Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:04,105
Welcome to "Everlasting."
2
00:00:04,138 --> 00:00:06,807
But one of the dates has
to be at my hotel site in Napa.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,309
Done, all right?
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,178
Now just get back to work,
you limey prick.
5
00:00:10,211 --> 00:00:12,313
What if we backdoor
a spin-off for next season?
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,714
We'll call it
"Royal Love."
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,649
You get him to marry
the Mexican bikini model,
8
00:00:15,683 --> 00:00:17,185
and you've got yourselves
a deal.
9
00:00:17,218 --> 00:00:19,220
Consider me signed.
All right.
10
00:00:19,253 --> 00:00:22,190
I signed on for one season
of this. One season, that's it.
11
00:00:22,223 --> 00:00:23,624
I don't intend
to stick around for another.
12
00:00:23,657 --> 00:00:25,126
All right, let's say
I can turn him around.
13
00:00:25,159 --> 00:00:26,460
What's in it for me?
Wheeling and dealing?
14
00:00:26,494 --> 00:00:28,396
What do you want?
My own show.
15
00:00:28,429 --> 00:00:30,598
Take "Royal Love."
Cut a deal for the show,
16
00:00:30,631 --> 00:00:32,766
and you insist that
they shoot it at the vineyard
17
00:00:32,800 --> 00:00:35,203
as "Royal Renovations."
18
00:00:35,236 --> 00:00:37,371
Pick Anna. It's actually
not a bad idea.
19
00:00:37,405 --> 00:00:39,473
Anna, I know that you and I
have a connection.
20
00:00:42,676 --> 00:00:45,246
Will you marry me?
Yes, yes.
21
00:00:49,250 --> 00:00:51,485
I broke up with Lizzie.
You what?
22
00:01:35,696 --> 00:01:37,531
Are you leaving
before round two?
23
00:01:37,565 --> 00:01:39,567
Yeah.
I... Jeremy... I...
24
00:01:39,600 --> 00:01:41,835
Rachel... Oh, my God.
This was a huge mistake.
25
00:01:57,585 --> 00:01:59,553
Hey. Hi.
26
00:01:59,587 --> 00:02:00,888
Hey.
27
00:02:00,921 --> 00:02:02,290
Hi.
28
00:02:02,323 --> 00:02:03,591
What happened to you?
29
00:02:03,624 --> 00:02:06,427
I...was with Quinn.
30
00:02:06,460 --> 00:02:08,862
Sorry.
31
00:02:08,896 --> 00:02:11,899
Let me take you home.
32
00:02:11,932 --> 00:02:13,934
Where, to your house?
33
00:02:13,967 --> 00:02:15,469
Yeah.
34
00:02:15,503 --> 00:02:20,574
Take a real shower,
sleep in an actual bed.
35
00:02:20,608 --> 00:02:23,344
I'm not asking you
to move in or anything.
36
00:02:23,377 --> 00:02:26,480
Just stop living like
a homeless person for a night.
37
00:02:33,521 --> 00:02:34,922
Hey.
38
00:02:34,955 --> 00:02:36,324
Where's the ring?
39
00:02:36,357 --> 00:02:38,859
Uh, I took it off, okay?
I took it off.
40
00:02:38,892 --> 00:02:40,861
No, it's too big
to wear at work, okay?
41
00:02:40,894 --> 00:02:43,197
You got to wear the ring, baby.
Shh. Shh.
42
00:02:43,231 --> 00:02:45,199
Tell the world you're worth
10 friggin' carats.
43
00:02:45,233 --> 00:02:46,834
This place turned out
really amazing.
44
00:02:46,867 --> 00:02:48,202
Thanks.
45
00:02:48,236 --> 00:02:50,638
You do this all yourself?
46
00:02:50,671 --> 00:02:51,872
Mostly, yeah.
47
00:02:51,905 --> 00:02:54,475
I guess it keeps me sane.
48
00:02:54,508 --> 00:02:56,210
Well, you're not that sane.
49
00:02:56,244 --> 00:02:59,747
You're... you're still
with me.
50
00:02:59,780 --> 00:03:03,217
That's true.
51
00:03:05,386 --> 00:03:08,822
I have to take a shower.
52
00:03:08,856 --> 00:03:12,393
All right.
All yours.
53
00:03:16,930 --> 00:03:19,300
Hey.
54
00:03:19,333 --> 00:03:21,502
Hey.
55
00:03:23,437 --> 00:03:26,807
It was right having you here.
56
00:03:26,840 --> 00:03:30,278
I love you, Rach.
57
00:03:34,548 --> 00:03:36,517
Me, too.
58
00:03:36,550 --> 00:03:37,851
Okay, all right, come on,
we got to be careful, all right?
59
00:03:37,885 --> 00:03:39,253
I got to get off.
60
00:03:39,287 --> 00:03:40,921
I got to get off.
No, no. No.
61
00:03:40,954 --> 00:03:42,923
I want to make a baby.
Come on.
62
00:03:42,956 --> 00:03:44,425
Come on.
63
00:03:44,458 --> 00:03:46,927
You said you wanted
to make a baby. Come on.
64
00:03:48,429 --> 00:03:49,863
Okay. Okay.
65
00:03:49,897 --> 00:03:52,533
Yeah, go ahead.
66
00:04:00,974 --> 00:04:02,410
Okay.
Hey, baby.
67
00:04:02,443 --> 00:04:04,412
Hand me my phone, will you?
68
00:04:08,982 --> 00:04:11,452
Welcome back
to "Everlasting."
69
00:04:11,485 --> 00:04:15,323
And here we are... the final
troika of lucky ladies,
70
00:04:15,356 --> 00:04:17,491
Anna, Grace, and Faith.
71
00:04:17,525 --> 00:04:18,992
It's so windy outside right now.
72
00:04:19,026 --> 00:04:21,362
This week, each one
of our final three contestants
73
00:04:21,395 --> 00:04:24,298
is gonna get a chance to enjoy
a solo date with Adam
74
00:04:24,332 --> 00:04:25,733
at his vineyard.
75
00:04:25,766 --> 00:04:27,835
Each one of these dates
is a chance to show Adam
76
00:04:27,868 --> 00:04:30,003
who is the best partner for him
77
00:04:30,037 --> 00:04:32,306
as he embarks on a year
of construction and overhaul,
78
00:04:32,340 --> 00:04:33,974
a journey
that will be chronicled
79
00:04:34,007 --> 00:04:37,578
in our new show next season...
"Royal Renovations."
80
00:04:37,611 --> 00:04:40,981
Look at that... classy, elegant,
totally on-brand.
81
00:04:41,014 --> 00:04:42,850
That's us.
82
00:04:42,883 --> 00:04:44,718
Super classy.
But at the end of these dates,
83
00:04:44,752 --> 00:04:46,454
Adam will have to choose
one lucky lady
84
00:04:46,487 --> 00:04:48,722
to spend a romantic night
alone with.
85
00:04:48,756 --> 00:04:50,524
Because after this week, folks,
86
00:04:50,558 --> 00:04:52,626
we're down
to our final two women,
87
00:04:52,660 --> 00:04:57,998
one of whom could be
the next Mrs. Adam Cromwell.
88
00:05:01,635 --> 00:05:04,572
Hey, hey. How you feeling? Feeling good.
I'm feeling really good.
89
00:05:04,605 --> 00:05:06,807
That's good, good, 'cause you got
a lot of work to do, you know?
90
00:05:06,840 --> 00:05:09,610
You got to get out there, and you got
to make sure everything's up to snuff.
91
00:05:09,643 --> 00:05:11,011
Dude, I know
how to sell a location.
92
00:05:11,044 --> 00:05:12,713
That's good because
I want this vineyard to be
93
00:05:12,746 --> 00:05:14,482
the most enticing vacation spot
since God invented
94
00:05:14,515 --> 00:05:15,849
- the Fijis, okay?
- Sounds good to me.
95
00:05:15,883 --> 00:05:17,351
It's gonna be an exciting year.
96
00:05:17,385 --> 00:05:18,752
Hey. Good morning, sir.
Good morning.
97
00:05:18,786 --> 00:05:20,087
Oh, hey, Rachel.
Oh!
98
00:05:20,120 --> 00:05:21,789
Yeah.
99
00:05:21,822 --> 00:05:24,024
Um, are you okay covering all
the vineyard prep on your own?
100
00:05:24,057 --> 00:05:25,759
'Cause I got
to go to L.A.
101
00:05:25,793 --> 00:05:27,495
Awesome.
I'll go with you.
102
00:05:27,528 --> 00:05:29,363
I'll show you the house,
and, you know,
103
00:05:29,397 --> 00:05:31,665
we can pick up fixtures
and tiles and that kind of crap.
104
00:05:31,699 --> 00:05:34,502
No, uh, actually, it's, uh,
it's a lady-doctor appointment
105
00:05:34,535 --> 00:05:35,969
that I need to take.
Oh. Wow.
106
00:05:36,003 --> 00:05:37,805
Listen, hey,
about the baby thing...
107
00:05:37,838 --> 00:05:39,507
I wouldn't worry about that,
108
00:05:39,540 --> 00:05:41,575
because I knocked up my ex-wife
with hate sex.
109
00:05:41,609 --> 00:05:43,511
Imagine what I can do for you.
