Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:03,504
So this is a setup,
2
00:00:03,537 --> 00:00:05,339
and I'm the old, desperate one?
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,774
Mary...
She took her own life.
4
00:00:06,807 --> 00:00:08,542
This is just a very sad day.
5
00:00:08,576 --> 00:00:10,244
What am I prescribed
for right now...
6
00:00:10,278 --> 00:00:12,280
Borderline or narcissistic
personality disorder?
7
00:00:12,313 --> 00:00:15,349
Because I'm, like, constantly
getting them confused.
8
00:00:15,383 --> 00:00:17,085
I'll get you into the final two,
9
00:00:17,118 --> 00:00:19,253
And in return? You
introduce me to your dad.
10
00:00:19,287 --> 00:00:23,291
Maybe take a minority interest
in a pro football team.
11
00:00:23,324 --> 00:00:26,160
You can be everything
my father says that you're not.
12
00:00:26,194 --> 00:00:27,628
It's gonna be too much work
13
00:00:27,661 --> 00:00:28,981
disappointing you
every day, Ruby.
14
00:00:30,698 --> 00:00:31,699
I may be
falling in love with you.
15
00:00:31,732 --> 00:00:33,667
And I want children.
16
00:00:33,701 --> 00:00:36,070
Rachel, they're taking the car.
17
00:00:36,104 --> 00:00:37,405
Two black guys
in a Bentley in this town?
18
00:00:37,438 --> 00:00:39,673
- That won't end well.
- Exactly.
19
00:00:39,707 --> 00:00:41,209
We should just call the cops.
20
00:00:41,242 --> 00:00:42,276
- Get out of the car.
- All right, look...
21
00:00:42,310 --> 00:00:43,411
- Wait.
- Hands behind your back.
22
00:00:43,444 --> 00:00:44,278
You don't know who I am.
Listen.
23
00:00:44,312 --> 00:00:45,713
I'm Rachel Goldberg!
24
00:00:45,746 --> 00:00:47,415
I'm the one who called!
Don't hurt him!
25
00:00:47,448 --> 00:00:48,616
- Back up!
- Don't hurt him!
26
00:00:48,649 --> 00:00:50,251
This is a reality show.
27
00:00:50,284 --> 00:00:51,552
How could this happen?
28
00:00:51,585 --> 00:00:52,786
You don't know the half of it.
29
00:00:52,820 --> 00:00:54,122
Coleman, you're done.
30
00:00:54,155 --> 00:00:55,223
- I happen to be...
- The showrunner?
31
00:00:55,256 --> 00:00:56,490
Yeah, not anymore.
32
00:00:56,524 --> 00:00:57,491
Mom?
33
00:00:57,525 --> 00:00:58,859
Rachel.
34
00:00:58,892 --> 00:01:00,728
Take the medicine, sweetheart.
35
00:01:00,761 --> 00:01:01,801
That's how you get better.
36
00:01:04,532 --> 00:01:07,401
I know that this has been
a hard time for everyone.
37
00:01:07,435 --> 00:01:10,538
After that ridiculous clip show
that we had to air last week,
38
00:01:10,571 --> 00:01:12,306
rumors are flying online.
39
00:01:12,340 --> 00:01:14,675
But all the public knows
40
00:01:14,708 --> 00:01:17,245
is that there was some sort
of police incident.
41
00:01:17,278 --> 00:01:18,712
Oh, is that
what we're calling it?
42
00:01:18,746 --> 00:01:21,415
Look, I don't like this
any more than you do,
43
00:01:21,449 --> 00:01:23,351
but we are not
in the news business.
44
00:01:23,384 --> 00:01:24,785
We are in the boobs business.
45
00:01:24,818 --> 00:01:27,355
- Okay?
- And what about Rachel?
46
00:01:27,388 --> 00:01:28,689
Rachel is fine.
47
00:01:34,328 --> 00:01:37,398
She was experiencing
atypical symptoms...
48
00:01:37,431 --> 00:01:41,702
and she doesn't seem
to be responding.
49
00:01:48,476 --> 00:01:50,644
A shift to 450 milligrams
of Eskalith.
50
00:01:50,678 --> 00:01:52,746
That's quite aggressive.
51
00:01:52,780 --> 00:01:54,748
Well, not if it works.
52
00:01:59,587 --> 00:02:01,322
I am the showrunner now,
53
00:02:01,355 --> 00:02:04,825
and I don't want to hear
another word about it.
54
00:02:04,858 --> 00:02:06,894
Loose lips get waterboarded,
55
00:02:06,927 --> 00:02:09,197
and their bodies get dumped
in the desert.
56
00:02:09,230 --> 00:02:10,198
Am I clear?
57
00:02:10,231 --> 00:02:11,299
- Yeah.
- Crystal.
58
00:02:11,332 --> 00:02:12,366
Good.
59
00:02:12,400 --> 00:02:13,734
Because we are going to have
60
00:02:13,767 --> 00:02:15,603
some serious eyeballs on us
this week,
61
00:02:15,636 --> 00:02:19,540
and I want those eyeballs
focused on what we do best,
62
00:02:19,573 --> 00:02:23,177
which is romance!
63
00:02:23,211 --> 00:02:25,213
So, we are going to take
our love story,
64
00:02:25,246 --> 00:02:27,515
and we are going to shove it
down their throats
65
00:02:27,548 --> 00:02:29,517
until they choke.
66
00:02:29,550 --> 00:02:31,285
Let's go!
Let's get out there!
67
00:02:31,319 --> 00:02:32,486
Heads in the game!
68
00:02:32,520 --> 00:02:34,522
Good talk, people.
Good talk.
69
00:02:35,889 --> 00:02:37,758
The girls are all asking
about Darius, Quinn.
70
00:02:37,791 --> 00:02:39,193
They're worried about him.
71
00:02:39,227 --> 00:02:40,794
Yeah.
What should we tell them?
72
00:02:40,828 --> 00:02:42,696
Not a damn thing.
73
00:02:42,730 --> 00:02:43,897
He's going to come back,
74
00:02:43,931 --> 00:02:45,399
he's going to take them
75
00:02:45,433 --> 00:02:47,401
on a helicopter ride
into San Francisco,
76
00:02:47,435 --> 00:02:51,239
dinner, dancing,
and most importantly...
77
00:02:51,272 --> 00:02:52,706
Romance.
Romance.
78
00:02:52,740 --> 00:02:55,943
So, go and make sure
that the date is perfect.
79
00:02:55,976 --> 00:02:57,611
Thank you.
80
00:02:59,580 --> 00:03:00,948
So, you're just gonna
leave Rachel
81
00:03:00,981 --> 00:03:02,450
locked up in the loony bin
with her mother, huh?
82
00:03:02,483 --> 00:03:04,518
Her mother is the devil.
83
00:03:04,552 --> 00:03:06,887
So, if Rachel called her,
84
00:03:06,920 --> 00:03:08,689
things must have been
pretty bad.
85
00:03:08,722 --> 00:03:10,758
Right, and the devil's
gonna make it better, then?
86
00:03:10,791 --> 00:03:12,260
Quinn, you're really gonna
leave her in there?
87
00:03:12,293 --> 00:03:13,927
After what she did
88
00:03:13,961 --> 00:03:17,598
and what I had to do for her
to make this go away,
89
00:03:17,631 --> 00:03:19,767
maybe she could use
a little time off.
90
00:03:19,800 --> 00:03:21,902
For a week, you wouldn't just
pick up a phone and help her.
91
00:03:21,935 --> 00:03:25,473
I'm sorry.
You've been here for two months.
92
00:03:25,506 --> 00:03:27,475
Rachel's issues go way back,
93
00:03:27,508 --> 00:03:30,511
so you are an expert
on absolutely nothing.
94
00:03:30,544 --> 00:03:32,546
Quinn, I'm not saying
I'm an expert on anything.
95
00:03:32,580 --> 00:03:34,715
- I'm just telling...
- Why are your lips still moving?
96
00:03:34,748 --> 00:03:39,320
Your career as
a television producer is over.
97
00:03:39,353 --> 00:03:41,555
You had the chance,
and you blew it.
98
00:03:41,589 --> 00:03:43,357
You don't have a job here
anymore, Coleman.
99
00:03:43,391 --> 00:03:44,825
You're done.
100
00:03:44,858 --> 00:03:47,761
Gary says that you get
a paycheck and an office
101
00:03:47,795 --> 00:03:50,498
until your contract runs out.
102
00:03:50,531 --> 00:03:52,700
Well, that is all
that you're going to get.
103
00:03:52,733 --> 00:03:55,569
That is all.
104
00:03:55,603 --> 00:03:57,671
So, why don't you go back
to your little hidey-hole,
105
00:03:57,705 --> 00:03:59,239
you privileged little prick?
106
00:04:10,384 --> 00:04:11,319
What are you doing in here?
107
00:04:11,352 --> 00:04:12,753
I'm so sorry.
108
00:04:12,786 --> 00:04:14,755
I just...
It's my mom's birthday,
109
00:04:14,788 --> 00:04:17,725
and I just wanted to send her
a quick e-mail.
110
00:04:17,758 --> 00:04:18,692
I'm so sorry.
111
00:04:18,726 --> 00:04:19,960
Bullshit.
112
00:04:19,993 --> 00:04:22,396
You were going
through my computer.
113
00:04:22,430 --> 00:04:24,298
What?
Why would I do that?
114
00:04:24,332 --> 00:04:27,335
I don't know, Yael.
Why would you do that?
115
00:04:27,368 --> 00:04:28,802
I think I should go. No, no, no.
I'm sorry.
116
00:04:28,836 --> 00:04:30,571
No, no, no.
You're not going anywhere,
117
00:04:30,604 --> 00:04:31,672
not until you tell me
what you're doing
118
00:04:31,705 --> 00:04:33,374
in my office on my computer.
119
00:04:33,407 --> 00:04:34,875
You mean the office
where they locked you away
120
00:04:34,908 --> 00:04:36,788
because they think
you screwed up "Everlasting"?
121
00:04:37,678 --> 00:04:39,318
They're blaming
the whole shooting on you.
122
00:04:39,347 --> 00:04:40,514
They blew up your career.
123
00:04:40,548 --> 00:04:41,548
So, why do you care?
124
00:04:45,719 --> 00:04:46,854
Because I'm a reporter.
125
00:04:48,822 --> 00:04:51,759
I'm working on a story called
"Reality TV Kills."
126
00:04:51,792 --> 00:04:54,628
- Are you kidding me?
- No.
127
00:04:54,662 --> 00:04:56,964
I've uncovered
some explosive stuff.
128
00:04:56,997 --> 00:04:58,466
That woman Mary
129
00:04:58,499 --> 00:05:00,801
who jumped off the roof
last year...
130
00:05:00,834 --> 00:05:02,002
That was a murder.
131
00:05:02,035 --> 00:05:03,737
Murder?
132
00:05:03,771 --> 00:05:05,673
- Who's your source?
