All language subtitles for UnREAL.2015.-.S02E10.-.Friendly.Fire.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:10,544 I just wanted to... Making the final two. 2 00:00:10,578 --> 00:00:13,314 Darius, if you really can't play anymore, 3 00:00:13,347 --> 00:00:14,748 then you have to marry Tiffany. 4 00:00:14,782 --> 00:00:16,584 Well, you got Romeo shot. If you even... 5 00:00:16,617 --> 00:00:18,186 You put our suitor in the hospital. 6 00:00:18,219 --> 00:00:19,753 The truth incriminates Rachel. 7 00:00:19,787 --> 00:00:21,289 She's the one who called the cops. 8 00:00:21,322 --> 00:00:23,124 I'm a reporter. That woman Mary, 9 00:00:23,157 --> 00:00:25,193 who jumped off the roof last year, that was a murder. 10 00:00:25,226 --> 00:00:26,594 Who's your source? Jeremy. 11 00:00:26,627 --> 00:00:28,296 This piece will be unstoppable. 12 00:00:28,329 --> 00:00:29,497 I need you to walk us through it. 13 00:00:29,530 --> 00:00:31,265 We lied, we covered it up. 14 00:00:31,299 --> 00:00:33,234 Police should've known when Darius... 15 00:00:33,267 --> 00:00:34,502 'Cause we killed her. 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,304 Take the medicine, sweetheart. 17 00:00:36,337 --> 00:00:38,139 I found a place. We'll work things out 18 00:00:38,172 --> 00:00:40,374 with a therapist who isn't your mother, 19 00:00:40,408 --> 00:00:44,478 then we are going to burn this place down. 20 00:00:44,512 --> 00:00:47,448 I saw Coleman sneaking out of Yael's room this morning. 21 00:00:47,481 --> 00:00:50,484 Hot version of you is stealing your little boyfriend. 22 00:00:50,518 --> 00:00:52,453 You need something that you can build an episode on. 23 00:00:52,486 --> 00:00:54,488 Who's your target? Yael. 24 00:00:54,522 --> 00:00:57,591 Go away! Oh, my God! Why would you...? 25 00:00:57,625 --> 00:01:00,294 Quinn, what is it? 26 00:01:00,328 --> 00:01:02,163 You want kids, and I can't have them. 27 00:01:02,196 --> 00:01:04,198 I won't be anybody's disappointment. 28 00:01:04,232 --> 00:01:06,267 I have work to do. Quinn? 29 00:01:06,300 --> 00:01:08,602 Are you really going to let me walk away? Yes. 30 00:01:08,636 --> 00:01:11,272 Coleman knows about Mary. He's about to expose us. 31 00:01:11,305 --> 00:01:12,640 I am so sorry, Quinn. 32 00:01:12,673 --> 00:01:14,508 We really have to stop them. 33 00:01:22,683 --> 00:01:24,685 Hey, babe, what's up? Hey. 34 00:01:24,718 --> 00:01:26,587 Um... Hands off the keyboard, please. 35 00:01:26,620 --> 00:01:28,756 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on? 36 00:01:28,789 --> 00:01:31,659 My guys have been instructed to confiscate every piece 37 00:01:31,692 --> 00:01:34,195 of electronic equipment in this office 38 00:01:34,228 --> 00:01:37,398 and to ferret out any backups or cloud-based versions 39 00:01:37,431 --> 00:01:38,899 you might have already uploaded. 40 00:01:38,932 --> 00:01:41,235 Rachel, why are you doing this? 41 00:01:41,269 --> 00:01:43,671 Uh, I don't know. Maybe because I don't want to get carted off 42 00:01:43,704 --> 00:01:45,439 to some beautiful institution 43 00:01:45,473 --> 00:01:47,375 while you take down "Everlasting." 44 00:01:47,408 --> 00:01:49,777 I know. I know that that's what you think is best for me, 45 00:01:49,810 --> 00:01:51,445 but I actually know what's best for me. 46 00:01:51,479 --> 00:01:53,647 Which is this. This is crazy, Rachel. 47 00:01:53,681 --> 00:01:55,516 See, that's where you're wrong again, Coleman. 48 00:01:55,549 --> 00:01:57,351 Um, I'm not crazy. 49 00:01:57,385 --> 00:01:59,653 In fact, I'm smart enough to call your ex-girlfriend, 50 00:01:59,687 --> 00:02:01,555 who told me that she didn't break up with you 51 00:02:01,589 --> 00:02:02,890 because you moved to Hollywood. 52 00:02:02,923 --> 00:02:05,226 No, she actually broke up with you 53 00:02:05,259 --> 00:02:08,529 when she found that you paid off some downtrodden Asian extras 54 00:02:08,562 --> 00:02:10,898 to impersonate the Cambodian sex slaves 55 00:02:10,931 --> 00:02:12,866 in your award-winning documentary. 56 00:02:12,900 --> 00:02:14,702 Shocking. 57 00:02:14,735 --> 00:02:17,305 So it turns out that you're just as full of shit as we are. 58 00:02:17,338 --> 00:02:19,507 Now what's going to happen is this... 59 00:02:19,540 --> 00:02:22,376 You are going to keep your mouth shut about us, 60 00:02:22,410 --> 00:02:25,246 we will keep our mouths shut about you, 61 00:02:25,279 --> 00:02:27,181 and everyone will live happily ever after. 62 00:02:31,519 --> 00:02:32,753 I win. 63 00:02:32,786 --> 00:02:35,189 Again. 64 00:02:38,992 --> 00:02:41,529 Move it. 65 00:02:50,904 --> 00:02:54,342 Tonight on "Everlasting," 66 00:02:54,375 --> 00:02:58,612 Darius will make his final choice live on the air. 67 00:02:58,646 --> 00:03:01,849 Okay, now step back, Graham. This isn't a fricking three-way. 68 00:03:01,882 --> 00:03:04,518 Keep B cam on Tiffany. I want plenty of snarky eye rolls 69 00:03:04,552 --> 00:03:06,787 and that "I just smelled a fart" thing she does with her face. 70 00:03:06,820 --> 00:03:09,957 That. Yes. Perfect. That's perfect. 71 00:03:09,990 --> 00:03:11,425 You're back. 72 00:03:11,459 --> 00:03:13,427 Indeed. What do you got, Jay? 73 00:03:13,461 --> 00:03:17,431 Got flowers, we've got dresses, I've got blinding diamond rings. 74 00:03:17,465 --> 00:03:19,800 Actually, I don't have a horse-drawn carriage 75 00:03:19,833 --> 00:03:23,003 because, apparently, the Clydesdales dinged the driveway last season, 76 00:03:23,036 --> 00:03:24,338 but... Locations was mad. 77 00:03:24,372 --> 00:03:25,773 Okay, whatever. 78 00:03:25,806 --> 00:03:27,475 Everything else is a romance explosion. 79 00:03:27,508 --> 00:03:29,009 Mmm, that's great. 80 00:03:29,042 --> 00:03:32,713 But people want a shit-show, literally. 81 00:03:32,746 --> 00:03:35,716 If last week's ratings were any indication, 82 00:03:35,749 --> 00:03:38,252 none of this love-dovey boondoggle. 83 00:03:38,286 --> 00:03:40,454 Whatever happened to selling true love? 84 00:03:40,488 --> 00:03:42,923 Yeah, that's over. 85 00:03:42,956 --> 00:03:47,027 I want to see a bitch bleed. Thank you. Let's go. 86 00:03:47,060 --> 00:03:51,532 Let's see what we have today, shall we, Rachel? 87 00:03:51,565 --> 00:03:54,502 As you can see, I don't just envision our lives 88 00:03:54,535 --> 00:03:55,803 to just be the two of us. 89 00:03:55,836 --> 00:03:57,471 Vision boards, wow. 90 00:03:57,505 --> 00:03:59,540 I did that when I was in the third grade. 91 00:03:59,573 --> 00:04:01,842 We can be a beacon of light for all those around us. 92 00:04:01,875 --> 00:04:03,711 "A beacon of light"? Who talks like that? 93 00:04:03,744 --> 00:04:05,579 Just light the flame. 94 00:04:05,613 --> 00:04:08,549 Thank you, Chantal. That was beautiful. 95 00:04:08,582 --> 00:04:11,552 And, uh, last but not least, Tiffany, you're up. 96 00:04:12,953 --> 00:04:14,788 Darius, I mean, sure 97 00:04:14,822 --> 00:04:17,691 we could hang out at my family's ranch and ride horses. 98 00:04:17,725 --> 00:04:19,560 Oh, you can hang out at your ranch. You're so rich. 99 00:04:19,593 --> 00:04:20,961 But the life I envision for us 100 00:04:20,994 --> 00:04:22,963 is filled with a bit more adventure than that. 101 00:04:22,996 --> 00:04:24,665 Oh, my God. 102 00:04:24,698 --> 00:04:27,000 Hey, uh, C camera, 103 00:04:27,034 --> 00:04:30,638 could you do a close-up on Tiffany's ankle, please. 104 00:04:30,671 --> 00:04:32,906 Passion, excitement, desire. 105 00:04:32,940 --> 00:04:35,709 Unbelievable. 106 00:04:35,743 --> 00:04:38,412 Exciting. 