Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:08,442
Graham:
Welcome to "Everlasting."
2
00:00:08,476 --> 00:00:10,211
Quinn: Let's go, people.
3
00:00:10,244 --> 00:00:12,580
I want nudity, 911 calls,
cat fights.
4
00:00:12,613 --> 00:00:14,648
Get me some good TV.
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,417
Your suitor, Adam Cromwell!
6
00:00:16,450 --> 00:00:17,618
Rachel: There's a lot
of eyes on you.
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,153
You're the first
black suitor.
8
00:00:19,187 --> 00:00:20,554
I need my dragon.
9
00:00:20,588 --> 00:00:22,523
Rachel: I create conditions
for things to happen.
10
00:00:22,556 --> 00:00:25,626
Listen to everything I say
and just repeat after me.
11
00:00:25,659 --> 00:00:27,095
Will you marry me?
12
00:00:27,128 --> 00:00:28,562
Love is swell...
13
00:00:28,596 --> 00:00:30,531
but it is not something
you build a life around.
14
00:00:30,564 --> 00:00:31,832
Jeremy: How many times
have you made me
15
00:00:31,865 --> 00:00:33,501
look like a fool
in front of these people?
16
00:00:33,534 --> 00:00:35,603
You want to demote me?
You demote me to my face.
17
00:00:38,206 --> 00:00:40,141
-Don't do that, Mom.
18
00:00:40,174 --> 00:00:41,442
I'm sorry
you feel judged.
19
00:00:41,475 --> 00:00:42,810
So it's okay.
-Don't shrink me.
20
00:00:42,843 --> 00:00:44,445
John: You want to
come home with me?
21
00:00:44,478 --> 00:00:45,813
Quinn, what is it?
22
00:00:45,846 --> 00:00:47,415
You want kids,
and I can't have them.
23
00:00:47,448 --> 00:00:49,450
I won't be anybody's
disappointment.
24
00:00:49,483 --> 00:00:51,719
Chet? What the hell
are you doing here?
25
00:00:51,752 --> 00:00:53,687
I'm taking
my kingdom back.
26
00:00:53,721 --> 00:00:55,289
What in the hell
are you guys doing?
27
00:00:55,323 --> 00:00:56,624
I'm putting someone else
in charge.
28
00:00:56,657 --> 00:00:58,459
Coleman Wasserman,
come in here please.
29
00:00:58,492 --> 00:01:00,494
He is the one
in charge now.
30
00:01:00,528 --> 00:01:02,263
I'm not gonna let you touch
this place.
31
00:01:02,296 --> 00:01:04,232
I'm a reporter.
That woman Mary,
32
00:01:04,265 --> 00:01:06,467
who jumped off the roof
last year, that was a murder.
33
00:01:06,500 --> 00:01:09,337
Coleman knows about Mary,
and he's about to expose us.
34
00:01:09,370 --> 00:01:11,172
Right now,
we really have to stop him.
35
00:01:11,205 --> 00:01:12,740
Jeremy: You don't ever
have to worry about them again.
36
00:01:12,773 --> 00:01:14,108
I told you
I'd do anything.
37
00:01:15,676 --> 00:01:17,611
Man: We have live breaking news
at 11:00.
38
00:01:17,645 --> 00:01:19,680
Emergency crews are on the
scene of a single-car accident
39
00:01:19,713 --> 00:01:21,382
at Baywood Canyon Road.
40
00:01:23,351 --> 00:01:26,120
Man:
Lies are what kill us.
41
00:01:26,154 --> 00:01:30,458
The stress of keeping up
those lies is poison.
42
00:01:30,491 --> 00:01:34,628
Every lie we tell is one step
closer to the grave.
43
00:01:38,266 --> 00:01:41,169
**
44
00:01:54,515 --> 00:01:56,217
Rachel!
45
00:01:56,250 --> 00:01:57,751
Surprise!
46
00:01:59,420 --> 00:02:03,224
So, this is what you've been
doing for the past six months?
47
00:02:03,257 --> 00:02:06,427
Floating in the water
and tending goats?
48
00:02:06,460 --> 00:02:08,562
Yeah, I'm, uh --
49
00:02:08,596 --> 00:02:10,864
I'm committed
to this healing practice
50
00:02:10,898 --> 00:02:12,633
called "Essential Honesty."
51
00:02:12,666 --> 00:02:14,202
What?
52
00:02:14,235 --> 00:02:15,436
I mean, I'm doing
my own version of it,
53
00:02:15,469 --> 00:02:18,138
but it's like,
no lies -- ever.
54
00:02:19,573 --> 00:02:21,709
Wait. Is that really what you
thought your problem was?
55
00:02:21,742 --> 00:02:22,676
Lying?
56
00:02:24,878 --> 00:02:28,416
When I first got here,
I was just producing
people all the time.
57
00:02:28,449 --> 00:02:30,818
Manipulating them
into giving me what I wanted.
58
00:02:35,356 --> 00:02:36,690
It's part of my program.
59
00:02:36,724 --> 00:02:38,659
I write down all the lies
I've ever told.
60
00:02:38,692 --> 00:02:41,829
Then I tally up the days
that I've been lie-free.
61
00:02:41,862 --> 00:02:44,398
I'm on a
sober streak.
62
00:02:44,432 --> 00:02:48,536
Huh.
Well, that's interesting.
63
00:02:48,569 --> 00:02:51,739
But, um...
64
00:02:51,772 --> 00:02:54,342
I have a better idea.
65
00:02:54,375 --> 00:02:59,413
Quinn, look, I know that
we said six months, but...
66
00:02:59,447 --> 00:03:00,681
I'm in
a really good place.
67
00:03:00,714 --> 00:03:02,350
Well, I'm not.
68
00:03:02,383 --> 00:03:05,786
"Everlasting" is about to be
canceled for real.
69
00:03:05,819 --> 00:03:07,388
What?
70
00:03:07,421 --> 00:03:09,490
Yes. They can't get
any advertisers
71
00:03:09,523 --> 00:03:11,725
because of the whole
PR nightmare last season.
72
00:03:11,759 --> 00:03:14,762
I mean, people who used to
dry-hump my leg at parties
73
00:03:14,795 --> 00:03:17,265
now won't even
call me back.
74
00:03:17,298 --> 00:03:19,833
I need "Everlasting"
to be back up and running
75
00:03:19,867 --> 00:03:21,802
so that I can build
my empire.
76
00:03:28,876 --> 00:03:30,944
Fine.
77
00:03:30,978 --> 00:03:32,246
You want me to say it?
78
00:03:36,584 --> 00:03:38,218
I need you.
79
00:03:40,521 --> 00:03:41,789
I miss you.
80
00:03:41,822 --> 00:03:45,359
**
81
00:03:52,366 --> 00:03:54,335
Chet:
She's the female Elon Musk.
82
00:03:54,368 --> 00:03:56,970
She's hot, sexy, smart,
83
00:03:57,004 --> 00:03:58,806
but single.
84
00:03:58,839 --> 00:04:00,841
It's a plague
of our generation.
85
00:04:04,845 --> 00:04:07,315
Women like her,
they do everything right --
86
00:04:07,348 --> 00:04:09,517
got banging careers,
87
00:04:09,550 --> 00:04:10,984
they've been on
every dating app --
88
00:04:11,018 --> 00:04:13,387
but the more successful
they get,
89
00:04:13,421 --> 00:04:15,756
the harder it is
to find the right guy.
90
00:04:15,789 --> 00:04:17,825
-Sounds depressing.
-More like real.
91
00:04:17,858 --> 00:04:20,994
This is the truth
of the world out there.
92
00:04:21,028 --> 00:04:22,830
This could finally be
our Emmy.
93
00:04:24,765 --> 00:04:27,435
An Emmy?
How about we just make our days?
94
00:04:27,468 --> 00:04:29,570
Or how about we start
with something simple, like,
95
00:04:29,603 --> 00:04:31,872
I-I don't know,
nobody dies.
96
00:04:31,905 --> 00:04:33,040
How about that?
97
00:04:33,073 --> 00:04:35,042
Serena is our girl.
98
00:04:35,075 --> 00:04:36,777
She's the feminist
suitress.
99
00:04:36,810 --> 00:04:39,480
-Okay, listen, Gary.
100
00:04:39,513 --> 00:04:41,949
I know the brass upstairs
is busting your balls
101
00:04:41,982 --> 00:04:43,517
about all this pink-hat,
102
00:04:43,551 --> 00:04:45,586
female-empowerment crap
and quotas.
103
00:04:45,619 --> 00:04:47,421
Serena ticks off
a lot of boxes.
104
00:04:47,455 --> 00:04:49,089
I can get them
off your back.
105
00:04:49,122 --> 00:04:51,625
You do realize that your
career's on life support, right?
106
00:04:51,659 --> 00:04:53,894
-Yes, Gary.
-But we covered for you.
107
00:04:53,927 --> 00:04:56,530
We let you throw Wagerstein
under the bus.
108
00:04:56,564 --> 00:04:59,533
But people like you cannot make
the same mistake twice.
109
00:04:59,567 --> 00:05:02,035
You mean women like me.
110
00:05:02,069 --> 00:05:04,605
Chet can live his life
like a walking bozo parade...
111
00:05:04,638 --> 00:05:06,106
-Hey. Hey!
-...but me, I'm one and done.
112
00:05:06,139 --> 00:05:08,642
All right, all right, right.
Listen, it's a go.
113
00:05:08,676 --> 00:05:11,111
But if this goes south,
like last year,
114
00:05:11,144 --> 00:05:12,713
you're fired.
115
00:05:16,484 --> 00:05:18,452
An Emmy?
Nice touch.
116
00:05:18,486 --> 00:05:20,087
I meant it, Quinn.
117
00:05:20,120 --> 00:05:21,922
I got to start thinking what
I'm leaving behind for my son,
118
00:05:21,955 --> 00:05:23,891
especially since I can't see him
since the, uh...
119
00:05:23,924 --> 00:05:25,593
You kidnapped him?
120
00:05:25,626 --> 00:05:28,896
I want him to know
what I did with my life.
121
00:05:28,929 --> 00:05:31,699
Okay.
-Hey, guys.
122
00:05:31,732 --> 00:05:33,501
What about Maddie?
You bringing her back?
