Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,609
He's my producer.
2
00:00:08,642 --> 00:00:10,478
You want to talk to me,
you go through him.
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,646
Nice work. I guess that means
you're my new Number Two.
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,582
You're smart.
You're articulate.
5
00:00:14,615 --> 00:00:16,350
I mean, you've got it all.
6
00:00:16,384 --> 00:00:18,252
Where did that come from?
7
00:00:18,286 --> 00:00:20,754
You know I have
major daddy issues.
8
00:00:20,788 --> 00:00:22,690
I think I may be
falling in love with you.
9
00:00:22,723 --> 00:00:23,723
And I want children.
10
00:00:25,693 --> 00:00:27,295
You had your chance,
and you blew it.
11
00:00:27,328 --> 00:00:28,796
You're done.
12
00:00:28,829 --> 00:00:30,298
They're blaming
the whole shooting on you?
13
00:00:30,331 --> 00:00:31,799
They blew up your career.
14
00:00:31,832 --> 00:00:33,067
So, why do you care?
15
00:00:33,101 --> 00:00:34,468
Because I'm a reporter.
16
00:00:34,502 --> 00:00:36,137
That woman Mary
who jumped off the roof
17
00:00:36,170 --> 00:00:37,571
last year...
That was a murder.
18
00:00:37,605 --> 00:00:39,140
- Who's your source?
- Jeremy.
19
00:00:39,173 --> 00:00:40,208
I've got him on tape.
20
00:00:40,241 --> 00:00:41,375
You want to work together?
21
00:00:41,409 --> 00:00:42,810
This piece will be unstoppable.
22
00:00:42,843 --> 00:00:45,246
I need you to walk us
through it, step by step.
23
00:00:45,279 --> 00:00:47,148
We lied.
We covered it up,
24
00:00:47,181 --> 00:00:49,083
and they should have just
arrested us,
25
00:00:49,117 --> 00:00:50,284
'cause we killed her.
26
00:00:50,318 --> 00:00:51,685
I-I need
to tell you something.
27
00:00:51,719 --> 00:00:53,287
Th is not about the show.
28
00:00:53,321 --> 00:00:55,223
It's about me and my mom...
That I was raped
29
00:00:55,256 --> 00:00:56,724
by one of her patients
at her house when I was 12.
30
00:00:56,757 --> 00:00:58,192
And she blamed me
31
00:00:58,226 --> 00:00:59,760
because she was protecting
her practice.
32
00:00:59,793 --> 00:01:02,096
Come here.
33
00:01:02,130 --> 00:01:04,398
I'm so sorry.
34
00:01:06,600 --> 00:01:08,369
That's the truth.
35
00:01:08,402 --> 00:01:12,340
No matter what anybody else
says, we killed her.
36
00:01:13,607 --> 00:01:14,875
And also Quinn.
37
00:01:14,908 --> 00:01:16,177
I mean, she's the one
that told me
38
00:01:16,210 --> 00:01:17,711
not to say anything, you know,
39
00:01:17,745 --> 00:01:19,647
because everybody's always
trying to shut me up.
40
00:01:21,482 --> 00:01:23,384
No, but you know that
I didn't even know about it.
41
00:01:23,417 --> 00:01:24,885
That's the truth.
42
00:01:24,918 --> 00:01:26,287
Oh, yeah.
43
00:01:26,320 --> 00:01:27,288
We call the cops,
like, all the time.
44
00:01:27,321 --> 00:01:28,456
Call the cops?
45
00:01:28,489 --> 00:01:29,769
Yeah, we call them all the time.
46
00:01:30,624 --> 00:01:31,792
Quinn... I mean, she's the one
47
00:01:31,825 --> 00:01:32,860
that told me
not to say anything,
48
00:01:32,893 --> 00:01:34,428
and so I listened to her,
49
00:01:34,462 --> 00:01:36,497
because she told me
not to tell anybody.
50
00:01:36,530 --> 00:01:38,332
Yeah, wow.
51
00:01:38,366 --> 00:01:40,168
We should have called the police
a lot sooner with Mary.
52
00:01:40,201 --> 00:01:41,335
Hey.
53
00:01:42,536 --> 00:01:44,172
- Hey.
- What is that?
54
00:01:44,205 --> 00:01:45,473
What are you doing?
55
00:01:45,506 --> 00:01:48,776
Um... this is our story.
56
00:01:48,809 --> 00:01:50,211
It's not the car pullover
57
00:01:50,244 --> 00:01:51,845
or what the cops did,
none of that.
58
00:01:51,879 --> 00:01:55,149
It's this.
"Everlasting."
59
00:01:55,183 --> 00:01:56,617
The whole despicable culture...
60
00:01:56,650 --> 00:01:58,152
The deceit, the lies,
back-stabbing, and cover-ups.
61
00:01:58,186 --> 00:01:59,587
No. I-I...
Coleman,
62
00:01:59,620 --> 00:02:01,322
I shouldn't have said
any of this stuff.
63
00:02:01,355 --> 00:02:03,624
Oh, my gosh. Rachel...
No, you had to,
64
00:02:03,657 --> 00:02:04,825
because you're a good person, and...
I... Listen, we have to erase this.
65
00:02:04,858 --> 00:02:06,327
There's no erasing this, Rachel.
66
00:02:06,360 --> 00:02:07,395
- I need...
- This isn't going anywhere.
67
00:02:07,428 --> 00:02:08,729
I-I'm not gonna do that.
68
00:02:08,762 --> 00:02:10,164
I'm not gonna, like,
take down the show.
69
00:02:10,198 --> 00:02:11,332
- I'm not doing that to Quinn.
- Rachel.
70
00:02:11,365 --> 00:02:12,466
No way.
How do we do this?
71
00:02:12,500 --> 00:02:13,701
Oh, my gosh.
"To Quinn."
72
00:02:13,734 --> 00:02:15,469
How do I...
Um, how do I erase this?
73
00:02:15,503 --> 00:02:17,338
It just amazes me how she
just plays you, Rachel.
74
00:02:17,371 --> 00:02:18,639
I guess after
meeting your mother,
75
00:02:18,672 --> 00:02:19,873
I shouldn't be
so surprised at this.
76
00:02:19,907 --> 00:02:21,475
What do you mean
by meeting my mother?
77
00:02:21,509 --> 00:02:24,645
I didn't mean...
I'm saying Quinn is smart.
78
00:02:24,678 --> 00:02:26,847
Mm-hmm. And she pretends
to care about you,
79
00:02:26,880 --> 00:02:28,716
just a little bit here and there
80
00:02:28,749 --> 00:02:31,352
just 'cause she knows you
need it, because you're human.
81
00:02:31,385 --> 00:02:35,423
Rachel, what would she do
if she actually cared about you?
82
00:02:35,456 --> 00:02:38,192
She'd have you get the hell
out of this place,
83
00:02:38,226 --> 00:02:39,593
because it's killing you.
84
00:02:39,627 --> 00:02:40,928
Quinn is killing you.
85
00:02:40,961 --> 00:02:43,464
You said it yourself
right there...
86
00:02:43,497 --> 00:02:45,433
All roads lead back to her.
87
00:02:45,466 --> 00:02:46,634
We have to expose her
for who she is.
88
00:02:46,667 --> 00:02:48,502
I just really don't think
89
00:02:48,536 --> 00:02:49,937
that we need to do anything, actually.
I disagree.
90
00:02:49,970 --> 00:02:51,805
Coleman, it just feels
like you're concerned
91
00:02:51,839 --> 00:02:53,741
about your career, which
I understand... I am.
92
00:02:53,774 --> 00:02:55,876
But I'm here to tell you that
you will get another job.
93
00:02:55,909 --> 00:02:57,911
This is... No, Rachel, you
couldn't be more right.
94
00:02:57,945 --> 00:02:59,647
I am so concerned
about my career,
95
00:02:59,680 --> 00:03:01,549
because all this crazy shit...
96
00:03:01,582 --> 00:03:03,684
She's gonna try and pin it
on me, everything. Mm-hmm.
97
00:03:03,717 --> 00:03:05,586
But she's gonna try
to pin it on you, too.
98
00:03:08,589 --> 00:03:10,424
You don't see that?
Oh, my gosh.
99
00:03:10,458 --> 00:03:12,760
They killed someone,
so they'll say you were crazy,
100
00:03:12,793 --> 00:03:14,528
you were in a mental
institution,
101
00:03:14,562 --> 00:03:15,896
they'll say whatever...
102
00:03:15,929 --> 00:03:17,531
They'll do whatever
they have to do.
103
00:03:17,565 --> 00:03:19,233
It's up to you,
104
00:03:19,267 --> 00:03:22,736
but we need evidence
to take Quinn down.
105
00:03:22,770 --> 00:03:24,938
It's your decision.
You have to choose.
106
00:03:24,972 --> 00:03:26,807
Is it gonna be you or Quinn?
107
00:03:26,840 --> 00:03:30,711
If it's you, then you need
to get back in with Quinn.
108
00:03:49,963 --> 00:03:53,534
Well, here we are.
109
00:03:53,567 --> 00:03:55,503
I don't need to tell you
what it means
110
00:03:55,536 --> 00:03:57,471
to have made it down
to the Final Three.
111
00:03:57,505 --> 00:04:00,674
Today Darius is gonna take
each of you out on a date
112
00:04:00,708 --> 00:04:03,877
that he has chosen
especially for you.
113
00:04:03,911 --> 00:04:07,981
The stakes...
could not be higher.
114
00:04:08,015 --> 00:04:09,517
All right, that's a cut!
Moving on.
115
00:04:09,550 --> 00:04:10,784
That's a cut.
One take, that's it?
116
00:04:10,818 --> 00:04:12,420
- Graham.
- "The stakes"...
117
00:04:12,453 --> 00:04:13,621
You go save the girls
from that nympho.
118
00:04:13,654 --> 00:04:14,655
"The stakes
could not be higher."
119
00:04:14,688 --> 00:04:15,789
I'd rather shoot myself.
120
00:04:15,823 --> 00:04:16,890
Hey, I need to talk to you.
121
00:04:16,924 --> 00:04:18,626
What's up, Big Money?