107 00:04:38,446 --> 00:04:40,581 Thank you, Tiffany. That, uh... 108 00:04:40,614 --> 00:04:42,316 I'll have to... Sounds exciting. What are you even talking about? 109 00:04:42,350 --> 00:04:43,784 So, uh, what? America... 110 00:04:43,817 --> 00:04:45,453 You're screwing her now? 111 00:04:48,021 --> 00:04:49,957 How did you know that? 112 00:04:49,990 --> 00:04:52,860 The anklet. 113 00:04:52,893 --> 00:04:57,097 It's your move. Your only move, Chet. 114 00:04:57,130 --> 00:04:59,867 You give one to every person you become infatuated with. 115 00:04:59,900 --> 00:05:02,936 Hell, you even gave one to me when I was still a PA. 116 00:05:02,970 --> 00:05:05,473 You remembered. 117 00:05:05,506 --> 00:05:07,641 Is Quinn a little jealous? Mm. 118 00:05:07,675 --> 00:05:10,110 You wish. Mm. 119 00:05:10,143 --> 00:05:12,079 It's a taste issue, Chet. 120 00:05:12,112 --> 00:05:13,881 It was tacky then, and it's tacky now. 121 00:05:17,050 --> 00:05:19,720 So I'm supposed to get engaged tonight 122 00:05:19,753 --> 00:05:21,422 to one of these girls? 123 00:05:21,455 --> 00:05:23,757 No, not one of these girls. To Tiffany. 124 00:05:23,791 --> 00:05:25,493 Remember, we talked about this. 125 00:05:25,526 --> 00:05:26,760 It's true, D. 126 00:05:26,794 --> 00:05:28,729 She's got the dad, the connections. 127 00:05:28,762 --> 00:05:30,398 That's the only reason I'm back here, 128 00:05:30,431 --> 00:05:31,899 to make sure this really happens. 129 00:05:31,932 --> 00:05:33,867 You need to get your head in the game, my brother. 130 00:05:33,901 --> 00:05:35,903 Exactly. And pretty soon, 131 00:05:35,936 --> 00:05:37,571 we're going to have to come clean about this injury. 132 00:05:37,605 --> 00:05:40,608 So unless you plan on moving out to the boonies 133 00:05:40,641 --> 00:05:43,477 to like, run a used car dealership for the rest of your life, 134 00:05:43,511 --> 00:05:44,878 we need a decision. 135 00:05:44,912 --> 00:05:46,980 Which I thought we'd already made, 136 00:05:47,014 --> 00:05:50,584 but regardless, we have to prep for a winner. 137 00:05:50,618 --> 00:05:53,654 I like how you guys got all the answers. 138 00:05:56,089 --> 00:05:58,892 What now? 139 00:05:58,926 --> 00:06:00,461 It's Tiffany. 140 00:06:00,494 --> 00:06:03,531 Oh! Congratulations! 141 00:06:03,564 --> 00:06:04,765 Mazel Tov. 142 00:06:04,798 --> 00:06:06,467 Uh, yeah. 143 00:06:06,500 --> 00:06:08,702 You know, I think, uh, Tiffany 144 00:06:08,736 --> 00:06:10,771 is going to be perfect, actually. 145 00:06:10,804 --> 00:06:13,106 Why would... Wh-what did you say it like that for? 146 00:06:13,140 --> 00:06:16,076 What's...? You know, why don't you just get back out there, okay? 147 00:06:16,109 --> 00:06:18,679 Because my diamond guy's setting up. 148 00:06:18,712 --> 00:06:20,781 Just make sure that Tiffany picks the emerald cut, 149 00:06:20,814 --> 00:06:22,916 'cause like it or not, that's what she's getting. 150 00:06:22,950 --> 00:06:25,619 And you, why don't you go do something? 151 00:06:25,653 --> 00:06:27,655 How about you, Wags? 152 00:06:27,688 --> 00:06:29,056 What? You're just going to sit there? 153 00:06:29,089 --> 00:06:30,991 Oh, no. Uh, no, you know I never listen. 154 00:06:31,024 --> 00:06:33,527 Yeah. Why don't you just make yourself busy? 155 00:06:33,561 --> 00:06:35,529 I will. 156 00:06:35,563 --> 00:06:37,898 Now let the real work begin. You ready to do this? 157 00:06:37,931 --> 00:06:39,900 Born ready. What do you got? 158 00:06:39,933 --> 00:06:44,171 Well, I need you to produce Yael to get her ass back on camera. 159 00:06:44,204 --> 00:06:45,639 No. 160 00:06:45,673 --> 00:06:47,207 I need her for the finale. 161 00:06:47,240 --> 00:06:48,876 That girl hates me. 162 00:06:48,909 --> 00:06:50,811 I made her shit her pants on national television. 163 00:06:50,844 --> 00:06:53,981 I know. It was fantastic. 164 00:06:54,014 --> 00:06:57,150 But she's part of a much larger plan, okay? 165 00:06:58,652 --> 00:07:02,189 Trust me. It's going to be epic. 166 00:07:09,162 --> 00:07:10,931 They're only letting you keep the car 167 00:07:10,964 --> 00:07:12,733 'cause nobody else wanted it. 168 00:07:12,766 --> 00:07:14,668 I can't believe you could even show your face to me. 169 00:07:14,702 --> 00:07:16,236 You have balls. Oh, my God, you're such a dick, dude. 170 00:07:16,269 --> 00:07:18,005 Hot Rachel? I mean, seriously? 171 00:07:18,038 --> 00:07:19,773 You just couldn't control yourself. 172 00:07:19,807 --> 00:07:22,109 Oh, you had just revealed some fairly alarming details 173 00:07:22,142 --> 00:07:24,845 about your mother, about Mary, about who you really are. 174 00:07:24,878 --> 00:07:27,548 I'd say the instinct to run away from all that's pretty human. 175 00:07:27,581 --> 00:07:31,619 Oh. So I'm just too damaged to bring to your Puritan, 176 00:07:31,652 --> 00:07:34,522 stick-in-the-ass family wedding in Chilmark? 177 00:07:34,555 --> 00:07:36,790 That's just not what my family is about. 178 00:07:40,761 --> 00:07:42,630 And your family knows, right? 179 00:07:42,663 --> 00:07:45,132 That your whole career is based on lies? 180 00:07:45,165 --> 00:07:47,801 Do they? 181 00:07:47,835 --> 00:07:50,904 I'm not going to let you touch this place. 182 00:07:50,938 --> 00:07:55,275 Because this "Everlasting" is all you have left now. 183 00:07:55,308 --> 00:07:57,711 That's sad. 184 00:07:57,745 --> 00:08:01,081 And Quinn and all the other vagabond... Mm-hmm. 185 00:08:01,114 --> 00:08:03,250 Orphan misfits that work here, 186 00:08:03,283 --> 00:08:05,853 they are the only people who will ever accept you 187 00:08:05,886 --> 00:08:09,156 for the broken, damaged, vile person that you are. 188 00:08:09,189 --> 00:08:10,958 All right, guys, you can take him away now, thank you. 189 00:08:10,991 --> 00:08:13,093 I promise you this is not over. Let's go. 190 00:08:28,075 --> 00:08:30,578 "Riin the bellies of womends whiall over the world. ies 191 00:08:30,611 --> 00:08:33,080 Now, if Darius decides to take that next step 192 00:08:33,113 --> 00:08:37,618 with either one of you tonight on live TV, 193 00:08:37,651 --> 00:08:41,555 then one of these beautiful baubles could be yours. 194 00:08:43,356 --> 00:08:45,258 - Oh, my God! - Oh, my God! 195 00:08:45,292 --> 00:08:48,128 Hmm. Distract them with sparkles. 196 00:08:48,161 --> 00:08:50,263 These are gorgeous! Oh, my gosh. Look at this one! That is amazing. 197 00:08:50,297 --> 00:08:52,800 Hey. You wanted me? 198 00:08:52,833 --> 00:08:56,003 Yes. Uh, go get Tiffany for me. 199 00:08:56,036 --> 00:08:57,337 Yeah, but they're doing the diamond... Right now. 200 00:08:57,370 --> 00:08:59,106 Yep. Okay. 201 00:09:01,609 --> 00:09:02,876 Hi. 202 00:09:02,910 --> 00:09:04,211 What? 203 00:09:04,244 --> 00:09:05,813 All right, look, I know I'm probably 204 00:09:05,846 --> 00:09:07,347 the last person you want to see right now. 205 00:09:07,380 --> 00:09:09,316 You poisoned me. 206 00:09:09,349 --> 00:09:11,819 You humiliated me on national television, 207 00:09:11,852 --> 00:09:13,692 and you and Quinn just, what, laughed about it? 208 00:09:13,721 --> 00:09:16,123 No. And I'm sorry, okay? 209 00:09:16,156 --> 00:09:18,959 It was all my idea, and I know that it was wrong. 210 00:09:18,992 --> 00:09:20,994 Uh, Quinn just wants to speak to you right over there. 211 00:09:21,028 --> 00:09:22,229 Oh. Is... Okay. Thank you. Yeah. 212 00:09:22,262 --> 00:09:24,064 Hi. Hey, Quinn. 