All language subtitles for UnREAL.2015.-.S02E03.-.Guerilla.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,237 Unh! Unh! 2 00:00:03,271 --> 00:00:04,338 This year, we're kings. 3 00:00:04,372 --> 00:00:06,340 "Money, dick, power." 4 00:00:06,374 --> 00:00:10,278 Are you ready to welcome this season's suitor, Darius Beck! 5 00:00:10,311 --> 00:00:12,480 Oh. Oh, my gosh. 6 00:00:12,513 --> 00:00:14,482 She takes angry black woman 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,117 to the level of blinding rage. 8 00:00:16,150 --> 00:00:17,785 So if what I'm wearing offends you, 9 00:00:17,818 --> 00:00:20,188 then there really is only one thing that I can do, 10 00:00:20,221 --> 00:00:21,822 and it's... ooh! 11 00:00:21,855 --> 00:00:23,624 I had a fiancé. He died. 12 00:00:23,657 --> 00:00:25,426 Car accident. I was driving. 13 00:00:25,459 --> 00:00:26,494 Did you kill him? 14 00:00:26,527 --> 00:00:27,795 What? 15 00:00:27,828 --> 00:00:30,331 Chet, what the hell are you doing here? 16 00:00:30,364 --> 00:00:31,732 I'm taking my kingdom back. 17 00:00:31,765 --> 00:00:32,800 Who's in charge here? 18 00:00:32,833 --> 00:00:34,235 - I am. - I am. 19 00:00:34,268 --> 00:00:35,736 I don't want to fight, okay? 20 00:00:35,769 --> 00:00:37,638 So why don't you shoot your show, I'll shoot my show. 21 00:00:37,671 --> 00:00:39,540 We'll see which one they prefer... You're so on. 22 00:00:39,573 --> 00:00:40,608 There's the network president. 23 00:00:40,641 --> 00:00:42,710 Gary! Hi! 24 00:00:42,743 --> 00:00:44,245 My two bosses, they're making 25 00:00:44,278 --> 00:00:45,746 two different versions of the show. 26 00:00:45,779 --> 00:00:47,615 I can't produce it with them on the set. 27 00:00:47,648 --> 00:00:49,150 What in the hell are you guys doing? 28 00:00:49,183 --> 00:00:50,451 I'm putting someone else in charge. 29 00:00:50,484 --> 00:00:53,121 Oh, really? And who might that be? 30 00:00:53,154 --> 00:00:54,722 Coleman Wasserman, come in here, please. 31 00:00:54,755 --> 00:00:56,524 He is the one in charge now. 32 00:00:56,557 --> 00:00:58,717 For now, I think I want to lean into what Chet's doing. 33 00:00:59,860 --> 00:01:01,429 Hey, director! 34 00:01:01,462 --> 00:01:03,564 More flying, more dirt! Copy that! 35 00:01:03,597 --> 00:01:07,168 I want more shit drowning the lens, more shit flying around! 36 00:01:07,201 --> 00:01:08,336 You got it! 37 00:01:08,369 --> 00:01:10,571 Fire in the hole! 38 00:01:10,604 --> 00:01:12,173 Chet, what are you doing? 39 00:01:12,206 --> 00:01:13,807 I'm making magic, man. 40 00:01:13,841 --> 00:01:16,344 Over this hill, there's an ATV course. 41 00:01:16,377 --> 00:01:18,546 You're gonna be driving the ATV. 42 00:01:18,579 --> 00:01:20,614 There's gonna be explosions on the right, 43 00:01:20,648 --> 00:01:21,815 explosions on the left. 44 00:01:21,849 --> 00:01:23,251 Nah. Boom. Boom! 45 00:01:23,284 --> 00:01:24,652 Nah, nah, nah, nah, nah. Yes. 46 00:01:24,685 --> 00:01:26,554 And the girls are gonna be like... Hello, ladies. 47 00:01:26,587 --> 00:01:29,157 Nice to see you. Looking super. Chet. Chet. 48 00:01:29,190 --> 00:01:30,691 This right here is a man 49 00:01:30,724 --> 00:01:32,793 with a $50 million insurance policy on his body. 50 00:01:32,826 --> 00:01:35,363 He can't even play a game of pickup basketball. Pickup basketball? 51 00:01:35,396 --> 00:01:37,198 So there's no way he's coming close 52 00:01:37,231 --> 00:01:39,400 to an explosion or an ATV. 53 00:01:39,433 --> 00:01:41,469 Hey. Your body is not a commodity. 54 00:01:41,502 --> 00:01:43,604 You tell you what you do with you. 55 00:01:43,637 --> 00:01:46,507 Chet, first of all, my body is a commodity, okay? 56 00:01:46,540 --> 00:01:49,410 It's my living. Funny thing... I plan on protecting it. 57 00:01:50,944 --> 00:01:53,514 This is a disaster. 58 00:01:53,547 --> 00:01:54,848 Yeah, but I mean, 59 00:01:54,882 --> 00:01:57,318 what are we gonna do about it, you know? 60 00:01:57,351 --> 00:01:59,387 I mean, the network's boychick 61 00:01:59,420 --> 00:02:02,590 picked Chet's ridiculous date and now we're stuck with it. 62 00:02:02,623 --> 00:02:03,757 Mm. 63 00:02:03,791 --> 00:02:06,194 Ugh. 64 00:02:06,227 --> 00:02:07,661 Speak of the Ivy League devil. 65 00:02:07,695 --> 00:02:09,297 Ladies. Hey. How's the, uh... 66 00:02:09,330 --> 00:02:10,798 How's our morning shaping up here? 67 00:02:10,831 --> 00:02:12,566 Well, let's see. 68 00:02:12,600 --> 00:02:14,502 The ATVs are ripping up the lawn, 69 00:02:14,535 --> 00:02:16,870 there's a gaggle of lost girls in their underwear, 70 00:02:16,904 --> 00:02:18,806 and not a hint of romance in sight. 71 00:02:18,839 --> 00:02:20,474 So I would say it sucks. 72 00:02:20,508 --> 00:02:22,410 Quinn, I am not a threat here. 73 00:02:22,443 --> 00:02:25,346 The network just put me in charge to get us back on track. 74 00:02:25,379 --> 00:02:26,947 And you're the expert, huh? 75 00:02:26,980 --> 00:02:28,882 Oh! That's right. 76 00:02:28,916 --> 00:02:31,219 You've actually never worked 77 00:02:31,252 --> 00:02:33,687 on an actual television show before. 78 00:02:33,721 --> 00:02:35,689 I mean, have your balls even dropped yet, 79 00:02:35,723 --> 00:02:38,359 or do we still have that to look forward to? 80 00:02:38,392 --> 00:02:41,529 Why don't you ask Rachel? 81 00:02:41,562 --> 00:02:43,397 Apparently she's a big fan of this docuseries 82 00:02:43,431 --> 00:02:44,671 I did on Cambodian sex workers. 83 00:02:45,999 --> 00:02:47,801 You know, that one that won all those awards, 84 00:02:47,835 --> 00:02:49,637 became the cornerstone of a new network, 85 00:02:49,670 --> 00:02:51,872 resulted in a bidding war for my services, 86 00:02:51,905 --> 00:02:53,374 which your network actually won. 87 00:02:53,407 --> 00:02:54,908 Congratulations, by the way. 88 00:02:54,942 --> 00:02:57,278 Yay. So, yeah, the balls are down there. 89 00:02:58,512 --> 00:03:00,581 Clankin' away. 90 00:03:00,614 --> 00:03:01,582 You're annoying. 91 00:03:01,615 --> 00:03:02,950 I agree. 92 00:03:02,983 --> 00:03:05,286 I'm just looking for Chet. Where is he? 93 00:03:05,319 --> 00:03:06,987 Check at the ATV track. 94 00:03:07,020 --> 00:03:08,489 - Thank you. - Mm. 95 00:03:08,522 --> 00:03:10,591 Right up your alley, I mean, 96 00:03:10,624 --> 00:03:12,326 but who cares about story, right? 97 00:03:12,360 --> 00:03:13,927 Ugh. 98 00:03:13,961 --> 00:03:16,364 If I was a man, they wouldn't be doing this to me. 99 00:03:16,397 --> 00:03:18,399 I'd be wearing sweat pants, scratching my nuts, 100 00:03:18,432 --> 00:03:19,467 and boning 22-year-olds. 101 00:03:19,500 --> 00:03:20,601 Hot 22-year-olds. 102 00:03:21,835 --> 00:03:23,371 You know what? 103 00:03:23,404 --> 00:03:24,672 Hmm? 104 00:03:24,705 --> 00:03:26,607 I'm gonna go hands-on. Hmm? 105 00:03:26,640 --> 00:03:28,909 I am gonna produce girls myself. 106 00:03:28,942 --> 00:03:32,012 I am gonna paint them the friggin' Sistine Chapel, okay? 107 00:03:32,045 --> 00:03:34,882 And if they do not appreciate me then, screw them. 108 00:03:34,915 --> 00:03:36,750 I'm done, for good. I swear. 109 00:03:36,784 --> 00:03:38,386 But you have my back, right? 110 00:03:38,419 --> 00:03:40,521 Must I remind you? 111 00:03:40,554 --> 00:03:42,490 Okay, good. So you keep an eye on boy toy 112 00:03:42,523 --> 00:03:43,891 while I go talk to Wagerstein 113 00:03:43,924 --> 00:03:45,564 'cause I'm going balls-deep in this bitch. 114 00:03:49,430 --> 00:03:51,565 Give me damage and give me pain. 115 00:03:51,599 --> 00:03:53,534 I'm not comfortable with this, Quinn. 