Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:06,374
* What drives me to my man
2
00:00:07,141 --> 00:00:15,141
* Earthly or divine
or otherwise *
3
00:00:19,487 --> 00:00:26,327
* Is no business of mine
4
00:00:26,360 --> 00:00:33,334
* You wasted my time
5
00:00:33,367 --> 00:00:38,172
* You wasted my time
6
00:00:42,843 --> 00:00:50,451
* Deep down,
I never did feel right *
7
00:00:50,484 --> 00:00:55,356
* Even now, sometimes...
8
00:00:55,389 --> 00:00:57,091
Jesus!
9
00:00:58,292 --> 00:00:59,493
Chet?
Yeah.
10
00:00:59,527 --> 00:01:02,496
Hey.
* ...that feeling's a lie
11
00:01:02,530 --> 00:01:03,831
What are you doing here?
12
00:01:03,864 --> 00:01:06,167
Well, I could ask you
the same thing.
13
00:01:06,200 --> 00:01:09,103
Dan got 2C-E.
14
00:01:09,137 --> 00:01:13,507
It's like a designer drug,
and we took it.
15
00:01:13,541 --> 00:01:16,377
We were clowns for...
Not the funny kind.
16
00:01:16,410 --> 00:01:19,247
I was on the ceiling.
17
00:01:19,280 --> 00:01:21,782
Uh, I liked it.
18
00:01:21,815 --> 00:01:23,317
That sounds very special,
19
00:01:23,351 --> 00:01:25,853
and I'm sorry that I
wasn't there to point and laugh.
20
00:01:25,886 --> 00:01:27,655
Do you know where Rachel is?
21
00:01:27,688 --> 00:01:29,690
Uh, well...
she was on the ceiling.
22
00:01:29,723 --> 00:01:30,791
You know what?
23
00:01:30,824 --> 00:01:32,493
Listen, uh, I need to go finish
24
00:01:32,526 --> 00:01:34,362
writing the scripts
for the wedding.
25
00:01:34,395 --> 00:01:36,797
Hey, you want to come home
and we'll, uh, spoon you.
26
00:01:36,830 --> 00:01:39,267
I would love to do that,
but not tonight.
27
00:01:39,300 --> 00:01:41,735
And you have stuff
all over your face, so no.
28
00:01:41,769 --> 00:01:43,771
I've got to go
finish the finale.
29
00:01:43,804 --> 00:01:45,539
Okay.
Okay.
30
00:01:46,907 --> 00:01:49,377
Come on, boo, let's get food,
jerky. You want jerky?
31
00:01:51,179 --> 00:01:54,415
* A heart long-desperate, oh,
for just a little bit *
32
00:01:56,417 --> 00:01:58,252
Hey!
Stop, for a minute.
33
00:01:58,286 --> 00:02:00,854
Where the hell
do you think you're going?
34
00:02:00,888 --> 00:02:08,888
* A heart long-desperate, oh,
for something I had all along *
35
00:02:15,969 --> 00:02:20,408
* I don't need your love
36
00:02:22,210 --> 00:02:25,579
* I don't need your love
37
00:02:28,482 --> 00:02:32,886
* I don't need you
to understand *
38
00:02:35,223 --> 00:02:38,759
* I need you to listen
39
00:02:38,792 --> 00:02:42,330
Cheers, thank you.
40
00:02:43,364 --> 00:02:46,400
Hi, I'm, uh... God, I'm so sorry
I'm late. I was just packing.
41
00:02:46,434 --> 00:02:49,203
Uh, I got kind of emotional,
42
00:02:49,237 --> 00:02:51,672
but I am just so ready
for some new skin, you know?
43
00:02:51,705 --> 00:02:53,907
Hi.
44
00:02:53,941 --> 00:02:55,709
You okay?
45
00:02:55,743 --> 00:02:58,479
Uh, not really.
46
00:02:58,512 --> 00:02:59,713
Okay.
47
00:02:59,747 --> 00:03:02,383
Rachel, uh...
48
00:03:03,451 --> 00:03:06,220
I'm so sorry.
I can't do this.
49
00:03:06,254 --> 00:03:07,621
What?
50
00:03:07,655 --> 00:03:09,823
Listen,
I meant everything I said.
51
00:03:09,857 --> 00:03:12,526
But I had a chance
to think about this,
52
00:03:12,560 --> 00:03:15,529
and this thing we have...
It's heroin.
53
00:03:15,563 --> 00:03:18,232
It'll burn out
and leave one of us
54
00:03:18,266 --> 00:03:21,602
dying alone in a bar in Paris,
55
00:03:21,635 --> 00:03:24,772
and... I can live with that
if it's me, but not you.
56
00:03:24,805 --> 00:03:27,241
Not to mention the fact
that if we leave right now,
57
00:03:27,275 --> 00:03:29,343
we're gonna hurt
a lot of people, Rachel.
58
00:03:29,377 --> 00:03:30,544
Holy shit, Adam,
59
00:03:30,578 --> 00:03:32,713
I just burned my entire life
down because you begged me to.
60
00:03:32,746 --> 00:03:34,815
I know, I know, but, Rachel,
you are so compelling.
61
00:03:34,848 --> 00:03:36,250
Oh, my God.
62
00:03:36,284 --> 00:03:39,420
Look, I made a commitment,
and I have to grow up.
63
00:03:40,954 --> 00:03:42,923
I'm honoring my promise.
64
00:03:42,956 --> 00:03:46,427
What about the promise
that you made me?
65
00:03:46,460 --> 00:03:48,662
Or did you just sober up?
66
00:03:48,696 --> 00:03:50,298
Rachel,
you mean everything to me.
67
00:03:50,331 --> 00:03:52,500
You do.
68
00:03:52,533 --> 00:03:54,568
But we're not good for us.
69
00:03:54,602 --> 00:03:57,838
Okay, I got it.
70
00:04:02,443 --> 00:04:03,944
Cab!
71
00:04:03,977 --> 00:04:05,579
Rachel, Rachel...
Cab!
72
00:04:05,613 --> 00:04:07,014
Wait, Rachel!
Cab!
73
00:04:22,330 --> 00:04:24,765
Go get me some coffee.
74
00:04:26,634 --> 00:04:28,736
Oh, good boy.
75
00:04:28,769 --> 00:04:30,438
Don't... not now.
Oh, yes now.
76
00:04:30,471 --> 00:04:32,711
You should be on your knees
thanking God that I found you
77
00:04:32,740 --> 00:04:34,975
before you made the biggest
mistake of your life,
78
00:04:35,008 --> 00:04:36,577
and that's saying something.
79
00:04:36,610 --> 00:04:37,845
I just ruined her.
80
00:04:37,878 --> 00:04:38,979
Oh, please.
81
00:04:39,012 --> 00:04:42,783
Rachel does that just fine
on her own.
82
00:04:42,816 --> 00:04:46,954
I want you to understand
I'm not a monster.
83
00:04:46,987 --> 00:04:48,822
Okay. And neither are you.
84
00:04:48,856 --> 00:04:50,824
Rachel can seduce anybody.
85
00:04:50,858 --> 00:04:54,995
That's why I'm here...
To protect her from herself.
86
00:04:55,028 --> 00:04:56,864
So, you're welcome.
87
00:04:56,897 --> 00:04:57,998
Thank you.
88
00:04:58,031 --> 00:05:00,601
Are you giving me
a wedding or what?
89
00:05:00,634 --> 00:05:01,902
Fine, yeah.
90
00:05:01,935 --> 00:05:03,571
But if we're gonna do this,
let's do it right.
91
00:05:03,604 --> 00:05:05,406
I want to go to London
and do it there.
92
00:05:05,439 --> 00:05:06,740
Love it.
Done.
93
00:05:06,774 --> 00:05:09,009
Perfect. Are you okay, though,
94
00:05:09,042 --> 00:05:10,944
with Rachel still being
your producer?
95
00:05:10,978 --> 00:05:12,880
No, I'm good. Thank you.
I'll produce myself.
96
00:05:12,913 --> 00:05:14,448
Okay, well, then...
97
00:05:14,482 --> 00:05:16,584
You better start
by apologizing to Anna.
98
00:05:16,617 --> 00:05:19,587
Waking up alone?
Not a sexy move.
99
00:05:43,811 --> 00:05:45,045
Uh.
Hi.
100
00:05:45,078 --> 00:05:47,648
Thought you might need this.
101
00:05:47,681 --> 00:05:50,818
You decided to come back, huh?
102
00:05:50,851 --> 00:05:52,886
Yeah, I'm so sorry
about that. I, uh...
103
00:05:52,920 --> 00:05:55,122
Yeah, I woke up
in the middle of the night,
104
00:05:55,155 --> 00:05:57,057
and you were gone
with a lot of your stuff,
105
00:05:57,090 --> 00:06:00,394
so I figured I should
just come back here.
106
00:06:00,428 --> 00:06:04,064
Okay, look, um...
107
00:06:04,097 --> 00:06:08,101
I've been trying to figure out
what's real here, you know?
108
00:06:08,135 --> 00:06:10,504
Yeah.
This whole thing's stupid
109
00:06:10,538 --> 00:06:12,640
and getting married on live TV.
110
00:06:12,673 --> 00:06:13,974
We hardly know each other.
111
00:06:14,007 --> 00:06:15,776
Yeah, it's legitimately mental.
112
00:06:15,809 --> 00:06:17,411
Right?
113
00:06:17,445 --> 00:06:20,047
Look, last night was amazing.
You know that, right?
114
00:06:20,080 --> 00:06:22,450
Really?
Yes.
115
00:06:22,483 --> 00:06:25,519
Look, can we just...
116
00:06:25,553 --> 00:06:29,690
Can you hang in there for me?
117
00:06:29,723 --> 00:06:32,125
For a little while longer?