213 00:09:24,097 --> 00:09:27,034 Hi. Uh, okay, here's the deal. 214 00:09:27,067 --> 00:09:29,903 Technically, I'm not supposed to be telling you this, 215 00:09:29,937 --> 00:09:32,906 but... it's you. 216 00:09:34,708 --> 00:09:36,744 Darius is picking you. 217 00:09:37,811 --> 00:09:40,013 Oh, my God. 218 00:09:40,047 --> 00:09:42,215 Oh, my God! Oh, my God. 219 00:09:42,249 --> 00:09:44,351 Ahh! That's amazing. 220 00:09:44,384 --> 00:09:45,819 It is, isn't it? 221 00:09:45,853 --> 00:09:47,688 And yet, there's more. 222 00:09:47,721 --> 00:09:50,624 Um, not only is Darius going to propose to you, 223 00:09:50,658 --> 00:09:55,763 but he wants to marry you tonight on live television. 224 00:09:55,796 --> 00:09:57,931 Oh, my God. That's unbelievable. 225 00:09:57,965 --> 00:10:01,001 It is unbelievable, isn't it? 226 00:10:01,034 --> 00:10:03,937 So you're going to need to get your family here right away. 227 00:10:03,971 --> 00:10:06,373 Okay, yeah, yeah. Absolutely. I'll call my dad right now. 228 00:10:06,406 --> 00:10:08,108 He's going to be so stoked. 229 00:10:08,141 --> 00:10:10,210 Oh, I bet. 230 00:10:10,243 --> 00:10:12,345 Thank you. I cannot say that enough. 231 00:10:12,379 --> 00:10:14,047 Oh, you can, actually. 232 00:10:14,081 --> 00:10:15,783 And there's... There's one more thing. 233 00:10:15,816 --> 00:10:18,051 I'm going to need you to dump Chet. 234 00:10:19,687 --> 00:10:22,823 What are you... talking about? I'm not... 235 00:10:22,856 --> 00:10:24,357 Uh, Tiffany? 236 00:10:24,391 --> 00:10:27,728 That really can't be happening 237 00:10:27,761 --> 00:10:30,764 if you're going to marry Darius now, can it? 238 00:10:30,798 --> 00:10:32,933 Nope. You're absolutely right. 239 00:10:32,966 --> 00:10:35,635 Consider it done. Oh, I do. 240 00:10:37,137 --> 00:10:39,406 Hey, can we just be honest for one second? 241 00:10:39,439 --> 00:10:42,142 Probably just a lot of, like, internalized misogyny, 242 00:10:42,175 --> 00:10:44,712 you know, like I hate you but I really hate myself. 243 00:10:44,745 --> 00:10:47,748 I mean, I'm a feminist, and this is what I do. 244 00:10:47,781 --> 00:10:49,883 No, do not try to Sarah Lawrence me. 245 00:10:49,917 --> 00:10:52,285 I'm not an idiot. You're dangerous. 246 00:10:52,319 --> 00:10:54,688 And from what Coleman tells me, you're actually crazy, 247 00:10:54,722 --> 00:10:57,190 which makes you even more dangerous. 248 00:10:57,224 --> 00:11:03,797 Okay, so, um, can I at least try to make it up to you? 249 00:11:03,831 --> 00:11:06,466 'Cause I could help you change the narrative if you wanted. 250 00:11:06,499 --> 00:11:09,236 Quinn needs somebody to go on camera tonight 251 00:11:09,269 --> 00:11:11,238 to confront Tiffany about some hidden secret. 252 00:11:11,271 --> 00:11:13,741 You could be the truth teller. 253 00:11:13,774 --> 00:11:16,276 So you want me to go on television 254 00:11:16,309 --> 00:11:20,047 and shame another girl just to get the focus off of myself? 255 00:11:20,080 --> 00:11:21,414 This is what's wrong with America, 256 00:11:21,448 --> 00:11:23,050 women constantly hurting other women. 257 00:11:23,083 --> 00:11:25,218 Got it, Hillary, no problem. 258 00:11:25,252 --> 00:11:27,454 I was just trying to tell you that all of that cameras 259 00:11:27,487 --> 00:11:29,857 would be focused on you, every eye in America. 260 00:11:29,890 --> 00:11:31,859 You would be the star. 261 00:11:31,892 --> 00:11:34,052 Isn't that really why you came here in the first place? 262 00:11:37,197 --> 00:11:39,266 Just saying there's a lot more you can get out of this show, 263 00:11:39,299 --> 00:11:41,101 besides a husband. 264 00:11:50,110 --> 00:11:52,312 Quinn, I don't understand. 265 00:11:52,345 --> 00:11:54,281 You told both the girls that they're going to win. 266 00:11:54,314 --> 00:11:55,916 Of course I did. 267 00:11:55,949 --> 00:11:57,885 And that Darius wants to marry them. 268 00:11:57,918 --> 00:11:59,853 Ugh. Listen to me. 269 00:11:59,887 --> 00:12:02,455 Last season, when Anna was triumphantly 270 00:12:02,489 --> 00:12:06,493 walking up the staircase and wearing that poof of a dress, 271 00:12:06,526 --> 00:12:09,296 I realized I could never see a finale any other way. 272 00:12:09,329 --> 00:12:11,765 And what is better than one bride? 273 00:12:11,799 --> 00:12:13,533 Two brides? See? 274 00:12:13,566 --> 00:12:16,003 But does Darius even know? Uh, listen, numbnuts. 275 00:12:16,036 --> 00:12:18,105 You want a seat at the grownup table or not? 276 00:12:18,138 --> 00:12:21,074 So badly. Then pay attention, okay? 277 00:12:21,108 --> 00:12:23,410 The suitor fake-proposing to one of these bimbos 278 00:12:23,443 --> 00:12:26,046 might've been interesting 14 seasons ago, 279 00:12:26,079 --> 00:12:28,849 but now we have an obligation to our viewers. 280 00:12:28,882 --> 00:12:31,518 We have to escalate the tension, up the stakes, 281 00:12:31,551 --> 00:12:33,386 complicate the story. 282 00:12:33,420 --> 00:12:35,388 Two brides. Right. 283 00:12:35,422 --> 00:12:38,391 Darius is backed into a corner, he has to pick Tiffany, 284 00:12:38,425 --> 00:12:40,961 leaving Chantal humiliated, 285 00:12:40,994 --> 00:12:43,263 and all in that beautiful Vera Wang dress, 286 00:12:43,296 --> 00:12:45,498 making it that much more depressing. 287 00:12:45,532 --> 00:12:47,868 Wait, but... But Chantal's my girl. 288 00:12:47,901 --> 00:12:50,303 Ugh. Trust me, you don't want Tiffany, either. 289 00:12:50,337 --> 00:12:52,439 Why not? 290 00:12:52,472 --> 00:12:56,810 Because once Tiffany is safely ensconced as Mrs. Darius Beck, 291 00:12:56,844 --> 00:13:02,115 we bring back the storm of poop that is Yael, 292 00:13:02,149 --> 00:13:04,517 and she reveals that Tiffany 293 00:13:04,551 --> 00:13:07,287 has secretly been sleeping with the executive producer. 294 00:13:07,320 --> 00:13:09,456 What? Quinn! 295 00:13:09,489 --> 00:13:15,128 It is blood on the floor, an abattoir ratings bonanza. 296 00:13:15,162 --> 00:13:17,030 You're incredible. Yes. I am. 297 00:13:17,064 --> 00:13:19,032 Chantal does have a dying grandma. 298 00:13:19,066 --> 00:13:21,168 I could absolutely get her here. Oh, see, now we're talking. 299 00:13:21,201 --> 00:13:23,503 Good job, go, go, go. Now we both lose, you little idiot. 300 00:13:23,536 --> 00:13:25,105 Neither of our girls win. 301 00:13:25,138 --> 00:13:27,040 Actually, Darius will be marrying Tiffany, 302 00:13:27,074 --> 00:13:28,976 so that is a win. 303 00:13:29,009 --> 00:13:31,511 Oh, just relax. I'll give you the bonus. 304 00:13:31,544 --> 00:13:33,280 You two can split it. 305 00:13:33,313 --> 00:13:35,215 So that's it, huh? This is just what we do 306 00:13:35,248 --> 00:13:38,018 at the end of every season now, just humiliate the suitor? 307 00:13:38,051 --> 00:13:40,187 Now, that is a show that I would watch. 308 00:13:40,220 --> 00:13:43,156 Can't you see how unfair this is to Darius, Quinn? 309 00:13:43,190 --> 00:13:45,625 After everything we put him through, he deserves an ending. 310 00:13:45,658 --> 00:13:48,528 This is an ending... just not a happy one, 311 00:13:48,561 --> 00:13:51,431 but it's about as real as it gets. 312 00:13:58,338 --> 00:13:59,539 Ooh. 313 00:13:59,572 --> 00:14:01,441 Oh, my God, Chet? 314 00:14:01,474 --> 00:14:03,543 Chet, what are you doing here? 315 00:14:03,576 --> 00:14:05,913 That's not sexy at all. 316 00:14:05,946 --> 00:14:07,447 What are you doing? Oh. 317 00:14:07,480 --> 00:14:09,917 I just wanted to drop by and tell you 318 00:14:09,950 --> 00:14:12,652 that, you know, I get it. 319 00:14:12,685 --> 00:14:15,122 You get it? 320 00:14:15,155 --> 00:14:18,658 Wow. Okay. 321 00:14:18,691 --> 00:14:21,061 Okay, well, that... that makes things really easy. 322 00:14:21,094 --> 00:14:23,330 Did Quinn talk to you? No, she didn't have to. 323 00:14:23,363 --> 00:14:25,332 I know you got to play the game. 324 00:14:25,365 --> 00:14:27,367 Hell, I created the game. 325 00:14:27,400 --> 00:14:30,103 All right, well, uh, 326 00:14:30,137 --> 00:14:32,239 thanks for being so understanding. 