116 00:03:53,567 --> 00:03:55,269 After last year, after Mary... 117 00:03:55,303 --> 00:03:57,605 After you blackmailed your way into a Healing Nook? 118 00:03:57,638 --> 00:03:59,273 Give me a break. Come on. 119 00:03:59,307 --> 00:04:01,375 Chop-chop. Let's go. All right. 120 00:04:03,944 --> 00:04:05,846 Jameson. The cop. 121 00:04:05,879 --> 00:04:07,748 Her job forces her to disassociate. 122 00:04:07,781 --> 00:04:08,982 Okay. Has she shot anyone? 123 00:04:09,016 --> 00:04:09,883 No. 124 00:04:09,917 --> 00:04:11,419 Boring. Next. 125 00:04:12,786 --> 00:04:15,423 Dominique's pro basketball career 126 00:04:15,456 --> 00:04:16,890 is studded with rumors of homosexuality. 127 00:04:16,924 --> 00:04:18,926 Give me rumors of a straight female athlete. 128 00:04:18,959 --> 00:04:20,528 That'd be special. Okay. 129 00:04:21,729 --> 00:04:24,898 Hayley's history implies that she's likely 130 00:04:24,932 --> 00:04:26,434 to act out sexually. 131 00:04:26,467 --> 00:04:28,602 Ugh. Snore. You're putting me to sleep. 132 00:04:28,636 --> 00:04:30,304 Okay, how about Brandi, 133 00:04:30,338 --> 00:04:32,406 our mixed martial arts fighter? 134 00:04:32,440 --> 00:04:35,075 Grew up in foster care, classic signs of abuse, 135 00:04:35,108 --> 00:04:36,677 trouble forming relationships. 136 00:04:36,710 --> 00:04:38,512 See, now we're talking. That's good. 137 00:04:38,546 --> 00:04:39,680 Who else? 138 00:04:39,713 --> 00:04:42,450 What about, uh, Chantal? 139 00:04:42,483 --> 00:04:44,452 We have to be careful. 140 00:04:44,485 --> 00:04:46,387 You saw what Madison did to her. 141 00:04:46,420 --> 00:04:48,556 Given her sensitivity over her fiancé, 142 00:04:48,589 --> 00:04:49,657 she could unravel. 143 00:04:49,690 --> 00:04:51,058 Thank you. 144 00:04:54,895 --> 00:04:56,797 Okay, then they run on the ramp, 145 00:04:56,830 --> 00:05:00,033 they bounce off the trampolines up over the rope wall 146 00:05:00,067 --> 00:05:03,371 and then bouncy, bouncy, bouncy, they run, 147 00:05:03,404 --> 00:05:06,940 they hit the balance beam over to the log hop 148 00:05:06,974 --> 00:05:10,678 and then finishing over here at the climbing wall. 149 00:05:10,711 --> 00:05:13,080 I figure you put yourself out there every Sunday. 150 00:05:13,113 --> 00:05:15,816 Let the girls compete for you for once, you know? 151 00:05:15,849 --> 00:05:18,986 Kind of "Miss America" meets "American Ninja"... 152 00:05:19,019 --> 00:05:20,688 Hmm. Miss AmeriNinja. 153 00:05:22,423 --> 00:05:24,492 I thought it would be a good idea 154 00:05:24,525 --> 00:05:27,428 if Darius ran the course once and the girls watched. 155 00:05:27,461 --> 00:05:29,597 Mnh. Sorry, Chet. Can't do it. 156 00:05:29,630 --> 00:05:33,934 Or we could, uh, all sit in my skybox over here 157 00:05:33,967 --> 00:05:37,070 and kick back and watch the proceedings. 158 00:05:37,104 --> 00:05:39,673 Oh, now, that we can do. Okay. 159 00:05:39,707 --> 00:05:41,709 Let's go. 160 00:05:44,912 --> 00:05:47,981 I am hands-on today, so I will be producing 161 00:05:48,015 --> 00:05:50,718 two of your girls myself... Chantal and Brandi. 162 00:05:50,751 --> 00:05:52,820 Wait, I'm sorry. You're gonna be taking one of my girls? 163 00:05:52,853 --> 00:05:54,755 Should we check with Coleman first, or... 164 00:05:54,788 --> 00:05:57,188 Say his name again, and I will staple your dick to your anus. 165 00:06:01,094 --> 00:06:02,563 That's perfect. 166 00:06:02,596 --> 00:06:04,532 Sorry. 167 00:06:04,565 --> 00:06:06,534 So, um, you're just letting Chet bury us today? 168 00:06:06,567 --> 00:06:07,801 Is that what's happening? 169 00:06:07,835 --> 00:06:08,969 Well, he's got the suitor. 170 00:06:09,002 --> 00:06:10,638 I want to see what he does. 171 00:06:10,671 --> 00:06:12,540 Well, the show's not actually about the suitor. 172 00:06:12,573 --> 00:06:14,475 Just so you know. It's about the contestants. 173 00:06:14,508 --> 00:06:16,910 I just didn't want your inexperience to show without you knowing. 174 00:06:16,944 --> 00:06:19,146 I've got experience all over the world... 175 00:06:19,179 --> 00:06:20,614 Refugees, famine, war. 176 00:06:20,648 --> 00:06:22,683 War is easy. These girls are hard. 177 00:06:22,716 --> 00:06:24,017 Stop. 178 00:06:24,051 --> 00:06:25,519 The only thing hard about this show 179 00:06:25,553 --> 00:06:26,820 is pretending it doesn't highlight 180 00:06:26,854 --> 00:06:28,489 how deeply vapid American culture is. 181 00:06:28,522 --> 00:06:29,823 Okay. 182 00:06:29,857 --> 00:06:31,124 Look, I'm not trying to be a dick here, 183 00:06:31,158 --> 00:06:32,693 but seriously, come on. 184 00:06:32,726 --> 00:06:34,828 It's the lowest common denominator... 185 00:06:34,862 --> 00:06:36,196 Buff boys, giggly girls. 186 00:06:36,229 --> 00:06:37,698 If you're so good at your job, 187 00:06:37,731 --> 00:06:39,600 why don't you tell me why you picked Chet? 188 00:06:39,633 --> 00:06:41,201 Because he clearly gave a horrible pitch. 189 00:06:41,234 --> 00:06:43,671 Awful. But he's Gary's friend. 190 00:06:43,704 --> 00:06:45,439 Okay. 191 00:06:45,473 --> 00:06:47,541 So I'm giving him rope. Let him hang himself. 192 00:06:47,575 --> 00:06:49,209 And if he does, 193 00:06:49,242 --> 00:06:51,945 Quinn will be more than happy to pick up the slack. 194 00:06:51,979 --> 00:06:53,681 I don't know what she's doing, but... 195 00:06:53,714 --> 00:06:56,116 Kind of a risky move. I mean, she could just walk away. 196 00:06:57,851 --> 00:07:00,454 If that happens, then it might be your chance to shine. 197 00:07:08,962 --> 00:07:10,464 Hey, Brandi. 198 00:07:10,498 --> 00:07:11,532 Hey. 199 00:07:11,565 --> 00:07:12,633 How you feeling? 200 00:07:12,666 --> 00:07:14,201 Really good. 201 00:07:14,234 --> 00:07:16,570 Yeah, it's weird. 202 00:07:16,604 --> 00:07:17,905 I came here to meet a guy, 203 00:07:17,938 --> 00:07:19,907 but I'm meeting all these amazing women. 204 00:07:19,940 --> 00:07:21,008 It's super cool. 205 00:07:21,041 --> 00:07:22,710 Yeah. 206 00:07:22,743 --> 00:07:24,712 Women. Super cool. 207 00:07:24,745 --> 00:07:26,179 What does that mean? 208 00:07:26,213 --> 00:07:27,915 Oh, it just means, you know, 209 00:07:27,948 --> 00:07:29,850 I don't have a lot of female friends, 210 00:07:29,883 --> 00:07:31,652 and I'm guessing you don't, either. 211 00:07:31,685 --> 00:07:33,053 Why do you care? 212 00:07:33,086 --> 00:07:35,122 Pretty straightforward narcissism. 213 00:07:35,155 --> 00:07:37,257 I see myself in you. 214 00:07:37,290 --> 00:07:38,726 No way. 215 00:07:38,759 --> 00:07:40,628 You are fancy. 216 00:07:40,661 --> 00:07:42,129 Hmm. 217 00:07:42,162 --> 00:07:44,898 Get up. Come on, let's go. 218 00:07:44,932 --> 00:07:48,035 Take your coat. It's cold out. 219 00:07:50,938 --> 00:07:53,006 You know, Brandi, actually, 220 00:07:53,040 --> 00:07:56,209 I grew up on a dirt road 221 00:07:56,243 --> 00:08:00,781 with no friends and an alcoholic father. 222 00:08:02,315 --> 00:08:06,987 So, from one broken-ass little kid to another, 223 00:08:07,020 --> 00:08:08,722 watch your back 224 00:08:08,756 --> 00:08:10,991 'cause everyone here wants the same thing you do, 225 00:08:11,024 --> 00:08:14,261 and they're all willing to fight for it. 226 00:08:14,294 --> 00:08:16,096 Is that stuff about Quinn true? 227 00:08:16,129 --> 00:08:17,531 Well, it doesn't have to be, 228 00:08:17,565 --> 00:08:18,732 but in this case, it actually is. 229 00:08:18,766 --> 00:08:20,634 A false sense of security 230 00:08:20,668 --> 00:08:22,570 because you want the mean girls to braid your hair. 231 00:08:22,603 --> 00:08:24,083 You see, this is how we make the show. 232 00:08:26,707 --> 00:08:28,275 Darius likes you. 233 00:08:28,308 --> 00:08:30,578 He told me. 234 00:08:30,611 --> 00:08:33,080 Don't let them take that away from you. 235 00:08:37,985 --> 00:08:39,152 Then let's go, shall we? 236 00:08:39,186 --> 00:08:40,588 We actually have to, 237 00:08:40,621 --> 00:08:42,255 like, create the drama on "Everlasting." 