118
00:06:32,159 --> 00:06:34,161
Come here.
119
00:06:36,029 --> 00:06:39,166
What part of "get coffee"
do you not understand?
120
00:06:41,101 --> 00:06:42,703
Oh! Hello, Brad.
121
00:06:42,736 --> 00:06:45,606
Actually, this is Molly
calling on behalf of Brad.
122
00:06:45,639 --> 00:06:48,075
Oh, well, hello,
Molly calling on behalf of Brad.
123
00:06:48,108 --> 00:06:49,943
Yeah, I just
wanted to let you know
124
00:06:49,977 --> 00:06:52,713
that Brad had to cancel
your pitch.
125
00:06:52,746 --> 00:06:53,781
Cancel?
126
00:06:53,814 --> 00:06:57,718
Well, but we just personally
confirmed it last night.
127
00:06:57,751 --> 00:06:59,520
Hey, Quinn.
Stop.
128
00:06:59,553 --> 00:07:01,655
I-I-I cleared my schedule,
so...
129
00:07:01,689 --> 00:07:03,491
I know.
I'm sorry.
130
00:07:03,524 --> 00:07:05,593
Well,
can he r-reschedule again?
131
00:07:05,626 --> 00:07:08,762
I mean, when... when...
When is he available again?
132
00:07:08,796 --> 00:07:09,997
I'm not sure.
133
00:07:10,030 --> 00:07:12,165
We're gonna have to
get back to you on that.
134
00:07:12,199 --> 00:07:14,935
Oh, so, in other words, "never."
135
00:07:14,968 --> 00:07:17,037
'Cause that's what you just said
in Hollywood-speak.
136
00:07:17,070 --> 00:07:19,172
I'm so sorry. Can I put you
on hold for one minute?
137
00:07:19,206 --> 00:07:21,809
It's fine, actually, I'm fine.
138
00:07:21,842 --> 00:07:25,245
Take care and just tell Brad
I send my best.
139
00:07:25,278 --> 00:07:28,148
Okay, Quinn,
they need you on set.
140
00:07:28,181 --> 00:07:29,917
Just leave me alone.
141
00:07:29,950 --> 00:07:31,552
I told her.
142
00:07:36,657 --> 00:07:41,862
Oh.
This should be fun.
143
00:07:41,895 --> 00:07:43,531
What the hell, Longstocking?
144
00:07:43,564 --> 00:07:46,166
Well, Chet and Dr. Wagerstein
are here to make sure
145
00:07:46,199 --> 00:07:48,702
that you don't push me
into doing something
146
00:07:48,736 --> 00:07:50,037
that I don't want to do.
147
00:07:50,070 --> 00:07:53,741
Um, pretty sure Chet
took care of that already.
148
00:07:53,774 --> 00:07:55,075
No, he didn't.
149
00:07:55,108 --> 00:07:57,678
That was all consensual.
150
00:07:57,711 --> 00:07:58,846
Aw, that is so sweet.
151
00:07:58,879 --> 00:08:01,782
Did you have to Google that word
after Chet fed it to you?
152
00:08:01,815 --> 00:08:03,517
You know, try and say it again,
153
00:08:03,551 --> 00:08:05,653
except faster
and maybe you can spell it.
154
00:08:05,686 --> 00:08:07,588
You know, con-sens-u...
Leave the girl alone.
155
00:08:07,621 --> 00:08:10,223
The bottom line
is that lawsuit would damage her
156
00:08:10,257 --> 00:08:11,592
and benefit you.
157
00:08:11,625 --> 00:08:13,060
You know that.
Oh, really?
158
00:08:13,093 --> 00:08:14,795
She just came to that
all on her own?
159
00:08:14,828 --> 00:08:16,530
Yeah, I did. Please,
stop talking.
160
00:08:16,564 --> 00:08:18,098
You know what, Chet?
She is a child, okay?
161
00:08:18,131 --> 00:08:19,600
You cannot expect her
to tell the truth
162
00:08:19,633 --> 00:08:21,034
with you sitting here
dawdling on your...
163
00:08:21,068 --> 00:08:23,537
I'm not a child.
164
00:08:23,571 --> 00:08:25,773
I'm a producer.
165
00:08:25,806 --> 00:08:26,940
Excuse me?
166
00:08:26,974 --> 00:08:28,976
Madison's gonna be
your new field producer,
167
00:08:29,009 --> 00:08:31,579
and you need to write
Dr. Wagerstein into the show.
168
00:08:31,612 --> 00:08:33,714
You know,
more Dr. Phil-type moments.
169
00:08:34,815 --> 00:08:36,717
Get out.
Go!
170
00:08:36,750 --> 00:08:39,687
No, you stay.
171
00:08:39,720 --> 00:08:47,094
So, this is why Brad is
suddenly "unavailable" forever?
172
00:08:47,127 --> 00:08:49,129
What, you got to him
and you poisoned the well.
173
00:08:49,162 --> 00:08:50,998
You know,
that is career assassination.
174
00:08:51,031 --> 00:08:53,333
And bringing rape charges against
me, that's... that's not?
175
00:08:53,366 --> 00:08:55,035
Come on, what are you doing?
We're engaged.
176
00:08:55,068 --> 00:08:59,106
I caught you getting your knob
polished by a teenager.
177
00:08:59,139 --> 00:09:00,641
Whatever.
She's a mouth.
178
00:09:00,674 --> 00:09:02,843
Yes, maybe I could have been
a little more prudent.
179
00:09:02,876 --> 00:09:04,111
Oh, good God, Chet.
180
00:09:04,144 --> 00:09:06,313
You want me begging
every time I get a boner?
181
00:09:06,346 --> 00:09:08,582
I'd be mauling you
five times a day.
182
00:09:08,616 --> 00:09:09,850
You know who I am.
183
00:09:09,883 --> 00:09:11,084
Yes, I do.
184
00:09:11,118 --> 00:09:14,054
And I thought maybe you could
keep getting your happy endings
185
00:09:14,087 --> 00:09:15,623
while I was out of town,
186
00:09:15,656 --> 00:09:17,257
but banging a kid
that works for me?
187
00:09:17,290 --> 00:09:18,859
That is hideous.
188
00:09:18,892 --> 00:09:21,361
First of all, it was a blow job,
and it was an accident.
189
00:09:21,394 --> 00:09:22,863
Oh, was I?
190
00:09:22,896 --> 00:09:24,932
'Cause she was me 15 years ago.
191
00:09:24,965 --> 00:09:26,033
Right?
192
00:09:26,066 --> 00:09:29,202
So, now I'm the wifey...
193
00:09:30,804 --> 00:09:35,676
and you need a new side piece.
194
00:09:35,709 --> 00:09:37,177
All right, sure, yeah.
195
00:09:37,210 --> 00:09:40,848
Madison's an idiot, but so was I
when we started fooling around.
196
00:09:40,881 --> 00:09:43,250
Quinn...
Oh, my God.
197
00:09:43,283 --> 00:09:45,285
I think that I actually
198
00:09:45,318 --> 00:09:48,889
started to believe the crap
that we sell here.
199
00:09:48,922 --> 00:09:50,691
What?
200
00:09:50,724 --> 00:09:51,725
Love.
201
00:09:51,759 --> 00:09:57,631
Without hookers or teenagers
or anything but me.
202
00:09:57,665 --> 00:10:02,369
That's what I thought we had...
True love.
203
00:10:02,402 --> 00:10:05,205
Yeah.
204
00:10:05,238 --> 00:10:09,042
Just get out of here.
205
00:10:10,944 --> 00:10:14,114
Rachel!
206
00:10:14,147 --> 00:10:15,783
I've been looking for you.
207
00:10:15,816 --> 00:10:19,086
I think Adam blew it last night,
and I don't mean literally.
208
00:10:19,119 --> 00:10:20,854
I heard Adam bailed on her.
209
00:10:20,888 --> 00:10:23,190
I mean, I think
I have an opening, right?
210
00:10:23,223 --> 00:10:24,925
What do you think?
Oh, my God.
211
00:10:24,958 --> 00:10:26,359
You should totally go for it.
212
00:10:26,393 --> 00:10:29,196
That's what I'm thinking...
Go big or go home, right?
213
00:10:33,366 --> 00:10:35,235
Well, you look like
a million bucks.
214
00:10:35,268 --> 00:10:36,870
You know what?
Save it.
215
00:10:36,904 --> 00:10:40,674
Two things... one, screw you
for trying to blackmail me,
216
00:10:40,708 --> 00:10:44,444
and two, I'm gonna let it go
if you help me out.
217
00:10:44,477 --> 00:10:46,780
With what,
Ms. Certifiable?
218
00:10:46,814 --> 00:10:49,149
I want to produce
the greatest finale
219
00:10:49,182 --> 00:10:51,819
in "Everlasting" history.
220
00:10:57,725 --> 00:10:59,993
So, Adam proposes,
she says "yes,"...
221
00:11:00,027 --> 00:11:01,829
ah, it's a dream come true.
222
00:11:01,862 --> 00:11:03,030
And then the wedding.
223
00:11:03,063 --> 00:11:04,865
Right, we invite Adam's friends
224
00:11:04,898 --> 00:11:07,167
or whatever family members don't
hate his guts. So, probably nobody.
225
00:11:07,200 --> 00:11:08,435
Probably, but I can try.
226
00:11:08,468 --> 00:11:10,704
And we just blow it all up?
227
00:11:10,738 --> 00:11:12,172
Live from London.
228
00:11:12,205 --> 00:11:15,308
I mean, it's gonna be a hit
in the ratings, I promise you.
229
00:11:15,342 --> 00:11:18,979
But, I mean, given the,
uh, Lady Gaga make up
230
00:11:19,012 --> 00:11:20,147
and the muddy dress,
231
00:11:20,180 --> 00:11:23,450
I'm assuming there's some kind
of personal motivation here?