- Jeremy.
133
00:05:05,706 --> 00:05:06,640
I've got him on tape.
134
00:05:06,674 --> 00:05:07,741
Jeremy.
135
00:05:07,775 --> 00:05:08,709
Jeremy's a drunk.
136
00:05:08,742 --> 00:05:09,877
He's a disgruntled employee.
137
00:05:09,910 --> 00:05:11,445
He's completely unreli...
138
00:05:11,479 --> 00:05:12,880
Look, you need to drop
all of this right now
139
00:05:12,913 --> 00:05:13,881
and just get out.
140
00:05:13,914 --> 00:05:17,585
Or what?
Excuse me?
141
00:05:17,618 --> 00:05:19,987
I just saw footage of Romeo
getting shot on your laptop,
142
00:05:20,020 --> 00:05:21,789
footage which was
supposed to have been
143
00:05:21,822 --> 00:05:23,023
turned over to the cops.
144
00:05:23,056 --> 00:05:24,858
I mean, if you turn me in,
145
00:05:24,892 --> 00:05:27,361
I guess I'd have
to turn you in, too...
146
00:05:27,395 --> 00:05:30,931
unless you want
to work together.
147
00:05:30,964 --> 00:05:34,768
My editor says
if I win this thing,
148
00:05:34,802 --> 00:05:37,738
this piece will be unstoppable,
and you could help me.
149
00:05:37,771 --> 00:05:40,741
You can't deny
there's a huge story right here.
150
00:05:40,774 --> 00:05:42,643
I think you need
to get out of here right now.
151
00:05:42,676 --> 00:05:45,646
Coleman,
we have to do something.
152
00:05:45,679 --> 00:05:49,617
This place... what they do...
It'll blow your mind.
153
00:05:52,753 --> 00:05:53,921
Ugh!
154
00:05:53,954 --> 00:05:55,389
I'm so bored.
155
00:05:55,423 --> 00:05:56,524
I want to play a game.
156
00:05:56,557 --> 00:05:57,758
Cricket.
Rugby.
157
00:05:57,791 --> 00:05:59,126
At this point,
I don't even care.
158
00:05:59,159 --> 00:06:02,062
How about the news?
Romeo got shot.
159
00:06:02,095 --> 00:06:03,631
What are people saying
about that?
160
00:06:03,664 --> 00:06:05,733
And you know cops always get
a bad rap.
161
00:06:05,766 --> 00:06:07,435
All right, let's go, ladies.
162
00:06:07,468 --> 00:06:08,902
Up and at 'em.
163
00:06:08,936 --> 00:06:10,471
I want you shaved, saddled,
and ready to ride
164
00:06:10,504 --> 00:06:12,005
because "Everlasting"
is back in business.
165
00:06:12,039 --> 00:06:13,707
So let's go.
Hip-hop.
166
00:06:13,741 --> 00:06:15,743
- Are you serious?
- As cancer.
167
00:06:15,776 --> 00:06:18,546
There is a big date tonight
with our boy in the city...
168
00:06:18,579 --> 00:06:19,947
Drinks, dancing, the works.
169
00:06:19,980 --> 00:06:21,114
- Yes! Let's do this.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
170
00:06:21,148 --> 00:06:22,483
What, as if nothing happened?
171
00:06:22,516 --> 00:06:24,117
I mean, how are people reacting?
172
00:06:24,151 --> 00:06:25,586
They must be going nuts.
173
00:06:25,619 --> 00:06:26,920
What about the footage?
174
00:06:26,954 --> 00:06:28,956
We gave all the footage
to the pole.
175
00:06:28,989 --> 00:06:31,124
It's a P.R. nightmare
for us and them.
176
00:06:31,158 --> 00:06:34,662
No one wants it getting out,
so it's not going to.
177
00:06:34,695 --> 00:06:36,864
I'm sorry.
That doesn't sit right with me.
178
00:06:36,897 --> 00:06:38,766
Well, you want to know
what sits right with me?
179
00:06:38,799 --> 00:06:41,101
The non-disclosure agreement
that you signed for the show.
180
00:06:41,134 --> 00:06:42,770
So let's get back in the game.
181
00:06:42,803 --> 00:06:43,804
- Yep.
- Go.
182
00:06:43,837 --> 00:06:45,706
All of you, put something on
183
00:06:45,739 --> 00:06:47,508
that will make men
want to have sex with you...
184
00:06:47,541 --> 00:06:48,909
Especially you.
185
00:06:48,942 --> 00:06:51,044
Where the hell is Yael?
186
00:06:56,149 --> 00:06:58,118
What are you doing here?
187
00:06:58,151 --> 00:07:00,654
Well, you haven't answered
my calls in a week.
188
00:07:00,688 --> 00:07:03,591
Well, um,
I have been a little busy.
189
00:07:03,624 --> 00:07:05,626
Or avoiding me.
190
00:07:05,659 --> 00:07:07,828
Look, I understand
that my desire for progeny
191
00:07:07,861 --> 00:07:09,229
might be a little unsettling.
192
00:07:09,262 --> 00:07:12,032
Okay. I have just been
very deep into it, okay?
193
00:07:12,065 --> 00:07:13,801
It is not easy
putting all of this
194
00:07:13,834 --> 00:07:15,235
back together after a shooting.
195
00:07:15,268 --> 00:07:17,771
Quinn, we're doing so well.
196
00:07:17,805 --> 00:07:19,006
Why pretend?
197
00:07:19,039 --> 00:07:20,708
Okay, look.
198
00:07:24,177 --> 00:07:26,514
I mean, if we wanted kids,
199
00:07:26,547 --> 00:07:27,848
we would have already
had them by now,
200
00:07:27,881 --> 00:07:29,216
and we didn't.
201
00:07:29,249 --> 00:07:31,018
And it's okay.
202
00:07:31,051 --> 00:07:33,220
Not everyone has to have kids.
203
00:07:33,253 --> 00:07:36,056
And besides,
this show is my baby.
204
00:07:36,089 --> 00:07:38,258
These people are my kids, and...
205
00:07:38,291 --> 00:07:39,927
You mean Rachel.
206
00:07:39,960 --> 00:07:42,630
I used to tell people
all the time
207
00:07:42,663 --> 00:07:46,266
that my companies were my
children, but they're not.
208
00:07:46,299 --> 00:07:48,035
I want something more...
209
00:07:48,068 --> 00:07:50,904
Biological children with you.
210
00:07:50,938 --> 00:07:53,240
Okay, maybe not today,
but sometime.
211
00:07:53,273 --> 00:07:55,208
And I don't want to get
any more attached
212
00:07:55,242 --> 00:07:58,646
if you can't see
that kind of future for us.
213
00:08:01,014 --> 00:08:02,734
- What do you want, Chet?
- We need to talk.
214
00:08:05,619 --> 00:08:07,020
Excuse us.
215
00:08:08,589 --> 00:08:10,924
I went to the hospital.
216
00:08:10,958 --> 00:08:12,225
Darius wasn't there.
217
00:08:12,259 --> 00:08:14,061
What do you mean,
he wasn't there?
218
00:08:14,094 --> 00:08:15,896
I don't know. He checked out.
They said he's gone.
219
00:08:15,929 --> 00:08:17,130
What?
220
00:08:17,164 --> 00:08:18,866
How am I supposed to make
221
00:08:18,899 --> 00:08:20,734
another episode of "Everlasting"
without a suitor?
222
00:08:20,768 --> 00:08:22,870
No. We have to change
the whole date.
223
00:08:22,903 --> 00:08:25,973
Jay, Madison, get out here now.
224
00:08:26,006 --> 00:08:27,775
- I have...
- You need me to leave.
225
00:08:27,808 --> 00:08:30,277
I will call you as soon
as things settle, okay?
226
00:08:30,310 --> 00:08:32,546
Okay.
Go find my suitor.
227
00:08:43,924 --> 00:08:46,594
God, you're a sight
for sore eyes.
228
00:08:50,731 --> 00:08:51,999
Thanks for coming.
229
00:08:52,032 --> 00:08:53,867
You have five minutes.
230
00:08:53,901 --> 00:08:55,135
What do you want?
231
00:09:06,279 --> 00:09:09,016
Rachel.
Hey.
232
00:09:09,049 --> 00:09:10,784
Rachel, wake up.
233
00:09:11,885 --> 00:09:13,787
- Wake up.
- Coleman.
234
00:09:13,821 --> 00:09:15,088
What are you doing here?
235
00:09:15,122 --> 00:09:16,757
I didn't want you
to see me like this.
236
00:09:16,790 --> 00:09:19,893
I've been trying to see
you the entire week.
237
00:09:19,927 --> 00:09:21,328
Your mom wouldn't let me.
238
00:09:24,264 --> 00:09:26,033
- How do you feel?
- Where is she?
239
00:09:26,066 --> 00:09:27,868
She's outside
talking to the doctors.
240
00:09:27,901 --> 00:09:29,837
What the hell
do they have you on?
241
00:09:29,870 --> 00:09:32,205
I don't know.
A lot of stuff, I think.
242
00:09:32,239 --> 00:09:34,141
Okay, this is not right.
243
00:09:34,174 --> 00:09:35,876
Look, we need to get you
out of here, all right?
244
00:09:35,909 --> 00:09:38,211
I can't, okay?
I can't leave here.
245
00:09:38,245 --> 00:09:39,312
I have to stay.
246
00:09:39,346 --> 00:09:40,981
What?
247
00:09:41,014 --> 00:09:44,151
Because of the stuff I did
with Romeo and Darius.
248
00:09:44,184 --> 00:09:46,253
What are you talking about?
249
00:09:46,286 --> 00:09:47,988
Romeo and Darius...
They're gonna be fine.
250
00:09:48,021 --> 00:09:50,624
What?
251
00:09:50,658 --> 00:09:52,392
Why?
What did your mother say?
252
00:09:52,425 --> 00:09:55,228
Her mother said that Rachel is
exactly where she needs to be.
253
00:09:55,262 --> 00:09:58,766
The question is, Mr. Wasserman,
what are you doing here?
254
00:09:58,799 --> 00:10:00,367
Oh, I just came to check
on Rachel, make sure she's okay.
255
00:10:00,400 --> 00:10:02,335
Mm-hmm.
256
00:10:02,369 --> 00:10:03,937
It sure doesn't seem like
she is, though, thanks to you.
257
00:10:03,971 --> 00:10:05,873
Rachel called me.
258
00:10:05,906 --> 00:10:07,107
This is her choice.
259
00:10:07,140 --> 00:10:11,311
All right.
Rachel, hey.
260
00:10:11,344 --> 00:10:13,180
Look, I've spent
every single day
261
00:10:13,213 --> 00:10:15,082
for the last seven weeks
with you.
262
00:10:15,115 --> 00:10:17,217
So, if there's one thing I know,
263
00:10:17,250 --> 00:10:22,990
it's that you're not crazy,
not even a little.