122
00:04:18,659 --> 00:04:20,861
Listen, um, I know
I'm supposed to pick Tiffany,
123
00:04:20,894 --> 00:04:22,930
- but I'm...
- No, no, no. Stop. Stop.
124
00:04:22,963 --> 00:04:24,965
Don't think of it
as "picking" Tiffany,
125
00:04:24,998 --> 00:04:26,834
think of it as securing a future
126
00:04:26,867 --> 00:04:28,536
for yourself with her father.
127
00:04:28,569 --> 00:04:30,070
Pretty amazing future
128
00:04:30,103 --> 00:04:31,605
considering football's
not really an option.
129
00:04:31,639 --> 00:04:33,307
Jay! Shh!
Damn it!
130
00:04:33,341 --> 00:04:34,942
I get that, okay?
You don't think I get that?
131
00:04:34,975 --> 00:04:37,044
Tell the world, why don't you.
132
00:04:37,077 --> 00:04:39,347
Look, I'm not
humiliating Chantal
133
00:04:39,380 --> 00:04:41,715
on national television.
I'm not doing it.
134
00:04:41,749 --> 00:04:44,051
It won't happen, okay?
She's a sweet girl.
135
00:04:44,084 --> 00:04:45,619
She doesn't deserve that.
136
00:04:45,653 --> 00:04:47,555
Okay, but Yael does?
137
00:04:47,588 --> 00:04:49,790
Yael can handle herself.
138
00:04:49,823 --> 00:04:52,326
Look, black women all over
America are going to hate me
139
00:04:52,360 --> 00:04:53,694
if I cut Chantal for Tiffany.
140
00:04:53,727 --> 00:04:55,062
Ah, well look at you
141
00:04:55,095 --> 00:04:56,930
for finally jumping
on the race train.
142
00:04:56,964 --> 00:04:59,767
Jay, seriously... Look, make
this happen for me, okay?
143
00:04:59,800 --> 00:05:01,720
Get Chantal to drop out
and make it her own idea.
144
00:05:02,970 --> 00:05:05,038
That way at least somebody
can leave here
145
00:05:05,072 --> 00:05:06,474
with some dignity.
146
00:05:06,507 --> 00:05:09,477
Okay. I got you.
I got this.
147
00:05:09,510 --> 00:05:12,880
I'm fine, really, all good.
Thanks.
148
00:05:17,985 --> 00:05:19,553
It's all on here.
149
00:05:19,587 --> 00:05:21,989
Jeremy just let loose
about everything.
150
00:05:22,022 --> 00:05:23,357
He's so pissed at them.
151
00:05:25,393 --> 00:05:26,960
They're murderers,
and they kicked me off the set?
152
00:05:26,994 --> 00:05:28,862
Who do they think they are?
153
00:05:28,896 --> 00:05:30,831
T-they can't just do whatever
they want...
154
00:05:30,864 --> 00:05:32,633
- This is great stuff.
- So what next?
155
00:05:32,666 --> 00:05:33,767
You just win "Everlasting."
156
00:05:33,801 --> 00:05:35,469
Your editor was right...
157
00:05:35,503 --> 00:05:36,770
An exposé coming from
this season's winner...
158
00:05:36,804 --> 00:05:37,924
That's gonna blow things up.
159
00:05:40,541 --> 00:05:41,742
Well done.
160
00:05:43,911 --> 00:05:46,113
Hey!
So, um...
161
00:05:46,146 --> 00:05:49,583
any tips for getting
Darius interested?
162
00:05:49,617 --> 00:05:51,652
Trust me, he's interested.
163
00:05:51,685 --> 00:05:53,020
Oh, yeah?
164
00:05:53,053 --> 00:05:56,056
When is he gonna
start to show it?
165
00:05:56,089 --> 00:05:58,626
You know I'm with Rachel, right?
166
00:06:04,698 --> 00:06:06,500
Sure, you are.
167
00:06:09,537 --> 00:06:10,804
Oh, God.
168
00:06:12,806 --> 00:06:15,075
Till next time.
169
00:06:19,647 --> 00:06:21,014
Oh, come on.
170
00:06:21,048 --> 00:06:23,484
I thought that went
rather swimmingly.
171
00:06:23,517 --> 00:06:24,585
'Cause you didn't have
a cattle prod
172
00:06:24,618 --> 00:06:25,786
shoved up your vagina.
173
00:06:25,819 --> 00:06:27,488
Ah, but you took it
like a champ.
174
00:06:27,521 --> 00:06:29,056
- Mm.
- Now we just wait for Dr. Gupta
175
00:06:29,089 --> 00:06:31,191
to look over the ultrasound
and get back to us.
176
00:06:31,224 --> 00:06:34,828
It's concierge care.
We'll have results in 24 hours.
177
00:06:34,862 --> 00:06:36,664
You know, I'm just surprised
178
00:06:36,697 --> 00:06:39,433
that she didn't laugh me
out of her office.
179
00:06:39,467 --> 00:06:41,602
We've talked about this before.
Age is just a number.
180
00:06:41,635 --> 00:06:43,103
Remember...
I'm a workaholic, okay?
181
00:06:43,136 --> 00:06:44,672
And I love being a workaholic,
182
00:06:44,705 --> 00:06:46,607
and that is a recipe
for raising a stripper.
183
00:06:46,640 --> 00:06:49,610
Nope. Strippers...
Absent father. Next?
184
00:06:51,745 --> 00:06:53,213
Okay, what if our kid's
a raging dick?
185
00:06:53,246 --> 00:06:54,748
Nannies' problem.
186
00:06:54,782 --> 00:06:56,550
Neglect that...
We'll move to the next.
187
00:06:56,584 --> 00:06:57,951
Ugh...
188
00:06:57,985 --> 00:07:00,588
Look...
My car's almost here.
189
00:07:00,621 --> 00:07:01,955
Mm.
190
00:07:01,989 --> 00:07:03,991
Well, get to it,
my little workaholic.
191
00:07:04,024 --> 00:07:05,593
- Mm.
- Mwah.
192
00:07:05,626 --> 00:07:07,461
Just make sure to keep
that womb warm and dry.
193
00:07:07,495 --> 00:07:08,996
Ew.
194
00:07:09,029 --> 00:07:10,197
- Cozy? I'm new at this.
- Stop, okay?
195
00:07:10,230 --> 00:07:11,699
- Goodbye.
- Goodbye. See you.
196
00:07:11,732 --> 00:07:13,100
What?!
197
00:07:13,133 --> 00:07:15,503
You never seen
anyone kiss before?
198
00:07:22,209 --> 00:07:25,979
What are you doing here?
199
00:07:26,013 --> 00:07:27,781
You, uh,
go to the doctor's office?
200
00:07:27,815 --> 00:07:30,150
Oh, are you talking to me now?
201
00:07:30,183 --> 00:07:32,686
Is that something we're doing?
202
00:07:32,720 --> 00:07:34,154
Look, Quinn, I, um...
203
00:07:36,524 --> 00:07:38,091
I want to go back to work.
204
00:07:38,125 --> 00:07:41,762
Well, I appreciate that,
but Jay has Darius covered.
205
00:07:41,795 --> 00:07:45,032
He's my new Number Two, and
Madison is covering the rest.
206
00:07:49,169 --> 00:07:51,004
Okay. Uh, well...
207
00:07:51,038 --> 00:07:52,506
Come on, Rachel.
208
00:07:52,540 --> 00:07:54,074
Why don't you
just sit this one out?
209
00:07:54,107 --> 00:07:55,943
You've had a rough
couple of weeks.
210
00:07:55,976 --> 00:07:57,645
I'm totally fine.
Seriously.
211
00:07:57,678 --> 00:08:00,180
I, um... I actually
could use a little help.
212
00:08:00,213 --> 00:08:03,183
Perfect. Madison
could use some help.
213
00:08:05,686 --> 00:08:07,721
Yeah, I, um...
I need someone
214
00:08:07,755 --> 00:08:10,157
to steam Tiffany's outfit
for her date.
215
00:08:10,190 --> 00:08:11,759
Dream on, clueless.
There is no way
216
00:08:11,792 --> 00:08:12,826
that I am going to take orders
from a girl
217
00:08:12,860 --> 00:08:14,628
whose one claim to producing
218
00:08:14,662 --> 00:08:16,622
is how much of her boss
she can keep in her mouth.
219
00:08:17,798 --> 00:08:19,567
You know, I saw Coleman
220
00:08:19,600 --> 00:08:21,669
sneaking out of Yael's room
this morning.
221
00:08:21,702 --> 00:08:23,871
I wouldn't be surprised
if there was a little
222
00:08:23,904 --> 00:08:25,839
boss-in-mouth action
happening there.
223
00:08:25,873 --> 00:08:28,676
A hot version of you is
stealing your little boyfriend
224
00:08:28,709 --> 00:08:30,310
right out from under your nose.
225
00:08:30,343 --> 00:08:31,945
So, who's clueless now?
226
00:08:43,957 --> 00:08:47,094
Okay... she's into
you, and she's sexy.
227
00:08:47,127 --> 00:08:50,197
She doesn't flaunt it.
Just... just have fun.
228
00:08:50,230 --> 00:08:53,100
Darius, you look really good. It's
great to see you. Bitch, please.
229
00:08:53,133 --> 00:08:54,101
Can I just talk to you
for a second?
230
00:08:54,134 --> 00:08:55,202
Yeah, sure, what's going...
231
00:08:55,235 --> 00:08:56,904
She's got some huge balls.
232
00:08:56,937 --> 00:08:58,377
So, why don't you tell me
about Yael?
233
00:08:59,973 --> 00:09:01,575
- Okay, what about her?
- Why don't you tell me?
234
00:09:01,609 --> 00:09:03,577
I'm very curious to hear
what you have to say.
235
00:09:03,611 --> 00:09:05,979
I have no idea what
we're talking about right now.
236
00:09:06,013 --> 00:09:08,215
Well, you want to just take it
from the beginning?
237
00:09:08,248 --> 00:09:09,850
There was you and then her
in her room this morning.
238
00:09:09,883 --> 00:09:11,018
- Goldberg.
- Huh?
239
00:09:11,051 --> 00:09:12,219
I was doing my job.
240
00:09:12,252 --> 00:09:13,621
Oh, actually,
you don't have a job.