232
00:11:23,483 --> 00:11:25,252
Mm-hmm, well,
I fell for it
233
00:11:25,285 --> 00:11:28,288
because Adam said
that I won... me.
234
00:11:28,321 --> 00:11:29,790
Wow.
235
00:11:29,823 --> 00:11:31,925
Yeah, and then...
light of day changed his mind.
236
00:11:33,193 --> 00:11:37,030
Of course, I mean, I have, like,
a real guy and a real life,
237
00:11:37,064 --> 00:11:38,398
and I...
Who? Jeremy?
238
00:11:38,431 --> 00:11:40,367
Whatever, you can salvage that.
239
00:11:40,400 --> 00:11:43,003
I got to show you something.
240
00:11:43,036 --> 00:11:45,138
Just hold on.
241
00:11:45,172 --> 00:11:46,974
You think you're an idiot?
242
00:11:47,007 --> 00:11:49,943
Wedding mags, all tabbed.
243
00:11:49,977 --> 00:11:51,478
It's humiliating, right?
244
00:11:51,511 --> 00:11:53,346
Quinn as
the pretty-pretty princess
245
00:11:53,380 --> 00:11:55,382
with her drug-addict,
married prince.
246
00:11:55,415 --> 00:11:56,483
Mm.
247
00:11:56,516 --> 00:11:58,485
I mean, and then
I found the fat jerk
248
00:11:58,518 --> 00:12:01,088
getting a blow job from Madison.
249
00:12:01,121 --> 00:12:03,957
And I really...
I thought I had him cornered.
250
00:12:03,991 --> 00:12:05,125
I did.
251
00:12:05,158 --> 00:12:07,494
But then that lucky bastard
found out and ran an end game
252
00:12:07,527 --> 00:12:10,097
and so now I am dead
at the network,
253
00:12:10,130 --> 00:12:12,032
and, shocker, stuck here.
254
00:12:12,065 --> 00:12:13,500
Oh, well, no.
I mean, maybe not.
255
00:12:13,533 --> 00:12:15,803
There's got to be a way
to show him up in front of Brad.
256
00:12:15,836 --> 00:12:17,304
I mean,
we're talking about Chet.
257
00:12:17,337 --> 00:12:18,872
Right.
258
00:12:18,906 --> 00:12:21,108
Right?
Right.
259
00:12:21,141 --> 00:12:23,410
You think you got it
all locked up, but I heard
260
00:12:23,443 --> 00:12:26,279
that Adam was missing
from someone's bed this morning.
261
00:12:26,313 --> 00:12:28,849
Oh, no,
we talked about that already.
262
00:12:28,882 --> 00:12:30,017
Oh, really?
263
00:12:30,050 --> 00:12:31,251
He took a walk.
264
00:12:31,284 --> 00:12:33,220
He couldn't sleep
because he was so excited.
265
00:12:33,253 --> 00:12:36,356
And then he apologized for
not being there when I woke up.
266
00:12:36,389 --> 00:12:37,958
I'll e-mail her.
Tell Paige I got mono.
267
00:12:37,991 --> 00:12:39,793
Send it to me.
I promise you I'll sign it.
268
00:12:39,827 --> 00:12:41,028
What's up, Jer?
269
00:12:41,061 --> 00:12:44,798
Hi.
270
00:12:46,266 --> 00:12:47,801
Rach, what the hell?
271
00:12:47,835 --> 00:12:49,436
I've been texting you like all day.
I am so sorry.
272
00:12:49,469 --> 00:12:51,404
I-I-I-I did not mean
to worry you this morning.
273
00:12:51,438 --> 00:12:52,873
They just called me.
274
00:12:52,906 --> 00:12:56,276
It was like an early morning
prep session, but...
275
00:12:56,309 --> 00:12:59,179
I-I'm sorry
about that note.
276
00:12:59,212 --> 00:13:01,114
What note?
277
00:13:01,148 --> 00:13:02,282
What did it say?
278
00:13:02,315 --> 00:13:04,017
Did you not get it?
279
00:13:04,051 --> 00:13:05,585
No.
280
00:13:05,618 --> 00:13:08,255
I-It was just like
one of those, like,
281
00:13:08,288 --> 00:13:10,257
stupid,
girly freak-out notes.
282
00:13:10,290 --> 00:13:12,559
It was stupid, but, um,
everything's fine now, so...
283
00:13:12,592 --> 00:13:15,428
You're a freak.
284
00:13:16,596 --> 00:13:18,966
Okay, let's hustle, people.
285
00:13:18,999 --> 00:13:21,268
Rolling in five.
286
00:13:21,301 --> 00:13:24,004
Anna, Grace, welcome.
287
00:13:24,037 --> 00:13:27,107
Soon enough,
Adam will drop to his knee
288
00:13:27,140 --> 00:13:30,944
and ask one of you
the question of a lifetime.
289
00:13:30,978 --> 00:13:33,046
But first, joining us today
290
00:13:33,080 --> 00:13:37,184
is renowned San Francisco
wedding stylist Lydia Trask.
291
00:13:37,217 --> 00:13:38,585
Clap.
292
00:13:44,357 --> 00:13:47,494
Adam told me he's always wanted
a traditional English wedding,
293
00:13:47,527 --> 00:13:52,499
so I'm thinking
Princess Di, Grace Kelly.
294
00:13:54,667 --> 00:13:57,304
The dress should be
less about Adam's family
295
00:13:57,337 --> 00:13:58,471
and stuffy traditions
296
00:13:58,505 --> 00:14:00,373
and more about the new life
297
00:14:00,407 --> 00:14:02,375
that Adam and I
are gonna have together.
298
00:14:02,409 --> 00:14:04,611
I've pictured this moment
for a really long time.
299
00:14:04,644 --> 00:14:06,513
You look gorgeous.
Thank you.
300
00:14:06,546 --> 00:14:08,315
Maybe...
301
00:14:08,348 --> 00:14:10,083
We have a problem.
302
00:14:10,117 --> 00:14:12,019
Just bring it in
a little bit tighter.
303
00:14:12,052 --> 00:14:14,321
Tighter?
304
00:14:15,255 --> 00:14:17,257
How many times you gonna have to
barf to make that fit?
305
00:14:17,290 --> 00:14:18,358
Britney?
306
00:14:18,391 --> 00:14:19,993
What the hell...
What are you doing here?
307
00:14:20,027 --> 00:14:22,362
Rachel,
why the hell is Britney here?
308
00:14:22,395 --> 00:14:24,031
Get her out, please.
309
00:14:24,064 --> 00:14:26,233
This is your idea, isn't it?
She got cut after episode one.
310
00:14:26,266 --> 00:14:28,235
That's not... Britney,
you can't do that, okay?
311
00:14:28,268 --> 00:14:30,370
What is happening?
Britney's here.
312
00:14:30,403 --> 00:14:31,604
Turn around.
313
00:14:31,638 --> 00:14:33,306
You're a producer, go
figure it out. Oh.
314
00:14:33,340 --> 00:14:35,008
Oh, I love this one.
315
00:14:35,042 --> 00:14:36,676
You can't just step onto my set.
316
00:14:36,709 --> 00:14:39,212
I'm sorry. You mean like your boss,
Chet, invited me to last night?
317
00:14:39,246 --> 00:14:40,680
Do you want me to go get him
318
00:14:40,713 --> 00:14:43,650
and explain that you're trying
to screw me over again?
319
00:14:43,683 --> 00:14:46,353
Chet?
That's right.
320
00:14:46,386 --> 00:14:47,454
Chet.
321
00:14:47,487 --> 00:14:51,258
So, stop looking at me
with those watery turd eyes
322
00:14:51,291 --> 00:14:54,995
and get me
a damn wedding dress, bitch.
323
00:15:01,568 --> 00:15:03,636
Did you know
that Chet was doing this?
324
00:15:03,670 --> 00:15:05,105
No!
God, no, I didn't.
325
00:15:05,138 --> 00:15:07,074
Guys, come on.
Why is she touching the dresses?
326
00:15:07,107 --> 00:15:09,009
Copy. Oh, she's a cheap
stunt, not a bride.
327
00:15:09,042 --> 00:15:10,643
I mean, bringing back
the bad girl? They never win.
328
00:15:10,677 --> 00:15:12,445
She better not win, all right?
329
00:15:12,479 --> 00:15:16,116
Because that is a loose cannon
that we cannot control.
330
00:15:16,149 --> 00:15:18,986
I know, I know. It's Doodie O'Clock.
You got to make a big poop.
331
00:15:19,019 --> 00:15:20,954
Britney?! Seriously?
Right?
332
00:15:20,988 --> 00:15:23,356
'Cause we got to tease out
all the crazy for London,
333
00:15:23,390 --> 00:15:26,393
and I thought, "Let's do something
really Gonzo this season,
334
00:15:26,426 --> 00:15:30,063
totally left field,
like right field, wrong field."
335
00:15:30,097 --> 00:15:31,298
Come on, Bubba.
336
00:15:31,331 --> 00:15:34,734
Except for the fact
that we've already done it
337
00:15:34,767 --> 00:15:36,403
in three different seasons,
338
00:15:36,436 --> 00:15:39,672
so don't break your arm trying
to pat yourself on the back.
339
00:15:39,706 --> 00:15:41,141
We have?
340
00:15:41,174 --> 00:15:43,310
Yes, we have.
I did not know that.
341
00:15:43,343 --> 00:15:45,312
I may have been high
when I called her.
342
00:15:45,345 --> 00:15:48,448
You know that all that partying
is gonna kill you, right?
343
00:15:48,481 --> 00:15:51,251
Yeah, but what a way to go.
344
00:15:53,586 --> 00:15:56,689
You know, I've been...
345
00:15:56,723 --> 00:15:59,726
meaning to return this.
346
00:16:09,769 --> 00:16:12,305
You sure?