123
00:05:33,534 --> 00:05:35,603
Why do you care
about Madison?
124
00:05:37,771 --> 00:05:39,407
Ugh, you didn't.
125
00:05:39,440 --> 00:05:40,708
Maddie's the future,
Quinn.
126
00:05:40,741 --> 00:05:42,743
You need her.
127
00:05:42,776 --> 00:05:45,813
Great.
Thanks, Gary.
128
00:05:57,558 --> 00:05:59,427
Dan: You shouldn't have worn
shorts. Get off of channel 1.
129
00:05:59,460 --> 00:06:01,862
Hey, Rach.
How's it going?
130
00:06:01,895 --> 00:06:03,697
Oh, kind of
freaking out.
131
00:06:03,731 --> 00:06:05,799
Ooh, I can't breathe.
132
00:06:05,833 --> 00:06:07,468
And I've got my period.
133
00:06:07,501 --> 00:06:08,802
It's pretty heavy, actually.
-Gross.
134
00:06:08,836 --> 00:06:10,538
Yeah, but you know what?
I'm gonna be fine.
135
00:06:10,571 --> 00:06:11,972
I'm gonna make it through.
I always do. Always make it.
136
00:06:12,005 --> 00:06:13,407
Cool, it's nice
to see you, too.
137
00:06:13,441 --> 00:06:14,775
I need you to --
-It's not.
138
00:06:14,808 --> 00:06:16,610
-Nice to see me.
139
00:06:16,644 --> 00:06:18,011
Dan, come on.
Let's just cut the crap.
140
00:06:18,045 --> 00:06:19,880
Let's just be
totally honest, okay?
141
00:06:19,913 --> 00:06:21,782
-Okay.
-We can't stand each other.
142
00:06:21,815 --> 00:06:23,050
I wouldn't say that.
I mean --
143
00:06:23,083 --> 00:06:24,585
Just tell the truth.
It's gonna make you feel
144
00:06:24,618 --> 00:06:25,953
so much better,
I swear.
145
00:06:27,020 --> 00:06:28,589
Okay, all right, yeah.
146
00:06:28,622 --> 00:06:31,592
It's, uh -- It's kind of
terrifying to see you.
147
00:06:31,625 --> 00:06:32,993
-Totally stresses me out.
148
00:06:33,026 --> 00:06:34,728
See?
-Yeah.
149
00:06:34,762 --> 00:06:35,896
Okay, great. This is great.
Let's keep this up.
150
00:06:35,929 --> 00:06:37,130
-It does feel good.
151
00:06:37,164 --> 00:06:38,666
I could actually...
-Is that --
152
00:06:38,699 --> 00:06:40,033
Is that
"Essential Honesty"?
153
00:06:40,067 --> 00:06:42,436
That -- Do --
Do it on me. Do it on me.
154
00:06:42,470 --> 00:06:43,804
No, Chet.
It's not a party trick.
155
00:06:43,837 --> 00:06:45,138
It's my life.
156
00:06:45,172 --> 00:06:47,207
Come on,
little weirdo.
157
00:06:47,240 --> 00:06:49,943
Don't call me that,
please.
158
00:06:49,977 --> 00:06:52,112
What, "little weirdo"?
It's a term of endearment.
159
00:06:52,145 --> 00:06:54,782
Okay, well, it's not funny
'cause it flips me out.
160
00:06:54,815 --> 00:06:56,917
Come on. I want to know
what you think about me.
161
00:06:56,950 --> 00:06:58,686
Tell me the truth.
162
00:06:58,719 --> 00:07:00,153
**
163
00:07:00,187 --> 00:07:02,856
Fine. Um...
164
00:07:02,890 --> 00:07:05,826
you are an overpaid, uh,
incompetent man-baby
165
00:07:05,859 --> 00:07:07,127
who's riding
on the backs of women
166
00:07:07,160 --> 00:07:09,129
who do all of your work
for you.
167
00:07:09,162 --> 00:07:11,765
You're too dumb to know
how pathetic it is
168
00:07:11,799 --> 00:07:14,735
that we had to use you to push
Serena through to the network
169
00:07:14,768 --> 00:07:17,104
just because you were born
with a dick.
170
00:07:17,137 --> 00:07:19,873
And I never understood what
Quinn saw in your fat, sweaty,
171
00:07:19,907 --> 00:07:22,476
drug-addled ass,
but whatever it was,
172
00:07:22,510 --> 00:07:24,578
you wasted the best years
of her life
173
00:07:24,612 --> 00:07:27,114
and destroyed the one person who
is ever gonna care about you.
174
00:07:27,147 --> 00:07:29,249
Quinn: Hey, Rachel!
175
00:07:29,282 --> 00:07:31,451
So, that's the truth.
176
00:07:34,522 --> 00:07:36,957
I'm gonna go get
my walkie now.
177
00:07:36,990 --> 00:07:40,027
Quinn: Get back to work!
Stop standing around!
178
00:07:40,060 --> 00:07:42,530
Don't worry about it,
okay?
179
00:07:42,563 --> 00:07:45,232
It's just a phase.
She'll be out of it in a week.
180
00:07:45,265 --> 00:07:48,502
Hope she doesn't kill somebody
between now and then.
181
00:07:50,638 --> 00:07:51,905
Oh, hey, Rachel,
listen, I --
182
00:07:51,939 --> 00:07:53,541
Five minutes, Graham.
Five minutes.
183
00:07:53,574 --> 00:07:55,509
-Thank you, Rachel.
-You're welcome.
184
00:07:55,543 --> 00:07:57,645
Hey, Quinn.
Graham, just the Spanx on.
Hey, hey, hey, hey.
185
00:07:57,678 --> 00:07:58,912
-Hey.
-Hey, loose cannon.
186
00:07:58,946 --> 00:08:01,048
Um, would you like
to explain to me
187
00:08:01,081 --> 00:08:02,916
what the hell happened
out there?
188
00:08:02,950 --> 00:08:05,218
That was just the cleansing fire
of truth.
189
00:08:05,252 --> 00:08:07,054
-Oh, okay.
-Mm.
190
00:08:07,087 --> 00:08:10,591
Well, I am going to need you
to get your shit together
191
00:08:10,624 --> 00:08:12,626
because Chet is still
your boss,
192
00:08:12,660 --> 00:08:14,094
and, like it or not,
Gary trusts him.
193
00:08:14,127 --> 00:08:15,929
-Of course he does.
-And look,
194
00:08:15,963 --> 00:08:19,066
I really appreciate you
standing up for me back there,
195
00:08:19,099 --> 00:08:21,001
seriously,
but I'm fine.
196
00:08:21,034 --> 00:08:22,736
I'm fine, too.
197
00:08:24,137 --> 00:08:25,172
Okay.
198
00:08:26,006 --> 00:08:27,174
Jay!
199
00:08:27,207 --> 00:08:29,142
Hi!
200
00:08:31,044 --> 00:08:32,813
-Hi.
-Wow!
201
00:08:32,846 --> 00:08:34,281
They, like, really did a number
on you at that cult.
202
00:08:34,314 --> 00:08:36,049
It's not a cult.
It's a farm.
203
00:08:36,083 --> 00:08:38,185
Oh, no, it's the same thing.
Rachel, it's the same thing.
204
00:08:38,218 --> 00:08:39,720
-Hey, welcome home, by the way.
-It's a cult.
205
00:08:39,753 --> 00:08:41,254
I set up our meeting
for that pitch, so,
206
00:08:41,288 --> 00:08:42,890
as soon as we're up and running,
let me know what you got.
207
00:08:42,923 --> 00:08:44,191
Great.
208
00:08:44,224 --> 00:08:45,859
The pitch?
209
00:08:45,893 --> 00:08:47,561
Daddy's getting
on up out of here, girl.
210
00:08:47,595 --> 00:08:48,829
What's the show about?
211
00:08:48,862 --> 00:08:50,798
Not a clue.
212
00:08:50,831 --> 00:08:51,999
Oh.
213
00:08:52,032 --> 00:08:53,601
Oh, my God.
214
00:08:53,634 --> 00:08:54,868
Is that Madison?
215
00:08:54,902 --> 00:08:56,036
What happened to
the pigtails?
216
00:08:56,069 --> 00:08:58,171
Did you hear
she sold a pilot?
217
00:08:58,205 --> 00:08:59,707
-Slut.
-Slut.
218
00:08:59,740 --> 00:09:01,609
Man: Rachel.
219
00:09:01,642 --> 00:09:02,876
-I'll see you later.
-Suitress is on the driveway.
220
00:09:02,910 --> 00:09:05,946
**
221
00:09:08,348 --> 00:09:09,950
Rachel: Serena.
222
00:09:09,983 --> 00:09:11,351
Hey.
-Hi.
223
00:09:11,384 --> 00:09:14,254
So good to see you again.
I just -- I...
224
00:09:14,287 --> 00:09:15,956
I honestly can't even believe
you're here.
225
00:09:15,989 --> 00:09:17,124
You're such a catch.
We're so lucky.
226
00:09:17,157 --> 00:09:18,358
God, really?
227
00:09:18,391 --> 00:09:19,760
Yeah.
Let's leave the bags here.
228
00:09:19,793 --> 00:09:21,361
Someone will come get them.
-Oh.
229
00:09:21,394 --> 00:09:24,231
I mean, you're investing
in every single start-up that's,
230
00:09:24,264 --> 00:09:26,600
I think,
gonna change the world.
231
00:09:26,634 --> 00:09:28,035
-I -- Fingers crossed.
232
00:09:28,068 --> 00:09:29,837
-You are very sweet.
-Yeah.
233
00:09:29,870 --> 00:09:31,939
Oh, I can't believe
I'm actually here.
234
00:09:31,972 --> 00:09:35,275
I'm putting my career on hold
for six weeks, but I just --
235
00:09:35,308 --> 00:09:37,277
I just decided
that it is the best way
236
00:09:37,310 --> 00:09:39,179
to maximize
my dating flow.
237
00:09:39,212 --> 00:09:40,614
Super romantic.
238
00:09:41,915 --> 00:09:43,784
Oh, you know,
I'm just being practical.
239
00:09:43,817 --> 00:09:47,287
Hey, before we go in there,
how does this work?
240
00:09:47,320 --> 00:09:49,923
Do you guys -- You give me head
shots and résumés on the guys?