327 00:14:32,272 --> 00:14:36,676 Do all the talk shows and get the covers of all the magazines, 328 00:14:36,709 --> 00:14:40,047 couple of beaucoup endorsements, make a lot of money, 329 00:14:40,080 --> 00:14:41,381 and then you break off the engagement. 330 00:14:41,414 --> 00:14:43,083 Happens every year. 331 00:14:43,116 --> 00:14:45,618 Um... 332 00:14:45,652 --> 00:14:47,420 Uh, Chet, you know what? 333 00:14:47,454 --> 00:14:49,256 Uh, I have to tell you something. 334 00:14:49,289 --> 00:14:51,191 Um... 335 00:14:53,193 --> 00:14:56,964 You know, Darius doesn't just want to get engaged tonight, 336 00:14:56,997 --> 00:14:59,532 he wants to get married. 337 00:14:59,566 --> 00:15:02,235 And I'm going to say yes. 338 00:15:02,269 --> 00:15:05,038 Even better. Yeah, you'll get an annulment. 339 00:15:05,072 --> 00:15:07,074 This thing, we can draw it out forever. 340 00:15:07,107 --> 00:15:08,475 I mean, that's... that's brilliant. No. 341 00:15:08,508 --> 00:15:12,079 No, Chet, I'm going to marry Darius tonight 342 00:15:12,112 --> 00:15:13,580 for real. 343 00:15:13,613 --> 00:15:17,184 Believe it or not, I love him. 344 00:15:17,217 --> 00:15:19,352 I re... I really am sorry, but, I mean, 345 00:15:19,386 --> 00:15:21,054 when you really think about it, it's... 346 00:15:21,088 --> 00:15:23,323 It's not like we ever really started anything. 347 00:15:23,356 --> 00:15:26,026 It was ridiculous. 348 00:15:26,059 --> 00:15:28,195 It was really comforting. 349 00:15:28,228 --> 00:15:29,729 Comforting? Yeah. 350 00:15:29,762 --> 00:15:32,199 But we have to end it. 351 00:15:32,232 --> 00:15:35,268 I'm sorry, I... I... I have to finish getting ready, okay? 352 00:15:41,674 --> 00:15:43,510 Yael's in. 353 00:15:43,543 --> 00:15:46,346 See? You really can do anything. 354 00:15:46,379 --> 00:15:49,516 Oh, my God, it was so easy. It was textbook narcissist. 355 00:15:49,549 --> 00:15:52,019 You know, I don't really understand what he sees in her. 356 00:15:52,052 --> 00:15:53,220 Ugh. What are you talking about? 357 00:15:53,253 --> 00:15:55,122 He sees me, 358 00:15:55,155 --> 00:16:00,994 only younger, hotter, less damaged. 359 00:16:01,028 --> 00:16:03,997 Exactly. Not you. 360 00:16:04,031 --> 00:16:06,166 Guy's an idiot. 361 00:16:08,035 --> 00:16:10,103 Now I'm the idiot. 362 00:16:11,504 --> 00:16:14,274 I blew it. 363 00:16:14,307 --> 00:16:16,309 Just like my mom said I would. 364 00:16:16,343 --> 00:16:18,078 What do you mean, like your mom said? 365 00:16:18,111 --> 00:16:19,712 Come on. 366 00:16:19,746 --> 00:16:22,515 Coleman hacked your phone and tried to put me in jail, 367 00:16:22,549 --> 00:16:26,019 so how did you mess that up? 368 00:16:28,521 --> 00:16:34,027 I just told him all this... this stuff. 369 00:16:34,061 --> 00:16:37,464 You know, like stuff that... 370 00:16:37,497 --> 00:16:39,199 That happened to me when I was a kid. 371 00:16:39,232 --> 00:16:40,467 I... 372 00:16:40,500 --> 00:16:42,569 Okay, life lesson right there. 373 00:16:44,537 --> 00:16:46,206 Yeah. 374 00:16:47,440 --> 00:16:49,676 Screw Coleman. 375 00:16:49,709 --> 00:16:51,444 And screw your mom. 376 00:16:51,478 --> 00:16:54,447 'Cause believe it or not, 377 00:16:54,481 --> 00:16:58,118 all that crap that happened to you 378 00:16:58,151 --> 00:17:00,553 made you exactly who you are. 379 00:17:04,091 --> 00:17:05,625 And you're perfect. 380 00:17:33,420 --> 00:17:35,188 Hey, man, this seat taken? 381 00:17:37,424 --> 00:17:39,592 Come on, man. Let me buy you a drink. No. 382 00:17:39,626 --> 00:17:42,162 How's it going? Uh, back him up. 383 00:17:42,195 --> 00:17:43,863 For you? No, I'm good, thanks. 384 00:17:43,896 --> 00:17:46,733 You want a drink, man, there's a douche bag bar down the street. 385 00:17:46,766 --> 00:17:48,668 That's funny. 386 00:17:48,701 --> 00:17:50,737 No, seriously. 387 00:17:50,770 --> 00:17:53,206 You ran me out of a job. What more do you want? 388 00:17:53,240 --> 00:17:55,708 I did you a favor. "Everlasting" is a hell-hole, 389 00:17:55,742 --> 00:17:57,644 Rachel's a wrecking ball who leaves nothing but devastation 390 00:17:57,677 --> 00:17:59,679 in her wake. 391 00:18:00,913 --> 00:18:02,749 She dumped you. 392 00:18:02,782 --> 00:18:05,118 That was... That was fast. 393 00:18:05,152 --> 00:18:07,754 Not exactly. 394 00:18:07,787 --> 00:18:11,258 I have a plan. I'm gonna shut that show down. 395 00:18:11,291 --> 00:18:13,426 You want to help me? 396 00:18:18,331 --> 00:18:20,133 What do you have in mind? 397 00:18:26,939 --> 00:18:32,179 We're getting closer to Darius' final choice, tonight, live. 398 00:18:32,212 --> 00:18:35,148 Obviously, he has a very big decision to make, 399 00:18:35,182 --> 00:18:38,418 and we have some big surprises in store. 400 00:18:38,451 --> 00:18:41,688 Oh, you have no idea what kind of surprises, Graham. 401 00:18:41,721 --> 00:18:43,456 You're going to be excited. You might even get a hard-on. 402 00:18:43,490 --> 00:18:44,857 But first, let's take a look back 403 00:18:44,891 --> 00:18:46,726 at Tiffany and Chantal's journeys, 404 00:18:46,759 --> 00:18:51,464 two journeys which each began with one simple step. 405 00:18:51,498 --> 00:18:53,533 Oh, this is going to be so exciting. 406 00:18:53,566 --> 00:18:55,502 Cue the packages. 407 00:18:55,535 --> 00:18:56,903 When are you going to get out the box 408 00:18:56,936 --> 00:18:58,638 and start using your damn legs? 409 00:18:58,671 --> 00:19:00,240 Ugh. The fact that I have to watch this stuff again 410 00:19:00,273 --> 00:19:01,841 nauseates me. 411 00:19:01,874 --> 00:19:03,743 So we got Chantal's grandma. 412 00:19:03,776 --> 00:19:06,246 She's in a car, she's on her way. Great. 413 00:19:06,279 --> 00:19:08,648 She has no idea what's coming, does she? 414 00:19:08,681 --> 00:19:11,684 Do you ever feel bad about what we do to these girls? 415 00:19:11,718 --> 00:19:13,620 Oh, my God! Darius, I'm so sorry! 416 00:19:13,653 --> 00:19:15,455 No. 417 00:19:15,488 --> 00:19:17,357 No, we don't. Okay. 418 00:19:18,525 --> 00:19:21,461 Hey, hey, eyes up here. 419 00:19:21,494 --> 00:19:23,563 She's a moron. 420 00:19:23,596 --> 00:19:25,665 - That's a cut. - That sucked. I... I... 421 00:19:25,698 --> 00:19:28,435 No, it was good. No, I'm not in the moment here, just hold on. 422 00:19:28,468 --> 00:19:30,603 No, it was great. We're going to move on. I need another take, I'm not feeling it. 423 00:19:30,637 --> 00:19:33,157 We're not doing another take. I saw images of, like, other shit. 424 00:19:33,840 --> 00:19:35,842 Darius? 425 00:19:35,875 --> 00:19:38,278 Hey, how you doing? 426 00:19:38,311 --> 00:19:39,712 Good, no thanks to you. 427 00:19:41,581 --> 00:19:44,317 Okay, uh, well, today is the last day, 428 00:19:44,351 --> 00:19:48,688 so I just wanted to come over and say that, um... 429 00:19:48,721 --> 00:19:52,825 I was sorry, you know, about the cops and Romeo. 430 00:19:52,859 --> 00:19:54,527 Should've never listened to you. 431 00:19:54,561 --> 00:19:56,729 When I pulled up in that limo, day one, 432 00:19:56,763 --> 00:20:00,633 I should've seen that do-gooder, white girl, crazy-eyed look 433 00:20:00,667 --> 00:20:02,335 and run right then. 434 00:20:02,369 --> 00:20:04,704 I would've really loved to have run with you. 435 00:20:04,737 --> 00:20:06,639 Now I'm supposed to feel sorry for you? No, no, no, no. I just wish that... 436 00:20:06,673 --> 00:20:10,310 You know what I wish? That I could still be playing football. 