264
00:10:23,023 --> 00:10:27,695
If you're crazy,
I wouldn't be in love with you.
265
00:10:27,728 --> 00:10:28,862
But I am.
266
00:10:28,896 --> 00:10:30,998
Rachel, think.
267
00:10:31,031 --> 00:10:33,200
Don't be rash.
268
00:10:33,233 --> 00:10:35,402
You know you need
to stay here with me.
269
00:10:35,435 --> 00:10:37,838
I want to go home.
270
00:10:37,871 --> 00:10:39,139
Thank you.
271
00:10:39,172 --> 00:10:40,908
I'm not talking about with you.
272
00:10:40,941 --> 00:10:43,777
Your home hasn't been my home
since I was 12 years old.
273
00:10:48,281 --> 00:10:50,017
I love you, too, Coleman.
274
00:10:50,050 --> 00:10:52,452
Can you please take me home?
275
00:10:52,485 --> 00:10:55,689
Yeah. Yeah.
276
00:10:57,991 --> 00:10:59,126
Today, we bring you a very...
277
00:10:59,159 --> 00:11:00,427
Who looks good
in a Hawaiian shirt?
278
00:11:00,460 --> 00:11:02,329
The people at Trader Joe's?
279
00:11:02,362 --> 00:11:04,765
An episode that's gonna push
our last four contestants
280
00:11:04,798 --> 00:11:07,400
to the very brink of their own
humanity and passion.
281
00:11:07,434 --> 00:11:09,436
Today, we bring you
282
00:11:09,469 --> 00:11:12,773
Exile in Paradise."
283
00:11:12,806 --> 00:11:14,808
We should send him
to exile in paradise.
284
00:11:14,842 --> 00:11:16,476
Now, for the first time
in "Everlasting" history,
285
00:11:16,509 --> 00:11:18,111
each one
of our remaining contestants
286
00:11:18,145 --> 00:11:20,013
will have a chance to vote off
one of their own.
287
00:11:20,047 --> 00:11:21,815
We will be having
an Immunity Challenge,
288
00:11:21,849 --> 00:11:24,051
the winner of which
will not only receive immunity,
289
00:11:24,084 --> 00:11:25,886
but an overnight romantic date
with Darius.
290
00:11:25,919 --> 00:11:27,454
Who is where, exactly?
291
00:11:27,487 --> 00:11:28,856
And that's a cut.
292
00:11:28,889 --> 00:11:30,190
Um, w-we're looking.
293
00:11:30,223 --> 00:11:31,491
This is not a helicopter ride.
294
00:11:31,524 --> 00:11:33,060
No kidding.
295
00:11:33,093 --> 00:11:34,494
Quinn did not say a word
about this.
296
00:11:34,527 --> 00:11:36,229
Complain, complain, complain.
297
00:11:36,263 --> 00:11:38,031
No wonder you're all
still single.
298
00:11:38,065 --> 00:11:41,001
Exile in Paradise, huh?
Nice one.
299
00:11:41,034 --> 00:11:45,172
You know, I'm actually really
good at the big ideas.
300
00:11:45,205 --> 00:11:46,907
You know, Rachel's not
the only one who can do this...
301
00:11:46,940 --> 00:11:48,842
Okay, just...
Just stop, okay?
302
00:11:52,012 --> 00:11:53,313
What, Chet?
303
00:11:53,346 --> 00:11:56,383
You and Booth.
A baby?
304
00:11:56,416 --> 00:11:58,351
You used to say being a mom
is not who you are.
305
00:11:58,385 --> 00:12:00,788
You used to make fun of moms.
306
00:12:00,821 --> 00:12:03,023
Cellulite.
Saggy boobs.
307
00:12:03,056 --> 00:12:05,959
Look, just because I didn't want
your diseased, damaged sperm
308
00:12:05,993 --> 00:12:07,233
doesn't mean I don't want a kid.
309
00:12:07,260 --> 00:12:09,529
You don't even know who he is.
310
00:12:09,562 --> 00:12:11,264
What has he got?
311
00:12:11,298 --> 00:12:13,233
Power? Prestige?
Money?
312
00:12:13,266 --> 00:12:14,234
Let me tell you something...
313
00:12:14,267 --> 00:12:15,402
After I broker this deal
314
00:12:15,435 --> 00:12:17,004
with Tiffany and her father,
315
00:12:17,037 --> 00:12:18,505
I'm gonna be a league owner.
316
00:12:18,538 --> 00:12:21,374
You know what kind
of an exclusive club that is?
317
00:12:21,408 --> 00:12:23,777
That's like the Illuminati.
318
00:12:23,811 --> 00:12:25,979
I can give you
anything you want.
319
00:12:26,013 --> 00:12:28,181
What I want is a horse race.
320
00:12:28,215 --> 00:12:29,783
Tiffany's the obvious choice.
321
00:12:29,817 --> 00:12:31,551
I need tension, competition.
322
00:12:31,584 --> 00:12:35,422
So, I might need
to throw Chantal into play.
323
00:12:35,455 --> 00:12:38,391
And besides,
my boyfriend really likes her.
324
00:12:38,425 --> 00:12:40,027
He bet 60K on her to win.
325
00:12:40,060 --> 00:12:41,962
"Boyfriend."
What is this, eighth grade?
326
00:12:43,163 --> 00:12:44,464
I told you to go find Darius.
327
00:12:44,497 --> 00:12:47,500
Find my suitor!
328
00:12:47,534 --> 00:12:49,369
- Where's Darius?
- Hi. Uh, we're just...
329
00:12:49,402 --> 00:12:51,404
Not a word about my sperm.
330
00:12:53,273 --> 00:12:54,975
Ruby, you wanted me to be
a better version of myself,
331
00:12:55,008 --> 00:12:57,244
and you felt like I could be.
332
00:12:59,146 --> 00:13:01,414
I was just too chicken-shit
to try.
333
00:13:01,448 --> 00:13:04,217
And then when I saw my cousin
get shot because of me,
334
00:13:04,251 --> 00:13:05,953
I knew I didn't have
a choice anymore.
335
00:13:05,986 --> 00:13:08,255
I had to be that guy.
336
00:13:08,288 --> 00:13:10,190
And that guy has to be with you.
337
00:13:10,223 --> 00:13:12,192
I'm done with the show,
338
00:13:12,225 --> 00:13:13,526
with the whole circus,
everything.
339
00:13:13,560 --> 00:13:16,796
Ruby, I just want to be
with you and only you.
340
00:13:18,999 --> 00:13:20,533
You have got to be kidding me.
341
00:13:22,970 --> 00:13:25,538
What's that look like?
342
00:13:25,572 --> 00:13:27,274
Look,
I know we could make this...
343
00:13:27,307 --> 00:13:31,945
I told you I loved you
on national television,
344
00:13:31,979 --> 00:13:33,346
and you cut me.
345
00:13:33,380 --> 00:13:35,582
You dropped me like a hot rock.
346
00:13:35,615 --> 00:13:38,518
You know what that looks like?
347
00:13:38,551 --> 00:13:42,589
Do you know
what that feels like?
348
00:13:42,622 --> 00:13:47,594
You told the whole world
that I was too demanding,
349
00:13:47,627 --> 00:13:50,597
that I was some kind of sassy,
stuck-up bitch.
350
00:13:50,630 --> 00:13:53,266
I never said that, Ru...
You did.
351
00:13:55,969 --> 00:14:01,274
You told the world
that I'm not a love story.
352
00:14:01,308 --> 00:14:03,376
And now you come to me
in private,
353
00:14:03,410 --> 00:14:07,214
hidden in the corner
of some crappy diner,
354
00:14:07,247 --> 00:14:08,916
trying to make it up to me?
355
00:14:08,949 --> 00:14:13,420
Well, it's not enough,
not by a mile.
356
00:14:13,453 --> 00:14:17,190
You got problems, Darius,
fix them yourself, okay?
357
00:14:17,224 --> 00:14:19,059
I can't.
Go play some football.
358
00:14:19,092 --> 00:14:21,061
I can't.
Leave me out of it.
359
00:14:21,094 --> 00:14:22,629
Of course you can. Okay, football
is... football is over for me.
360
00:14:22,662 --> 00:14:25,132
Football is over for me.
I can't.
361
00:14:25,165 --> 00:14:28,969
I had to have back surgery.
362
00:14:29,002 --> 00:14:30,670
It was a long time coming.
363
00:14:30,703 --> 00:14:35,175
But it didn't work, so I can't.
364
00:14:39,146 --> 00:14:41,348
So I was your second choice.
365
00:14:41,381 --> 00:14:43,216
Ruby, would you stop
twisting my words? I...
366
00:14:43,250 --> 00:14:44,952
This a bad time?
367
00:14:44,985 --> 00:14:46,219
What are you doing here?
368
00:14:47,587 --> 00:14:49,322
Look, when you disappeared,
369
00:14:49,356 --> 00:14:50,690
he called me, okay?
370
00:14:50,723 --> 00:14:52,960
I mean, you texted me.
I called him back.
371
00:14:52,993 --> 00:14:54,594
So you're gonna make me go back
to that hellhole?
372
00:14:54,627 --> 00:14:56,627
Darius, look, I'm not making you
do anything, okay?
373
00:14:57,697 --> 00:14:59,166
- I have to go.
- Wait.
374
00:14:59,199 --> 00:15:00,167
- You do what you want.
- Wait.
375
00:15:00,200 --> 00:15:01,368
- Ruby.
- Ruby.
376
00:15:01,401 --> 00:15:02,635
Ruby!
377
00:15:09,209 --> 00:15:10,209
This is ridiculous.
378
00:15:11,278 --> 00:15:12,579
Suddenly
we're on a different show,
379
00:15:12,612 --> 00:15:15,015
we've got to vote
against each other?
380
00:15:15,048 --> 00:15:18,018
I guess it all depends
on how friendly you've been.
381
00:15:18,051 --> 00:15:20,087
Or how annoying and judgmental.
382
00:15:20,120 --> 00:15:21,989
I don't know.
I think it's sort of fun.
383
00:15:22,022 --> 00:15:23,490
Uh, you know what?
384
00:15:23,523 --> 00:15:26,259
That's fine.
Yeah. Thank you.
385
00:15:28,595 --> 00:15:30,630
Hey.
We had a deal.
386
00:15:30,663 --> 00:15:32,465
We were getting somewhere
with Darius,
387
00:15:32,499 --> 00:15:34,134
and now those bitches
can vote me off?
388
00:15:34,167 --> 00:15:36,536
They hate me, Chet.
389
00:15:36,569 --> 00:15:38,238
We'll figure it out
when Darius gets back.
390
00:15:38,271 --> 00:15:39,372
Where is he?
391
00:15:39,406 --> 00:15:40,740
Look, don't worry about him.
392
00:15:40,773 --> 00:15:42,609
You'll win the immunity.
I promise.
393
00:15:42,642 --> 00:15:43,943
I'd better.