347
00:16:15,608 --> 00:16:17,644
Quinn.
348
00:16:17,677 --> 00:16:20,180
Look, even with all the crap
that we've been through,
349
00:16:20,213 --> 00:16:22,749
we still managed to make a show,
350
00:16:22,782 --> 00:16:26,019
so let's just
make a great finale.
351
00:16:27,754 --> 00:16:31,158
Are we good?
352
00:16:31,191 --> 00:16:33,326
Always.
353
00:16:34,727 --> 00:16:37,064
Booboo... Booboo!
354
00:16:37,097 --> 00:16:40,133
Come on. Come on.
355
00:16:48,375 --> 00:16:49,809
So, let's cut to the chase.
356
00:16:49,842 --> 00:16:52,245
This is a television show,
that's all.
357
00:16:52,279 --> 00:16:54,714
Do you think
America's gonna want to tune in
358
00:16:54,747 --> 00:16:58,618
to watch you
and Anna-rexia paint a fence?
359
00:16:58,651 --> 00:17:00,720
It's just so boring.
360
00:17:00,753 --> 00:17:04,457
Pick me and we'll do it
till you're cross-eyed,
361
00:17:04,491 --> 00:17:06,759
and then when the show's over
and you break it off,
362
00:17:06,793 --> 00:17:08,361
the audience will be with you,
363
00:17:08,395 --> 00:17:12,232
'cause I'm just
a hot-blooded Latina temptress
364
00:17:12,265 --> 00:17:15,768
with a banging body
and a sexy bikini line
365
00:17:15,802 --> 00:17:18,671
that will get a lot of exposure.
366
00:17:18,705 --> 00:17:22,109
Sounds intriguing.
367
00:17:22,142 --> 00:17:24,644
Mm.
368
00:17:26,413 --> 00:17:28,848
You already know
what my mouth can do.
369
00:17:28,881 --> 00:17:31,818
Imagine what the rest of me
feels like.
370
00:17:34,521 --> 00:17:36,389
That would be great.
Thank you.
371
00:17:36,423 --> 00:17:39,292
Hey, I don't know if you heard.
Britney is back.
372
00:17:39,326 --> 00:17:40,860
As in Britney, episode one,
373
00:17:40,893 --> 00:17:43,296
she stuck her tongue
down your throat.
374
00:17:43,330 --> 00:17:44,664
Oh, right, yeah, yeah.
375
00:17:44,697 --> 00:17:46,633
Right, so anyways,
it's Chet's big idea.
376
00:17:46,666 --> 00:17:48,701
I'm just thinking that
we're gonna say something like
377
00:17:48,735 --> 00:17:51,671
you regret that you let her go so
soon, you love an underdog, and...
378
00:17:51,704 --> 00:17:53,840
Dude, please, seriously,
come on. We're stuck with her.
379
00:17:53,873 --> 00:17:55,375
Help me out.
Yeah, no, no.
380
00:17:55,408 --> 00:17:57,144
I'll... I'll... I'll make...
I'll make it work, yeah.
381
00:17:57,177 --> 00:17:59,112
Okay.
Listen, uh, Rachel...
382
00:18:00,213 --> 00:18:03,216
I just feel that we need
to maybe, 'cause...
383
00:18:03,250 --> 00:18:05,252
Don't.
It's okay.
384
00:18:05,285 --> 00:18:06,819
No hard feelings.
385
00:18:06,853 --> 00:18:09,122
Really?
386
00:18:09,156 --> 00:18:10,457
I promise.
387
00:18:10,490 --> 00:18:13,293
We have a wedding to plan
in London.
388
00:18:13,326 --> 00:18:14,794
Yeah, no, absolutely.
389
00:18:14,827 --> 00:18:17,364
Thank you so much. Yeah, I'm
I'm in, I'm in, yeah.
390
00:18:17,397 --> 00:18:19,566
Okay, so I just want to assume
that it's gonna be Anna.
391
00:18:19,599 --> 00:18:21,134
Uh, actually, um... Oh?
392
00:18:21,168 --> 00:18:22,669
I just had a candid
conversation with Grace,
393
00:18:22,702 --> 00:18:24,604
I'm starting to think I might
go with the other option.
394
00:18:24,637 --> 00:18:26,506
Yes, well, I called it,
I just want to say, day one.
395
00:18:26,539 --> 00:18:27,874
No, you didn't.
The bikini model.
396
00:18:27,907 --> 00:18:29,342
She just...
No, she accepts me
397
00:18:29,376 --> 00:18:31,311
for the selfish manwhore
that I am.
398
00:18:31,344 --> 00:18:32,645
All right, that's okay.
399
00:18:32,679 --> 00:18:34,647
I will make sure that
we feature her moving forward.
400
00:18:34,681 --> 00:18:37,717
So we're okay?
We're... we're good?
401
00:18:37,750 --> 00:18:41,288
We're 100%.
402
00:18:41,321 --> 00:18:43,323
Okay.
403
00:18:50,697 --> 00:18:52,199
Welcome back to the show.
404
00:18:52,232 --> 00:18:53,466
It's very nice to be back.
405
00:18:53,500 --> 00:18:55,535
Hey.
Hey.
406
00:18:55,568 --> 00:18:57,937
Your hair looks different.
Uh, it's called ombre.
407
00:18:57,970 --> 00:19:01,474
I just found out
that Adam's picking, uh, Grace.
408
00:19:01,508 --> 00:19:02,875
Huh.
Mm-hmm.
409
00:19:02,909 --> 00:19:04,477
But I can turn Grace, too.
It's fine.
410
00:19:04,511 --> 00:19:05,778
I think we're right on schedule.
411
00:19:05,812 --> 00:19:07,847
Okay, good.
All right. How's this?
412
00:19:07,880 --> 00:19:10,883
I'm completely lovable.
413
00:19:10,917 --> 00:19:14,221
She's a train wreck.
414
00:19:14,254 --> 00:19:17,657
But she's Chet's train wreck.
415
00:19:20,393 --> 00:19:21,594
Thank you.
Here you go.
416
00:19:21,628 --> 00:19:23,763
Hey.
This looks nice.
417
00:19:23,796 --> 00:19:26,766
It's cozy.
Mm-hmm.
418
00:19:26,799 --> 00:19:28,368
So, Adam told me.
419
00:19:28,401 --> 00:19:30,237
Good news travels fast.
420
00:19:30,270 --> 00:19:32,705
Okay, Grace, listen, I know
that you want to win the show,
421
00:19:32,739 --> 00:19:35,508
and I think... actually, it
would actually be really great,
422
00:19:35,542 --> 00:19:37,644
but I-I'm just telling you this
as a friend...
423
00:19:37,677 --> 00:19:39,679
Okay, the thing is
that Adam is...
424
00:19:39,712 --> 00:19:42,315
Gonna propose to me
and I'm gonna say yes.
425
00:19:42,349 --> 00:19:44,951
Even though
he's sleeping around?
426
00:19:44,984 --> 00:19:46,853
Not a problem.
427
00:19:46,886 --> 00:19:50,257
Well, even though
he's sleeping with me?
428
00:19:50,290 --> 00:19:55,328
We had sex last night...
Dirty sex.
429
00:19:56,429 --> 00:19:58,931
He almost left the show for me.
430
00:19:58,965 --> 00:20:01,000
But he didn't.
431
00:20:01,033 --> 00:20:03,536
Okay, look,
I'm just telling you, okay,
432
00:20:03,570 --> 00:20:05,738
the guy is a manipulator,
he is a slut,
433
00:20:05,772 --> 00:20:08,908
he is gonna end up humiliating
you one way or the other.
434
00:20:08,941 --> 00:20:11,411
But I do have a way I think
you could win and save face.
435
00:20:11,444 --> 00:20:15,348
See, the thing is, Rachel,
you're a manipulating slut,
436
00:20:15,382 --> 00:20:18,418
and you'd happily humiliate me,
I'm sure.
437
00:20:18,451 --> 00:20:20,353
Grace, that's not true.
438
00:20:20,387 --> 00:20:24,924
Yes, you would, Rachel,
so I'm gonna stick to my plan.
439
00:20:26,025 --> 00:20:28,027
On your mark.
440
00:20:28,060 --> 00:20:29,729
A pretty crazy season, huh?
441
00:20:29,762 --> 00:20:31,698
Hard to believe
it's almost over.
442
00:20:31,731 --> 00:20:34,467
Yeah, I know, it was a...
That was pretty insane.
443
00:20:34,501 --> 00:20:37,637
Especially with having...
Mary, that was just the worst.
444
00:20:37,670 --> 00:20:39,272
Yeah, of course,
445
00:20:39,306 --> 00:20:41,374
but it's been pretty dramatic
lately, though, right?
446
00:20:41,408 --> 00:20:42,709
I don't follow.
447
00:20:42,742 --> 00:20:44,744
Last night, Rachel.
448
00:20:44,777 --> 00:20:46,713
She told me.
449
00:20:47,880 --> 00:20:49,282
She did?
450
00:20:49,316 --> 00:20:52,285
You're not gonna hit me
right now, are you?
451
00:20:52,319 --> 00:20:53,986
Honestly, I wouldn't blame you,
452
00:20:54,020 --> 00:20:57,357
but if you can just wait till after
the wedding, then you can have at it.
453
00:20:57,390 --> 00:20:59,025
Won't be necessary.
454
00:20:59,058 --> 00:21:01,728
That's big of you, really.
455
00:21:01,761 --> 00:21:04,464
Honestly, it was just a fling, and
we got a little carried away,
456
00:21:04,497 --> 00:21:06,299
but we're never
gonna run away together.
457
00:21:06,333 --> 00:21:07,534
Yeah.
458
00:21:07,567 --> 00:21:10,570
No, I-I...
I get it.
