Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:05,073
Jeremy and I have
really started talking about
2
00:00:05,106 --> 00:00:06,207
leaving the business
and getting out.
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,109
Really?
4
00:00:08,142 --> 00:00:09,343
Don't go running off with Jeremy
5
00:00:09,377 --> 00:00:10,744
because he's the only person
who asked.
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,380
Run away with me.
7
00:00:12,413 --> 00:00:14,282
I know, Rach, about Adam.
8
00:00:14,315 --> 00:00:15,683
How many times are you
gonna make me look like a fool
9
00:00:15,716 --> 00:00:17,318
in front of these people?
10
00:00:17,351 --> 00:00:18,552
- Oh, my God.
- Don't do it.
11
00:00:18,586 --> 00:00:20,421
That's, uh...
That's Hot Rachel.
12
00:00:20,454 --> 00:00:22,323
So, this is the party truck, huh?
You found it.
13
00:00:22,356 --> 00:00:24,158
Why don't you give me a tour?
14
00:00:24,192 --> 00:00:26,427
This season,
our suitor is more well-known.
15
00:00:26,460 --> 00:00:29,163
Ladies, are you ready?
Darius Beck!
16
00:00:29,197 --> 00:00:31,665
Oh, my God.
You like him.
17
00:00:31,699 --> 00:00:33,801
I went on a paleolithic
lifestyle retreat.
18
00:00:33,834 --> 00:00:35,436
And, uh,
this show is my kingdom.
19
00:00:35,469 --> 00:00:37,638
"Everlasting" was my idea.
20
00:00:37,671 --> 00:00:38,639
Who's in charge here?
21
00:00:38,672 --> 00:00:40,174
- I am.
- I am.
22
00:00:40,208 --> 00:00:41,775
My two bosses are
at each other's throats.
23
00:00:41,809 --> 00:00:43,277
Coleman Wasserman.
24
00:00:43,311 --> 00:00:45,146
He is the one in charge now.
25
00:00:45,179 --> 00:00:48,282
You gave me the showrunner job
and essentially took it away.
26
00:00:48,316 --> 00:00:49,850
So you stabbed me in the back.
27
00:00:49,883 --> 00:00:51,352
Between you and me,
we can make shows
28
00:00:51,385 --> 00:00:52,545
that actually mean something.
29
00:00:53,521 --> 00:00:54,822
You're the love of my life.
30
00:00:54,855 --> 00:00:56,690
I have a baby now.
I'm responsible now.
31
00:00:56,724 --> 00:00:58,159
You're under arrest
for kidnapping
32
00:00:58,192 --> 00:00:59,593
and child endangerment.
33
00:01:05,599 --> 00:01:07,768
Okay, what part about,
"Let me out before we get here"
34
00:01:07,801 --> 00:01:09,503
did you have a hard time
understanding? What?
35
00:01:09,537 --> 00:01:10,838
You don't want to drive
to work with the boss
36
00:01:10,871 --> 00:01:13,141
in his new, totally unearned,
37
00:01:13,174 --> 00:01:15,376
utterly gauche, and offensive
British sports car?
38
00:01:15,409 --> 00:01:16,744
No, I didn't.
Hey, come on.
39
00:01:16,777 --> 00:01:18,479
We run the mother ship
of this network.
40
00:01:18,512 --> 00:01:20,114
I'm saying you got to own it.
41
00:01:20,148 --> 00:01:21,148
Stake your flag.
42
00:01:22,716 --> 00:01:23,684
Don't do this again.
43
00:01:34,395 --> 00:01:36,297
Riding to work with the boss.
44
00:01:36,330 --> 00:01:38,499
Only four episodes deep.
45
00:01:38,532 --> 00:01:39,667
Oh, Rach, I think you got
46
00:01:39,700 --> 00:01:41,202
a little bit of Quinn
on your shoe.
47
00:01:45,939 --> 00:01:47,541
Okay, I was running the show
for Quinn.
48
00:01:47,575 --> 00:01:48,876
I'm running it for Coleman.
49
00:01:48,909 --> 00:01:50,344
Goldberg, you're sleeping
with the showrunner.
50
00:01:50,378 --> 00:01:51,512
Own it.
51
00:01:51,545 --> 00:01:53,347
Oh, my God.
52
00:01:53,381 --> 00:01:55,916
Babe, did you actually
shoot this with a gun?
53
00:01:55,949 --> 00:01:57,585
This is hilarious.
54
00:01:57,618 --> 00:01:59,720
You're sleeping
with a contestant.
55
00:01:59,753 --> 00:02:01,389
And you could get kicked off for
this, by the way, young lady. Right.
56
00:02:01,422 --> 00:02:03,524
After you slept with the suitor
all last season?
57
00:02:03,557 --> 00:02:05,526
You did what?
58
00:02:05,559 --> 00:02:07,295
What's behind your back?
59
00:02:07,328 --> 00:02:09,230
Should I come take a look at it?
60
00:02:09,263 --> 00:02:10,831
I think I should.
Let me see it.
61
00:02:10,864 --> 00:02:13,334
Hand it to me right now.
62
00:02:17,338 --> 00:02:18,772
Ah.
63
00:02:18,806 --> 00:02:21,575
Yep, right through my eye.
That's nice.
64
00:02:21,609 --> 00:02:23,411
Okay. Go.
Hair and makeup.
65
00:02:23,444 --> 00:02:24,778
Skedaddle.
66
00:02:24,812 --> 00:02:27,215
See you later, sweetie.
Go ahead.
67
00:02:31,652 --> 00:02:33,554
This is wrong, okay?
68
00:02:33,587 --> 00:02:35,923
I'm not a 19-year-old
Instagram bimbo.
69
00:02:35,956 --> 00:02:38,292
I am a boss.
This is not what it...
70
00:02:40,294 --> 00:02:41,862
My God.
71
00:02:41,895 --> 00:02:43,231
You are a vision.
72
00:02:43,264 --> 00:02:45,366
And you're back.
73
00:02:45,399 --> 00:02:47,735
Who bailed you out?
Oh. Jeremy.
74
00:02:47,768 --> 00:02:50,338
Oh. Well, he clearly knows
where his bread is buttered.
75
00:02:50,371 --> 00:02:51,405
How was jail?
76
00:02:55,243 --> 00:02:57,545
Uh, it was hard, really hard.
77
00:02:57,578 --> 00:03:01,949
A lot of drunks,
losers... a lot of puke.
78
00:03:01,982 --> 00:03:04,585
Those are your people, Chet,
so get used to it.
79
00:03:06,520 --> 00:03:09,257
Um, I just wanted to say...
80
00:03:09,290 --> 00:03:10,824
What?
You want to apologize?
81
00:03:10,858 --> 00:03:12,326
Beg for my forgiveness?
82
00:03:12,360 --> 00:03:15,263
Commit hari-kari on my rug?
Go for it.
83
00:03:15,296 --> 00:03:17,498
I-I wanted to say that...
84
00:03:17,531 --> 00:03:19,767
That everything I said
before the cops came...
85
00:03:19,800 --> 00:03:21,469
That was...
That was the truth.
86
00:03:21,502 --> 00:03:22,770
Well, other than the whole
"I stole my baby" thing?
87
00:03:22,803 --> 00:03:23,771
Yeah.
Other than that.
88
00:03:23,804 --> 00:03:25,439
Take it off.
89
00:03:25,473 --> 00:03:26,840
I meant it, Quinn.
90
00:03:28,276 --> 00:03:29,510
You're the love of my life.
91
00:03:29,543 --> 00:03:30,978
Chet, stop.
92
00:03:31,011 --> 00:03:32,913
You're embarrassing yourself,
okay?
93
00:03:32,946 --> 00:03:35,249
If you haven't noticed,
I'm busy.
94
00:03:35,283 --> 00:03:36,950
I have the Impact Awards
tonight, okay?
95
00:03:36,984 --> 00:03:39,753
I'm gonna corner John Booth,
and I'm going to produce him
96
00:03:39,787 --> 00:03:43,491
into letting me run
one of his networks.
97
00:03:43,524 --> 00:03:45,459
Quinn TV.
98
00:03:45,493 --> 00:03:46,827
Please.
John Booth.
99
00:03:46,860 --> 00:03:48,496
Why is it
that everybody who makes
100
00:03:48,529 --> 00:03:50,331
a billion dollars
in some other industry
101
00:03:50,364 --> 00:03:51,399
thinks they can run ours?
102
00:03:51,432 --> 00:03:52,533
He's a douche.
103
00:03:52,566 --> 00:03:53,967
Well, he could be.
104
00:03:54,001 --> 00:03:57,538
On the plus side,
he's not you, Chet.
105
00:03:57,571 --> 00:04:00,974
And, uh, that's the best thing
about him.
106
00:04:01,008 --> 00:04:02,743
Ugh.
107
00:04:08,916 --> 00:04:10,518
Take it off.
108
00:04:10,551 --> 00:04:13,587
Come on, America.
It's sexy time.
109
00:04:13,621 --> 00:04:15,323
It is your chance
to be a part of the action
110
00:04:15,356 --> 00:04:17,358
here on "Everlasting."
111
00:04:17,391 --> 00:04:20,561
Now, tonight, Darius is gonna
take things to the next level
112
00:04:20,594 --> 00:04:23,864
with one lucky lady
who you get to choose.
113
00:04:23,897 --> 00:04:25,333
Of course,
we'll be tabulating your votes
114
00:04:25,366 --> 00:04:26,734
as they come in
throughout the show.
115
00:04:26,767 --> 00:04:28,536
Call, text, tweet,
116
00:04:28,569 --> 00:04:30,671
Snapchat, if you will,
your votes
117
00:04:30,704 --> 00:04:33,541
for the first overnight date
of the season.
118
00:04:33,574 --> 00:04:37,878
And remember... America, it's
time for your voice to be heard.
119
00:04:42,350 --> 00:04:43,451
Oh, that's garbage.
120
00:04:43,484 --> 00:04:45,353
Jay, what is that crap?
121
00:04:45,386 --> 00:04:47,555
I mean, come on.
I wanted Perrier-Jouet or above.
122
00:04:47,588 --> 00:04:48,822
This is...
And that's a cut.
123
00:04:50,358 --> 00:04:52,726
Mm.
124
00:04:52,760 --> 00:04:54,395
I didn't think you'd be in here.