394
00:15:45,578 --> 00:15:47,647
Hey, hey, hey.
395
00:15:47,680 --> 00:15:50,183
These girls have had it in
for me since day one.
396
00:15:50,217 --> 00:15:52,219
They see how Darius and I
connected.
397
00:15:52,252 --> 00:15:54,421
I'm the one he picked
for the date last week.
398
00:15:54,454 --> 00:15:57,257
Yeah, but he got your fiancé's
ashes in his mouth.
399
00:15:57,290 --> 00:15:59,392
He knows how hard
that was for me.
400
00:15:59,426 --> 00:16:00,560
I know. I know.
401
00:16:00,593 --> 00:16:02,429
I totally see it.
I get it.
402
00:16:02,462 --> 00:16:04,697
What are you going to do
about it?
403
00:16:04,731 --> 00:16:06,633
I want to talk to Darius
right now.
404
00:16:06,666 --> 00:16:09,169
Can you get him so I can
explain... Chantal.
405
00:16:09,202 --> 00:16:12,572
Why don't you go stick
to the big ideas?
406
00:16:14,341 --> 00:16:16,409
Can I have another producer?
'Cause she does not get me.
407
00:16:16,443 --> 00:16:18,345
Okay, I need you
to take a breath.
408
00:16:19,446 --> 00:16:20,780
Good.
409
00:16:20,813 --> 00:16:22,382
Now, you have every right
to be upset,
410
00:16:22,415 --> 00:16:23,550
but here's the deal...
411
00:16:23,583 --> 00:16:25,318
There is not gonna be a problem
412
00:16:25,352 --> 00:16:27,087
with this whole immunity thing.
413
00:16:27,120 --> 00:16:29,089
- Why is that?
- Because I like you.
414
00:16:29,122 --> 00:16:30,457
I mean, look at you.
415
00:16:30,490 --> 00:16:33,060
You are a perfect match
for Darius.
416
00:16:33,093 --> 00:16:34,561
Tiffany's not the only one
417
00:16:34,594 --> 00:16:36,629
who can be
a football princess...
418
00:16:36,663 --> 00:16:37,697
or a queen.
419
00:16:37,730 --> 00:16:39,466
Thank you.
420
00:16:39,499 --> 00:16:41,534
Finally...
Someone who gets me.
421
00:16:41,568 --> 00:16:43,536
Aww.
I do, honey.
422
00:16:45,138 --> 00:16:47,440
I really, really do.
423
00:16:51,678 --> 00:16:53,680
Look, D, all I'm saying to you
424
00:16:53,713 --> 00:16:55,482
is that you coming back
to the show
425
00:16:55,515 --> 00:16:57,284
is the smartest thing that
you could do for yourself.
426
00:16:57,317 --> 00:16:58,485
Really?
427
00:16:58,518 --> 00:17:00,220
I need you to understand
428
00:17:00,253 --> 00:17:02,422
that I will have
your back, okay?
429
00:17:02,455 --> 00:17:03,823
Rachel and Quinn and Coleman...
430
00:17:03,856 --> 00:17:05,525
They're the ones
that got Romeo shot, not me.
431
00:17:05,558 --> 00:17:07,127
I will be looking out
for you every...
432
00:17:07,160 --> 00:17:08,261
Did you all practice
this speech?
433
00:17:08,295 --> 00:17:09,262
I am not Rachel.
434
00:17:09,296 --> 00:17:10,663
Oh, give it up, Jay, okay?
435
00:17:10,697 --> 00:17:12,432
Just because you're a brother
436
00:17:12,465 --> 00:17:13,800
doesn't mean you're not
part of the machine.
437
00:17:13,833 --> 00:17:15,735
Of course I am, obviously.
438
00:17:15,768 --> 00:17:17,270
But I'm gonna tell you something
439
00:17:17,304 --> 00:17:19,239
that took me a long-ass time
to figure out.
440
00:17:19,272 --> 00:17:20,807
The way you're playing it,
441
00:17:20,840 --> 00:17:23,143
you've been working
against the machine.
442
00:17:23,176 --> 00:17:25,345
What you got to do is let
the machine work for you.
443
00:17:25,378 --> 00:17:26,646
Right.
444
00:17:26,679 --> 00:17:28,181
If you really
can't play anymore,
445
00:17:28,215 --> 00:17:29,316
then you have to come back.
446
00:17:29,349 --> 00:17:30,589
I mean, what choice do you have?
447
00:17:30,617 --> 00:17:31,851
You want even a shot
448
00:17:31,884 --> 00:17:33,653
at some kind of life
after football,
449
00:17:33,686 --> 00:17:35,455
you need to finish the show
450
00:17:35,488 --> 00:17:37,124
because walking away right now
leaves you with nothing.
451
00:17:37,157 --> 00:17:38,658
Come back.
452
00:17:38,691 --> 00:17:40,760
Marry Tiffany, and you're set.
453
00:17:40,793 --> 00:17:42,829
America will swoon, D.
454
00:17:42,862 --> 00:17:44,764
I mean, hell,
play your cards right,
455
00:17:44,797 --> 00:17:46,699
you could even end up being
the first black owner
456
00:17:46,733 --> 00:17:47,667
of a pro football team.
457
00:17:47,700 --> 00:17:49,436
Think about it.
458
00:17:49,469 --> 00:17:50,703
Think of your family, man.
459
00:17:50,737 --> 00:17:51,838
Think what you could do
for them.
460
00:17:51,871 --> 00:17:53,673
Now you sound like Romeo.
461
00:17:55,408 --> 00:17:56,876
You're okay with me marrying
a pretty white girl?
462
00:17:56,909 --> 00:17:59,712
I mean, my mother's
a pretty white girl.
463
00:17:59,746 --> 00:18:01,748
I like Tiffany.
464
00:18:01,781 --> 00:18:03,450
I honestly would feel bad
about using her.
465
00:18:03,483 --> 00:18:04,817
Negro, please.
466
00:18:04,851 --> 00:18:06,386
You think she's not
using you, too?
467
00:18:06,419 --> 00:18:08,121
Because, believe me,
a girl like that
468
00:18:08,155 --> 00:18:09,589
does not compete for a man
on national television
469
00:18:09,622 --> 00:18:10,590
without a reason.
470
00:18:10,623 --> 00:18:12,559
It is what it is.
471
00:18:12,592 --> 00:18:13,860
It doesn't mean she doesn't
like you just like you like her.
472
00:18:13,893 --> 00:18:15,762
Yeah, but I...
Stop thinking
473
00:18:15,795 --> 00:18:17,597
this is your birthday party
and these are all your friends
474
00:18:17,630 --> 00:18:19,132
because they're not.
475
00:18:19,166 --> 00:18:21,201
Using Tiffany
gets you what you want.
476
00:18:21,234 --> 00:18:23,503
Everybody wins.
477
00:18:26,173 --> 00:18:29,509
Immunity...
Every contestant desires it,
478
00:18:29,542 --> 00:18:31,711
but only one can have it.
479
00:18:31,744 --> 00:18:33,146
Today's challenge
is about knowledge.
480
00:18:33,180 --> 00:18:34,881
It's called stalling, Graham.
481
00:18:34,914 --> 00:18:36,883
Who knows our suitor best?
Who's done their homework?
482
00:18:36,916 --> 00:18:38,518
Try not to tell America
about it.
483
00:18:38,551 --> 00:18:40,853
Fake tan and a fake lei.
484
00:18:40,887 --> 00:18:42,689
How much do you think
he gets laid?
485
00:18:42,722 --> 00:18:44,524
About Darius' life and career.
Hmm.
486
00:18:44,557 --> 00:18:46,393
Get one wrong...
487
00:18:48,895 --> 00:18:50,930
And it's into the water you go.
488
00:18:50,963 --> 00:18:55,802
So stay tuned because today
is about to get wet... and wild.
489
00:18:55,835 --> 00:18:57,370
Cut.
490
00:18:57,404 --> 00:18:59,172
What was that?
"Wet and wild"? Seriously?
491
00:18:59,206 --> 00:19:01,341
Yeah. Are you kidding? What
am I, a pornographer now?
492
00:19:01,374 --> 00:19:02,742
- I didn't write it.
- Listen.
493
00:19:02,775 --> 00:19:04,777
These are the answers
to the questions.
494
00:19:04,811 --> 00:19:07,447
You memorize them,
and we're good to go.
495
00:19:07,480 --> 00:19:08,748
You stole
the challenge questions?
496
00:19:08,781 --> 00:19:10,783
"Stole."
You're so judgmental.
497
00:19:10,817 --> 00:19:12,719
My show, my answers, right?
498
00:19:12,752 --> 00:19:14,454
Mm-hmm.
499
00:19:14,487 --> 00:19:16,689
All right.
500
00:19:16,723 --> 00:19:18,391
You all right?
501
00:19:18,425 --> 00:19:19,726
I just don't really want
anybody to see me here.
502
00:19:19,759 --> 00:19:21,594
I know. I know. I know.
Do you think we could just
503
00:19:21,628 --> 00:19:22,862
go back to your house instead?
504
00:19:22,895 --> 00:19:24,197
No. I explained to you
in the car.
505
00:19:24,231 --> 00:19:25,465
Do you remember?
Mnh-mnh.
506
00:19:25,498 --> 00:19:27,367
Oh, Rachel.
Here. Wait. Sit down.
507
00:19:27,400 --> 00:19:30,437
- Mm-hmm.
- Rachel. Oh, my gosh.
508
00:19:30,470 --> 00:19:32,339
Okay.
I was saying...
509
00:19:33,873 --> 00:19:34,907
Mm.
510
00:19:34,941 --> 00:19:36,343
I was saying we have
511
00:19:36,376 --> 00:19:38,211
a very tiny window of time here.
512
00:19:38,245 --> 00:19:39,679
For what?
513
00:19:39,712 --> 00:19:41,448
We need... To get our story out.
Hmm?
514
00:19:41,481 --> 00:19:44,317
Our version of what happened,
the whole pull-over thing.
515
00:19:44,351 --> 00:19:47,220
I think we have
a real opportunity here, hon,
516
00:19:47,254 --> 00:19:48,821
move our careers to the next level.
Why is... What is...
517
00:19:48,855 --> 00:19:50,457
Why do you have
the camera there?
518
00:19:50,490 --> 00:19:52,325
We're putting
a package together.
519
00:19:52,359 --> 00:19:53,926
Quinn's burying the whole thing,
520
00:19:53,960 --> 00:19:55,795
all the footage, the pull-over,
Romeo getting shot.
521
00:19:55,828 --> 00:19:57,497
I think it's a mistake.
522
00:19:57,530 --> 00:19:58,831
I think that was a textbook case
of police brutality,
523
00:19:58,865 --> 00:20:00,433
and I think we're
insane for... No.
524
00:20:00,467 --> 00:20:01,768
Coleman,
that's not what happened.
