All language subtitles for UnREAL.2015.-.S01E10.-.Future.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:06,374 * What drives me to my man 2 00:00:07,141 --> 00:00:15,141 * Earthly or divine or otherwise * 3 00:00:19,487 --> 00:00:26,327 * Is no business of mine 4 00:00:26,360 --> 00:00:33,334 * You wasted my time 5 00:00:33,367 --> 00:00:38,172 * You wasted my time 6 00:00:42,843 --> 00:00:50,451 * Deep down, I never did feel right * 7 00:00:50,484 --> 00:00:55,356 * Even now, sometimes... 8 00:00:55,389 --> 00:00:57,091 Jesus! 9 00:00:58,292 --> 00:00:59,493 Chet? Yeah. 10 00:00:59,527 --> 00:01:02,496 Hey. * ...that feeling's a lie 11 00:01:02,530 --> 00:01:03,831 What are you doing here? 12 00:01:03,864 --> 00:01:06,167 Well, I could ask you the same thing. 13 00:01:06,200 --> 00:01:09,103 Dan got 2C-E. 14 00:01:09,137 --> 00:01:13,507 It's like a designer drug, and we took it. 15 00:01:13,541 --> 00:01:16,377 We were clowns for... Not the funny kind. 16 00:01:16,410 --> 00:01:19,247 I was on the ceiling. 17 00:01:19,280 --> 00:01:21,782 Uh, I liked it. 18 00:01:21,815 --> 00:01:23,317 That sounds very special, 19 00:01:23,351 --> 00:01:25,853 and I'm sorry that I wasn't there to point and laugh. 20 00:01:25,886 --> 00:01:27,655 Do you know where Rachel is? 21 00:01:27,688 --> 00:01:29,690 Uh, well... she was on the ceiling. 22 00:01:29,723 --> 00:01:30,791 You know what? 23 00:01:30,824 --> 00:01:32,493 Listen, uh, I need to go finish 24 00:01:32,526 --> 00:01:34,362 writing the scripts for the wedding. 25 00:01:34,395 --> 00:01:36,797 Hey, you want to come home and we'll, uh, spoon you. 26 00:01:36,830 --> 00:01:39,267 I would love to do that, but not tonight. 27 00:01:39,300 --> 00:01:41,735 And you have stuff all over your face, so no. 28 00:01:41,769 --> 00:01:43,771 I've got to go finish the finale. 29 00:01:43,804 --> 00:01:45,539 Okay. Okay. 30 00:01:46,907 --> 00:01:49,377 Come on, boo, let's get food, jerky. You want jerky? 31 00:01:51,179 --> 00:01:54,415 * A heart long-desperate, oh, for just a little bit * 32 00:01:56,417 --> 00:01:58,252 Hey! Stop, for a minute. 33 00:01:58,286 --> 00:02:00,854 Where the hell do you think you're going? 34 00:02:00,888 --> 00:02:08,888 * A heart long-desperate, oh, for something I had all along * 35 00:02:15,969 --> 00:02:20,408 * I don't need your love 36 00:02:22,210 --> 00:02:25,579 * I don't need your love 37 00:02:28,482 --> 00:02:32,886 * I don't need you to understand * 38 00:02:35,223 --> 00:02:38,759 * I need you to listen 39 00:02:38,792 --> 00:02:42,330 Cheers, thank you. 40 00:02:43,364 --> 00:02:46,400 Hi, I'm, uh... God, I'm so sorry I'm late. I was just packing. 41 00:02:46,434 --> 00:02:49,203 Uh, I got kind of emotional, 42 00:02:49,237 --> 00:02:51,672 but I am just so ready for some new skin, you know? 43 00:02:51,705 --> 00:02:53,907 Hi. 44 00:02:53,941 --> 00:02:55,709 You okay? 45 00:02:55,743 --> 00:02:58,479 Uh, not really. 46 00:02:58,512 --> 00:02:59,713 Okay. 47 00:02:59,747 --> 00:03:02,383 Rachel, uh... 48 00:03:03,451 --> 00:03:06,220 I'm so sorry. I can't do this. 49 00:03:06,254 --> 00:03:07,621 What? 50 00:03:07,655 --> 00:03:09,823 Listen, I meant everything I said. 51 00:03:09,857 --> 00:03:12,526 But I had a chance to think about this, 52 00:03:12,560 --> 00:03:15,529 and this thing we have... It's heroin. 53 00:03:15,563 --> 00:03:18,232 It'll burn out and leave one of us 54 00:03:18,266 --> 00:03:21,602 dying alone in a bar in Paris, 55 00:03:21,635 --> 00:03:24,772 and... I can live with that if it's me, but not you. 56 00:03:24,805 --> 00:03:27,241 Not to mention the fact that if we leave right now, 57 00:03:27,275 --> 00:03:29,343 we're gonna hurt a lot of people, Rachel. 58 00:03:29,377 --> 00:03:30,544 Holy shit, Adam, 59 00:03:30,578 --> 00:03:32,713 I just burned my entire life down because you begged me to. 60 00:03:32,746 --> 00:03:34,815 I know, I know, but, Rachel, you are so compelling. 61 00:03:34,848 --> 00:03:36,250 Oh, my God. 62 00:03:36,284 --> 00:03:39,420 Look, I made a commitment, and I have to grow up. 63 00:03:40,954 --> 00:03:42,923 I'm honoring my promise. 64 00:03:42,956 --> 00:03:46,427 What about the promise that you made me? 65 00:03:46,460 --> 00:03:48,662 Or did you just sober up? 66 00:03:48,696 --> 00:03:50,298 Rachel, you mean everything to me. 67 00:03:50,331 --> 00:03:52,500 You do. 68 00:03:52,533 --> 00:03:54,568 But we're not good for us. 69 00:03:54,602 --> 00:03:57,838 Okay, I got it. 70 00:04:02,443 --> 00:04:03,944 Cab! 71 00:04:03,977 --> 00:04:05,579 Rachel, Rachel... Cab! 72 00:04:05,613 --> 00:04:07,014 Wait, Rachel! Cab! 73 00:04:22,330 --> 00:04:24,765 Go get me some coffee. 74 00:04:26,634 --> 00:04:28,736 Oh, good boy. 75 00:04:28,769 --> 00:04:30,438 Don't... not now. Oh, yes now. 76 00:04:30,471 --> 00:04:32,711 You should be on your knees thanking God that I found you 77 00:04:32,740 --> 00:04:34,975 before you made the biggest mistake of your life, 78 00:04:35,008 --> 00:04:36,577 and that's saying something. 79 00:04:36,610 --> 00:04:37,845 I just ruined her. 80 00:04:37,878 --> 00:04:38,979 Oh, please. 81 00:04:39,012 --> 00:04:42,783 Rachel does that just fine on her own. 82 00:04:42,816 --> 00:04:46,954 I want you to understand I'm not a monster. 83 00:04:46,987 --> 00:04:48,822 Okay. And neither are you. 84 00:04:48,856 --> 00:04:50,824 Rachel can seduce anybody. 85 00:04:50,858 --> 00:04:54,995 That's why I'm here... To protect her from herself. 86 00:04:55,028 --> 00:04:56,864 So, you're welcome. 87 00:04:56,897 --> 00:04:57,998 Thank you. 88 00:04:58,031 --> 00:05:00,601 Are you giving me a wedding or what? 89 00:05:00,634 --> 00:05:01,902 Fine, yeah. 90 00:05:01,935 --> 00:05:03,571 But if we're gonna do this, let's do it right. 91 00:05:03,604 --> 00:05:05,406 I want to go to London and do it there. 92 00:05:05,439 --> 00:05:06,740 Love it. Done. 93 00:05:06,774 --> 00:05:09,009 Perfect. Are you okay, though, 94 00:05:09,042 --> 00:05:10,944 with Rachel still being your producer? 95 00:05:10,978 --> 00:05:12,880 No, I'm good. Thank you. I'll produce myself. 96 00:05:12,913 --> 00:05:14,448 Okay, well, then... 97 00:05:14,482 --> 00:05:16,584 You better start by apologizing to Anna. 98 00:05:16,617 --> 00:05:19,587 Waking up alone? Not a sexy move. 99 00:05:43,811 --> 00:05:45,045 Uh. Hi. 100 00:05:45,078 --> 00:05:47,648 Thought you might need this. 101 00:05:47,681 --> 00:05:50,818 You decided to come back, huh? 102 00:05:50,851 --> 00:05:52,886 Yeah, I'm so sorry about that. I, uh... 103 00:05:52,920 --> 00:05:55,122 Yeah, I woke up in the middle of the night, 104 00:05:55,155 --> 00:05:57,057 and you were gone with a lot of your stuff, 105 00:05:57,090 --> 00:06:00,394 so I figured I should just come back here. 106 00:06:00,428 --> 00:06:04,064 Okay, look, um... 107 00:06:04,097 --> 00:06:08,101 I've been trying to figure out what's real here, you know? 108 00:06:08,135 --> 00:06:10,504 Yeah. This whole thing's stupid 109 00:06:10,538 --> 00:06:12,640 and getting married on live TV. 110 00:06:12,673 --> 00:06:13,974 We hardly know each other. 111 00:06:14,007 --> 00:06:15,776 Yeah, it's legitimately mental. 112 00:06:15,809 --> 00:06:17,411 Right? 113 00:06:17,445 --> 00:06:20,047 Look, last night was amazing. You know that, right? 114 00:06:20,080 --> 00:06:22,450 Really? Yes. 115 00:06:22,483 --> 00:06:25,519 Look, can we just... 116 00:06:25,553 --> 00:06:29,690 Can you hang in there for me? 117 00:06:29,723 --> 00:06:32,125 For a little while longer? 118 00:06:32,159 --> 00:06:34,161 Come here. 119 00:06:36,029 --> 00:06:39,166 What part of "get coffee" do you not understand? 