241
00:09:13,654 --> 00:09:14,955
- You're in TV jail.
- Come with me.
242
00:09:14,988 --> 00:09:16,624
What is it? What's the prob...
Excuse me.
243
00:09:16,657 --> 00:09:17,858
The crew doesn't know that,
the girls don't know that.
244
00:09:17,891 --> 00:09:19,727
They think
I'm still the showrunner.
245
00:09:19,760 --> 00:09:20,994
So, Yael's pissed she's not
getting enough screen time.
246
00:09:21,028 --> 00:09:22,262
She wants more one-on-one time
with Darius,
247
00:09:22,295 --> 00:09:23,964
- yada, yada, yada, it was...
- Right.
248
00:09:23,997 --> 00:09:25,332
And so, you're just like
a shoulder for her to cry on?
249
00:09:25,365 --> 00:09:28,769
Yeah, she got flirty,
she made a pass at me,
250
00:09:28,802 --> 00:09:32,239
but I shut it down
because I'm with you, 100%.
251
00:09:32,272 --> 00:09:33,941
We're on the same team here.
252
00:09:38,846 --> 00:09:40,948
Rachel.
253
00:09:40,981 --> 00:09:42,783
Don't push away
254
00:09:42,816 --> 00:09:44,736
the one person here
who actually cares about you.
255
00:09:48,789 --> 00:09:50,057
Hey, girl.
256
00:09:50,090 --> 00:09:54,628
Look... I know
257
00:09:54,662 --> 00:09:56,063
that must have been pretty rough
for you last night.
258
00:09:56,096 --> 00:09:58,632
It was humiliating,
and I don't know
259
00:09:58,666 --> 00:10:00,701
why Darius would do that to me.
260
00:10:00,734 --> 00:10:02,202
It wasn't fair.
261
00:10:02,235 --> 00:10:04,237
Okay, look... Let me...
Are you miked right now?
262
00:10:04,271 --> 00:10:06,707
- Just let me turn this off.
- I'm always miked.
263
00:10:08,108 --> 00:10:10,844
Listen... I'm really not
supposed to do this,
264
00:10:10,878 --> 00:10:11,879
but Darius insisted.
265
00:10:11,912 --> 00:10:13,246
He wanted me to tell you
266
00:10:13,280 --> 00:10:14,848
that he's picking Tiffany
in the end.
267
00:10:14,882 --> 00:10:16,717
Wait, what?!
268
00:10:16,750 --> 00:10:18,351
- Just keep it down.
- So it's over?
269
00:10:18,385 --> 00:10:20,654
Seriously, girl, because
Quinn would murder me
270
00:10:20,688 --> 00:10:21,955
if she knew I told you.
271
00:10:21,989 --> 00:10:23,857
Great. Great.
So I'll be humiliated again.
272
00:10:23,891 --> 00:10:26,326
- No. No.
- This show.
273
00:10:26,359 --> 00:10:28,328
Honey, I don't want that
for you, okay?
274
00:10:28,361 --> 00:10:30,397
And Darius doesn't want that
for you, either.
275
00:10:30,430 --> 00:10:31,799
He likes you, Chantal.
276
00:10:31,832 --> 00:10:33,366
He thinks
you're an amazing woman,
277
00:10:33,400 --> 00:10:35,235
and he thinks you deserve
to go out on your own terms.
278
00:10:35,268 --> 00:10:37,871
I thought we had something.
You know?
279
00:10:37,905 --> 00:10:39,807
I know it sounds crazy
280
00:10:39,840 --> 00:10:43,043
but I really, really like him.
281
00:10:43,076 --> 00:10:46,213
Chantal, honey, listen...
Every season, runner-ups
282
00:10:46,246 --> 00:10:48,716
always say the same thing
to me...
283
00:10:48,749 --> 00:10:51,084
"I wish I would have
asked to leave
284
00:10:51,118 --> 00:10:52,986
before I could get dumped."
285
00:10:53,020 --> 00:10:54,500
Darius is giving you
that opportunity.
286
00:11:08,168 --> 00:11:10,804
Um, does anyone have
eyes on Hot Rachel?
287
00:11:10,838 --> 00:11:12,372
I need her in hair
and make-up STAT.
288
00:11:21,214 --> 00:11:22,750
Go for Rachel.
289
00:11:22,783 --> 00:11:25,418
I'll take care of Hot Rachel.
290
00:11:25,452 --> 00:11:28,822
Oh, um, thanks. Copy.
291
00:11:28,856 --> 00:11:30,457
Happy to.
292
00:11:35,162 --> 00:11:38,832
So, at the elimination ceremony,
you'll tell Darius,
293
00:11:38,866 --> 00:11:41,401
and you'll tell the world,
you really like him,
294
00:11:41,434 --> 00:11:43,503
you had such a wonderful
time here,
295
00:11:43,536 --> 00:11:45,806
but you're just not
in love with him.
296
00:11:45,839 --> 00:11:48,208
So I just go home?
297
00:11:48,241 --> 00:11:49,977
Listen, when you leave,
298
00:11:50,010 --> 00:11:52,512
you will be able to get
any man you want.
299
00:11:52,545 --> 00:11:54,314
Trust me.
300
00:11:54,347 --> 00:11:56,283
If you were a dude,
I would be all over this.
301
00:11:56,316 --> 00:11:59,853
Okay?
302
00:11:59,887 --> 00:12:01,922
Okay.
303
00:12:09,997 --> 00:12:12,332
Oh, excuse me.
Can I borrow her for a minute?
304
00:12:12,365 --> 00:12:14,101
- Sure.
- You look amazing.
305
00:12:14,134 --> 00:12:15,903
Thank you, Rachel.
Hey, how are you doing?
306
00:12:15,936 --> 00:12:17,270
Oh, thank God, you're so sweet.
307
00:12:17,304 --> 00:12:18,772
I'm actually doing really fine.
308
00:12:18,806 --> 00:12:20,340
- Yeah? Good.
- Yeah, I am.
309
00:12:20,373 --> 00:12:22,542
You know, Madison wants
to get you in hair and make-up
310
00:12:22,575 --> 00:12:24,144
- to prep for your date.
- Oh!
311
00:12:24,177 --> 00:12:25,979
Are you taking orders
from Madison now?
312
00:12:26,013 --> 00:12:27,214
Yeah, just doing
my job, just doing my job.
313
00:12:27,247 --> 00:12:28,882
- Actually...
- Huh?
314
00:12:28,916 --> 00:12:30,818
You know what would be a huge help?
Huh?
315
00:12:30,851 --> 00:12:32,820
Could you grab my dress for me,
from my room, the blue one?
316
00:12:32,853 --> 00:12:34,187
Y-yeah, I'd love to.
The blue dress.
317
00:12:34,221 --> 00:12:35,856
I will...
I will be right back.
318
00:12:35,889 --> 00:12:37,324
She's waiting for you.
319
00:12:37,357 --> 00:12:39,092
- Thank you. Thanks.
- I'll be back in two.
320
00:12:39,126 --> 00:12:42,295
**
321
00:12:45,098 --> 00:12:47,234
Well, well, well.
322
00:12:47,267 --> 00:12:50,303
If it isn't Princess Grace
herself.
323
00:12:50,337 --> 00:12:53,373
Hey, classy move that was
last night boning Darius.
324
00:12:55,142 --> 00:12:57,377
Oh, I don't see how
that's any of your business.
325
00:12:57,410 --> 00:13:00,380
Actually, it's exactly
my business.
326
00:13:00,413 --> 00:13:04,384
We have a saying around here...
Sluts get cut.
327
00:13:04,417 --> 00:13:10,290
Let me guess... If I had
screwed, say, you,
328
00:13:10,323 --> 00:13:12,559
I wouldn't be a slut,
now, would I?
329
00:13:12,592 --> 00:13:15,829
I guess we'll never find out,
will we?
330
00:13:15,863 --> 00:13:18,198
- I like Darius...
- Mm-hmm.
331
00:13:18,231 --> 00:13:20,100
And I intend to win.
332
00:13:20,133 --> 00:13:23,236
And if that doesn't
make you happy, I'm sorry,
333
00:13:23,270 --> 00:13:25,305
but that's the way it is.
334
00:13:40,287 --> 00:13:42,389
Yael, hey.
So, there's a flag on the play.
335
00:13:42,422 --> 00:13:44,958
The costume assistant was
steaming your blue dress,
336
00:13:44,992 --> 00:13:46,326
and she burned a hole in it.
337
00:13:46,359 --> 00:13:48,061
- Are you serious?
- I'm serious.
338
00:13:48,095 --> 00:13:50,063
Let me just be
the first to apologize.
339
00:13:50,097 --> 00:13:51,865
But, look,
I did find this dress.
340
00:13:51,899 --> 00:13:53,934
You know, it could be great.
341
00:13:53,967 --> 00:13:56,904
White looks amazing on you...
Pop at sunset.
342
00:13:56,937 --> 00:14:00,373
Yeah... I mean, I guess
I don't have a choice.
343
00:14:00,407 --> 00:14:02,375
You're... seriously?
You're saving my life.
344
00:14:02,409 --> 00:14:04,377
Yeah, thank you, Rachel!
345
00:14:04,411 --> 00:14:05,612
- I'm so sorry.
- Thanks.
346
00:14:05,645 --> 00:14:07,514
Okay, I've got a firm grip
on the shaft.
347
00:14:07,547 --> 00:14:09,316
Now you just have to
whack it, okay?
348
00:14:09,349 --> 00:14:11,351
I just whack it?
That's what you want me to do?
349
00:14:11,384 --> 00:14:13,086
- You want me to whack it?
- Look...
350
00:14:13,120 --> 00:14:16,456
Or whack off.
Please, something more exciting!
351
00:14:16,489 --> 00:14:19,392
I mean, these two screwed
last night,
352
00:14:19,426 --> 00:14:23,030
and now they're doing
a commercial for Florida.
353
00:14:23,063 --> 00:14:25,565
Well, these are the dates
that Darius wanted, so...
354
00:14:25,598 --> 00:14:27,600
So, I'm sorry,
you were telling me
355
00:14:27,634 --> 00:14:30,237
what a suitor wants
as if I would ever even care.