525
00:20:01,801 --> 00:20:03,303
I ran out in the middle.
That's not...
526
00:20:03,336 --> 00:20:04,937
But so what?
So what?
527
00:20:04,971 --> 00:20:07,740
They saw a white girl charging
at them from the bushes.
528
00:20:07,774 --> 00:20:09,742
You were darting across the field.
Mm-hmm.
529
00:20:09,776 --> 00:20:14,747
And they shot the black guy.
Don't you see?
530
00:20:14,781 --> 00:20:17,450
This is the story
that we've been talking about,
531
00:20:17,484 --> 00:20:18,818
that we've wanted to tell.
532
00:20:18,851 --> 00:20:20,019
Do this for us.
533
00:20:20,052 --> 00:20:22,355
This is what
we've been waiting for.
534
00:20:22,389 --> 00:20:23,756
You need me?
535
00:20:23,790 --> 00:20:25,458
I need you on camera...
Mm-hmm.
536
00:20:25,492 --> 00:20:26,926
Walking us through
the whole thing.
537
00:20:26,959 --> 00:20:28,995
Is this why you brought me
out of the hospital?
538
00:20:29,028 --> 00:20:31,331
Oh, my God, no.
539
00:20:31,364 --> 00:20:33,333
I just don't want us to miss
our moment right now.
540
00:20:33,366 --> 00:20:35,268
Just tell the truth, Rachel.
541
00:20:38,805 --> 00:20:40,707
The first "Everlasting"
Immunity Challenge
542
00:20:40,740 --> 00:20:42,809
begins... now.
543
00:20:42,842 --> 00:20:45,578
Yael, the name of Darius's
high-school team?
544
00:20:45,612 --> 00:20:47,580
Uh, the Eagles?
545
00:20:48,848 --> 00:20:50,583
Tiffany, Darius' first position.
546
00:20:50,617 --> 00:20:51,984
Wide receiver.
547
00:20:52,018 --> 00:20:54,053
- Chantal, Darius' mother's name.
- Janice.
548
00:20:54,086 --> 00:20:56,489
- Jameson, Darius' number.
- 10?
549
00:20:57,624 --> 00:20:59,559
Ooh. Wrong.
550
00:20:59,592 --> 00:21:00,560
All right, ladies,
favorite food?
551
00:21:00,593 --> 00:21:01,694
Hot dogs.
552
00:21:01,728 --> 00:21:03,730
- Favorite vacation?
- Cabo.
553
00:21:03,763 --> 00:21:05,498
- Drafted by?
- Washington.
554
00:21:05,532 --> 00:21:07,300
- Number in the draft?
- 3.
555
00:21:07,334 --> 00:21:09,336
- Touchdowns last season?
- 21.
556
00:21:09,369 --> 00:21:10,670
- Interceptions?
- 13.
557
00:21:10,703 --> 00:21:12,839
Pet cat's name as a boy?
558
00:21:14,073 --> 00:21:15,073
Kitty?
559
00:21:16,343 --> 00:21:19,011
- Ohh.
- Yes!
560
00:21:19,045 --> 00:21:20,747
I win!
561
00:21:20,780 --> 00:21:22,649
You cheated. That question
wasn't even on the list.
562
00:21:22,682 --> 00:21:25,552
Oh, you gave your girl all
the answers, and I cheated?
563
00:21:25,585 --> 00:21:27,820
Hmm.
564
00:21:27,854 --> 00:21:29,756
Maybe Chantal should win.
565
00:21:29,789 --> 00:21:31,023
That would be interesting.
566
00:21:31,057 --> 00:21:33,025
You want a black girl
to win "Everlasting"
567
00:21:33,059 --> 00:21:34,627
and a baby?
568
00:21:34,661 --> 00:21:35,895
Who are you?
569
00:21:35,928 --> 00:21:37,096
I think the police should have,
570
00:21:37,129 --> 00:21:38,598
you know, like, believed him
571
00:21:38,631 --> 00:21:40,967
when Darius said
that he was on the show.
572
00:21:41,000 --> 00:21:43,736
And, you know, God knows that
we call them all the time, so...
573
00:21:43,770 --> 00:21:44,937
You call the cops?
574
00:21:44,971 --> 00:21:46,606
Yeah, we do.
575
00:21:46,639 --> 00:21:48,375
We call the cops all the time
because...
576
00:21:48,408 --> 00:21:49,876
I mean, didn't we call the cops
when you were here?
577
00:21:49,909 --> 00:21:51,411
When?
578
00:21:51,444 --> 00:21:53,613
With the football game
for Darius?
579
00:21:53,646 --> 00:21:54,947
We called an ambulance.
580
00:21:54,981 --> 00:21:56,583
We called the ambulance.
Right.
581
00:21:56,616 --> 00:21:58,385
I mean, same thing.
We do it all the time.
582
00:21:58,418 --> 00:22:00,987
There was this other girl...
I don't even know the season.
583
00:22:01,020 --> 00:22:02,689
It was like five or six
or something.
584
00:22:02,722 --> 00:22:04,524
Some girl's, like,
leg got run ov... I don't...
585
00:22:04,557 --> 00:22:05,925
And what about last season?
586
00:22:05,958 --> 00:22:07,794
Do you remember our Anna?
587
00:22:07,827 --> 00:22:09,629
She was blond.
She was very pretty.
588
00:22:09,662 --> 00:22:12,565
Well, she ran away,
so the police came for that.
589
00:22:17,103 --> 00:22:19,038
What about Mary?
590
00:22:19,071 --> 00:22:21,007
You had to call them for Mary.
591
00:22:21,040 --> 00:22:22,709
Was there...
No.
592
00:22:22,742 --> 00:22:24,143
The police should have
come earlier for Mary,
593
00:22:24,176 --> 00:22:25,378
when the ex showed up.
594
00:22:25,412 --> 00:22:26,546
What?
What do you...
595
00:22:26,579 --> 00:22:27,747
I'm sorry.
What do you mean?
596
00:22:27,780 --> 00:22:29,616
I don't know.
597
00:22:29,649 --> 00:22:31,851
Maybe it was a better idea
that we didn't c-call them
598
00:22:31,884 --> 00:22:35,021
because if they came during...
599
00:22:35,054 --> 00:22:38,725
Is there something
you didn't want them to know?
600
00:22:38,758 --> 00:22:40,092
You know that I didn't even
know about it
601
00:22:40,126 --> 00:22:41,060
until after it happened.
602
00:22:41,093 --> 00:22:42,395
It was that she jumped?
603
00:22:42,429 --> 00:22:43,963
Not that part.
604
00:22:43,996 --> 00:22:46,833
Rachel... it's me.
605
00:22:49,001 --> 00:22:50,437
You can tell me anything.
606
00:22:58,745 --> 00:23:01,748
I can't live with this anymore.
607
00:23:01,781 --> 00:23:05,117
They should have
just arrested us...
608
00:23:13,726 --> 00:23:14,846
E komo mai to "Everlasting."
609
00:23:16,629 --> 00:23:18,865
Now, as the winner
of the Immunity Challenge,
610
00:23:18,898 --> 00:23:21,000
Chantal is safe
from elimination this week,
611
00:23:21,033 --> 00:23:22,469
but that's not all.
612
00:23:22,502 --> 00:23:24,170
She also gets to share
613
00:23:24,203 --> 00:23:25,805
in a wonderful evening
with Darius
614
00:23:25,838 --> 00:23:28,841
in this romantic,
palm-frond palapa,
615
00:23:28,875 --> 00:23:31,110
which the other girls
will build.
616
00:23:31,143 --> 00:23:33,079
Time to get to work, girls.
617
00:23:33,112 --> 00:23:35,515
The sunset waits
for no man... or woman.
618
00:23:35,548 --> 00:23:36,749
That's a cut.
619
00:23:37,817 --> 00:23:39,552
This is some bull.
620
00:23:39,586 --> 00:23:41,153
Uh, yeah.
Do we get gloves?
621
00:23:41,187 --> 00:23:45,057
Ladies, thank you so much
for making this for me.
622
00:23:45,091 --> 00:23:47,494
Just a few tiny notes before
I go into hair and makeup...
623
00:23:47,527 --> 00:23:48,961
If you guys
could please just make sure
624
00:23:48,995 --> 00:23:51,030
that the roof fronds
are super tightly knit.
625
00:23:51,063 --> 00:23:52,565
I don't want
any overhead lighting
626
00:23:52,599 --> 00:23:53,666
sneaking in in the morning.
627
00:23:53,700 --> 00:23:55,502
Wow, ladies.
She's serious.
628
00:23:55,535 --> 00:23:57,504
I may need a drink.
629
00:23:57,537 --> 00:23:59,772
- Do you guys want... Okay.
- Yes, please, God.
630
00:23:59,806 --> 00:24:01,207
Okay, um, yeah.
631
00:24:01,240 --> 00:24:02,642
Actually, could I, uh,
632
00:24:02,675 --> 00:24:03,643
talk to you
for a second over here?
633
00:24:03,676 --> 00:24:04,677
Yeah.
634
00:24:04,711 --> 00:24:07,046
More notes?
No.
635
00:24:07,079 --> 00:24:09,048
Uh, no,
that's not what this is about.
636
00:24:09,081 --> 00:24:12,218
You're both my girls,
and in true survival-show mode,
637
00:24:12,251 --> 00:24:14,954
I really want you guys
to form an alliance.
638
00:24:14,987 --> 00:24:16,556
An alliance?
639
00:24:16,589 --> 00:24:18,558
But I've got immunity.
Why would I do that?
640
00:24:18,591 --> 00:24:20,827
To get rid of Tiffany.
641
00:24:20,860 --> 00:24:23,095
I mean, you guys both know
that she's the front-runner.
642
00:24:23,129 --> 00:24:24,931
Darius didn't even cut her
643
00:24:24,964 --> 00:24:26,766
when she found out that
she went down on his cousin.
644
00:24:26,799 --> 00:24:28,601
I mean, everyone that I know
645
00:24:28,635 --> 00:24:30,202
gets a little more pissed off
about random blowjobs.
646
00:24:30,236 --> 00:24:32,639
And then it would just be you,
me, and Jameson.
647
00:24:32,672 --> 00:24:34,507
Jameson is not a threat.
648
00:24:34,541 --> 00:24:36,108
Tiffany is the competition,
649
00:24:36,142 --> 00:24:38,745
and this is your chance
to send her home.
650
00:24:38,778 --> 00:24:41,013
Well, look at that.
651
00:24:41,047 --> 00:24:44,684
Madison is trying
to out-Rachel Rachel.
652
00:24:44,717 --> 00:24:47,086
You know,
maybe she actually swallowed
653
00:24:47,119 --> 00:24:49,822
some of your producing genes.
654
00:24:49,856 --> 00:24:51,924
You don't want
to let Tiffany go.
655
00:24:51,958 --> 00:24:53,092
Trust me.
656
00:24:53,125 --> 00:24:54,961
Darius putting a ring on that?