120 00:06:41,101 --> 00:06:42,703 Oh! Hello, Brad. 121 00:06:42,736 --> 00:06:45,606 Actually, this is Molly calling on behalf of Brad. 122 00:06:45,639 --> 00:06:48,075 Oh, well, hello, Molly calling on behalf of Brad. 123 00:06:48,108 --> 00:06:49,943 Yeah, I just wanted to let you know 124 00:06:49,977 --> 00:06:52,713 that Brad had to cancel your pitch. 125 00:06:52,746 --> 00:06:53,781 Cancel? 126 00:06:53,814 --> 00:06:57,718 Well, but we just personally confirmed it last night. 127 00:06:57,751 --> 00:06:59,520 Hey, Quinn. Stop. 128 00:06:59,553 --> 00:07:01,655 I-I-I cleared my schedule, so... 129 00:07:01,689 --> 00:07:03,491 I know. I'm sorry. 130 00:07:03,524 --> 00:07:05,593 Well, can he r-reschedule again? 131 00:07:05,626 --> 00:07:08,762 I mean, when... when... When is he available again? 132 00:07:08,796 --> 00:07:09,997 I'm not sure. 133 00:07:10,030 --> 00:07:12,165 We're gonna have to get back to you on that. 134 00:07:12,199 --> 00:07:14,935 Oh, so, in other words, "never." 135 00:07:14,968 --> 00:07:17,037 'Cause that's what you just said in Hollywood-speak. 136 00:07:17,070 --> 00:07:19,172 I'm so sorry. Can I put you on hold for one minute? 137 00:07:19,206 --> 00:07:21,809 It's fine, actually, I'm fine. 138 00:07:21,842 --> 00:07:25,245 Take care and just tell Brad I send my best. 139 00:07:25,278 --> 00:07:28,148 Okay, Quinn, they need you on set. 140 00:07:28,181 --> 00:07:29,917 Just leave me alone. 141 00:07:29,950 --> 00:07:31,552 I told her. 142 00:07:36,657 --> 00:07:41,862 Oh. This should be fun. 143 00:07:41,895 --> 00:07:43,531 What the hell, Longstocking? 144 00:07:43,564 --> 00:07:46,166 Well, Chet and Dr. Wagerstein are here to make sure 145 00:07:46,199 --> 00:07:48,702 that you don't push me into doing something 146 00:07:48,736 --> 00:07:50,037 that I don't want to do. 147 00:07:50,070 --> 00:07:53,741 Um, pretty sure Chet took care of that already. 148 00:07:53,774 --> 00:07:55,075 No, he didn't. 149 00:07:55,108 --> 00:07:57,678 That was all consensual. 150 00:07:57,711 --> 00:07:58,846 Aw, that is so sweet. 151 00:07:58,879 --> 00:08:01,782 Did you have to Google that word after Chet fed it to you? 152 00:08:01,815 --> 00:08:03,517 You know, try and say it again, 153 00:08:03,551 --> 00:08:05,653 except faster and maybe you can spell it. 154 00:08:05,686 --> 00:08:07,588 You know, con-sens-u... Leave the girl alone. 155 00:08:07,621 --> 00:08:10,223 The bottom line is that lawsuit would damage her 156 00:08:10,257 --> 00:08:11,592 and benefit you. 157 00:08:11,625 --> 00:08:13,060 You know that. Oh, really? 158 00:08:13,093 --> 00:08:14,795 She just came to that all on her own? 159 00:08:14,828 --> 00:08:16,530 Yeah, I did. Please, stop talking. 160 00:08:16,564 --> 00:08:18,098 You know what, Chet? She is a child, okay? 161 00:08:18,131 --> 00:08:19,600 You cannot expect her to tell the truth 162 00:08:19,633 --> 00:08:21,034 with you sitting here dawdling on your... 163 00:08:21,068 --> 00:08:23,537 I'm not a child. 164 00:08:23,571 --> 00:08:25,773 I'm a producer. 165 00:08:25,806 --> 00:08:26,940 Excuse me? 166 00:08:26,974 --> 00:08:28,976 Madison's gonna be your new field producer, 167 00:08:29,009 --> 00:08:31,579 and you need to write Dr. Wagerstein into the show. 168 00:08:31,612 --> 00:08:33,714 You know, more Dr. Phil-type moments. 169 00:08:34,815 --> 00:08:36,717 Get out. Go! 170 00:08:36,750 --> 00:08:39,687 No, you stay. 171 00:08:39,720 --> 00:08:47,094 So, this is why Brad is suddenly "unavailable" forever? 172 00:08:47,127 --> 00:08:49,129 What, you got to him and you poisoned the well. 173 00:08:49,162 --> 00:08:50,998 You know, that is career assassination. 174 00:08:51,031 --> 00:08:53,333 And bringing rape charges against me, that's... that's not? 175 00:08:53,366 --> 00:08:55,035 Come on, what are you doing? We're engaged. 176 00:08:55,068 --> 00:08:59,106 I caught you getting your knob polished by a teenager. 177 00:08:59,139 --> 00:09:00,641 Whatever. She's a mouth. 178 00:09:00,674 --> 00:09:02,843 Yes, maybe I could have been a little more prudent. 179 00:09:02,876 --> 00:09:04,111 Oh, good God, Chet. 180 00:09:04,144 --> 00:09:06,313 You want me begging every time I get a boner? 181 00:09:06,346 --> 00:09:08,582 I'd be mauling you five times a day. 182 00:09:08,616 --> 00:09:09,850 You know who I am. 183 00:09:09,883 --> 00:09:11,084 Yes, I do. 184 00:09:11,118 --> 00:09:14,054 And I thought maybe you could keep getting your happy endings 185 00:09:14,087 --> 00:09:15,623 while I was out of town, 186 00:09:15,656 --> 00:09:17,257 but banging a kid that works for me? 187 00:09:17,290 --> 00:09:18,859 That is hideous. 188 00:09:18,892 --> 00:09:21,361 First of all, it was a blow job, and it was an accident. 189 00:09:21,394 --> 00:09:22,863 Oh, was I? 190 00:09:22,896 --> 00:09:24,932 'Cause she was me 15 years ago. 191 00:09:24,965 --> 00:09:26,033 Right? 192 00:09:26,066 --> 00:09:29,202 So, now I'm the wifey... 193 00:09:30,804 --> 00:09:35,676 and you need a new side piece. 194 00:09:35,709 --> 00:09:37,177 All right, sure, yeah. 195 00:09:37,210 --> 00:09:40,848 Madison's an idiot, but so was I when we started fooling around. 196 00:09:40,881 --> 00:09:43,250 Quinn... Oh, my God. 197 00:09:43,283 --> 00:09:45,285 I think that I actually 198 00:09:45,318 --> 00:09:48,889 started to believe the crap that we sell here. 199 00:09:48,922 --> 00:09:50,691 What? 200 00:09:50,724 --> 00:09:51,725 Love. 201 00:09:51,759 --> 00:09:57,631 Without hookers or teenagers or anything but me. 202 00:09:57,665 --> 00:10:02,369 That's what I thought we had... True love. 203 00:10:02,402 --> 00:10:05,205 Yeah. 204 00:10:05,238 --> 00:10:09,042 Just get out of here. 205 00:10:10,944 --> 00:10:14,114 Rachel! 206 00:10:14,147 --> 00:10:15,783 I've been looking for you. 207 00:10:15,816 --> 00:10:19,086 I think Adam blew it last night, and I don't mean literally. 208 00:10:19,119 --> 00:10:20,854 I heard Adam bailed on her. 209 00:10:20,888 --> 00:10:23,190 I mean, I think I have an opening, right? 210 00:10:23,223 --> 00:10:24,925 What do you think? Oh, my God. 211 00:10:24,958 --> 00:10:26,359 You should totally go for it. 212 00:10:26,393 --> 00:10:29,196 That's what I'm thinking... Go big or go home, right? 213 00:10:33,366 --> 00:10:35,235 Well, you look like a million bucks. 214 00:10:35,268 --> 00:10:36,870 You know what? Save it. 215 00:10:36,904 --> 00:10:40,674 Two things... one, screw you for trying to blackmail me, 216 00:10:40,708 --> 00:10:44,444 and two, I'm gonna let it go if you help me out. 217 00:10:44,477 --> 00:10:46,780 With what, Ms. Certifiable? 218 00:10:46,814 --> 00:10:49,149 I want to produce the greatest finale 219 00:10:49,182 --> 00:10:51,819 in "Everlasting" history. 220 00:10:57,725 --> 00:10:59,993 So, Adam proposes, she says "yes,"... 221 00:11:00,027 --> 00:11:01,829 ah, it's a dream come true. 222 00:11:01,862 --> 00:11:03,030 And then the wedding. 223 00:11:03,063 --> 00:11:04,865 Right, we invite Adam's friends 224 00:11:04,898 --> 00:11:07,167 or whatever family members don't hate his guts. So, probably nobody. 225 00:11:07,200 --> 00:11:08,435 Probably, but I can try. 226 00:11:08,468 --> 00:11:10,704 And we just blow it all up? 227 00:11:10,738 --> 00:11:12,172 Live from London. 228 00:11:12,205 --> 00:11:15,308 I mean, it's gonna be a hit in the ratings, I promise you. 229 00:11:15,342 --> 00:11:18,979 But, I mean, given the, uh, Lady Gaga make up 230 00:11:19,012 --> 00:11:20,147 and the muddy dress, 231 00:11:20,180 --> 00:11:23,450 I'm assuming there's some kind of personal motivation here? 232 00:11:23,483 --> 00:11:25,252 Mm-hmm, well, I fell for it 233 00:11:25,285 --> 00:11:28,288 because Adam said that I won... me. 234 00:11:28,321 --> 00:11:29,790 Wow. 235 00:11:29,823 --> 00:11:31,925 Yeah, and then... light of day changed his mind. 236 00:11:33,193 --> 00:11:37,030 Of course, I mean, I have, like, a real guy and a real life, 237 00:11:37,064 --> 00:11:38,398 and I... Who? Jeremy? 