110
00:05:43,544 --> 00:05:46,013
Oh, I... I know
what you can do, believe me.
111
00:05:46,046 --> 00:05:47,781
Safe flight.
I love you.
112
00:05:47,815 --> 00:05:49,617
You, too.
113
00:05:49,650 --> 00:05:52,386
Oh, hey, Madison.
114
00:05:52,420 --> 00:05:54,688
Chet tells me
that you're doing a great job,
115
00:05:54,722 --> 00:05:58,058
so just keep doing whatever
it is that you're doing.
116
00:06:04,632 --> 00:06:07,067
A year?
And a whole nother show?
117
00:06:07,100 --> 00:06:09,603
It's so exciting.
118
00:06:09,637 --> 00:06:12,072
I can't believe that they're just
telling us about it right now, right?
119
00:06:12,105 --> 00:06:14,174
I know.
Shocker.
120
00:06:14,207 --> 00:06:16,877
Yeah. I just love demolition
and busting up walls.
121
00:06:16,910 --> 00:06:18,712
I just love that sort of thing.
122
00:06:18,746 --> 00:06:19,980
I bet you do.
123
00:06:20,013 --> 00:06:21,682
Well, she's not the only one.
124
00:06:21,715 --> 00:06:23,116
Faith, you're absolutely right.
125
00:06:23,150 --> 00:06:25,686
What Adam needs
is a real partner in this,
126
00:06:25,719 --> 00:06:28,422
someone who'll really dig
their hands into the project.
127
00:06:28,456 --> 00:06:30,090
Not just some diva
who'll go shopping
128
00:06:30,123 --> 00:06:31,759
and pick out swatches for him.
129
00:06:31,792 --> 00:06:33,160
Agreed.
130
00:06:33,193 --> 00:06:36,864
Adam needs a strong,
confident woman by his side.
131
00:06:36,897 --> 00:06:39,099
It'd be awful if
he ended up with some sad sack
132
00:06:39,132 --> 00:06:41,502
with a dead daddy
that can't keep her dinner down.
133
00:06:44,605 --> 00:06:46,440
You happy?
134
00:06:46,474 --> 00:06:47,975
Shut up.
135
00:06:52,613 --> 00:06:54,715
All right, bring it on down.
136
00:06:54,748 --> 00:06:58,118
Hey, so,
I think we're gonna, um,
137
00:06:58,151 --> 00:07:00,688
start with the whole, uh,
horseback-riding thing. Okay.
138
00:07:00,721 --> 00:07:03,090
All right, so, I'm gonna need a
truck mount and a stabilized head.
139
00:07:03,123 --> 00:07:04,992
You can pull the one
off the crane.
140
00:07:05,025 --> 00:07:07,060
That was official,
like I know what I'm doing.
141
00:07:07,094 --> 00:07:08,462
Sorry, uh, can I steal Rachel
for a second?
142
00:07:08,496 --> 00:07:09,863
Oh, um,
we... we're actually
143
00:07:09,897 --> 00:07:11,999
kind of in the middle
of something right now.
144
00:07:12,032 --> 00:07:13,601
It's okay.
I got it.
145
00:07:13,634 --> 00:07:17,805
Um, you guys do whatever
you need to do, okay?
146
00:07:17,838 --> 00:07:19,907
Not cool.
Come with me.
147
00:07:19,940 --> 00:07:22,042
All right, let's lift it up.
148
00:07:27,180 --> 00:07:29,016
Hey, let me undo
a couple of buttons
149
00:07:29,049 --> 00:07:30,551
so when you're up on the horse,
we see a little bit...
150
00:07:30,584 --> 00:07:32,920
Oh, right,
get those tits bouncing.
151
00:07:32,953 --> 00:07:35,623
There you go. You've got it, girl.
'Cause I'm the sexy one, right?
152
00:07:35,656 --> 00:07:37,024
You certainly are.
Come on.
153
00:07:37,057 --> 00:07:39,092
And you, caralho,
are getting absolutely nothing!
154
00:07:39,126 --> 00:07:40,894
Hey. What?
Hey. Really?
155
00:07:40,928 --> 00:07:43,497
I signed a contract for
that new show. Ow.
156
00:07:43,531 --> 00:07:45,633
I promised I'd marry Adam.
157
00:07:45,666 --> 00:07:49,236
And the crazy thing is,
I actually wanted to.
158
00:07:49,269 --> 00:07:52,172
You still might. You said
I had it guaranteed!
159
00:07:52,205 --> 00:07:54,808
And now I have to fight
with Anna over him?
160
00:07:54,842 --> 00:07:57,044
Well, that's kind of the premise
of the show, right?
161
00:07:57,077 --> 00:08:00,648
You signed a contract that gives us
the right to exercise your options.
162
00:08:00,681 --> 00:08:03,917
Well, screw your contract,
and screw you.
163
00:08:03,951 --> 00:08:06,053
Hey, Grace, y... um,
where you going?
164
00:08:06,086 --> 00:08:07,821
Adam, you know,
I've scouted this place, so...
165
00:08:07,855 --> 00:08:09,256
Yeah, I know.
Okay. I'm just saying.
166
00:08:09,289 --> 00:08:11,191
Well, just h-have another look,
'cause th-this is...
167
00:08:11,224 --> 00:08:13,193
This is what made me
fall in love with the property.
168
00:08:13,226 --> 00:08:14,695
Okay, look, I am so sorry.
169
00:08:14,728 --> 00:08:16,864
I just needed
to get you out of my system.
170
00:08:16,897 --> 00:08:18,198
But I am with Jeremy now.
171
00:08:18,231 --> 00:08:20,067
Really?
You going back to that well?
172
00:08:20,100 --> 00:08:21,869
Yeah. I mean, you know,
he's a really good guy.
173
00:08:21,902 --> 00:08:23,537
And he's good for me.
174
00:08:23,571 --> 00:08:25,072
So you told him about us?
175
00:08:25,105 --> 00:08:26,540
What would I have told him?
176
00:08:26,574 --> 00:08:28,175
It was nothing.
Oh, really?
177
00:08:28,208 --> 00:08:30,578
You can keep
telling yourself that,
178
00:08:30,611 --> 00:08:32,580
but we both know it's not true.
179
00:08:32,613 --> 00:08:34,948
And besides, you're the one
who keeps crawling into my bed.
180
00:08:34,982 --> 00:08:36,183
And the first time you did,
181
00:08:36,216 --> 00:08:37,951
all we did
was talk about your...
182
00:08:37,985 --> 00:08:40,621
Your novel, and African AIDS
babies... saving them. And...
183
00:08:40,654 --> 00:08:41,922
I clearly have issues
with my boundaries.
184
00:08:41,955 --> 00:08:43,123
I like your boundaries.
185
00:08:43,156 --> 00:08:44,825
I think they're great.
186
00:08:44,858 --> 00:08:48,328
But, Rachel,
you were with Jeremy,
187
00:08:48,361 --> 00:08:49,963
and clearly, it wasn't enough.
188
00:08:49,997 --> 00:08:51,832
You need someone
who you can run with,
189
00:08:51,865 --> 00:08:53,867
someone who's gonna push you
to the edge.
190
00:08:53,901 --> 00:08:55,969
This isn't real.
We're living in a fairytale.
191
00:08:56,003 --> 00:08:57,571
I mean, we're on location.
192
00:08:57,605 --> 00:08:59,807
Exactly.
This is all fake.
193
00:08:59,840 --> 00:09:03,844
It's... It's... Anna
and Grace... it's just fiction.
194
00:09:03,877 --> 00:09:10,851
With you and me,
you know we have something real.
195
00:09:10,884 --> 00:09:13,987
No, we don't.
196
00:09:14,021 --> 00:09:15,989
Really?
197
00:09:23,063 --> 00:09:25,198
That felt pretty real to me.
198
00:09:25,232 --> 00:09:28,235
Yeah, see, that's the thing
with you, Adam.
199
00:09:28,268 --> 00:09:30,738
It feels pretty real
with everyone.
200
00:09:38,946 --> 00:09:40,906
Where are you going?
'Cause we, uh, got the horses
201
00:09:41,982 --> 00:09:43,851
for like another three hours,
and we have a lot of setup.
202
00:09:43,884 --> 00:09:45,686
Uh... hey, Grace?
Hey.
203
00:09:45,719 --> 00:09:47,955
Maddie, get Rachel, please.
Rachel!
204
00:09:47,988 --> 00:09:50,223
Uh, would you calm down, Grace?
205
00:09:50,257 --> 00:09:51,692
A-And, uh...
206
00:09:51,725 --> 00:09:52,960
Calm down?
207
00:09:52,993 --> 00:09:55,729
I am not
just some slutty salsa dancer
208
00:09:55,763 --> 00:09:58,398
or whatever you see
when you look at me.
209
00:09:58,431 --> 00:10:01,234
I have other suitors, you know,
210
00:10:01,268 --> 00:10:04,371
who want me and desire me
for who I am,
211
00:10:04,404 --> 00:10:06,840
not just for these or this.
212
00:10:08,742 --> 00:10:10,043
Hey, uh...
213
00:10:10,077 --> 00:10:11,779
Hey!
214
00:10:11,812 --> 00:10:13,747
Where have you been?
215
00:10:13,781 --> 00:10:16,116
What did you do? Dealing with the
women is... that's your job!