459
00:21:10,603 --> 00:21:13,873
Guess we both dodged a bullet
on that one.
460
00:21:17,410 --> 00:21:19,412
So you told Grace
that you slept with Adam
461
00:21:19,446 --> 00:21:21,481
and she still wants to marry him.
Yes.
462
00:21:21,514 --> 00:21:23,516
Look I'm not done yet,
but, listen, say next season,
463
00:21:23,550 --> 00:21:25,618
this all works out,
we're in control, right?
464
00:21:25,652 --> 00:21:27,887
What about a show
about men and women
465
00:21:27,920 --> 00:21:31,324
who are like distinguished public servants?
More candles, please. More candles.
466
00:21:31,358 --> 00:21:34,361
Bored. They work at
the Royal Ballet.
467
00:21:34,394 --> 00:21:36,028
Bored-er.
All right, ballet?
468
00:21:36,062 --> 00:21:38,598
They don't have boobs.
Politicians. D.C.
469
00:21:38,631 --> 00:21:41,501
Yeah, D.C. is Hollywood
for ugly people, all right?
470
00:21:41,534 --> 00:21:44,504
Stop standing around!
You should be doing something.
471
00:21:44,537 --> 00:21:46,773
Fine. Fine.
Okay, you know what?
472
00:21:46,806 --> 00:21:49,609
We keep the package
exactly the same,
473
00:21:49,642 --> 00:21:51,844
but we just
make a... a strong,
474
00:21:51,878 --> 00:21:54,714
completely enforced ban
on all bikinis.
475
00:21:54,747 --> 00:21:55,982
Why are you standing around?
476
00:21:56,015 --> 00:21:57,650
You have a job. Do it.
Ban on bikinis?
477
00:21:57,684 --> 00:21:59,719
Yes. No, we'd lose our audience.
478
00:21:59,752 --> 00:22:01,087
We're not PBS, okay?
479
00:22:01,120 --> 00:22:03,790
Okay, you want something
just completely out of the box,
480
00:22:03,823 --> 00:22:05,091
super crazy?
481
00:22:05,124 --> 00:22:06,659
Are you ready?
Go.
482
00:22:06,693 --> 00:22:07,760
Wait for it.
483
00:22:07,794 --> 00:22:09,696
A show about women
who have careers
484
00:22:09,729 --> 00:22:11,598
and actually talk about them.
485
00:22:11,631 --> 00:22:14,767
So, it's "The Apprentice"
meets "Everlasting"?
486
00:22:14,801 --> 00:22:16,135
That's not what...
487
00:22:16,168 --> 00:22:19,606
No, wait, girls have to compete
for a husband and a job,
488
00:22:19,639 --> 00:22:21,941
so maybe the suitor
owns a company
489
00:22:21,974 --> 00:22:23,476
and he has to hire some of them.
490
00:22:23,510 --> 00:22:25,778
Come on, sleeping with your boss
is so hot right now.
491
00:22:25,812 --> 00:22:27,447
It's so not
what I'm talking about.
492
00:22:27,480 --> 00:22:28,848
The Whole Package."
493
00:22:28,881 --> 00:22:30,717
Pun intended.
Come on. It's a great idea.
494
00:22:30,750 --> 00:22:32,419
That's awesome.
Here's your coffee.
495
00:22:32,452 --> 00:22:33,820
No, you're too late.
I don't want it.
496
00:22:33,853 --> 00:22:35,388
So, the wedding,
should there be one,
497
00:22:35,422 --> 00:22:37,123
will take place
at my family's ancestral home,
498
00:22:37,156 --> 00:22:39,492
which some might call a castle.
499
00:22:39,526 --> 00:22:40,593
Oh.
500
00:22:40,627 --> 00:22:42,695
Okay, that is a cut, everyone.
501
00:22:42,729 --> 00:22:44,464
Welcome to merry, old England,
darlings.
502
00:22:44,497 --> 00:22:46,032
We are flying out tomorrow,
503
00:22:46,065 --> 00:22:47,900
so just get locked and loaded,
okay?
504
00:22:47,934 --> 00:22:49,902
You heard her. Hey, guys,
travel just asked me
505
00:22:49,936 --> 00:22:51,671
if you want to share a room
in London.
506
00:22:53,840 --> 00:22:55,107
Sure.
507
00:22:55,141 --> 00:22:57,176
Yeah, that's cool.
Right, Rach?
508
00:22:57,209 --> 00:22:59,612
Come on, it'll be fun, right?
509
00:22:59,646 --> 00:23:01,581
Sounds like a blast, yeah.
510
00:23:01,614 --> 00:23:03,616
Yeah. Yeah? Okay, cool.
511
00:23:13,025 --> 00:23:15,528
Okay, I went back to Grace
that girl will not budge.
512
00:23:15,562 --> 00:23:16,896
She and Adam formed some, like,
513
00:23:16,929 --> 00:23:18,898
weird, non-American
trade agreement or something.
514
00:23:18,931 --> 00:23:22,134
I mean, no matter what we throw at
her, she's just not gonna do it.
515
00:23:22,168 --> 00:23:24,103
I'm just gonna get Adam
back into Anna.
516
00:23:24,136 --> 00:23:27,073
There's just no way that she's gonna
put up with any of this crap.
517
00:23:27,106 --> 00:23:28,841
All right, you don't,
and I'm swallowing
518
00:23:28,875 --> 00:23:31,511
a bottle of diet pills
as a gesture of dissent.
519
00:23:31,544 --> 00:23:34,146
I cannot live
through another year of bulimia
520
00:23:34,180 --> 00:23:36,483
and side-boob
covered in glitter.
521
00:23:36,516 --> 00:23:38,150
You and me both.
I'm on it.
522
00:23:38,184 --> 00:23:39,752
Don't worry.
You want me to try?
523
00:23:39,786 --> 00:23:41,220
I mean, 'cause it's not like
524
00:23:41,253 --> 00:23:43,155
he's taking girlfriend advice
from you at this point.
525
00:23:43,189 --> 00:23:45,592
You know what?
I finally found myself a ringer.
526
00:23:45,625 --> 00:23:47,159
If anyone can turn him,
it's her.
527
00:23:47,193 --> 00:23:48,895
How we doing?
Give me an update.
528
00:23:48,928 --> 00:23:50,196
Got her.
Wonderful.
529
00:23:50,229 --> 00:23:52,665
Ladies, we're gonna start
shooting in two minutes.
530
00:23:52,699 --> 00:23:55,001
Duchess Cromwell, hi,
I'm Rachel.
531
00:23:55,034 --> 00:23:56,469
We spoke on the phone.
532
00:23:56,503 --> 00:23:57,770
I'm so glad you could make it.
533
00:23:57,804 --> 00:23:59,105
Couldn't get anyone else, hmm?
534
00:23:59,138 --> 00:24:00,907
I'm sure you must think
535
00:24:00,940 --> 00:24:03,476
all this last-minute wedding
stuff is incredibly crass.
536
00:24:03,510 --> 00:24:06,779
Please, I was snorting blow
off Mick Jagger's... you know
537
00:24:06,813 --> 00:24:10,049
two days before I married
an impotent duke for his title.
538
00:24:10,082 --> 00:24:13,185
Well, if that's the case, I think
you're really gonna love these girls.
539
00:24:13,219 --> 00:24:14,721
The names...
Ugh!
540
00:24:14,754 --> 00:24:15,922
I don't need names.
541
00:24:15,955 --> 00:24:17,624
Camera "A," eyes up.
542
00:24:17,657 --> 00:24:19,125
Copy that.
543
00:24:22,194 --> 00:24:23,830
Her royal highness,
544
00:24:23,863 --> 00:24:27,800
the Duchess of Sandwich,
Camille Cromwell.
545
00:24:30,837 --> 00:24:34,040
Young ladies,
please take your seats.
546
00:24:34,073 --> 00:24:35,174
I will join you.
547
00:24:35,207 --> 00:24:37,610
Who is that?
548
00:24:37,644 --> 00:24:40,046
It's his grandmother.
How do you know that?
549
00:24:40,079 --> 00:24:41,814
Slut.
550
00:24:41,848 --> 00:24:43,149
So...
551
00:24:43,182 --> 00:24:46,619
who here
has slept with my grandson?
552
00:24:48,755 --> 00:24:51,558
So, Granny, which of these girls
do you like?
553
00:24:51,591 --> 00:24:54,561
You just need a picture bride,
a Kate Middleton,
554
00:24:54,594 --> 00:24:57,263
someone to make pretty babies
and pose well.
555
00:24:57,296 --> 00:24:59,699
I think Grace
is perfect for that.
556
00:24:59,732 --> 00:25:01,033
The Latin one?
Adam.
557
00:25:01,067 --> 00:25:03,770
I know, but her father's
a horse breeder.
558
00:25:03,803 --> 00:25:05,104
He's got plenty of land.
559
00:25:05,137 --> 00:25:07,674
She's quite smart.
Oh, she's delicious.
560
00:25:07,707 --> 00:25:10,710
I'm sure the two of you
have had a lovely romp,
561
00:25:10,743 --> 00:25:12,545
but we don't
marry brown people...
562
00:25:12,579 --> 00:25:13,846
We just don't.
563
00:25:13,880 --> 00:25:15,247
What about the other one,
the porcelain doll.
564
00:25:15,281 --> 00:25:16,649
What's her name?
Anna.
565
00:25:16,683 --> 00:25:17,950
That one.
Yeah.
566
00:25:17,984 --> 00:25:20,052
She possesses
one of the most glorious traits
567
00:25:20,086 --> 00:25:21,554
few Americans have...
568
00:25:21,588 --> 00:25:24,256
She knows when to keep
her bloody mouth shut.
569
00:25:24,290 --> 00:25:27,193
And she seems to know
a bit about the family.
570
00:25:27,226 --> 00:25:29,829
Do you think
they would like her better?