356
00:14:30,270 --> 00:14:31,571
You're his producer,
357
00:14:31,604 --> 00:14:35,442
and you're supposed to be
my Number Two.
358
00:14:35,475 --> 00:14:38,445
So maybe that promotion
was a little premature.
359
00:14:38,478 --> 00:14:41,314
Let me remind you
that you promoted me
360
00:14:41,348 --> 00:14:43,383
because I'm the one
that brought Darius back.
361
00:14:43,416 --> 00:14:44,517
Yeah, and you're the only one
362
00:14:44,551 --> 00:14:46,153
willing to be his little bitch.
363
00:14:46,186 --> 00:14:48,021
I mean, if this is the best
that you can do,
364
00:14:48,055 --> 00:14:50,357
then no wonder you only
have only one girl left,
365
00:14:50,390 --> 00:14:53,026
in your year of black power,
no less.
366
00:14:53,060 --> 00:14:57,530
So, please, somebody get
out there and help me out.
367
00:14:57,564 --> 00:14:59,967
Pants him, light her hair
on fire, anything!
368
00:15:00,000 --> 00:15:01,468
I know you think Tiffany's
a shoo-in,
369
00:15:01,501 --> 00:15:02,569
but I've still got
two girls left,
370
00:15:02,602 --> 00:15:04,237
and one of them is black.
371
00:15:04,271 --> 00:15:07,540
You can just calm down,
Malcolm X, 'cause Chantal...
372
00:15:07,574 --> 00:15:10,310
She's actually dropping out
at the elimination ceremony.
373
00:15:10,343 --> 00:15:11,578
Did you say something to her?
374
00:15:11,611 --> 00:15:13,080
What did you say?
You can't do that!
375
00:15:13,113 --> 00:15:14,581
Well, I can and did,
so you better hope
376
00:15:14,614 --> 00:15:17,317
Hot Rachel brings it, bitch,
'cause she's your only hope.
377
00:15:17,350 --> 00:15:20,453
Oh, and go!
It's... Oh!
378
00:15:20,487 --> 00:15:21,421
Oh, my God!
379
00:15:21,454 --> 00:15:23,356
- Yes!
- Hold up.
380
00:15:23,390 --> 00:15:25,358
Finally, somebody's getting wet!
381
00:15:25,392 --> 00:15:27,961
Oh, my... Oh, my God!
That's my... Please let...
382
00:15:27,995 --> 00:15:29,963
Okay, come here, come here,
come here, come here.
383
00:15:29,997 --> 00:15:31,965
Cut it! Damn it!
384
00:15:31,999 --> 00:15:35,268
Can somebody tell me what
the hell happened, anybody?
385
00:15:35,302 --> 00:15:36,703
- No, nobody?
- Put down those sprinklers.
386
00:15:36,736 --> 00:15:38,338
- Put down those sprinklers.
- A bunch of idiots.
387
00:15:38,371 --> 00:15:40,173
- You good?
- Yeah.
388
00:15:40,207 --> 00:15:42,209
All right. I'll talk to you
in a little bit, okay?
389
00:15:42,242 --> 00:15:43,576
Wait! Hey.
You know, we...
390
00:15:43,610 --> 00:15:45,979
We really haven't gotten
a chance to, you know,
391
00:15:46,013 --> 00:15:48,148
talk away from the cameras
since last night.
392
00:15:48,181 --> 00:15:49,549
You know what? Let me... Let me
get out of these wet clothes,
393
00:15:49,582 --> 00:15:51,018
and then we can finish this,
okay?
394
00:15:51,051 --> 00:15:53,020
What's going on with you?
Are you okay?
395
00:15:53,053 --> 00:15:55,355
I-I thought we had
a really nice time.
396
00:15:57,590 --> 00:16:00,627
Chet, did you seriously
just turn the sprinklers on?
397
00:16:00,660 --> 00:16:02,429
What are you, 12?
398
00:16:02,462 --> 00:16:04,664
Hey, you heard Quinn.
They have, like, zero chemistry.
399
00:16:04,697 --> 00:16:07,134
Chet, their chemistry
is not the issue.
400
00:16:07,167 --> 00:16:09,436
And since when are you
off Team Tiffany?
401
00:16:09,469 --> 00:16:11,971
Uh, since I want to help
the television show.
402
00:16:14,107 --> 00:16:16,643
Oh, my God.
You're screwing her.
403
00:16:16,676 --> 00:16:18,778
I kissed her once.
404
00:16:18,811 --> 00:16:21,181
Chet, seriously,
you kissed her?!
405
00:16:21,214 --> 00:16:23,450
That's so much worse!
406
00:16:23,483 --> 00:16:26,619
Last night might have been
just a little too fast, okay?
407
00:16:26,653 --> 00:16:28,488
I'm sorry I took advantage
of you like that.
408
00:16:28,521 --> 00:16:30,123
"Took advantage"?
409
00:16:30,157 --> 00:16:32,325
Darius, no.
You didn't.
410
00:16:32,359 --> 00:16:34,661
You did not take advantage.
You came back.
411
00:16:34,694 --> 00:16:36,696
You came back and you saved me...
I did.
412
00:16:36,729 --> 00:16:38,331
- Because of... of...
- I did.
413
00:16:38,365 --> 00:16:39,799
How we feel about each other.
414
00:16:39,832 --> 00:16:42,435
Right.
I got to go.
415
00:16:42,469 --> 00:16:44,037
I'll catch up with
you later, okay?
416
00:16:44,071 --> 00:16:45,205
Mm-hmm. Okay.
417
00:16:47,107 --> 00:16:49,576
I am serious, people.
418
00:16:49,609 --> 00:16:51,744
I cannot sit through
another date
419
00:16:51,778 --> 00:16:54,481
that blows a hot, dry wind
through my vagina.
420
00:16:54,514 --> 00:16:57,784
Somebody get me excited.
Madison.
421
00:16:57,817 --> 00:17:01,721
Uh, excited vagina...
I can... I can do that.
422
00:17:04,757 --> 00:17:06,759
It's like watching Bambi
423
00:17:06,793 --> 00:17:08,595
stumble through the woods, huh?
424
00:17:08,628 --> 00:17:10,130
What?
425
00:17:17,837 --> 00:17:20,207
Let me entertain you.
426
00:17:20,240 --> 00:17:23,343
Why?
427
00:17:23,376 --> 00:17:26,079
Because I want back in.
428
00:17:26,113 --> 00:17:28,315
I'm listening.
429
00:17:28,348 --> 00:17:29,816
Okay, well, you need something
430
00:17:29,849 --> 00:17:31,618
that you can build
an episode on,
431
00:17:31,651 --> 00:17:34,621
a moment that people will be
talking about tomorrow.
432
00:17:34,654 --> 00:17:36,189
Mm.
I know that look.
433
00:17:36,223 --> 00:17:37,724
Who's your target?
434
00:17:37,757 --> 00:17:39,692
Yael.
435
00:17:39,726 --> 00:17:42,462
Oh, Real Rachel
versus Hot Rachel.
436
00:17:42,495 --> 00:17:44,631
Go for it.
437
00:17:44,664 --> 00:17:46,599
Thanks.
438
00:17:56,276 --> 00:17:57,516
Well, I just wanted to tell you
439
00:17:58,445 --> 00:17:59,812
that Darius found out
440
00:17:59,846 --> 00:18:01,381
that your favorite food
is sashimi, right?
441
00:18:01,414 --> 00:18:03,250
Yeah, and he ordered
your favorite dish
442
00:18:03,283 --> 00:18:04,551
from your favorite restaurant.
443
00:18:04,584 --> 00:18:06,186
Sushi Nishi-Ya?
444
00:18:06,219 --> 00:18:07,320
Sushi Nishi-Ya, yellowtail,
scallion, ponzu.
445
00:18:07,354 --> 00:18:08,821
- Oh, my God, really?
- Yeah.
446
00:18:08,855 --> 00:18:10,690
- That is so sweet of him.
- So sweet of him. Yeah.
447
00:18:10,723 --> 00:18:12,725
Well, actually, I think
he just wants something
448
00:18:12,759 --> 00:18:14,227
- that you'll actually eat.
- Hmm?
449
00:18:14,261 --> 00:18:15,562
Do you know about Tiffany
450
00:18:15,595 --> 00:18:16,729
and her whole thing
with the salads?
451
00:18:16,763 --> 00:18:18,231
Oh, yeah... raw kale,
452
00:18:18,265 --> 00:18:19,366
2 tablespoons of dressing
on the side.
453
00:18:19,399 --> 00:18:20,833
No, it's 1 tablespoon.
Crazy, right?
454
00:18:20,867 --> 00:18:22,802
Anyways, they had a date today.
It was terrible.
455
00:18:22,835 --> 00:18:25,372
He's just looking for someone
he can eat with,
456
00:18:25,405 --> 00:18:27,374
be himself with,
so work your magic.
457
00:18:27,407 --> 00:18:29,142
The white dress...
Perfect.
458
00:18:29,176 --> 00:18:32,145
- Thank you, Rachel.
- Anytime.
459
00:18:32,179 --> 00:18:33,680
Okay, what's up with you?
460
00:18:33,713 --> 00:18:35,448
What are you talking about?
461
00:18:35,482 --> 00:18:37,450
You were way too happy, Rachel.
462
00:18:37,484 --> 00:18:38,785
What is your sneaky,
little ass up to?
463
00:18:38,818 --> 00:18:40,453
Oh, I don't know.
464
00:18:40,487 --> 00:18:43,390
I'm just, like, producing
a TV show, Number Two.
465
00:18:43,423 --> 00:18:44,591
Living the dream.
466
00:18:44,624 --> 00:18:46,293
- Cheers.
- Cheers.
467
00:18:47,627 --> 00:18:49,329
- To a wonderful evening.
- To a first date.
468
00:18:49,362 --> 00:18:52,332
Bad girl. You know,
you shouldn't be up here.
469
00:18:53,733 --> 00:18:56,836
Yael gets dinner and dancing
by the pool,
470
00:18:56,869 --> 00:18:58,338
and I get golf?
471
00:18:58,371 --> 00:19:00,773
What is this, some kind of joke?
472
00:19:00,807 --> 00:19:03,476
Well, Darius gets
to pick the dates.
473
00:19:03,510 --> 00:19:06,613
We should have done this
well before now, seriously.
