't condone violence, 906 00:35:56,688 --> 00:35:58,690 but there is something exciting 907 00:35:58,724 --> 00:36:00,826 about being the center of that kind of attention. 908 00:36:00,859 --> 00:36:02,761 Come on up. 909 00:36:02,794 --> 00:36:05,697 August, Barry, Jamie. 910 00:36:05,731 --> 00:36:07,633 You tried to stay above the fray, 911 00:36:07,666 --> 00:36:11,637 and I really appreciate that. 912 00:36:11,670 --> 00:36:14,473 Owen, I feel like we're in danger 913 00:36:14,506 --> 00:36:16,208 of losing what we had. 914 00:36:16,242 --> 00:36:18,677 I'm willing to give it another shot if you are. 915 00:36:18,710 --> 00:36:21,447 Will you accept this tire gauge? 916 00:36:24,250 --> 00:36:25,717 I'm sorry. No, hey, it's -- 917 00:36:25,751 --> 00:36:27,986 No, no, no, no, no. 918 00:36:28,019 --> 00:36:30,356 Don't worry. I'm still me. 919 00:36:33,325 --> 00:36:35,794 Serena, this is the last tire gauge of the night. 920 00:36:35,827 --> 00:36:39,465 ** 921 00:36:39,498 --> 00:36:40,866 Come on, pick Billy. 922 00:36:40,899 --> 00:36:42,534 Do not screw me. 923 00:36:42,568 --> 00:36:44,803 We had a deal, Serena. 924 00:36:44,836 --> 00:36:46,305 Billy. 925 00:36:46,338 --> 00:36:48,574 You cold-cocked Alexi. 926 00:36:48,607 --> 00:36:51,477 And your outburst was childish. 927 00:36:51,510 --> 00:36:53,345 Come on! 928 00:36:53,379 --> 00:36:55,581 But I like a man with fire in his belly, 929 00:36:55,614 --> 00:36:57,749 so this tire gauge is for you. 930 00:36:57,783 --> 00:37:00,386 So come on up. 931 00:37:00,419 --> 00:37:01,687 Quinn pro quo. 932 00:37:01,720 --> 00:37:03,722 Don't get your hopes up. 933 00:37:03,755 --> 00:37:05,324 Graham: Ken and Aaron, 934 00:37:05,357 --> 00:37:06,725 I want to thank you guys for a great day. 935 00:37:06,758 --> 00:37:08,560 Your cars are waiting. 936 00:37:08,594 --> 00:37:11,963 And cut. That's a wrap. 937 00:37:20,706 --> 00:37:22,408 O0 C1 -Hi,See, it worked. Mm-hmm.-Hi. 938 00:37:22,441 --> 00:37:23,509 Nice dress. 939 00:37:23,542 --> 00:37:24,510 Thank you. Thank you. 940 00:37:24,543 --> 00:37:25,844 You got these guys 941 00:37:25,877 --> 00:37:28,046 eating out of the palm of your hands. 942 00:37:28,079 --> 00:37:29,915 Thank you for your help with this Billy thing, by the way. 943 00:37:29,948 --> 00:37:31,783 Yes, well, the donation check better be 944 00:37:31,817 --> 00:37:34,052 to the San Jose Youth Shelter by end of business tomorrow. 945 00:37:34,085 --> 00:37:35,621 Consider it done. 946 00:37:38,056 --> 00:37:39,791 Great idea. 947 00:37:39,825 --> 00:37:41,560 You are so right. 948 00:37:41,593 --> 00:37:43,529 That was... 949 00:37:43,562 --> 00:37:44,730 amazing. 950 00:37:44,763 --> 00:37:45,864 Thank you. 951 00:37:49,401 --> 00:37:51,337 God, men are stupid. 952 00:37:52,904 --> 00:37:54,673 You good? 953 00:37:54,706 --> 00:37:56,608 Yes. Absolutely. 954 00:37:58,076 --> 00:38:00,879 ** 955 00:38:00,912 --> 00:38:04,816 So, what? Owen's like your little buddy now? 956 00:38:04,850 --> 00:38:06,352 What of it? 957 00:38:06,385 --> 00:38:08,520 Well, that's your plan? 958 00:38:08,554 --> 00:38:10,789 Did you come back here to protect the "good guys"? 959 00:38:10,822 --> 00:38:13,725 That's how you're gonna redeem yourself? 960 00:38:13,759 --> 00:38:15,427 I don't know, Rach. 961 00:38:15,461 --> 00:38:16,895 What's your plan? 962 00:38:16,928 --> 00:38:20,499 ** 963 00:38:20,532 --> 00:38:21,700 Want me to hold it? Okay, I can take it. 964 00:38:21,733 --> 00:38:23,068 Thought you wanted me to hold it. 965 00:38:23,101 --> 00:38:24,436 Why would I want you to hold it? I don't know. 966 00:38:24,470 --> 00:38:26,472 Is that the calfskin or the caviar? 