238 00:08:42,289 --> 00:08:44,224 We're curating the story week after week. 239 00:08:44,257 --> 00:08:45,759 Right. 240 00:08:47,194 --> 00:08:49,029 I just love that you take it so seriously. 241 00:08:49,062 --> 00:08:50,631 It's reality TV. 242 00:08:50,664 --> 00:08:51,899 It's good that you don't have to worry 243 00:08:51,932 --> 00:08:53,033 about making money for a living. 244 00:08:53,066 --> 00:08:54,167 I've been pretty lucky. 245 00:08:54,201 --> 00:08:55,569 I'm sure your trust fund helps. 246 00:08:55,603 --> 00:08:56,737 What about your trust fund? 247 00:08:56,770 --> 00:08:57,905 - Seriously? - Marin County. 248 00:08:57,938 --> 00:08:59,573 Vassar. 249 00:08:59,607 --> 00:09:01,141 You don't know anything about me. 250 00:09:03,944 --> 00:09:05,224 Your girlfriend watch this show? 251 00:09:09,349 --> 00:09:10,784 She was a huge fan. 252 00:09:14,788 --> 00:09:17,024 Wait, why'd you guys break up? 253 00:09:17,057 --> 00:09:19,259 I, um... 254 00:09:19,292 --> 00:09:21,328 Hollywood. Mm. 255 00:09:21,361 --> 00:09:23,330 Come out here with the network together, 256 00:09:23,363 --> 00:09:25,899 and then I wanted new opportunities. 257 00:09:25,933 --> 00:09:28,301 I just felt like I needed some space. 258 00:09:28,335 --> 00:09:30,170 Is she cool with that? 259 00:09:30,203 --> 00:09:32,139 Yeah, she knew we both needed a change. 260 00:09:35,843 --> 00:09:36,843 What? 261 00:09:37,945 --> 00:09:40,681 She dumped you. 262 00:09:40,714 --> 00:09:43,951 And for the first time in your Ivy League, NPR, 263 00:09:43,984 --> 00:09:45,619 picture-perfect, non-GMO life, 264 00:09:45,653 --> 00:09:47,087 you didn't get what you wanted. Whoa, stop. 265 00:09:47,120 --> 00:09:48,822 And you're just going from award-winning docs 266 00:09:48,856 --> 00:09:50,290 to reality TV. That's a step down. 267 00:09:50,323 --> 00:09:51,959 I'm just saying. No, she wasn't... 268 00:09:51,992 --> 00:09:53,927 She wasn't what? What? 269 00:09:53,961 --> 00:09:56,129 Docs don't make any money. Right. 270 00:09:56,163 --> 00:09:57,698 She knew that. Okay. 271 00:09:57,731 --> 00:09:59,266 I'm 28 years old. 272 00:09:59,299 --> 00:10:01,034 I can't be spending the rest of my life 273 00:10:01,068 --> 00:10:02,936 playing catch-up with all my friends on Wall Street. 274 00:10:02,970 --> 00:10:04,371 Uh-huh. I would have never left her. 275 00:10:04,404 --> 00:10:06,173 I loved her. I would have given her the... 276 00:10:06,206 --> 00:10:08,676 Hey, Coleman, just so you know... 277 00:10:08,709 --> 00:10:10,277 that's how you make the show. 278 00:10:24,692 --> 00:10:25,659 O0 C1 What you looking at, bud? 279 00:10:25,693 --> 00:10:27,227 Uh, there was, um... No, no, no. 280 00:10:27,260 --> 00:10:29,629 We can see it on the monitors. Go set up B-cam. 281 00:10:36,269 --> 00:10:38,205 Oh, sorry. Am I in your way? 282 00:10:38,238 --> 00:10:39,840 Uh... 283 00:10:39,873 --> 00:10:42,009 No. All good. 284 00:10:42,042 --> 00:10:43,711 You're Jeremy, right? 285 00:10:43,744 --> 00:10:44,912 The director? 286 00:10:44,945 --> 00:10:46,714 That's me. 287 00:10:46,747 --> 00:10:49,416 So you're the one who's calling me "Hot Rachel." 288 00:10:49,449 --> 00:10:51,885 Well, you do kind of look like her a little, 289 00:10:51,919 --> 00:10:53,020 but way hotter. 290 00:10:54,487 --> 00:10:57,157 Just make sure you get my good side, okay? 291 00:11:01,094 --> 00:11:03,263 Do we really have to do this right here? 292 00:11:03,296 --> 00:11:06,166 I mean, they already don't like me. 293 00:11:06,199 --> 00:11:07,968 This just makes it worse. 294 00:11:08,001 --> 00:11:10,470 It's gonna be super easy, and I just need you 295 00:11:10,503 --> 00:11:13,240 to talk about something fun, you know, like Muslims 296 00:11:13,273 --> 00:11:14,808 or Jameson's hair. 297 00:11:14,842 --> 00:11:16,877 You just want to make a big dumb joke out of me. 298 00:11:16,910 --> 00:11:18,712 Unh-unh! No. No, ma'am. 299 00:11:21,248 --> 00:11:22,983 Look. 300 00:11:23,016 --> 00:11:25,318 I'm not supposed to tell you this, 301 00:11:25,352 --> 00:11:27,487 but your Twitter has blown up. 302 00:11:27,520 --> 00:11:29,990 I'm talking thousands of new followers 303 00:11:30,023 --> 00:11:32,259 every single day just because you speak your mind. 304 00:11:32,292 --> 00:11:33,827 Really? 305 00:11:33,861 --> 00:11:35,228 You are like Donald Trump with boobs. 306 00:11:35,262 --> 00:11:36,329 Oh! 307 00:11:36,363 --> 00:11:38,298 Well, all right. 308 00:11:40,400 --> 00:11:43,003 Let's make America great again. 309 00:11:44,071 --> 00:11:45,739 Sometimes I like to emphasize my lips. 310 00:11:45,773 --> 00:11:47,875 It just brightens my whole face, don't you think? 311 00:11:47,908 --> 00:11:49,810 Have you considered working in politics? 312 00:11:49,843 --> 00:11:51,511 Let's try these eyelashes. 313 00:11:51,544 --> 00:11:53,947 Okay, no. Really. Thanks. That's enough. 314 00:11:53,981 --> 00:11:56,016 No, no... that's not even close to enough. 315 00:11:56,049 --> 00:11:58,451 Look. You want to skip the lashes? 316 00:11:58,485 --> 00:12:00,120 Fine, whatever. 317 00:12:00,153 --> 00:12:03,156 But I'm telling you, they would change your life. 318 00:12:03,190 --> 00:12:04,357 Okay. 319 00:12:04,391 --> 00:12:05,993 Ruby. 320 00:12:06,026 --> 00:12:08,896 Look, I know you don't want to hear it, 321 00:12:08,929 --> 00:12:11,765 but you know who doesn't win this thing? 322 00:12:11,799 --> 00:12:13,233 Hmm? Rosa Parks. 323 00:12:13,266 --> 00:12:15,035 And who does? 324 00:12:15,068 --> 00:12:18,271 Well, if I have anything to say about it, a wifey... 325 00:12:18,305 --> 00:12:20,240 A black and beautiful wifey. 326 00:12:20,273 --> 00:12:21,942 That's just not me. 327 00:12:23,543 --> 00:12:25,078 Have you ever even tried? 328 00:12:25,112 --> 00:12:26,546 Have you ever even put on a dress? 329 00:12:26,579 --> 00:12:28,115 Have you popped that cleavage? 330 00:12:28,148 --> 00:12:29,883 Can you even get through one day 331 00:12:29,917 --> 00:12:31,919 without saying the words "white privilege?" 332 00:12:31,952 --> 00:12:33,420 Mm. No, I didn't think so. 333 00:12:33,453 --> 00:12:35,288 Well, you know what? You got to try it. 334 00:12:35,322 --> 00:12:37,157 You got to work him, girl. Otherwise... 335 00:12:37,190 --> 00:12:39,392 pack your damn bags. You're going home. 336 00:12:39,426 --> 00:12:43,230 Yeah, they're setting it up now. 337 00:12:43,263 --> 00:12:46,299 Oh, wow. You look great. 338 00:12:46,333 --> 00:12:48,268 Thanks. 339 00:12:48,301 --> 00:12:52,072 I mean, especially after the year you've been through. 340 00:12:52,105 --> 00:12:53,907 You know, it really upsets me 341 00:12:53,941 --> 00:12:56,476 that people would question your motives for being here. 342 00:12:56,509 --> 00:12:58,178 I don't listen to gossip. 343 00:12:58,211 --> 00:13:00,981 Wow. I really respect that. 344 00:13:01,014 --> 00:13:04,017 I mean, if some needy fighter chick was accusing me 345 00:13:04,051 --> 00:13:06,186 of using my own fiancé's death to get ahead, 346 00:13:06,219 --> 00:13:08,521 I don't know what I would do, but it wouldn't be pretty. 347 00:13:10,257 --> 00:13:11,591 Brandi? 348 00:13:11,624 --> 00:13:12,993 Is that her name? 349 00:13:13,026 --> 00:13:14,828 I mean, she is so full of it, 350 00:13:14,862 --> 00:13:17,330 you know, assuming that Darius wouldn't be interested 351 00:13:17,364 --> 00:13:19,466 in someone as fragile as you. 352 00:13:19,499 --> 00:13:21,401 I know, I can't believe it. 353 00:13:21,434 --> 00:13:23,937 But, you know, I got to say... 354 00:13:23,971 --> 00:13:26,039 You seem great. 