125
00:04:54,428 --> 00:04:55,763
I kind of like
this bunking together.
126
00:04:55,796 --> 00:04:58,399
If you want me to find
somewhere else to work...
127
00:04:58,432 --> 00:05:00,534
What is that?
128
00:05:00,568 --> 00:05:01,669
Oh, nothing.
129
00:05:01,702 --> 00:05:03,904
What is this?
Not nothing.
130
00:05:03,937 --> 00:05:05,573
Holy shit, Rachel.
131
00:05:06,874 --> 00:05:08,509
Where did you find this?
132
00:05:08,542 --> 00:05:10,578
I found that
in the camera truck.
133
00:05:10,611 --> 00:05:12,946
In the camera... Jeremy?
134
00:05:12,980 --> 00:05:15,816
That's a fire-able offense
right there.
135
00:05:15,849 --> 00:05:19,353
You can't fire him because
he's good, and he's very fast.
136
00:05:19,387 --> 00:05:21,755
Did you guys
have a thing toge...
137
00:05:21,789 --> 00:05:24,124
I'm not judging you,
but this is cr... I mean...
138
00:05:26,026 --> 00:05:28,962
On a happier note,
139
00:05:28,996 --> 00:05:30,431
you're gonna need a ball gown,
140
00:05:30,464 --> 00:05:31,999
and we're leaving work
at 6:00 tonight.
141
00:05:32,032 --> 00:05:34,835
The Impact Awards.
That's Quinn's thing.
142
00:05:34,868 --> 00:05:36,628
It's our thing.
Tickets go to the showrunner.
143
00:05:38,071 --> 00:05:39,807
I can't.
It feels weird.
144
00:05:39,840 --> 00:05:41,074
More like great
and overdue, right?
145
00:05:41,108 --> 00:05:42,476
Do you know who else
is gonna be there?
146
00:05:42,510 --> 00:05:43,744
Who?
147
00:05:43,777 --> 00:05:45,546
The rest of television,
148
00:05:45,579 --> 00:05:48,449
everyone we're ever gonna want
to work with in our careers.
149
00:05:48,482 --> 00:05:50,718
It's a great opportunity, Rach.
150
00:05:50,751 --> 00:05:51,785
Let's take it.
151
00:05:54,455 --> 00:05:57,024
Welcome back to "Everlasting."
152
00:05:57,057 --> 00:05:58,692
We're at the midway point
of the season,
153
00:05:58,726 --> 00:06:00,528
only seven ladies left.
154
00:06:00,561 --> 00:06:05,132
But we have narrowed it down
to your two fan favorites.
155
00:06:05,165 --> 00:06:07,034
Now, of course, Darius will
share a drink with each
156
00:06:07,067 --> 00:06:10,671
and then choose one with whom
he will spend the night.
157
00:06:10,704 --> 00:06:13,707
We have tallied your millions
of votes, America,
158
00:06:13,741 --> 00:06:15,509
and the winners are...
159
00:06:18,646 --> 00:06:20,147
Yael and Dominique.
160
00:06:20,180 --> 00:06:21,482
- Oh!
- Oh, my God!
161
00:06:25,753 --> 00:06:27,054
This is so good!
162
00:06:28,656 --> 00:06:29,890
Thank you.
163
00:06:29,923 --> 00:06:32,426
Oh, wow.
Ah!
164
00:06:32,460 --> 00:06:34,061
Where are these people?
165
00:06:35,796 --> 00:06:37,665
What do you want, Rachel?
166
00:06:37,698 --> 00:06:39,900
You're trying
to sell Yael and Dominique
167
00:06:39,933 --> 00:06:41,134
as the fan favorites?
168
00:06:41,168 --> 00:06:42,970
Well, yeah, anything's possible
169
00:06:43,003 --> 00:06:46,006
since we don't actually
tally those votes.
170
00:06:46,039 --> 00:06:48,809
I mean, I don't even really know
where that phone number goes.
171
00:06:48,842 --> 00:06:50,611
Okay, but, like, why Dominique?
172
00:06:50,644 --> 00:06:53,581
So Hot Rachel
gets the overnight.
173
00:06:53,614 --> 00:06:55,649
I mean, if I gave Darius
an actual choice,
174
00:06:55,683 --> 00:06:57,485
then I wouldn't get what I want.
175
00:06:57,518 --> 00:06:59,186
Okay, well,
Darius wants Ruby, FYI.
176
00:06:59,219 --> 00:07:02,055
Of course he does.
Madison!
177
00:07:02,089 --> 00:07:05,225
Why are we doing overnights
before the final two?
178
00:07:05,258 --> 00:07:06,894
Uh, because I felt
that the show needed
179
00:07:06,927 --> 00:07:08,529
a little more spice...
180
00:07:08,562 --> 00:07:11,765
unless you and Coleman have
a different idea.
181
00:07:11,799 --> 00:07:13,501
Maybe you want to give me
some notes?
182
00:07:15,803 --> 00:07:17,170
Where's my stylist?
183
00:07:17,204 --> 00:07:18,739
I don't know.
184
00:07:18,772 --> 00:07:20,207
And where are
the Impact tickets?
185
00:07:20,240 --> 00:07:22,676
I don't have them.
Well, go get them.
186
00:07:22,710 --> 00:07:24,044
I can't.
187
00:07:24,077 --> 00:07:26,446
Madison...
No, actually, she can't.
188
00:07:27,881 --> 00:07:29,483
And why is that?
189
00:07:29,517 --> 00:07:30,718
Because I have them.
190
00:07:30,751 --> 00:07:32,553
See, they're for the showrunner,
191
00:07:32,586 --> 00:07:34,688
and Coleman's
the showrunner, so...
192
00:07:36,256 --> 00:07:37,256
Get out.
193
00:07:41,829 --> 00:07:42,963
- Quinn...
- Out!
194
00:07:51,004 --> 00:07:52,324
Yeah, that's perfect.
That's good.
195
00:07:53,541 --> 00:07:55,576
Hey, Jeremy, you got a second?
196
00:07:55,609 --> 00:07:57,578
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
What's up?
197
00:07:57,611 --> 00:07:58,812
Guys, could you give us a minute?
Yeah, you bet.
198
00:07:58,846 --> 00:08:00,781
Um, so, I got
some feedback from the network
199
00:08:00,814 --> 00:08:02,783
about our look this year, and
they have some concerns. Really?
200
00:08:02,816 --> 00:08:04,284
Well, what did they say?
201
00:08:04,317 --> 00:08:05,886
Well, they used words
202
00:08:05,919 --> 00:08:07,988
like "flat," "undynamic,"
"not evolving."
203
00:08:08,021 --> 00:08:10,057
What does that even mean?
204
00:08:10,090 --> 00:08:12,259
Did they mention specific
episodes or scenes or anything?
205
00:08:12,292 --> 00:08:14,562
No, nothing specific.
More of a global discussion.
206
00:08:14,595 --> 00:08:16,296
Anyway, I'm gonna bring on
a visual consultant
207
00:08:16,329 --> 00:08:18,065
to kind of course-correct
the department.
208
00:08:18,098 --> 00:08:20,167
A visual consultant.
Mm-hmm.
209
00:08:20,200 --> 00:08:24,304
That sounds... That sounds
a lot like a new D.P.
210
00:08:24,337 --> 00:08:25,639
Am I getting fired?
211
00:08:25,673 --> 00:08:27,641
Absolutely not.
212
00:08:27,675 --> 00:08:29,643
In the meantime, though,
for a little while at least,
213
00:08:29,677 --> 00:08:31,178
I'm gonna have you move
to the insert unit.
214
00:08:31,211 --> 00:08:33,213
The...
215
00:08:33,246 --> 00:08:34,815
I started on the insert unit.
216
00:08:36,249 --> 00:08:38,786
Rachel put you up to this?
217
00:08:38,819 --> 00:08:41,755
My relationship with Rachel
is none of your business.
218
00:08:41,789 --> 00:08:44,091
Well, maybe I should quit.
219
00:08:44,124 --> 00:08:46,159
Yeah, well, you always have
that option, don't you?
220
00:08:49,997 --> 00:08:52,032
Hey.
221
00:08:52,065 --> 00:08:55,669
You look great.
Hi.
222
00:08:55,703 --> 00:08:56,637
Um, are you sure
about this dress?
223
00:08:56,670 --> 00:08:57,671
It's not too revealing?
224
00:08:57,705 --> 00:08:58,872
I don't think so.
225
00:08:58,906 --> 00:09:01,208
I mean, this is the first
overnight.
226
00:09:01,241 --> 00:09:04,344
It's a really big deal,
and... your competition...
227
00:09:04,377 --> 00:09:06,213
Uh, yeah, that's kind of
what I'm talking about.
228
00:09:06,246 --> 00:09:07,848
I don't Darius to think
I'm trying too hard.
229
00:09:07,881 --> 00:09:09,817
Okay, well,
you better try something.
230
00:09:09,850 --> 00:09:11,184
What are you talking about?
231
00:09:11,218 --> 00:09:12,686
They voted for me.
232
00:09:12,720 --> 00:09:14,254
Right.
233
00:09:14,287 --> 00:09:15,856
Yeah, well,
tonight's about Darius,
234
00:09:15,889 --> 00:09:17,825
and, honestly,
the guy hasn't noticed you.
235
00:09:17,858 --> 00:09:19,660
What?
I'm a basketball player.
236
00:09:19,693 --> 00:09:21,028
I'm a foot taller than everyone.
237
00:09:21,061 --> 00:09:23,263
For better or for worse,
Yael made herself known,
238
00:09:23,296 --> 00:09:25,232
so if you really want
to stick around...
239
00:09:25,265 --> 00:09:27,668
What should I do?
240
00:09:33,941 --> 00:09:36,143
America has done
the difficult work
241
00:09:36,176 --> 00:09:39,613
and narrowed the field down
to Yael and Dominique.
242
00:09:39,647 --> 00:09:42,115
So, what do you say, Darius?
243
00:09:42,149 --> 00:09:43,684
Thank you, America.
244
00:09:43,717 --> 00:09:45,018
Now, obviously,
245
00:09:45,052 --> 00:09:46,920
the final decision is yours,
of course,
246
00:09:46,954 --> 00:09:50,057
but to help you, we have asked
Yael and Dominique
247
00:09:50,090 --> 00:09:52,993
to come up with their very own
specialty drink
248
00:09:53,026 --> 00:09:54,728
to give you a little insight
on what an evening
249
00:09:54,762 --> 00:09:56,296
with each one of these beauties
might have in store.