216
00:10:16,149 --> 00:10:18,118
Hey, I'm sorry. Hacked apart
by the Tijuana Terminator.
217
00:10:18,151 --> 00:10:20,287
Tell me what happened.
Just tell me what happened.
218
00:10:20,320 --> 00:10:22,723
What happened... she freaked out.
What did you say to her?
219
00:10:22,756 --> 00:10:24,024
I was... was trying
to sex things up...
220
00:10:24,057 --> 00:10:26,126
Oh, my God, Chet.
And she flipped out.
221
00:10:26,159 --> 00:10:27,427
She went completely loco,
222
00:10:27,460 --> 00:10:30,664
and you got to reel
that crap in, okay?
223
00:10:30,698 --> 00:10:32,432
Uh, hey.
Yes. Hi.
224
00:10:32,465 --> 00:10:34,868
This is, uh, Quinn King.
225
00:10:34,902 --> 00:10:38,005
Yeah, I... I'm just, uh,
confirming my appointment
226
00:10:38,038 --> 00:10:39,272
for this afternoon.
227
00:10:39,306 --> 00:10:41,374
Uh, yeah, I'll hold.
228
00:10:41,408 --> 00:10:43,010
Great.
229
00:10:43,043 --> 00:10:45,278
And can you please thank him
for fitting me in?
230
00:10:45,312 --> 00:10:47,447
Yes, well,
i-it... it's very important.
231
00:10:47,480 --> 00:10:50,117
Otherwise, I... I wouldn't
be coming down there.
232
00:10:50,150 --> 00:10:54,154
Okay.
Yes, thank you.
233
00:10:54,187 --> 00:10:56,757
Grace,
I'm sorry he's such an idiot.
234
00:10:56,790 --> 00:10:59,893
"Unbutton your shirt," he said,
like I'm a piece of meat.
235
00:10:59,927 --> 00:11:01,461
Listen, he's an idiot,
but I really think that
236
00:11:01,494 --> 00:11:03,430
that was just, like, his version
of trying to help you.
237
00:11:03,463 --> 00:11:05,032
Adam knows I'm hot.
238
00:11:05,065 --> 00:11:08,068
I have a brain and a heart.
He needs to see that.
239
00:11:08,101 --> 00:11:10,337
You know something?
It doesn't have to be either/or.
240
00:11:10,370 --> 00:11:13,306
I wouldn't shy away from the
chemistry that you have with Adam
241
00:11:13,340 --> 00:11:16,109
because that is a very important
part of a relationship.
242
00:11:16,143 --> 00:11:18,078
What happened
to "sluts get cut"?
243
00:11:18,111 --> 00:11:20,948
And now that ice princess
is pulling into the lead,
244
00:11:20,981 --> 00:11:22,415
and I'm just...
245
00:11:22,449 --> 00:11:24,184
Grace, you guys have had
a connection since day one.
246
00:11:24,217 --> 00:11:26,319
Do you really think
that he wants some, like,
247
00:11:26,353 --> 00:11:27,788
delicate, little flower?
248
00:11:27,821 --> 00:11:29,790
Adam's a sensual guy.
249
00:11:29,823 --> 00:11:32,492
Seriously, you've got, like,
a real shot
250
00:11:32,525 --> 00:11:35,228
at getting that proposal
next week.
251
00:11:37,397 --> 00:11:38,932
The rigs go all the way down.
252
00:11:38,966 --> 00:11:40,133
I hope it doesn't rain.
253
00:11:40,167 --> 00:11:41,468
It's so muddy out there already.
254
00:11:41,501 --> 00:11:45,238
Oh, got it.
255
00:11:45,272 --> 00:11:47,474
Hey.
256
00:11:47,507 --> 00:11:49,342
Hey. So, she's a
little skittish.
257
00:11:49,376 --> 00:11:50,811
I just need you to, uh,
258
00:11:50,844 --> 00:11:52,379
remind her
that she's the one, okay?
259
00:11:52,412 --> 00:11:55,248
Is she? Well, until you
propose, they're all the one.
260
00:11:55,282 --> 00:11:58,218
Is that really what you want? If
I go for her, I'm gonna get her.
261
00:11:58,251 --> 00:11:59,820
That's exactly what I want.
262
00:11:59,853 --> 00:12:01,154
All right.
263
00:12:03,523 --> 00:12:04,858
Hi.
Hey.
264
00:12:04,892 --> 00:12:06,827
So, uh, you ready?
265
00:12:06,860 --> 00:12:07,995
Yeah.
266
00:12:13,133 --> 00:12:14,868
Whew!
Thank you.
267
00:12:23,476 --> 00:12:25,979
- Cheers.
- No problem.
268
00:12:27,280 --> 00:12:28,816
Looking forward
to a wonderful day.
269
00:12:28,849 --> 00:12:30,884
Me, too.
270
00:12:30,918 --> 00:12:33,453
Rachel, hi. Um, I heard you were
having some trouble with Grace.
271
00:12:33,486 --> 00:12:35,122
Uh, no, she's fine.
272
00:12:35,155 --> 00:12:36,389
Oh.
273
00:12:36,423 --> 00:12:39,326
Well, what about you?
How are you doing?
274
00:12:39,359 --> 00:12:41,128
All good.
Anything else?
275
00:12:41,161 --> 00:12:43,396
No, thank you.
Can we cut, please?
276
00:12:43,430 --> 00:12:45,398
And let's get those doubles
on the horses.
277
00:12:45,432 --> 00:12:48,869
Copy that.
278
00:12:58,178 --> 00:13:02,282
Okay, let's get Adam
on the rig A.S.A.P.
279
00:13:11,358 --> 00:13:13,560
I thought they rode.
280
00:13:13,593 --> 00:13:15,929
No.
They don't.
281
00:13:17,197 --> 00:13:19,066
Hey.
Quinn!
282
00:13:19,099 --> 00:13:21,068
This is a surprise.
283
00:13:21,101 --> 00:13:23,136
Pleasure.
Oh, please.
284
00:13:23,170 --> 00:13:25,005
Trust me,
the pleasure's all mine.
285
00:13:25,038 --> 00:13:26,206
Sit.
286
00:13:26,239 --> 00:13:28,508
So, a day trip
to L.A.?
287
00:13:28,541 --> 00:13:31,044
You're either quitting
or it's bad news about the show.
288
00:13:31,078 --> 00:13:33,881
Well, I'm not
quitting, and the show's great.
289
00:13:33,914 --> 00:13:36,116
But... let's be honest.
290
00:13:36,149 --> 00:13:39,052
We both know that this franchise
is a dinosaur.
291
00:13:39,086 --> 00:13:42,089
You need to be looking
for your next big thing.
292
00:13:42,122 --> 00:13:45,358
Tell me something I don't yell at
my staff a thousand times a day.
293
00:13:45,392 --> 00:13:48,929
"Everlasting" was my idea.
I won that lawsuit.
294
00:13:48,962 --> 00:13:50,197
I know.
295
00:13:50,230 --> 00:13:52,866
And I have a million more ideas.
296
00:13:52,900 --> 00:13:55,268
Chet know you're here?
297
00:13:55,302 --> 00:13:57,037
Does that matter?
298
00:13:57,070 --> 00:14:01,074
If I stopped running my ideas by
Chet, that well would run dry.
299
00:14:01,108 --> 00:14:03,476
I want to cut out the middleman.
300
00:14:03,510 --> 00:14:05,145
Ballsy move, Quinn.
301
00:14:05,178 --> 00:14:07,147
What makes you think
I won't just pick up the phone,
302
00:14:07,180 --> 00:14:09,216
call Chet,
and tell him what you're up to?
303
00:14:10,517 --> 00:14:13,353
Brad, everyone knows
that you need a new hit show
304
00:14:13,386 --> 00:14:15,989
more than you need
a drinking buddy.
305
00:14:18,658 --> 00:14:21,261
All right.
306
00:14:21,294 --> 00:14:23,997
You get one shot.
Get your ducks in a row.
307
00:14:24,031 --> 00:14:27,100
Call me when you're ready
to pitch your best ideas.
308
00:14:27,134 --> 00:14:29,970
Okay. Great.
309
00:14:37,344 --> 00:14:38,344
One date down, two to go.
310
00:14:39,446 --> 00:14:41,414
But now it is Anna's turn.
311
00:14:41,448 --> 00:14:45,552
The stakes are high after
Adam and Grace's sizzling date.
312
00:14:45,585 --> 00:14:49,222
But will Anna
rise to the occasion?
313
00:14:51,191 --> 00:14:53,026
Adam.
314
00:14:53,060 --> 00:14:55,395
So, I can just get the unauthorized
version of Anna Martin?
315
00:14:55,428 --> 00:14:57,397
Well, what do you want to know?
316
00:14:57,430 --> 00:15:00,433
I know you're a big-shot lawyer,
but what about fun?
317
00:15:00,467 --> 00:15:01,668
I don't know.
318
00:15:01,701 --> 00:15:04,704
I like, um...
I like nerdy stuff.
319
00:15:04,737 --> 00:15:07,074
Like what?
320
00:15:07,107 --> 00:15:10,577
Like art galleries
and books and theater.
321
00:15:10,610 --> 00:15:13,313
Does that count?
Well, of course it does.
322
00:15:14,647 --> 00:15:16,416
I think you'd love London.