355 00:13:30,477 --> 00:13:31,912 Let's do this. 356 00:13:31,945 --> 00:13:34,081 Cue our hostess with the mostest. 357 00:13:34,114 --> 00:13:36,149 Cue the host. 358 00:13:36,183 --> 00:13:38,518 With four more contestants going home tonight, 359 00:13:38,551 --> 00:13:40,287 the pressure's on each one of our ladies 360 00:13:40,320 --> 00:13:42,622 as they vie to win this obstacle course 361 00:13:42,655 --> 00:13:44,992 and a one-on-one date with our suitor. 362 00:13:45,025 --> 00:13:46,994 Oh, nice. 363 00:13:47,027 --> 00:13:50,063 This is our first qualifying round of four girls. 364 00:13:51,398 --> 00:13:53,066 Tiffany. 365 00:13:53,100 --> 00:13:54,534 Chantal. 366 00:13:54,567 --> 00:13:56,203 Brandi. 367 00:13:56,236 --> 00:13:57,637 And London. 368 00:13:57,670 --> 00:13:58,972 On your marks, ladies. 369 00:14:02,042 --> 00:14:04,311 Let the games begin! 370 00:14:06,947 --> 00:14:08,048 - There you go! - There you go! 371 00:14:08,081 --> 00:14:09,917 - You got it! - There you go! 372 00:14:09,950 --> 00:14:10,984 Ho! 373 00:14:11,018 --> 00:14:12,886 Oh, shoot! Let's go! 374 00:14:14,121 --> 00:14:16,589 * London Bridge is falling down * 375 00:14:16,623 --> 00:14:18,258 Get up! Get up there! 376 00:14:18,291 --> 00:14:19,459 Hustle! Hustle! 377 00:14:21,461 --> 00:14:23,630 Oh! Whoa! Oh! 378 00:14:23,663 --> 00:14:25,498 Really? Trampolines? 379 00:14:25,532 --> 00:14:28,168 Slo-mo boobs? How old are you? 380 00:14:28,201 --> 00:14:31,138 Such a thing called testosterone, Quinn. 381 00:14:31,171 --> 00:14:32,639 So I've heard. 382 00:14:32,672 --> 00:14:34,474 Let's go, let's go, let's go! Come on. 383 00:14:36,109 --> 00:14:37,577 Balance, balance. 384 00:14:37,610 --> 00:14:40,047 Y'all better catch up! Let's go! 385 00:14:40,080 --> 00:14:40,680 There you go. 386 00:14:40,713 --> 00:14:41,713 Oh! Oh! 387 00:14:46,987 --> 00:14:48,288 Let's go! Let's go! 388 00:14:48,321 --> 00:14:50,190 - For the win! For the win! - Let's go! 389 00:14:50,223 --> 00:14:52,192 This is it! 390 00:14:57,664 --> 00:14:58,664 Oh, shit. 391 00:15:00,267 --> 00:15:02,135 Medic! We need a medic! 392 00:15:04,204 --> 00:15:05,505 Whoo! 393 00:15:05,538 --> 00:15:08,141 Oh, my God! What happened? 394 00:15:09,276 --> 00:15:11,444 Wait! Wait, wait, wait! Don't move her, don't move her! 395 00:15:11,478 --> 00:15:13,713 We got to do a concussion protocol. 396 00:15:13,746 --> 00:15:16,316 How could you do that? You hurt her. 397 00:15:19,552 --> 00:15:21,221 Okay, that's bad. 398 00:15:25,292 --> 00:15:26,359 Rachel. 399 00:15:26,393 --> 00:15:27,594 Go for Rachel. 400 00:15:27,627 --> 00:15:29,362 Put Brandi in the hole. 401 00:15:32,665 --> 00:15:34,134 When we did that in Season 8... 402 00:15:34,167 --> 00:15:35,268 Just do it! 403 00:15:37,404 --> 00:15:38,505 Copy that. 404 00:15:40,307 --> 00:15:42,375 I didn't mean to hurt her. You know that, right? 405 00:15:42,409 --> 00:15:44,144 She stepped on my hand. I really didn't. 406 00:15:44,177 --> 00:15:45,979 Whatever you meant to do and what you did, 407 00:15:46,013 --> 00:15:48,181 they're two different things. Just wait here. 408 00:15:48,215 --> 00:15:49,616 Hey. Hey, hey, hey! 409 00:15:49,649 --> 00:15:51,251 You can't lock me in here! 410 00:15:51,284 --> 00:15:52,185 Rachel! 411 00:15:52,219 --> 00:15:53,686 Please, let me out! 412 00:15:53,720 --> 00:15:56,589 You don't get it! Let me out! 413 00:15:56,623 --> 00:15:59,126 I can't be locked up in here. I can't breathe. Please! 414 00:15:59,159 --> 00:16:02,229 Rachel, I need you to get Darius ready to visit Chantal, okay? 415 00:16:02,262 --> 00:16:05,098 And tell Madison that she's got to prep her girl. 416 00:16:05,132 --> 00:16:07,134 I want our Bl-ifey wounded and wet. 417 00:16:07,167 --> 00:16:08,001 I need to get out. 418 00:16:08,035 --> 00:16:09,469 Do you have an end game? 419 00:16:09,502 --> 00:16:11,571 Don't lock me in. Please let me out! 420 00:16:11,604 --> 00:16:12,739 Definitely. 421 00:16:12,772 --> 00:16:14,274 What do you mean? 422 00:16:14,307 --> 00:16:16,309 I can't be locked up in here. 423 00:16:16,343 --> 00:16:18,211 Sideline Chet. 424 00:16:18,245 --> 00:16:20,347 Give me the rest of the day and let me run with it. 425 00:16:20,380 --> 00:16:21,381 Done. 426 00:16:21,414 --> 00:16:22,349 Please! 427 00:16:22,382 --> 00:16:23,283 Done. 428 00:16:23,316 --> 00:16:27,554 Please, let me out! 429 00:16:30,223 --> 00:16:31,524 O0 C1 I'm the driver. Don't say backseat, okay? Right. I don't do backseats. 430 00:16:31,558 --> 00:16:33,160 I just feel like Quinn has a stronger handle 431 00:16:33,193 --> 00:16:34,627 Do you? on today's storyline. That's all this is. 432 00:16:34,661 --> 00:16:36,429 I'm just saying I created the show. 433 00:16:36,463 --> 00:16:38,298 I respect that. And I think maybe you've been blinded 434 00:16:38,331 --> 00:16:40,400 by a little vaginal fairy dust, huh? 435 00:16:40,433 --> 00:16:43,103 Look, Chet. We're just trying to make a good TV show, man. 436 00:16:43,136 --> 00:16:44,137 That's it. 437 00:16:44,171 --> 00:16:45,672 All right. 438 00:16:48,708 --> 00:16:50,577 Hey. 439 00:16:50,610 --> 00:16:52,579 I want some good news. Give me a little good news. 440 00:16:52,612 --> 00:16:56,183 What did... Tell me what the judge said about the custody. 441 00:16:57,317 --> 00:16:58,785 Fuck! 442 00:16:58,818 --> 00:17:01,354 Just give her that winning smile of yours, 443 00:17:01,388 --> 00:17:04,524 make her feel special, and give her this stupid stuff. 444 00:17:04,557 --> 00:17:06,159 Honestly. 445 00:17:06,193 --> 00:17:08,195 Oh, my God. I got it, okay? I got it. 446 00:17:08,228 --> 00:17:10,530 I'm just saying, if you want to win over the women of America, 447 00:17:10,563 --> 00:17:12,323 this is how you're gonna need to do it, okay? 448 00:17:13,633 --> 00:17:16,503 Fine. I'll charm her pain away. 449 00:17:17,604 --> 00:17:19,106 How's your pain? 450 00:17:19,139 --> 00:17:20,407 What's that mean? 451 00:17:20,440 --> 00:17:21,841 It means that I've been watching you. 452 00:17:21,874 --> 00:17:25,112 You didn't do the ATV, you didn't do the obstacle course. 453 00:17:25,145 --> 00:17:26,413 You're a professional athlete, 454 00:17:26,446 --> 00:17:27,747 and I've never seen you work out. 455 00:17:27,780 --> 00:17:29,216 I'm just saying. 456 00:17:29,249 --> 00:17:30,483 You're making shit up. 457 00:17:30,517 --> 00:17:33,853 I'm fine. We're fine. 458 00:17:33,886 --> 00:17:35,222 Watch and learn. 459 00:17:37,624 --> 00:17:39,859 Hey, you. How you feeling? 460 00:17:39,892 --> 00:17:41,494 Darius. 461 00:17:41,528 --> 00:17:43,496 I'm so glad you came. 462 00:17:43,530 --> 00:17:46,233 But I don't want you to see me like this. 463 00:17:46,266 --> 00:17:48,201 What, beautiful? 464 00:17:48,235 --> 00:17:51,104 Come on, girl. Of course I came. I was worried about you. 465 00:17:51,138 --> 00:17:53,206 Look, I know what it's like to take a hard hit. 466 00:17:53,240 --> 00:17:54,374 It shakes you up. 467 00:17:54,407 --> 00:17:55,842 This is great. I'm wet already. 468 00:17:55,875 --> 00:17:57,110 Copy that. 469 00:17:57,144 --> 00:17:59,146 Oh. I brought you these. 470 00:17:59,179 --> 00:18:01,448 Oh, they're lovely. 471 00:18:01,481 --> 00:18:03,483 And this little guy here... 472 00:18:05,385 --> 00:18:07,520 is wearing my number so that you don't forget me. 473 00:18:07,554 --> 00:18:09,322 Aww. 474 00:18:09,356 --> 00:18:12,259 Ugh. Nice hospital room. 475 00:18:12,292 --> 00:18:14,527 And who put that band around her head? 476 00:18:14,561 --> 00:18:16,463 She looks like a fortune teller. 