241
00:09:49,957 --> 00:09:51,291
Oh, no, no, no.
We just pick them for you.
242
00:09:51,324 --> 00:09:52,693
It's old-school,
yenta-style.
243
00:09:52,726 --> 00:09:54,327
-Seriously.
244
00:09:54,361 --> 00:09:56,697
I don't get to Google them,
or, you know,
245
00:09:56,730 --> 00:09:59,032
Facebook-stalk their last five
girlfriends or anything?
246
00:09:59,066 --> 00:10:00,200
Hey --
One more second.
Thanks so much.
247
00:10:00,233 --> 00:10:01,802
Yep.
248
00:10:01,835 --> 00:10:03,303
Um, you don't seem like
a bullshitter.
249
00:10:03,336 --> 00:10:05,072
I'm currently not.
250
00:10:05,105 --> 00:10:06,940
Okay, good.
251
00:10:06,974 --> 00:10:08,175
I'm glad you're here.
252
00:10:09,376 --> 00:10:10,678
Jeremy: Rachel.
253
00:10:13,714 --> 00:10:15,816
Uh...nap time.
254
00:10:15,849 --> 00:10:17,417
Let's go, lady.
Let's go.
255
00:10:17,450 --> 00:10:19,319
Can we talk
for a second?
256
00:10:21,689 --> 00:10:23,256
What the hell
is Jeremy doing here?
257
00:10:23,290 --> 00:10:24,925
Not blowing up
our lives.
258
00:10:24,958 --> 00:10:26,259
Really?
Speak for yourself.
259
00:10:26,293 --> 00:10:28,796
Rachel...
we have to keep him close.
260
00:10:28,829 --> 00:10:30,130
He's a liability
out there.
261
00:10:30,163 --> 00:10:32,099
No, Quinn,
he is a liability in here.
262
00:10:32,132 --> 00:10:33,333
Come in.
263
00:10:33,366 --> 00:10:35,268
Rachel.
264
00:10:35,302 --> 00:10:37,170
Just hear me out,
okay?
265
00:10:37,204 --> 00:10:39,773
I know there's no excuse
for how I was last season.
266
00:10:39,807 --> 00:10:42,275
But I'm -- I'm sober.
267
00:10:42,309 --> 00:10:44,177
And I've been through
anger-management classes,
268
00:10:44,211 --> 00:10:46,847
and I'm just so sorry.
269
00:10:46,880 --> 00:10:48,782
Hitting you is the worst thing
that I've ever done.
270
00:10:48,816 --> 00:10:50,183
That's the worst thing
you've ever done?!
271
00:10:50,217 --> 00:10:52,185
Hey! Okay, okay, okay!
Enough.
272
00:10:52,219 --> 00:10:55,889
Perception is reality.
273
00:10:55,923 --> 00:10:58,091
And right now,
the perception is
274
00:10:58,125 --> 00:11:01,829
that there was a terrible car
crash at the end of last season.
275
00:11:01,862 --> 00:11:04,297
So, that is
what happened.
276
00:11:04,331 --> 00:11:09,202
It was an accident,
and we are all in this together.
277
00:11:09,236 --> 00:11:10,771
And I've been thinking
about this, and...
278
00:11:12,472 --> 00:11:14,908
I think we need a pact,
something binding.
279
00:11:16,977 --> 00:11:18,779
A blood oath.
-No, that is ridiculous.
280
00:11:18,812 --> 00:11:21,849
Hey, listen, we got to do
something so little weirdo
281
00:11:21,882 --> 00:11:24,985
and her "Essential Honesty"
doesn't destroy all of us.
282
00:11:25,018 --> 00:11:26,453
This isn't even hygienic.
283
00:11:26,486 --> 00:11:28,155
Hygienic?
You want to go to jail?
284
00:11:37,497 --> 00:11:38,732
Fine.
285
00:11:41,034 --> 00:11:43,270
Ow!
286
00:11:43,303 --> 00:11:44,838
I'm in.
287
00:11:46,073 --> 00:11:47,440
You're insane, Chet.
288
00:11:47,474 --> 00:11:49,943
This works, Quinn.
Bring it in.
289
00:11:52,179 --> 00:11:59,086
We vow to stay essentially
silent about this one thing.
290
00:11:59,119 --> 00:12:00,821
Man:
Rachel, Serena won't go to set.
291
00:12:05,125 --> 00:12:06,326
This color is fabulous.
292
00:12:06,359 --> 00:12:07,394
Great job.
Get out.
293
00:12:07,427 --> 00:12:08,896
Okay.
294
00:12:11,231 --> 00:12:13,000
I look like
a stripper mermaid.
295
00:12:13,033 --> 00:12:15,402
What
You look amazing.
296
00:12:15,435 --> 00:12:17,470
I'd bang you standing up
if I swung that way.
297
00:12:17,504 --> 00:12:19,272
Rachel, tell the truth.
298
00:12:19,306 --> 00:12:21,308
Do I or do I not look like
a stripper mermaid?
299
00:12:25,979 --> 00:12:27,848
I mean, this is how all
the girls on these
shows dress, okay?
300
00:12:27,881 --> 00:12:29,249
-Uh-huh.
-Sequins pop.
301
00:12:29,282 --> 00:12:31,251
Cleavage communicates
a certain...
302
00:12:31,284 --> 00:12:35,823
willingness to participate
in the process.
303
00:12:35,856 --> 00:12:38,358
No. I brought my own dress.
I'll wear that.
304
00:12:38,391 --> 00:12:41,061
That'd be great, if you were
accepting the Nobel Prize,
305
00:12:41,094 --> 00:12:42,562
not trying to catch
a husband.
306
00:12:42,595 --> 00:12:44,331
Okay, I don't even know
how to talk to people
307
00:12:44,364 --> 00:12:45,999
with my tits out
this far.
308
00:12:46,033 --> 00:12:47,334
Well, good news --
309
00:12:47,367 --> 00:12:49,102
No one's gonna be listening.
Just staring.
310
00:12:50,938 --> 00:12:52,339
Come on, Rachel.
311
00:12:52,372 --> 00:12:54,908
**
312
00:12:56,543 --> 00:12:58,912
Ugh. I can't believe I let you
talk me into her.
313
00:12:58,946 --> 00:13:01,381
Garage door down.
314
00:13:01,414 --> 00:13:02,415
Who's this guy?
315
00:13:02,449 --> 00:13:04,918
Oh
yes.
316
00:13:04,952 --> 00:13:06,186
Hello, everybody.
317
00:13:06,219 --> 00:13:08,021
This is Dr. Simon.
318
00:13:08,055 --> 00:13:10,023
He is our new shrink.
319
00:13:10,057 --> 00:13:12,425
He's a little more qualified
than Wag.
320
00:13:12,459 --> 00:13:14,094
Enjoy him, please.
321
00:13:14,127 --> 00:13:15,896
Yeah, okay, cameras
in place already.
322
00:13:15,929 --> 00:13:17,230
Do I look good?
-Yeah, you look great.
323
00:13:17,264 --> 00:13:18,899
You got your Spanx on, right?
-All right.
324
00:13:18,932 --> 00:13:20,300
Let's do this.
325
00:13:20,333 --> 00:13:21,168
You are fat. That's why
you're wearing a corset.
326
00:13:21,201 --> 00:13:23,003
On your call, madam.
327
00:13:23,036 --> 00:13:25,272
Are we ready to get this
sausage party started, people?
328
00:13:25,305 --> 00:13:26,840
-Whoo.
-Yeah.
329
00:13:26,874 --> 00:13:29,476
May they all be blessed
with thick dicks
330
00:13:29,509 --> 00:13:32,045
and even thicker
heads of hair.
331
00:13:37,350 --> 00:13:37,717
Hello, America.
332
00:13:39,519 --> 00:13:42,422
Welcome back to "Everlasting."
333
00:13:42,455 --> 00:13:44,892
Please cue
the first man-wagon.
334
00:13:44,925 --> 00:13:46,259
Man:
Bringing in car one.
335
00:13:46,293 --> 00:13:47,560
Who's coming in?
336
00:13:47,594 --> 00:13:50,497
The A-Team --
Owen, Jasper, and Alexi.
337
00:13:50,530 --> 00:13:52,232
Doc, you are up.
338
00:13:52,265 --> 00:13:55,135
Please give us some shrink dirt
on these dudes.
339
00:13:56,169 --> 00:13:57,905
Uh, no, sorry.
340
00:13:57,938 --> 00:14:00,140
I don't break
patient/client privilege.
341
00:14:00,173 --> 00:14:01,441
-Oh, okay.
-Ever.
342
00:14:01,474 --> 00:14:02,976
Oh, that is good.
That's cute.
343
00:14:03,010 --> 00:14:04,878
Dude, why the hell
are you even here, then?
344
00:14:04,912 --> 00:14:06,613
Leave it be, Jay.
345
00:14:06,646 --> 00:14:09,416
It's fine.
-America would love to know...
346
00:14:09,449 --> 00:14:11,051
Why is Serena
dressed like a nun?
347
00:14:11,084 --> 00:14:13,186
Because she dresses
for other women,
348
00:14:13,220 --> 00:14:15,355
which is why
she's still single.
349
00:14:15,388 --> 00:14:17,557
Let's, uh, start with
car number one.
350
00:14:17,590 --> 00:14:20,127
And, uh,
this is Owen.
351
00:14:20,160 --> 00:14:21,661
He could have left his helmet
at home.
352
00:14:21,694 --> 00:14:23,330
-First up we have Owen.
-We get he's a fireman.
353
00:14:23,363 --> 00:14:25,198
My God,
you're gorgeous.
354
00:14:26,433 --> 00:14:27,901
This is Riley.
355
00:14:27,935 --> 00:14:29,436
-Oh.
-My baby girl.
356
00:14:29,469 --> 00:14:31,204
Oh, wait.
Does his daughter have cancer?
357
00:14:31,238 --> 00:14:32,973
-No cancer.
-Oh, damn it.
358
00:14:33,006 --> 00:14:35,008
Mm.
She's beautiful.
359
00:14:35,042 --> 00:14:36,576
Thank you.
You're sweet.
360
00:14:36,609 --> 00:14:38,111
She's my heart.
361
00:14:38,145 --> 00:14:40,180
And I always lead
with my heart, so...