323
00:15:16,449 --> 00:15:18,485
What, you don't see us
living here next year,
324
00:15:18,518 --> 00:15:19,719
renovating the vineyard?
325
00:15:19,752 --> 00:15:21,321
Oh, yeah, yeah, yeah.
326
00:15:21,354 --> 00:15:23,323
No, I mean just once
that's all... all done.
327
00:15:23,356 --> 00:15:24,724
I like Paris in spring,
328
00:15:24,757 --> 00:15:26,593
and polo in Buenos Aires
in the autumn.
329
00:15:26,626 --> 00:15:28,328
And Christmas,
330
00:15:28,361 --> 00:15:30,363
we're at my family's castle
in the Highlands.
331
00:15:30,397 --> 00:15:31,965
So, yeah.
332
00:15:31,999 --> 00:15:34,267
That sounds perfect.
Yeah, it can be,
333
00:15:34,301 --> 00:15:36,103
if you have the right person
to share it with.
334
00:15:36,136 --> 00:15:37,637
It's not all
fun and games, though.
335
00:15:37,670 --> 00:15:39,606
I mean, the people
need to know that we care,
336
00:15:39,639 --> 00:15:41,474
so my wife would be expected
to do the Princess Di thing...
337
00:15:41,508 --> 00:15:44,077
Pick a charity
and really get behind a cause.
338
00:15:44,111 --> 00:15:45,612
Like the...
The land mines?
339
00:15:45,645 --> 00:15:47,514
Yeah, or, I mean,
clean water, or...
340
00:15:47,547 --> 00:15:49,983
don't know,
saving African AIDS babies,
341
00:15:50,017 --> 00:15:53,220
or fighting obesity... as long as it's
something that you really care about.
342
00:15:53,253 --> 00:15:55,088
Honestly, that would be, like...
343
00:15:56,423 --> 00:15:58,558
my dream,
to be able to do that much good.
344
00:15:58,591 --> 00:16:00,427
That's all I want for you, Anna.
345
00:16:00,460 --> 00:16:02,229
You have to follow your dreams.
346
00:16:05,698 --> 00:16:08,635
Umbrella! Umbrella!
347
00:16:15,675 --> 00:16:20,180
Nice.
Help her out.
348
00:16:20,213 --> 00:16:21,548
Come on, come on.
349
00:16:26,586 --> 00:16:28,788
You... You all right?
Yeah.
350
00:16:30,223 --> 00:16:31,624
Ha!
351
00:16:31,658 --> 00:16:33,026
That Anna's
really something, huh?
352
00:16:33,060 --> 00:16:34,427
Yeah.
Ha!
353
00:16:36,129 --> 00:16:38,131
You want?
I'm good.
354
00:16:38,165 --> 00:16:40,400
All right.
355
00:16:51,744 --> 00:16:53,413
- Hi. Thank you.
- There you go.
356
00:16:53,446 --> 00:16:54,747
God, I look like
a drowned rat, huh?
357
00:16:54,781 --> 00:16:56,683
I think you look like a mermaid.
358
00:16:56,716 --> 00:16:59,552
Oh, perfect. Very Darryl
Hannah 40 years ago.
359
00:16:59,586 --> 00:17:00,753
Ah.
360
00:17:00,787 --> 00:17:02,455
Looked like you guys
were having fun.
361
00:17:02,489 --> 00:17:04,291
God, it was...
I mean, he's everything.
362
00:17:04,324 --> 00:17:06,159
Can you imagine
seeing the world with him
363
00:17:06,193 --> 00:17:07,560
and...
And doing things
364
00:17:07,594 --> 00:17:10,063
that might actually
change people's lives?
365
00:17:10,097 --> 00:17:11,298
Yeah, yeah.
366
00:17:11,331 --> 00:17:13,433
I mean,
it sounds like a really, um,
367
00:17:13,466 --> 00:17:15,535
amazing life
that he's offering you.
368
00:17:15,568 --> 00:17:17,104
Right?
Yeah.
369
00:17:17,137 --> 00:17:21,074
Rachel, this is
gonna sound stupid, but...
370
00:17:21,108 --> 00:17:24,544
I think
I'm actually falling for him.
371
00:17:26,346 --> 00:17:27,547
I know I am.
372
00:17:29,116 --> 00:17:31,718
Okay, well,
we should get this on camera.
373
00:17:31,751 --> 00:17:34,321
Can you just...
Am I being an idiot?
374
00:17:34,354 --> 00:17:37,290
Is he saying these things
to the other girls?
375
00:17:39,626 --> 00:17:41,328
Come on, you made a fool of me
once already.
376
00:17:41,361 --> 00:17:44,464
He's only saying this stuff
to you.
377
00:17:57,510 --> 00:18:00,780
AIDS babies?
378
00:18:19,799 --> 00:18:22,502
Jeremy's scared 'cause he's
never played beer pong before.
379
00:18:22,535 --> 00:18:24,504
Is that why?
380
00:18:26,406 --> 00:18:27,574
Chug it, birthday boy!
381
00:18:27,607 --> 00:18:29,142
Chug! Chug!
Chug! Chug!
382
00:18:29,176 --> 00:18:31,478
Hey. Hi. Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
383
00:18:31,511 --> 00:18:33,813
Whoa. Hello.
You noticed.
384
00:18:33,846 --> 00:18:35,448
Yeah, I did.
385
00:18:35,482 --> 00:18:37,784
Well, you invited me to a party,
so I figured, I'd...
386
00:18:37,817 --> 00:18:39,519
I did.
Hey, Jer.
387
00:18:39,552 --> 00:18:41,688
Yeah? You remember
meeting Penny, right?
388
00:18:41,721 --> 00:18:43,556
Yes! Yeah, yeah, yeah, yeah!
Penny... Penny was there
389
00:18:43,590 --> 00:18:44,891
the night that we all
got tramp-stamped.
390
00:18:44,924 --> 00:18:46,559
Yeah!
391
00:18:46,593 --> 00:18:48,528
"We all
got tramp-stamped"?
392
00:18:48,561 --> 00:18:51,398
You haven't seen theirs?
She's seen mine.
393
00:18:51,431 --> 00:18:53,766
Gunner, Jamie, come here! What?
394
00:18:53,800 --> 00:18:56,536
Jamie! Let's go, buddy!
Wait, have you seen this?
395
00:18:56,569 --> 00:18:57,937
Oh!
What have you done?
396
00:18:57,970 --> 00:18:59,539
Gunner, Jamie.
397
00:18:59,572 --> 00:19:00,907
All right, gentlemen. Oh, no.
398
00:19:00,940 --> 00:19:03,210
All right, gents. All right.
Oh, my God.
399
00:19:03,243 --> 00:19:07,214
On the count
of one half... present dogs.
400
00:19:07,247 --> 00:19:09,516
Yeah!
Aaah!
401
00:19:09,549 --> 00:19:11,218
I can't believe it!
402
00:19:11,251 --> 00:19:13,286
Ugh!
403
00:19:13,320 --> 00:19:14,921
Acid, right?
Acid?
404
00:19:14,954 --> 00:19:17,424
Were you on acid?
No, my dad just died,
405
00:19:17,457 --> 00:19:20,727
and this was Jeremy's idea
of how to make me feel better.
406
00:19:20,760 --> 00:19:22,429
Besides, my dad loved bulldogs.
407
00:19:22,462 --> 00:19:25,265
That's a Boston terrier, dude.
408
00:19:25,298 --> 00:19:26,566
Wait.
409
00:19:27,800 --> 00:19:29,436
I told you that.
410
00:19:29,469 --> 00:19:31,904
We were really drunk, and it did
take my mind off things,
411
00:19:31,938 --> 00:19:34,541
because this guy
knows how to look after us.
412
00:19:37,009 --> 00:19:38,845
Yes!
413
00:19:40,647 --> 00:19:42,715
Chug! Chug!
Chug! Chug!
414
00:19:46,386 --> 00:19:47,587
Yeah!
415
00:19:49,356 --> 00:19:50,590
I want to dance.
416
00:19:50,623 --> 00:19:53,260
Will you dance with me?
417
00:19:53,293 --> 00:19:54,761
Yeah. You know,
I have to say,
418
00:19:54,794 --> 00:19:56,729
your friends are very cool,
very cool.
419
00:19:56,763 --> 00:19:58,731
Yeah. I know. I know.
I like them a lot.
420
00:19:58,765 --> 00:20:00,367
I know it's not Paris, but...
421
00:20:01,968 --> 00:20:03,770
It's just not like this for me
on the show, you know?
422
00:20:03,803 --> 00:20:05,272
Yeah, you don't say.
423
00:20:05,305 --> 00:20:06,873
So quit.
424
00:20:06,906 --> 00:20:08,608
Quit? Right.
425
00:20:08,641 --> 00:20:10,009
We talked about this. Chet
just made me a show owner.
426
00:20:10,042 --> 00:20:11,744
I can't quit it.
Who gives a shit?
427
00:20:11,778 --> 00:20:13,012
Rach, the only job on this set
428
00:20:13,045 --> 00:20:14,614
that's worse than yours
is Quinn's.
429
00:20:14,647 --> 00:20:15,782
Do you really want her life?
430
00:20:15,815 --> 00:20:18,818
Let's get out.
431
00:20:18,851 --> 00:20:20,287
I can work anywhere.