477 00:18:16,496 --> 00:18:17,630 I do what I can. 478 00:18:17,664 --> 00:18:19,232 When I fell off that wall, 479 00:18:19,266 --> 00:18:21,201 I didn't know what to think. 480 00:18:21,234 --> 00:18:23,336 And then I woke up in your arms. 481 00:18:23,370 --> 00:18:25,705 It made me see things just a little more clearly. 482 00:18:25,738 --> 00:18:27,507 Fantastic. 483 00:18:27,540 --> 00:18:30,643 I've lived my life in a very clear way, 484 00:18:30,677 --> 00:18:33,213 built a future I could be proud of, 485 00:18:33,246 --> 00:18:35,515 and then I lost it all in the blink of an eye. 486 00:18:35,548 --> 00:18:38,385 It was just gone. 487 00:18:39,752 --> 00:18:41,788 She's like, "It's just gone." Ugh. 488 00:18:41,821 --> 00:18:44,524 I never thought I could feel that way again, 489 00:18:44,557 --> 00:18:46,226 but today, with you, 490 00:18:46,259 --> 00:18:49,562 it made me see what we could have together. 491 00:18:49,596 --> 00:18:53,900 Oh, yes. Here we go. Come to Daddy. 492 00:18:53,933 --> 00:18:56,769 Yeah, that's good. Do it. Do it. 493 00:18:56,803 --> 00:18:58,271 Yes! 494 00:18:58,305 --> 00:19:00,340 Oh! 495 00:19:00,373 --> 00:19:01,374 What a slut. 496 00:19:01,408 --> 00:19:02,675 She's a good girl. 497 00:19:02,709 --> 00:19:05,278 True love. They can find it here. 498 00:19:09,816 --> 00:19:11,251 Or we could make it. 499 00:19:12,552 --> 00:19:13,753 You rest. 500 00:19:15,255 --> 00:19:16,823 We can talk about all this later, okay? 501 00:19:16,856 --> 00:19:17,824 I'd like that. 502 00:19:17,857 --> 00:19:19,192 So would I. 503 00:19:24,431 --> 00:19:25,765 Rest. 504 00:19:33,906 --> 00:19:36,709 * Stand up, stand up, hands up, hands up * 505 00:19:36,743 --> 00:19:38,978 * All the ballers throw a couple grands up, grands up * 506 00:19:39,011 --> 00:19:40,380 * Get on the floor, get on the floor * 507 00:19:40,413 --> 00:19:41,648 Ladies, hi. How are you? 508 00:19:41,681 --> 00:19:43,383 There you go. You look thirsty. 509 00:19:43,416 --> 00:19:45,318 That's number three, and I feel great. 510 00:19:48,455 --> 00:19:49,422 A drink, huh? 511 00:19:49,456 --> 00:19:50,457 All right. 512 00:19:50,490 --> 00:19:51,658 Tiffany, you got this. 513 00:19:51,691 --> 00:19:53,293 You got this in the bag, girl. 514 00:19:55,895 --> 00:19:57,897 Hey. Yeah. 515 00:19:57,930 --> 00:20:00,533 Can you come with me for a second? Yeah. 516 00:20:03,536 --> 00:20:05,238 You sure you don't mind? 517 00:20:05,272 --> 00:20:06,439 Are you kidding? 518 00:20:06,473 --> 00:20:08,341 Always happy to help a sister out. 519 00:20:10,777 --> 00:20:12,412 What are you doing here, anyway? 520 00:20:12,445 --> 00:20:13,880 What's that supposed to mean? 521 00:20:13,913 --> 00:20:16,349 I don't know. You just seem too smart for all this. 522 00:20:18,017 --> 00:20:20,853 We're all too smart for this. 523 00:20:20,887 --> 00:20:22,589 You look amazing. 524 00:20:22,622 --> 00:20:23,622 See you down there. 525 00:20:31,564 --> 00:20:33,366 You know I'm not using nothing, so stop. 526 00:20:37,304 --> 00:20:40,407 Excuse me one second. I'm sorry. 527 00:20:40,440 --> 00:20:43,643 I'll be right back. I promise. 528 00:20:43,676 --> 00:20:45,912 Damn, you clean up nice. 529 00:20:45,945 --> 00:20:47,647 Can we talk for a second? 530 00:20:47,680 --> 00:20:48,948 Absolutely. Please. 531 00:20:48,981 --> 00:20:50,950 Just who I'm looking for... 532 00:20:50,983 --> 00:20:53,920 A man who knows his game inside the pocket. 533 00:20:53,953 --> 00:20:56,589 You can see we're trying to have a conversation here, right? 534 00:20:56,623 --> 00:20:58,858 Come on. There's a dozen of us and only one of him. 535 00:20:58,891 --> 00:21:01,561 I'm guessing Darius can handle two at a time. 536 00:21:01,594 --> 00:21:04,631 So, you could really see yourself dating a black man? 537 00:21:04,664 --> 00:21:06,833 He's a quarterback. How can you not cut this bitch? 538 00:21:06,866 --> 00:21:08,635 She doesn't even see you as a person. 539 00:21:08,668 --> 00:21:10,537 I am actually a quarterback. Did you just call me a bitch? 540 00:21:10,570 --> 00:21:12,305 Yes, I called you a bitch 541 00:21:12,339 --> 00:21:14,073 because you are an ignorant fame whore 542 00:21:14,106 --> 00:21:15,575 who would screw a crocodile 543 00:21:15,608 --> 00:21:17,577 if it got her enough Twitter hits. 544 00:21:17,610 --> 00:21:20,613 At least I'm not some prissy librarian wannabe African 545 00:21:20,647 --> 00:21:22,615 who can't even afford her own dress. 546 00:21:22,649 --> 00:21:24,684 You and your Southern heritage are bullshit. 547 00:21:24,717 --> 00:21:26,386 Hey, hey, hey! 548 00:21:26,419 --> 00:21:30,523 Ugh. There's no hair pulling, no scratching. 549 00:21:30,557 --> 00:21:32,992 It's like a B-plus at best. 550 00:21:33,025 --> 00:21:35,528 Time to blow this turd up. 551 00:21:38,565 --> 00:21:40,099 Hey, whatever plan you've got going for yourself, 552 00:21:40,132 --> 00:21:41,968 do you just want to, like, fill me in on it? 553 00:21:42,001 --> 00:21:43,870 'Cause at this point, you just keep taking all of my advice 554 00:21:43,903 --> 00:21:45,472 and then just, like, throwing it out. 555 00:21:45,505 --> 00:21:47,507 She just pisses me off, okay? 556 00:21:49,442 --> 00:21:50,810 Oh, my God. 557 00:21:50,843 --> 00:21:52,345 You like him. 558 00:21:52,379 --> 00:21:54,046 You do. You actually like him. 559 00:21:54,080 --> 00:21:56,749 That's the only reason why you even give a shit 560 00:21:56,783 --> 00:21:58,050 about any of this. 561 00:21:58,084 --> 00:21:59,952 That's so sweet, Ruby. 562 00:21:59,986 --> 00:22:02,789 So, stop lashing out and start thinking. 563 00:22:02,822 --> 00:22:04,691 You're the smartest girl here. 564 00:22:04,724 --> 00:22:05,725 Use that. 565 00:22:23,643 --> 00:22:25,878 I can't... Look, please. 566 00:22:25,912 --> 00:22:27,380 I get very... 567 00:22:27,414 --> 00:22:29,048 Don't lock me in here. 568 00:22:29,081 --> 00:22:30,750 Your social services file 569 00:22:30,783 --> 00:22:32,819 didn't say anything about confinement issues. 570 00:22:32,852 --> 00:22:35,021 That filed is sealed. I was a minor. 571 00:22:35,054 --> 00:22:37,390 We do background checks. Good ones. 572 00:22:37,424 --> 00:22:39,726 I don't talk about that stuff. 573 00:22:39,759 --> 00:22:40,927 You let me out. 574 00:22:41,994 --> 00:22:43,796 Chantal has a concussion. 575 00:22:43,830 --> 00:22:46,399 Oh, my God, is she gonna be okay? We don't know. 576 00:22:46,433 --> 00:22:48,435 All we know is that you pulled her off the wall 577 00:22:48,468 --> 00:22:49,769 like you wanted to kill her. 578 00:22:49,802 --> 00:22:52,572 I'm so sorry. I... I didn't mean to hurt her. 579 00:22:52,605 --> 00:22:55,141 I swear. It's just sometimes, um... 580 00:22:55,174 --> 00:22:57,644 Sometimes I just can't stop. 581 00:22:57,677 --> 00:23:00,146 Listen. 582 00:23:00,179 --> 00:23:02,148 I don't know what happened to you. 583 00:23:02,181 --> 00:23:04,751 You know, foster care is a nightmare. 584 00:23:04,784 --> 00:23:06,085 I can only imagine. 585 00:23:06,118 --> 00:23:08,421 But this kind of thing... 586 00:23:08,455 --> 00:23:11,123 It just makes you seem, well, crazy. 587 00:23:12,692 --> 00:23:14,561 I am not crazy. 588 00:23:14,594 --> 00:23:16,796 The other girls don't feel safe around you. 589 00:23:16,829 --> 00:23:19,632 If you could just let me out... 590 00:23:21,067 --> 00:23:23,035 Just for a minute. 591 00:23:23,069 --> 00:23:24,771 Please. 