437 00:20:10,343 --> 00:20:13,446 Yeah, that I was actually proposing to a woman 438 00:20:13,480 --> 00:20:16,649 that I love, that I could have played the game and won. 439 00:20:18,385 --> 00:20:20,853 But I get it. 440 00:20:20,887 --> 00:20:22,722 Yeah, I get it, I get it. Nothing's real. 441 00:20:22,755 --> 00:20:24,724 It's all a facade. 442 00:20:24,757 --> 00:20:26,959 So I'll play that. 443 00:20:30,330 --> 00:20:31,431 Romeo, hi. 444 00:20:31,464 --> 00:20:32,865 Don't. 445 00:20:32,899 --> 00:20:35,568 You got me shot, so we don't talk again. 446 00:20:35,602 --> 00:20:37,970 Ever. That's how this works. 447 00:20:38,004 --> 00:20:39,939 You ready, D? 448 00:20:49,482 --> 00:20:51,418 How you doing? 449 00:20:51,451 --> 00:20:53,820 Long day, huh? 450 00:20:53,853 --> 00:20:55,788 Hey. Hey. 451 00:20:55,822 --> 00:20:57,290 How did you get in here? 452 00:20:57,324 --> 00:20:59,292 PA doesn't know I was fired. 453 00:20:59,326 --> 00:21:00,760 What's going on? 454 00:21:00,793 --> 00:21:02,929 So Rachel's out, and they confiscated the footage. 455 00:21:02,962 --> 00:21:05,432 What?! Coleman, how did you let that happen? 456 00:21:05,465 --> 00:21:07,567 Hold on, it's not over yet, and that's why we're here. 457 00:21:07,600 --> 00:21:09,702 Yeah, uh, Coleman thought that, 458 00:21:09,736 --> 00:21:11,704 uh, maybe I could use some media training, 459 00:21:11,738 --> 00:21:13,506 you and I get our stories straight. 460 00:21:13,540 --> 00:21:15,542 When they let you out of here, I'm taking you and Jeremy, 461 00:21:15,575 --> 00:21:19,078 and my buddy at CNN, we're going to blow the lid off this thing tonight. 462 00:21:19,111 --> 00:21:20,713 This story coming from you two, I think, is going to be big. 463 00:21:20,747 --> 00:21:23,082 Us two? I can't go public. 464 00:21:23,115 --> 00:21:26,386 That's a... that's a whole nother story. Look, we got a couple hours. 465 00:21:26,419 --> 00:21:27,654 I want to prep both of you right now, make sure we have our... 466 00:21:27,687 --> 00:21:29,522 Wait a minute. We might not need CNN. 467 00:21:29,556 --> 00:21:32,492 They've asked me to appear live tonight. 468 00:21:32,525 --> 00:21:34,927 Wait, how... How'd you finagle this? 469 00:21:34,961 --> 00:21:37,564 I didn't finagle anything. Rachel just asked me. 470 00:21:37,597 --> 00:21:40,700 She practically begged me. They're trying to screw over the bride-to-be. 471 00:21:40,733 --> 00:21:42,034 It's so stupid. 472 00:21:42,068 --> 00:21:43,736 Come on, she just got out of a psych ward. 473 00:21:43,770 --> 00:21:45,472 She's a little crazy. 474 00:21:45,505 --> 00:21:46,706 Rachel was in a mental hospital? 475 00:21:46,739 --> 00:21:49,041 You don't... Oh, yeah. 476 00:21:49,075 --> 00:21:51,644 Okay, so, so, Romeo got shot, she lost her mind, 477 00:21:51,678 --> 00:21:54,481 she called her mom, her mom put her in the hospital 478 00:21:54,514 --> 00:21:56,749 and on these drugs. She was out of her mind. 479 00:21:56,783 --> 00:21:58,084 So when I finally got her out of here, 480 00:21:58,117 --> 00:21:59,586 she thought that was a good time to tell me 481 00:21:59,619 --> 00:22:01,488 about some crazy childhood rape. 482 00:22:01,521 --> 00:22:03,723 At the hands of one of her mother's patients. 483 00:22:03,756 --> 00:22:06,693 I mean, with a mother like that, what do you expect? 484 00:22:06,726 --> 00:22:10,597 Hey, you dodged a bullet on that one, am I right? 485 00:22:10,630 --> 00:22:13,633 Uh, yeah. Um... 486 00:22:13,666 --> 00:22:16,436 Yeah, I didn't know about that. 487 00:22:21,007 --> 00:22:24,877 Hey, I've been trying to get you on the walkie. 488 00:22:24,911 --> 00:22:27,046 I turned it off. 489 00:22:27,079 --> 00:22:29,081 What's going on? 490 00:22:29,115 --> 00:22:31,551 I'm just over it. What are you talking about? 491 00:22:31,584 --> 00:22:33,453 You know I actually let myselfieve 492 00:22:33,486 --> 00:22:34,987 we were doing something good here this season? Mmm. 493 00:22:35,021 --> 00:22:36,889 With a black suitor? 494 00:22:36,923 --> 00:22:39,559 Now we're straight-up screwing Darius over and for what? 495 00:22:39,592 --> 00:22:41,628 Half a bonus I have to split with Madison 496 00:22:41,661 --> 00:22:42,962 and Darius gets nothing. 497 00:22:42,995 --> 00:22:44,831 Not Tiffany, not Chantal, 498 00:22:44,864 --> 00:22:46,866 he can't even play football anymore. 499 00:22:46,899 --> 00:22:49,502 Just another Caucasian savior making history, 500 00:22:49,536 --> 00:22:51,616 and you're just willing to blow it up just like that. 501 00:22:56,809 --> 00:22:58,911 So what if there was another way? 502 00:23:02,815 --> 00:23:06,018 This is so exciting. 503 00:23:06,052 --> 00:23:08,187 We're all going to be on live TV? 504 00:23:08,220 --> 00:23:11,090 Yeah. And my Chantal is getting married. 505 00:23:11,123 --> 00:23:12,825 Aw! Look at that. 506 00:23:12,859 --> 00:23:14,961 Her grandma made it, tubes and all. 507 00:23:14,994 --> 00:23:17,897 Who is that old guy in the front row? 508 00:23:17,930 --> 00:23:21,768 That is Tiffany's dad. 509 00:23:21,801 --> 00:23:23,703 If you had more grey hair, 510 00:23:23,736 --> 00:23:25,738 it'd be like looking in the mirror, huh? 511 00:23:27,774 --> 00:23:30,610 Go ahead, laugh all you want. Laugh all you want. 512 00:23:30,643 --> 00:23:32,945 You produced Tiffany to marry Darius. 513 00:23:32,979 --> 00:23:34,847 That means you're a little jealous. 514 00:23:34,881 --> 00:23:37,116 You know, not everything is about you, Chet. 515 00:23:37,149 --> 00:23:39,986 And yet... And yet, not jealous, okay? 516 00:23:40,019 --> 00:23:44,791 Not when I have all of this, which is about to explode. 517 00:23:44,824 --> 00:23:47,660 Pooh! 518 00:23:47,694 --> 00:23:50,663 Rachel? Rachel? 519 00:23:50,697 --> 00:23:52,565 What... What are you doing here? You're not supposed to be here. 520 00:23:52,599 --> 00:23:54,767 I know. I know. I'm so sorry. I'm sorry about everything. 521 00:23:54,801 --> 00:23:56,636 You're sorry for what, beating me up? You know you're not supposed to be here. 522 00:23:56,669 --> 00:23:58,204 Look, I know, I know. This is important. 523 00:23:58,237 --> 00:24:00,139 Just hear me out. What are you talking about? 524 00:24:00,172 --> 00:24:01,974 I'm sorry. Coleman told me. 525 00:24:02,008 --> 00:24:03,776 Him and Yael, they... Yeah, I know all about them. 526 00:24:03,810 --> 00:24:06,713 No, no, you don't. She's... She's a reporter. 527 00:24:06,746 --> 00:24:09,081 And she's about to go on live TV and tell the whole world 528 00:24:09,115 --> 00:24:15,855 that we killed Mary. 529 00:24:18,725 --> 00:24:20,059 She sells seashells down by the seashore. 530 00:24:20,092 --> 00:24:22,028 A big black bug bit a big black bear 531 00:24:22,061 --> 00:24:25,598 in the a big black butt, and the big black butt bled black blood. 532 00:24:25,632 --> 00:24:30,069 Okay, so, you know, you do look absolutely amazing. 533 00:24:30,102 --> 00:24:32,705 Thank you, Madison. You look cute. 534 00:24:32,739 --> 00:24:34,040 Thanks. 535 00:24:34,073 --> 00:24:36,543 So you know what to say, right? 536 00:24:36,576 --> 00:24:37,910 Oh, yeah, I know exactly what I'm going to say. 537 00:24:37,944 --> 00:24:39,646 So you just wait till they say the vows 538 00:24:39,679 --> 00:24:41,147 and the I do's, and that's our cue. 539 00:24:41,180 --> 00:24:42,582 Yep. All good. 540 00:24:42,615 --> 00:24:44,751 Oh, my God. 541 00:24:44,784 --> 00:24:46,118 I got to do something. 