238 00:11:38,431 --> 00:11:40,367 Whatever, you can salvage that. 239 00:11:40,400 --> 00:11:43,003 I got to show you something. 240 00:11:43,036 --> 00:11:45,138 Just hold on. 241 00:11:45,172 --> 00:11:46,974 You think you're an idiot? 242 00:11:47,007 --> 00:11:49,943 Wedding mags, all tabbed. 243 00:11:49,977 --> 00:11:51,478 It's humiliating, right? 244 00:11:51,511 --> 00:11:53,346 Quinn as the pretty-pretty princess 245 00:11:53,380 --> 00:11:55,382 with her drug-addict, married prince. 246 00:11:55,415 --> 00:11:56,483 Mm. 247 00:11:56,516 --> 00:11:58,485 I mean, and then I found the fat jerk 248 00:11:58,518 --> 00:12:01,088 getting a blow job from Madison. 249 00:12:01,121 --> 00:12:03,957 And I really... I thought I had him cornered. 250 00:12:03,991 --> 00:12:05,125 I did. 251 00:12:05,158 --> 00:12:07,494 But then that lucky bastard found out and ran an end game 252 00:12:07,527 --> 00:12:10,097 and so now I am dead at the network, 253 00:12:10,130 --> 00:12:12,032 and, shocker, stuck here. 254 00:12:12,065 --> 00:12:13,500 Oh, well, no. I mean, maybe not. 255 00:12:13,533 --> 00:12:15,803 There's got to be a way to show him up in front of Brad. 256 00:12:15,836 --> 00:12:17,304 I mean, we're talking about Chet. 257 00:12:17,337 --> 00:12:18,872 Right. 258 00:12:18,906 --> 00:12:21,108 Right? Right. 259 00:12:21,141 --> 00:12:23,410 You think you got it all locked up, but I heard 260 00:12:23,443 --> 00:12:26,279 that Adam was missing from someone's bed this morning. 261 00:12:26,313 --> 00:12:28,849 Oh, no, we talked about that already. 262 00:12:28,882 --> 00:12:30,017 Oh, really? 263 00:12:30,050 --> 00:12:31,251 He took a walk. 264 00:12:31,284 --> 00:12:33,220 He couldn't sleep because he was so excited. 265 00:12:33,253 --> 00:12:36,356 And then he apologized for not being there when I woke up. 266 00:12:36,389 --> 00:12:37,958 I'll e-mail her. Tell Paige I got mono. 267 00:12:37,991 --> 00:12:39,793 Send it to me. I promise you I'll sign it. 268 00:12:39,827 --> 00:12:41,028 What's up, Jer? 269 00:12:41,061 --> 00:12:44,798 Hi. 270 00:12:46,266 --> 00:12:47,801 Rach, what the hell? 271 00:12:47,835 --> 00:12:49,436 I've been texting you like all day. I am so sorry. 272 00:12:49,469 --> 00:12:51,404 I-I-I-I did not mean to worry you this morning. 273 00:12:51,438 --> 00:12:52,873 They just called me. 274 00:12:52,906 --> 00:12:56,276 It was like an early morning prep session, but... 275 00:12:56,309 --> 00:12:59,179 I-I'm sorry about that note. 276 00:12:59,212 --> 00:13:01,114 What note? 277 00:13:01,148 --> 00:13:02,282 What did it say? 278 00:13:02,315 --> 00:13:04,017 Did you not get it? 279 00:13:04,051 --> 00:13:05,585 No. 280 00:13:05,618 --> 00:13:08,255 I-It was just like one of those, like, 281 00:13:08,288 --> 00:13:10,257 stupid, girly freak-out notes. 282 00:13:10,290 --> 00:13:12,559 It was stupid, but, um, everything's fine now, so... 283 00:13:12,592 --> 00:13:15,428 You're a freak. 284 00:13:16,596 --> 00:13:18,966 Okay, let's hustle, people. 285 00:13:18,999 --> 00:13:21,268 Rolling in five. 286 00:13:21,301 --> 00:13:24,004 Anna, Grace, welcome. 287 00:13:24,037 --> 00:13:27,107 Soon enough, Adam will drop to his knee 288 00:13:27,140 --> 00:13:30,944 and ask one of you the question of a lifetime. 289 00:13:30,978 --> 00:13:33,046 But first, joining us today 290 00:13:33,080 --> 00:13:37,184 is renowned San Francisco wedding stylist Lydia Trask. 291 00:13:37,217 --> 00:13:38,585 Clap. 292 00:13:44,357 --> 00:13:47,494 Adam told me he's always wanted a traditional English wedding, 293 00:13:47,527 --> 00:13:52,499 so I'm thinking Princess Di, Grace Kelly. 294 00:13:54,667 --> 00:13:57,304 The dress should be less about Adam's family 295 00:13:57,337 --> 00:13:58,471 and stuffy traditions 296 00:13:58,505 --> 00:14:00,373 and more about the new life 297 00:14:00,407 --> 00:14:02,375 that Adam and I are gonna have together. 298 00:14:02,409 --> 00:14:04,611 I've pictured this moment for a really long time. 299 00:14:04,644 --> 00:14:06,513 You look gorgeous. Thank you. 300 00:14:06,546 --> 00:14:08,315 Maybe... 301 00:14:08,348 --> 00:14:10,083 We have a problem. 302 00:14:10,117 --> 00:14:12,019 Just bring it in a little bit tighter. 303 00:14:12,052 --> 00:14:14,321 Tighter? 304 00:14:15,255 --> 00:14:17,257 How many times you gonna have to barf to make that fit? 305 00:14:17,290 --> 00:14:18,358 Britney? 306 00:14:18,391 --> 00:14:19,993 What the hell... What are you doing here? 307 00:14:20,027 --> 00:14:22,362 Rachel, why the hell is Britney here? 308 00:14:22,395 --> 00:14:24,031 Get her out, please. 309 00:14:24,064 --> 00:14:26,233 This is your idea, isn't it? She got cut after episode one. 310 00:14:26,266 --> 00:14:28,235 That's not... Britney, you can't do that, okay? 311 00:14:28,268 --> 00:14:30,370 What is happening? Britney's here. 312 00:14:30,403 --> 00:14:31,604 Turn around. 313 00:14:31,638 --> 00:14:33,306 You're a producer, go figure it out. Oh. 314 00:14:33,340 --> 00:14:35,008 Oh, I love this one. 315 00:14:35,042 --> 00:14:36,676 You can't just step onto my set. 316 00:14:36,709 --> 00:14:39,212 I'm sorry. You mean like your boss, Chet, invited me to last night? 317 00:14:39,246 --> 00:14:40,680 Do you want me to go get him 318 00:14:40,713 --> 00:14:43,650 and explain that you're trying to screw me over again? 319 00:14:43,683 --> 00:14:46,353 Chet? That's right. 320 00:14:46,386 --> 00:14:47,454 Chet. 321 00:14:47,487 --> 00:14:51,258 So, stop looking at me with those watery turd eyes 322 00:14:51,291 --> 00:14:54,995 and get me a damn wedding dress, bitch. 323 00:15:01,568 --> 00:15:03,636 Did you know that Chet was doing this? 324 00:15:03,670 --> 00:15:05,105 No! God, no, I didn't. 325 00:15:05,138 --> 00:15:07,074 Guys, come on. Why is she touching the dresses? 326 00:15:07,107 --> 00:15:09,009 Copy. Oh, she's a cheap stunt, not a bride. 327 00:15:09,042 --> 00:15:10,643 I mean, bringing back the bad girl? They never win. 328 00:15:10,677 --> 00:15:12,445 She better not win, all right? 329 00:15:12,479 --> 00:15:16,116 Because that is a loose cannon that we cannot control. 330 00:15:16,149 --> 00:15:18,986 I know, I know. It's Doodie O'Clock. You got to make a big poop. 331 00:15:19,019 --> 00:15:20,954 Britney?! Seriously? Right? 332 00:15:20,988 --> 00:15:23,356 'Cause we got to tease out all the crazy for London, 333 00:15:23,390 --> 00:15:26,393 and I thought, "Let's do something really Gonzo this season, 334 00:15:26,426 --> 00:15:30,063 totally left field, like right field, wrong field." 335 00:15:30,097 --> 00:15:31,298 Come on, Bubba. 336 00:15:31,331 --> 00:15:34,734 Except for the fact that we've already done it 337 00:15:34,767 --> 00:15:36,403 in three different seasons, 338 00:15:36,436 --> 00:15:39,672 so don't break your arm trying to pat yourself on the back. 339 00:15:39,706 --> 00:15:41,141 We have? 340 00:15:41,174 --> 00:15:43,310 Yes, we have. I did not know that. 341 00:15:43,343 --> 00:15:45,312 I may have been high when I called her. 342 00:15:45,345 --> 00:15:48,448 You know that all that partying is gonna kill you, right? 343 00:15:48,481 --> 00:15:51,251 Yeah, but what a way to go. 344 00:15:53,586 --> 00:15:56,689 You know, I've been... 345 00:15:56,723 --> 00:15:59,726 meaning to return this. 346 00:16:09,769 --> 00:16:12,305 You sure? 347 00:16:15,608 --> 00:16:17,644 Quinn. 