657
00:24:54,994 --> 00:24:57,830
That's an absolute
ratings bonanza.
658
00:24:57,864 --> 00:24:59,165
What?
You don't think I know that?
659
00:24:59,198 --> 00:25:03,169
Darius plus Tiffany is
"Everlasting" 101.
660
00:25:03,202 --> 00:25:05,271
Tiffany and Chantal
will be the final two.
661
00:25:05,304 --> 00:25:06,205
See?
That's what I'm saying.
662
00:25:06,238 --> 00:25:07,740
Great minds think alike.
663
00:25:07,774 --> 00:25:09,308
That's why we'll be
such a great team.
664
00:25:09,341 --> 00:25:12,044
I think we should...
Can you please stop?
665
00:25:12,078 --> 00:25:14,180
It's over.
666
00:25:14,213 --> 00:25:16,282
We're done.
667
00:25:18,350 --> 00:25:20,152
Okay.
668
00:25:22,121 --> 00:25:23,923
I'm just sorry
I'm not gonna be there
669
00:25:23,956 --> 00:25:27,059
to see the moment
Quinn King becomes a mom.
670
00:25:27,093 --> 00:25:29,195
Oh, why?
671
00:25:29,228 --> 00:25:31,230
You want to hear me
screaming for an epidural
672
00:25:31,263 --> 00:25:33,032
or punching out a doctor?
673
00:25:33,065 --> 00:25:34,200
No.
674
00:25:40,106 --> 00:25:42,008
It should have been you.
I know that.
675
00:25:43,710 --> 00:25:45,712
John Booth is a lucky guy.
676
00:25:45,745 --> 00:25:47,714
Chet.
677
00:25:47,747 --> 00:25:49,882
No, no, no, no.
You're happy, and that means...
678
00:25:49,916 --> 00:25:51,250
That's enough.
Oh, my God.
679
00:25:51,283 --> 00:25:52,685
No, I'm not gonna
do anything to...
680
00:25:52,719 --> 00:25:54,053
No. Look.
681
00:25:54,086 --> 00:25:55,688
That's Rachel's mother.
682
00:25:55,722 --> 00:25:57,724
What the hell is she doing here?
683
00:25:57,757 --> 00:26:00,092
Okay, you have to go.
You have to go save Tiffany.
684
00:26:00,126 --> 00:26:01,127
Go. Go!
685
00:26:01,160 --> 00:26:02,261
I'll handle it.
686
00:26:02,294 --> 00:26:03,930
Did you find Darius?
687
00:26:03,963 --> 00:26:05,798
Sort of.
What does that even mean?
688
00:26:05,832 --> 00:26:07,667
D-Do we have a suitor
or not?
689
00:26:07,700 --> 00:26:10,770
Look, let's just say that I made
a very convincing argument.
690
00:26:10,803 --> 00:26:12,171
We'll see if it worked.
691
00:26:12,204 --> 00:26:13,706
Okay. Why didn't you
just hit him over the head,
692
00:26:13,740 --> 00:26:15,675
hog-tie him, and put him
in the back of your car?
693
00:26:15,708 --> 00:26:17,677
Well, one, Chet, because he just
got out of surgery,
694
00:26:17,710 --> 00:26:20,112
and, two,
because I am a producer.
695
00:26:20,146 --> 00:26:21,914
That's interesting.
696
00:26:21,948 --> 00:26:24,108
Follow me 'cause I'd like
to see you do some producing.
697
00:26:27,253 --> 00:26:29,656
What are you doing here?
And who the hell are you?
698
00:26:29,689 --> 00:26:31,290
I'm Dr. Jeffer...
I am here
699
00:26:31,323 --> 00:26:32,925
to bring Rachel
back to the hospital.
700
00:26:32,959 --> 00:26:34,827
Back?
What are you talking about?
701
00:26:34,861 --> 00:26:37,630
She is the definition of
a threat to herself or others.
702
00:26:37,664 --> 00:26:39,732
From what I understand,
she got a man shot.
703
00:26:39,766 --> 00:26:41,400
It's complicated, okay?
704
00:26:41,433 --> 00:26:43,135
But I thought that she was
at the hospital with you.
705
00:26:43,169 --> 00:26:45,037
So, are you saying
that she ran away?
706
00:26:45,071 --> 00:26:47,640
Her boyfriend
talked her into leaving.
707
00:26:47,674 --> 00:26:48,808
I assumed you were on board.
708
00:26:48,841 --> 00:26:50,342
And why is that?
709
00:26:50,376 --> 00:26:53,012
Well, because you prefer Rachel
when she's sick.
710
00:26:53,045 --> 00:26:55,347
She's better at her job
that way, isn't she?
711
00:26:55,381 --> 00:26:57,249
No. She's only sick
when she's with you.
712
00:26:57,283 --> 00:26:59,018
You're the one who drugs her up.
713
00:26:59,051 --> 00:27:01,921
She doesn't stay on drugs
long enough to get any better,
714
00:27:01,954 --> 00:27:03,790
and then she keeps
coming back here,
715
00:27:03,823 --> 00:27:06,258
back to... to this, to...
To an environment
716
00:27:06,292 --> 00:27:07,894
that is toxic, plain and simple.
717
00:27:07,927 --> 00:27:09,796
Mm.
That's rich.
718
00:27:09,829 --> 00:27:11,063
Yeah, this place is like
719
00:27:11,097 --> 00:27:12,899
"Little House
on the Frickin' Prairie"
720
00:27:12,932 --> 00:27:14,967
compared to what I hear
happens at your place.
721
00:27:15,001 --> 00:27:17,770
What happened between you two?
722
00:27:17,804 --> 00:27:20,339
The fact that you treat
your own daughter is bizarre,
723
00:27:20,372 --> 00:27:22,909
not to mention unethical,
wouldn't you say, Doctor?
724
00:27:22,942 --> 00:27:26,012
I am more qualified
to treat Rachel than anyone.
725
00:27:26,045 --> 00:27:30,016
Oh, I'm not talking about
your qualifications as a doctor.
726
00:27:30,049 --> 00:27:32,251
I'm talking about your duty
as a mother.
727
00:27:32,284 --> 00:27:34,787
And what do you know
about being a mother?
728
00:27:36,055 --> 00:27:38,024
You listen to me.
729
00:27:38,057 --> 00:27:40,426
Rachel is my daughter,
not yours.
730
00:27:42,428 --> 00:27:45,197
So, where the hell is she?
731
00:27:45,231 --> 00:27:47,967
Uh, sorry to drag you guys away
from the palapa.
732
00:27:48,000 --> 00:27:50,436
I just wanted to have a brief,
uh, conversation.
733
00:27:50,469 --> 00:27:51,838
Jay?
734
00:27:51,871 --> 00:27:53,405
Okay, ladies, here's the scoop.
735
00:27:53,439 --> 00:27:55,441
You're both my girls,
so I'm gonna need you
736
00:27:55,474 --> 00:27:57,376
to stick together
and get information
737
00:27:57,409 --> 00:27:58,978
because Madison's little bitches
are ganging up on Tiffany,
738
00:27:59,011 --> 00:28:00,446
and I cannot have that.
739
00:28:00,479 --> 00:28:03,215
Damn right they are,
and I'm right there with them.
740
00:28:03,249 --> 00:28:04,316
- What?
- Wait. What?
741
00:28:04,350 --> 00:28:06,118
I'm voting you off the show,
742
00:28:06,152 --> 00:28:07,419
you WASP-y little bitch
743
00:28:07,453 --> 00:28:09,155
'cause maybe when you're gone,
744
00:28:09,188 --> 00:28:11,190
my producer will have time
to actually produce me.
745
00:28:11,223 --> 00:28:13,159
No.
Jameson, that's not fair.
746
00:28:13,192 --> 00:28:14,994
Don't take it out on her just
because you're pissed at me.
747
00:28:15,027 --> 00:28:16,996
Sorry.
Three against one.
748
00:28:17,029 --> 00:28:18,297
See ya.
749
00:28:27,439 --> 00:28:29,742
Oh, my God, Rachel.
750
00:28:29,776 --> 00:28:31,277
I mean, how could you want
to even come back here to work?
751
00:28:31,310 --> 00:28:32,745
Yeah.
752
00:28:32,779 --> 00:28:35,314
But it honestly feels,
like, so good
753
00:28:35,347 --> 00:28:37,784
to say it out loud and just...
754
00:28:37,817 --> 00:28:39,151
Oh, my God, it feels so good.
755
00:28:41,788 --> 00:28:45,424
Rachel.
What are you two doing in here?
756
00:28:45,457 --> 00:28:46,425
Rachel?
757
00:28:46,458 --> 00:28:47,827
Oh, my God.
758
00:28:47,860 --> 00:28:49,962
You brought my mother here?
759
00:28:49,996 --> 00:28:51,898
I didn't even know
you were here.
760
00:28:51,931 --> 00:28:53,265
Rachel, I can get rid of her.
761
00:28:53,299 --> 00:28:54,767
Tell me what you need.
Are you all right?
762
00:28:54,801 --> 00:28:57,369
Can you just get off of me?
763
00:29:04,977 --> 00:29:06,897
What are you doing pointing
the camera at Rachel?
764
00:29:08,014 --> 00:29:09,415
It's therapeutic.
765
00:29:09,448 --> 00:29:11,217
You know,
we're giving Rachel a chance
766
00:29:11,250 --> 00:29:12,952
to actually talk about what
happened with Darius and Romeo.
767
00:29:12,985 --> 00:29:14,921
Bullshit, okay?
768
00:29:14,954 --> 00:29:16,789
The truth incriminates Rachel.
769
00:29:16,823 --> 00:29:18,157
She's the one
who called the cops.
770
00:29:18,190 --> 00:29:20,426
She's the one
who got in the middle
771
00:29:20,459 --> 00:29:22,494
of a police incident, okay?
772
00:29:22,528 --> 00:29:25,464
Having her admit that on camera
is a serious liability.
773
00:29:25,497 --> 00:29:27,233
Trust me.
774
00:29:27,266 --> 00:29:29,401
The only thing it does
is gets you off the hook.
775
00:29:29,435 --> 00:29:31,470
No. That's not what this is about.
Right.
776
00:29:31,503 --> 00:29:33,139
Racially motivated
police brutality
777
00:29:33,172 --> 00:29:34,573
is actually a real story.
778
00:29:34,606 --> 00:29:37,509
Uh, that is a story,
but that's not this story
779
00:29:37,543 --> 00:29:39,111
'cause in this case,
it's not even true.
780
00:29:39,145 --> 00:29:40,279
See, I disagree.
781
00:29:40,312 --> 00:29:41,981
You guys are responsible.
782
00:29:42,014 --> 00:29:43,883
And as much as this may be
783
00:29:43,916 --> 00:29:46,452
some kind of crass attempt
to resurrect
784
00:29:46,485 --> 00:29:49,488
your dead-as-a-doornail
television-producing career,
785
00:29:49,521 --> 00:29:51,290
hiding the ball on that fact
786
00:29:51,323 --> 00:29:53,325
is the only way
to protect Rachel.