571
00:25:29,862 --> 00:25:32,331
If you want to get back
in the Cromwells' good graces,
572
00:25:32,364 --> 00:25:34,967
marry the little doll,
start popping out heirs...
573
00:25:35,001 --> 00:25:36,703
The whole lot will come running.
574
00:25:36,736 --> 00:25:39,305
Either way,
it seems you might need this.
575
00:25:42,174 --> 00:25:43,242
Wow.
576
00:25:43,275 --> 00:25:44,977
So, I can take this
as your blessing?
577
00:25:45,011 --> 00:25:46,646
Just be thankful
you're not getting
578
00:25:46,679 --> 00:25:48,915
some hideous, horse-toothed
cousin we foisted on you.
579
00:25:48,948 --> 00:25:50,750
Times have changed
for the better, my poppet.
580
00:25:50,783 --> 00:25:51,918
Mm.
581
00:25:54,787 --> 00:25:59,291
Today, here in this garden,
582
00:25:59,325 --> 00:26:03,095
Adam will propose
to one of our remaining ladies.
583
00:26:03,129 --> 00:26:06,633
Should she accept,
she will take her first step
584
00:26:06,666 --> 00:26:08,000
to becoming a princess
585
00:26:08,034 --> 00:26:10,336
as she weds Adam tomorrow
on live television.
586
00:26:10,369 --> 00:26:13,305
You know, I'm not in line
to be the prince or anything?
587
00:26:13,339 --> 00:26:16,075
Since when do we care
about facts on this show?
588
00:26:16,108 --> 00:26:18,010
Adam?
589
00:26:18,044 --> 00:26:20,613
Enough talking. Get out there.
He's coming, ladies.
590
00:26:20,647 --> 00:26:22,281
You look fantastic.
Thank you.
591
00:26:22,314 --> 00:26:25,017
Now, Adam, are you ready
to pop the question?
592
00:26:25,051 --> 00:26:28,054
After much consideration, yes.
593
00:26:28,087 --> 00:26:31,724
Each of you are so remarkable,
594
00:26:31,758 --> 00:26:35,061
and I can imagine my life
with most of you.
595
00:26:35,094 --> 00:26:37,930
Well, here goes nothing.
596
00:26:37,964 --> 00:26:40,032
Grace...
597
00:26:42,835 --> 00:26:45,371
you know the powerful
connection that we shared.
598
00:26:50,810 --> 00:26:53,813
But I'm sorry,
you're just not my wife.
599
00:26:59,451 --> 00:27:01,821
Anna...
600
00:27:04,290 --> 00:27:08,394
seeing you here today
in my country with my family...
601
00:27:10,730 --> 00:27:12,231
I realize how beautifully
you fit in here
602
00:27:12,264 --> 00:27:17,704
and how beautifully we fit,
and I...
603
00:27:17,737 --> 00:27:20,339
only hope
that you feel the same way, too.
604
00:27:20,372 --> 00:27:22,809
I do.
605
00:27:22,842 --> 00:27:24,410
Good luck with that, Anna.
606
00:27:24,443 --> 00:27:26,345
Thank you.
607
00:27:31,150 --> 00:27:33,185
Camera "A," can you push in
on the royal bullshit?
608
00:27:33,219 --> 00:27:36,756
Camera B, please stay on Grace.
609
00:27:37,724 --> 00:27:39,258
Okay, go, Madison,
get the interview.
610
00:27:39,291 --> 00:27:40,960
But I wanted to see the doves.
611
00:27:40,993 --> 00:27:43,095
Oh, they're not doves, they're
just pigeons painted white.
612
00:27:43,129 --> 00:27:44,196
Go.
613
00:27:44,230 --> 00:27:47,033
Anna Martin of Atlanta, Georgia,
614
00:27:47,066 --> 00:27:50,269
will you marry me and make me
the luckiest man in the world?
615
00:27:50,302 --> 00:27:52,004
Yes, of course.
616
00:27:52,038 --> 00:27:53,372
Yeah!
617
00:27:53,405 --> 00:27:55,174
That dress is amazing.
618
00:27:55,207 --> 00:27:57,877
- Oh, look at that ring.
- I love you, Adam.
619
00:27:57,910 --> 00:28:00,412
- And I love you.
- Go, doves.
620
00:28:00,446 --> 00:28:02,949
Doves, doves, doves.
621
00:28:02,982 --> 00:28:05,885
Wow.
That is pretty good.
622
00:28:05,918 --> 00:28:09,889
Now go grab Anna before she gets
hypnotized by that devil rock.
623
00:28:09,922 --> 00:28:12,224
Hey, can I talk to you?
624
00:28:12,258 --> 00:28:14,026
Sure, what's up?
625
00:28:14,060 --> 00:28:16,495
Everybody, um,
I was just wondering
626
00:28:16,528 --> 00:28:18,765
if I could have your attention
for a minute? Now...
627
00:28:18,798 --> 00:28:20,399
Jeremy, what are you doing?
628
00:28:20,432 --> 00:28:22,034
I, uh, I think you guys know...
629
00:28:22,068 --> 00:28:24,436
A little bit too much,
probably...
630
00:28:24,470 --> 00:28:28,040
About, uh,
this woman and my relationship.
631
00:28:28,074 --> 00:28:31,377
You know that I love you,
always will,
632
00:28:31,410 --> 00:28:35,014
and you'll never find anybody
who loves you more.
633
00:28:35,047 --> 00:28:39,385
So, while we're in
the incredibly romantic place,
634
00:28:39,418 --> 00:28:42,789
I was just wondering
if I could ask you...
635
00:28:42,822 --> 00:28:43,722
Jeremy...
636
00:28:43,756 --> 00:28:47,794
Wanted to ask here
in front of everyone...
637
00:28:51,964 --> 00:28:53,232
Um...
638
00:28:53,265 --> 00:28:55,067
Oh.
You all right?
639
00:28:57,837 --> 00:29:00,873
How stupid do you think I am?
640
00:29:06,378 --> 00:29:09,281
I know, Rach...
641
00:29:09,315 --> 00:29:10,917
about Adam.
642
00:29:12,518 --> 00:29:14,486
How many times are you
gonna make me look like a fool
643
00:29:14,520 --> 00:29:16,923
in front of these people,
my family?
644
00:29:16,956 --> 00:29:20,159
I needed them to hear this
in case I ever lose it again
645
00:29:20,192 --> 00:29:22,428
and think you're anything
less than poison.
646
00:29:23,863 --> 00:29:25,197
Put that away. You know
how I always used to say
647
00:29:25,231 --> 00:29:26,966
that the show's bad for you
648
00:29:26,999 --> 00:29:28,835
and how it brings out
the ugliness in you?
649
00:29:28,868 --> 00:29:30,937
I was wrong, Rach.
650
00:29:30,970 --> 00:29:33,239
It's you that's ugly.
651
00:29:33,272 --> 00:29:36,508
And we're not just done.
652
00:29:36,542 --> 00:29:41,580
I'm gonna make sure you never
hurt anyone like this again.
653
00:29:41,613 --> 00:29:44,050
What?
Britney, relax.
654
00:29:44,083 --> 00:29:46,385
Take that, bitch! All
right, Britney, go.
655
00:29:46,418 --> 00:29:48,120
Everybody, back to work.
656
00:29:48,154 --> 00:29:50,456
We've still got
a wedding to produce.
657
00:30:03,936 --> 00:30:05,905
Oh, God, don't do that!
658
00:30:05,938 --> 00:30:07,006
What? What?
659
00:30:07,039 --> 00:30:09,408
Look at me
so early in the morning.
660
00:30:09,441 --> 00:30:11,377
Are you feeling any better?
661
00:30:11,410 --> 00:30:14,146
Yeah, I'm fine. Okay, great.
Well, get up.
662
00:30:14,180 --> 00:30:17,950
I've seen that look in your eyes
before, all right?
663
00:30:17,984 --> 00:30:21,220
I know you got double dumped
and you're on the edge,
664
00:30:21,253 --> 00:30:24,991
but today is not the day
that you get to lose your mind,
665
00:30:25,024 --> 00:30:26,525
you hear me?
Sit down.
666
00:30:26,558 --> 00:30:30,997
Tomorrow, you can jump off
the Golden Gate Bridge,
667
00:30:31,030 --> 00:30:33,132
walk into traffic, whatever,
668
00:30:33,165 --> 00:30:35,534
but today,
I need you on your toes.
669
00:30:35,567 --> 00:30:38,537
I need you
to stick with the plan, okay?
670
00:30:38,570 --> 00:30:40,506
Think you can do that?
671
00:30:40,539 --> 00:30:42,008
Mm-hmm.
Good.
672
00:30:42,041 --> 00:30:43,876
You know what you need to do?
673
00:30:43,910 --> 00:30:45,144
Yeah.
674
00:30:45,177 --> 00:30:47,446
Then go do it.
675
00:30:52,118 --> 00:30:54,153
Yeah, we got flowers going.
676
00:30:54,186 --> 00:30:56,288
Looks pretty good, huh?
677
00:30:56,322 --> 00:30:59,158
What do you think?
678
00:31:09,201 --> 00:31:11,570
What are we doing? I just
want to talk to you.
679
00:31:11,603 --> 00:31:13,572
I just need to know.
680
00:31:13,605 --> 00:31:15,307
Okay, something happened,
something changed,
681
00:31:15,341 --> 00:31:17,443
and I really want to know what it is.
What do you mean?
682
00:31:17,476 --> 00:31:19,178
You know I can handle it.
I want you to tell me the truth.
683
00:31:19,211 --> 00:31:21,180
Was the sex bad
or was it something that I said?
684
00:31:21,213 --> 00:31:23,449
Rachel, we talked about this. You
said that everything was fine.
685
00:31:23,482 --> 00:31:24,984
No, it's not fine.