432
00:20:20,320 --> 00:20:22,489
You know,
we can go back to L.A.,
433
00:20:22,522 --> 00:20:24,724
have a real life
and real friends.
434
00:20:29,929 --> 00:20:31,364
It's Chet.
435
00:20:31,398 --> 00:20:34,534
And you have to handle it.
436
00:20:34,567 --> 00:20:36,035
Apparently...
437
00:20:37,937 --> 00:20:39,972
No.
You know what?
438
00:20:40,006 --> 00:20:41,641
No.
No way.
439
00:20:42,475 --> 00:20:43,643
Whoa.
440
00:20:43,676 --> 00:20:46,713
Everybody!
She just burned Chet!
441
00:20:50,550 --> 00:20:52,285
How did it feel?
It felt good!
442
00:20:52,319 --> 00:20:54,521
It felt really good? It felt
really good, really good.
443
00:20:54,554 --> 00:20:55,788
Uh-huh.
It felt really good.
444
00:21:04,331 --> 00:21:05,965
Umbrella!
Hey, umbrella!
445
00:21:05,998 --> 00:21:07,434
Got it.
446
00:21:07,467 --> 00:21:09,769
Oh, God, great idea,
Marin County, Chet.
447
00:21:09,802 --> 00:21:12,705
So, look at you... executive
producer actually producing.
448
00:21:12,739 --> 00:21:14,507
Little weirdo and I
have been having a blast.
449
00:21:14,541 --> 00:21:16,309
Hey, how'd everything go
at the lady doctor?
450
00:21:16,343 --> 00:21:17,477
Uh, great, great.
451
00:21:17,510 --> 00:21:19,446
Everything is,
uh, right as rain.
452
00:21:19,479 --> 00:21:20,980
Pregnant?
453
00:21:21,013 --> 00:21:23,049
Yeah, Chet, 'cause that's
how it works... your super sperm
454
00:21:23,082 --> 00:21:25,352
jumping my fallopian tubes
in a single bound.
455
00:21:27,354 --> 00:21:28,921
Hey, Maddie!
456
00:21:28,955 --> 00:21:30,590
Hi. Hey. Wait, uh...
Hey.
457
00:21:30,623 --> 00:21:33,393
Hey, uh, Madison, you know,
why don't we, uh,
458
00:21:33,426 --> 00:21:35,862
find somewhere
where we can put these down?
459
00:21:35,895 --> 00:21:37,397
Can you take those?
Sure.
460
00:21:37,430 --> 00:21:38,731
Thanks so much.
461
00:21:38,765 --> 00:21:40,333
Um, why don't we take
a little walk, okay?
462
00:21:40,367 --> 00:21:41,901
Look, I know what happened.
463
00:21:41,934 --> 00:21:43,870
Oh, my God, Quinn, I'm so sorry.
464
00:21:43,903 --> 00:21:45,472
This is not your fault.
465
00:21:45,505 --> 00:21:46,773
Did he force you?
466
00:21:46,806 --> 00:21:48,875
I-I... What do you want me
to say?
467
00:21:48,908 --> 00:21:51,344
Well, I want you
to tell me the truth.
468
00:21:51,378 --> 00:21:53,079
Well, Chet and I
were just talking...
469
00:21:53,112 --> 00:21:54,881
You know,
about work and stuff...
470
00:21:54,914 --> 00:21:56,749
And then one thing
led to another,
471
00:21:56,783 --> 00:21:59,352
and his penis was just
right there, staring at me.
472
00:21:59,386 --> 00:22:01,388
All right,
whether you know it or not,
473
00:22:01,421 --> 00:22:02,889
Chet forced himself on you.
474
00:22:02,922 --> 00:22:04,056
That's what happened.
475
00:22:04,090 --> 00:22:05,725
But I didn't say no.
476
00:22:05,758 --> 00:22:07,927
Okay, I'm sorry.
How old are you?
477
00:22:07,960 --> 00:22:09,696
19? Please.
478
00:22:09,729 --> 00:22:12,365
Your frontal lobe hasn't even
finished growing yet.
479
00:22:12,399 --> 00:22:14,000
This is why I never
promote anyone
480
00:22:14,033 --> 00:22:16,636
under the age of 26, okay?
481
00:22:16,669 --> 00:22:18,371
This is what Chet does,
all right?
482
00:22:18,405 --> 00:22:22,642
He did the same thing to me
a long time ago.
483
00:22:22,675 --> 00:22:24,777
You were just confused,
484
00:22:24,811 --> 00:22:27,680
and you didn't know
how to say no.
485
00:22:27,714 --> 00:22:31,150
I mean, he is my boss.
486
00:22:31,183 --> 00:22:33,653
But, then again,
you're my boss, too, so...
487
00:22:33,686 --> 00:22:36,656
So... So... So if I asked you
to go down on me right now,
488
00:22:36,689 --> 00:22:37,957
would you?
489
00:22:37,990 --> 00:22:39,559
No.
490
00:22:39,592 --> 00:22:42,595
I m... I mean, n... Well,
is that what this is about?
491
00:22:42,629 --> 00:22:44,597
No!
All right?
492
00:22:44,631 --> 00:22:46,866
Oh, come on.
Okay.
493
00:22:46,899 --> 00:22:50,437
I am gonna get you
a lawyer, okay?
494
00:22:50,470 --> 00:22:53,540
I'm gonna help you, all right?
495
00:22:53,573 --> 00:22:55,107
And we are going to make Chet
496
00:22:55,141 --> 00:22:57,410
take responsibility
for what he did.
497
00:22:58,711 --> 00:23:00,547
Good talk.
498
00:23:00,580 --> 00:23:02,415
But, Quinn...
499
00:23:02,449 --> 00:23:04,016
Oh, and get me some coffee.
500
00:23:05,718 --> 00:23:07,820
Ready to roll
on Faith's date. And action.
501
00:23:09,722 --> 00:23:10,857
Oh, my gosh!
Come on.
502
00:23:10,890 --> 00:23:13,560
And...
503
00:23:13,593 --> 00:23:14,994
Oh, my gosh.
504
00:23:15,027 --> 00:23:17,096
Look at that.
505
00:23:17,129 --> 00:23:19,532
What do you think it was? I don't know.
Maybe a root cellar.
506
00:23:19,566 --> 00:23:21,701
Make a nice tasting room.
You know what?
507
00:23:21,734 --> 00:23:24,437
I do believe you're right. I had no
idea there was a secret room here.
508
00:23:24,471 --> 00:23:25,872
Right?
509
00:23:25,905 --> 00:23:29,709
Damned if a girl
can't read a blueprint.
510
00:23:29,742 --> 00:23:31,578
And cut. Cut, guys. We got it.
511
00:23:31,611 --> 00:23:33,480
That was great, honestly.
Really?
512
00:23:33,513 --> 00:23:35,181
I feel like that was silly...
Sledgehammering a foam brick.
513
00:23:35,214 --> 00:23:37,584
Oh, no, no, no. I think it,
uh, looks good on TV.
514
00:23:37,617 --> 00:23:39,986
Should we, uh, reset the wall?
I think we got it.
515
00:23:40,019 --> 00:23:41,854
- Yeah?
- We're good.
516
00:23:41,888 --> 00:23:43,022
Okay. Thanks.
517
00:23:43,055 --> 00:23:44,624
Why don't you guys take a break
518
00:23:44,657 --> 00:23:46,993
while we, uh, set up
the very real hidden room?
519
00:23:47,026 --> 00:23:48,160
Come on.
Yeah, sure.
520
00:23:53,800 --> 00:23:55,602
Oh.
521
00:23:55,635 --> 00:23:56,936
Hey.
Hey, there.
522
00:23:56,969 --> 00:23:59,739
So, I'm thinking...
523
00:23:59,772 --> 00:24:01,140
Mm-hmm?
524
00:24:01,173 --> 00:24:04,677
I want to win this thing.
525
00:24:04,711 --> 00:24:06,846
Seriously?
Yeah.
526
00:24:06,879 --> 00:24:09,015
Faith, you and I,
w-w-w-w-we...
527
00:24:09,048 --> 00:24:10,883
Yeah, ew.
Yeah, I know that.
528
00:24:10,917 --> 00:24:13,019
Dang. That's...
That's the point.
529
00:24:13,052 --> 00:24:14,754
I don't follow.
I'm not... What...
530
00:24:14,787 --> 00:24:16,255
Okay, look. You and I
can fix up this vineyard.
531
00:24:16,288 --> 00:24:18,625
You saw...
I'm real handy with this stuff.
532
00:24:18,658 --> 00:24:20,527
And Amy...
She could come up here,
533
00:24:20,560 --> 00:24:22,629
and I could take her
to San Francisco.
534
00:24:22,662 --> 00:24:25,965
And I could show her that
we don't have to be outcasts.
535
00:24:25,998 --> 00:24:27,600
That sounds like
another year of pretending.
536
00:24:27,634 --> 00:24:29,168
Dude.
537
00:24:29,201 --> 00:24:32,772
I don't know if anyone's
told you, but you are a player.
538
00:24:32,805 --> 00:24:35,975
If I drew a vagina on a white piece
of paper, you'd probably hit on it.
539
00:24:36,008 --> 00:24:37,610
Come on.
540
00:24:37,644 --> 00:24:40,913
I know you're not ready
to get engaged...