787
00:29:53,359 --> 00:29:57,163
And that is what's
most important to you, right?
788
00:29:57,196 --> 00:30:01,100
So just lock it
in the vault, huh?
789
00:30:01,133 --> 00:30:03,002
I mean,
unless your feelings for Rachel
790
00:30:03,035 --> 00:30:05,171
are less pure
than what I had imagined.
791
00:30:05,204 --> 00:30:07,606
Oh, no.
I love Rachel.
792
00:30:07,639 --> 00:30:09,041
I just want to protect her.
793
00:30:09,075 --> 00:30:10,075
You better.
794
00:30:12,344 --> 00:30:14,513
- Rachel.
- Hmm?
795
00:30:14,546 --> 00:30:15,882
I'm sure you understand that we only
have your best interests at heart.
796
00:30:15,915 --> 00:30:17,049
Obviously, yeah.
797
00:30:17,083 --> 00:30:18,584
So I'm here to help,
798
00:30:18,617 --> 00:30:20,086
to see if you're
really capable of...
799
00:30:20,119 --> 00:30:21,587
Capable?
Is she trying to convince you
800
00:30:21,620 --> 00:30:23,189
that I'm not capable
of something?
801
00:30:23,222 --> 00:30:24,423
Oh, no, no. That
you're not... What?
802
00:30:24,456 --> 00:30:26,092
What?
What is it exactly?
803
00:30:28,094 --> 00:30:30,029
Is she trying
to get you to put me
804
00:30:30,062 --> 00:30:31,864
on some, like,
72-hour hold?
805
00:30:31,898 --> 00:30:33,599
That's what's going on.
Okay.
806
00:30:33,632 --> 00:30:35,401
You need to make sure
that I'm capable
807
00:30:35,434 --> 00:30:36,535
of taking care of myself.
808
00:30:36,568 --> 00:30:38,304
It was a very sudden departure.
809
00:30:38,337 --> 00:30:41,307
I could totally understand how,
from your point of view,
810
00:30:41,340 --> 00:30:43,209
that it would look like that.
811
00:30:43,242 --> 00:30:46,112
But I'm actually...
I'm... I'm very fine.
812
00:30:46,145 --> 00:30:47,279
Rachel.
I am fine.
813
00:30:47,313 --> 00:30:48,614
Please.
No.
814
00:30:48,647 --> 00:30:50,482
You're just in the middle
right now
815
00:30:50,516 --> 00:30:52,318
of this long-standing
family dispute
816
00:30:52,351 --> 00:30:54,220
between my mother and myself.
817
00:30:54,253 --> 00:30:55,888
About your mental health
and your mother's desire to...
818
00:30:55,922 --> 00:30:57,456
That's not what it's about.
819
00:30:57,489 --> 00:30:58,991
Make sure that you get
the proper treatment here?
820
00:30:59,025 --> 00:31:00,459
I understand
what you're talking about,
821
00:31:00,492 --> 00:31:02,228
but there is this other,
core issue
822
00:31:02,261 --> 00:31:03,595
that is not being addressed.
823
00:31:03,629 --> 00:31:05,264
What do you think it is?
824
00:31:05,297 --> 00:31:07,599
I mean, would you like
to talk about it?
825
00:31:14,606 --> 00:31:16,008
I would really like
to talk about it, actually.
826
00:31:16,042 --> 00:31:17,043
Rachel.
827
00:31:17,076 --> 00:31:18,177
You know what?
828
00:31:18,210 --> 00:31:19,645
She's absolutely right.
829
00:31:19,678 --> 00:31:22,314
This is a family matter,
830
00:31:22,348 --> 00:31:24,050
and I am sorry
for bringing you into it.
831
00:31:24,083 --> 00:31:24,984
You know what?
832
00:31:25,017 --> 00:31:26,418
I can keep an eye on her,
833
00:31:26,452 --> 00:31:28,520
and I will let you know
how she's doing.
834
00:31:33,559 --> 00:31:35,061
If you're sure.
835
00:31:35,094 --> 00:31:36,428
Yes, I'm quite sure.
836
00:31:36,462 --> 00:31:38,697
I thank you very much
for your time.
837
00:31:40,432 --> 00:31:41,667
We can still
make something happen.
838
00:31:41,700 --> 00:31:43,335
You know, screw Darius.
839
00:31:43,369 --> 00:31:45,004
You know, we don't need him.
840
00:31:45,037 --> 00:31:48,040
I can give you your own show...
25 hand-picked guys...
841
00:31:48,074 --> 00:31:49,608
You get to choose...
"The Suitress."
842
00:31:49,641 --> 00:31:51,377
You would do that for me?
843
00:31:51,410 --> 00:31:54,613
You must really want in
on my dad's team.
844
00:31:54,646 --> 00:31:56,348
I really don't.
845
00:31:56,382 --> 00:31:59,118
I mean,
I had a reason I had to...
846
00:31:59,151 --> 00:32:02,021
Well, I mean,
I wanted to, but it was for...
847
00:32:02,054 --> 00:32:04,056
It was for Quinn,
and now that she's gone, I...
848
00:32:04,090 --> 00:32:05,591
Well...
849
00:32:05,624 --> 00:32:07,693
So you would just do this for me
850
00:32:07,726 --> 00:32:10,196
out of the goodness
of your heart?
851
00:32:10,229 --> 00:32:11,663
Is that so hard to believe?
852
00:32:12,731 --> 00:32:14,433
Look at you.
853
00:32:14,466 --> 00:32:15,968
You're gorgeous.
You're smart.
854
00:32:16,002 --> 00:32:17,103
You're articulate.
855
00:32:17,136 --> 00:32:18,270
I mean, you've got it all.
856
00:32:18,304 --> 00:32:20,306
You can't let that go to waste.
857
00:32:31,583 --> 00:32:33,485
Um... where did that
come from?
858
00:32:33,519 --> 00:32:35,521
Oh, come on.
859
00:32:35,554 --> 00:32:38,390
You know I have
major daddy issues.
860
00:32:38,424 --> 00:32:39,992
Hmm.
861
00:32:42,761 --> 00:32:44,296
Hello?
Where the hell is Tiffany?
862
00:32:45,664 --> 00:32:47,433
Time to vote.
863
00:32:47,466 --> 00:32:49,301
Uh, uh...
864
00:32:49,335 --> 00:32:50,736
Uh, I have...
I have to go.
865
00:32:54,240 --> 00:32:56,508
Hey, hey,
did you miss the whole thing?
866
00:33:01,747 --> 00:33:03,482
What are you doing, Rachel?
867
00:33:03,515 --> 00:33:06,418
There is a reason I kept
what happened private.
868
00:33:06,452 --> 00:33:08,420
So you could protect
your practice?
869
00:33:08,454 --> 00:33:11,090
No, so I could protect you,
870
00:33:11,123 --> 00:33:14,160
send you to a good school,
give you a life,
871
00:33:14,193 --> 00:33:16,662
let you grow up to be the shiny
penny that I know you really are.
872
00:33:16,695 --> 00:33:19,231
Oh, my God, Mom,
I'm not that person, okay?
873
00:33:19,265 --> 00:33:23,235
I haven't been that person
since the day it happened.
874
00:33:23,269 --> 00:33:24,736
You want me to just pretend
that it never happened?
875
00:33:24,770 --> 00:33:26,572
Is that what you want?
Yes.
876
00:33:26,605 --> 00:33:29,508
Because no one will love you
if they find out.
877
00:33:29,541 --> 00:33:32,111
They'll run away.
You know that.
878
00:33:32,144 --> 00:33:36,082
No one wants to deal with
that kind of damage, Rachel.
879
00:33:36,115 --> 00:33:38,350
No one.
880
00:33:49,361 --> 00:33:51,163
Hey.
Hey.
881
00:33:51,197 --> 00:33:52,498
I got yo text.
How you doing?
882
00:33:52,531 --> 00:33:54,266
- Not good. Um...
- Listen, listen.
883
00:33:54,300 --> 00:33:55,734
The stuff you told me
about Mary, about all of that...
884
00:33:55,767 --> 00:33:57,103
Yeah. This is not about
that stuff. Um...
885
00:33:57,136 --> 00:33:58,470
Well...
886
00:33:58,504 --> 00:34:00,472
I just actually need
to tell you something,
887
00:34:00,506 --> 00:34:02,241
um, and this is not
about the show.
888
00:34:02,274 --> 00:34:03,742
- It's about me and my mom.
- Okay.
889
00:34:03,775 --> 00:34:05,544
She really does not
want me to tell you,
890
00:34:05,577 --> 00:34:07,279
but, um,
she doesn't really want me to...
891
00:34:07,313 --> 00:34:08,580
- Rachel. Rachel.
- What?
892
00:34:08,614 --> 00:34:09,781
I just took you
out of a mental hospital
893
00:34:09,815 --> 00:34:11,117
to get you away from that woman.
894
00:34:11,150 --> 00:34:12,184
I-I can see
how evil she is.
895
00:34:12,218 --> 00:34:13,585
You actually
don't have any idea.
896
00:34:13,619 --> 00:34:14,686
Look, maybe somewhere
in her twisted mind
897
00:34:14,720 --> 00:34:15,687
she thinks she's helping you.
898
00:34:15,721 --> 00:34:17,623
Helping me? You...
899
00:34:17,656 --> 00:34:19,391
Look, I mean, she clearly
believes in the drugs.
900
00:34:19,425 --> 00:34:21,460
Yes, yes. She believes that
the drugs are gonna shut me up.
901
00:34:21,493 --> 00:34:23,462
Shut you up?
902
00:34:23,495 --> 00:34:25,397
About the fact that I...
I can't, uh...
903
00:34:25,431 --> 00:34:27,866
Rachel, what?
904
00:34:27,899 --> 00:34:29,501
About the fact that I was raped
905
00:34:29,535 --> 00:34:32,604
by one of her patients
at our house when I was 12.
906
00:34:32,638 --> 00:34:34,373
And she blamed me
907
00:34:34,406 --> 00:34:36,508
because she was protecting
her practice,
908
00:34:36,542 --> 00:34:39,211
and so she didn't want me
to say anything to anybody ever,
909
00:34:39,245 --> 00:34:41,847
and so that she said that
she would just treat me herself.
910
00:34:47,886 --> 00:34:50,156
Looked like she did a really good job.
Don't you think?
911
00:34:52,691 --> 00:34:55,694
Yeah, so, that's really, um...
912
00:34:55,727 --> 00:34:57,329
That's really
how this whole thing started,
913
00:34:57,363 --> 00:34:59,231
um, with me and my mom
914
00:34:59,265 --> 00:35:02,801
and, um, all the diagnosing
and the pills.