I'm not fine.
686
00:31:25,017 --> 00:31:27,219
Yesterday, you were begging me
to run away with you,
687
00:31:27,253 --> 00:31:29,355
and six hours later,
you say you changed your mind.
688
00:31:29,388 --> 00:31:32,491
Something happened and I really
want to know what it is, Adam.
689
00:31:32,524 --> 00:31:35,164
Look, Rachel, okay, we... we can
talk about this, but another time.
690
00:31:35,194 --> 00:31:37,196
I have to go to a wedding
right now... my wedding.
691
00:31:37,229 --> 00:31:38,430
I have to honor that.
692
00:31:38,464 --> 00:31:40,166
Honor?!
You're gonna honor that wedding?
693
00:31:40,199 --> 00:31:41,667
That wedding is a lie...
We both know it.
694
00:31:41,700 --> 00:31:43,402
What are you talking...
Yeah, of course it is,
695
00:31:43,435 --> 00:31:45,037
but I still have to make it
look real, don't I?
696
00:31:45,071 --> 00:31:46,538
Otherwise,
this has all gone to waste...
697
00:31:46,572 --> 00:31:48,207
No vineyard,
no public rehabilitation.
698
00:31:48,240 --> 00:31:49,976
What if
you fall in love with her
699
00:31:50,009 --> 00:31:52,411
and you get her pregnant and you
have, like, children with her?
700
00:31:52,444 --> 00:31:54,080
That could really happen.
701
00:31:54,113 --> 00:31:56,482
I'm going to annul
at the end of the year.
702
00:31:56,515 --> 00:31:58,717
Anna's sweet,
but wha... I mean, love?
703
00:31:58,750 --> 00:32:01,487
Please, just tell me
what's wrong with me.
704
00:32:01,520 --> 00:32:03,722
Okay, look, I don't have time for this.
Just tell me what's wrong with me!
705
00:32:03,755 --> 00:32:05,024
I have to go.
706
00:32:05,057 --> 00:32:08,294
I'm sorry.
I just need to know.
707
00:32:22,074 --> 00:32:25,411
Look, as a friend, I just wanted you to
know what you were getting yourself into.
708
00:32:25,444 --> 00:32:26,979
"As a friend"...
Right.
709
00:32:27,013 --> 00:32:28,214
Yeah, as a friend.
710
00:32:29,448 --> 00:32:33,719
Okay, I mean... what do I have
to gain by doing all that?
711
00:32:35,021 --> 00:32:37,589
What are you gonna do?
712
00:32:38,690 --> 00:32:41,593
I'll let you know.
713
00:32:41,627 --> 00:32:44,463
Excuse me.
714
00:32:58,777 --> 00:33:01,480
Rolling in five, people.
715
00:33:01,513 --> 00:33:03,382
Let's hustle. So, did
you talk to Anna yet?
716
00:33:03,415 --> 00:33:06,252
Mm-hmm.
It's a 70/30 she's in, but yeah.
717
00:33:06,285 --> 00:33:09,088
I started giving him shots
an hour ago.
718
00:33:09,121 --> 00:33:11,023
I think we're good.
719
00:33:11,057 --> 00:33:13,625
13 seasons, we finally get
a live wedding on TV.
720
00:33:13,659 --> 00:33:15,427
This is gonna be fantastic.
721
00:33:15,461 --> 00:33:17,263
Well, you've outdone yourself,
buddy.
722
00:33:17,296 --> 00:33:19,131
Three minutes, people.
Three minutes.
723
00:33:19,165 --> 00:33:20,599
Okay,
whenever you're ready, babe.
724
00:33:20,632 --> 00:33:22,568
You know what? I'm gonna let you
do it this time.
725
00:33:22,601 --> 00:33:24,803
It's your show. That's all right.
You always do it.
726
00:33:24,836 --> 00:33:28,107
This is live. Oh, I don't
want to steal your thunder.
727
00:33:32,111 --> 00:33:34,246
Here we go.
Yeah.
728
00:33:34,280 --> 00:33:37,649
We're going live in 10...
729
00:33:37,683 --> 00:33:40,386
9...8...
730
00:33:40,419 --> 00:33:41,687
Where did you get that?
731
00:33:41,720 --> 00:33:44,456
7...6... 5...
A groom to remember.
732
00:33:44,490 --> 00:33:46,292
4...3...
733
00:33:47,459 --> 00:33:49,195
Going live.
Mm? Action.
734
00:33:59,871 --> 00:34:01,707
Where's the bride?
735
00:34:01,740 --> 00:34:02,808
She's not coming.
736
00:34:02,841 --> 00:34:04,443
Anyone have eyes on Anna?
737
00:34:04,476 --> 00:34:06,812
Where is she?
738
00:34:06,845 --> 00:34:08,547
Camera "A," do you see her?
739
00:34:08,580 --> 00:34:10,649
Where... where is, uh...
Where is she?
740
00:34:10,682 --> 00:34:13,419
You got the bride?
Do you know where the bride is?
741
00:34:19,791 --> 00:34:21,560
Oh, you guys can sit down.
742
00:34:23,729 --> 00:34:25,564
What is happening?
743
00:34:25,597 --> 00:34:28,100
Um, Anna got cold feet.
744
00:34:28,134 --> 00:34:31,437
This has never happened before
in the history of "Everlasting,"
745
00:34:31,470 --> 00:34:32,571
but...
746
00:34:32,604 --> 00:34:34,440
we have a runaway bride.
747
00:34:34,473 --> 00:34:36,108
What?!
748
00:34:36,142 --> 00:34:38,277
Yeah, Adam, I really don't know
how to say this to you,
749
00:34:38,310 --> 00:34:39,611
but, um...
750
00:34:40,846 --> 00:34:42,848
you are going home alone.
751
00:34:42,881 --> 00:34:46,252
There's gonna be
no "Royal Renovations."
752
00:34:46,285 --> 00:34:47,419
She can't say that.
753
00:34:47,453 --> 00:34:50,489
Adam, you're free to go.
754
00:34:53,392 --> 00:34:55,727
Oh, hell, I'll take him.
What's going on?
755
00:34:55,761 --> 00:34:57,596
What? It's all for show,
anyway, right?
756
00:34:57,629 --> 00:34:59,198
Adam, you love me
757
00:34:59,231 --> 00:35:01,367
about as much
as you love any of these girls,
758
00:35:01,400 --> 00:35:02,634
which is not at all.
759
00:35:02,668 --> 00:35:04,170
What's going on?
760
00:35:04,203 --> 00:35:05,737
Cut, cut...
Go to commercial.
761
00:35:05,771 --> 00:35:08,174
The creator of this show, Chet...
Cut, cut, cut.
762
00:35:08,207 --> 00:35:09,508
Brought me on the show
to sleep with me.
763
00:35:09,541 --> 00:35:11,477
This show
is his personal whorehouse.
764
00:35:11,510 --> 00:35:12,744
Who is that?
765
00:35:12,778 --> 00:35:14,480
Britney is...
Get her out of her.
766
00:35:14,513 --> 00:35:16,748
That was Chet's idea
to bring back a bad girl.
767
00:35:16,782 --> 00:35:19,218
She can't say that.
We're on live television, man.
768
00:35:19,251 --> 00:35:21,353
The audience wants to believe it's real.
I have it.
769
00:35:21,387 --> 00:35:23,622
The audience needs to believe it's real.
I have it.
770
00:35:23,655 --> 00:35:26,158
What are you gonna do?
Go to three.
771
00:35:26,192 --> 00:35:29,228
Someone find Adam, please.
All right, not all of you.
772
00:35:29,261 --> 00:35:32,164
Someone get reactions.
Down for reactions.
773
00:35:32,198 --> 00:35:33,632
Don't go down to the floor.
774
00:35:33,665 --> 00:35:35,634
You got to go up...
This is live television.
775
00:35:35,667 --> 00:35:36,835
You got to fix this.
776
00:35:36,868 --> 00:35:38,404
Oh, uh, what, me?
777
00:35:38,437 --> 00:35:41,907
I-I'm... I'm just a P.A.
that slept my way to the top.
778
00:35:41,940 --> 00:35:43,709
Camera three.
Please.
779
00:35:43,742 --> 00:35:45,544
I want your full support
moving forward.
780
00:35:45,577 --> 00:35:46,912
Anything.
781
00:35:46,945 --> 00:35:48,780
I'm about to lose my job.
782
00:35:48,814 --> 00:35:50,382
They ruin your lives!
Hello?
783
00:35:50,416 --> 00:35:52,284
Someone go down.
I know. I am on it.
784
00:35:52,318 --> 00:35:53,852
Audio mic, cut on Britney.
785
00:35:53,885 --> 00:35:56,555
I need Camera 1, follow Britney
and stick with her like glue.
786
00:35:56,588 --> 00:35:58,857
I need Camera 2,
reactions on Granny.
787
00:35:58,890 --> 00:36:00,826
Camera 3,
I need close-ups on Adam.
788
00:36:00,859 --> 00:36:03,395
And, Rachel, I need you
to get security in here.
789
00:36:03,429 --> 00:36:04,830
Get Britney out. See,
this is what they do.
790
00:36:04,863 --> 00:36:06,365
Here we go. They
make you disappear.
791
00:36:06,398 --> 00:36:07,899
Adam, tell 'em!
Adam!
792
00:36:07,933 --> 00:36:09,568
I need you to follow
the security guards.
793
00:36:09,601 --> 00:36:10,769
Adam!
Where are you, Camera 2?
794
00:36:10,802 --> 00:36:12,371
Is your hand up your ass crack?
795
00:36:12,404 --> 00:36:14,606
I need a camera outside,
out back, right now, and go.
796
00:36:14,640 --> 00:36:15,774
Copy that.
797
00:36:15,807 --> 00:36:18,510
I think it's going pretty well.