348 00:16:17,677 --> 00:16:20,180 Look, even with all the crap that we've been through, 349 00:16:20,213 --> 00:16:22,749 we still managed to make a show, 350 00:16:22,782 --> 00:16:26,019 so let's just make a great finale. 351 00:16:27,754 --> 00:16:31,158 Are we good? 352 00:16:31,191 --> 00:16:33,326 Always. 353 00:16:34,727 --> 00:16:37,064 Booboo... Booboo! 354 00:16:37,097 --> 00:16:40,133 Come on. Come on. 355 00:16:48,375 --> 00:16:49,809 So, let's cut to the chase. 356 00:16:49,842 --> 00:16:52,245 This is a television show, that's all. 357 00:16:52,279 --> 00:16:54,714 Do you think America's gonna want to tune in 358 00:16:54,747 --> 00:16:58,618 to watch you and Anna-rexia paint a fence? 359 00:16:58,651 --> 00:17:00,720 It's just so boring. 360 00:17:00,753 --> 00:17:04,457 Pick me and we'll do it till you're cross-eyed, 361 00:17:04,491 --> 00:17:06,759 and then when the show's over and you break it off, 362 00:17:06,793 --> 00:17:08,361 the audience will be with you, 363 00:17:08,395 --> 00:17:12,232 'cause I'm just a hot-blooded Latina temptress 364 00:17:12,265 --> 00:17:15,768 with a banging body and a sexy bikini line 365 00:17:15,802 --> 00:17:18,671 that will get a lot of exposure. 366 00:17:18,705 --> 00:17:22,109 Sounds intriguing. 367 00:17:22,142 --> 00:17:24,644 Mm. 368 00:17:26,413 --> 00:17:28,848 You already know what my mouth can do. 369 00:17:28,881 --> 00:17:31,818 Imagine what the rest of me feels like. 370 00:17:34,521 --> 00:17:36,389 That would be great. Thank you. 371 00:17:36,423 --> 00:17:39,292 Hey, I don't know if you heard. Britney is back. 372 00:17:39,326 --> 00:17:40,860 As in Britney, episode one, 373 00:17:40,893 --> 00:17:43,296 she stuck her tongue down your throat. 374 00:17:43,330 --> 00:17:44,664 Oh, right, yeah, yeah. 375 00:17:44,697 --> 00:17:46,633 Right, so anyways, it's Chet's big idea. 376 00:17:46,666 --> 00:17:48,701 I'm just thinking that we're gonna say something like 377 00:17:48,735 --> 00:17:51,671 you regret that you let her go so soon, you love an underdog, and... 378 00:17:51,704 --> 00:17:53,840 Dude, please, seriously, come on. We're stuck with her. 379 00:17:53,873 --> 00:17:55,375 Help me out. Yeah, no, no. 380 00:17:55,408 --> 00:17:57,144 I'll... I'll... I'll make... I'll make it work, yeah. 381 00:17:57,177 --> 00:17:59,112 Okay. Listen, uh, Rachel... 382 00:18:00,213 --> 00:18:03,216 I just feel that we need to maybe, 'cause... 383 00:18:03,250 --> 00:18:05,252 Don't. It's okay. 384 00:18:05,285 --> 00:18:06,819 No hard feelings. 385 00:18:06,853 --> 00:18:09,122 Really? 386 00:18:09,156 --> 00:18:10,457 I promise. 387 00:18:10,490 --> 00:18:13,293 We have a wedding to plan in London. 388 00:18:13,326 --> 00:18:14,794 Yeah, no, absolutely. 389 00:18:14,827 --> 00:18:17,364 Thank you so much. Yeah, I'm I'm in, I'm in, yeah. 390 00:18:17,397 --> 00:18:19,566 Okay, so I just want to assume that it's gonna be Anna. 391 00:18:19,599 --> 00:18:21,134 Uh, actually, um... Oh? 392 00:18:21,168 --> 00:18:22,669 I just had a candid conversation with Grace, 393 00:18:22,702 --> 00:18:24,604 I'm starting to think I might go with the other option. 394 00:18:24,637 --> 00:18:26,506 Yes, well, I called it, I just want to say, day one. 395 00:18:26,539 --> 00:18:27,874 No, you didn't. The bikini model. 396 00:18:27,907 --> 00:18:29,342 She just... No, she accepts me 397 00:18:29,376 --> 00:18:31,311 for the selfish manwhore that I am. 398 00:18:31,344 --> 00:18:32,645 All right, that's okay. 399 00:18:32,679 --> 00:18:34,647 I will make sure that we feature her moving forward. 400 00:18:34,681 --> 00:18:37,717 So we're okay? We're... we're good? 401 00:18:37,750 --> 00:18:41,288 We're 100%. 402 00:18:41,321 --> 00:18:43,323 Okay. 403 00:18:50,697 --> 00:18:52,199 Welcome back to the show. 404 00:18:52,232 --> 00:18:53,466 It's very nice to be back. 405 00:18:53,500 --> 00:18:55,535 Hey. Hey. 406 00:18:55,568 --> 00:18:57,937 Your hair looks different. Uh, it's called ombre. 407 00:18:57,970 --> 00:19:01,474 I just found out that Adam's picking, uh, Grace. 408 00:19:01,508 --> 00:19:02,875 Huh. Mm-hmm. 409 00:19:02,909 --> 00:19:04,477 But I can turn Grace, too. It's fine. 410 00:19:04,511 --> 00:19:05,778 I think we're right on schedule. 411 00:19:05,812 --> 00:19:07,847 Okay, good. All right. How's this? 412 00:19:07,880 --> 00:19:10,883 I'm completely lovable. 413 00:19:10,917 --> 00:19:14,221 She's a train wreck. 414 00:19:14,254 --> 00:19:17,657 But she's Chet's train wreck. 415 00:19:20,393 --> 00:19:21,594 Thank you. Here you go. 416 00:19:21,628 --> 00:19:23,763 Hey. This looks nice. 417 00:19:23,796 --> 00:19:26,766 It's cozy. Mm-hmm. 418 00:19:26,799 --> 00:19:28,368 So, Adam told me. 419 00:19:28,401 --> 00:19:30,237 Good news travels fast. 420 00:19:30,270 --> 00:19:32,705 Okay, Grace, listen, I know that you want to win the show, 421 00:19:32,739 --> 00:19:35,508 and I think... actually, it would actually be really great, 422 00:19:35,542 --> 00:19:37,644 but I-I'm just telling you this as a friend... 423 00:19:37,677 --> 00:19:39,679 Okay, the thing is that Adam is... 424 00:19:39,712 --> 00:19:42,315 Gonna propose to me and I'm gonna say yes. 425 00:19:42,349 --> 00:19:44,951 Even though he's sleeping around? 426 00:19:44,984 --> 00:19:46,853 Not a problem. 427 00:19:46,886 --> 00:19:50,257 Well, even though he's sleeping with me? 428 00:19:50,290 --> 00:19:55,328 We had sex last night... Dirty sex. 429 00:19:56,429 --> 00:19:58,931 He almost left the show for me. 430 00:19:58,965 --> 00:20:01,000 But he didn't. 431 00:20:01,033 --> 00:20:03,536 Okay, look, I'm just telling you, okay, 432 00:20:03,570 --> 00:20:05,738 the guy is a manipulator, he is a slut, 433 00:20:05,772 --> 00:20:08,908 he is gonna end up humiliating you one way or the other. 434 00:20:08,941 --> 00:20:11,411 But I do have a way I think you could win and save face. 435 00:20:11,444 --> 00:20:15,348 See, the thing is, Rachel, you're a manipulating slut, 436 00:20:15,382 --> 00:20:18,418 and you'd happily humiliate me, I'm sure. 437 00:20:18,451 --> 00:20:20,353 Grace, that's not true. 438 00:20:20,387 --> 00:20:24,924 Yes, you would, Rachel, so I'm gonna stick to my plan. 439 00:20:26,025 --> 00:20:28,027 On your mark. 440 00:20:28,060 --> 00:20:29,729 A pretty crazy season, huh? 441 00:20:29,762 --> 00:20:31,698 Hard to believe it's almost over. 442 00:20:31,731 --> 00:20:34,467 Yeah, I know, it was a... That was pretty insane. 443 00:20:34,501 --> 00:20:37,637 Especially with having... Mary, that was just the worst. 444 00:20:37,670 --> 00:20:39,272 Yeah, of course, 445 00:20:39,306 --> 00:20:41,374 but it's been pretty dramatic lately, though, right? 446 00:20:41,408 --> 00:20:42,709 I don't follow. 447 00:20:42,742 --> 00:20:44,744 Last night, Rachel. 448 00:20:44,777 --> 00:20:46,713 She told me. 449 00:20:47,880 --> 00:20:49,282 She did? 450 00:20:49,316 --> 00:20:52,285 You're not gonna hit me right now, are you? 451 00:20:52,319 --> 00:20:53,986 Honestly, I wouldn't blame you, 452 00:20:54,020 --> 00:20:57,357 but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it. 453 00:20:57,390 --> 00:20:59,025 Won't be necessary. 454 00:20:59,058 --> 00:21:01,728 That's big of you, really. 455 00:21:01,761 --> 00:21:04,464 Honestly, it was just a fling, and we got a little carried away, 456 00:21:04,497 --> 00:21:06,299 but we're never gonna run away together. 457 00:21:06,333 --> 00:21:07,534 Yeah. 458 00:21:07,567 --> 00:21:10,570 No, I-I... I get it. 459 00:21:10,603 --> 00:21:13,873 Guess we both dodged a bullet on that one. 460 00:21:17,410 --> 00:21:19,412 So you told Grace that you slept with Adam 461 00:21:19,446 --> 00:21:21,481 and she still wants to marry him. Yes. 462 00:21:21,514 --> 00:21:23,516 Look I'm not done yet, but, listen, say next season, 463 00:21:23,550 --> 00:21:25,618 this all works out, we're in control, right? 