542 00:24:46,152 --> 00:24:48,655 Um, there she is. 543 00:24:48,688 --> 00:24:50,189 All right, Jeremy, you got to go. 544 00:24:50,222 --> 00:24:52,625 No. No. Let me stay. 545 00:24:54,326 --> 00:24:56,863 Okay, just meet me in the camera truck in five minutes. 546 00:24:56,896 --> 00:24:59,098 All right. 547 00:24:59,131 --> 00:25:00,900 Okay, people, showtime. 548 00:25:00,933 --> 00:25:05,171 Here's my count. Ready? In 3, 2, 1. 549 00:25:05,204 --> 00:25:11,043 Welcome back to "Everlasting," where love always finds a way. 550 00:25:11,077 --> 00:25:13,212 We've come to the end of our journey of love, 551 00:25:13,245 --> 00:25:15,782 a journey... These people have no idea what goes on here, 552 00:25:15,815 --> 00:25:17,584 like what they did to you. 553 00:25:17,617 --> 00:25:19,018 Let's just get what we came for. 554 00:25:20,987 --> 00:25:22,789 You good? I'm good. 555 00:25:22,822 --> 00:25:24,791 I don't have a choice, right? 556 00:25:24,824 --> 00:25:26,192 Not really. 557 00:25:26,225 --> 00:25:28,327 Madison. 558 00:25:28,360 --> 00:25:31,297 Hey, uh, Quinn wants you to check in on Chantal's grandmother. 559 00:25:31,330 --> 00:25:33,032 Oh, my God, is she suffocating? 560 00:25:33,065 --> 00:25:34,967 Oh, my God, she's having a really hard time breathing. 561 00:25:35,001 --> 00:25:36,869 No, no, no, no, no. 562 00:25:36,903 --> 00:25:39,238 Tonight is a very special evening here on "Everlasting," 563 00:25:39,271 --> 00:25:41,273 not only for our contestants, but also for me personally. 564 00:25:41,307 --> 00:25:43,810 God, this is not about you. 565 00:25:43,843 --> 00:25:46,746 You are an insignificant turd, 566 00:25:46,779 --> 00:25:49,882 so come on, let's get on with the show. Ladies and gentlemen... 567 00:25:49,916 --> 00:25:53,085 What are you up to, twinsie? 568 00:25:53,119 --> 00:25:56,122 Hey. Uh, I don't know where I'm supposed to sit. 569 00:25:56,155 --> 00:25:57,757 Oh. 570 00:25:57,790 --> 00:25:59,291 You're a rat. 571 00:25:59,325 --> 00:26:00,893 Excuse me? 572 00:26:00,927 --> 00:26:03,329 You're a sweaty, tabloid hack. 573 00:26:03,362 --> 00:26:05,865 Jeremy sold me out. 574 00:26:05,898 --> 00:26:09,068 Oh, no, he didn't sell. He knows exactly what you're worth... He gave you away. 575 00:26:09,101 --> 00:26:11,170 Hi, can we get security here, please? 576 00:26:11,203 --> 00:26:13,840 Fine. You can stop me from being on the show, 577 00:26:13,873 --> 00:26:16,008 but you can't stop me from telling the world what you people do. 578 00:26:16,042 --> 00:26:17,977 Hi, yeah, can we get her in a room, please? 579 00:26:18,010 --> 00:26:19,746 Let's lock the door and make sure no one comes in. Thank you. 580 00:26:19,779 --> 00:26:21,714 You can't shut me up, Rachel. 581 00:26:21,748 --> 00:26:23,783 His decision cannot be any harder, ladies and gentlemen. 582 00:26:23,816 --> 00:26:25,885 Of course, we have debutante Chantal 583 00:26:25,918 --> 00:26:28,320 or pro-football royalty Tiffany. 584 00:26:28,354 --> 00:26:29,956 Who will Darius choose? 585 00:26:29,989 --> 00:26:32,058 I say we find out, shall we? 586 00:26:32,091 --> 00:26:34,160 Because here he is... Darius Beck. 587 00:26:37,063 --> 00:26:39,398 Ah, here we go. 588 00:26:39,431 --> 00:26:41,133 Where the hell have you been? 589 00:26:41,167 --> 00:26:42,969 Just a couple last-minute issues. 590 00:26:43,002 --> 00:26:45,071 Everything's fine. 591 00:26:45,104 --> 00:26:47,006 Yeah, well, it better be. 592 00:26:47,039 --> 00:26:48,207 Where's Rachel? 593 00:26:48,240 --> 00:26:50,142 I don't know. 594 00:26:50,176 --> 00:26:53,079 But we have to go exclusive with whoever can get here first. 595 00:26:53,112 --> 00:26:55,648 Uh-huh. 596 00:26:55,682 --> 00:26:58,150 Great. Love it. I'll see you soon. 597 00:27:03,022 --> 00:27:06,225 In an "Everlasting" surprise, this evening, 598 00:27:06,258 --> 00:27:09,028 we will not be having a proposal... 599 00:27:09,061 --> 00:27:13,432 but instead, with Darius' special request, 600 00:27:13,465 --> 00:27:15,101 we're going to be having a wedding. 601 00:27:15,134 --> 00:27:16,836 Wait, what? 602 00:27:16,869 --> 00:27:19,872 Surprise! Look at his face. 603 00:27:19,906 --> 00:27:21,974 Remember, you're on live television. 604 00:27:22,008 --> 00:27:23,342 Okay, come on, here we go. 605 00:27:23,375 --> 00:27:25,044 Cue the music, cue the dry ice. 606 00:27:25,077 --> 00:27:26,445 Let's go, let's go, let's go. 607 00:27:34,120 --> 00:27:36,455 Oh! Two brides! 608 00:27:36,488 --> 00:27:37,957 What?! 609 00:27:46,098 --> 00:27:47,366 No. 610 00:27:47,399 --> 00:27:49,135 What are you doing here? 611 00:27:49,168 --> 00:27:50,402 What are you doing here? Chantal! 612 00:27:50,436 --> 00:27:52,739 This is my wedding day. 613 00:27:52,772 --> 00:27:53,906 What do you think this is? 614 00:27:53,940 --> 00:27:55,474 Yes! Yes! 615 00:27:55,507 --> 00:27:57,109 Bride-on-bride cat fight! 616 00:27:57,143 --> 00:27:59,812 Whoo-hoo! This is fantastic. 617 00:27:59,846 --> 00:28:01,781 I was specifically told. You heard something wrong. 618 00:28:01,814 --> 00:28:03,449 What? They specifically told me. Oh, hold on. 619 00:28:03,482 --> 00:28:04,884 Hey, uh, we have to cut to commercial. 620 00:28:04,917 --> 00:28:06,185 Go to commercial right now. 621 00:28:06,218 --> 00:28:07,854 Okay, that's a cut for commercial. 622 00:28:07,887 --> 00:28:09,288 Dan! What the heck! Great job. Hi. 623 00:28:09,321 --> 00:28:11,423 What is this? 624 00:28:11,457 --> 00:28:13,192 I didn't know, either. I thought there was only going to be one of you. 625 00:28:13,225 --> 00:28:16,295 Great idea with the curtain! Genius! 626 00:28:16,328 --> 00:28:17,797 Okay. Come on. Let's get this down. 627 00:28:17,830 --> 00:28:20,733 Oh, this is fantastic, you guys. 628 00:28:20,767 --> 00:28:23,302 Oop. Wait, what is that? 629 00:28:23,335 --> 00:28:25,337 Who sidelined my girl? 630 00:28:25,371 --> 00:28:27,273 Where's Rachel? 631 00:28:27,306 --> 00:28:29,275 Coleman? Hi. And then... 632 00:28:29,308 --> 00:28:31,143 Hi. You should just give it a rest, okay? 633 00:28:31,177 --> 00:28:33,112 Yael's on lockdown. 634 00:28:33,145 --> 00:28:35,347 Well, that is until our reporter from Entertainment Weekly 635 00:28:35,381 --> 00:28:37,917 gets here. What does that mean? 636 00:28:37,950 --> 00:28:39,451 Uh, it seems that they got wind 637 00:28:39,485 --> 00:28:41,387 of how she lied her way onto the show. 638 00:28:41,420 --> 00:28:44,123 Yeah, yeah, and they're going to do an article discrediting her, 639 00:28:44,156 --> 00:28:45,992 so from here on end, nobody's going to believe a word 640 00:28:46,025 --> 00:28:48,094 that comes out of her mouth. 641 00:28:48,127 --> 00:28:50,196 Is that what you think? 642 00:28:50,229 --> 00:28:54,133 No, I don't think. I know. 643 00:28:54,166 --> 00:28:56,168 Okay, you guys look good. Ready? 644 00:28:56,202 --> 00:29:00,239 Okay, we're live in 5, 4, 3, 2, 1. Action. 645 00:29:00,272 --> 00:29:01,373 Darius. Darius. 646 00:29:01,407 --> 00:29:03,075 Oh, he's perfect. 647 00:29:03,109 --> 00:29:05,411 Well, the man's an athlete. He's a quarterback. 648 00:29:05,444 --> 00:29:08,414 What does that have to do with him being able to smile? 649 00:29:08,447 --> 00:29:12,251 Darius, um, you obviously have a very big decision to make. 650 00:29:12,284 --> 00:29:15,087 What are you going to do? 651 00:29:15,121 --> 00:29:18,390 Okay. Go ahead. Discredit Yael. 652 00:29:18,424 --> 00:29:21,193 I'll just come forward myself. Oh, really? 653 00:29:21,227 --> 00:29:22,795 I'll admit I faked the documentary. 654 00:29:22,829 --> 00:29:24,296 And why would you do that? 655 00:29:24,330 --> 00:29:27,399 That's mea culpa. 