250
00:09:56,329 --> 00:09:57,998
It should be Ruby,
and you know it,
251
00:09:58,031 --> 00:09:59,399
after last's week's, like,
252
00:09:59,432 --> 00:10:01,735
beautiful, Nubian lovefest
that I captured.
253
00:10:01,769 --> 00:10:04,271
Jay... No. You brought her
here for the wrong reasons.
254
00:10:04,304 --> 00:10:07,007
Rach, you thought she'd be gone
in two episodes, but guess what?
255
00:10:07,040 --> 00:10:09,810
What's happening
between them is real,
256
00:10:09,843 --> 00:10:12,212
and that in itself is
a beautiful story worth telling.
257
00:10:12,245 --> 00:10:14,147
Okay.
So maybe it'll be her.
258
00:10:14,181 --> 00:10:15,415
How?
Will you stop?
259
00:10:15,448 --> 00:10:17,384
Seriously, shut up.
260
00:10:17,417 --> 00:10:19,286
Have some faith.
261
00:10:19,319 --> 00:10:22,723
A splash of lime juice,
just a kiss of orange blossom,
262
00:10:22,756 --> 00:10:24,257
three ounces of Cuervo.
263
00:10:24,291 --> 00:10:26,093
There it is...
264
00:10:26,126 --> 00:10:27,861
with raspberries and mint.
265
00:10:27,895 --> 00:10:30,330
I mean, she really is
sex on a stick, isn't she?
266
00:10:30,363 --> 00:10:31,999
Not bad.
267
00:10:32,032 --> 00:10:34,134
I call it an Uncharted Depth...
268
00:10:34,167 --> 00:10:35,803
Uncharted Depth.
269
00:10:35,836 --> 00:10:37,871
A drink which
reveals itself over time.
270
00:10:37,905 --> 00:10:38,939
I'm that way, too.
271
00:10:38,972 --> 00:10:40,741
People often get
272
00:10:40,774 --> 00:10:42,075
the wrong impression
'cause of the way I look,
273
00:10:42,109 --> 00:10:43,376
but I never spend
the night with someone
274
00:10:43,410 --> 00:10:44,812
unless I'm truly serious
about them.
275
00:10:44,845 --> 00:10:46,880
"America, welcome to my boobs."
276
00:10:46,914 --> 00:10:49,783
Dominique. I don't have a
fancy cocktail for you
277
00:10:49,817 --> 00:10:52,019
because I'm all about
honesty, integrity,
278
00:10:52,052 --> 00:10:53,721
and knowing
what you're gonna get.
279
00:10:53,754 --> 00:10:56,690
Ugh! In other words,
a snoozefest in bed.
280
00:10:56,724 --> 00:10:58,225
She looks like a magician.
281
00:10:58,258 --> 00:11:01,228
Simple glass of red wine...
and the truth.
282
00:11:03,230 --> 00:11:05,365
If you're gonna be spending
the night with one of us,
283
00:11:05,398 --> 00:11:06,867
it should probably be the one
284
00:11:06,900 --> 00:11:08,368
who's not sleeping
with the crew.
285
00:11:08,401 --> 00:11:11,238
What? What? Wait.
286
00:11:11,271 --> 00:11:12,773
What did she just say?
Um...
287
00:11:12,806 --> 00:11:14,141
Excuse me?
288
00:11:14,174 --> 00:11:15,308
- Are you saying she...
- Darius.
289
00:11:15,342 --> 00:11:16,810
You deserve someone who's here
290
00:11:16,844 --> 00:11:17,978
just for you, Darius.
291
00:11:18,011 --> 00:11:19,246
I am here for him.
292
00:11:19,279 --> 00:11:20,914
You got a funny way
of showing it.
293
00:11:20,948 --> 00:11:22,282
- Don't listen to this.
- She lied to your face.
294
00:11:22,315 --> 00:11:23,784
- Are you kidding me?
- She's been lying to you.
295
00:11:23,817 --> 00:11:25,457
- Quit this.
- How do you get the nerve...
296
00:11:29,322 --> 00:11:31,859
Jeremy, what are you doing?
297
00:11:31,892 --> 00:11:33,093
What, are you drunk?
298
00:11:33,126 --> 00:11:34,728
Getting there.
299
00:11:34,762 --> 00:11:35,963
This prick demoted me,
300
00:11:35,996 --> 00:11:37,798
so I'm filing
a formal complaint.
301
00:11:39,199 --> 00:11:40,500
I'm not sure
that's the protocol.
302
00:11:40,533 --> 00:11:42,936
I'm not going back
to insert unit, Chet.
303
00:11:42,970 --> 00:11:45,205
I'm not starting over.
It's been five years.
304
00:11:45,238 --> 00:11:47,074
I think I have a way
to help us both.
305
00:11:47,107 --> 00:11:48,842
Really?
306
00:11:48,876 --> 00:11:50,878
Did you talk to the network
or talk to him or...
307
00:11:50,911 --> 00:11:52,946
No, no. No more shortcuts.
Follow me.
308
00:11:55,348 --> 00:11:57,918
I'd be lying if I said
I wasn't disappointed.
309
00:11:57,951 --> 00:12:00,187
Yael,
I was really looking forward
310
00:12:00,220 --> 00:12:02,756
to getting a chance to know
you a litt better tonight.
311
00:12:02,790 --> 00:12:06,359
But considering
what I've just learned...
312
00:12:06,393 --> 00:12:08,361
I'm pretty sure my heart
wouldn't be in it.
313
00:12:08,395 --> 00:12:10,397
Can I just say, in my defense...
314
00:12:10,430 --> 00:12:12,465
I'm afraid Darius' decision
is final, Yael.
315
00:12:15,903 --> 00:12:17,938
Dominique, I'm sorry,
316
00:12:17,971 --> 00:12:19,506
but it's not
going to be you, either.
317
00:12:19,539 --> 00:12:21,341
While I value
monogamy and trust,
318
00:12:21,374 --> 00:12:24,211
I'm a big fan of discretion
and fair play,
319
00:12:24,244 --> 00:12:26,279
and you showed
neither of those today.
320
00:12:26,313 --> 00:12:29,149
Who the hell
is Hot Rachel sleeping with?
321
00:12:29,182 --> 00:12:31,919
That said, it would be a shame
322
00:12:31,952 --> 00:12:33,887
to let the dream suite
go to waste.
323
00:12:33,921 --> 00:12:37,457
I hope America won't mind
if I pick a wild card.
324
00:12:37,490 --> 00:12:39,793
I hate it when they go rogue.
325
00:12:39,827 --> 00:12:42,129
Okay.
326
00:12:42,162 --> 00:12:44,531
Okay, there you go.
Yeah. Yeah.
327
00:12:44,564 --> 00:12:46,433
Stop there.
328
00:12:46,466 --> 00:12:48,568
Nope, nope, nope, nope.
329
00:12:48,601 --> 00:12:50,871
Don't pick her.
Ruby...
330
00:12:50,904 --> 00:12:52,205
No. Unh-unh.
331
00:12:52,239 --> 00:12:54,007
Do you have plans this evening?
332
00:12:54,041 --> 00:12:56,043
No! No, no, no.
Okay, this is not happening.
333
00:12:56,076 --> 00:12:58,979
Madison, go get Rachel.
Bring her here right now. Go.
334
00:12:59,012 --> 00:13:00,914
No, Madison,
don't worry about Rachel.
335
00:13:02,315 --> 00:13:04,852
Hey, uh, could you guys...
336
00:13:04,885 --> 00:13:06,086
Could you guys
step outside for one sec?
337
00:13:06,119 --> 00:13:07,354
Everyone, Madison.
338
00:13:13,293 --> 00:13:15,228
Thank you.
339
00:13:15,262 --> 00:13:17,197
Can you put these ladies to bed?
340
00:13:17,230 --> 00:13:19,166
Bitch, please.
In my sleep.
341
00:13:20,467 --> 00:13:22,435
I'm going to a gala.
342
00:13:22,469 --> 00:13:24,471
Have fun, Cinderella.
343
00:13:24,504 --> 00:13:27,340
A Darius/Ruby overnight?
344
00:13:27,374 --> 00:13:29,042
I mean, please tell me
345
00:13:29,076 --> 00:13:31,979
that you're the dumb-dumb
who made that happen.
346
00:13:32,012 --> 00:13:34,047
That was all Rachel.
347
00:13:34,081 --> 00:13:36,016
It was a good idea, too.
Yeah, okay.
348
00:13:36,049 --> 00:13:37,217
Look, I get that you're upset.
349
00:13:37,250 --> 00:13:38,451
Why don't you go home?
350
00:13:38,485 --> 00:13:40,387
Just take a couple of days,
like a week.
351
00:13:40,420 --> 00:13:42,289
You've suffered a loss.
352
00:13:42,322 --> 00:13:45,859
If you had met my father,
you wouldn't call it a loss.
353
00:13:45,893 --> 00:13:47,327
I'm not talking
about your father.
354
00:13:47,360 --> 00:13:48,896
She outgrew you.
355
00:13:51,631 --> 00:13:53,033
It happens.
356
00:13:53,066 --> 00:13:54,567
You had to know
it eventually would.
357
00:13:54,601 --> 00:13:56,269
You know what? You can just
get out of my control room.
358
00:13:56,303 --> 00:13:59,439
You're pulling all of this crap
just to mess with Rachel.
359
00:13:59,472 --> 00:14:01,474
Be bigger than that.
Trust me.
360
00:14:01,508 --> 00:14:02,943
You're gonna get your show back
at the end of the season.
361
00:14:02,976 --> 00:14:04,878
I don't plan
on putting down roots here.
362
00:14:04,912 --> 00:14:06,646
So, you got big plans, do you,
363
00:14:06,679 --> 00:14:08,415
for you
and your little Chia Pet?
364
00:14:08,448 --> 00:14:10,017
You know, tell me...
365
00:14:10,050 --> 00:14:12,585
If you want
to get rid of me so bad,
366
00:14:12,619 --> 00:14:14,554
why don't you just call
the network
367
00:14:14,587 --> 00:14:16,123
and have them remove me?