464 00:21:25,652 --> 00:21:27,887 What about a show about men and women 465 00:21:27,920 --> 00:21:31,324 who are like distinguished public servants? More candles, please. More candles. 466 00:21:31,358 --> 00:21:34,361 Bored. They work at the Royal Ballet. 467 00:21:34,394 --> 00:21:36,028 Bored-er. All right, ballet? 468 00:21:36,062 --> 00:21:38,598 They don't have boobs. Politicians. D.C. 469 00:21:38,631 --> 00:21:41,501 Yeah, D.C. is Hollywood for ugly people, all right? 470 00:21:41,534 --> 00:21:44,504 Stop standing around! You should be doing something. 471 00:21:44,537 --> 00:21:46,773 Fine. Fine. Okay, you know what? 472 00:21:46,806 --> 00:21:49,609 We keep the package exactly the same, 473 00:21:49,642 --> 00:21:51,844 but we just make a... a strong, 474 00:21:51,878 --> 00:21:54,714 completely enforced ban on all bikinis. 475 00:21:54,747 --> 00:21:55,982 Why are you standing around? 476 00:21:56,015 --> 00:21:57,650 You have a job. Do it. Ban on bikinis? 477 00:21:57,684 --> 00:21:59,719 Yes. No, we'd lose our audience. 478 00:21:59,752 --> 00:22:01,087 We're not PBS, okay? 479 00:22:01,120 --> 00:22:03,790 Okay, you want something just completely out of the box, 480 00:22:03,823 --> 00:22:05,091 super crazy? 481 00:22:05,124 --> 00:22:06,659 Are you ready? Go. 482 00:22:06,693 --> 00:22:07,760 Wait for it. 483 00:22:07,794 --> 00:22:09,696 A show about women who have careers 484 00:22:09,729 --> 00:22:11,598 and actually talk about them. 485 00:22:11,631 --> 00:22:14,767 So, it's "The Apprentice" meets "Everlasting"? 486 00:22:14,801 --> 00:22:16,135 That's not what... 487 00:22:16,168 --> 00:22:19,606 No, wait, girls have to compete for a husband and a job, 488 00:22:19,639 --> 00:22:21,941 so maybe the suitor owns a company 489 00:22:21,974 --> 00:22:23,476 and he has to hire some of them. 490 00:22:23,510 --> 00:22:25,778 Come on, sleeping with your boss is so hot right now. 491 00:22:25,812 --> 00:22:27,447 It's so not what I'm talking about. 492 00:22:27,480 --> 00:22:28,848 The Whole Package." 493 00:22:28,881 --> 00:22:30,717 Pun intended. Come on. It's a great idea. 494 00:22:30,750 --> 00:22:32,419 That's awesome. Here's your coffee. 495 00:22:32,452 --> 00:22:33,820 No, you're too late. I don't want it. 496 00:22:33,853 --> 00:22:35,388 So, the wedding, should there be one, 497 00:22:35,422 --> 00:22:37,123 will take place at my family's ancestral home, 498 00:22:37,156 --> 00:22:39,492 which some might call a castle. 499 00:22:39,526 --> 00:22:40,593 Oh. 500 00:22:40,627 --> 00:22:42,695 Okay, that is a cut, everyone. 501 00:22:42,729 --> 00:22:44,464 Welcome to merry, old England, darlings. 502 00:22:44,497 --> 00:22:46,032 We are flying out tomorrow, 503 00:22:46,065 --> 00:22:47,900 so just get locked and loaded, okay? 504 00:22:47,934 --> 00:22:49,902 You heard her. Hey, guys, travel just asked me 505 00:22:49,936 --> 00:22:51,671 if you want to share a room in London. 506 00:22:53,840 --> 00:22:55,107 Sure. 507 00:22:55,141 --> 00:22:57,176 Yeah, that's cool. Right, Rach? 508 00:22:57,209 --> 00:22:59,612 Come on, it'll be fun, right? 509 00:22:59,646 --> 00:23:01,581 Sounds like a blast, yeah. 510 00:23:01,614 --> 00:23:03,616 Yeah. Yeah? Okay, cool. 511 00:23:13,025 --> 00:23:15,528 Okay, I went back to Grace that girl will not budge. 512 00:23:15,562 --> 00:23:16,896 She and Adam formed some, like, 513 00:23:16,929 --> 00:23:18,898 weird, non-American trade agreement or something. 514 00:23:18,931 --> 00:23:22,134 I mean, no matter what we throw at her, she's just not gonna do it. 515 00:23:22,168 --> 00:23:24,103 I'm just gonna get Adam back into Anna. 516 00:23:24,136 --> 00:23:27,073 There's just no way that she's gonna put up with any of this crap. 517 00:23:27,106 --> 00:23:28,841 All right, you don't, and I'm swallowing 518 00:23:28,875 --> 00:23:31,511 a bottle of diet pills as a gesture of dissent. 519 00:23:31,544 --> 00:23:34,146 I cannot live through another year of bulimia 520 00:23:34,180 --> 00:23:36,483 and side-boob covered in glitter. 521 00:23:36,516 --> 00:23:38,150 You and me both. I'm on it. 522 00:23:38,184 --> 00:23:39,752 Don't worry. You want me to try? 523 00:23:39,786 --> 00:23:41,220 I mean, 'cause it's not like 524 00:23:41,253 --> 00:23:43,155 he's taking girlfriend advice from you at this point. 525 00:23:43,189 --> 00:23:45,592 You know what? I finally found myself a ringer. 526 00:23:45,625 --> 00:23:47,159 If anyone can turn him, it's her. 527 00:23:47,193 --> 00:23:48,895 How we doing? Give me an update. 528 00:23:48,928 --> 00:23:50,196 Got her. Wonderful. 529 00:23:50,229 --> 00:23:52,665 Ladies, we're gonna start shooting in two minutes. 530 00:23:52,699 --> 00:23:55,001 Duchess Cromwell, hi, I'm Rachel. 531 00:23:55,034 --> 00:23:56,469 We spoke on the phone. 532 00:23:56,503 --> 00:23:57,770 I'm so glad you could make it. 533 00:23:57,804 --> 00:23:59,105 Couldn't get anyone else, hmm? 534 00:23:59,138 --> 00:24:00,907 I'm sure you must think 535 00:24:00,940 --> 00:24:03,476 all this last-minute wedding stuff is incredibly crass. 536 00:24:03,510 --> 00:24:06,779 Please, I was snorting blow off Mick Jagger's... you know 537 00:24:06,813 --> 00:24:10,049 two days before I married an impotent duke for his title. 538 00:24:10,082 --> 00:24:13,185 Well, if that's the case, I think you're really gonna love these girls. 539 00:24:13,219 --> 00:24:14,721 The names... Ugh! 540 00:24:14,754 --> 00:24:15,922 I don't need names. 541 00:24:15,955 --> 00:24:17,624 Camera "A," eyes up. 542 00:24:17,657 --> 00:24:19,125 Copy that. 543 00:24:22,194 --> 00:24:23,830 Her royal highness, 544 00:24:23,863 --> 00:24:27,800 the Duchess of Sandwich, Camille Cromwell. 545 00:24:30,837 --> 00:24:34,040 Young ladies, please take your seats. 546 00:24:34,073 --> 00:24:35,174 I will join you. 547 00:24:35,207 --> 00:24:37,610 Who is that? 548 00:24:37,644 --> 00:24:40,046 It's his grandmother. How do you know that? 549 00:24:40,079 --> 00:24:41,814 Slut. 550 00:24:41,848 --> 00:24:43,149 So... 551 00:24:43,182 --> 00:24:46,619 who here has slept with my grandson? 552 00:24:48,755 --> 00:24:51,558 So, Granny, which of these girls do you like? 553 00:24:51,591 --> 00:24:54,561 You just need a picture bride, a Kate Middleton, 554 00:24:54,594 --> 00:24:57,263 someone to make pretty babies and pose well. 555 00:24:57,296 --> 00:24:59,699 I think Grace is perfect for that. 556 00:24:59,732 --> 00:25:01,033 The Latin one? Adam. 557 00:25:01,067 --> 00:25:03,770 I know, but her father's a horse breeder. 558 00:25:03,803 --> 00:25:05,104 He's got plenty of land. 559 00:25:05,137 --> 00:25:07,674 She's quite smart. Oh, she's delicious. 560 00:25:07,707 --> 00:25:10,710 I'm sure the two of you have had a lovely romp, 561 00:25:10,743 --> 00:25:12,545 but we don't marry brown people... 562 00:25:12,579 --> 00:25:13,846 We just don't. 563 00:25:13,880 --> 00:25:15,247 What about the other one, the porcelain doll. 564 00:25:15,281 --> 00:25:16,649 What's her name? Anna. 565 00:25:16,683 --> 00:25:17,950 That one. Yeah. 566 00:25:17,984 --> 00:25:20,052 She possesses one of the most glorious traits 567 00:25:20,086 --> 00:25:21,554 few Americans have... 568 00:25:21,588 --> 00:25:24,256 She knows when to keep her bloody mouth shut. 569 00:25:24,290 --> 00:25:27,193 And she seems to know a bit about the family. 570 00:25:27,226 --> 00:25:29,829 Do you think they would like her better? 