656 00:29:27,433 --> 00:29:29,869 And then who better to expose the seedy underbelly 657 00:29:29,902 --> 00:29:32,939 of what you do here than someone who knows exactly how it's done? 658 00:29:32,972 --> 00:29:36,308 Yeah, except that you would never do it, 659 00:29:36,342 --> 00:29:38,510 because it's too big of a risk. Watch me. 660 00:29:38,544 --> 00:29:41,013 I'll burn your empire to the ground. 661 00:29:41,047 --> 00:29:43,215 And you and your fellow sociopaths 662 00:29:43,249 --> 00:29:46,052 will go to jail where you belong. 663 00:29:47,486 --> 00:29:50,322 What was your plan? What were you going to do? 664 00:29:50,356 --> 00:29:53,092 'Cause you can't keep Yael past wrap. What then? 665 00:29:53,125 --> 00:29:55,127 'Cause we're actually going to go to the press 666 00:29:55,161 --> 00:29:56,362 and tell them just how far you'll go 667 00:29:56,395 --> 00:29:59,198 to make really bad television. 668 00:29:59,231 --> 00:30:01,533 And there's not one damn thing you can do about that. 669 00:30:01,567 --> 00:30:03,435 I win. 670 00:30:05,437 --> 00:30:08,240 Go to your little finale and enjoy it. 671 00:30:08,274 --> 00:30:09,876 It'll be your last one. 672 00:30:22,188 --> 00:30:24,090 Uh... Darius, nWhat the hell is he doing? 673 00:30:24,123 --> 00:30:25,524 Uh... He looks like a sheep. 674 00:30:25,557 --> 00:30:27,059 It's called a panic attack, Quinn. 675 00:30:27,093 --> 00:30:28,861 Oh, please, okay. 676 00:30:28,895 --> 00:30:32,031 Come on, just pick Tiffany. 677 00:30:32,064 --> 00:30:36,102 I think I need a moment to, uh, consult with my best man. 678 00:30:36,135 --> 00:30:37,303 Of course. 679 00:30:37,336 --> 00:30:39,972 What's the hold-up? 680 00:30:40,006 --> 00:30:42,574 Ladies and gentlemen... This is some B.S. I'm out of here. 681 00:30:42,608 --> 00:30:44,410 D, no. No, no, no, no. 682 00:30:44,443 --> 00:30:45,611 They want me to get married? 683 00:30:45,644 --> 00:30:47,479 Man, this is not what I signed up for. 684 00:30:47,513 --> 00:30:49,381 Look, we're almost there. 685 00:30:49,415 --> 00:30:51,383 So what I'm going to need for you to do is make a choice. 686 00:30:51,417 --> 00:30:53,085 I need you to do it now. 687 00:30:53,119 --> 00:30:55,321 Millions of you at home are watching, praying... 688 00:30:55,354 --> 00:30:57,523 No, no, no no way, this is TV, okay? 689 00:30:57,556 --> 00:31:00,326 Marriage is for real, okay? 690 00:31:00,359 --> 00:31:02,528 I'm not doing it. Look, you can annul later. 691 00:31:02,561 --> 00:31:04,196 Just do it. 692 00:31:04,230 --> 00:31:05,965 We do not want this to end in a PR disaster. 693 00:31:05,998 --> 00:31:07,433 Look, these girls brought their families, okay, 694 00:31:07,466 --> 00:31:08,935 so it's real for them, too. 695 00:31:08,968 --> 00:31:11,303 I can't, not if I don't mean it. 696 00:31:11,337 --> 00:31:13,672 Then mean it. Here we go. 697 00:31:13,705 --> 00:31:17,676 With that being said, Darius, have you made your decision? 698 00:31:17,709 --> 00:31:21,513 Which one of our beautiful ladies are you going to marry? 699 00:31:21,547 --> 00:31:25,084 We've been on quite a journey together, haven't we? 700 00:31:25,117 --> 00:31:26,986 Rach. 701 00:31:27,019 --> 00:31:28,520 I can't. But, wait, did you...? 702 00:31:28,554 --> 00:31:29,956 Ever since the day we started... 703 00:31:29,989 --> 00:31:31,323 Hey, I need you for a second. 704 00:31:31,357 --> 00:31:32,959 What? Come here. 705 00:31:32,992 --> 00:31:34,693 No, I... Jay, take over. 706 00:31:34,726 --> 00:31:36,362 What the? 707 00:31:36,395 --> 00:31:38,130 Look, I tried to stop them, but Yael and Coleman 708 00:31:38,164 --> 00:31:40,166 are going to the press tonight as soon as the finale's over. 709 00:31:40,199 --> 00:31:42,301 They're going to take down the show, Quinn. We're all going to jail. 710 00:31:42,334 --> 00:31:43,602 And there's nothing that I could do. Rachel! 711 00:31:43,635 --> 00:31:46,205 We are in the middle of a live finale, 712 00:31:46,238 --> 00:31:48,574 which I am producing, okay, so just go and handle it. 713 00:31:48,607 --> 00:31:51,110 How? I don't care, all right. 714 00:31:51,143 --> 00:31:54,680 We said we were going to take him down, so take him down. 715 00:31:54,713 --> 00:31:56,482 Your dragon. Go. 716 00:31:56,515 --> 00:31:58,584 Two beautiful women... 717 00:31:58,617 --> 00:32:00,552 Uh, hey, Madison? 718 00:32:00,586 --> 00:32:03,455 I need you to go and get yourself, uh, pretty, okay? 719 00:32:03,489 --> 00:32:05,457 Get camera-ready, 720 00:32:05,491 --> 00:32:08,060 because you are going to drop the hammer on Tiffany, so go. 721 00:32:08,094 --> 00:32:09,428 Go, go, go, go, go. 722 00:32:09,461 --> 00:32:11,030 * Jealousy 723 00:32:11,063 --> 00:32:13,532 Oh, please, get over it! 724 00:32:13,565 --> 00:32:17,003 It's obvious, I know what I have to do, 725 00:32:17,036 --> 00:32:20,339 because when I get married, it's going to be forever, 726 00:32:20,372 --> 00:32:22,608 it's going to be real. Oh... 727 00:32:22,641 --> 00:32:24,443 I care so much for each one of you... 728 00:32:24,476 --> 00:32:27,079 He's doing it again, you know, every time with Graham. 729 00:32:27,113 --> 00:32:29,215 Um, I don't think... 730 00:32:29,248 --> 00:32:31,083 Can I help you? 731 00:32:31,117 --> 00:32:33,119 Dan? 732 00:32:33,152 --> 00:32:35,054 I'm gonna get out of here. Hey, Madison, have a seat. 733 00:32:35,087 --> 00:32:37,189 I know I have decision that I have to make, 734 00:32:37,223 --> 00:32:40,492 and I'm going to make the decision right here, 735 00:32:40,526 --> 00:32:42,228 right now. Finally. 736 00:32:42,261 --> 00:32:45,164 So in good conscious, 737 00:32:45,197 --> 00:32:48,234 I just can't marry either one of you. 738 00:32:49,768 --> 00:32:52,038 Ruby? 739 00:32:53,639 --> 00:32:56,008 What the hell is she doing here? 740 00:33:06,618 --> 00:33:08,587 What is happening? What are you doing here? 741 00:33:08,620 --> 00:33:11,257 Are you okay? 742 00:33:12,824 --> 00:33:16,228 Do you know how long it's been since someone asked me that? 743 00:33:16,262 --> 00:33:18,530 Jay told me you were in trouble. 744 00:33:18,564 --> 00:33:20,666 You might have something that you want to say to me? 745 00:33:20,699 --> 00:33:23,335 You have no idea. 746 00:33:23,369 --> 00:33:26,672 First I want to say to you, in front of God, 747 00:33:26,705 --> 00:33:31,210 in front of everybody, um, I never should've cut you. 748 00:33:31,243 --> 00:33:33,579 It was a huge, huge mistake. 749 00:33:33,612 --> 00:33:35,481 Good for him. Look at that. 750 00:33:35,514 --> 00:33:38,717 Something real is actually happening on "Everlasting." 751 00:33:38,750 --> 00:33:40,786 Hey, Quinn, do you still want me to... 752 00:33:40,819 --> 00:33:44,090 You've always told the truth, Ruby. 753 00:33:44,123 --> 00:33:46,125 That's what I've always loved about you. 754 00:33:46,158 --> 00:33:48,294 So now it's my turn. 755 00:33:50,662 --> 00:33:52,464 Oh, my God. Oh, hell, no. 756 00:33:52,498 --> 00:33:56,735 Ruby Carter, will you marry me? 757 00:33:58,870 --> 00:34:01,840 Um... 758 00:34:03,309 --> 00:34:04,743 Say yes. 759 00:34:04,776 --> 00:34:07,346 No. 760 00:34:07,379 --> 00:34:09,681 A wedding? Come on. Yes. 761 00:34:09,715 --> 00:34:11,583 Why not? 762 00:34:11,617 --> 00:34:13,219 We've known each other for nine weeks. Okay. 763 00:34:13,252 --> 00:34:14,620 Well, that's crazy. 