362
00:14:40,213 --> 00:14:44,151
Bam! My single fireman
is going all the way!
363
00:14:44,184 --> 00:14:46,453
Ooh, ooh, ooh!
-Okay, calm down there, sparky,
364
00:14:46,486 --> 00:14:48,956
'cause next up,
we have Jasper --
365
00:14:48,989 --> 00:14:52,359
White boy, Wall Street-
by-way-of-London perfection.
366
00:14:52,392 --> 00:14:55,462
So, they told
me that you are incredible.
367
00:14:56,964 --> 00:14:58,698
I'm here to find out
if that's true.
368
00:14:58,731 --> 00:15:02,936
Oh, I'm sorry.
Did
369
00:15:02,970 --> 00:15:04,337
That was really hot.
370
00:15:04,371 --> 00:15:06,373
Mm, or kind of like
rich-boy douchey.
371
00:15:06,406 --> 00:15:08,075
It's such a fine line.
372
00:15:08,108 --> 00:15:10,177
Ooh, I guess this means
you ain't the only one
373
00:15:10,210 --> 00:15:12,079
with a wifey, bitch,
so I will take this.
374
00:15:12,112 --> 00:15:14,081
Thank you very much.
375
00:15:14,114 --> 00:15:18,085
Next up, we have my man-candy,
Alexi.
376
00:15:18,118 --> 00:15:20,620
Quinn: Oh, yeah.
Cue the music.
377
00:15:20,653 --> 00:15:22,722
Hello, handsome.
378
00:15:29,429 --> 00:15:30,964
-That's a gay person.
-No, I wish.
379
00:15:30,998 --> 00:15:33,533
He's the James Dean
of the dance world.
380
00:15:33,566 --> 00:15:35,202
He got kicked out of IBT.
381
00:15:35,235 --> 00:15:37,237
Yeah, had a huge
coke problem.
382
00:15:37,270 --> 00:15:39,239
We were so lucky we got him.
-So lucky.
383
00:15:39,272 --> 00:15:42,075
I saw you dance
with Misty Copeland
384
00:15:42,109 --> 00:15:43,476
at the Balanchine Tribute.
385
00:15:43,510 --> 00:15:45,345
You were spectacular.
386
00:15:45,378 --> 00:15:47,147
I'm glad you liked it.
387
00:15:47,180 --> 00:15:48,581
I don't remember it.
388
00:15:48,615 --> 00:15:50,583
I love this guy.
389
00:15:50,617 --> 00:15:53,520
Next, we have Rachel Goldberg's
wet dream.
390
00:15:53,553 --> 00:15:56,189
-Ooh.
-Behold August.
391
00:15:56,223 --> 00:15:58,158
-Nice to meet you, too.
-He just got back from Africa.
392
00:15:58,191 --> 00:16:00,027
He volunteers
for the Peace Corps.
393
00:16:00,060 --> 00:16:02,262
Yeah,
but he has a man-bun.
394
00:16:02,295 --> 00:16:06,466
I have a gift from
the villagers I
lived with in Kenya.
395
00:16:06,499 --> 00:16:08,435
-Oh, my God.
He's so soulful and intelligent.
396
00:16:08,468 --> 00:16:10,070
Okay.
397
00:16:10,103 --> 00:16:11,638
So, how long
till you bed this dude, Rach?
398
00:16:11,671 --> 00:16:13,306
I'm not gonna bed him.
399
00:16:13,340 --> 00:16:15,375
I'm not.
I'm actually celibate.
400
00:16:17,144 --> 00:16:20,347
-Yeah, right.
-Yes, it's part of my program.
401
00:16:20,380 --> 00:16:21,514
Just trying to keep it together
here.
402
00:16:21,548 --> 00:16:23,183
Okay, that'll last.
403
00:16:23,216 --> 00:16:25,152
Graham:
Next we have Norman.
404
00:16:25,185 --> 00:16:26,686
Quinn:
Oh! Look at that guy.
405
00:16:26,719 --> 00:16:28,688
-A wee little man.
-He's so little and cute.
406
00:16:28,721 --> 00:16:30,423
Madison:
Norman, Kentucky Derby jockey.
407
00:16:30,457 --> 00:16:32,359
-Hello.
-Hello.
408
00:16:32,392 --> 00:16:34,561
-Lovely to meet you.
-Nice to meet you.
409
00:16:34,594 --> 00:16:38,165
Ooh, Serena is pissed.
410
00:16:38,198 --> 00:16:40,133
Is he looking for love
411
00:16:40,167 --> 00:16:42,602
or just someone to take him
for a ride on the Matterhorn?
412
00:16:42,635 --> 00:16:44,571
What are we gonna do
with this shorty?
413
00:16:44,604 --> 00:16:46,739
We're gonna have to pair him up
with the tallest guy here,
414
00:16:46,773 --> 00:16:48,675
see if we can get
his Napoleon complex going.
415
00:16:48,708 --> 00:16:51,111
Maybe he'll get in a fistfight
by episode two.
416
00:16:51,144 --> 00:16:53,213
He'll be, like, swinging
right for the belly button.
417
00:16:53,246 --> 00:16:55,048
Nice job, Madison.
418
00:16:55,082 --> 00:16:56,316
Good TV.
-You're such a kiss ass.
419
00:16:56,349 --> 00:16:57,684
All right, everybody.
420
00:16:57,717 --> 00:16:59,319
We have a lot to prove
421
00:16:59,352 --> 00:17:01,154
and I've got a lot
to lose.
422
00:17:01,188 --> 00:17:03,723
So, let's make sure
that Miss Fancy-Pants...
423
00:17:03,756 --> 00:17:06,426
...has a drink in her hands
at all times.
424
00:17:06,459 --> 00:17:09,062
We got to rip that stick
out from her ass.
425
00:17:09,096 --> 00:17:10,563
Am I right? Go!
426
00:17:10,597 --> 00:17:13,500
It's gonna be a great season.
Let's do this!
427
00:17:13,533 --> 00:17:16,303
Oh, God. Please let us have
a great season.
428
00:17:17,737 --> 00:17:19,772
Your last shrink
429
00:17:19,806 --> 00:17:23,076
actually gave you guys
confidential information?
430
00:17:23,110 --> 00:17:25,145
-Yeah, pretty much.
-That's disgusting.
431
00:17:25,178 --> 00:17:27,280
Hey, listen
hat's off, man.
432
00:17:27,314 --> 00:17:28,848
You're a real-ass shrink.
That's something.
433
00:17:28,881 --> 00:17:30,150
That's what it says
on the business card.
434
00:17:30,183 --> 00:17:31,418
How'd you end up here?
435
00:17:31,451 --> 00:17:32,752
I just needed a change,
you know.
436
00:17:32,785 --> 00:17:34,554
I was working as
a corporate crisis counselor
437
00:17:34,587 --> 00:17:36,289
for the last decade --
438
00:17:36,323 --> 00:17:38,225
clients who were at
a breaking point.
439
00:17:38,258 --> 00:17:40,293
Meaning what,
exactly?
440
00:17:40,327 --> 00:17:42,329
I solve problems --
quickly.
441
00:17:44,597 --> 00:17:46,233
-Yeah.
442
00:17:46,266 --> 00:17:47,600
You any good at it?
443
00:17:47,634 --> 00:17:49,769
Usually, yeah.
444
00:17:49,802 --> 00:17:52,739
Usually.
That sounds like a story.
445
00:17:54,741 --> 00:17:58,245
My last client was a, uh,
Wall Street trader
446
00:17:58,278 --> 00:18:00,247
facing significant stress
from work,
447
00:18:00,280 --> 00:18:01,481
as well as
a family breakup.
448
00:18:01,514 --> 00:18:04,584
And so, what,
you resolved his issues?
449
00:18:04,617 --> 00:18:05,752
Not exactly.
450
00:18:07,920 --> 00:18:10,390
He went postal.
451
00:18:10,423 --> 00:18:13,426
Shot and killed
his colleague...
452
00:18:13,460 --> 00:18:14,527
under my care.
453
00:18:17,564 --> 00:18:19,432
Wow.
454
00:18:19,466 --> 00:18:25,438
You see? You're not the only
who can be...essentially honest.
455
00:18:25,472 --> 00:18:28,241
Serena: Rachel?
Rachel?
456
00:18:28,275 --> 00:18:29,542
-Yeah, I'm trying.
Seriously?
457
00:18:29,576 --> 00:18:31,378
We're gonna have to talk
about this.
458
00:18:31,411 --> 00:18:33,546
Hey, Serena, uh, we got to get
you in there right now.
459
00:18:35,482 --> 00:18:36,816
-Sure is.
-No booze tonight.
460
00:18:36,849 --> 00:18:38,218
Tell everyone.
I mean, all the people.
461
00:18:38,251 --> 00:18:39,352
I told everyone.
I told everybody.
462
00:18:39,386 --> 00:18:40,653
It's perfect.
Wing it.
463
00:18:40,687 --> 00:18:42,455
Okay, guys.
464
00:18:42,489 --> 00:18:45,458
Um, to a superior
and effective season.
465
00:18:45,492 --> 00:18:46,859
All right.
466
00:18:46,893 --> 00:18:49,862
And all the dicks
just went limp.
467
00:18:49,896 --> 00:18:51,464
-Na zdorovie.
-Bravo.
468
00:18:51,498 --> 00:18:53,500
All: Cheers.
469
00:18:53,533 --> 00:18:55,402
Ugh, she's boring.
Goldberg, go.
470
00:19:02,409 --> 00:19:03,376
Warren: I'm a rancher,
not just a cowboy.
Oh.
471
00:19:04,944 --> 00:19:06,413
Oh, hoping you're not
a vegetarian.
472
00:19:06,446 --> 00:19:08,381
No, no, no.
I love a good rib eye.
473
00:19:08,415 --> 00:19:09,749
I bet you do.
474
00:19:09,782 --> 00:19:11,551
Will you excuse me
for just one second?
475
00:19:11,584 --> 00:19:13,453
-Yeah. Right on.
-Okay. Thanks.
476
00:19:13,486 --> 00:19:15,422
Rachel: Want to introduce you
to Zach.
477
00:19:15,455 --> 00:19:17,190
He has 3 1/2 million followers.
-That's so many.
478
00:19:17,224 --> 00:19:18,658
-It's so nice to meet you.