571 00:25:29,862 --> 00:25:32,331 If you want to get back in the Cromwells' good graces, 572 00:25:32,364 --> 00:25:34,967 marry the little doll, start popping out heirs... 573 00:25:35,001 --> 00:25:36,703 The whole lot will come running. 574 00:25:36,736 --> 00:25:39,305 Either way, it seems you might need this. 575 00:25:42,174 --> 00:25:43,242 Wow. 576 00:25:43,275 --> 00:25:44,977 So, I can take this as your blessing? 577 00:25:45,011 --> 00:25:46,646 Just be thankful you're not getting 578 00:25:46,679 --> 00:25:48,915 some hideous, horse-toothed cousin we foisted on you. 579 00:25:48,948 --> 00:25:50,750 Times have changed for the better, my poppet. 580 00:25:50,783 --> 00:25:51,918 Mm. 581 00:25:54,787 --> 00:25:59,291 Today, here in this garden, 582 00:25:59,325 --> 00:26:03,095 Adam will propose to one of our remaining ladies. 583 00:26:03,129 --> 00:26:06,633 Should she accept, she will take her first step 584 00:26:06,666 --> 00:26:08,000 to becoming a princess 585 00:26:08,034 --> 00:26:10,336 as she weds Adam tomorrow on live television. 586 00:26:10,369 --> 00:26:13,305 You know, I'm not in line to be the prince or anything? 587 00:26:13,339 --> 00:26:16,075 Since when do we care about facts on this show? 588 00:26:16,108 --> 00:26:18,010 Adam? 589 00:26:18,044 --> 00:26:20,613 Enough talking. Get out there. He's coming, ladies. 590 00:26:20,647 --> 00:26:22,281 You look fantastic. Thank you. 591 00:26:22,314 --> 00:26:25,017 Now, Adam, are you ready to pop the question? 592 00:26:25,051 --> 00:26:28,054 After much consideration, yes. 593 00:26:28,087 --> 00:26:31,724 Each of you are so remarkable, 594 00:26:31,758 --> 00:26:35,061 and I can imagine my life with most of you. 595 00:26:35,094 --> 00:26:37,930 Well, here goes nothing. 596 00:26:37,964 --> 00:26:40,032 Grace... 597 00:26:42,835 --> 00:26:45,371 you know the powerful connection that we shared. 598 00:26:50,810 --> 00:26:53,813 But I'm sorry, you're just not my wife. 599 00:26:59,451 --> 00:27:01,821 Anna... 600 00:27:04,290 --> 00:27:08,394 seeing you here today in my country with my family... 601 00:27:10,730 --> 00:27:12,231 I realize how beautifully you fit in here 602 00:27:12,264 --> 00:27:17,704 and how beautifully we fit, and I... 603 00:27:17,737 --> 00:27:20,339 only hope that you feel the same way, too. 604 00:27:20,372 --> 00:27:22,809 I do. 605 00:27:22,842 --> 00:27:24,410 Good luck with that, Anna. 606 00:27:24,443 --> 00:27:26,345 Thank you. 607 00:27:31,150 --> 00:27:33,185 Camera "A," can you push in on the royal bullshit? 608 00:27:33,219 --> 00:27:36,756 Camera B, please stay on Grace. 609 00:27:37,724 --> 00:27:39,258 Okay, go, Madison, get the interview. 610 00:27:39,291 --> 00:27:40,960 But I wanted to see the doves. 611 00:27:40,993 --> 00:27:43,095 Oh, they're not doves, they're just pigeons painted white. 612 00:27:43,129 --> 00:27:44,196 Go. 613 00:27:44,230 --> 00:27:47,033 Anna Martin of Atlanta, Georgia, 614 00:27:47,066 --> 00:27:50,269 will you marry me and make me the luckiest man in the world? 615 00:27:50,302 --> 00:27:52,004 Yes, of course. 616 00:27:52,038 --> 00:27:53,372 Yeah! 617 00:27:53,405 --> 00:27:55,174 That dress is amazing. 618 00:27:55,207 --> 00:27:57,877 - Oh, look at that ring. - I love you, Adam. 619 00:27:57,910 --> 00:28:00,412 - And I love you. - Go, doves. 620 00:28:00,446 --> 00:28:02,949 Doves, doves, doves. 621 00:28:02,982 --> 00:28:05,885 Wow. That is pretty good. 622 00:28:05,918 --> 00:28:09,889 Now go grab Anna before she gets hypnotized by that devil rock. 623 00:28:09,922 --> 00:28:12,224 Hey, can I talk to you? 624 00:28:12,258 --> 00:28:14,026 Sure, what's up? 625 00:28:14,060 --> 00:28:16,495 Everybody, um, I was just wondering 626 00:28:16,528 --> 00:28:18,765 if I could have your attention for a minute? Now... 627 00:28:18,798 --> 00:28:20,399 Jeremy, what are you doing? 628 00:28:20,432 --> 00:28:22,034 I, uh, I think you guys know... 629 00:28:22,068 --> 00:28:24,436 A little bit too much, probably... 630 00:28:24,470 --> 00:28:28,040 About, uh, this woman and my relationship. 631 00:28:28,074 --> 00:28:31,377 You know that I love you, always will, 632 00:28:31,410 --> 00:28:35,014 and you'll never find anybody who loves you more. 633 00:28:35,047 --> 00:28:39,385 So, while we're in the incredibly romantic place, 634 00:28:39,418 --> 00:28:42,789 I was just wondering if I could ask you... 635 00:28:42,822 --> 00:28:43,722 Jeremy... 636 00:28:43,756 --> 00:28:47,794 Wanted to ask here in front of everyone... 637 00:28:51,964 --> 00:28:53,232 Um... 638 00:28:53,265 --> 00:28:55,067 Oh. You all right? 639 00:28:57,837 --> 00:29:00,873 How stupid do you think I am? 640 00:29:06,378 --> 00:29:09,281 I know, Rach... 641 00:29:09,315 --> 00:29:10,917 about Adam. 642 00:29:12,518 --> 00:29:14,486 How many times are you gonna make me look like a fool 643 00:29:14,520 --> 00:29:16,923 in front of these people, my family? 644 00:29:16,956 --> 00:29:20,159 I needed them to hear this in case I ever lose it again 645 00:29:20,192 --> 00:29:22,428 and think you're anything less than poison. 646 00:29:23,863 --> 00:29:25,197 Put that away. You know how I always used to say 647 00:29:25,231 --> 00:29:26,966 that the show's bad for you 648 00:29:26,999 --> 00:29:28,835 and how it brings out the ugliness in you? 649 00:29:28,868 --> 00:29:30,937 I was wrong, Rach. 650 00:29:30,970 --> 00:29:33,239 It's you that's ugly. 651 00:29:33,272 --> 00:29:36,508 And we're not just done. 652 00:29:36,542 --> 00:29:41,580 I'm gonna make sure you never hurt anyone like this again. 653 00:29:41,613 --> 00:29:44,050 What? Britney, relax. 654 00:29:44,083 --> 00:29:46,385 Take that, bitch! All right, Britney, go. 655 00:29:46,418 --> 00:29:48,120 Everybody, back to work. 656 00:29:48,154 --> 00:29:50,456 We've still got a wedding to produce. 657 00:30:03,936 --> 00:30:05,905 Oh, God, don't do that! 658 00:30:05,938 --> 00:30:07,006 What? What? 659 00:30:07,039 --> 00:30:09,408 Look at me so early in the morning. 660 00:30:09,441 --> 00:30:11,377 Are you feeling any better? 661 00:30:11,410 --> 00:30:14,146 Yeah, I'm fine. Okay, great. Well, get up. 662 00:30:14,180 --> 00:30:17,950 I've seen that look in your eyes before, all right? 663 00:30:17,984 --> 00:30:21,220 I know you got double dumped and you're on the edge, 664 00:30:21,253 --> 00:30:24,991 but today is not the day that you get to lose your mind, 665 00:30:25,024 --> 00:30:26,525 you hear me? Sit down. 666 00:30:26,558 --> 00:30:30,997 Tomorrow, you can jump off the Golden Gate Bridge, 667 00:30:31,030 --> 00:30:33,132 walk into traffic, whatever, 668 00:30:33,165 --> 00:30:35,534 but today, I need you on your toes. 669 00:30:35,567 --> 00:30:38,537 I need you to stick with the plan, okay? 670 00:30:38,570 --> 00:30:40,506 Think you can do that? 671 00:30:40,539 --> 00:30:42,008 Mm-hmm. Good. 672 00:30:42,041 --> 00:30:43,876 You know what you need to do? 673 00:30:43,910 --> 00:30:45,144 Yeah. 674 00:30:45,177 --> 00:30:47,446 Then go do it. 675 00:30:52,118 --> 00:30:54,153 Yeah, we got flowers going. 676 00:30:54,186 --> 00:30:56,288 Looks pretty good, huh? 677 00:30:56,322 --> 00:30:59,158 What do you think? 678 00:31:09,201 --> 00:31:11,570 What are we doing? I just want to talk to you. 679 00:31:11,603 --> 00:31:13,572 I just need to know. 680 00:31:13,605 --> 00:31:15,307 Okay, something happened, something changed, 681 00:31:15,341 --> 00:31:17,443 and I really want to know what it is. What do you mean? 682 00:31:17,476 --> 00:31:19,178 You know I can handle it. I want you to tell me the truth. 