541
00:24:40,947 --> 00:24:43,049
To either Anna or Grace.
542
00:24:43,082 --> 00:24:46,719
Come on, Adam.
Pick me.
543
00:24:46,753 --> 00:24:48,187
You could get...
544
00:24:48,220 --> 00:24:50,790
You could get any girl
that you want on the side.
545
00:24:50,823 --> 00:24:53,192
Lord knows I won't give a hoot.
546
00:24:53,225 --> 00:24:54,994
Adam, this could be so good.
547
00:24:55,027 --> 00:24:57,830
So good for both of us.
548
00:24:57,864 --> 00:24:59,632
Well, can we find out
549
00:24:59,666 --> 00:25:01,801
if the last van's
shown up yet from Napa?
550
00:25:01,834 --> 00:25:03,002
Can you just let me know?
551
00:25:03,035 --> 00:25:05,237
Faith wants to win.
552
00:25:05,271 --> 00:25:07,206
What?
Oh, you?
553
00:25:07,239 --> 00:25:08,541
Ugh.
Yeah.
554
00:25:08,575 --> 00:25:09,909
Mm.
She's scared.
555
00:25:09,942 --> 00:25:12,011
She has this crazy idea
that if I pick her,
556
00:25:12,044 --> 00:25:14,714
we can renovate the vineyard,
and then she and Amy... Yeah?
557
00:25:14,747 --> 00:25:17,183
Can run away to San Francisco
and live happily ever after
558
00:25:17,216 --> 00:25:19,619
without telling anyone
back home.
559
00:25:19,652 --> 00:25:21,688
She's losing her nerve,
which, uh, I mean,
560
00:25:21,721 --> 00:25:23,990
you wouldn't be able
to relate to that, would you?
561
00:25:24,023 --> 00:25:25,758
Considering it?
562
00:25:25,792 --> 00:25:28,227
Okay, Rachel, you and I may have
screwed some things up...
563
00:25:28,260 --> 00:25:29,962
Oh, you think?
Okay, yeah. But...
564
00:25:29,996 --> 00:25:31,998
You know what? I can't. I can't
even get into this anymore.
565
00:25:32,031 --> 00:25:33,733
I can't deal with
all these other people's lives.
566
00:25:33,766 --> 00:25:35,034
It's just way too much for me.
567
00:25:35,067 --> 00:25:36,268
Dealing with
other people's lives? What...
568
00:25:36,302 --> 00:25:37,737
It's not healthy for me.
I'm sorry, Adam.
569
00:25:37,770 --> 00:25:39,038
This is a TV show, okay?
This isn't real.
570
00:25:39,071 --> 00:25:40,873
Yeah. I know.
This is ending. Right?
571
00:25:40,907 --> 00:25:43,075
Well, it's not.
We've got another year of this.
572
00:25:43,910 --> 00:25:45,244
Well, no, actually.
573
00:25:45,277 --> 00:25:47,847
I'm thinking I may not
even do "Royal Renovations."
574
00:25:47,880 --> 00:25:49,248
I just...
What?
575
00:25:49,281 --> 00:25:51,117
Yeah. You're the one who
convinced me to do this.
576
00:25:51,150 --> 00:25:53,886
Now you're gonna disappear?
Listen, I told you to do it
577
00:25:53,920 --> 00:25:55,988
because I thought it was
something smart for you to do
578
00:25:56,022 --> 00:25:57,757
for your future,
and I still think that.
579
00:25:57,790 --> 00:25:58,991
That...
That's unbelievable.
580
00:25:59,025 --> 00:26:00,727
Will you get over yourself?
Honestly.
581
00:26:00,760 --> 00:26:02,294
Okay, just pick Grace
for the overnight,
582
00:26:02,328 --> 00:26:04,196
which I know you're dying to do,
and move on.
583
00:26:04,230 --> 00:26:05,998
So just give in
to the inevitable,
584
00:26:06,032 --> 00:26:07,867
just pick sex over class 'cause
I'm just a shallow manwhore.
585
00:26:07,900 --> 00:26:09,602
Yeah, pretty much.
586
00:26:09,636 --> 00:26:11,971
Okay, you can pick Grace,
you can pick Anna.
587
00:26:12,004 --> 00:26:13,906
You just do
whatever you want to do, okay?
588
00:26:13,940 --> 00:26:15,875
And then I will do
whatever I want to do.
589
00:26:15,908 --> 00:26:17,610
And we know
that those two things...
590
00:26:17,644 --> 00:26:19,612
They don't really
run in the same universe.
591
00:26:26,085 --> 00:26:28,187
Oh, Rachel! Great.
592
00:26:28,220 --> 00:26:29,756
Come in. Have a seat.
593
00:26:29,789 --> 00:26:31,658
What's that?
Oh.
594
00:26:31,691 --> 00:26:33,159
That is a mess.
595
00:26:33,192 --> 00:26:38,064
But this... is eight years of
ideas I never told Chet about.
596
00:26:38,097 --> 00:26:41,768
Hmm.
I'm leaving him.
597
00:26:41,801 --> 00:26:43,302
What?
What did he do?
598
00:26:43,335 --> 00:26:44,804
You have no idea.
599
00:26:44,837 --> 00:26:46,773
And I am handling it.
600
00:26:46,806 --> 00:26:49,909
But first,
I need to set up my parachute
601
00:26:49,942 --> 00:26:52,078
before I can sling the ax.
602
00:26:52,111 --> 00:26:53,780
I'm sorry, what does that mean?
603
00:26:55,682 --> 00:27:01,120
I just realized that
I don't want to be with Chet.
604
00:27:01,153 --> 00:27:02,789
I want to be Chet.
605
00:27:02,822 --> 00:27:05,157
So I'm starting my own company,
606
00:27:05,191 --> 00:27:06,793
and I want you to come with me.
607
00:27:08,227 --> 00:27:09,796
Quinn.
608
00:27:09,829 --> 00:27:11,130
Oh, wow.
609
00:27:11,163 --> 00:27:13,232
I...don't even know
what to say.
610
00:27:13,265 --> 00:27:14,701
Okay, but not as a minion.
611
00:27:14,734 --> 00:27:16,368
Not even
a-a right-hand woman.
612
00:27:16,402 --> 00:27:18,671
Full partner.
613
00:27:18,705 --> 00:27:19,939
That's incredible.
614
00:27:19,972 --> 00:27:21,808
That's super incredible.
615
00:27:21,841 --> 00:27:24,343
And, um...
616
00:27:24,376 --> 00:27:26,713
Wow, yeah, I'm honored,
but, um...
617
00:27:26,746 --> 00:27:28,414
But what?
I mean, come on.
618
00:27:28,447 --> 00:27:31,217
We can make TV
that really matters,
619
00:27:31,250 --> 00:27:34,253
that doesn't make people
feel like needy,
620
00:27:34,286 --> 00:27:36,188
useless bags of flesh.
621
00:27:36,222 --> 00:27:39,692
It's just that Jeremy and I have
really started talking about...
622
00:27:39,726 --> 00:27:41,027
getting out.
623
00:27:41,060 --> 00:27:42,695
Jeremy?
624
00:27:44,430 --> 00:27:46,699
Yeah, he... We're just, like,
talking about, like,
625
00:27:46,733 --> 00:27:50,002
leaving the business, and...
I know, just, like starting new.
626
00:27:50,036 --> 00:27:51,370
So...
627
00:27:51,403 --> 00:27:53,239
Really?
628
00:27:55,074 --> 00:27:59,712
I'm sorry, your below-the-line,
coupon-cutting boyfriend
629
00:27:59,746 --> 00:28:01,948
is gonna offer you
something more interesting
630
00:28:01,981 --> 00:28:03,482
than a five-year deal
with me?
631
00:28:03,515 --> 00:28:05,752
Quinn, he's a very nice guy,
and he loves me.
632
00:28:07,286 --> 00:28:09,789
I just think
I should give it a chance.
633
00:28:09,822 --> 00:28:11,858
What are you gonna do?
634
00:28:11,891 --> 00:28:14,861
Go play house
in his little log cabin?
635
00:28:14,894 --> 00:28:16,262
Write your novel?
636
00:28:16,295 --> 00:28:19,031
Go volunteer
at women's shelters?
637
00:28:19,065 --> 00:28:21,267
Please.
Maybe.
638
00:28:21,300 --> 00:28:22,935
"Maybe," yeah.
Go, then.
639
00:28:22,969 --> 00:28:24,871
You know what?
Just go. Do it.
640
00:28:24,904 --> 00:28:27,039
Join the Peace Corps
if you want,
641
00:28:27,073 --> 00:28:29,208
and see how that feels
as your life.
642
00:28:29,241 --> 00:28:32,281
You know something? I just don't want
to be a woman whose whole life is this.
643
00:28:33,913 --> 00:28:35,748
You may want to be Chet,
644
00:28:35,782 --> 00:28:37,917
but I don't want
to be you, Quinn.
645
00:28:46,225 --> 00:28:47,865
And here we are,
where three become two.
646
00:28:51,063 --> 00:28:54,466
Adam.
Have you made your decision?
647
00:28:54,500 --> 00:28:56,168
Yes, I have.
648
00:28:56,202 --> 00:28:59,772
Anna. Faith. Grace.
649
00:28:59,806 --> 00:29:03,209
I've really enjoyed
getting to know each of you.