592 00:23:29,041 --> 00:23:30,910 Did someone hurt you? 593 00:23:37,817 --> 00:23:39,018 I'm gonna need to be sure 594 00:23:39,051 --> 00:23:41,020 that you're not gonna hurt anyone else. 595 00:23:41,053 --> 00:23:42,955 Holy shit. 596 00:23:44,123 --> 00:23:45,758 So, what do we do now? 597 00:23:45,792 --> 00:23:47,794 We go in for the kill. 598 00:23:57,937 --> 00:24:00,473 O0 C1 Hey, Brandi. I'm here to get you ready for the date. 599 00:24:00,507 --> 00:24:02,008 What date? 600 00:24:02,041 --> 00:24:04,243 You won the obstacle course, but actually, 601 00:24:04,276 --> 00:24:07,246 I think it's probably just Darius wanting to say goodbye. 602 00:24:07,279 --> 00:24:09,982 But I haven't even had a chance to tell him what happened. 603 00:24:10,016 --> 00:24:11,651 Well, Quinn actually said 604 00:24:11,684 --> 00:24:13,753 that you didn't want to talk about everything. 605 00:24:13,786 --> 00:24:15,855 Are you changing your mind? 606 00:24:15,888 --> 00:24:20,693 Not that. I-I need to explain that when I grabbed Chantal, 607 00:24:20,727 --> 00:24:21,861 I didn't mean for... 608 00:24:21,894 --> 00:24:23,262 Nobody cares about that. 609 00:24:23,295 --> 00:24:25,598 That's... That's not gonna make a difference. 610 00:24:25,632 --> 00:24:27,800 That's not fair. 611 00:24:35,274 --> 00:24:36,943 You really want to stay? 612 00:24:38,745 --> 00:24:40,880 Yes. Okay. 613 00:24:40,913 --> 00:24:43,816 Well, then, I think there's only one thing you can do. 614 00:24:43,850 --> 00:24:45,818 You got to make Darius understand. 615 00:24:47,253 --> 00:24:49,956 You know, you got to tell him everything... 616 00:24:49,989 --> 00:24:53,125 About all the pain you had growing up. 617 00:24:53,159 --> 00:24:55,127 I think he's gonna fall in love with you. 618 00:24:59,265 --> 00:25:02,569 You've been through so much, and you're still a good person. 619 00:25:02,602 --> 00:25:03,770 How would he not fall in love with you? 620 00:25:03,803 --> 00:25:05,204 Good God, she's good. 621 00:25:05,237 --> 00:25:07,574 And the two of you together are terrifying. 622 00:25:07,607 --> 00:25:08,875 He'll look in your big brown eyes... 623 00:25:08,908 --> 00:25:11,043 Thank you. And that'll be it. 624 00:25:11,077 --> 00:25:12,879 Remind me never to get on your bad side. 625 00:25:12,912 --> 00:25:15,081 Case closed. Call it a wrap. 626 00:25:15,114 --> 00:25:17,884 Rachel, I got it. 627 00:25:17,917 --> 00:25:20,753 I give Brandi my winning smile. 628 00:25:20,787 --> 00:25:23,590 She'll melt just like Chantal. 629 00:25:23,623 --> 00:25:25,324 Yes. Listen to me. And we all live happily ever... 630 00:25:25,357 --> 00:25:27,093 Listen to me. Listen, listen, listen. 631 00:25:27,126 --> 00:25:28,728 This isn't some, like, racist chick 632 00:25:28,761 --> 00:25:29,996 you can just hand your shirt. 633 00:25:30,029 --> 00:25:31,598 This is an actual human being 634 00:25:31,631 --> 00:25:33,299 who wants to have a real connection with you, 635 00:25:33,332 --> 00:25:34,834 so please just give her a chance. 636 00:25:34,867 --> 00:25:37,069 That's all I'm asking. 637 00:25:37,103 --> 00:25:39,205 Of course. 638 00:25:39,238 --> 00:25:41,608 You look beautiful tonight. 639 00:25:41,641 --> 00:25:43,876 Thanks. 640 00:25:43,910 --> 00:25:46,112 All right. Can you just tilt up the frame a bit? 641 00:25:46,145 --> 00:25:48,114 I might not be directing, 642 00:25:48,147 --> 00:25:50,016 but I know how to frame a shot, Rach. 643 00:25:50,049 --> 00:25:51,217 All right, so just tighten up. 644 00:25:51,250 --> 00:25:53,285 Uh, before we go any further, 645 00:25:53,319 --> 00:25:55,321 there's something I want to say. 646 00:25:55,354 --> 00:25:57,023 Okay. 647 00:25:57,056 --> 00:25:59,992 I am so, so sorry 648 00:26:00,026 --> 00:26:03,630 about today with Chantal... Everything. 649 00:26:03,663 --> 00:26:06,265 That is not who I am. 650 00:26:07,366 --> 00:26:10,870 I... I didn't have a mom. 651 00:26:10,903 --> 00:26:14,607 She gave me up when I was a baby. 652 00:26:14,641 --> 00:26:16,342 Oh. That's so sad. 653 00:26:16,375 --> 00:26:18,310 I've had lots of foster moms. 654 00:26:18,344 --> 00:26:22,148 Some were good, and... some, not so good. 655 00:26:22,181 --> 00:26:24,651 I get it. My cousin grew up in the system. 656 00:26:24,684 --> 00:26:26,352 It was hard. 657 00:26:26,385 --> 00:26:29,188 Yeah. Foster moms were one thing. 658 00:26:29,221 --> 00:26:33,325 The dads... that's a whole other story. 659 00:26:33,359 --> 00:26:34,761 Oh, here we go. 660 00:26:34,794 --> 00:26:36,763 There was one. 661 00:26:36,796 --> 00:26:39,598 He used to make me cook for him. 662 00:26:41,333 --> 00:26:45,838 And every mistake I made, he would... 663 00:26:48,140 --> 00:26:50,342 It's okay. It's okay. 664 00:26:50,376 --> 00:26:52,812 Come on, let's go for the gusto. 665 00:26:55,414 --> 00:26:57,283 Let me see. 666 00:26:57,316 --> 00:27:00,853 He had a cigarette, and he'd... 667 00:27:00,887 --> 00:27:01,854 Oh. 668 00:27:01,888 --> 00:27:03,322 I'm so sorry. 669 00:27:03,355 --> 00:27:04,991 I couldn't stop him. 670 00:27:05,024 --> 00:27:07,660 I tried. 671 00:27:07,694 --> 00:27:08,995 Tears. I got you tears! 672 00:27:09,028 --> 00:27:11,030 I tried so hard. It's okay. 673 00:27:11,063 --> 00:27:12,865 He's gone now. 674 00:27:14,433 --> 00:27:17,203 He's gone now. 675 00:27:17,236 --> 00:27:19,371 And you don't need anyone to protect you. 676 00:27:19,405 --> 00:27:20,639 Not anymore. 677 00:27:22,074 --> 00:27:24,376 You are a strong, beautiful woman. 678 00:27:24,410 --> 00:27:26,979 That's what you are. 679 00:27:30,449 --> 00:27:31,751 Oh! 680 00:27:31,784 --> 00:27:32,952 Yes! 681 00:27:32,985 --> 00:27:35,021 Sistine Chapel going online! 682 00:27:35,054 --> 00:27:38,324 Oh, yeah! I am so hard right now! 683 00:27:38,357 --> 00:27:39,357 Yes! 684 00:27:45,331 --> 00:27:46,365 I got you. 685 00:27:49,001 --> 00:27:50,336 All right. Come on. Let's do this. 686 00:27:50,369 --> 00:27:51,738 Let's move, people. 687 00:27:51,771 --> 00:27:53,105 We need to prep the elimination. 688 00:27:53,139 --> 00:27:54,907 I need Wagerstein in my office. 689 00:27:54,941 --> 00:27:57,009 We got to put this surprise into action. 690 00:27:57,043 --> 00:28:00,980 Oh, and Rachel, I need Darius in my office in five minutes. 691 00:28:02,949 --> 00:28:04,150 Boo-yah! 692 00:28:08,821 --> 00:28:09,922 Hello. 693 00:28:09,956 --> 00:28:11,123 Hi. 694 00:28:11,157 --> 00:28:12,792 Hi, Darius. 695 00:28:12,825 --> 00:28:15,427 Uh, I am so sorry, but we just found out. 696 00:28:15,461 --> 00:28:18,097 Uh, this is Brandi's mother. 697 00:28:18,130 --> 00:28:19,198 Bea. 698 00:28:19,231 --> 00:28:21,200 Oh. Foster mother. 699 00:28:21,233 --> 00:28:23,202 Her only mother. 700 00:28:23,235 --> 00:28:26,773 But I thought, um... 701 00:28:29,141 --> 00:28:31,077 She told me you gave her away. 702 00:28:31,110 --> 00:28:35,081 Apparently, that is the story that Brandi likes to tell. 703 00:28:35,114 --> 00:28:38,885 She's, uh... She's had problems. 704 00:28:38,918 --> 00:28:40,452 She's a pathological liar. 705 00:28:43,422 --> 00:28:46,225 So, she wasn't in foster care? 706 00:28:46,258 --> 00:28:47,894 My goodness, no. 707 00:28:47,927 --> 00:28:49,762 And the scars? 708 00:28:51,530 --> 00:28:53,199 She did that to herself. 709 00:28:53,232 --> 00:28:55,167 Oh, my God. 710 00:28:55,201 --> 00:28:57,269 She tells these stories to get attention. 711 00:28:57,303 --> 00:28:59,806 Well, she definitely got mine. 712 00:28:59,839 --> 00:29:02,875 I'm so sorry. Please, just let me take her home. 713 00:29:08,080 --> 00:29:11,884 After a day of heartbreak, of competition gone sour, 714 00:29:11,918 --> 00:29:16,488 it is now time to say goodbye to four of our contestants. 715 00:29:16,522 --> 00:29:18,490 How do you feel tonight, Darius? 716 00:29:18,524 --> 00:29:20,492 Honestly, Graham, it's been brutal. 