967 00:38:26,505 --> 00:38:29,107 It's actually the lambskin, but without the graffiti thing. 968 00:38:29,140 --> 00:38:31,109 Where did you get the flower strap? It was a gift. 969 00:38:31,142 --> 00:38:32,411 Oh. 970 00:38:32,444 --> 00:38:33,412 Oh, my car's here. 971 00:38:33,445 --> 00:38:34,513 Bye. Oh, okay. Bye. 972 00:38:34,546 --> 00:38:35,781 Hi. 973 00:38:39,418 --> 00:38:40,986 All right. 974 00:38:41,019 --> 00:38:43,955 ** 975 00:38:50,796 --> 00:38:52,431 Hi. 976 00:38:52,464 --> 00:38:53,965 Hey. 977 00:38:53,999 --> 00:38:56,835 I, um... 978 00:38:56,868 --> 00:38:58,904 I wanted to follow up about the Congo. 979 00:38:58,937 --> 00:39:00,739 Oh, okay, oh, great. Yeah? 980 00:39:00,772 --> 00:39:03,742 So, it seems like the UN is gonna intervene... Yeah? 981 00:39:03,775 --> 00:39:06,378 ...and the rebels signed a cease-fire. 982 00:39:06,412 --> 00:39:08,113 That's awesome. Thank you. Yeah. 983 00:39:08,146 --> 00:39:10,582 Hey, uh... 984 00:39:10,616 --> 00:39:12,017 move over. 985 00:39:12,050 --> 00:39:13,752 It's okay, it's big enough for two. Oh. 986 00:39:13,785 --> 00:39:17,389 And if we're careful, 987 00:39:17,423 --> 00:39:19,124 it will expand around us. 988 00:39:19,157 --> 00:39:21,993 See what I mean? 989 00:39:22,027 --> 00:39:24,362 There we go. 990 00:39:26,565 --> 00:39:30,502 Comfy? 991 00:39:30,536 --> 00:39:31,970 Hey, do you know in the southern hemisphere 992 00:39:32,003 --> 00:39:34,540 we have some stars... 993 00:39:34,573 --> 00:39:36,542 that you never see? 994 00:39:36,575 --> 00:39:39,010 And the ones that we do share, they look totally different. 995 00:39:40,546 --> 00:39:42,881 Mm. Well... 996 00:39:42,914 --> 00:39:45,183 Do you guys -- You guys have Orion? 997 00:39:47,819 --> 00:39:49,755 That's Orion. 998 00:39:49,788 --> 00:39:52,157 Oh. Okay. Almost. 999 00:39:52,190 --> 00:39:55,126 ** 1000 00:40:03,068 --> 00:40:05,203 Um... Whoa, whoa! 1001 00:40:05,236 --> 00:40:07,639 We have an early call tomorrow. 1002 00:40:07,673 --> 00:40:09,174 I'm gonna... 1003 00:40:09,207 --> 00:40:11,910 I'm gonna go. 1004 00:40:11,943 --> 00:40:12,911 Okay. 1005 00:40:15,581 --> 00:40:18,416 [ Adria's "Pull Me Under" playing ] 1006 00:40:30,629 --> 00:40:35,066 * I don't want to fear no more 1007 00:40:35,100 --> 00:40:38,604 ** 1008 00:40:38,637 --> 00:40:42,541 * Can you make me beautiful? 1009 00:40:42,574 --> 00:40:46,612 * Oh, oh 1010 00:40:46,645 --> 00:40:50,148 * There is so much more to say 1011 00:40:50,181 --> 00:40:53,752 * But you don't say a word 1012 00:40:53,785 --> 00:40:55,754 * I'm the sun, I'm the rain 1013 00:40:55,787 --> 00:40:57,856 * Pull me under, under again 1014 00:40:57,889 --> 00:41:01,259 * I want to go, I want to go where the wind blows * 1015 00:41:01,292 --> 00:41:06,231 * Pull me under 1016 00:41:06,264 --> 00:41:10,569 * It's enough, just let me go August. 1017 00:41:10,602 --> 00:41:12,270 Am I in trouble? 1018 00:41:12,303 --> 00:41:14,105 * Pull me under 1019 00:41:14,139 --> 00:41:15,874 Yes. 1020 00:41:15,907 --> 00:41:18,710 August? 1021 00:41:18,744 --> 00:41:21,179 * Oh, oh 1022 00:41:21,212 --> 00:41:23,715 * I'm the sun, I'm the rain 1023 00:41:23,749 --> 00:41:28,987 * Oh, oh 1024 00:41:29,020 --> 00:41:31,923 * Pull me under 1025 00:41:31,957 --> 00:41:36,161 * Let me go 1026 00:41:38,664 --> 00:41:39,631 You're so beautiful. 1027 00:41:39,665 --> 00:41:41,066 Stop talking. 1028 00:41:41,099 --> 00:41:43,301 Stop talking. 1029 00:41:43,334 --> 00:41:49,507 * Pull me under 1030 00:41:52,043 --> 00:41:54,946 O0 C1** 72468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.