683 00:31:19,211 --> 00:31:21,180 Was the sex bad or was it something that I said? 684 00:31:21,213 --> 00:31:23,449 Rachel, we talked about this. You said that everything was fine. 685 00:31:23,482 --> 00:31:24,984 No, it's not fine. I'm not fine. 686 00:31:25,017 --> 00:31:27,219 Yesterday, you were begging me to run away with you, 687 00:31:27,253 --> 00:31:29,355 and six hours later, you say you changed your mind. 688 00:31:29,388 --> 00:31:32,491 Something happened and I really want to know what it is, Adam. 689 00:31:32,524 --> 00:31:35,164 Look, Rachel, okay, we... we can talk about this, but another time. 690 00:31:35,194 --> 00:31:37,196 I have to go to a wedding right now... my wedding. 691 00:31:37,229 --> 00:31:38,430 I have to honor that. 692 00:31:38,464 --> 00:31:40,166 Honor?! You're gonna honor that wedding? 693 00:31:40,199 --> 00:31:41,667 That wedding is a lie... We both know it. 694 00:31:41,700 --> 00:31:43,402 What are you talking... Yeah, of course it is, 695 00:31:43,435 --> 00:31:45,037 but I still have to make it look real, don't I? 696 00:31:45,071 --> 00:31:46,538 Otherwise, this has all gone to waste... 697 00:31:46,572 --> 00:31:48,207 No vineyard, no public rehabilitation. 698 00:31:48,240 --> 00:31:49,976 What if you fall in love with her 699 00:31:50,009 --> 00:31:52,411 and you get her pregnant and you have, like, children with her? 700 00:31:52,444 --> 00:31:54,080 That could really happen. 701 00:31:54,113 --> 00:31:56,482 I'm going to annul at the end of the year. 702 00:31:56,515 --> 00:31:58,717 Anna's sweet, but wha... I mean, love? 703 00:31:58,750 --> 00:32:01,487 Please, just tell me what's wrong with me. 704 00:32:01,520 --> 00:32:03,722 Okay, look, I don't have time for this. Just tell me what's wrong with me! 705 00:32:03,755 --> 00:32:05,024 I have to go. 706 00:32:05,057 --> 00:32:08,294 I'm sorry. I just need to know. 707 00:32:22,074 --> 00:32:25,411 Look, as a friend, I just wanted you to know what you were getting yourself into. 708 00:32:25,444 --> 00:32:26,979 "As a friend"... Right. 709 00:32:27,013 --> 00:32:28,214 Yeah, as a friend. 710 00:32:29,448 --> 00:32:33,719 Okay, I mean... what do I have to gain by doing all that? 711 00:32:35,021 --> 00:32:37,589 What are you gonna do? 712 00:32:38,690 --> 00:32:41,593 I'll let you know. 713 00:32:41,627 --> 00:32:44,463 Excuse me. 714 00:32:58,777 --> 00:33:01,480 Rolling in five, people. 715 00:33:01,513 --> 00:33:03,382 Let's hustle. So, did you talk to Anna yet? 716 00:33:03,415 --> 00:33:06,252 Mm-hmm. It's a 70/30 she's in, but yeah. 717 00:33:06,285 --> 00:33:09,088 I started giving him shots an hour ago. 718 00:33:09,121 --> 00:33:11,023 I think we're good. 719 00:33:11,057 --> 00:33:13,625 13 seasons, we finally get a live wedding on TV. 720 00:33:13,659 --> 00:33:15,427 This is gonna be fantastic. 721 00:33:15,461 --> 00:33:17,263 Well, you've outdone yourself, buddy. 722 00:33:17,296 --> 00:33:19,131 Three minutes, people. Three minutes. 723 00:33:19,165 --> 00:33:20,599 Okay, whenever you're ready, babe. 724 00:33:20,632 --> 00:33:22,568 You know what? I'm gonna let you do it this time. 725 00:33:22,601 --> 00:33:24,803 It's your show. That's all right. You always do it. 726 00:33:24,836 --> 00:33:28,107 This is live. Oh, I don't want to steal your thunder. 727 00:33:32,111 --> 00:33:34,246 Here we go. Yeah. 728 00:33:34,280 --> 00:33:37,649 We're going live in 10... 729 00:33:37,683 --> 00:33:40,386 9...8... 730 00:33:40,419 --> 00:33:41,687 Where did you get that? 731 00:33:41,720 --> 00:33:44,456 7...6... 5... A groom to remember. 732 00:33:44,490 --> 00:33:46,292 4...3... 733 00:33:47,459 --> 00:33:49,195 Going live. Mm? Action. 734 00:33:59,871 --> 00:34:01,707 Where's the bride? 735 00:34:01,740 --> 00:34:02,808 She's not coming. 736 00:34:02,841 --> 00:34:04,443 Anyone have eyes on Anna? 737 00:34:04,476 --> 00:34:06,812 Where is she? 738 00:34:06,845 --> 00:34:08,547 Camera "A," do you see her? 739 00:34:08,580 --> 00:34:10,649 Where... where is, uh... Where is she? 740 00:34:10,682 --> 00:34:13,419 You got the bride? Do you know where the bride is? 741 00:34:19,791 --> 00:34:21,560 Oh, you guys can sit down. 742 00:34:23,729 --> 00:34:25,564 What is happening? 743 00:34:25,597 --> 00:34:28,100 Um, Anna got cold feet. 744 00:34:28,134 --> 00:34:31,437 This has never happened before in the history of "Everlasting," 745 00:34:31,470 --> 00:34:32,571 but... 746 00:34:32,604 --> 00:34:34,440 we have a runaway bride. 747 00:34:34,473 --> 00:34:36,108 What?! 748 00:34:36,142 --> 00:34:38,277 Yeah, Adam, I really don't know how to say this to you, 749 00:34:38,310 --> 00:34:39,611 but, um... 750 00:34:40,846 --> 00:34:42,848 you are going home alone. 751 00:34:42,881 --> 00:34:46,252 There's gonna be no "Royal Renovations." 752 00:34:46,285 --> 00:34:47,419 She can't say that. 753 00:34:47,453 --> 00:34:50,489 Adam, you're free to go. 754 00:34:53,392 --> 00:34:55,727 Oh, hell, I'll take him. What's going on? 755 00:34:55,761 --> 00:34:57,596 What? It's all for show, anyway, right? 756 00:34:57,629 --> 00:34:59,198 Adam, you love me 757 00:34:59,231 --> 00:35:01,367 about as much as you love any of these girls, 758 00:35:01,400 --> 00:35:02,634 which is not at all. 759 00:35:02,668 --> 00:35:04,170 What's going on? 760 00:35:04,203 --> 00:35:05,737 Cut, cut... Go to commercial. 761 00:35:05,771 --> 00:35:08,174 The creator of this show, Chet... Cut, cut, cut. 762 00:35:08,207 --> 00:35:09,508 Brought me on the show to sleep with me. 763 00:35:09,541 --> 00:35:11,477 This show is his personal whorehouse. 764 00:35:11,510 --> 00:35:12,744 Who is that? 765 00:35:12,778 --> 00:35:14,480 Britney is... Get her out of her. 766 00:35:14,513 --> 00:35:16,748 That was Chet's idea to bring back a bad girl. 767 00:35:16,782 --> 00:35:19,218 She can't say that. We're on live television, man. 768 00:35:19,251 --> 00:35:21,353 The audience wants to believe it's real. I have it. 769 00:35:21,387 --> 00:35:23,622 The audience needs to believe it's real. I have it. 770 00:35:23,655 --> 00:35:26,158 What are you gonna do? Go to three. 771 00:35:26,192 --> 00:35:29,228 Someone find Adam, please. All right, not all of you. 772 00:35:29,261 --> 00:35:32,164 Someone get reactions. Down for reactions. 773 00:35:32,198 --> 00:35:33,632 Don't go down to the floor. 774 00:35:33,665 --> 00:35:35,634 You got to go up... This is live television. 775 00:35:35,667 --> 00:35:36,835 You got to fix this. 776 00:35:36,868 --> 00:35:38,404 Oh, uh, what, me? 777 00:35:38,437 --> 00:35:41,907 I-I'm... I'm just a P.A. that slept my way to the top. 778 00:35:41,940 --> 00:35:43,709 Camera three. Please. 779 00:35:43,742 --> 00:35:45,544 I want your full support moving forward. 780 00:35:45,577 --> 00:35:46,912 Anything. 781 00:35:46,945 --> 00:35:48,780 I'm about to lose my job. 782 00:35:48,814 --> 00:35:50,382 They ruin your lives! Hello? 783 00:35:50,416 --> 00:35:52,284 Someone go down. I know. I am on it. 784 00:35:52,318 --> 00:35:53,852 Audio mic, cut on Britney. 785 00:35:53,885 --> 00:35:56,555 I need Camera 1, follow Britney and stick with her like glue. 786 00:35:56,588 --> 00:35:58,857 I need Camera 2, reactions on Granny. 787 00:35:58,890 --> 00:36:00,826 Camera 3, I need close-ups on Adam. 788 00:36:00,859 --> 00:36:03,395 And, Rachel, I need you to get security in here. 789 00:36:03,429 --> 00:36:04,830 Get Britney out. See, this is what they do. 790 00:36:04,863 --> 00:36:06,365 Here we go. They make you disappear. 791 00:36:06,398 --> 00:36:07,899 Adam, tell 'em! Adam! 792 00:36:07,933 --> 00:36:09,568 I need you to follow the security guards. 793 00:36:09,601 --> 00:36:10,769 Adam! Where are you, Camera 2? 794 00:36:10,802 --> 00:36:12,371 Is your hand up your ass crack? 