915
00:35:05,204 --> 00:35:09,608
If you want to run away,
it's totally fine,
916
00:35:09,641 --> 00:35:11,677
I mean, if I'm too broken.
917
00:35:15,281 --> 00:35:17,883
No.
Come here.
918
00:35:17,916 --> 00:35:20,652
I'm so sorry.
919
00:35:31,697 --> 00:35:33,332
I am woman.
920
00:35:33,365 --> 00:35:35,234
Hear me roar.
921
00:35:35,267 --> 00:35:36,402
You're not a woman, Graham.
922
00:35:36,435 --> 00:35:37,736
Tonight on "Everlasting,"
923
00:35:37,769 --> 00:35:39,871
the first elimination
where the girls
924
00:35:39,905 --> 00:35:42,908
get to decide who stays...
and who goes.
925
00:35:42,941 --> 00:35:44,643
Camera B, Jameson.
926
00:35:44,676 --> 00:35:46,878
Ladies, it's time to vote.
927
00:35:46,912 --> 00:35:48,647
I don't have a good feeling
about this.
928
00:35:48,680 --> 00:35:51,283
Voter fraud, hanging chads.
929
00:35:57,723 --> 00:36:00,526
Oh, no.
930
00:36:00,559 --> 00:36:02,728
This is bad.
931
00:36:02,761 --> 00:36:06,632
I mean, what the hell, Chet?
You said you were handling this.
932
00:36:06,665 --> 00:36:07,966
I... I don't really know
what the problem is.
933
00:36:07,999 --> 00:36:09,901
I mean, Darius has
some great choices, too,
934
00:36:09,935 --> 00:36:11,370
which happen to be my girls,
935
00:36:11,403 --> 00:36:12,771
so I might actually
win this thing
936
00:36:12,804 --> 00:36:14,240
my first season as a producer.
937
00:36:14,273 --> 00:36:16,508
So, go, Maddy, go, Maddy.
938
00:36:16,542 --> 00:36:17,843
It's not about you, Madison,
939
00:36:17,876 --> 00:36:19,578
though I understand
940
00:36:19,611 --> 00:36:22,314
a girl who puts
her boss's penis in her mouth
941
00:36:22,348 --> 00:36:23,982
is definitely looking
for the shortest,
942
00:36:24,015 --> 00:36:25,617
fastest way to get ahead,
943
00:36:25,651 --> 00:36:27,719
so there you go.
944
00:36:27,753 --> 00:36:28,987
Ladies,
945
00:36:29,020 --> 00:36:30,522
I have counted
all of your votes,
946
00:36:30,556 --> 00:36:32,458
and I'm sorry to say,
947
00:36:32,491 --> 00:36:34,760
but, Tiffany,
your journey ends here tonight.
948
00:36:34,793 --> 00:36:36,428
No, no, no.
949
00:36:36,462 --> 00:36:37,863
Like hell it does.
950
00:36:39,698 --> 00:36:40,966
What the...
951
00:36:40,999 --> 00:36:43,269
Tiffany's not going anywhere.
952
00:36:43,302 --> 00:36:46,438
What did I say?
Handled.
953
00:36:46,472 --> 00:36:48,507
Actually, I handled it.
954
00:36:48,540 --> 00:36:49,841
Darius. Hey.
955
00:36:49,875 --> 00:36:52,411
Well, uh, welcome back.
Good to see you.
956
00:36:52,444 --> 00:36:55,514
Obviously just in time for your
overnight date with Chantal.
957
00:36:55,547 --> 00:36:57,683
Yeah, okay.
958
00:36:57,716 --> 00:36:59,318
That's not happening.
959
00:36:59,351 --> 00:37:02,788
Wait. What?
They built us a palapa.
960
00:37:02,821 --> 00:37:04,856
You... Jameson...
You're the cop, right?
961
00:37:04,890 --> 00:37:05,924
Yeah.
962
00:37:05,957 --> 00:37:07,526
I'm cutting you.
963
00:37:07,559 --> 00:37:08,760
What?
964
00:37:08,794 --> 00:37:09,695
No, no, no, no, no.
We voted.
965
00:37:09,728 --> 00:37:11,597
Look, I don't care.
966
00:37:11,630 --> 00:37:13,399
From now on,
967
00:37:13,432 --> 00:37:15,534
we do this my way or no way.
968
00:37:15,567 --> 00:37:16,735
You got that?
969
00:37:16,768 --> 00:37:19,305
Loud and clear.
970
00:37:19,338 --> 00:37:20,806
Come on, Tiffany.
971
00:37:20,839 --> 00:37:23,008
You and me.
972
00:37:23,041 --> 00:37:24,576
Let's do this.
973
00:37:26,077 --> 00:37:30,349
Well... this is gonna be
interesting.
974
00:37:35,854 --> 00:37:38,957
Hey, Darius, I got to say,
975
00:37:38,990 --> 00:37:40,559
I don't think I could have
planned your return
976
00:37:40,592 --> 00:37:42,361
any better myself,
thank you very much.
977
00:37:42,394 --> 00:37:43,595
Well, lucky you.
978
00:37:43,629 --> 00:37:44,963
Hey, wait.
979
00:37:44,996 --> 00:37:46,832
I mean, I got to ask you...
980
00:37:46,865 --> 00:37:48,967
What the hell are you doing?
981
00:37:49,000 --> 00:37:51,537
I mean, you picked Tiffany.
That's great.
982
00:37:51,570 --> 00:37:53,939
But we need to have an understanding.
No, we don't.
983
00:37:53,972 --> 00:37:55,541
You and I don't have anything,
984
00:37:55,574 --> 00:37:56,975
and if I ever see
that bitch Rachel again...
985
00:37:57,008 --> 00:37:58,344
Darius...
986
00:37:58,377 --> 00:37:59,911
No.
I'm only listening to him.
987
00:37:59,945 --> 00:38:01,380
See, he's the one
that got me to come back,
988
00:38:01,413 --> 00:38:02,781
so he's my producer.
989
00:38:02,814 --> 00:38:04,683
You want to talk to me,
you go through him.
990
00:38:04,716 --> 00:38:08,019
And this better never
get on camera.
991
00:38:08,053 --> 00:38:09,421
Let's go.
992
00:38:14,926 --> 00:38:18,830
Well, well, well.
Nice work.
993
00:38:18,864 --> 00:38:20,966
I guess that means
you're my new number two.
994
00:38:20,999 --> 00:38:22,368
How does that feel?
995
00:38:22,401 --> 00:38:26,037
It feels fine...
for now.
996
00:38:28,374 --> 00:38:29,541
Thanks for nothing.
997
00:38:29,575 --> 00:38:31,410
Ow.
998
00:38:33,078 --> 00:38:34,446
* Mm, mm, mm
999
00:38:34,480 --> 00:38:35,614
* Mm, mm, mm
1000
00:38:35,647 --> 00:38:36,848
You good, bro?
Okay.
1001
00:38:36,882 --> 00:38:37,849
All right, camera.
1002
00:38:37,883 --> 00:38:40,752
And action.
1003
00:38:40,786 --> 00:38:41,787
You got it?
1004
00:38:41,820 --> 00:38:43,722
Yeah, I got it.
1005
00:38:43,755 --> 00:38:44,723
Oh, my God.
1006
00:38:44,756 --> 00:38:46,725
Look at this.
1007
00:38:46,758 --> 00:38:49,428
So beautiful.
1008
00:38:49,461 --> 00:38:52,398
Thank you so much
for coming back and saving me.
1009
00:38:52,431 --> 00:38:55,534
You have no idea
how upset I was,
1010
00:38:55,567 --> 00:38:58,003
and you just... you know, you
don't know where your mind is
1011
00:38:58,036 --> 00:38:59,076
gonna go when something...
1012
00:38:59,104 --> 00:39:00,772
* Oh, oh, oh
1013
00:39:00,806 --> 00:39:03,008
* Oh, oh, oh, oh
1014
00:39:03,041 --> 00:39:06,412
Stop.
I'm done talking.
1015
00:39:06,445 --> 00:39:08,814
I-I just wanted you to know
how grateful I...
1016
00:39:08,847 --> 00:39:10,582
This is what we both want,
right?
1017
00:39:10,616 --> 00:39:12,551
* Oh, oh, oh
1018
00:39:12,584 --> 00:39:14,653
Right?
Yes. Yes.
1019
00:39:14,686 --> 00:39:18,089
* Oh, oh, oh, oh
1020
00:39:18,123 --> 00:39:19,958
* Oh, oh, oh
1021
00:39:19,991 --> 00:39:21,527
* Oh, oh, oh
1022
00:39:21,560 --> 00:39:24,996
* Oh, oh, oh, oh
1023
00:39:25,030 --> 00:39:29,034
* Lost, lost
1024
00:39:29,067 --> 00:39:33,772
* But not alone anymore
1025
00:39:35,106 --> 00:39:36,942
Well...
1026
00:39:36,975 --> 00:39:38,877
you got here fast.
1027
00:39:38,910 --> 00:39:41,680
I didn't think you'd be calling
me at this hour with bad news,
1028
00:39:41,713 --> 00:39:43,882
but I've just heard that Darius
is in the palapa with Tiffany,
1029
00:39:43,915 --> 00:39:45,751
and I think I might be out 60K.
1030
00:39:45,784 --> 00:39:49,120
Well, it's not over yet.
1031
00:39:49,154 --> 00:39:51,189
And, um,
1032
00:39:51,222 --> 00:39:54,493
speaking of things
that aren't over yet...
1033
00:39:56,595 --> 00:39:58,897
Oh, Quinn.
1034
00:39:58,930 --> 00:40:01,567
I-I mean,
what if it's too late?
1035
00:40:01,600 --> 00:40:03,068
What if I can't?
1036
00:40:03,101 --> 00:40:06,705
We can achieve
whatever we set our minds to.
1037
00:40:06,738 --> 00:40:08,840
We're masters of the universe,
1038
00:40:08,874 --> 00:40:10,876
gods looking down
from Mount Olympus.
1039
00:40:10,909 --> 00:40:13,745
The laws of nature
simply don't apply.
1040
00:40:17,048 --> 00:40:19,084
* Not alone anymore
1041
00:40:23,054 --> 00:40:26,892
* This ancient light
1042
00:40:29,995 --> 00:40:32,964
* This ancient light
1043
00:40:36,835 --> 00:40:40,606
* This ancient light
1044
00:40:44,876 --> 00:40:46,478
Thanks for meeting me here.
1045
00:40:46,512 --> 00:40:47,546
Yeah.
It's late.
1046
00:40:47,579 --> 00:40:48,947
Everything okay?
1047
00:40:48,980 --> 00:40:51,149
Yeah, I just heard
some new information,
1048
00:40:51,182 --> 00:40:53,018
and I realized you might
be onto something.
1049
00:40:54,653 --> 00:40:56,087
So, what else have you got?
1050
00:40:57,923 --> 00:41:00,626
* This ancient light
75139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.