474
00:19:06,646 --> 00:19:09,582
I mean, I've been trying
to get your attention,
475
00:19:09,616 --> 00:19:11,416
but it's just the way
the show is, you know?
476
00:19:13,620 --> 00:19:16,289
Well, that would get
his attention.
477
00:19:16,323 --> 00:19:19,259
And after last night...
Darius should be
478
00:19:19,292 --> 00:19:21,861
on his knees begging me
to be with him.
479
00:19:21,894 --> 00:19:23,896
You're absolutely right.
480
00:19:23,930 --> 00:19:25,498
Any guy in his right mind
481
00:19:25,532 --> 00:19:28,535
would give his left nut
for a taste of you.
482
00:19:31,371 --> 00:19:33,673
Someone hasn't eaten in weeks.
483
00:19:33,706 --> 00:19:36,443
You want a taste?
484
00:19:36,476 --> 00:19:38,311
Yes, I do.
485
00:19:51,458 --> 00:19:53,460
Do you, uh, want to get in
on this?
486
00:19:53,493 --> 00:19:55,495
I do not get down
with the raw fish.
487
00:19:57,364 --> 00:20:00,233
But I will get down
on this chicken teriyaki.
488
00:20:00,267 --> 00:20:04,637
Hmm. Got to say,
I love the way you eat.
489
00:20:04,671 --> 00:20:06,873
I spent some time
in the south of France.
490
00:20:06,906 --> 00:20:08,741
Eating there is
a very sensual experience.
491
00:20:08,775 --> 00:20:10,477
- So...
- Mm-hmm.
492
00:20:10,510 --> 00:20:12,011
I prepared a very special sauce.
493
00:20:12,044 --> 00:20:13,646
- Uh-oh.
- And?
494
00:20:13,680 --> 00:20:15,548
Keep watching.
495
00:20:15,582 --> 00:20:16,783
Ah, look at your face!
Look at your face!
496
00:20:16,816 --> 00:20:19,286
God, it's good to have you back.
497
00:20:22,289 --> 00:20:23,556
So, what else did you do
while you were France?
498
00:20:23,590 --> 00:20:25,725
Oh, excuse me,
got to run, Number Two.
499
00:20:25,758 --> 00:20:27,727
- Oh, no. You're back there.
- Really?
500
00:20:27,760 --> 00:20:30,397
Really.
501
00:20:32,965 --> 00:20:35,368
- Did you hear that?
- Yeah.
502
00:20:35,402 --> 00:20:37,537
Oh, my God! Stop!
503
00:20:40,840 --> 00:20:45,312
Darius and Yael will share a
sensuous dance as the sun sets.
504
00:20:46,713 --> 00:20:49,015
- After you.
- Thank you.
505
00:20:49,048 --> 00:20:51,384
Okay.
506
00:20:52,785 --> 00:20:54,354
I got you, I got you.
507
00:20:54,387 --> 00:20:55,688
- Need a hand?
- Yes, I do.
508
00:20:56,923 --> 00:20:58,691
Thank you.
May I?
509
00:20:58,725 --> 00:21:00,960
What a beautiful evening
in paradise.
510
00:21:00,993 --> 00:21:04,631
Just give me a minute.
Don't move, okay?
511
00:21:04,664 --> 00:21:06,933
Okay.
Oh, oh.
512
00:21:06,966 --> 00:21:08,601
Be right back.
Just need a quick minute.
513
00:21:08,635 --> 00:21:09,869
- We're taking five.
- We're not gonna take five.
514
00:21:09,902 --> 00:21:11,671
Sweetie, it's just gonna be
a few minutes.
515
00:21:11,704 --> 00:21:12,839
Sweetie, we have
a few more seconds.
516
00:21:12,872 --> 00:21:14,607
You look amazing.
Here we go.
517
00:21:14,641 --> 00:21:16,776
It's not that. I really have
to use the restroom.
518
00:21:16,809 --> 00:21:18,745
She looks distressed.
Of mind and body.
519
00:21:18,778 --> 00:21:19,979
We are really about
to lose the light.
520
00:21:20,012 --> 00:21:21,648
Can I have that cane back?
521
00:21:21,681 --> 00:21:22,815
- Okay. Yeah, okay.
- Get ready, here we go...
522
00:21:22,849 --> 00:21:24,083
Mostly body.
523
00:21:24,116 --> 00:21:25,818
Why aren't they
breaking for her?
524
00:21:25,852 --> 00:21:27,820
I mean... Rachel, can you cut?
525
00:21:27,854 --> 00:21:29,694
See, that's what you call
"Commitment," people.
526
00:21:29,722 --> 00:21:31,558
Here we go! Roll camera!
Let's get that crane in.
527
00:21:31,591 --> 00:21:32,892
- Come on, guys.
- Keep rolling, guys.
528
00:21:32,925 --> 00:21:34,327
- Keep rolling, guys.
- Here we go!
529
00:21:34,361 --> 00:21:37,564
- Ready, and action!
- Uh...
530
00:21:37,597 --> 00:21:38,698
* The depths...
531
00:21:38,731 --> 00:21:39,699
- Are you okay?
- Mm-hmm.
532
00:21:39,732 --> 00:21:41,601
* That you possess
533
00:21:43,470 --> 00:21:44,671
- Ooh! You have nails!
- Oh, I'm sorry.
534
00:21:44,704 --> 00:21:47,440
That girl needs to go.
535
00:21:47,474 --> 00:21:48,674
Are you sure you're all right?
536
00:21:49,876 --> 00:21:51,110
Y-yeah, yeah.
You look so handsome.
537
00:21:51,143 --> 00:21:52,479
Thank you.
538
00:21:52,512 --> 00:21:53,580
And you look so...
539
00:21:53,613 --> 00:21:55,448
No, I can't.
Oh, my God. No!
540
00:21:55,482 --> 00:21:56,649
- Oh, wait.
- Oh, my God!
541
00:21:56,683 --> 00:21:57,950
Wait.
542
00:21:57,984 --> 00:21:59,652
Does anyone have the key
for this?!
543
00:21:59,686 --> 00:22:00,887
Oh, my God!
Somebody, please, just open up!
544
00:22:00,920 --> 00:22:02,689
- The door is locked?
- Oh, my God!
545
00:22:02,722 --> 00:22:04,991
Can someone unlock this, please?
Does anybody have a key?
546
00:22:05,024 --> 00:22:07,126
Unlock this now!
Does anybody have the key?
547
00:22:07,159 --> 00:22:08,127
- Does anybody have...
- Yael!
548
00:22:08,160 --> 00:22:09,529
- Oh, my God!
- Yael!
549
00:22:09,562 --> 00:22:11,130
- Wait, I have...
- No, no, no, no!
550
00:22:11,163 --> 00:22:12,799
- Darius, Darius, Darius, please!
- Yael, let me try...
551
00:22:12,832 --> 00:22:13,966
Please, Darius, Darius,
please, go away.
552
00:22:14,000 --> 00:22:15,435
Yael, I got you.
Do the whole...
553
00:22:15,468 --> 00:22:16,469
Just please, trust me,
just go away!
554
00:22:16,503 --> 00:22:17,470
Oh, my God!
555
00:22:17,504 --> 00:22:18,738
Oh, no.
556
00:22:18,771 --> 00:22:20,807
Oh, shit!
557
00:22:20,840 --> 00:22:23,543
Ohh!
558
00:22:23,576 --> 00:22:25,378
Yikes.
559
00:22:26,846 --> 00:22:28,715
No, she was my last hope!
560
00:22:28,748 --> 00:22:31,451
That is what
I'm talking about, people!
561
00:22:31,484 --> 00:22:35,154
That is what you call drama!
562
00:22:35,187 --> 00:22:36,456
Tablecloth,
get me the tablecloth.
563
00:22:36,489 --> 00:22:37,724
What happened?
564
00:22:37,757 --> 00:22:40,026
Danny, help me
with the tablecloth!
565
00:22:42,829 --> 00:22:48,435
Hot Rachel just shit herself
on national television.
566
00:22:48,468 --> 00:22:50,970
Boom! Drop the mike!
567
00:22:54,507 --> 00:22:55,975
Please, please go away.
568
00:22:58,578 --> 00:23:01,448
Why?
569
00:23:04,817 --> 00:23:07,153
Yeah, so, um,
maybe that white dress
570
00:23:07,186 --> 00:23:09,556
wasn't such a good idea,
after all.
571
00:23:12,659 --> 00:23:16,195
Yeah, can we get
some, uh, baby wipes
572
00:23:16,228 --> 00:23:18,798
and maybe a hose for Hot Rachel?
Thanks.
573
00:23:18,831 --> 00:23:22,134
She needs a hose!
She needs a hose!
574
00:23:25,638 --> 00:23:27,540
Wardrobe...
575
00:23:37,684 --> 00:23:40,086
Right, see?
It's not just me.
576
00:23:40,119 --> 00:23:41,988
Everybody's laughing.
Come on.
577
00:23:42,021 --> 00:23:43,923
Hats off.
Hats off, Goldberg!
578
00:23:43,956 --> 00:23:46,626
I don't even know what
you're talking about.
579
00:23:46,659 --> 00:23:49,228
I cannot even begin to tell you
how nuts that was.
580
00:23:49,261 --> 00:23:51,097
What are you talking about?
581
00:23:51,130 --> 00:23:53,165
Rachel, that was
actually insane.
582
00:23:53,199 --> 00:23:54,701
You get that, right?
583
00:23:54,734 --> 00:23:56,769
Darius wanted Yael
for the final two,
584
00:23:56,803 --> 00:23:59,205
and you just had to destroy her,
didn't you?
585
00:23:59,238 --> 00:24:01,774
Wow, way to bum out
our mood, Jay!
586
00:24:01,808 --> 00:24:04,777
This isn't fantasy camp for
football players, all right?
587
00:24:04,811 --> 00:24:08,581
Never let your star
run the show, Jay!
588
00:24:08,615 --> 00:24:10,983
D., I am so sorry.
589
00:24:11,017 --> 00:24:12,652
Jay, you said you had me.
590
00:24:12,685 --> 00:24:14,521
I do. It's those two crazy
bitches out there.