368
00:14:16,156 --> 00:14:18,992
Is it because
you don't have enough juice
369
00:14:19,026 --> 00:14:21,128
or you don't have the balls
to do that?
370
00:14:21,161 --> 00:14:23,230
You know, you're awfully
obsessed with my balls.
371
00:14:23,263 --> 00:14:24,998
You should probably
look into that.
372
00:14:25,032 --> 00:14:27,567
Featuring Ruby again
after last week's ratings,
373
00:14:27,600 --> 00:14:29,469
which were crap...
Right.
374
00:14:29,502 --> 00:14:32,572
Oh, unless you don't know
how to read those e-mails,
375
00:14:32,605 --> 00:14:35,075
you know, the ones with all
the numbers on them and stuff.
376
00:14:35,108 --> 00:14:37,677
10 years from now, maybe 5,
377
00:14:37,710 --> 00:14:39,546
no one's even gonna know
what a broadcast network is.
378
00:14:39,579 --> 00:14:42,182
They won't. We'll be watching
everything online.
379
00:14:42,215 --> 00:14:43,984
So the only thing
that matters is,
380
00:14:44,017 --> 00:14:45,652
can you make some noise?
381
00:14:45,685 --> 00:14:49,222
You've been doing the same thing
you've done for 14 seasons.
382
00:14:49,256 --> 00:14:51,324
It's just...
383
00:14:51,358 --> 00:14:53,260
It's not noisy anymore.
384
00:14:53,293 --> 00:14:55,462
I'm sorry, Quinn.
385
00:14:55,495 --> 00:14:59,266
Have a good night.
386
00:15:00,500 --> 00:15:02,035
Madison!
387
00:15:03,336 --> 00:15:05,072
Find me Wagerstein.
388
00:15:05,105 --> 00:15:08,108
I want Ruby's files in my hands
10 seconds go.
389
00:15:08,141 --> 00:15:09,141
Go!
390
00:15:13,513 --> 00:15:16,950
Oh...
I can make some noise.
391
00:15:25,392 --> 00:15:27,060
Okay, that's perfect. So, this
is as far as we're gonna go.
392
00:15:27,094 --> 00:15:29,129
So, I'll come get you
in the morning.
393
00:15:29,162 --> 00:15:30,197
We'll do a champagne brunch
and a quick little debrief.
394
00:15:30,230 --> 00:15:31,364
Sound good?
Mm-hmm.
395
00:15:31,398 --> 00:15:32,565
All right, cool.
396
00:15:32,599 --> 00:15:33,967
So you want to give us a kiss
397
00:15:34,001 --> 00:15:36,003
before we shut the door?
398
00:15:38,505 --> 00:15:41,174
Oh, my God,
that is so beautiful!
399
00:15:41,208 --> 00:15:43,143
Ruby.
400
00:15:43,176 --> 00:15:45,045
Win this bitch.
401
00:15:45,078 --> 00:15:46,313
You got this.
Okay.
402
00:15:46,346 --> 00:15:48,181
Okay?
403
00:15:53,053 --> 00:15:55,122
Okay, no pressure.
404
00:15:55,155 --> 00:15:56,656
Hey, just get me
a quick shot of this,
405
00:15:56,689 --> 00:15:58,758
and then we're done, okay?
406
00:15:58,791 --> 00:16:00,360
We don't have to do anything.
407
00:16:00,393 --> 00:16:02,029
Mm-hmm.
Okay?
408
00:16:03,530 --> 00:16:05,732
- But I am going to open that.
- Yes, please.
409
00:16:05,765 --> 00:16:08,268
Please do that.
410
00:16:10,103 --> 00:16:12,539
Wait. Hang on.
411
00:16:15,075 --> 00:16:16,643
Just in case.
412
00:16:16,676 --> 00:16:21,114
Oh, you think you're so smart.
413
00:16:21,148 --> 00:16:22,482
But guess who's smarter?
414
00:16:26,586 --> 00:16:30,223
Boom!
415
00:16:30,257 --> 00:16:32,125
Look, I want to make sure
we're off the grid.
416
00:16:43,703 --> 00:16:45,505
I'm sorry.
Um...
417
00:16:47,340 --> 00:16:48,541
Weird shit, right?
418
00:16:48,575 --> 00:16:49,576
Uh-huh.
419
00:16:49,609 --> 00:16:52,512
Fine.
Forget romance.
420
00:16:52,545 --> 00:16:53,713
If Ruby could do
421
00:16:53,746 --> 00:16:55,415
anything she wanted for once
422
00:16:55,448 --> 00:16:57,217
and nobody was watching,
423
00:16:57,250 --> 00:16:58,485
what would it be?
424
00:16:58,518 --> 00:16:59,786
Hmm.
425
00:16:59,819 --> 00:17:01,754
What?
426
00:17:01,788 --> 00:17:03,590
Whoo!
427
00:17:03,623 --> 00:17:04,824
Okay.
428
00:17:04,857 --> 00:17:06,326
Look, girl, they're gonna think
429
00:17:06,359 --> 00:17:07,494
we're having wild,
crazy sex in here.
430
00:17:07,527 --> 00:17:08,695
Oh! Do you really care?
Come on.
431
00:17:08,728 --> 00:17:10,097
Just come jump with me.
432
00:17:10,130 --> 00:17:12,632
Jump.
Wait. Ah. Um...
433
00:17:12,665 --> 00:17:16,103
I would rather just watch you.
434
00:17:16,136 --> 00:17:18,571
Okay. Your loss.
435
00:17:18,605 --> 00:17:20,607
Whoo! Ooh!
I know. I know.
436
00:17:20,640 --> 00:17:22,475
Wait.
What the hell, Quinn?
437
00:17:22,509 --> 00:17:25,445
How do you even have audio
in the suitor's room?
438
00:17:25,478 --> 00:17:29,216
Oh, I, uh...
I put up four new cameras,
439
00:17:29,249 --> 00:17:32,352
and they seem to be working
pretty damn well.
440
00:17:32,385 --> 00:17:34,154
Yeah, but this is the overnight.
441
00:17:34,187 --> 00:17:35,322
You're breaking the rules.
442
00:17:35,355 --> 00:17:37,257
Actually, those are my rules.
443
00:17:37,290 --> 00:17:39,692
I made them, so I can
break them anytime I want.
444
00:17:39,726 --> 00:17:41,794
What are you trying to do?
445
00:17:41,828 --> 00:17:44,664
Capture this love story.
446
00:17:44,697 --> 00:17:47,534
Right?
It's gold, Jay.
447
00:17:47,567 --> 00:17:51,471
You did some really nice work,
so why waste it?
448
00:17:51,504 --> 00:17:53,673
'Cause we can never use
any of this.
449
00:17:53,706 --> 00:17:58,878
Well, I mean, our first
black couple falling in love,
450
00:17:58,911 --> 00:18:01,314
making "Everlasting" history?
451
00:18:01,348 --> 00:18:03,883
I don't know, Quinn.
452
00:18:03,916 --> 00:18:06,386
You know, I...
I mean, I promised Ruby.
453
00:18:06,419 --> 00:18:08,188
You know,
she thinks no one's watching.
454
00:18:08,221 --> 00:18:09,822
You know, you didn't seem
to have a problem last week.
455
00:18:09,856 --> 00:18:12,125
And now it seems like
she might go all the way,
456
00:18:12,159 --> 00:18:13,693
and you're suddenly
feeling skittish?
457
00:18:13,726 --> 00:18:14,661
No. That was different.
458
00:18:14,694 --> 00:18:15,728
Oh, okay.
459
00:18:15,762 --> 00:18:17,497
You know, fine.
460
00:18:17,530 --> 00:18:21,401
You can turn
the cameras off if you want.
461
00:18:23,636 --> 00:18:26,373
But, you know, don't blame me
462
00:18:26,406 --> 00:18:28,841
when you're still wrangling
anorexic bimbos
463
00:18:32,912 --> 00:18:36,349
**
464
00:18:36,383 --> 00:18:40,520
* I'll take you up,
up to where we belong *
465
00:18:40,553 --> 00:18:42,222
* Don't hold me back
466
00:18:43,390 --> 00:18:45,158
* Get the sweetest love
467
00:18:45,192 --> 00:18:48,628
* I'll take you up,
up to where we belong *
468
00:18:48,661 --> 00:18:50,430
- Okay. You ready for this?
- Totally.
469
00:18:50,463 --> 00:18:51,898
Wait. Do you know
all these people?
470
00:18:51,931 --> 00:18:53,566
Some of them.
471
00:18:53,600 --> 00:18:55,335
The pair
in the power glasses there...
472
00:18:55,368 --> 00:18:56,636
They're the head of HBO docs.
473
00:18:56,669 --> 00:18:58,471
- I'm gonna introduce you.
- I love it!
474
00:18:58,505 --> 00:19:00,173
Middle-aged hottie
at the bar... Yeah.
475
00:19:00,207 --> 00:19:01,408
She runs scripted at PBS.
476
00:19:01,441 --> 00:19:04,377
And there is John Booth.
477
00:19:05,845 --> 00:19:07,614
Oh, boy. The guy that
just bought our network?
478
00:19:07,647 --> 00:19:09,649
No, no, no.
He didn't just buy our network.
479
00:19:09,682 --> 00:19:11,851
He went on a shopping spree,
bought a whole empire.
480
00:19:11,884 --> 00:19:13,886
Let's go sell him something.
What are you talking about?
481
00:19:13,920 --> 00:19:15,522
We can't just
sell him something.
482
00:19:15,555 --> 00:19:16,756
- We don't have anything to...
- Yes, we can.
483
00:19:16,789 --> 00:19:18,291
That's what I'm talking about.
484
00:19:18,325 --> 00:19:19,626
We put on fancy clothes,
and we just go and...
485
00:19:19,659 --> 00:19:21,294
And what...
Lie our ass off?
486
00:19:21,328 --> 00:19:22,862
I was gonna say sell.
487
00:19:22,895 --> 00:19:24,697
These guys... they don't...
They don't buy shows.
488
00:19:24,731 --> 00:19:26,199
They buy the people
behind the shows,
489
00:19:26,233 --> 00:19:27,767
so we're selling ourselves.
490
00:19:29,236 --> 00:19:31,471
Let's go.
491
00:19:33,340 --> 00:19:35,508
John Booth?