-Hey, nice to meet you.
479
00:19:18,691 --> 00:19:20,260
Can you give me just
one second, really quick?
480
00:19:20,293 --> 00:19:21,594
Can I talk to you
for a second?
481
00:19:21,628 --> 00:19:23,663
So, Rachel.
482
00:19:23,696 --> 00:19:25,432
What are you doing with Norman?
Come on.
483
00:19:25,465 --> 00:19:27,734
He's clearly here
as a sight guy, which is cruel.
484
00:19:27,767 --> 00:19:30,603
Come on. So many women
find jockeys attractive.
485
00:19:30,637 --> 00:19:32,405
I have done my research.
486
00:19:32,439 --> 00:19:33,740
I know that you have backup guys
in the hotel somewhere.
487
00:19:33,773 --> 00:19:35,942
Please get rid of Norman
and get me someone real.
488
00:19:35,975 --> 00:19:37,744
-We can't. But we --
-Please get me someone real.
489
00:19:37,777 --> 00:19:41,814
Rachel, honestly -- in heels,
I'm like a foot taller than him.
490
00:19:41,848 --> 00:19:44,451
Can you honestly tell me
that makes sense?
491
00:19:44,484 --> 00:19:47,920
**
492
00:19:47,954 --> 00:19:50,290
You're right, okay?
493
00:19:50,323 --> 00:19:52,425
He is here for entertainment.
-Thank you.
494
00:19:52,459 --> 00:19:54,294
But he is very good
for the show.
495
00:19:54,327 --> 00:19:55,895
I don't care
about the show.
496
00:19:55,928 --> 00:19:59,332
Okay, Norman gives us at least
three episodes of story,
497
00:19:59,366 --> 00:20:03,002
so I am just asking you,
okay, as a favor to me,
498
00:20:03,035 --> 00:20:05,238
can you please, just,
don't cut him?
499
00:20:05,272 --> 00:20:07,340
Okay.
500
00:20:07,374 --> 00:20:09,542
Jasper.
What is going on, superstar?
501
00:20:09,576 --> 00:20:11,544
You want to, like,
get in there?
502
00:20:11,578 --> 00:20:15,615
Yes.
I am, uh...deep in that.
503
00:20:15,648 --> 00:20:16,949
Jay:
Okay, check this, Quinn.
504
00:20:16,983 --> 00:20:18,951
Are you not having fun,
505
00:20:18,985 --> 00:20:21,321
or you're just a
stand-on-the-sidelines
kind of guy?
506
00:20:21,354 --> 00:20:22,589
Oh, no.
I'm not at all
507
00:20:22,622 --> 00:20:24,857
a stand-on-the-sidelines
kind of guy.
508
00:20:24,891 --> 00:20:27,494
I run my own private equity
firm, which specializes in alt--
509
00:20:27,527 --> 00:20:30,430
Alternative energy.
Yes, I Googled you.
510
00:20:30,463 --> 00:20:32,299
-What the --
511
00:20:32,332 --> 00:20:34,334
Yeah, exactly.
512
00:20:34,367 --> 00:20:37,337
I convinced some 19-year-old
P.A. from Kansas to
let me use his.
513
00:20:37,370 --> 00:20:40,907
Uh, which one
of you numb
514
00:20:40,940 --> 00:20:42,409
Tommy: Uh, go for Tommy.
515
00:20:42,442 --> 00:20:43,876
Oh, hi, Tommy.
516
00:20:43,910 --> 00:20:45,478
You're fired!
517
00:20:45,512 --> 00:20:47,547
Ha ha!
First one of the night.
518
00:20:47,580 --> 00:20:49,449
Feels good.
-I have to ask you --
519
00:20:49,482 --> 00:20:52,985
What are you doing here
on this show?
520
00:20:53,019 --> 00:20:54,554
Same thing as you.
521
00:20:54,587 --> 00:20:56,289
Oh, you're looking for
a husband.
522
00:20:56,323 --> 00:20:58,057
-I am, yes. You'd heard.
-Oh!
523
00:20:58,090 --> 00:20:59,826
Do you know where
I could find anybody?
524
00:20:59,859 --> 00:21:02,929
There's a few
eligible bachelors around.
525
00:21:02,962 --> 00:21:04,831
Oh, very charming now
all of a sudden.
526
00:21:04,864 --> 00:21:06,399
I went on a trip
last year.
527
00:21:06,433 --> 00:21:08,535
I took myself
on a heli-skiing tour in Niseko.
528
00:21:08,568 --> 00:21:09,636
I don't know
if you've ever been, but it's --
529
00:21:09,669 --> 00:21:11,003
Yes, I love Japan.
530
00:21:11,037 --> 00:21:12,472
I just came from there.
531
00:21:12,505 --> 00:21:15,308
Well, it was incredible --
really.
532
00:21:15,342 --> 00:21:16,643
Champagne powder,
533
00:21:16,676 --> 00:21:17,910
biggest flakes
you have ever seen.
534
00:21:17,944 --> 00:21:19,879
Endless ancient pines.
535
00:21:19,912 --> 00:21:25,318
Really, my senses were just
overwhelmed with -- with beauty.
536
00:21:25,352 --> 00:21:27,387
But I looked around,
and I realized
537
00:21:27,420 --> 00:21:30,590
that it was just me and
a bunch of strangers on a tour.
538
00:21:34,361 --> 00:21:36,863
I don't ever want to feel
that alone again.
539
00:21:36,896 --> 00:21:39,065
And...panty drop.
540
00:21:39,098 --> 00:21:40,633
Thank you very much.
541
00:21:40,667 --> 00:21:43,336
Now all of America
wants to marry him.
542
00:21:43,370 --> 00:21:45,705
What are we gonna do
about that?
543
00:21:45,738 --> 00:21:47,674
Indeed.
544
00:21:47,707 --> 00:21:50,477
Well, I think you're
going to take me
545
00:21:50,510 --> 00:21:51,844
on the first
one-on-one date.
546
00:21:55,915 --> 00:21:59,486
Well, then, I think you're
gonna have to earn it.
547
00:21:59,519 --> 00:22:01,354
I will.
548
00:22:04,524 --> 00:22:06,726
Hey, Serena.
549
00:22:06,759 --> 00:22:08,495
Hey.
-Hi.
550
00:22:08,528 --> 00:22:09,929
Wow.
I'm glad I caught you.
551
00:22:09,962 --> 00:22:11,898
I mean, this is a kind of
crowded field here.
552
00:22:11,931 --> 00:22:14,567
Yes, there are a lot
of interesting guys here.
553
00:22:14,601 --> 00:22:16,503
I'm only interested
in you.
554
00:22:16,536 --> 00:22:18,571
Norman, can I talk to you
for just a quick second?
555
00:22:18,605 --> 00:22:20,072
Yeah.
556
00:22:20,106 --> 00:22:23,142
And this is where magic happens.
557
00:22:23,175 --> 00:22:24,744
Oh, my gosh.
558
00:22:24,777 --> 00:22:27,814
Wow. There are just,
like, so many screens.
559
00:22:27,847 --> 00:22:29,749
I don't even know
where to look.
560
00:22:29,782 --> 00:22:30,983
Uh, excuse me.
561
00:22:31,017 --> 00:22:32,652
Oh, I'm so sorry.
562
00:22:32,685 --> 00:22:33,786
-I --
-Here.
563
00:22:33,820 --> 00:22:35,722
Oh, you must be Quinn.
564
00:22:35,755 --> 00:22:37,156
I've heard so much
about you.
565
00:22:37,189 --> 00:22:39,459
I'm Crystal.
566
00:22:39,492 --> 00:22:41,561
Okay.
567
00:22:41,594 --> 00:22:45,164
Oh, um
I am a student of Chet's.
568
00:22:45,197 --> 00:22:46,599
And girlfriend.
569
00:22:46,633 --> 00:22:48,067
You don't have to be
embarrassed.
570
00:22:48,100 --> 00:22:50,069
I'm not embarrassed.
I'm trying to be professional.
571
00:22:50,102 --> 00:22:53,740
-Oh.
-I'm so super impressed
by what you do.
572
00:22:53,773 --> 00:22:56,443
And what do you do,
Crystal?
573
00:22:56,476 --> 00:22:58,177
I am a model.
574
00:22:58,210 --> 00:23:00,813
Swimsuits mostly, but that's
just to put me through --
575
00:23:00,847 --> 00:23:02,749
Calgrove?
576
00:23:02,782 --> 00:23:03,916
Extension, but --
577
00:23:03,950 --> 00:23:05,918
Fantastic.
578
00:23:05,952 --> 00:23:07,854
Serena: Listen, I-I don't
want to waste your time.
579
00:23:07,887 --> 00:23:10,890
-Well, we've got all night.
-No, I mean, on the show.
580
00:23:10,923 --> 00:23:14,193
T-The producers want me to keep
you, but it's a novelty thing.
581
00:23:14,226 --> 00:23:16,563
They're not taking you
seriously.
582
00:23:16,596 --> 00:23:18,465
Not taking me seriously?
I'm an elite athlete.
583
00:23:18,498 --> 00:23:20,433
I know, I know,
584
00:23:20,467 --> 00:23:21,768
which is why I don't want them
playing you for laughs.
585
00:23:21,801 --> 00:23:23,636
Oh, well, thank you.
586
00:23:23,670 --> 00:23:24,937
I-I appreciate that.
587
00:23:24,971 --> 00:23:28,541
So...I'm gonna cut you
right now.
588
00:23:28,575 --> 00:23:30,076
!
589
00:23:30,109 --> 00:23:32,044
No! Cut! Cut! Cut!
590
00:23:32,078 --> 00:23:33,513
This is unbelievable.
591
00:23:36,015 --> 00:23:37,817
-Hey, listen, I told her.
592
00:23:37,850 --> 00:23:39,185
-Madison!
-I asked her not to cut him.
593
00:23:39,218 --> 00:23:40,186
Oh, you asked her?
That's so sweet of you.
594
00:23:40,219 --> 00:23:41,988
-Rachel.
-I'm sorry.
595
00:23:42,021 --> 00:23:43,756
Don't talk to her.
Talk to me.
596
00:23:43,790 --> 00:23:45,958
Fine. I told Rachel
I want a backup guy.
597
00:23:45,992 --> 00:23:47,527
Now you have to
get me one.