650
00:29:03,242 --> 00:29:05,211
You are all remarkable women.
651
00:29:05,244 --> 00:29:08,380
And this has been a
very difficult decision for me.
652
00:29:08,414 --> 00:29:11,918
But...
653
00:29:11,951 --> 00:29:15,421
Faith,
it's time for you to go home.
654
00:29:17,556 --> 00:29:20,226
I spent a long time trying
to imagine our life together
655
00:29:20,259 --> 00:29:23,062
and what an incredible year
at the vineyard we might have,
656
00:29:23,095 --> 00:29:25,231
but ultimately, I can't deny
the physical chemistry
657
00:29:25,264 --> 00:29:26,799
I have with the other women.
658
00:29:26,833 --> 00:29:29,802
'Cause they're women.
659
00:29:29,836 --> 00:29:34,340
And while I see you as a friend
and I always will, I...
660
00:29:34,373 --> 00:29:36,342
I don't think
we're meant to marry.
661
00:29:46,118 --> 00:29:47,353
I'm sorry.
662
00:29:47,386 --> 00:29:49,989
Don't be.
663
00:29:50,022 --> 00:29:53,359
I understand.
664
00:29:54,994 --> 00:29:57,529
I want you
to stay the course, okay?
665
00:29:57,563 --> 00:30:00,532
You are a wonderful person,
666
00:30:00,566 --> 00:30:03,235
and you definitely deserve
to be happy.
667
00:30:03,269 --> 00:30:08,340
Whoever you choose, you choose
from your heart, okay?
668
00:30:08,374 --> 00:30:10,109
Yeah.
669
00:30:13,913 --> 00:30:16,382
Oh, come on, come on.
There's got to be something.
670
00:30:16,415 --> 00:30:18,350
Boring.
671
00:30:18,384 --> 00:30:20,853
Ugh, not this.
672
00:30:36,335 --> 00:30:39,538
And now it is time
for your next decision, Adam.
673
00:30:39,571 --> 00:30:42,041
Which one of these
two lucky ladies
674
00:30:42,074 --> 00:30:44,443
will be spending the night
with you?
675
00:30:44,476 --> 00:30:48,981
Well, um, some may find this
unexpected, but, um...
676
00:30:49,015 --> 00:30:51,583
Anna.
677
00:30:51,617 --> 00:30:53,285
Will you spend the evening
with me?
678
00:30:53,319 --> 00:30:55,387
Yes.
679
00:30:55,421 --> 00:30:57,890
Yes, of course.
680
00:30:57,924 --> 00:31:00,927
Who'd have thunk?
Hope he doesn't break her.
681
00:31:06,465 --> 00:31:07,633
Hey, uh...
Hey.
682
00:31:07,666 --> 00:31:09,168
Great job
on the ceremony tonight.
683
00:31:09,201 --> 00:31:10,436
It looked fantastic.
Thank you.
684
00:31:10,469 --> 00:31:12,604
Now, uh,
get your ass into your office,
685
00:31:12,638 --> 00:31:14,306
and bring your boyfriend.
686
00:31:14,340 --> 00:31:15,975
Jeremy?
687
00:31:16,008 --> 00:31:18,044
The other one.
688
00:31:22,148 --> 00:31:24,016
Shit.
689
00:31:26,352 --> 00:31:28,687
Hi.
690
00:31:28,720 --> 00:31:31,223
Um... you talk
to the girls
691
00:31:31,257 --> 00:31:34,927
when they have a problem
and stuff, right?
692
00:31:34,961 --> 00:31:36,095
I knew it.
Grace.
693
00:31:36,128 --> 00:31:37,529
I saw her tear out of here
694
00:31:37,563 --> 00:31:39,398
with an entire Entenmann's cake
and a fork.
695
00:31:39,431 --> 00:31:40,699
No, it's not...
It's not Grace.
696
00:31:40,732 --> 00:31:42,234
She doesn't really want
to talk about it.
697
00:31:42,268 --> 00:31:45,604
But you do?
No, not about Grace.
698
00:31:45,637 --> 00:31:47,039
Um, I...
Madison, what is it?
699
00:31:47,073 --> 00:31:50,076
Well... it's just...
Quinn wants me to say...
700
00:31:50,109 --> 00:31:53,045
that Chet forced me,
but he didn't really,
701
00:31:53,079 --> 00:31:54,480
and honestly,
it wasn't that big of a deal.
702
00:31:54,513 --> 00:31:55,982
It was just a small thing.
703
00:31:56,015 --> 00:31:57,383
You did something with Chet?
704
00:31:59,585 --> 00:32:01,353
What did you do?
705
00:32:01,387 --> 00:32:07,593
W-We were just hanging out,
and I gave him... you know.
706
00:32:09,428 --> 00:32:11,230
Ah, I got it.
Yeah.
707
00:32:11,263 --> 00:32:14,533
Um, I mean... I think
I was just really flattered
708
00:32:14,566 --> 00:32:17,569
because he was actually
interested in me,
709
00:32:17,603 --> 00:32:19,972
and nobody's ever
interested in me.
710
00:32:20,006 --> 00:32:21,507
Oh, honey.
711
00:32:21,540 --> 00:32:25,177
But then Quinn started talking
about lawyers and suing Chet
712
00:32:25,211 --> 00:32:27,379
and... and wanting me
to testify.
713
00:32:27,413 --> 00:32:29,515
Is that something
you want to do?
714
00:32:29,548 --> 00:32:30,716
I don't know.
715
00:32:30,749 --> 00:32:33,652
Quinn seems
really upset about this.
716
00:32:33,685 --> 00:32:35,521
Quinn is a complicated person.
717
00:32:35,554 --> 00:32:37,423
What do you mean?
718
00:32:37,456 --> 00:32:40,692
Nobody here does anything
to be nice.
719
00:32:42,294 --> 00:32:46,032
The quicker you learn that,
the longer you'll survive.
720
00:32:47,733 --> 00:32:51,437
Okay, but, I mean,
Quinn is gonna be really angry
721
00:32:51,470 --> 00:32:52,471
if I don't.
722
00:32:52,504 --> 00:32:54,440
Relax, honey.
It's okay.
723
00:32:54,473 --> 00:32:58,144
I think there might be
another way to solve this.
724
00:33:02,314 --> 00:33:03,682
So, what are we doing here?
725
00:33:03,715 --> 00:33:07,153
Learning a lesson.
726
00:33:07,186 --> 00:33:11,490
Now, I'm assuming you threw
a towel or your sweatshirt
727
00:33:11,523 --> 00:33:16,028
or something over the camera,
but... just wait for it.
728
00:33:16,062 --> 00:33:18,597
Wait for it. And...
729
00:33:18,630 --> 00:33:21,700
Oh!
There it is.
730
00:33:21,733 --> 00:33:25,504
Oh, aren't you two so great
at that together?
731
00:33:29,575 --> 00:33:32,078
So... Quinn, that
didn't mean anything.
732
00:33:32,111 --> 00:33:34,413
It's not... Oh, I don't care that
it didn't mean anything then.
733
00:33:34,446 --> 00:33:37,283
But it sure as hell
means something now, doesn't it?
734
00:33:38,484 --> 00:33:41,620
What it means is that you
are gonna come and work for me
735
00:33:41,653 --> 00:33:43,789
at my new company,
no questions asked.
736
00:33:43,822 --> 00:33:46,625
And if you don't agree,
I'm gonna take that footage,
737
00:33:46,658 --> 00:33:49,461
and I'm gonna walk outside
and I'm gonna show it
738
00:33:49,495 --> 00:33:51,730
to sweet, little, old,
faithful Jeremy,
739
00:33:51,763 --> 00:33:53,765
break his heart right there
on the mansion steps.
740
00:33:53,799 --> 00:33:56,402
Quinn, come on.
Oh, you know I'll do it.
741
00:33:56,435 --> 00:33:59,205
And you, Prince Charmless.
742
00:33:59,238 --> 00:34:02,341
You're gonna give me a wedding.
743
00:34:02,374 --> 00:34:04,810
I want an honest-to-God,
ring-on-the-finger,
744
00:34:04,843 --> 00:34:07,379
blood-on-the-sheets
ratings bonanza.
745
00:34:07,413 --> 00:34:08,814
Not some fake proposal.
746
00:34:08,847 --> 00:34:10,616
And what if I say no?
747
00:34:10,649 --> 00:34:13,352
Then I leak the tape.
748
00:34:14,586 --> 00:34:16,122
Uh-oh.
749
00:34:16,155 --> 00:34:18,224
Your reputation-recovery plan
goes up in smoke,
750
00:34:18,257 --> 00:34:20,359
just like every other one of
your other crap business deals.
751
00:34:20,392 --> 00:34:22,228
You know what?
Go ahead. Show it.
752
00:34:22,261 --> 00:34:24,363
Show the tape. I've been
a bad boy on TV before.
753
00:34:24,396 --> 00:34:25,531
I'll be a bad boy again.
754
00:34:25,564 --> 00:34:28,066
I don't care.
755
00:34:30,269 --> 00:34:34,673
Except that...
756
00:34:34,706 --> 00:34:37,609
you don't want
to do that to sweet,
757
00:34:37,643 --> 00:34:40,446
little, old Rachel, now, do you?