492
00:19:35,542 --> 00:19:37,644
Coleman Wasserman. I'm the
showrunner at "Everlasting."
493
00:19:37,677 --> 00:19:39,312
This is my producing partner,
Rachel Goldberg.
494
00:19:39,346 --> 00:19:40,347
Hi.
495
00:19:40,380 --> 00:19:42,449
Really?
496
00:19:42,482 --> 00:19:44,217
Well, I've got
a question for you.
497
00:19:45,518 --> 00:19:47,287
Is Beth Ann going all the way?
498
00:19:47,320 --> 00:19:48,688
'Cause I'd like nothing more
499
00:19:48,721 --> 00:19:50,623
than to see
Little Miss Sweet Home Alabama
500
00:19:50,657 --> 00:19:51,924
bring home a black suitor.
501
00:19:51,958 --> 00:19:54,294
I'm "Everlasting's" biggest fan.
502
00:19:56,796 --> 00:19:59,999
This should really be
a... a sweat lodge.
503
00:20:00,032 --> 00:20:01,968
That's the way we did it
at my retreat.
504
00:20:02,001 --> 00:20:03,441
What are you trying
to do here, Chet?
505
00:20:04,737 --> 00:20:06,373
Get to the truth.
506
00:20:06,406 --> 00:20:07,407
About what?
507
00:20:07,440 --> 00:20:08,741
Sit down.
508
00:20:11,278 --> 00:20:14,947
We lie to ourselves...
all the time.
509
00:20:14,981 --> 00:20:17,750
We're men, so we have
trouble asking for help,
510
00:20:17,784 --> 00:20:21,020
but tonight,
we're gonna help each other.
511
00:20:21,053 --> 00:20:24,991
And it's gonna hurt,
but we're gonna get clarity.
512
00:20:25,024 --> 00:20:26,993
You want to start?
513
00:20:27,026 --> 00:20:29,596
No, you... you...
You lead it off.
514
00:20:29,629 --> 00:20:31,298
You show me how it's done.
515
00:20:31,331 --> 00:20:33,833
Okay.
516
00:20:36,403 --> 00:20:37,670
Cynthia was right.
517
00:20:37,704 --> 00:20:40,273
I stole my kid.
I did.
518
00:20:40,307 --> 00:20:42,475
It wasn't a mistake.
It wasn't an accident.
519
00:20:42,509 --> 00:20:45,478
It was my fault, and I got to...
520
00:20:45,512 --> 00:20:49,616
I got to take responsibility
for what I did.
521
00:20:49,649 --> 00:20:52,585
Especially with Quinn.
522
00:20:53,886 --> 00:20:55,288
God, that's intense.
523
00:20:58,491 --> 00:20:59,892
Okay.
524
00:21:01,961 --> 00:21:06,599
Uh... I got demoted today.
525
00:21:09,502 --> 00:21:10,503
Fired.
526
00:21:10,537 --> 00:21:12,939
I got fired, actually,
527
00:21:12,972 --> 00:21:14,774
by a network douche bag
528
00:21:14,807 --> 00:21:17,910
who has no idea
how talented I am at my job.
529
00:21:17,944 --> 00:21:18,944
Mm-hmm.
And...
530
00:21:20,780 --> 00:21:23,550
That's blame.
It's not the truth.
531
00:21:23,583 --> 00:21:25,385
I told you this was gonna hurt.
532
00:21:25,418 --> 00:21:26,418
Try it again.
533
00:21:28,788 --> 00:21:30,657
What J.J. is doing
for "Star Wars,"
534
00:21:30,690 --> 00:21:31,991
that's what we're doing
for "Everlasting."
535
00:21:32,024 --> 00:21:34,327
We're rebuilding this franchise
536
00:21:34,361 --> 00:21:35,628
so it can live
up to its own headlines.
537
00:21:35,662 --> 00:21:37,029
And we're really hoping
just to have,
538
00:21:37,063 --> 00:21:39,732
um, huge ratings
with some social relevance.
539
00:21:39,766 --> 00:21:40,967
The first step...
Black suitor.
540
00:21:41,000 --> 00:21:42,001
That was all Rachel's idea.
541
00:21:42,034 --> 00:21:43,603
I don't want you to think
542
00:21:43,636 --> 00:21:45,071
that it was, like,
some crass ratings grab.
543
00:21:45,104 --> 00:21:47,474
No, no, no, no, no.
It's explosive, timely.
544
00:21:47,507 --> 00:21:48,908
This kind of stuff matters.
545
00:21:48,941 --> 00:21:51,544
You see, to me,
television is a land rush,
546
00:21:51,578 --> 00:21:53,713
and I'm looking
for pioneers who aren't afraid
547
00:21:53,746 --> 00:21:55,081
to go out into the wilderness,
548
00:21:55,114 --> 00:21:56,916
stake a claim
to a new piece of territory,
549
00:21:56,949 --> 00:21:58,785
and then bring in the masses.
550
00:21:58,818 --> 00:22:02,355
If you're looking for pioneers,
why are you talking to them?
551
00:22:05,024 --> 00:22:08,060
By the time they came to town,
the whorehouse had a bidet,
552
00:22:08,094 --> 00:22:10,497
and the saloon
had recessed lighting.
553
00:22:10,530 --> 00:22:11,931
John Booth, Quinn King.
554
00:22:11,964 --> 00:22:13,500
Well, well, it's true.
555
00:22:14,801 --> 00:22:16,836
You do fill a room.
556
00:22:16,869 --> 00:22:19,606
Oh, is that what these two
have been saying about me?
557
00:22:19,639 --> 00:22:21,641
Oh, actually, they haven't
mentioned you once.
558
00:22:21,674 --> 00:22:23,142
I did my due diligence.
559
00:22:23,175 --> 00:22:26,513
Mm.
Should I be worried?
560
00:22:26,546 --> 00:22:28,415
On the contrary.
561
00:22:28,448 --> 00:22:29,882
Everyone here knows
562
00:22:29,916 --> 00:22:31,684
that you're the true creator
of "Everlasting,"
563
00:22:31,718 --> 00:22:35,755
and in a roomful of legends,
you're a legend.
564
00:22:42,161 --> 00:22:43,721
I can't believe
she just showed up here.
565
00:22:44,431 --> 00:22:45,765
Ah.
566
00:22:45,798 --> 00:22:47,133
Ah, we impressed him earlier.
567
00:22:47,166 --> 00:22:48,935
Don't undo all of that
good work by...
568
00:22:48,968 --> 00:22:50,970
I literally want to stab her
in the eyes with lobster forks.
569
00:22:51,003 --> 00:22:52,572
Doing something like that.
570
00:22:52,605 --> 00:22:54,045
Just relax and have a drink.
Come on.
571
00:22:54,073 --> 00:22:55,074
Excuse me.
Yes.
572
00:22:55,107 --> 00:22:56,643
Two champagnes.
573
00:22:56,676 --> 00:22:59,746
Well, I hope my trolls
didn't harass you.
574
00:22:59,779 --> 00:23:01,147
They don't get out that much.
575
00:23:01,180 --> 00:23:03,450
I'm not easily harassed.
576
00:23:03,483 --> 00:23:05,418
Tell me... what is it like
577
00:23:05,452 --> 00:23:07,454
to be able to buy
anything you want?
578
00:23:07,487 --> 00:23:10,690
Well, not... anything.
579
00:23:12,692 --> 00:23:14,694
No, look,
it's... it's exciting.
580
00:23:14,727 --> 00:23:17,530
It takes the whole
concept of fear away.
581
00:23:17,564 --> 00:23:20,967
Look, I really am
a true fan of the show.
582
00:23:21,000 --> 00:23:23,169
I get so much grief about it
down at the cigar club,
583
00:23:23,202 --> 00:23:25,638
but honestly,
I've never missed an episode.
584
00:23:25,672 --> 00:23:28,040
Hmm. Who knew?
585
00:23:28,074 --> 00:23:30,042
So, tell me.
What's the... What's the secret?
586
00:23:30,076 --> 00:23:31,911
How do you get that much crazy
into one house?
587
00:23:31,944 --> 00:23:33,613
Well...
588
00:23:33,646 --> 00:23:35,715
Oh, uh, I'm sorry.
589
00:23:35,748 --> 00:23:37,016
Hold that thought.
590
00:23:37,049 --> 00:23:38,651
Hello?
591
00:23:38,685 --> 00:23:40,019
The Eagle has landed.
592
00:23:40,052 --> 00:23:42,054
I repeat...
The Eagle has landed.
593
00:23:42,088 --> 00:23:43,623
Um, that just means
594
00:23:43,656 --> 00:23:45,024
that the thing
that you asked me to do...
595
00:23:45,057 --> 00:23:46,225
He landed at the airport.
596
00:23:46,258 --> 00:23:47,860
Okay, I got it, all right?
597
00:23:47,894 --> 00:23:50,196
Just take him
to the mansion right away.
598
00:23:50,229 --> 00:23:51,598
Yes, I will be there.
599
00:23:52,865 --> 00:23:54,801
Oh.
Here's a fearless idea.
600
00:23:54,834 --> 00:23:56,836
How would you like to come
see the crazy for yourself?
601
00:23:56,869 --> 00:23:58,070
Now?
602
00:23:58,104 --> 00:24:00,072
Yeah.
I-I'm in.
603
00:24:00,106 --> 00:24:01,941
Shall we?
604
00:24:04,944 --> 00:24:06,846
You know,
I didn't even tell my family
605
00:24:06,879 --> 00:24:09,248
that I was dropping out of
school and coming on this show.
606
00:24:09,281 --> 00:24:10,750
You're kidding.
607
00:24:10,783 --> 00:24:12,218
No.
I was going to.
608
00:24:12,251 --> 00:24:14,220
I had my little speech planned
and everything.
609
00:24:15,287 --> 00:24:16,623
But I just chickened out.
610
00:24:16,656 --> 00:24:18,691
Well, I'm sure they know now.
611
00:24:18,725 --> 00:24:21,027
Yeah.
612
00:24:21,060 --> 00:24:24,163
I came on this show
to make a point.
613
00:24:24,196 --> 00:24:26,666
I never really expected
any of this.
614
00:24:26,699 --> 00:24:30,136
Who you are makes a point, Ruby.
615
00:24:32,772 --> 00:24:34,541
I have been going to protests
616
00:24:34,574 --> 00:24:36,543
with my dad
since I was 6 years old.