591
00:24:14,554 --> 00:24:16,789
Nah, 'cause this show is
still making me look bad.
592
00:24:16,823 --> 00:24:18,783
I mean, it's terrible what
they did to that woman.
593
00:24:22,729 --> 00:24:25,698
Is it true that you're planning
on dropping out tonight?
594
00:24:27,233 --> 00:24:29,101
Jay said Darius is gonna
choose Tiffany, so...
595
00:24:29,135 --> 00:24:30,737
Oh, Jay said?
596
00:24:30,770 --> 00:24:34,641
You do realize that
he's playing you, right?
597
00:24:34,674 --> 00:24:36,075
He just wants you out of the way
598
00:24:36,108 --> 00:24:37,544
so his girl Tiffany can win.
599
00:24:37,577 --> 00:24:39,579
He gets a cash bonus
if she does.
600
00:24:39,612 --> 00:24:41,748
And do you get a cash bonus
if I win?
601
00:24:41,781 --> 00:24:43,683
Damn straight.
602
00:24:43,716 --> 00:24:45,184
And you get one if I make it
to the final two?
603
00:24:45,217 --> 00:24:46,753
Yeah, but it's not as big.
604
00:24:46,786 --> 00:24:48,120
Well, it's big enough for you
to not care
605
00:24:48,154 --> 00:24:49,656
if I get dumped
on national television.
606
00:24:49,689 --> 00:24:51,824
And, what, that's my bonus,
right,
607
00:24:51,858 --> 00:24:53,760
ruin my reputation for forever?
608
00:24:53,793 --> 00:24:55,795
No thanks.
609
00:24:55,828 --> 00:24:57,897
Look, I am going
to look ridiculous
610
00:24:57,930 --> 00:24:59,165
choosing Yael over Chantal.
611
00:24:59,198 --> 00:25:00,733
No, Darius, no.
612
00:25:00,767 --> 00:25:02,869
Look, I told you,
I got you, okay?
613
00:25:02,902 --> 00:25:05,204
Chantal agreed to bow out
gracefully tonight.
614
00:25:05,237 --> 00:25:06,806
It's gonna be fine, man.
615
00:25:06,839 --> 00:25:08,608
- And you're sure about this?
- Yes.
616
00:25:08,641 --> 00:25:10,142
It's gonna be perfect, actually,
617
00:25:10,176 --> 00:25:11,778
because now when
you choose Tiffany,
618
00:25:11,811 --> 00:25:13,279
the whole world's gonna be
on your side.
619
00:25:13,312 --> 00:25:15,948
It's fine.
Chill, okay?
620
00:25:15,982 --> 00:25:18,851
I got you.
621
00:25:18,885 --> 00:25:20,587
You better, Jay.
622
00:25:22,822 --> 00:25:25,324
If you're worried
about your reputation,
623
00:25:25,357 --> 00:25:27,226
don't you think walking out now
624
00:25:27,259 --> 00:25:28,961
is gonna make you seem like
625
00:25:28,995 --> 00:25:31,330
even more of an entitled,
prissy cock tease?
626
00:25:31,363 --> 00:25:33,265
- What?
- I don't think that.
627
00:25:33,299 --> 00:25:36,168
I don't. I really don't.
It's all social media.
628
00:25:36,202 --> 00:25:38,004
I forget that you guys
don't get to see it.
629
00:25:38,037 --> 00:25:39,305
That is not fair!
630
00:25:39,338 --> 00:25:40,673
Just because I'm trying
to stay classy
631
00:25:40,707 --> 00:25:42,074
in a room full of skanks,
like...
632
00:25:42,108 --> 00:25:43,242
I get that.
I totally do.
633
00:25:43,275 --> 00:25:44,811
It's just, you know,
634
00:25:44,844 --> 00:25:47,279
you're such a reserved
kind of person.
635
00:25:47,313 --> 00:25:51,250
I mean, maybe you're just
too good for Darius anyways.
636
00:25:51,283 --> 00:25:53,019
No! Darius is amazing.
637
00:25:53,052 --> 00:25:54,687
Is that what he thinks?
638
00:25:54,721 --> 00:25:56,756
I act like I'm too good for him?
639
00:25:56,789 --> 00:25:58,958
No, um, it's just...
640
00:25:58,991 --> 00:26:02,962
Tiffany... she really puts
herself out there.
641
00:26:02,995 --> 00:26:04,831
You know?
642
00:26:04,864 --> 00:26:07,734
She's not afraid to show
Darius how she feels.
643
00:26:07,767 --> 00:26:10,837
But I don't want to make a fool
out of myself again.
644
00:26:10,870 --> 00:26:12,839
So don't.
Look, if you truly,
645
00:26:12,872 --> 00:26:15,241
100% committed...
I mean, look at you.
646
00:26:15,274 --> 00:26:17,309
It wouldn't even be a contest.
647
00:26:17,343 --> 00:26:22,348
If you don't want to be
a loser, then win.
648
00:26:29,989 --> 00:26:32,625
It's been a long and stressful
day here at "Everlasng."
649
00:26:32,659 --> 00:26:34,661
"Stressful day."
650
00:26:34,694 --> 00:26:36,328
What's he been doing,
napping and whacking off?
651
00:26:36,362 --> 00:26:40,667
Darius and Chantal try
to find peace and love
652
00:26:40,700 --> 00:26:42,034
here in the hot tub.
653
00:26:42,068 --> 00:26:43,803
Why does everything he say
sound so creepy?
654
00:26:43,836 --> 00:26:45,404
Let's be honest,
655
00:26:45,437 --> 00:26:48,074
everything is just a letdown
ever since Shitgate.
656
00:26:50,076 --> 00:26:51,844
Oh, here comes Chantal.
657
00:26:51,878 --> 00:26:54,280
She's just gonna fawn
all over him
658
00:26:54,313 --> 00:26:57,383
with her virginal,
dead-fiancéd self, again.
659
00:26:57,416 --> 00:26:59,336
You know, I think she might
surprise you tonight.
660
00:27:00,352 --> 00:27:01,888
I think she might surprise
everyone tonight.
661
00:27:01,921 --> 00:27:04,791
Darius, I've been doing
a lot of thinking,
662
00:27:04,824 --> 00:27:07,393
about who I am, and who you are,
663
00:27:07,426 --> 00:27:09,328
and what I've been doing
here at "Everlasting" and...
664
00:27:09,361 --> 00:27:12,331
And what you had for breakfast,
and why you wore this robe.
665
00:27:12,364 --> 00:27:14,433
I have something I need
to say to you.
666
00:27:14,466 --> 00:27:16,302
Okay.
667
00:27:20,406 --> 00:27:23,342
Oh! Girl is naked!
668
00:27:23,375 --> 00:27:25,077
You're not hiding anymore.
669
00:27:25,111 --> 00:27:26,312
Hey, hey... Eyes up here.
670
00:27:26,345 --> 00:27:28,014
I mean,
that is butt-naked!
671
00:27:30,950 --> 00:27:32,218
Wow.
672
00:27:32,251 --> 00:27:34,754
Mm.
Wait a minute...
673
00:27:34,787 --> 00:27:37,356
Who are you, and what have you
done with Chantal?
674
00:27:37,389 --> 00:27:38,825
Yeah, no shit.
675
00:27:38,858 --> 00:27:39,859
I think it's about time
676
00:27:39,892 --> 00:27:40,793
you got to know the real me.
677
00:27:40,827 --> 00:27:43,696
Damn.
678
00:27:43,730 --> 00:27:45,732
Penis grab! Yes!
679
00:27:45,765 --> 00:27:47,333
Do we ever clean that thing?
680
00:27:47,366 --> 00:27:49,168
Every time Graham
gets out of it.
681
00:27:49,201 --> 00:27:52,739
Ohh.
682
00:27:52,772 --> 00:27:55,274
Look at that.
She's in it to win it.
683
00:27:55,307 --> 00:27:57,309
Great job, Madison.
684
00:27:57,343 --> 00:28:02,381
You and Rachel
really brought it tonight.
685
00:28:02,414 --> 00:28:04,016
Good job.
686
00:28:04,050 --> 00:28:06,052
That thing you pulled on Yael
687
00:28:06,085 --> 00:28:08,755
why have we never
done that before?
688
00:28:08,788 --> 00:28:10,022
You are a mad genius.
689
00:28:10,056 --> 00:28:11,891
Come on, you're telling me
690
00:28:11,924 --> 00:28:14,493
your entire career you've
never done that one?
691
00:28:14,526 --> 00:28:18,164
Never, and now, like, I can't
even imagine not doing it.
692
00:28:18,197 --> 00:28:23,102
I mean, it might be the worst
thing that we have ever done.
693
00:28:23,135 --> 00:28:25,071
Well, we both know
that's not true.
694
00:28:25,104 --> 00:28:27,073
Oh, you have to let that go.
695
00:28:27,106 --> 00:28:29,909
Mnh-mnh.
696
00:28:29,942 --> 00:28:31,744
You don't ever think about Mary?
697
00:28:31,778 --> 00:28:34,346
No. I like to sleep
at night, okay?
698
00:28:34,380 --> 00:28:35,915
You care too much.
699
00:28:35,948 --> 00:28:38,751
Just like that one...
700
00:28:38,785 --> 00:28:40,219
I mean, I just think
701
00:28:40,252 --> 00:28:41,892
it's really hard to live
with what we did.
702
00:28:41,921 --> 00:28:45,057
Okay, first of all, we didn't
do anything, Shia did.
703
00:28:45,091 --> 00:28:47,526
Mary was dead.
704
00:28:47,559 --> 00:28:50,396
There was nothing that
we could do to change that.
705
00:28:50,429 --> 00:28:52,098
But we covered it up.
706
00:28:52,131 --> 00:28:54,433
I cover things up all the time!
707
00:28:54,466 --> 00:28:57,236
That's my job.
I mean, do you really think
708
00:28:57,269 --> 00:28:59,505
that your whole
car pullover stunt
709
00:28:59,538 --> 00:29:01,373
just went away like magic?
710
00:29:01,407 --> 00:29:03,442
Poof! Buh-bye!
711
00:29:03,475 --> 00:29:07,146
You were on probation
for grand theft auto, remember?