764 00:34:14,653 --> 00:34:17,289 Come back up here. 765 00:34:17,323 --> 00:34:20,359 What I feel for you, Darius, that's real. 766 00:34:21,827 --> 00:34:23,362 I love you. 767 00:34:24,863 --> 00:34:26,665 And you know that. 768 00:34:26,698 --> 00:34:29,835 So let's get away from all these cameras 769 00:34:29,868 --> 00:34:32,571 and see what's there, 770 00:34:32,604 --> 00:34:37,209 see what we can have together for real, just you and me. 771 00:34:37,243 --> 00:34:39,445 Okay? 772 00:34:40,879 --> 00:34:42,581 Come here. 773 00:34:54,260 --> 00:34:57,329 Now, that is true love. 774 00:34:57,363 --> 00:35:01,333 True love... 775 00:35:01,367 --> 00:35:03,535 Who gets that? 776 00:35:03,569 --> 00:35:06,638 Ladies and gentlemen, that's love. 777 00:35:12,644 --> 00:35:15,347 All right, guys, let's... Let's head outside, okay? 778 00:35:15,381 --> 00:35:17,816 Quinn, are you okay? 779 00:35:31,730 --> 00:35:34,700 Not a chance, man. Show's over, and we're out. 780 00:35:34,733 --> 00:35:36,235 Hold on. Let me check it out. 781 00:35:38,537 --> 00:35:40,839 Thank you. 782 00:35:40,872 --> 00:35:43,909 All right, let's roll. Yeah. 783 00:35:54,253 --> 00:35:55,787 Hey, hey, Rach. 784 00:35:55,821 --> 00:35:59,858 Hey, so, um, I think you should just really leave. 785 00:35:59,891 --> 00:36:02,394 I mean, it's over. Yael and Coleman, 786 00:36:02,428 --> 00:36:05,831 they're going to, like, go to the press tonight. 787 00:36:05,864 --> 00:36:08,567 Okay, and there's like... I... I... I just don't even know 788 00:36:08,600 --> 00:36:10,802 what we could say to discredit them at this point. 789 00:36:10,836 --> 00:36:12,571 They're basically like this bomb 790 00:36:12,604 --> 00:36:15,274 that knows every single thing that we've ever done. 791 00:36:15,307 --> 00:36:17,243 Maybe it's, like, the right thing, 792 00:36:17,276 --> 00:36:18,977 you know, maybe it's for the best? 793 00:36:19,010 --> 00:36:20,646 No. 794 00:36:20,679 --> 00:36:22,981 Or maybe I should just, like, go to jail. 795 00:36:23,014 --> 00:36:24,683 Rach. I don't know. 796 00:36:24,716 --> 00:36:26,852 I mean, I actually might, in fact, be crazy. 797 00:36:26,885 --> 00:36:28,787 I mean, crazy people do horrible things, 798 00:36:28,820 --> 00:36:30,289 and I've done horrible things. 799 00:36:30,322 --> 00:36:31,790 I mean, you know that better than anybody. 800 00:36:31,823 --> 00:36:33,559 You know. I didn't know. 801 00:36:33,592 --> 00:36:35,827 Rach, I didn't know what happened to you before. 802 00:36:35,861 --> 00:36:40,432 I mean, is that when your mom started treating you, 803 00:36:40,466 --> 00:36:41,900 'cause of that? 804 00:36:41,933 --> 00:36:44,303 God, how dumb? I just trusted her. 805 00:36:44,336 --> 00:36:45,937 I didn't know. I was just so angry, 806 00:36:45,971 --> 00:36:48,940 and I... I love you so much and I'd do anything for you. 807 00:36:48,974 --> 00:36:50,942 And I just thought... 808 00:36:50,976 --> 00:36:52,778 Look, I mean, we're just over, Jeremy, okay? 809 00:36:52,811 --> 00:36:54,613 You know that. It's over. 810 00:36:54,646 --> 00:36:56,715 No way that we're ever going to come back from that, 811 00:36:56,748 --> 00:36:58,850 and this whole thing is about to come out. 812 00:36:58,884 --> 00:37:00,719 I know, I know, I know. Okay? 813 00:37:00,752 --> 00:37:02,521 It's... I mean... Just please. 814 00:37:02,554 --> 00:37:04,456 I mean, we could try... 815 00:37:04,490 --> 00:37:06,625 No, we can't, dude! We are all going to jail! 816 00:37:06,658 --> 00:37:08,394 Do you not get it? 817 00:37:08,427 --> 00:37:11,497 Okay? There is nothing that anybody can do to stop it! 818 00:37:11,530 --> 00:37:19,530 Oh, my God, this is all my fault. 819 00:37:30,649 --> 00:37:33,385 I mean, how could he do this? 820 00:37:33,419 --> 00:37:35,053 He promised. 821 00:37:35,086 --> 00:37:36,855 It was supposed to be one of us, either you or me. 822 00:37:36,888 --> 00:37:38,724 Yes, but not her. 823 00:37:38,757 --> 00:37:41,760 And it's like they knew that he was tricking us. 824 00:37:41,793 --> 00:37:44,630 Like using us. Like using us. 825 00:37:44,663 --> 00:37:47,566 Come here, beautiful. 826 00:37:47,599 --> 00:37:50,436 All right, guys, get ready. 827 00:37:52,804 --> 00:37:54,940 Good job. You, too. 828 00:37:54,973 --> 00:37:57,443 This is what you wanted for the season, Rach. 829 00:37:57,476 --> 00:37:59,745 It's all me. 830 00:38:09,921 --> 00:38:12,624 There are so few times in your life 831 00:38:12,658 --> 00:38:16,495 when you know you made the right choice, 832 00:38:16,528 --> 00:38:19,498 when you've met that special person 833 00:38:19,531 --> 00:38:22,801 that changes the course of your life 834 00:38:22,834 --> 00:38:26,505 and when regret is a thing of the past. 835 00:38:27,973 --> 00:38:30,041 Oh, "Just Married." 836 00:38:30,075 --> 00:38:32,043 Let's leave it up there for now. 837 00:38:32,077 --> 00:38:34,112 See how it feels. 838 00:38:37,115 --> 00:38:38,817 Congratulations. 839 00:38:38,850 --> 00:38:41,587 They gonna be poor. 840 00:38:41,620 --> 00:38:43,689 They're gonna be happy. 841 00:38:43,722 --> 00:38:45,891 Happy is better. 842 00:38:48,026 --> 00:38:51,897 This is one of those times. 843 00:38:54,566 --> 00:38:56,702 Cut. That's a wrap. 844 00:38:58,870 --> 00:39:01,840 Okay, everyone, let's get out of here before daylight. 845 00:39:01,873 --> 00:39:04,410 Hey, Rach? 846 00:39:04,443 --> 00:39:06,111 Hmm? 847 00:39:06,144 --> 00:39:07,579 Good job. 848 00:39:16,054 --> 00:39:22,561 * Oh, my love, I think I'm drowning * 849 00:39:22,594 --> 00:39:27,699 * Take me down into the sea I want you to know whatever happens, 850 00:39:27,733 --> 00:39:30,902 you're my family. 851 00:39:30,936 --> 00:39:33,004 I love you. 852 00:39:33,038 --> 00:39:35,574 We'll always have each other. 853 00:39:35,607 --> 00:39:38,444 Yeah. We'll always have that. 854 00:39:38,477 --> 00:39:43,148 * Won't you come rescue me? 855 00:39:48,820 --> 00:39:56,194 * Spend my mornings just searching * 856 00:39:56,227 --> 00:40:00,899 * Wandering down these roads alone * 857 00:40:00,932 --> 00:40:03,669 Ha-ha. Look at you. 858 00:40:03,702 --> 00:40:07,138 As it turns out, you were the showrunner, after all. 859 00:40:07,172 --> 00:40:09,174 Uh, Quinn? 860 00:40:09,207 --> 00:40:11,142 No, you nailed it. 861 00:40:11,176 --> 00:40:14,680 Black suitor, black wifey. 862 00:40:14,713 --> 00:40:17,616 It's like a real life fairy tale. 863 00:40:17,649 --> 00:40:20,151 History made. 864 00:40:20,185 --> 00:40:24,022 Look, Quinn, I'm... I'm really sorry. 865 00:40:26,191 --> 00:40:28,494 I tried, but... 866 00:40:30,696 --> 00:40:32,898 So it's over? 867 00:40:39,738 --> 00:40:43,475 Well... it was only a matter of time. 868 00:40:43,509 --> 00:40:46,211 At least we went out with a bang, huh? 869 00:40:51,683 --> 00:40:55,587 Guys, uh, Jeremy has something to tell you. 870 00:40:55,621 --> 00:40:59,591 Um... you don't ever have to worry about them again. 871 00:41:01,026 --> 00:41:02,861 I told you I'd do anything. 872 00:41:07,733 --> 00:41:13,805 * Oooh 873 00:41:13,839 --> 00:41:16,041 We have live breaking news at 11:00. 874 00:41:16,074 --> 00:41:18,644 Emergency crews are on the scene of a single-car accident 875 00:41:18,677 --> 00:41:20,746 at Baywood Canyon Road. 876 00:41:20,779 --> 00:41:23,081 There are no reports yet on the condition of the occupants. 877 00:41:23,114 --> 00:41:25,083 We will be updating you with more details 878 00:41:25,116 --> 00:41:27,085 as they become available. 879 00:41:32,057 --> 00:41:33,925 * Ooh 880 00:41:35,794 --> 00:41:38,196 * Ooh 881 00:41:40,231 --> 00:41:44,870 * Save me, my love 882 00:41:46,838 --> 00:41:51,276 * Say you'll come 883 00:41:51,309 --> 00:41:55,781 * And rescue me 65858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.