617
00:24:36,576 --> 00:24:39,846
Tiny, little Ruby
with a tiny, little picket sign?
618
00:24:39,879 --> 00:24:41,113
Yeah, but, like, really.
619
00:24:41,147 --> 00:24:42,582
Snaggletooth, Black Power fist,
620
00:24:42,615 --> 00:24:43,615
up on his shoulders.
621
00:24:45,818 --> 00:24:47,587
He's kind of like my hero.
622
00:24:47,620 --> 00:24:48,655
I just don't want
to let him down.
623
00:24:48,688 --> 00:24:49,789
I get that.
624
00:24:49,822 --> 00:24:52,124
I do.
I get that.
625
00:24:53,893 --> 00:24:57,096
You know, when I go out there
every Sunday and play,
626
00:24:57,129 --> 00:24:59,031
I'm not playing for myself.
627
00:24:59,065 --> 00:25:02,569
I'm playing for my mom,
my cousin,
628
00:25:02,602 --> 00:25:03,903
my nieces
I'm putting through college,
629
00:25:03,936 --> 00:25:05,772
my nephew I've got
working for me now.
630
00:25:05,805 --> 00:25:07,640
That's a lot of pressure.
631
00:25:07,674 --> 00:25:09,108
And sometimes I think,
632
00:25:09,141 --> 00:25:12,845
"What if I didn't
play football anymore?
633
00:25:12,879 --> 00:25:16,115
You know, what if...
What if I couldn't?
634
00:25:16,148 --> 00:25:18,918
What if I was
just a normal guy?"
635
00:25:18,951 --> 00:25:20,553
Can I be totally honest
with you?
636
00:25:20,587 --> 00:25:22,254
You better.
637
00:25:22,288 --> 00:25:26,025
I would like that guy even more.
638
00:25:27,694 --> 00:25:30,296
Come here.
639
00:25:38,871 --> 00:25:42,041
* Oh, your touch
640
00:25:42,074 --> 00:25:46,779
* It makes me whole
641
00:25:48,047 --> 00:25:50,717
* I crave your kiss
642
00:25:50,750 --> 00:25:54,921
* It tastes divine
643
00:25:54,954 --> 00:25:57,356
* You send me Rach, hey, you
are never gonna believe this.
644
00:25:57,389 --> 00:25:59,759
Jay, please tell me that Ruby didn't
back out and cause a total scene.
645
00:25:59,792 --> 00:26:01,360
* Under control No, no, no.
It's all cool.
646
00:26:01,393 --> 00:26:02,862
It's good.
She's doing amazing.
647
00:26:02,895 --> 00:26:04,597
It's like "The Notebook"
for black people.
648
00:26:04,631 --> 00:26:06,733
What?
How do you even know that?
649
00:26:06,766 --> 00:26:08,935
Because Quinn put
four new cameras
650
00:26:08,968 --> 00:26:10,169
in the suitor's suite.
651
00:26:10,202 --> 00:26:11,370
What?
652
00:26:11,403 --> 00:26:13,039
No. It's all good.
Trust me.
653
00:26:13,072 --> 00:26:14,841
It's like...
The stuff between them, Rach...
654
00:26:14,874 --> 00:26:16,609
It's like a miracle.
655
00:26:16,643 --> 00:26:18,044
Not the sex stuff, obviously.
656
00:26:18,077 --> 00:26:19,979
Jay, just lis...
Listen to me, okay?
657
00:26:20,012 --> 00:26:21,147
This has nothing to do with sex.
658
00:26:21,180 --> 00:26:22,248
If Quinn put cameras in there,
659
00:26:22,281 --> 00:26:23,382
she is up to something.
660
00:26:23,415 --> 00:26:25,818
No.
No, she's not even...
661
00:26:25,852 --> 00:26:28,087
Something is about to happen.
Find out what it is.
662
00:26:28,120 --> 00:26:30,356
* That you take control,
that you take control of me *
663
00:26:30,389 --> 00:26:31,891
We have to go.
Mm.
664
00:26:31,924 --> 00:26:33,325
We have to go.
I'm not even kidding.
665
00:26:33,359 --> 00:26:35,394
- What happened?
- I sw... Jay just called me.
666
00:26:35,427 --> 00:26:36,963
Stop doing that!
667
00:26:36,996 --> 00:26:39,031
Then stop taking shortcuts!
668
00:26:39,065 --> 00:26:40,667
What did I tell you?
This was gonna hurt.
669
00:26:40,700 --> 00:26:42,935
You have to do the work.
Own your failings!
670
00:26:42,969 --> 00:26:45,204
- What do you want me to say?!
- Say your damage!
671
00:26:45,237 --> 00:26:48,040
* That you take control,
that you take control of me *
672
00:26:48,074 --> 00:26:49,776
- Rachel!
- There you go.
673
00:26:49,809 --> 00:26:51,343
My damage is Rachel.
674
00:26:51,377 --> 00:26:53,245
She's a... She's a black hole.
She's a cancer.
675
00:26:53,279 --> 00:26:55,014
- Whose fault is that?
- It's mine.
676
00:26:55,047 --> 00:26:56,415
- Why?
- 'Cause I loved her!
677
00:26:56,448 --> 00:26:59,251
* Suddenly I see
678
00:26:59,285 --> 00:27:00,720
I love her.
679
00:27:00,753 --> 00:27:03,022
* That you take control Clarity.
680
00:27:03,055 --> 00:27:04,290
* That you take control of me
681
00:27:04,323 --> 00:27:06,392
Feels good, doesn't it?
682
00:27:06,425 --> 00:27:08,961
It feels like shit.
683
00:27:08,995 --> 00:27:12,999
**
684
00:27:13,032 --> 00:27:14,233
Where is Ruby?
685
00:27:14,266 --> 00:27:15,702
I want to see my daughter
right now.
686
00:27:15,735 --> 00:27:17,203
I'm taking you to my boss...
Quinn.
687
00:27:17,236 --> 00:27:18,971
Madison, where are you?
688
00:27:19,005 --> 00:27:20,873
- I can't right now, Jay.
- Right.
689
00:27:20,907 --> 00:27:22,975
What the hell are you doing?
Is something going on?
690
00:27:23,009 --> 00:27:25,712
Ah.
Welcome to the inner sanctum.
691
00:27:25,745 --> 00:27:28,147
Mm. Feels like I just stepped
inside your brain.
692
00:27:28,180 --> 00:27:29,816
Quinn, this is a closed set.
What are you doing?
693
00:27:29,849 --> 00:27:33,019
Well, well, well, hello.
694
00:27:33,052 --> 00:27:34,787
Oh, good girl.
695
00:27:36,723 --> 00:27:39,158
Quinn, he's here.
696
00:27:39,191 --> 00:27:40,392
Mm. Oh, buckle up.
697
00:27:40,426 --> 00:27:42,228
What, it gets better?
Mm-hmm.
698
00:27:42,261 --> 00:27:44,230
Dr. Carter, welcome.
699
00:27:44,263 --> 00:27:46,165
No, no, no, no.
You can't be here.
700
00:27:46,198 --> 00:27:48,768
I have been trying
to reach you people for weeks.
701
00:27:48,801 --> 00:27:50,937
Where's Ruby?
702
00:27:50,970 --> 00:27:52,338
Where's my daughter?
703
00:27:52,371 --> 00:27:56,175
Uh, this is a little awkward,
but, um...
704
00:27:56,208 --> 00:27:57,476
What is this?
705
00:28:02,014 --> 00:28:03,282
Oh, my God.
706
00:28:11,290 --> 00:28:12,650
What the hell
are you people doing?
707
00:28:13,292 --> 00:28:14,727
This is pornography.
708
00:28:14,761 --> 00:28:16,829
We're never
gonna air any of this.
709
00:28:16,863 --> 00:28:18,765
I mean, there's always a chance.
Damn it.
710
00:28:18,798 --> 00:28:20,366
- How do I get these things off?
- Where's my daughter?
711
00:28:20,399 --> 00:28:21,834
Tell me now,
or I call the police.
712
00:28:21,868 --> 00:28:23,469
Okay, calm down,
Dr. Carter.
713
00:28:23,502 --> 00:28:24,971
I'll take you to her
right away, okay?
714
00:28:25,004 --> 00:28:26,839
Sit tight.
Make us some drinks.
715
00:28:26,873 --> 00:28:29,141
Madison, cameras up
outside my office now.
716
00:28:29,175 --> 00:28:31,477
Cameras up outside
of Quinn's office right now.
717
00:28:33,780 --> 00:28:34,914
Where are you?
718
00:28:34,947 --> 00:28:37,316
It's right this way.
719
00:28:37,349 --> 00:28:39,118
Rach. Honestly, you couldn't
keep him out of there?
720
00:28:39,151 --> 00:28:40,419
He was already here
before I knew.
721
00:28:40,452 --> 00:28:43,155
What was I... No.
No, no, no, no, no.
722
00:28:43,189 --> 00:28:45,357
- No, no, no, no.
- Hey, guys, cameras down.
723
00:28:45,391 --> 00:28:47,326
Guys, let's keep those cameras down.
Guys, cameras down!
724
00:28:47,359 --> 00:28:48,327
- Mr. Carter, stop. Stop. Stop.
- Seriously.
725
00:28:48,360 --> 00:28:49,896
Please stop.
726
00:28:50,963 --> 00:28:52,364
- Ruby. Oh.
- Dad?
727
00:28:52,398 --> 00:28:53,833
Oh, my God.
728
00:28:53,866 --> 00:28:55,267
Please, let's get out of here.
729
00:28:55,301 --> 00:28:57,503
- Your dad?
- What are you doing here?
730
00:28:57,536 --> 00:28:59,038
Honestly? What are you doing?
Get in there. Get in there.
731
00:28:59,071 --> 00:29:00,840
No, don't go in...
Don't get in there.
732
00:29:00,873 --> 00:29:02,408
Don't go anywhere. No, no, no.
Stay right there.
733
00:29:02,441 --> 00:29:04,176
Don't go in there. Don't. Seriously.
Yeah, sit there.
734
00:29:04,210 --> 00:29:05,444
You can't help yourself,
can you, Quinn, huh?
735
00:29:05,477 --> 00:29:06,946
I want security down here.
736
00:29:06,979 --> 00:29:08,280
- I want Ruby's dad out of here.