712
00:29:07,179 --> 00:29:10,249
You called in a false report
of a stolen car,
713
00:29:10,282 --> 00:29:12,118
and you got a guy shot.
714
00:29:12,151 --> 00:29:15,822
If it wasn't for me, you'd be
in prison right now.
715
00:29:15,855 --> 00:29:18,157
Prison. Behind bars.
716
00:29:18,190 --> 00:29:19,792
How did you do that?
717
00:29:19,826 --> 00:29:23,429
I have a lot of friends
and a pile of cash.
718
00:29:23,462 --> 00:29:28,200
You really think we need
$100,000 "Greens" budget
719
00:29:28,234 --> 00:29:32,805
when we shoot in Marin county
where it rains every day?
720
00:29:32,839 --> 00:29:36,943
Wow, I can't believe that you,
uh, you did that for me.
721
00:29:36,976 --> 00:29:40,179
That's the difference
between you and I.
722
00:29:40,212 --> 00:29:43,850
I limit the number of people
that I care about
723
00:29:43,883 --> 00:29:47,119
to, like, two.
724
00:29:47,153 --> 00:29:49,221
Hmm.
725
00:29:50,389 --> 00:29:51,490
Speaking of one of them.
726
00:29:51,523 --> 00:29:53,860
- Booth booty?
- Mm-hmm.
727
00:29:53,893 --> 00:29:55,828
He's pulling up to the mansion,
728
00:29:55,862 --> 00:29:58,197
and he likes to text me
about everything,
729
00:29:58,230 --> 00:30:00,967
from his, like, fancy,
little watch-phone thing.
730
00:30:01,000 --> 00:30:03,569
- It's very corny.
- Cute.
731
00:30:03,602 --> 00:30:05,271
So, it's, like, real
between the two of you?
732
00:30:05,304 --> 00:30:10,142
Yeah.
733
00:30:10,176 --> 00:30:11,878
You know what?
We have got to go.
734
00:30:11,911 --> 00:30:15,214
We have an elimination
ceremony to prepare.
735
00:30:15,247 --> 00:30:17,616
Mm! I don't wanna.
736
00:30:18,918 --> 00:30:21,487
Welcome back, Goldberg.
737
00:30:21,520 --> 00:30:23,923
I missed you.
738
00:30:23,956 --> 00:30:26,525
It's much more entertaining
when you're around.
739
00:30:26,558 --> 00:30:29,862
- It's good to be back.
- Come on.
740
00:30:38,104 --> 00:30:39,638
So, what happened
to "bowing out gracefully"?
741
00:30:39,671 --> 00:30:41,107
Oh, please.
742
00:30:41,140 --> 00:30:43,075
You ought to be ashamed
of yourself.
743
00:30:43,109 --> 00:30:45,277
Selling me out
for a cash bonus, really?
744
00:30:45,311 --> 00:30:47,947
Oh, no, no, no, honey.
That is not how it went down.
745
00:30:47,980 --> 00:30:50,016
- I am trying to help you.
- Okay, save it.
746
00:30:50,049 --> 00:30:51,217
You underestimated me.
747
00:30:51,250 --> 00:30:53,185
I'm not some
airhead pageant girl.
748
00:30:53,219 --> 00:30:55,287
I like Darius,
but if he wants to cut me,
749
00:30:55,321 --> 00:30:57,456
he can do it himself
on national television.
750
00:30:57,489 --> 00:31:00,492
But I heard about
what happened on Yael's date.
751
00:31:00,526 --> 00:31:01,860
I like my chances.
752
00:31:04,030 --> 00:31:07,233
- Yeah.
- I know.
753
00:31:07,266 --> 00:31:09,535
Oh, what is happening here?
754
00:31:09,568 --> 00:31:12,571
What is with
these gold curtains?
755
00:31:12,604 --> 00:31:14,573
Don't even get me started.
Move.
756
00:31:14,606 --> 00:31:17,576
- Ohh...
- Uh-oh, is someone still stinky?
757
00:31:17,609 --> 00:31:20,612
Oh, that is cold, Tiffany, cold!
758
00:31:20,646 --> 00:31:23,115
- Let's get a wide shot.
759
00:31:23,149 --> 00:31:24,383
What?
What's that face?
760
00:31:24,416 --> 00:31:26,118
Nothing.
761
00:31:26,152 --> 00:31:27,987
Don't tell me you're having
second thoughts
762
00:31:28,020 --> 00:31:29,221
about destroying Hot Rachel.
763
00:31:29,255 --> 00:31:30,289
No second thoughts, no.
764
00:31:30,322 --> 00:31:33,192
Okay. Good.
All right.
765
00:31:33,225 --> 00:31:34,994
Let's get this party
started, people.
766
00:31:37,129 --> 00:31:39,932
Well, America,
we are down to three...
767
00:31:39,966 --> 00:31:43,369
Chantal, Tiffany, and Yael.
768
00:31:43,402 --> 00:31:47,139
Who will Darius send home?
769
00:31:50,442 --> 00:31:52,444
Stage is yours, Darius.
770
00:31:55,647 --> 00:31:59,051
Yael, I'm sorry.
771
00:31:59,085 --> 00:32:01,253
Um, I just can't see us
being together.
772
00:32:01,287 --> 00:32:03,689
I understand.
773
00:32:03,722 --> 00:32:05,157
Thank you for the past
eight weeks.
774
00:32:05,191 --> 00:32:07,159
I've learned so much.
775
00:32:07,193 --> 00:32:10,562
I'll never forget my time here
at "Everlasting."
776
00:32:10,596 --> 00:32:13,065
No one will!
No one will, Yael,
777
00:32:13,099 --> 00:32:15,434
because we are going
to broadcast
778
00:32:15,467 --> 00:32:17,736
your crap-tastic
diarrhea-fest
779
00:32:17,769 --> 00:32:20,172
on a loop until the day I die.
780
00:32:20,206 --> 00:32:22,174
Thank you very much.
781
00:32:22,208 --> 00:32:26,112
Poor Yael.
Oh, well.
782
00:32:26,145 --> 00:32:27,579
And then there were two.
783
00:32:27,613 --> 00:32:29,715
Yeah, it kind of brings back
a whole, new meaning
784
00:32:29,748 --> 00:32:31,683
to "Elimination Ceremony."
785
00:32:31,717 --> 00:32:34,053
Okay, so, you thought
about what I said?
786
00:32:34,086 --> 00:32:35,587
Yeah, I thought a lot
about what you said,
787
00:32:35,621 --> 00:32:37,756
and a lot about what we've done
788
00:32:37,789 --> 00:32:40,726
over the last couple of weeks,
and I am just...
789
00:32:40,759 --> 00:32:42,428
I'm not gonna take down
the show.
790
00:32:42,461 --> 00:32:44,463
I'm not gonna take down Quinn
just because you need,
791
00:32:44,496 --> 00:32:46,498
like, some kind of project
to jump-start your career
792
00:32:46,532 --> 00:32:48,372
- and that's what this all...
- No. That's not...
793
00:32:48,400 --> 00:32:50,436
Yes, it is! I promise you,
that's not what this is.
794
00:32:50,469 --> 00:32:51,737
- Rachel...
- It's over, Coleman!
795
00:32:51,770 --> 00:32:53,305
- No, it's not over.
- Yes, it is over!
796
00:32:53,339 --> 00:32:54,706
This is about...
This is about justice.
797
00:32:54,740 --> 00:32:56,242
She has no remorse
for the things she's done,
798
00:32:56,275 --> 00:32:57,476
- and she admits as much.
- Wha...
799
00:32:57,509 --> 00:32:59,545
What are you talking about?
800
00:32:59,578 --> 00:33:02,281
I have a lot of friends
and a pile of cash.
801
00:33:02,314 --> 00:33:04,150
We, uh...
802
00:33:04,183 --> 00:33:06,785
You really think we need
$100,000 "Greens" budget?
803
00:33:06,818 --> 00:33:08,354
How did you get that?
804
00:33:08,387 --> 00:33:10,256
I know some hackers,
and they taught me,
805
00:33:10,289 --> 00:33:12,258
so I tapped your phone,
turned on the mike...
806
00:33:12,291 --> 00:33:14,060
- You tapped my phone?
- Yes. I did this for...
807
00:33:14,093 --> 00:33:15,661
You... Wait, excuse me...
You tapped my phone?
808
00:33:15,694 --> 00:33:17,663
Yes, I did.
I knew it would be hard for you,
809
00:33:17,696 --> 00:33:19,565
and we need
this kind of evidence.
810
00:33:19,598 --> 00:33:22,068
I'm not gonna let you pay
for her actions, I'm just not.
811
00:33:22,101 --> 00:33:25,137
I started cutting this
into our piece.
812
00:33:25,171 --> 00:33:27,439
- Uh-huh.
- It plays so well.
813
00:33:27,473 --> 00:33:30,209
This is all we need.
814
00:33:33,779 --> 00:33:35,681
Oh! Come on, come on!
815
00:33:35,714 --> 00:33:38,184
This is it, Rachel.
816
00:33:38,217 --> 00:33:42,688
This is it.
817
00:33:42,721 --> 00:33:45,724
Okay.
So, what do we do?
818
00:33:45,757 --> 00:33:47,726
We just, like, take her down
instead of me?
819
00:33:47,759 --> 00:33:50,462
- Yes!
- Yes. Okay.
820
00:33:50,496 --> 00:33:52,131
I told you right
from the start...
821
00:33:52,164 --> 00:33:53,099
You've outgrown her,
you don't need her.
822
00:33:53,132 --> 00:33:54,433
- This...
- Yeah.
823
00:33:54,466 --> 00:33:56,702
This is our future, you and me.
824
00:33:56,735 --> 00:33:59,238
And I found a place.
825
00:33:59,271 --> 00:34:00,806
Yeah?
And what kind of place?
826
00:34:00,839 --> 00:34:02,274
It's for you to get healthy.
827
00:34:02,308 --> 00:34:03,575
And you can work things out
828
00:34:03,609 --> 00:34:05,177
with a therapist
who isn't your mother.
829
00:34:05,211 --> 00:34:07,546
You just need to talk
this stuff through.
830
00:34:07,579 --> 00:34:09,181
You can finally just rest.
831
00:34:09,215 --> 00:34:12,084
- Oh, wow.