598
00:23:48,695 --> 00:23:50,062
I'll handle it, okay?
599
00:23:50,096 --> 00:23:51,163
Yeah, you'd better 'cause
this is your choice.
600
00:23:51,197 --> 00:23:53,032
You get her
under control.
601
00:23:53,065 --> 00:23:54,467
Hey.
602
00:23:54,501 --> 00:23:56,503
Uh...are you okay?
603
00:23:56,536 --> 00:23:57,970
I don't know.
604
00:23:58,004 --> 00:23:59,606
Can I get you
a drink?
605
00:23:59,639 --> 00:24:00,907
Actually, can you get me
out of here?
606
00:24:00,940 --> 00:24:02,141
Yeah.
607
00:24:02,174 --> 00:24:03,242
-Great.
-Yeah.
608
00:24:03,275 --> 00:24:05,077
I told you,
she's smart.
609
00:24:05,111 --> 00:24:06,579
We can't handle her
the same way.
610
00:24:06,613 --> 00:24:07,680
I mean, you would never
stand for --
611
00:24:07,714 --> 00:24:09,115
She is not me.
612
00:24:11,751 --> 00:24:14,053
Oh, my God.
613
00:24:14,086 --> 00:24:16,723
Is that why
you're doing this?
614
00:24:16,756 --> 00:24:18,725
Is that why
you picked her?
615
00:24:18,758 --> 00:24:21,027
Look at me.
616
00:24:21,060 --> 00:24:24,163
She is not the avatar
for you or me
617
00:24:24,196 --> 00:24:26,899
nor is she the ambassador
for smart women everywhere.
618
00:24:26,933 --> 00:24:29,969
She is the star
of a reality television show
619
00:24:30,002 --> 00:24:31,971
that I have to make work.
620
00:24:32,004 --> 00:24:33,740
I know.
621
00:24:33,773 --> 00:24:35,875
The most feminist thing
you could do right now
622
00:24:35,908 --> 00:24:38,210
is help me.
623
00:24:45,818 --> 00:24:48,087
Serena: Oh, wow.
Look at that view.
624
00:24:51,257 --> 00:24:52,992
I'm sorry.
I'm really sorry.
625
00:24:53,025 --> 00:24:55,094
It's...
626
00:24:55,127 --> 00:24:56,295
-O...
-Owen!
627
00:24:56,328 --> 00:24:57,964
-Uh-huh.
-Owen.
628
00:24:57,997 --> 00:24:59,699
-Yes.
Hi.
629
00:24:59,732 --> 00:25:02,635
I'm here to date you.
630
00:25:02,669 --> 00:25:04,871
Oh, God. This is --
631
00:25:04,904 --> 00:25:07,607
Oh, this is all
so overwhelming.
632
00:25:07,640 --> 00:25:11,611
Really?
You seem so confident.
633
00:25:11,644 --> 00:25:12,912
I-I don't know.
I would have thought
634
00:25:12,945 --> 00:25:14,914
this was just another
Monday night for you.
635
00:25:14,947 --> 00:25:18,217
Okay, listen -- my life is a lot
more boring than people think.
636
00:25:18,250 --> 00:25:21,020
-Mm.
-I mean, 26 first dates
637
00:25:21,053 --> 00:25:24,156
all at the same time
is a lot.
638
00:25:24,190 --> 00:25:26,793
Yeah,
I know the feeling.
639
00:25:26,826 --> 00:25:29,762
We had some bad nights when
I was stationed in Fallujah.
640
00:25:29,796 --> 00:25:32,064
-I got separated
from my company.
641
00:25:32,098 --> 00:25:34,667
Saved a little boy
from being killed.
642
00:25:34,701 --> 00:25:36,736
It was just --
-All right, all right. Okay.
643
00:25:36,769 --> 00:25:38,705
I'm -- I'm a jerk.
644
00:25:38,738 --> 00:25:40,172
Nah.
645
00:25:40,206 --> 00:25:44,176
This place is all
a bit much for me, too.
646
00:25:44,210 --> 00:25:45,978
Pretty simple guy.
647
00:25:46,012 --> 00:25:49,882
Just a simple guy
who fought for his country
648
00:25:49,916 --> 00:25:53,653
and now rescues little old
ladies from burning buildings.
649
00:25:53,686 --> 00:25:55,688
Well, sometimes
it is kittens.
650
00:25:55,722 --> 00:25:56,889
Of course it is.
651
00:26:00,326 --> 00:26:02,962
Thank you
for the jailbreak.
652
00:26:02,995 --> 00:26:05,297
You're very welcome.
My pleasure.
653
00:26:08,868 --> 00:26:12,839
I think this is the part
where I'm supposed to kiss you.
654
00:26:14,707 --> 00:26:17,710
So, why don't you?
655
00:26:17,744 --> 00:26:20,947
**
656
00:26:32,825 --> 00:26:34,961
Hey, Quinn, um, we haven't
really had a chance to talk yet.
657
00:26:34,994 --> 00:26:37,296
-And I'm just really grateful
that you asked me back.
658
00:26:37,329 --> 00:26:38,798
And I want you to know,
what happened with Gary,
659
00:26:38,831 --> 00:26:40,232
it was a one-time thing.
I met him at a party.
660
00:26:40,266 --> 00:26:41,934
No.
661
00:26:41,968 --> 00:26:44,003
You made sure you did.
662
00:26:44,036 --> 00:26:45,237
Okay.
663
00:26:45,271 --> 00:26:47,774
Well, that's over.
664
00:26:47,807 --> 00:26:50,309
And your respect means
everything to me.
665
00:26:50,342 --> 00:26:53,179
And I don't want you to think
that I'm just my pussy.
666
00:26:55,247 --> 00:26:56,983
Then prove it.
667
00:26:57,016 --> 00:26:58,317
Where the hell is Rachel?
668
00:26:58,350 --> 00:27:00,352
And where the hell
is my suitress?!
669
00:27:00,386 --> 00:27:02,088
Find her!
670
00:27:02,121 --> 00:27:04,090
-That was very fun.
671
00:27:04,123 --> 00:27:06,826
-Thank you for springing me.
-Ah, you're welcome.
672
00:27:06,859 --> 00:27:07,694
Rachel: Okay. What the hell
are you doing out here?
673
00:27:07,727 --> 00:27:08,895
-Hi.
-Hey.
674
00:27:08,928 --> 00:27:10,096
Can we hitch a ride?
675
00:27:10,129 --> 00:27:11,698
Yes, you can.
676
00:27:11,731 --> 00:27:13,365
Hey, you.
677
00:27:13,399 --> 00:27:15,001
Don't ever sneak
off campus again.
678
00:27:15,034 --> 00:27:16,869
-Okay.
-Bye.
679
00:27:18,971 --> 00:27:21,273
We just kissed.
Can you believe it?
680
00:27:21,307 --> 00:27:23,409
Yes, I can believe it.
You know, I'm the one that
hand-picked him for you.
681
00:27:23,442 --> 00:27:25,244
Why are you mad at me?
682
00:27:25,277 --> 00:27:26,979
You just can't have
first kisses
683
00:27:27,013 --> 00:27:29,081
or anything else important
off
684
00:27:29,115 --> 00:27:31,918
Yeah, well, I can't promise that
that's not gonna happen, Rachel.
685
00:27:31,951 --> 00:27:33,820
Okay,
you know what, Serena?
686
00:27:33,853 --> 00:27:35,321
If you don't play ball,
687
00:27:35,354 --> 00:27:37,189
Quinn is gonna screw you
just to have a good story.
688
00:27:37,223 --> 00:27:40,092
Oh, please, I watched the last
six seasons in two weeks.
689
00:27:40,126 --> 00:27:41,794
She always protects
the star.
690
00:27:41,828 --> 00:27:44,463
No, she always protects
the show, okay?
691
00:27:44,496 --> 00:27:45,998
We've had bad-boy suitors
before.
692
00:27:46,032 --> 00:27:47,266
You think she's gonna
think twice
693
00:27:47,299 --> 00:27:49,736
before turning you
into a bitch?
694
00:27:49,769 --> 00:27:51,137
-By airing the footage
of you cutting Norman
695
00:27:51,170 --> 00:27:52,872
in the middle
of opening night,
696
00:27:52,905 --> 00:27:54,306
not even having
the decency
697
00:27:54,340 --> 00:27:56,408
to wait for
the elimination ceremony.
698
00:27:56,442 --> 00:27:58,410
You are smart, pretty,
and successful.
699
00:27:58,444 --> 00:28:00,813
Half of America
already hates you.
700
00:28:00,847 --> 00:28:02,915
I mean, if that footage
gets out, you better hope
701
00:28:02,949 --> 00:28:04,183
your future husband
is back there,
702
00:28:04,216 --> 00:28:05,484
that he's one of
those 26 guys.
703
00:28:05,517 --> 00:28:07,319
Otherwise, I mean,
you're screwed.
704
00:28:07,353 --> 00:28:10,222
Yes, America is gonna know
exactly who you are,
705
00:28:10,256 --> 00:28:13,092
but just no guy is ever
gonna want to date you,
706
00:28:13,125 --> 00:28:14,393
like, ever.
707
00:28:16,996 --> 00:28:18,898
So, what do I do?
708
00:28:18,931 --> 00:28:21,233
You kiss Norman.
709
00:28:21,267 --> 00:28:22,969
What
710
00:28:23,002 --> 00:28:24,837
Listen, because, if you kiss
the short guy --
711
00:28:24,871 --> 00:28:26,405
the least expected
guy here --
712
00:28:26,438 --> 00:28:28,140
you instantly
make yourself likeable
713
00:28:28,174 --> 00:28:30,142
and you get America
rooting for you again.
714
00:28:30,176 --> 00:28:32,945
Yes, or I make myself
an enormous joke.
715
00:28:32,979 --> 00:28:34,213
Come on.
This is not part of the plan.
716
00:28:34,246 --> 00:28:35,915
Your plans
are for shit, dude.
717
00:28:35,948 --> 00:28:38,250
You're on a reality show
trying to find a husband.
718
00:28:41,420 --> 00:28:44,123
You have done everything else,
and it hasn't worked.
719
00:28:47,193 --> 00:28:49,361
Just give me a chance
to make this right for you.