717 00:29:20,526 --> 00:29:24,997 But I'm so happy that Chantal can be with us, 718 00:29:25,031 --> 00:29:27,366 especially after her injury today. 719 00:29:27,399 --> 00:29:30,803 There's obviously no way she's going home tonight. 720 00:29:30,837 --> 00:29:33,906 In fact, I can't imagine sending four of you home. 721 00:29:33,940 --> 00:29:35,507 Not after today. 722 00:29:35,541 --> 00:29:37,476 So I'm not going to. 723 00:29:37,509 --> 00:29:40,079 Graham, I'm rewriting the playbook. 724 00:29:41,547 --> 00:29:44,316 I've been thinking a lot about honesty. 725 00:29:46,185 --> 00:29:49,355 Honesty is the most important thing to me. 726 00:29:49,388 --> 00:29:51,157 Okay, I need you to go tight on Brandi. 727 00:29:51,190 --> 00:29:53,559 No, tighter! 728 00:29:53,592 --> 00:29:58,130 I've heard the truth, and I've decided to cut... 729 00:29:58,164 --> 00:30:01,233 Brandi. 730 00:30:01,267 --> 00:30:03,035 You lied about foster care today, 731 00:30:03,069 --> 00:30:05,371 even after I told you about my cousin. What? 732 00:30:05,404 --> 00:30:08,307 You lied about everything... Your mother, the scars. 733 00:30:08,340 --> 00:30:10,476 That's not right. 734 00:30:10,509 --> 00:30:12,378 Not right at all. I didn't. 735 00:30:12,411 --> 00:30:14,947 Look, I get that you have some things going on, 736 00:30:14,981 --> 00:30:16,949 but lying to my face like that? 737 00:30:18,084 --> 00:30:20,219 You're not the woman for me. 738 00:30:20,252 --> 00:30:21,620 Goodbye. 739 00:30:21,653 --> 00:30:23,022 Darius, I didn't lie. 740 00:30:23,055 --> 00:30:24,623 I told you things I haven't told anyone. 741 00:30:24,656 --> 00:30:25,958 Stop. Stop, stop. 742 00:30:25,992 --> 00:30:27,293 Look. Your mother's right there. 743 00:30:27,326 --> 00:30:29,361 Say hi. 744 00:30:29,395 --> 00:30:31,530 I've never seen that woman before in my life. 745 00:30:31,563 --> 00:30:34,333 Goodbye, Brandi. We're done. 746 00:30:34,366 --> 00:30:36,235 I didn't lie! 747 00:30:37,369 --> 00:30:38,404 Oh! Oh! 748 00:30:40,372 --> 00:30:42,408 I told you the truth about everything! 749 00:30:42,441 --> 00:30:43,910 Security, security, security! 750 00:30:43,943 --> 00:30:45,277 Aah! 751 00:30:47,113 --> 00:30:49,648 I didn't lie! Get off me! 752 00:30:49,681 --> 00:30:51,217 Darius, I didn't lie! 753 00:30:51,250 --> 00:30:52,651 I didn't lie! 754 00:30:52,684 --> 00:30:54,253 Get off of me! You guys are crazy! 755 00:30:54,286 --> 00:30:55,321 Get her out of here, guys. Come on. 756 00:30:55,354 --> 00:30:56,555 Don't you touch me! 757 00:30:56,588 --> 00:30:58,524 All of you guys are crazy! 758 00:30:58,557 --> 00:31:01,961 Everyone here is crazy! 759 00:31:01,994 --> 00:31:03,462 Call the Emmys, baby, 760 00:31:03,495 --> 00:31:07,066 because "Everlasting" is coming to collect. 761 00:31:07,099 --> 00:31:08,901 And Brandi's mother? 762 00:31:08,935 --> 00:31:10,669 Central casting, baby. 763 00:31:10,702 --> 00:31:12,939 Time to celebrate, bitches. 764 00:31:16,242 --> 00:31:17,543 You okay? Yeah, I'm good. I'm good, I'm good. 765 00:31:17,576 --> 00:31:19,946 I'm fine. 766 00:31:31,690 --> 00:31:33,259 O0 C1 My boy just got owned by a girl 767 00:31:33,292 --> 00:31:34,961 on national television. 768 00:31:34,994 --> 00:31:36,128 What the hell were you thinking? 769 00:31:36,162 --> 00:31:38,564 Making television worth watching. 770 00:31:38,597 --> 00:31:41,200 It's over. Forget about it. 771 00:31:41,233 --> 00:31:42,568 What's done is done. 772 00:31:42,601 --> 00:31:44,470 All I want to do right now is crash. 773 00:31:44,503 --> 00:31:45,637 What, are you kidding me? 774 00:31:45,671 --> 00:31:47,239 I've never seen anything like it. 775 00:31:47,273 --> 00:31:48,975 Hey. Are you all right? 776 00:31:49,008 --> 00:31:50,943 I'm fine. Yeah? 777 00:31:50,977 --> 00:31:53,012 The adults are having a conversation, Chet. 778 00:31:53,045 --> 00:31:56,148 About what? How to humiliate a person on TV? 779 00:31:56,182 --> 00:31:58,985 Because we're supposed to be helping this man's image, 780 00:31:59,018 --> 00:32:00,319 not destroying it. 781 00:32:00,352 --> 00:32:02,354 And what would you know about image? 782 00:32:02,388 --> 00:32:04,590 You can barely dress yourself in the morning. 783 00:32:04,623 --> 00:32:07,393 So don't just waltz in here and tell me how to run my show. 784 00:32:07,426 --> 00:32:09,228 I think you mean Coleman's show. 785 00:32:09,261 --> 00:32:11,697 We'll see. Who knows what's gonna happen 786 00:32:11,730 --> 00:32:14,600 after the network sees the sizzle on today's episode? 787 00:32:14,633 --> 00:32:16,068 Shit's gonna change, all right? 788 00:32:16,102 --> 00:32:17,703 So why don't you just sit back 789 00:32:17,736 --> 00:32:21,040 and continue to play pocket pool with your little balls? 790 00:32:21,073 --> 00:32:22,608 I have work to do. 791 00:32:26,145 --> 00:32:27,713 Boys, I'm sorry. 792 00:32:27,746 --> 00:32:30,382 I wanted this to be a positive male experience, 793 00:32:30,416 --> 00:32:33,119 and it turned into the crap that I hate. 794 00:32:33,152 --> 00:32:34,520 We just need to stick together on this. 795 00:32:34,553 --> 00:32:38,290 Chet. Honestly, we're done for today. 796 00:32:38,324 --> 00:32:40,259 You're right. 797 00:32:40,292 --> 00:32:41,593 We'll talk about it at my place. 798 00:32:41,627 --> 00:32:42,761 Uh, look. 799 00:32:42,794 --> 00:32:44,230 Quinn feels like Romeo and I 800 00:32:44,263 --> 00:32:46,065 should move back into the mansion. 801 00:32:46,098 --> 00:32:49,568 It seems easiest for everybody, so we're gonna hang here. 802 00:32:50,769 --> 00:32:53,105 Okay. 803 00:32:54,340 --> 00:32:56,208 Okay. 804 00:33:09,555 --> 00:33:11,223 I didn't lie! 805 00:33:13,092 --> 00:33:14,526 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey! 806 00:33:14,560 --> 00:33:15,627 Security, security! 807 00:33:16,662 --> 00:33:19,198 Get off of me! 808 00:33:19,231 --> 00:33:21,233 I told you to truth about everything! 809 00:33:21,267 --> 00:33:23,202 That was awful. 810 00:33:23,235 --> 00:33:27,573 Genius... but awful. 811 00:33:27,606 --> 00:33:29,641 You're not worried about blowback from Brandi? 812 00:33:29,675 --> 00:33:31,310 No. Nobody's gonna believe her. 813 00:33:31,343 --> 00:33:33,312 We've got the lawyers, the network, the money. 814 00:33:33,345 --> 00:33:35,547 She's just like a disgruntled contestant who was cut. 815 00:33:35,581 --> 00:33:39,085 You're something else. 816 00:33:39,118 --> 00:33:41,187 I'm choosing to take that as a compliment. 817 00:33:41,220 --> 00:33:43,455 Well, you should. 818 00:33:43,489 --> 00:33:45,457 Why are you still here? 819 00:33:45,491 --> 00:33:47,159 With your skill. 820 00:33:47,193 --> 00:33:49,361 There's a whole world of great content out there. 821 00:33:49,395 --> 00:33:50,562 Why are you doing this? 822 00:33:54,333 --> 00:33:57,269 I've actually been pushing for a black suitor for years. 823 00:33:57,303 --> 00:33:58,504 Mm-hmm. 824 00:33:58,537 --> 00:34:00,239 I think it's like a big moment. 825 00:34:00,272 --> 00:34:02,308 I think it could be an entire cultural shift 826 00:34:02,341 --> 00:34:04,042 if I can get this story right. 827 00:34:05,877 --> 00:34:08,114 I'm not just walking away from that. 828 00:34:10,549 --> 00:34:12,184 Yeah, I get that. 829 00:34:14,253 --> 00:34:17,523 If you do want to walk away, though, 830 00:34:17,556 --> 00:34:19,658 I can loan you some money from my trust fund. 831 00:34:19,691 --> 00:34:22,194 You're such a jerk. 832 00:34:32,271 --> 00:34:33,305 Hello. 