795 00:36:12,404 --> 00:36:14,606 I need a camera outside, out back, right now, and go. 796 00:36:14,640 --> 00:36:15,774 Copy that. 797 00:36:15,807 --> 00:36:18,510 I think it's going pretty well. 798 00:36:18,544 --> 00:36:19,745 Stay on, stay on. Anna! 799 00:36:19,778 --> 00:36:21,280 Ugh, I'm too old for this. 800 00:36:21,313 --> 00:36:22,814 All right, come on. Stand down. 801 00:36:22,848 --> 00:36:24,250 Stand down. Stand down. 802 00:36:24,283 --> 00:36:25,951 Get to the top, go. Out of her face. 803 00:36:25,984 --> 00:36:27,753 Anna, why'd you do this? 804 00:36:27,786 --> 00:36:31,623 I mean, after everything the two of you have been through, 805 00:36:31,657 --> 00:36:34,993 it must have been pretty bad, huh, for you to, uh, 806 00:36:35,026 --> 00:36:40,499 have left him... at the altar. 807 00:36:45,937 --> 00:36:49,975 Every little girl dreams of this day, 808 00:36:50,008 --> 00:36:51,643 of this moment, 809 00:36:51,677 --> 00:36:55,013 but that doesn't mean that I would go for it at any cost. 810 00:36:55,046 --> 00:36:57,316 When I stopped and I really thought 811 00:36:57,349 --> 00:36:59,885 about my time with Adam... 812 00:36:59,918 --> 00:37:01,520 That's real. This is as real as it gets. 813 00:37:01,553 --> 00:37:03,021 And the possibility of a life with him, 814 00:37:03,054 --> 00:37:06,792 I realized he's a cheating slut. 815 00:37:06,825 --> 00:37:09,828 And while I might have eventually 816 00:37:09,861 --> 00:37:12,864 been able to forgive him for that, 817 00:37:12,898 --> 00:37:18,737 I had to accept the fact that he's just not that smart. 818 00:37:18,770 --> 00:37:20,472 He's an idiot. 819 00:37:20,506 --> 00:37:24,710 Definitely not the man for me. 820 00:37:29,448 --> 00:37:31,483 No, you just keep watching. You're gonna love it. 821 00:37:31,517 --> 00:37:33,051 Absolutely. Oh, we're all good here. 822 00:37:33,084 --> 00:37:35,854 All right. Wow. 823 00:37:35,887 --> 00:37:37,623 You did this? Did you do this? 824 00:37:37,656 --> 00:37:39,558 Me? No. Look, Anna just found out... 825 00:37:39,591 --> 00:37:41,960 I mean, like, you show me, you're a bad bet. 826 00:37:41,993 --> 00:37:43,128 Rachel, you and me... 827 00:37:43,161 --> 00:37:46,064 What was I supposed to do after everything Quinn told me? 828 00:37:46,097 --> 00:37:49,368 What? I'm sorry... Quinn told you? 829 00:37:49,401 --> 00:37:51,737 Look, she told me everything. Everything what? What did she say? 830 00:37:51,770 --> 00:37:54,606 The hospitalizations with mental problems? 831 00:37:54,640 --> 00:37:56,908 Oh, my... I was never hospitalized. 832 00:37:56,942 --> 00:37:58,944 They told me all about last year, so, I mean... 833 00:37:58,977 --> 00:38:00,779 it made sense. 834 00:38:00,812 --> 00:38:03,382 Adam, she lied to you and to me. 835 00:38:03,415 --> 00:38:05,351 And, what, you just believed her? 836 00:38:05,384 --> 00:38:07,519 Or, you know, maybe you wanted to. 837 00:38:07,553 --> 00:38:08,920 Rachel. 838 00:38:08,954 --> 00:38:10,556 Got it. 839 00:38:11,857 --> 00:38:13,425 Okay. 840 00:38:23,435 --> 00:38:25,771 Oh, no. 841 00:38:25,804 --> 00:38:27,973 Why the long face, Eeyore? 842 00:38:28,006 --> 00:38:30,976 We won. 843 00:38:33,712 --> 00:38:36,715 Please tell me that you are not wasting your victory lap 844 00:38:36,748 --> 00:38:38,584 crying about boys. 845 00:38:38,617 --> 00:38:43,355 I'm just trying to figure out why he, uh... 846 00:38:43,389 --> 00:38:45,991 you know, what happened with Adam. 847 00:38:51,563 --> 00:38:54,566 Anything you want to tell me about that? 848 00:38:54,600 --> 00:38:56,702 You know, forget the "why." 849 00:38:56,735 --> 00:38:59,037 He dumped you. Done. Moving on. 850 00:38:59,070 --> 00:39:00,706 Actually, I'm pretty interested 851 00:39:00,739 --> 00:39:02,841 in the why in this case. 852 00:39:04,476 --> 00:39:08,447 What, you mean, why you're not coming out of a blackout 853 00:39:08,480 --> 00:39:09,715 on the beach in Tahiti, 854 00:39:09,748 --> 00:39:12,150 using your panties as a pillow, 855 00:39:12,183 --> 00:39:13,985 dumped and realizing you ruined your life 856 00:39:14,019 --> 00:39:16,622 on some half-wit, narcissist man doll? 857 00:39:16,655 --> 00:39:20,058 Yeah, I mean, God forbid I make my own mistakes, right? 858 00:39:21,026 --> 00:39:23,895 Like you haven't made enough of those. 859 00:39:26,197 --> 00:39:29,100 Fine. Blame it on me. 860 00:39:29,134 --> 00:39:30,602 I don't give a shit. 861 00:39:30,636 --> 00:39:33,472 You should be kneeling down, thanking whatever 862 00:39:33,505 --> 00:39:34,873 that you didn't end up 863 00:39:34,906 --> 00:39:37,609 as "Everlasting's" ultimate tabloid idiot, all right? 864 00:39:37,643 --> 00:39:38,844 This was a gift. 865 00:39:38,877 --> 00:39:40,712 A gift? 866 00:39:40,746 --> 00:39:42,481 Wow. 867 00:39:42,514 --> 00:39:43,449 Wow. 868 00:39:43,482 --> 00:39:44,883 Love is swell... 869 00:39:44,916 --> 00:39:47,753 but it is not something you build a life around. 870 00:39:47,786 --> 00:39:49,120 Actually, some people do. 871 00:39:49,154 --> 00:39:51,723 Oh, some people? What, like Mary? 872 00:39:56,695 --> 00:39:59,130 Nice. 873 00:39:59,164 --> 00:40:00,499 Really nice. 874 00:40:06,805 --> 00:40:11,076 We killed somebody, didn't we? 875 00:40:14,112 --> 00:40:16,448 Yeah. 876 00:40:18,116 --> 00:40:20,952 Let's not do that again. 877 00:40:23,555 --> 00:40:24,923 No. 878 00:40:24,956 --> 00:40:27,526 Just another mind-numbing season 879 00:40:27,559 --> 00:40:29,561 of "Everlasting." 880 00:40:29,595 --> 00:40:30,662 Wait. 881 00:40:30,696 --> 00:40:32,464 Not "The Whole Package"? 882 00:40:32,498 --> 00:40:34,666 I thought that was kind of a good idea. 883 00:40:34,700 --> 00:40:36,134 Yeah, I mean, it's a good title, 884 00:40:36,167 --> 00:40:37,969 but I don't think our audience cares 885 00:40:38,003 --> 00:40:39,237 about girls who have jobs. 886 00:40:42,040 --> 00:40:44,676 Whatever. 887 00:40:44,710 --> 00:40:47,145 Just no murder next season, okay? 888 00:40:47,178 --> 00:40:48,914 I mean 889 00:40:48,947 --> 00:40:51,149 at least not with the contestants behind the scenes, 890 00:40:51,182 --> 00:40:53,652 I can't be so sure. 891 00:40:54,820 --> 00:40:58,456 Excuse me? 892 00:40:59,591 --> 00:41:01,226 Well, I mean, I'm sure Jeremy 893 00:41:01,259 --> 00:41:03,695 would like to see me dead... 894 00:41:03,729 --> 00:41:05,130 for example. 895 00:41:05,163 --> 00:41:06,865 Yeah. 896 00:41:06,898 --> 00:41:10,736 Well, he gives you any trouble, I'll have his head. 897 00:41:20,178 --> 00:41:22,648 What? 898 00:41:22,681 --> 00:41:25,851 Nothing. 899 00:41:25,884 --> 00:41:28,820 No. Tell me. 900 00:41:32,123 --> 00:41:34,092 I love you. 901 00:41:34,125 --> 00:41:36,762 You know that, right? 902 00:41:44,002 --> 00:41:45,904 I love you, too. 903 00:41:49,107 --> 00:41:53,745 * Sleeplessly embracing you 904 00:41:53,779 --> 00:41:56,782 * Yawn yearns into me Weirdo. 905 00:41:56,815 --> 00:41:58,884 * Plenty more tears in the sea 906 00:41:58,917 --> 00:42:03,622 * And so you finally use it 907 00:42:03,655 --> 00:42:06,091 * Bedding with me you see at night * 908 00:42:06,124 --> 00:42:09,628 * Your heart wears knight armor * Stop walking on the rocks! 909 00:42:09,661 --> 00:42:12,664 * Hunger of the pine 910 00:42:24,776 --> 00:42:26,778 Hi, Mrs. Goldberg. 911 00:42:26,812 --> 00:42:28,113 Jeremy! 912 00:42:28,146 --> 00:42:30,048 What a surprise. 913 00:42:30,081 --> 00:42:32,584 Is... Is Rachel with you? 914 00:42:32,618 --> 00:42:35,220 No. This is actually about her. 915 00:42:35,253 --> 00:42:37,088 She's really sick again. 916 00:42:39,324 --> 00:42:42,728 We have to do something. 917 00:42:42,761 --> 00:42:45,697 Come in. 66726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.