720
00:29:02,408 --> 00:29:03,042
Yeah, yeah, I feel stupid,
721
00:29:04,143 --> 00:29:06,412
and I'm pissed.
722
00:29:06,445 --> 00:29:08,214
I-I got a producer
saying that -- that
I need to shut up.
723
00:29:08,247 --> 00:29:09,882
-I got another one ignoring me.
-Yes, this is good.
724
00:29:09,916 --> 00:29:11,383
This is good.
Get her drinking.
725
00:29:11,417 --> 00:29:12,952
Give her another shot.
Make her take another one.
726
00:29:12,985 --> 00:29:14,453
-...the butt of the joke here.
-Hi, Norman.
727
00:29:14,486 --> 00:29:15,487
-This is ridiculous.
728
00:29:15,521 --> 00:29:18,190
So, uh...
729
00:29:18,224 --> 00:29:20,927
I just -- I know
I made a mistake earlier,
730
00:29:20,960 --> 00:29:23,229
and I-I didn't mean
to cut you.
731
00:29:23,262 --> 00:29:25,564
I made a rush
to judgment.
732
00:29:25,597 --> 00:29:27,033
-Uh, thank you.
-Yeah.
733
00:29:27,066 --> 00:29:28,434
Thank you
for saying that.
734
00:29:28,467 --> 00:29:29,902
I appreciate it.
735
00:29:29,936 --> 00:29:31,470
It shouldn't
surprise me, though.
736
00:29:31,503 --> 00:29:33,205
I mean, honestly, I'm pretty
used to being underestimated.
737
00:29:33,239 --> 00:29:35,107
Most people don't even realize
the strength it takes
738
00:29:35,141 --> 00:29:37,009
to harness a thoroughbred.
I mean --
739
00:29:37,043 --> 00:29:39,145
Quinn: Oh! Yes.
740
00:29:39,178 --> 00:29:41,981
Ride that pony, missy.
Ride it.
741
00:29:42,014 --> 00:29:43,515
Nice work, Rachel.
742
00:29:43,549 --> 00:29:45,051
You're a wild
little filly, aren't you?
743
00:29:48,187 --> 00:29:50,256
Get them off.
744
00:29:50,289 --> 00:29:52,424
Man: Come on. Come on.
Yeah!
745
00:29:52,458 --> 00:29:57,529
**
746
00:30:00,266 --> 00:30:02,001
**
747
00:30:07,539 --> 00:30:09,375
Whoo!
748
00:30:27,459 --> 00:30:29,461
Here's to you, Goldie.
Nice work.
749
00:30:29,495 --> 00:30:33,332
That ass
is officially stick-free.
750
00:30:33,365 --> 00:30:35,601
Yes.
751
00:30:40,406 --> 00:30:42,641
Okay.
Looks like you got enough there,
752
00:30:42,674 --> 00:30:45,544
and she's clearly had
way too much to drink.
753
00:30:45,577 --> 00:30:47,446
I'm not really comfortable
with this.
754
00:30:47,479 --> 00:30:49,648
Well, you better
get comfortable, okay?
755
00:30:49,681 --> 00:30:51,417
This is how
we make the show work.
756
00:30:57,223 --> 00:30:59,892
I can feel you guys.
What?
757
00:30:59,926 --> 00:31:03,529
Okay. Okay.
Fine. Fine.
758
00:31:03,562 --> 00:31:05,898
We're running out of
hard night anyways.
759
00:31:05,932 --> 00:31:09,301
Bunch of pussies.
Cut, cut, cut.
760
00:31:09,335 --> 00:31:11,303
All right, go on, Goldberg.
761
00:31:11,337 --> 00:31:13,572
Go get Miss Fancy-Pants ready
for the elimination ceremony.
762
00:31:15,975 --> 00:31:17,243
Serena?
763
00:31:17,276 --> 00:31:19,045
Serena: Yes! Yes!
764
00:31:27,686 --> 00:31:29,321
Dude, oh, my God!
Oh, my God!
765
00:31:29,355 --> 00:31:30,656
Okay. Stop.
766
00:31:30,689 --> 00:31:32,424
Come on. Come on.
Come on. Come on.
767
00:31:32,458 --> 00:31:34,493
Okay, let's go.
768
00:31:34,526 --> 00:31:36,195
-Oh my --
769
00:31:36,228 --> 00:31:38,264
Okay, I just told you
to kiss the guy.
770
00:31:38,297 --> 00:31:40,899
I know.
And then I just did that.
771
00:31:42,234 --> 00:31:43,635
Um...
772
00:31:43,669 --> 00:31:45,938
Um...
-Oh, my God.
773
00:31:45,972 --> 00:31:47,473
Okay, come here.
It's okay. Come on.
774
00:31:55,147 --> 00:31:57,049
-There you go.
-Oh.
775
00:31:57,083 --> 00:31:58,350
Oh, I don't know
what happened.
776
00:31:58,384 --> 00:31:59,551
Oh, my God.
Don't worry about it.
777
00:31:59,585 --> 00:32:00,987
It happens to
the best of us.
778
00:32:01,020 --> 00:32:03,222
So not like me.
779
00:32:03,255 --> 00:32:05,024
Maybe it was something
I ate.
780
00:32:05,057 --> 00:32:07,226
Oh, I don't know. You think it
was all that tequila you ate
781
00:32:07,259 --> 00:32:08,460
on that empty stomach?
-No.
782
00:32:08,494 --> 00:32:09,728
Rachel,
you don't understand.
783
00:32:09,761 --> 00:32:13,565
I...I never do this.
784
00:32:13,599 --> 00:32:15,701
I mean, I don't --
785
00:32:15,734 --> 00:32:19,305
I don't even kiss guys
until the third date.
786
00:32:19,338 --> 00:32:22,308
I don't text first.
I don't -- I don't use emojis.
787
00:32:22,341 --> 00:32:25,144
I mean, my mother gave me a copy
of the rules in sixth grade.
788
00:32:25,177 --> 00:32:28,080
God.
How could I do that?
789
00:32:28,114 --> 00:32:29,415
Are you kidding me?
Come on.
790
00:32:29,448 --> 00:32:31,083
You're like everybody else
on this planet.
791
00:32:31,117 --> 00:32:33,385
You are screwed up and lonely
and figuring it out.
792
00:32:33,419 --> 00:32:35,988
Yeah, maybe your friends
are like that.
793
00:32:36,022 --> 00:32:40,392
My friends are all married
to very beautiful people
794
00:32:40,426 --> 00:32:43,329
who went to
incredible schools
795
00:32:43,362 --> 00:32:46,065
and made sensible
real-estate investments
796
00:32:46,098 --> 00:32:47,599
for their future kids.
797
00:32:51,703 --> 00:32:55,107
Do you have any idea
what it feels like
798
00:32:55,141 --> 00:33:01,680
to walk into Sunday brunch
full of those couples...alone?
799
00:33:04,383 --> 00:33:06,718
I don't.
800
00:33:06,752 --> 00:33:08,554
But I can imagine
it feels like shit.
801
00:33:12,624 --> 00:33:18,430
The weird thing is,
I did everything right.
802
00:33:18,464 --> 00:33:21,533
I did everything
just like them.
803
00:33:24,236 --> 00:33:26,205
My friends say that
I'm too picky...
804
00:33:28,207 --> 00:33:31,110
...that no guy
is good enough.
805
00:33:33,712 --> 00:33:35,514
But the truth is...
806
00:33:38,617 --> 00:33:40,519
...nobody picks me.
807
00:33:42,421 --> 00:33:45,191
Look,
you listen to me.
808
00:33:45,224 --> 00:33:48,227
You're incredible.
809
00:33:48,260 --> 00:33:51,063
You deserve to find somebody who
loves you just the way you are.
810
00:33:51,097 --> 00:33:53,365
I promise.
811
00:33:53,399 --> 00:33:55,167
-I'm gonna make that happen.
812
00:33:57,436 --> 00:33:59,138
-Thank you.
-Mm-hmm.
813
00:34:17,523 --> 00:34:18,657
Graham: Tonight, half of you
will say goodbye,
814
00:34:20,792 --> 00:34:22,494
while the other half of you
will say hello
815
00:34:22,528 --> 00:34:25,731
to a brand-new slow watch.
816
00:34:25,764 --> 00:34:30,369
With its sole 24-hour dial,
the slow Jo is proof
817
00:34:30,402 --> 00:34:35,207
that minimalism and luxury
can go hand in hand.
818
00:34:35,241 --> 00:34:36,508
Was that your idea,
these commercials?
819
00:34:36,542 --> 00:34:38,210
You're welcome.
820
00:34:38,244 --> 00:34:39,411
Graham: Serena,
the floor is yours.
821
00:34:39,445 --> 00:34:41,613
It's been
a really great evening.
822
00:34:41,647 --> 00:34:44,383
And I'm thrilled
that you're all here,
823
00:34:44,416 --> 00:34:46,185
and I look forward
to what comes next.
824
00:34:47,919 --> 00:34:49,688
August.
825
00:34:49,721 --> 00:34:51,123
Quinn: Okay, yes.
826
00:34:51,157 --> 00:34:52,291
Saw that coming.
827
00:34:53,459 --> 00:34:57,363
-Alexi.
-Yeah, sexy Alexi, get it.
828
00:34:57,396 --> 00:34:59,631
-Warren.
-The cowboy.
829
00:34:59,665 --> 00:35:02,834
Fly-over state, people,
fly-over states.
830
00:35:02,868 --> 00:35:05,171
-Zach.
831
00:35:05,204 --> 00:35:06,505
Yes!
832
00:35:06,538 --> 00:35:08,274
Are we gonna have to
bring his nanny?
833
00:35:08,307 --> 00:35:10,142
-Preston.
-Oh, oh, he could be his nanny.
834
00:35:10,176 --> 00:35:11,377
Jay: Perfect.
835
00:35:11,410 --> 00:35:14,380
-Jasper.
-Jasper. Thank you.
836
00:35:14,413 --> 00:35:16,615
He is perfect,
isn't he?
837
00:35:16,648 --> 00:35:18,116
Don't screw that up,
Jay.
838
00:35:21,853 --> 00:35:24,623
-Owen.
-Okay, Rachel. You got one.
839
00:35:24,656 --> 00:35:26,258
I want you to know that
our moment tonight
840
00:35:26,292 --> 00:35:28,394
was really great.