- Fine.
737
00:29:08,314 --> 00:29:10,082
You can shut this down.
738
00:29:10,116 --> 00:29:13,820
And you can produce a sad,
boring little NPR morality play.
739
00:29:13,853 --> 00:29:15,822
Or you can let this be
the great piece of television
740
00:29:15,855 --> 00:29:17,790
- that you know that it is.
- What are you doing?
741
00:29:17,824 --> 00:29:20,226
You know you want
to tell that story.
742
00:29:20,259 --> 00:29:24,063
This is who you are, Rachel,
and this is what we love to do.
743
00:29:24,096 --> 00:29:25,464
You're coming with me.
744
00:29:25,497 --> 00:29:26,565
Mr. Carter,
step outside, please.
745
00:29:26,598 --> 00:29:28,000
How could you let him in here?
746
00:29:28,034 --> 00:29:29,936
Somebody do something.
747
00:29:29,969 --> 00:29:31,303
I will carry you out of here
on my back if I have to.
748
00:29:31,337 --> 00:29:33,239
Please.
Do you have any idea
749
00:29:33,272 --> 00:29:35,808
of the impact this will have
on our foundation?
750
00:29:38,210 --> 00:29:39,145
All right, come on.
Let's go.
751
00:29:39,178 --> 00:29:41,547
Rachel, no.
No.
752
00:29:41,580 --> 00:29:44,050
Rach, no.
753
00:29:44,083 --> 00:29:47,086
No, no, no, no, no. I said
get that camera out of here!
754
00:29:47,119 --> 00:29:48,888
No. Get out. Get out. Get
that camera out of here.
755
00:29:48,921 --> 00:29:50,823
17 million people
will be watching this.
756
00:29:50,857 --> 00:29:53,097
Keep this cool. Keep it cool, okay?
Get them out of here.
757
00:29:53,125 --> 00:29:55,127
You go ahead. Tell your daughter
what you want her to hear.
758
00:30:04,203 --> 00:30:07,006
You've worked so hard...
MENSA at 16,
759
00:30:07,039 --> 00:30:08,474
Phi Beta Kappa... for this?
760
00:30:08,507 --> 00:30:10,242
None of that's changed.
It's all changed.
761
00:30:10,276 --> 00:30:12,278
Whenever someone
Googles you now,
762
00:30:12,311 --> 00:30:14,046
the first thing
that'll come up is this show.
763
00:30:14,080 --> 00:30:15,547
Daddy, I came on this show
to have
764
00:30:15,581 --> 00:30:17,850
a wider platform
for what we're trying to say.
765
00:30:17,884 --> 00:30:19,285
Then how did you end up here?
766
00:30:20,519 --> 00:30:21,888
I fell in love.
767
00:30:23,255 --> 00:30:24,957
Oh, my God.
768
00:30:24,991 --> 00:30:26,558
Love after four weeks
on a reality show?
769
00:30:26,592 --> 00:30:28,160
What the hell's gotten into you?
770
00:30:28,194 --> 00:30:30,496
He's a pro football player,
Ruby.
771
00:30:30,529 --> 00:30:32,464
- I make $40 million a year.
- Dad, you don't even know him.
772
00:30:32,498 --> 00:30:34,967
I know all I need to know.
Bitch, please.
773
00:30:35,001 --> 00:30:36,102
Dad, you're making a fool
of yourself.
774
00:30:36,135 --> 00:30:38,004
No, he is!
775
00:30:38,037 --> 00:30:41,340
To be where he is,
in his position,
776
00:30:41,373 --> 00:30:43,509
and not doing more
for his people.
777
00:30:43,542 --> 00:30:45,544
Dr. Carter...
Please, can we just talk?
778
00:30:45,577 --> 00:30:47,179
Once you leave here, sweetheart,
779
00:30:47,213 --> 00:30:48,380
you'll see how
you were deluded, all right?
780
00:30:48,414 --> 00:30:49,415
Come on.
781
00:30:49,448 --> 00:30:51,350
I'm taking you home.
782
00:30:51,383 --> 00:30:52,383
No, you're not.
783
00:30:55,521 --> 00:30:58,324
I'm sorry, Dad,
but I'm staying here.
784
00:31:07,466 --> 00:31:09,068
I'm so ashamed of you.
785
00:31:33,125 --> 00:31:34,961
Wow.
Hell of a show.
786
00:31:34,994 --> 00:31:36,162
You don't mess around.
787
00:31:36,195 --> 00:31:37,964
Sometimes you just get lucky.
788
00:31:37,997 --> 00:31:40,566
Mm. I don't believe that
for a second.
789
00:31:40,599 --> 00:31:42,534
I think you're just like me.
790
00:31:42,568 --> 00:31:45,237
We make our own luck.
791
00:31:45,271 --> 00:31:48,975
Now, I always thought
this was scripted or made up.
792
00:31:49,008 --> 00:31:51,978
Oh, we don't make it up.
We make it happen.
793
00:31:52,011 --> 00:31:53,712
Well, to the master of disaster.
794
00:31:53,745 --> 00:31:56,648
Ah. Hmm.
795
00:31:56,682 --> 00:32:01,053
Uh, Jay, Madison,
wake the girls up.
796
00:32:01,087 --> 00:32:02,527
We're having
an elimination ceremony.
797
00:32:04,190 --> 00:32:05,391
Quinn, it's almost midnight.
798
00:32:05,424 --> 00:32:07,293
I don't care how late it is.
799
00:32:07,326 --> 00:32:10,129
And if I see one droopy eye
or saggy tit,
800
00:32:10,162 --> 00:32:11,397
someone's getting fired.
801
00:32:14,700 --> 00:32:17,069
Why don't you go outside
and meet the girls
802
00:32:17,103 --> 00:32:18,670
while I get this thing ready?
803
00:32:18,704 --> 00:32:21,007
Can I meet Beth Ann?
Sure.
804
00:32:21,040 --> 00:32:22,541
She might even say
the "N" word for you.
805
00:32:22,574 --> 00:32:24,676
The set's right around
the corner.
806
00:32:34,320 --> 00:32:35,321
What the hell is wrong with you?
807
00:32:35,354 --> 00:32:36,989
You sent in her father?
808
00:32:37,023 --> 00:32:38,457
Yeah, and you sent in
the camera after him.
809
00:32:38,490 --> 00:32:40,059
But can you just admit
810
00:32:40,092 --> 00:32:41,593
that this has nothing to do
with the show?
811
00:32:41,627 --> 00:32:43,129
This is all about
you being upset
812
00:32:43,162 --> 00:32:44,596
that you weren't invited
to the party,
813
00:32:44,630 --> 00:32:46,165
and so you're taking it out
on Ruby.
814
00:32:46,198 --> 00:32:47,666
Oh, don't kid yourself, Rachel.
815
00:32:47,699 --> 00:32:49,435
I am always invited
to the party.
816
00:32:49,468 --> 00:32:51,003
The only reason why you went
817
00:32:51,037 --> 00:32:52,438
is because you're banging
the boss.
818
00:32:52,471 --> 00:32:54,073
Well, I learned from the best.
819
00:32:54,106 --> 00:32:56,008
You think Coleman's
your ticket out of here?
820
00:32:56,042 --> 00:32:57,643
Please.
821
00:32:57,676 --> 00:32:59,111
You could run circles around
that snot-nosed little brat.
822
00:32:59,145 --> 00:33:00,546
You're just too scared to.
823
00:33:00,579 --> 00:33:02,281
You know something?
I am not scared.
824
00:33:02,314 --> 00:33:04,554
For the first time in my life,
I actually have a partner.
825
00:33:04,583 --> 00:33:06,152
Wha... He's not your partner.
826
00:33:06,185 --> 00:33:08,320
He's your Chet, okay?
827
00:33:08,354 --> 00:33:10,356
He's gonna steal all of your
ideas and take the credit.
828
00:33:10,389 --> 00:33:12,458
Nope.
Coleman is not Chet.
829
00:33:12,491 --> 00:33:14,460
Yes, he is, but you're not me.
830
00:33:14,493 --> 00:33:16,528
You're not gonna survive it,
okay?
831
00:33:16,562 --> 00:33:18,097
You're gonna be right back
to sleeping in your car
832
00:33:18,130 --> 00:33:19,431
and snorting cold medicine
for breakfast.
833
00:33:19,465 --> 00:33:22,368
Okay, let me paint you
a very different picture.
834
00:33:22,401 --> 00:33:24,036
In three years,
835
00:33:24,070 --> 00:33:26,138
I will have my own show
and a man that loves me.
836
00:33:27,406 --> 00:33:29,508
Okay, I am just trying
to protect you, Rachel.
837
00:33:29,541 --> 00:33:32,178
From what, the beautiful life
that you never had?
838
00:33:32,211 --> 00:33:33,312
No, thanks.
839
00:33:33,345 --> 00:33:34,680
He's a user.
840
00:33:34,713 --> 00:33:38,817
Just... be careful, okay?
841
00:33:54,266 --> 00:33:56,368
Hey.
842
00:33:56,402 --> 00:34:00,106
I am so sorry about my father.
843
00:34:00,139 --> 00:34:02,441
Hey, not the first time
a girl's dad walked in on me.
844
00:34:02,474 --> 00:34:06,178
Well, first time
since high school maybe.
845
00:34:12,851 --> 00:34:15,121
I know he's your dad, okay,
but...
846
00:34:15,154 --> 00:34:17,123
He can be an ass.
847
00:34:17,156 --> 00:34:21,693
Mnh. Not quite the word
I was gonna use, but...
848
00:34:21,727 --> 00:34:23,595
The things he said...
849
00:34:23,629 --> 00:34:25,631
He was just surprised
and angry and...
850
00:34:25,664 --> 00:34:28,834
Yeah, but he wasn't wrong,
not about all of it.
851
00:34:30,269 --> 00:34:32,438
This might sound crazy to you,
852
00:34:32,471 --> 00:34:35,407
but I know that I was put on
this earth to make a difference,
853
00:34:35,441 --> 00:34:37,143
to be heard, and...
854
00:34:37,176 --> 00:34:39,611
And not to fall for
a dumbass football player.
855
00:34:39,645 --> 00:34:40,712
But you're more than that.
856
00:34:40,746 --> 00:34:41,713
I don't know, Ruby.