- And just... just relax.
832
00:34:12,118 --> 00:34:14,720
It's a residential program.
A month to start...
833
00:34:14,753 --> 00:34:17,656
I'm, like, so touched right now,
834
00:34:17,689 --> 00:34:19,658
and thank you so much, Coleman.
835
00:34:19,691 --> 00:34:22,661
I'm, like, so sorry that I was,
like, getting jealous
836
00:34:22,694 --> 00:34:25,297
and acting all crazy
about Yael, I'm so sorry.
837
00:34:25,331 --> 00:34:27,299
- But you were just...
- Don't, don't.
838
00:34:27,333 --> 00:34:28,634
You were totally right.
839
00:34:28,667 --> 00:34:30,569
You're, like, truly
the only person
840
00:34:30,602 --> 00:34:32,571
that, like, actually cares
about me.
841
00:34:32,604 --> 00:34:36,375
I just want you to be happy
and healthy and whole.
842
00:34:36,408 --> 00:34:37,443
Mm-hmm.
843
00:34:40,346 --> 00:34:41,680
You're gonna get better.
844
00:34:41,713 --> 00:34:44,516
- Mm.
- You will.
845
00:34:44,550 --> 00:34:50,156
And then we are gonna burn
this place down.
846
00:34:50,189 --> 00:34:52,090
Yes, we are.
847
00:34:54,593 --> 00:34:56,895
And then we're gonna have
the life that we both deserve.
848
00:34:56,928 --> 00:34:59,565
Rachel, we need you on set!
849
00:34:59,598 --> 00:35:01,367
You know what?
850
00:35:01,400 --> 00:35:04,203
Um, just give me, like,
a few minutes
851
00:35:04,236 --> 00:35:05,437
before I head down there.
852
00:35:05,471 --> 00:35:06,872
- Yeah, yeah, yeah.
- I'm so sorry.
853
00:35:06,905 --> 00:35:08,174
You're good.
854
00:35:08,207 --> 00:35:09,308
- Yeah.
- Thanks.
855
00:35:09,341 --> 00:35:11,677
Oh, my God.
856
00:35:26,858 --> 00:35:29,161
What are you doing?
857
00:35:29,195 --> 00:35:31,363
Getting out of here!
858
00:35:31,397 --> 00:35:34,300
Yael... hey!
859
00:35:34,333 --> 00:35:35,801
They are not gonna
let you leave here
860
00:35:35,834 --> 00:35:37,403
till after the finale,
so we ne...
861
00:35:37,436 --> 00:35:38,737
Let 'em sue me!
I don't care!
862
00:35:38,770 --> 00:35:40,406
These people are insane!
I'm not staying here!
863
00:35:40,439 --> 00:35:42,274
Okay, no, no. Just take
a breath, take a breath,
864
00:35:42,308 --> 00:35:43,942
'cause I have everything we need
to take them down, I do.
865
00:35:43,975 --> 00:35:45,511
The stuff you gave me
from Jeremy,
866
00:35:45,544 --> 00:35:46,645
I have Rachel back on board
right now.
867
00:35:46,678 --> 00:35:48,280
We are this close right now.
868
00:35:48,314 --> 00:35:49,281
We're gonna make them pay
for everything.
869
00:35:49,315 --> 00:35:50,716
I am not safe here.
870
00:35:50,749 --> 00:35:53,352
Did you see what they did to me?
871
00:35:53,385 --> 00:35:55,187
Did you see what Rachel did?
872
00:35:55,221 --> 00:35:57,523
- Yeah. I'm sorry.
- She poisoned me, Coleman!
873
00:35:57,556 --> 00:35:59,225
There are cameras everywhere!
874
00:36:03,729 --> 00:36:06,832
I just wanted
to congratulate you
875
00:36:06,865 --> 00:36:11,570
on making the final two
and give you this.
876
00:36:11,603 --> 00:36:14,873
Oh, my goodness.
877
00:36:19,478 --> 00:36:20,912
Ooh.
878
00:36:23,549 --> 00:36:26,752
That is one lucky
piece of jewelry.
879
00:36:26,785 --> 00:36:28,687
Mmm.
880
00:36:29,988 --> 00:36:32,391
No, these...
These women are damaged,
881
00:36:32,424 --> 00:36:33,559
crazy, lonely people.
882
00:36:33,592 --> 00:36:35,361
They have to hurt other people
883
00:36:35,394 --> 00:36:37,429
and manipulate them to make
themselves feel better.
884
00:36:37,463 --> 00:36:40,532
No one will ever look at me
the same way again.
885
00:36:40,566 --> 00:36:42,401
Oh, my gosh, no.
886
00:36:42,434 --> 00:36:45,003
No, no, that's not true
because you're beautiful,
887
00:36:45,036 --> 00:36:47,506
and you're smart,
and you're a good person.
888
00:36:47,539 --> 00:36:49,875
And you're sexy as hell.
889
00:36:49,908 --> 00:36:53,345
We're gonna get them back.
890
00:36:53,379 --> 00:36:55,347
Yeah.
891
00:36:55,381 --> 00:36:56,482
Oh, yeah.
892
00:37:07,993 --> 00:37:11,463
All ri... Yes, yes.
893
00:37:11,497 --> 00:37:14,566
I am here.
I am listening.
894
00:37:14,600 --> 00:37:16,435
No, it's a...
It's a great time.
895
00:37:16,468 --> 00:37:17,469
It's a perfect time.
896
00:37:26,612 --> 00:37:28,580
I-I... Yes.
897
00:37:34,853 --> 00:37:38,390
Yes, Doctor.
I understand.
898
00:37:40,526 --> 00:37:43,829
Yeah. I'm fine.
Uh-huh.
899
00:37:43,862 --> 00:37:45,331
Thank you.
900
00:37:47,566 --> 00:37:49,601
Quinn, what is it?
901
00:37:49,635 --> 00:37:52,804
I never even wanted
to have kids anyways.
902
00:37:58,944 --> 00:38:02,013
Look, whatever this thing is,
we can manage it.
903
00:38:02,047 --> 00:38:04,616
I have resources.
There must be some...
904
00:38:04,650 --> 00:38:06,518
There's something you can buy
to fix it?
905
00:38:06,552 --> 00:38:07,552
There isn't. It's over.
906
00:38:10,956 --> 00:38:12,057
Quinn...
907
00:38:12,090 --> 00:38:14,426
No, just go.
908
00:38:14,460 --> 00:38:17,996
Okay, look, why don't we, uh...
909
00:38:18,029 --> 00:38:19,097
Why don't we talk
about this tomorrow?
910
00:38:19,130 --> 00:38:20,732
That's not necessary.
911
00:38:20,766 --> 00:38:22,668
Are you serious?
912
00:38:22,701 --> 00:38:25,737
You don't even want to try
to figure this thing out?
913
00:38:25,771 --> 00:38:28,340
There is nothing
to figure out, dumbass.
914
00:38:28,374 --> 00:38:30,776
You want kids,
and I can't have them.
915
00:38:30,809 --> 00:38:33,345
So get the hell out of my life.
916
00:38:33,379 --> 00:38:35,347
I don't really don't know
who you are right now.
917
00:38:35,381 --> 00:38:37,683
Well, I know who you are...
918
00:38:37,716 --> 00:38:39,818
A guy who gets
everything he wants.
919
00:38:44,856 --> 00:38:46,858
And I won't be
anybody's disappointment.
920
00:38:50,829 --> 00:38:53,565
- Quinn, please. Quinn!
- I have work to do.
921
00:38:53,599 --> 00:38:56,568
Are you really gonna
let me walk away?
922
00:39:04,042 --> 00:39:05,511
Yes.
923
00:39:16,755 --> 00:39:19,691
Everybody, get out. Out!
924
00:39:19,725 --> 00:39:24,630
- Quinn, what is...
- Get out! Now! Go! Faster!
925
00:39:24,663 --> 00:39:27,799
Get out of here!!
926
00:39:57,996 --> 00:40:00,566
Quinn?
927
00:40:00,599 --> 00:40:02,968
You okay?
928
00:40:04,603 --> 00:40:07,839
No one ever tells you
when it's over.
929
00:40:07,873 --> 00:40:11,076
No one ever shows up
at your work
930
00:40:11,109 --> 00:40:13,945
and says, "Hey, this is it.
931
00:40:13,979 --> 00:40:17,082
This is your last chance
to have kids.
932
00:40:17,115 --> 00:40:19,017
What do you think,
Quinn?"
933
00:40:19,050 --> 00:40:20,619
You want kids, Quinn?
934
00:40:20,652 --> 00:40:22,888
I wanted a choice!!
935
00:40:22,921 --> 00:40:26,758
I wanted a choice.
936
00:40:33,231 --> 00:40:35,501
I need you to get out of here.
937
00:40:35,534 --> 00:40:39,538
You got to go, okay,
while you still have time.
938
00:40:39,571 --> 00:40:42,073
Just go, be with that
douchebag Coleman.
939
00:40:42,107 --> 00:40:44,710
I don't care.
I just want you to be happy.
940
00:40:44,743 --> 00:40:46,878
- Quinn, listen to me.
- Just don't get stuck here.
941
00:40:46,912 --> 00:40:49,114
No, okay? Quinn...
942
00:40:49,147 --> 00:40:52,050
I love you.
I love you.
943
00:40:52,083 --> 00:40:54,953
You're fired. Fired.
944
00:40:54,986 --> 00:40:56,755
Coleman knows.
945
00:40:56,788 --> 00:40:59,925
What?
946
00:40:59,958 --> 00:41:02,828
A-about Mary... The payouts
and the cover-ups
947
00:41:02,861 --> 00:41:05,564
and everything,
and he's about to expose us.
948
00:41:05,597 --> 00:41:07,899
I am so sorry, Quinn.
949
00:41:07,933 --> 00:41:10,268
Listen, I was so wrong
to trust him,
950
00:41:10,301 --> 00:41:12,103
but, Quinn, we...
We really just right now,
951
00:41:12,137 --> 00:41:13,217
We really have to stop him.
952
00:41:18,744 --> 00:41:21,279
Quinn, suck it up.
I need you.
953
00:41:26,151 --> 00:41:28,186
We're taking that asshole down.
69508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.