841
00:35:28,427 --> 00:35:30,296
Probably one of the best.
842
00:35:30,329 --> 00:35:33,465
Rachel:
Oh, isn't that sweet?
843
00:35:33,499 --> 00:35:37,303
Oh, look at the big balls
on that little fella.
844
00:35:37,336 --> 00:35:39,638
You know, jockeys have --
There's a lot of testosterone
845
00:35:39,671 --> 00:35:41,407
in a concentrated area.
846
00:35:41,440 --> 00:35:43,575
Well, I got to
hand to him.
847
00:35:43,609 --> 00:35:45,844
He does have swagger.
That must have been
one hell of a kiss.
848
00:35:45,877 --> 00:35:48,680
Look, nice work, Rachel.
Nice work.
849
00:35:48,714 --> 00:35:51,383
This is gonna be
a great season.
850
00:35:51,417 --> 00:35:53,319
Graham: This is the last watch
of the night.
851
00:35:59,325 --> 00:36:00,692
Billy.
852
00:36:00,726 --> 00:36:04,863
Are you kidding me?
What the hell?
853
00:36:04,896 --> 00:36:06,798
Graham: Well, guys, um...
854
00:36:06,832 --> 00:36:08,500
Now, how did that happen,
Rachel?
855
00:36:08,534 --> 00:36:10,802
...that concludes
our elimination ceremony
856
00:36:10,836 --> 00:36:12,471
this evening.
857
00:36:13,004 --> 00:36:14,406
Hey.
858
00:36:16,408 --> 00:36:19,645
Ah, so you cut
Norman anyway.
859
00:36:19,678 --> 00:36:21,780
-I did.
860
00:36:21,813 --> 00:36:24,483
So he wouldn't be around and
tell anybody you guys had sex?
861
00:36:24,516 --> 00:36:27,686
No, I cut Norman because he's
never gonna be my husband.
862
00:36:27,719 --> 00:36:30,389
I made a mistake,
obviously,
863
00:36:30,422 --> 00:36:32,291
but I assure you,
it will never happen again.
864
00:36:38,997 --> 00:36:40,499
Serena: The truth is,
I'm a shark.
865
00:36:40,532 --> 00:36:42,000
I am very ambitious.
866
00:36:42,033 --> 00:36:43,902
I'm really, really good
at my job
867
00:36:43,935 --> 00:36:46,505
and I don't want to have to
apologize for that.
868
00:36:46,538 --> 00:36:48,407
Okay, no. Just cut.
Everything in my life
that I've wanted to do so far,
869
00:36:48,440 --> 00:36:49,641
I've achieved.
Cut, cut, cut,
cut, cut, cut.
870
00:36:49,675 --> 00:36:51,443
Nobody's gonna want to
jerk off to that.
871
00:36:51,477 --> 00:36:53,679
Who jerks off
to "Everlasting"?
872
00:36:53,712 --> 00:36:55,381
Who doesn't?
873
00:36:55,414 --> 00:36:56,848
I don't know.
874
00:36:56,882 --> 00:36:59,685
Are you really gonna be here
every day?
875
00:36:59,718 --> 00:37:01,887
I mean, you already pitched
Serena to the network.
876
00:37:01,920 --> 00:37:04,690
You brought your girlfriend by
for opening night.
877
00:37:04,723 --> 00:37:06,825
Isn't your work
here done?
878
00:37:06,858 --> 00:37:08,660
Chet:
I'm just getting started.
879
00:37:08,694 --> 00:37:10,762
I'm serious about
this Emmy thing, Quinn.
880
00:37:10,796 --> 00:37:12,831
Oh, sure.
That makes sense.
881
00:37:12,864 --> 00:37:15,367
This whole
mid-life crisis thing.
882
00:37:15,401 --> 00:37:17,436
It's not a crisis,
Quinnie.
883
00:37:17,469 --> 00:37:18,937
It's an awakening.
884
00:37:18,970 --> 00:37:22,474
Okay,
but I mean, come on.
885
00:37:22,508 --> 00:37:23,642
Crystal?
886
00:37:26,512 --> 00:37:27,946
It's just easier,
Quinn.
887
00:37:29,881 --> 00:37:30,982
She's easier.
888
00:37:52,338 --> 00:37:53,739
What is this?
889
00:37:53,772 --> 00:37:55,374
-Hey.
-Hey.
890
00:37:55,407 --> 00:37:57,543
Uh
891
00:37:57,576 --> 00:37:59,378
I know this is gonna
sound pretentious,
892
00:37:59,411 --> 00:38:01,913
but my room is just
too confining.
893
00:38:01,947 --> 00:38:05,083
You know, I'm used to sleeping
out under the stars,
894
00:38:05,116 --> 00:38:07,085
you know, fresh air.
895
00:38:07,118 --> 00:38:08,620
You should try it
sometime.
896
00:38:08,654 --> 00:38:09,921
You know, I was actually
thinking about joining
897
00:38:09,955 --> 00:38:11,557
the Peace Corps
for a while, too, there.
898
00:38:11,590 --> 00:38:12,858
-But then, you know,
899
00:38:12,891 --> 00:38:14,393
life got in the way
or whatever.
900
00:38:14,426 --> 00:38:16,027
So, but yeah.
-Yeah. Yeah, it does that.
901
00:38:16,061 --> 00:38:18,364
Anyway, where were you
thinking of going?
902
00:38:18,397 --> 00:38:19,831
I was thinking
about Africa.
903
00:38:19,865 --> 00:38:22,601
Oh, man.
I love Africa.
904
00:38:22,634 --> 00:38:24,536
-Yeah, it is.
905
00:38:24,570 --> 00:38:26,872
I mean, people talk about it,
but when you go there,
906
00:38:26,905 --> 00:38:28,540
it's just beyond
your comprehension.
907
00:38:28,574 --> 00:38:30,509
-So much --
908
00:38:30,542 --> 00:38:32,043
Hey.
909
00:38:32,077 --> 00:38:33,379
You got a second?
910
00:38:34,646 --> 00:38:36,348
-See ya.
-Yeah.
911
00:38:37,949 --> 00:38:39,551
Jeremy: Hey.
912
00:38:39,585 --> 00:38:40,719
Okay,
just listen to me.
913
00:38:40,752 --> 00:38:42,087
I --
Look, I'm serious about the work
914
00:38:42,120 --> 00:38:43,655
that I've been doing on myself,
Rachel.
915
00:38:43,689 --> 00:38:44,923
-I wouldn't --
916
00:38:44,956 --> 00:38:46,492
Honestly,
you are an insane person.
917
00:38:46,525 --> 00:38:47,959
I don't care about
what rehab you've done.
918
00:38:47,993 --> 00:38:49,761
Do you understand?
919
00:38:49,795 --> 00:38:51,997
Dude,
you killed two people.
920
00:38:52,030 --> 00:38:53,532
Rachel.
921
00:38:53,565 --> 00:38:54,733
What? I mean,
what were you thinking?
922
00:38:54,766 --> 00:38:56,101
How do you even
do that?
923
00:38:56,134 --> 00:38:58,770
**
924
00:38:58,804 --> 00:39:00,071
Because you told me to.
925
00:39:02,007 --> 00:39:02,974
What?
926
00:39:05,677 --> 00:39:08,346
No way. No way.
I was upset.
927
00:39:09,948 --> 00:39:11,149
I was venting to you.
928
00:39:11,182 --> 00:39:12,918
Come on, Rach.
You know me.
929
00:39:12,951 --> 00:39:14,820
You knew that I'd do something.
You wanted me to.
930
00:39:14,853 --> 00:39:17,122
No. No.
931
00:39:17,155 --> 00:39:19,491
I did it to keep you
out of jail, Rachel.
932
00:39:21,960 --> 00:39:23,462
'Cause I still love you.
933
00:39:23,495 --> 00:39:25,130
Dr. Simon: Hey.
934
00:39:27,499 --> 00:39:28,400
Everything okay?
935
00:39:30,502 --> 00:39:32,538
Yeah.
Everything's fine.
936
00:39:32,571 --> 00:39:33,672
-Mm-hmm.
937
00:39:36,107 --> 00:39:37,375
I'll see you, Rach.
938
00:39:39,578 --> 00:39:41,112
Yeah.
939
00:39:41,146 --> 00:39:44,683
Listen, um, I just want to
make sure you're all right.
940
00:39:47,085 --> 00:39:48,987
Really?
Why do you even care, okay?
941
00:39:49,020 --> 00:39:50,456
You're not even here
for me.
942
00:39:57,529 --> 00:39:58,830
Are you here for me?
943
00:40:02,968 --> 00:40:04,870
Oh, my God.
-Okay, Ra...
944
00:40:04,903 --> 00:40:07,973
**
945
00:40:20,051 --> 00:40:22,153
Gary: Ooh.
946
00:40:22,187 --> 00:40:24,022
Mm.
947
00:40:24,055 --> 00:40:26,758
Mm.
948
00:40:26,792 --> 00:40:28,494
So, how's she doing?
949
00:40:28,527 --> 00:40:31,096
She got really drunk
on the first night,
950
00:40:31,129 --> 00:40:32,598
made out with a guy,
and then cut him.
951
00:40:32,631 --> 00:40:35,601
Not the suitress --
Quinn.
952
00:40:37,903 --> 00:40:39,705
I don't think
she's got it anymore.
953
00:40:39,738 --> 00:40:41,707
-Oh, really.
-Unh-unh.
954
00:40:46,878 --> 00:40:49,781
So...do you want to jump
to the part
955
00:40:49,815 --> 00:40:52,818
where she starts talking
about her dream wedding or...?
956
00:40:52,851 --> 00:40:54,252
No.
957
00:40:54,285 --> 00:40:55,854
Go back.
958
00:40:57,823 --> 00:40:59,190
Okay.
959
00:40:59,224 --> 00:41:01,059
I'm really, really good
at my job,
960
00:41:01,092 --> 00:41:03,562
and I don't want to have to
apologize for that.
961
00:41:03,595 --> 00:41:05,564
Put that in.
962
00:41:05,597 --> 00:41:07,566
Are you sure?
963
00:41:07,599 --> 00:41:09,234
Absolutely.
964
00:41:12,904 --> 00:41:15,841
**
68498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.