758
00:34:43,182 --> 00:34:45,517
You are a hateful,
conniving bitch. You know that?
759
00:34:45,551 --> 00:34:47,253
Thank you.
760
00:34:48,587 --> 00:34:50,522
Now, go start planning
a honeymoon, lover.
761
00:34:56,295 --> 00:34:58,864
So, that is how you prove
762
00:34:58,897 --> 00:35:01,467
your undying love
to Jeremy, huh?
763
00:35:01,500 --> 00:35:03,302
Don't ever lie to me
like that again.
764
00:35:03,335 --> 00:35:04,536
Quinn, come on, okay?
765
00:35:04,570 --> 00:35:05,837
I don't belong to you.
I...
766
00:35:05,871 --> 00:35:07,673
Look, you don't belong
to anyone, Rachel.
767
00:35:07,706 --> 00:35:09,275
That's the problem.
768
00:35:09,308 --> 00:35:10,542
You clearly need somebody
with a strong hand
769
00:35:10,576 --> 00:35:12,278
to point you
in the right direction.
770
00:35:12,311 --> 00:35:13,679
Oh, my God!
Who do you think you are?
771
00:35:13,712 --> 00:35:14,880
Me?
Yeah, you!
772
00:35:14,913 --> 00:35:16,282
Who do you think you are?
773
00:35:16,315 --> 00:35:17,649
Who do you think you are?
774
00:35:17,683 --> 00:35:19,351
I mean, judging from this tape,
775
00:35:19,385 --> 00:35:21,620
you seem more like
one of our self-destructive,
776
00:35:21,653 --> 00:35:23,455
brainwashed contestants
777
00:35:23,489 --> 00:35:26,158
than somebody who knows
how to get what they want.
778
00:35:26,192 --> 00:35:28,194
Choice is yours.
779
00:35:28,227 --> 00:35:30,696
I mean, kind of.
780
00:35:30,729 --> 00:35:33,732
So, let me know
what you want to do.
781
00:36:04,696 --> 00:36:06,532
Oh.
782
00:36:16,408 --> 00:36:17,676
Chet!
783
00:36:17,709 --> 00:36:19,311
You have a minute?
784
00:36:19,345 --> 00:36:21,225
Oh, for you, I've got
all the time in the world.
785
00:36:23,582 --> 00:36:26,218
Hey.
786
00:36:26,252 --> 00:36:27,953
I went to the urologist today.
787
00:36:27,986 --> 00:36:30,689
Guess who has the sperm count
of a 21-year-old?
788
00:36:30,722 --> 00:36:34,293
Did they have to pump Madison's
stomach to get the sample?
789
00:36:36,528 --> 00:36:40,666
'Cause you also have
a massive legal problem.
790
00:36:40,699 --> 00:36:43,335
Talk.
791
00:36:43,369 --> 00:36:45,371
Quinn wants Madison
to charge you
792
00:36:45,404 --> 00:36:47,506
with sexual harassment
and assault.
793
00:36:47,539 --> 00:36:48,840
Quinn?
794
00:36:48,874 --> 00:36:51,443
Madison came to me for counsel,
795
00:36:51,477 --> 00:36:54,980
so there might be an opportunity
to turn it around.
796
00:36:55,013 --> 00:36:57,616
In exchange for...?
797
00:36:57,649 --> 00:37:00,619
I want my own segments
working with the girls,
798
00:37:00,652 --> 00:37:03,489
helping them
through their intimacy issues.
799
00:37:03,522 --> 00:37:06,658
People need to see
what these kids go through.
800
00:37:06,692 --> 00:37:07,859
Why?
801
00:37:07,893 --> 00:37:09,861
Well,
it could also do some good.
802
00:37:09,895 --> 00:37:12,864
And I'm thinking
if it all goes well,
803
00:37:12,898 --> 00:37:15,334
maybe we could
talk spin-off.
804
00:37:15,367 --> 00:37:17,002
Really?
Why not?
805
00:37:17,035 --> 00:37:20,005
Dr. Phil
was a nobody once, too.
806
00:37:21,473 --> 00:37:24,610
I'm tired of being ignored,
made fun of,
807
00:37:24,643 --> 00:37:28,246
not to mention
pressured to do illegal shit.
808
00:37:43,662 --> 00:37:46,565
Rach.
809
00:37:46,598 --> 00:37:47,866
Hey.
Hey, babe.
810
00:37:47,899 --> 00:37:49,501
You ready to go?
811
00:37:49,535 --> 00:37:51,537
Yeah, I was just, uh,
finishing up some work.
812
00:37:51,570 --> 00:37:54,072
I think I'm just gonna stay
behind, get a ride with transpo.
813
00:37:54,105 --> 00:37:55,741
You starting to wig out?
814
00:37:55,774 --> 00:37:57,543
Is this 'cause you have some
trash bags over at my place?
815
00:37:57,576 --> 00:37:59,545
No, no.
Okay.
816
00:37:59,578 --> 00:38:00,779
All right.
See you at home.
817
00:38:00,812 --> 00:38:01,947
I'll see you there.
See ya, babe.
818
00:38:01,980 --> 00:38:03,915
Bye, babe.
819
00:38:19,097 --> 00:38:20,832
What's going on?
820
00:38:20,866 --> 00:38:22,434
Shouldn't you be inside,
821
00:38:22,468 --> 00:38:24,970
making sweet love
to your soon-to-be bride?
822
00:38:25,003 --> 00:38:27,706
You should talk. Shouldn't you be off
somewhere with the man of your dreams?
823
00:38:27,739 --> 00:38:30,676
I was just thinking about you.
824
00:38:30,709 --> 00:38:32,978
Really?
Yep.
825
00:38:38,784 --> 00:38:40,686
We're screwed, aren't we?
826
00:38:40,719 --> 00:38:43,522
Pretty much,
unless you want Quinn to talk.
827
00:38:43,555 --> 00:38:45,724
No, I'm not
gonna do that to you.
828
00:38:45,757 --> 00:38:48,460
Not if you really
want to be with Jeremy.
829
00:38:48,494 --> 00:38:50,562
Oh, my God. Jeremy deserves
a lot better than this.
830
00:38:50,596 --> 00:38:52,097
That's your problem,
right there.
831
00:38:52,130 --> 00:38:54,099
You don't believe that
you deserve better, but you do.
832
00:38:54,132 --> 00:38:57,135
You deserve everything.
You know that, right?
833
00:38:57,168 --> 00:39:00,706
Why is everybody telling me
what my problem is today?
834
00:39:00,739 --> 00:39:01,907
Why?
835
00:39:01,940 --> 00:39:04,109
'Cause you clearly have one.
Or many.
836
00:39:04,142 --> 00:39:06,712
Rachel, I am tired.
837
00:39:06,745 --> 00:39:09,881
I am tired of pretending
that I can run from this.
838
00:39:11,617 --> 00:39:14,986
You're the one that I want. These
other girls are paper dolls.
839
00:39:15,020 --> 00:39:16,822
That's just ridiculous.
How is that ridiculous?
840
00:39:16,855 --> 00:39:18,957
You are the only woman here
who deserves that ring,
841
00:39:18,990 --> 00:39:21,427
the "happily ever after."
Okay.
842
00:39:21,460 --> 00:39:24,463
Or you can work yourself
into spinsterhood like Quinn.
843
00:39:24,496 --> 00:39:27,165
No, I mean, tha...
That's not gonna happen, either,
844
00:39:27,198 --> 00:39:28,867
'cause Jeremy and I...
We're leaving the show.
845
00:39:28,900 --> 00:39:30,502
Fine.
That's fine by me,
846
00:39:30,536 --> 00:39:32,738
as long as you don't go
running off with Jeremy
847
00:39:32,771 --> 00:39:34,773
because he's the only person
who asked.
848
00:39:36,775 --> 00:39:38,544
I'm asking.
849
00:39:38,577 --> 00:39:39,845
What?
850
00:39:39,878 --> 00:39:43,415
What are you asking me?
851
00:39:43,449 --> 00:39:46,485
Run away with me.
852
00:39:46,518 --> 00:39:50,889
Tonight.
We can take a plane.
853
00:39:50,922 --> 00:39:52,424
We go
to St. Tropez.
854
00:39:52,458 --> 00:39:54,893
We can lie on the beach,
neck-deep in Bellinis,
855
00:39:54,926 --> 00:39:56,728
until we're bored,
and then we'll figure it out.
856
00:39:56,762 --> 00:39:59,431
What are they gonna do?
857
00:39:59,465 --> 00:40:01,633
They gonna arrest us?
They gonna call the tabloids?
858
00:40:01,667 --> 00:40:03,769
Honestly, I don't care,
as long as I'm with you.
859
00:40:03,802 --> 00:40:06,638
Look,
I know you care about Jeremy,
860
00:40:06,672 --> 00:40:08,907
and he is a nice guy,
but honestly,
861
00:40:08,940 --> 00:40:11,610
how long
until you're folding his laundry
862
00:40:11,643 --> 00:40:13,078
and wishing him dead?
863
00:40:15,046 --> 00:40:16,548
You're like me.
864
00:40:16,582 --> 00:40:19,050
You were not made
for the ordinary life.
865
00:40:19,084 --> 00:40:23,188
I can offer you the world
if you let me.
866
00:40:25,223 --> 00:40:27,793
So let me.
63015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.