798
00:36:18,544 --> 00:36:19,745
Stay on, stay on.
Anna!
799
00:36:19,778 --> 00:36:21,280
Ugh, I'm too old for this.
800
00:36:21,313 --> 00:36:22,814
All right, come on.
Stand down.
801
00:36:22,848 --> 00:36:24,250
Stand down.
Stand down.
802
00:36:24,283 --> 00:36:25,951
Get to the top, go.
Out of her face.
803
00:36:25,984 --> 00:36:27,753
Anna, why'd you do this?
804
00:36:27,786 --> 00:36:31,623
I mean, after everything the
two of you have been through,
805
00:36:31,657 --> 00:36:34,993
it must have been pretty bad,
huh, for you to, uh,
806
00:36:35,026 --> 00:36:40,499
have left him...
at the altar.
807
00:36:45,937 --> 00:36:49,975
Every little girl
dreams of this day,
808
00:36:50,008 --> 00:36:51,643
of this moment,
809
00:36:51,677 --> 00:36:55,013
but that doesn't mean that
I would go for it at any cost.
810
00:36:55,046 --> 00:36:57,316
When I stopped
and I really thought
811
00:36:57,349 --> 00:36:59,885
about my time with Adam...
812
00:36:59,918 --> 00:37:01,520
That's real.
This is as real as it gets.
813
00:37:01,553 --> 00:37:03,021
And the possibility
of a life with him,
814
00:37:03,054 --> 00:37:06,792
I realized he's a cheating slut.
815
00:37:06,825 --> 00:37:09,828
And while
I might have eventually
816
00:37:09,861 --> 00:37:12,864
been able to forgive him
for that,
817
00:37:12,898 --> 00:37:18,737
I had to accept the fact
that he's just not that smart.
818
00:37:18,770 --> 00:37:20,472
He's an idiot.
819
00:37:20,506 --> 00:37:24,710
Definitely not the man for me.
820
00:37:29,448 --> 00:37:31,483
No, you just keep watching.
You're gonna love it.
821
00:37:31,517 --> 00:37:33,051
Absolutely.
Oh, we're all good here.
822
00:37:33,084 --> 00:37:35,854
All right.
Wow.
823
00:37:35,887 --> 00:37:37,623
You did this?
Did you do this?
824
00:37:37,656 --> 00:37:39,558
Me? No. Look,
Anna just found out...
825
00:37:39,591 --> 00:37:41,960
I mean, like, you show me,
you're a bad bet.
826
00:37:41,993 --> 00:37:43,128
Rachel, you and me...
827
00:37:43,161 --> 00:37:46,064
What was I supposed to do
after everything Quinn told me?
828
00:37:46,097 --> 00:37:49,368
What? I'm sorry...
Quinn told you?
829
00:37:49,401 --> 00:37:51,737
Look, she told me everything.
Everything what? What did she say?
830
00:37:51,770 --> 00:37:54,606
The hospitalizations
with mental problems?
831
00:37:54,640 --> 00:37:56,908
Oh, my...
I was never hospitalized.
832
00:37:56,942 --> 00:37:58,944
They told me all about
last year, so, I mean...
833
00:37:58,977 --> 00:38:00,779
it made sense.
834
00:38:00,812 --> 00:38:03,382
Adam, she lied to you and to me.
835
00:38:03,415 --> 00:38:05,351
And, what,
you just believed her?
836
00:38:05,384 --> 00:38:07,519
Or, you know,
maybe you wanted to.
837
00:38:07,553 --> 00:38:08,920
Rachel.
838
00:38:08,954 --> 00:38:10,556
Got it.
839
00:38:11,857 --> 00:38:13,425
Okay.
840
00:38:23,435 --> 00:38:25,771
Oh, no.
841
00:38:25,804 --> 00:38:27,973
Why the long face, Eeyore?
842
00:38:28,006 --> 00:38:30,976
We won.
843
00:38:33,712 --> 00:38:36,715
Please tell me that you
are not wasting your victory lap
844
00:38:36,748 --> 00:38:38,584
crying about boys.
845
00:38:38,617 --> 00:38:43,355
I'm just trying to figure out
why he, uh...
846
00:38:43,389 --> 00:38:45,991
you know, what happened
with Adam.
847
00:38:51,563 --> 00:38:54,566
Anything you want
to tell me about that?
848
00:38:54,600 --> 00:38:56,702
You know,
forget the "why."
849
00:38:56,735 --> 00:38:59,037
He dumped you. Done.
Moving on.
850
00:38:59,070 --> 00:39:00,706
Actually, I'm pretty interested
851
00:39:00,739 --> 00:39:02,841
in the why in this case.
852
00:39:04,476 --> 00:39:08,447
What, you mean, why you're
not coming out of a blackout
853
00:39:08,480 --> 00:39:09,715
on the beach in Tahiti,
854
00:39:09,748 --> 00:39:12,150
using your panties as a pillow,
855
00:39:12,183 --> 00:39:13,985
dumped and realizing
you ruined your life
856
00:39:14,019 --> 00:39:16,622
on some half-wit,
narcissist man doll?
857
00:39:16,655 --> 00:39:20,058
Yeah, I mean, God forbid I make
my own mistakes, right?
858
00:39:21,026 --> 00:39:23,895
Like you haven't made
enough of those.
859
00:39:26,197 --> 00:39:29,100
Fine. Blame it on me.
860
00:39:29,134 --> 00:39:30,602
I don't give a shit.
861
00:39:30,636 --> 00:39:33,472
You should be kneeling down,
thanking whatever
862
00:39:33,505 --> 00:39:34,873
that you didn't end up
863
00:39:34,906 --> 00:39:37,609
as "Everlasting's" ultimate
tabloid idiot, all right?
864
00:39:37,643 --> 00:39:38,844
This was a gift.
865
00:39:38,877 --> 00:39:40,712
A gift?
866
00:39:40,746 --> 00:39:42,481
Wow.
867
00:39:42,514 --> 00:39:43,449
Wow.
868
00:39:43,482 --> 00:39:44,883
Love is swell...
869
00:39:44,916 --> 00:39:47,753
but it is not something
you build a life around.
870
00:39:47,786 --> 00:39:49,120
Actually, some people do.
871
00:39:49,154 --> 00:39:51,723
Oh, some people?
What, like Mary?
872
00:39:56,695 --> 00:39:59,130
Nice.
873
00:39:59,164 --> 00:40:00,499
Really nice.
874
00:40:06,805 --> 00:40:11,076
We killed somebody, didn't we?
875
00:40:14,112 --> 00:40:16,448
Yeah.
876
00:40:18,116 --> 00:40:20,952
Let's not do that again.
877
00:40:23,555 --> 00:40:24,923
No.
878
00:40:24,956 --> 00:40:27,526
Just another
mind-numbing season
879
00:40:27,559 --> 00:40:29,561
of "Everlasting."
880
00:40:29,595 --> 00:40:30,662
Wait.
881
00:40:30,696 --> 00:40:32,464
Not "The Whole Package"?
882
00:40:32,498 --> 00:40:34,666
I thought that was
kind of a good idea.
883
00:40:34,700 --> 00:40:36,134
Yeah, I mean, it's a good title,
884
00:40:36,167 --> 00:40:37,969
but I don't think
our audience cares
885
00:40:38,003 --> 00:40:39,237
about girls who have jobs.
886
00:40:42,040 --> 00:40:44,676
Whatever.
887
00:40:44,710 --> 00:40:47,145
Just no murder next season,
okay?
888
00:40:47,178 --> 00:40:48,914
I mean
889
00:40:48,947 --> 00:40:51,149
at least not with the
contestants behind the scenes,
890
00:40:51,182 --> 00:40:53,652
I can't be so sure.
891
00:40:54,820 --> 00:40:58,456
Excuse me?
892
00:40:59,591 --> 00:41:01,226
Well, I mean, I'm sure Jeremy
893
00:41:01,259 --> 00:41:03,695
would like to see me dead...
894
00:41:03,729 --> 00:41:05,130
for example.
895
00:41:05,163 --> 00:41:06,865
Yeah.
896
00:41:06,898 --> 00:41:10,736
Well, he gives you any trouble,
I'll have his head.
897
00:41:20,178 --> 00:41:22,648
What?
898
00:41:22,681 --> 00:41:25,851
Nothing.
899
00:41:25,884 --> 00:41:28,820
No. Tell me.
900
00:41:32,123 --> 00:41:34,092
I love you.
901
00:41:34,125 --> 00:41:36,762
You know that, right?
902
00:41:44,002 --> 00:41:45,904
I love you, too.
903
00:41:49,107 --> 00:41:53,745
* Sleeplessly embracing you
904
00:41:53,779 --> 00:41:56,782
* Yawn yearns into me Weirdo.
905
00:41:56,815 --> 00:41:58,884
* Plenty more tears in the sea
906
00:41:58,917 --> 00:42:03,622
* And so you finally use it
907
00:42:03,655 --> 00:42:06,091
* Bedding with me
you see at night *
908
00:42:06,124 --> 00:42:09,628
* Your heart wears knight armor
* Stop walking on the rocks!
909
00:42:09,661 --> 00:42:12,664
* Hunger of the pine
910
00:42:24,776 --> 00:42:26,778
Hi, Mrs. Goldberg.
911
00:42:26,812 --> 00:42:28,113
Jeremy!
912
00:42:28,146 --> 00:42:30,048
What a surprise.
913
00:42:30,081 --> 00:42:32,584
Is... Is Rachel
with you?
914
00:42:32,618 --> 00:42:35,220
No. This is
actually about her.
915
00:42:35,253 --> 00:42:37,088
She's really sick again.
916
00:42:39,324 --> 00:42:42,728
We have to do something.
917
00:42:42,761 --> 00:42:45,697
Come in.
66726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.