857
00:34:41,747 --> 00:34:42,747
Yeah, but you said...
858
00:34:45,517 --> 00:34:47,586
Well, don't you want to be?
859
00:34:47,619 --> 00:34:50,456
You can do more.
860
00:34:50,489 --> 00:34:51,657
You could speak up.
861
00:34:51,690 --> 00:34:54,193
I could teach you.
862
00:34:54,226 --> 00:34:57,429
You can be everything
my father says that you're not.
863
00:34:57,463 --> 00:34:59,431
You know that, right?
864
00:34:59,465 --> 00:35:01,833
Yeah.
865
00:35:01,867 --> 00:35:03,302
I know that.
866
00:35:29,328 --> 00:35:33,299
Ladies, obviously it's, uh...
It's been a very long night.
867
00:35:33,332 --> 00:35:35,734
But for one of you,
it is about to end.
868
00:35:35,767 --> 00:35:39,271
If your candle is extinguished,
it is time to say goodbye.
869
00:35:39,305 --> 00:35:43,775
Darius,
before you say anything...
870
00:35:43,809 --> 00:35:45,611
I need to apologize
871
00:35:45,644 --> 00:35:48,647
for the dirty, disgusting
mistakes I've made.
872
00:35:48,680 --> 00:35:52,784
"Mistakes." You hear that?
That's plural.
873
00:35:52,818 --> 00:35:54,320
I did something beneath me.
874
00:35:54,353 --> 00:35:57,856
Yael, stop.
875
00:35:57,889 --> 00:35:59,558
I'm not here to judge anybody.
876
00:35:59,591 --> 00:36:02,728
Um... actually, yes, you...
You are here to judge us.
877
00:36:02,761 --> 00:36:04,630
We are all human.
878
00:36:04,663 --> 00:36:06,632
We all make mistakes.
879
00:36:06,665 --> 00:36:08,500
The best we can do
is learn from them.
880
00:36:08,534 --> 00:36:10,602
You're safe tonight, Yael.
881
00:36:12,371 --> 00:36:14,240
Oh, my...
882
00:36:15,907 --> 00:36:17,843
Dominique.
883
00:36:17,876 --> 00:36:20,579
Seriously? Me?
884
00:36:20,612 --> 00:36:22,314
All I did
was to tell you the truth.
885
00:36:22,348 --> 00:36:23,649
So that you could bring
somebody else down.
886
00:36:23,682 --> 00:36:26,218
Come on!
Is this a joke?
887
00:36:26,252 --> 00:36:27,553
You can't do this.
888
00:36:27,586 --> 00:36:29,888
You know,
I'm getting a little tired
889
00:36:29,921 --> 00:36:31,823
of being told
what I can and can't do.
890
00:36:40,031 --> 00:36:41,500
Camera A, follow her.
891
00:36:41,533 --> 00:36:43,269
Wow.
Tough night, huh?
892
00:36:43,302 --> 00:36:44,870
I'm not done.
I got one more.
893
00:36:44,903 --> 00:36:47,606
He's going off book, ladies.
Darius is calling an audible.
894
00:36:47,639 --> 00:36:50,242
No. No. No, no, no.
895
00:36:50,276 --> 00:36:51,577
What are you doing?
896
00:36:51,610 --> 00:36:53,379
No, no, no, no.
897
00:36:53,412 --> 00:36:56,782
I'm sorry, Ruby,
but your dad was right.
898
00:36:56,815 --> 00:36:59,951
You've got a lot
of important work ahead of you.
899
00:36:59,985 --> 00:37:01,553
Please don't do this.
900
00:37:01,587 --> 00:37:04,890
Look. Whoever it is
you think I could be...
901
00:37:04,923 --> 00:37:06,392
you should go be with that guy.
902
00:37:06,425 --> 00:37:07,626
No.
903
00:37:07,659 --> 00:37:08,994
Darius, that's not what I meant.
904
00:37:09,027 --> 00:37:11,363
Okay.
Maybe I could do more.
905
00:37:11,397 --> 00:37:12,364
I'm not saying you're wrong.
906
00:37:12,398 --> 00:37:13,799
I'm just saying
907
00:37:13,832 --> 00:37:18,003
I don't feel like I'm enough
for you or your dad.
908
00:37:20,306 --> 00:37:21,907
And I don't like how that feels.
909
00:37:21,940 --> 00:37:24,343
Darius, please.
910
00:37:24,376 --> 00:37:25,911
It's gonna be too much work
911
00:37:25,944 --> 00:37:28,246
disappointing you
every day, Ruby.
912
00:37:42,594 --> 00:37:44,296
I can't believe I trusted you.
913
00:37:44,330 --> 00:37:45,697
Jay, I did everything I could.
914
00:37:49,535 --> 00:37:51,303
Ladies, uh, that concludes
915
00:37:51,337 --> 00:37:53,305
our elimination ceremony
this evening.
916
00:37:54,406 --> 00:37:56,475
Good night.
917
00:37:58,777 --> 00:38:04,015
Well, did you, uh, see
everything you needed to see?
918
00:38:04,049 --> 00:38:05,751
Not quite.
919
00:38:09,421 --> 00:38:11,557
Oh.
920
00:38:16,562 --> 00:38:18,597
You, uh...
You want to come home with me?
921
00:38:20,832 --> 00:38:22,401
Uh, which home?
922
00:38:22,434 --> 00:38:24,069
Don't you have three or four?
923
00:38:24,102 --> 00:38:26,438
Six. No, seven.
924
00:38:26,472 --> 00:38:27,806
You can choose.
925
00:38:27,839 --> 00:38:33,479
I would,
but I have this thing tomorrow.
926
00:38:33,512 --> 00:38:35,013
Well, that sounds
incredibly vague.
927
00:38:36,615 --> 00:38:39,117
My dad died.
928
00:38:39,150 --> 00:38:40,586
Funeral's tomorrow.
929
00:38:40,619 --> 00:38:41,953
I still need a coffin.
930
00:38:43,622 --> 00:38:44,956
Costco's open late.
931
00:38:45,991 --> 00:38:47,092
Not many people know this,
932
00:38:47,125 --> 00:38:49,094
but Costco sells coffins.
933
00:38:49,127 --> 00:38:51,497
They have a full
mortuary services department.
934
00:38:51,530 --> 00:38:53,098
And how would you know that?
935
00:38:53,131 --> 00:38:55,051
Well, that's a billionaire
becomes a billionaire.
936
00:38:57,035 --> 00:38:59,371
Uh, then to Costco it is.
937
00:39:16,488 --> 00:39:17,823
Do you want to talk about...
938
00:39:17,856 --> 00:39:20,759
About Ruby?
What's to talk about?
939
00:39:20,792 --> 00:39:22,661
I mean, I feel like...
Hmm.
940
00:39:22,694 --> 00:39:24,129
The footage is probably
gonna be amazing.
941
00:39:24,162 --> 00:39:26,398
That's just how we make
the show.
942
00:39:26,432 --> 00:39:27,766
You know, we're just, like,
following the stories. Yeah.
943
00:39:27,799 --> 00:39:29,701
I guess I'm just
a little surprised
944
00:39:29,735 --> 00:39:31,403
you let Quinn get between us.
945
00:39:31,437 --> 00:39:33,071
She's not.
946
00:39:33,104 --> 00:39:34,072
She's not between us.
947
00:39:34,105 --> 00:39:35,674
Good.
948
00:39:37,509 --> 00:39:39,077
Look, it's been a long night.
949
00:39:39,110 --> 00:39:41,613
I think I'm just gonna
head home right now.
950
00:39:43,449 --> 00:39:44,850
Sounds great.
I'm gonna...
951
00:39:44,883 --> 00:39:46,151
Yeah, I'm gonna return my dress.
952
00:39:46,184 --> 00:39:49,054
You looked
really beautiful tonight.
953
00:39:49,087 --> 00:39:50,155
Thank you.
954
00:39:54,760 --> 00:39:57,162
Good night, Wasserman.
955
00:39:57,195 --> 00:39:58,530
See you, "Vassar."
956
00:40:20,085 --> 00:40:21,653
You're working overtime.
957
00:40:23,188 --> 00:40:25,757
No, I'm just, uh...
I'm just changing my clothes.
958
00:40:25,791 --> 00:40:27,493
We got to talk, Rach.
959
00:40:27,526 --> 00:40:28,960
I really don't feel
like talking right now.
960
00:40:28,994 --> 00:40:31,463
Why did you send your douche bag
961
00:40:31,497 --> 00:40:34,866
little lackey of a boyfriend
to demote me?
962
00:40:34,900 --> 00:40:37,869
I, like, honestly don't even know
what you're talking about. Bullshit.
963
00:40:37,903 --> 00:40:39,471
Dude, you're drunk, and you're
being an ass right now.
964
00:40:39,505 --> 00:40:40,906
I'm being an ass?
965
00:40:40,939 --> 00:40:42,741
Well, I guess
we're the perfect pair, then,
966
00:40:42,774 --> 00:40:46,678
because you're a selfish,
manipulative little bitch.
967
00:40:46,712 --> 00:40:47,913
- No. No.
- Jeremy, you...
968
00:40:47,946 --> 00:40:49,748
No. No.
You want to demote me?
969
00:40:49,781 --> 00:40:51,583
You demote me to my face.
970
00:40:51,617 --> 00:40:53,819
You want to fire me,
you fire me to my face.
971
00:40:55,220 --> 00:40:57,723
Money, dick, power, right?
Right?
972
00:40:57,756 --> 00:40:59,591
You know what you need?
973
00:40:59,625 --> 00:41:00,826
You don't need a boyfriend.
974
00:41:00,859 --> 00:41:02,594
You don't need a boyfriend,
Rachel.
975
00:41:02,628 --> 00:41:04,663
What you need is a zoo keeper
976
00:41:04,696 --> 00:41:07,699
'cause you're a wild animal who
if is let go... I am a wild...
977
00:41:12,037 --> 00:41:14,039
That's not what a man does.
978
00:41:17,208 --> 00:41:18,877
I tried to help you.
979
00:41:18,910 --> 00:41:20,546
You're fired.
980
00:41:30,155 --> 00:41:32,023
You okay?
981
00:41:33,792 --> 00:41:35,961
Yeah. I just have
to change my clothes.
982
00:41:39,931 --> 00:41:41,232
Okay.
70346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.