833 00:34:33,339 --> 00:34:35,141 Hey, Cynthia. It's me. 834 00:34:35,174 --> 00:34:38,777 Hey, uh, I know that you've been granted sole custody 835 00:34:38,810 --> 00:34:41,847 and that, uh, he's just a baby. 836 00:34:41,880 --> 00:34:44,183 But I am his father, and I... 837 00:34:44,216 --> 00:34:46,652 I just, I want him to hear my voice. If... 838 00:34:58,464 --> 00:34:59,798 Hey. 839 00:34:59,831 --> 00:35:01,367 Hey. Hi. 840 00:35:01,400 --> 00:35:03,535 Uh, I was just coming by to check on Darius 841 00:35:03,569 --> 00:35:04,670 and make sure that he was okay. 842 00:35:04,703 --> 00:35:06,438 Yeah. No, he's fine. 843 00:35:06,472 --> 00:35:08,540 Okay, great. Well, then can I just come in and say hi? 844 00:35:08,574 --> 00:35:11,177 He's asleep, Rachel. Like you should be. 845 00:35:12,778 --> 00:35:13,845 Okay. 846 00:35:13,879 --> 00:35:15,181 See you tomorrow. 847 00:35:15,214 --> 00:35:16,282 See you tomorrow. 848 00:35:26,892 --> 00:35:28,860 You've reached Gary. Leave a message. 849 00:35:30,696 --> 00:35:32,731 Hey, Gary. It's Quinn. 850 00:35:32,764 --> 00:35:36,602 I just sent you over a sizzle reel of what we just shot. 851 00:35:36,635 --> 00:35:39,705 Get ready because, uh, 852 00:35:39,738 --> 00:35:41,307 when that airs tomorrow night, 853 00:35:41,340 --> 00:35:42,941 everybody's gonna be talking about it. 854 00:35:42,974 --> 00:35:45,411 You asked for suicide ratings without the suicide, 855 00:35:45,444 --> 00:35:46,912 and I got it. 856 00:35:46,945 --> 00:35:50,349 I mean, emphasis on "I." 857 00:35:50,382 --> 00:35:53,685 You know, as in me. As in all by my lonesome. 858 00:35:53,719 --> 00:35:55,821 As is you can call off your dog, okay? 859 00:35:55,854 --> 00:35:57,923 I don't need him breathing down my neck. 860 00:35:57,956 --> 00:36:00,426 All right. You're welcome. 861 00:36:03,362 --> 00:36:04,796 Dick. 862 00:36:13,939 --> 00:36:16,442 O0 C1 What are we doing here? 863 00:36:16,475 --> 00:36:18,344 Gary said we'd know it when we see it. 864 00:36:19,645 --> 00:36:21,280 And that could be it. 865 00:36:23,549 --> 00:36:25,451 Oh, he must have a small dick. 866 00:36:32,791 --> 00:36:33,959 Nice ride, am I right? 867 00:36:33,992 --> 00:36:36,328 Gary, looking good, man. 868 00:36:36,362 --> 00:36:38,297 Yeah. Everybody, gather around. 869 00:36:38,330 --> 00:36:39,631 Gather up. I want to talk to you. 870 00:36:39,665 --> 00:36:40,966 Come on in. 871 00:36:42,701 --> 00:36:45,637 Okay, first of all, I want to say thank you 872 00:36:45,671 --> 00:36:47,306 for all your hard work yesterday. 873 00:36:47,339 --> 00:36:48,874 I've seen some of the footage, 874 00:36:48,907 --> 00:36:50,909 and, uh, I'll tell you, the episode is great. 875 00:36:50,942 --> 00:36:55,247 It may be one of our best. And that is because of you. 876 00:36:55,281 --> 00:36:56,382 All of you. 877 00:36:56,415 --> 00:36:57,516 Okay? 878 00:37:01,019 --> 00:37:05,757 But there is someone I want to thank, 879 00:37:05,791 --> 00:37:09,261 without whom none of this would be possible, 880 00:37:09,295 --> 00:37:10,962 without whom this show 881 00:37:10,996 --> 00:37:15,434 would be an ordinary run-of-the-mill reality piece. 882 00:37:15,467 --> 00:37:19,838 But with them, it is extraordinary. 883 00:37:19,871 --> 00:37:24,676 We are breaking boundaries and getting gonzo ratings. 884 00:37:28,079 --> 00:37:29,781 So... 885 00:37:32,818 --> 00:37:33,985 Coleman. 886 00:37:34,019 --> 00:37:35,587 No. 887 00:37:35,621 --> 00:37:37,423 What? 888 00:37:39,491 --> 00:37:40,626 Gary. I'm serious. 889 00:37:40,659 --> 00:37:41,860 Are you... Yeah, come on, now. 890 00:37:41,893 --> 00:37:43,362 Come here. This is... 891 00:37:43,395 --> 00:37:44,663 This is too much, man. No, no, no. 892 00:37:44,696 --> 00:37:46,332 You deserve it, right? 893 00:37:46,365 --> 00:37:47,733 Wow. Thank you. 894 00:37:47,766 --> 00:37:49,668 Coleman. Everybody. 895 00:37:49,701 --> 00:37:51,403 What a douche bag. 896 00:37:52,471 --> 00:37:53,972 Quinn. A word. 897 00:37:57,543 --> 00:38:00,546 Is this your new thing? The sucker punch? 898 00:38:00,579 --> 00:38:03,415 Because I brought that episode. You know I did. 899 00:38:03,449 --> 00:38:05,784 Yeah, you brought it because Coleman is here 900 00:38:05,817 --> 00:38:07,986 getting you guys to do your best work. 901 00:38:08,019 --> 00:38:10,789 Don't tell me how to do my job 902 00:38:10,822 --> 00:38:13,559 when your number two comes to me behind your back. 903 00:38:13,592 --> 00:38:15,427 That's right. 904 00:38:15,461 --> 00:38:17,563 Rachel came to me in the middle of the first episode. 905 00:38:17,596 --> 00:38:21,400 Said you and Chet had no idea what you were doing, 906 00:38:21,433 --> 00:38:23,602 wanted me to send both of you home, 907 00:38:23,635 --> 00:38:25,771 let her run the show all by herself. 908 00:38:25,804 --> 00:38:27,939 That's why Coleman's here. 909 00:38:27,973 --> 00:38:28,940 Mm. 910 00:38:28,974 --> 00:38:30,308 Hmm. 911 00:38:31,977 --> 00:38:34,913 You want your hands back on the reins? 912 00:38:34,946 --> 00:38:37,716 Get control of your people, Quinn. 913 00:38:39,751 --> 00:38:42,053 Oh, I will. 914 00:38:42,087 --> 00:38:44,022 Believe me, I will. 915 00:38:47,959 --> 00:38:50,362 Hey, Rachel. Hey. 916 00:38:50,396 --> 00:38:51,663 Can you get out? 917 00:38:51,697 --> 00:38:53,499 What... What's wrong? 918 00:38:53,532 --> 00:38:55,934 Quinn... she just, like, found out about Gary, and um... 919 00:38:55,967 --> 00:38:57,102 Rachel, come on. 920 00:38:57,135 --> 00:38:58,704 No, she's gonna, like, chop me up 921 00:38:58,737 --> 00:39:00,138 into millions of little pieces. 922 00:39:00,171 --> 00:39:02,073 They're gonna ship me off to different countries. 923 00:39:02,107 --> 00:39:03,409 Rachel. Rachel. Yeah. 924 00:39:03,442 --> 00:39:04,710 You don't need Quinn. 925 00:39:05,944 --> 00:39:07,479 Don't you get that? 926 00:39:07,513 --> 00:39:09,681 I watched you work today. You were incredible. 927 00:39:09,715 --> 00:39:12,551 I mean, Quinn and Chet, they're dinosaurs. 928 00:39:12,584 --> 00:39:14,052 Sure, they can run this show. 929 00:39:14,085 --> 00:39:16,588 They can run "Everlasting." That's all they can do. 930 00:39:16,622 --> 00:39:18,624 Between you and me, we can make shows 931 00:39:18,657 --> 00:39:21,527 that actually mean something, shows that people need. 932 00:39:27,098 --> 00:39:28,500 Ah. 933 00:39:30,135 --> 00:39:31,837 Sorry. Too soon. 934 00:39:32,971 --> 00:39:34,606 I'm sor... 935 00:39:34,640 --> 00:39:36,975 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 936 00:39:37,008 --> 00:39:39,745 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 937 00:39:39,778 --> 00:39:42,180 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 938 00:39:42,213 --> 00:39:44,082 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 939 00:39:44,115 --> 00:39:46,618 Rachel, where are you? Darius says he needs you. 940 00:39:46,652 --> 00:39:48,854 Oh, God. I have to go. Right now. 941 00:39:48,887 --> 00:39:50,489 I'm coming, I'm coming. 942 00:39:50,522 --> 00:39:51,690 Not, like, coming like that. 943 00:39:51,723 --> 00:39:52,991 I'm not going anywhere. 944 00:39:53,024 --> 00:39:54,626 Rachel. Go. 945 00:39:54,660 --> 00:39:56,695 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 946 00:40:10,609 --> 00:40:13,679 There's my boy. 947 00:40:13,712 --> 00:40:16,515 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 948 00:40:16,548 --> 00:40:18,216 Darius, it's Rachel. 949 00:40:18,249 --> 00:40:19,818 Yeah. Come in. 950 00:40:19,851 --> 00:40:21,787 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * 951 00:40:21,820 --> 00:40:24,656 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * You okay? 952 00:40:24,690 --> 00:40:26,892 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh * Shut the door. 66552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.