Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,771
Welcome to "Everlasting."
2
00:00:03,804 --> 00:00:08,409
Something's wrong. It's Mary.
Somehow, she got on the roof.
3
00:00:08,442 --> 00:00:09,710
Give me your hand right now.
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,245
Come with me.
5
00:00:11,279 --> 00:00:13,047
Mary! Wait!
6
00:00:13,647 --> 00:00:16,317
One of our cast members
passed away.
7
00:00:16,350 --> 00:00:19,053
I'm gonna call Legal.
We'll deal with the family.
8
00:00:19,087 --> 00:00:21,522
But I want to zip this thing up
air tight. You hear me?
9
00:00:21,555 --> 00:00:24,258
No lights, no camera, no action.
10
00:00:24,292 --> 00:00:25,526
Whole season's
been kind of freaky.
11
00:00:25,559 --> 00:00:27,128
It's my first one.
12
00:00:27,161 --> 00:00:28,629
Maybe we should
postpone the wedding.
13
00:00:28,662 --> 00:00:30,664
This is about Rachel.
Maybe.
14
00:00:30,698 --> 00:00:33,234
There is just so much
that you don't see. It's...
15
00:00:33,267 --> 00:00:35,147
When it comes to you,
I see more than you think.
16
00:00:39,440 --> 00:00:41,642
Coming home?
17
00:00:41,675 --> 00:00:43,677
Yeah.
18
00:00:43,711 --> 00:00:46,114
I just left my wife.
19
00:00:57,325 --> 00:01:00,494
We were on the beach,
stark naked, and we were in...
20
00:01:00,528 --> 00:01:03,431
You know, we were in the middle
of... of doing it.
21
00:01:03,464 --> 00:01:05,866
And suddenly,
there were lights everywhere,
22
00:01:05,899 --> 00:01:07,535
just shining down at us.
23
00:01:07,568 --> 00:01:09,570
It was the birding club.
24
00:01:09,603 --> 00:01:14,175
16 old ladies just staring us
down at 5:00 in the morning.
25
00:01:14,208 --> 00:01:17,311
The most embarrassing moment
of my life.
26
00:01:18,512 --> 00:01:20,181
I don't even know
how you would do that.
27
00:01:20,214 --> 00:01:22,450
I don't like having sex
on the beach with all that sand.
28
00:01:22,483 --> 00:01:24,552
Yeah, that's what beds are for.
29
00:01:25,753 --> 00:01:27,855
All right, easy, boy.
30
00:01:27,888 --> 00:01:30,458
You've got enough toys
around here to play with.
31
00:01:30,491 --> 00:01:32,193
I don't want the toys.
32
00:01:32,226 --> 00:01:35,796
Sometimes a man wants a grown-up
to look him in the eye.
33
00:01:35,829 --> 00:01:39,233
Yeah, and people in Hell...
They want ice water.
34
00:01:39,267 --> 00:01:41,202
I got to go.
35
00:01:42,670 --> 00:01:44,305
His royal highness
36
00:01:44,338 --> 00:01:46,374
has you wiping his ass
awfully early.
37
00:01:46,407 --> 00:01:48,876
Yeah, he was, uh,
just borrowing my cellphone.
38
00:01:48,909 --> 00:01:50,478
I think
he had to call his lawyer
39
00:01:50,511 --> 00:01:52,713
about the vineyard or something.
I have no idea.
40
00:01:52,746 --> 00:01:54,182
Okay.
41
00:01:54,215 --> 00:01:55,349
Okay.
42
00:01:55,383 --> 00:01:57,885
But, um, look,
we... we have a problem.
43
00:01:57,918 --> 00:01:59,587
What? What happened?
It's, um...
44
00:01:59,620 --> 00:02:02,923
I can't stop thinking
about the other night.
45
00:02:02,956 --> 00:02:05,826
Well, that...
sucks for you.
46
00:02:05,859 --> 00:02:08,196
You should just
tell your fiancée about it.
47
00:02:08,229 --> 00:02:10,364
Yeah, uh, look...
48
00:02:10,398 --> 00:02:11,699
You know what?
It's...
49
00:02:11,732 --> 00:02:13,834
It... We didn't mean it, okay?
We were in shock.
50
00:02:13,867 --> 00:02:16,170
Rachel? Control room.
So it was just...
51
00:02:16,204 --> 00:02:17,638
We got a big day.
I'm flying in.
52
00:02:17,671 --> 00:02:19,373
I have to go.
Quinn's freaking.
53
00:02:19,407 --> 00:02:21,609
We're not done, though.
I know.
54
00:02:21,642 --> 00:02:23,811
We're talking later.
Right.
55
00:02:27,948 --> 00:02:31,219
They say that every cloud
has a silver lining.
56
00:02:31,252 --> 00:02:34,688
And we here at "Everlasting"
believe that to be true.
57
00:02:34,722 --> 00:02:37,858
If the tragedy of
Mary Newhouse's untimely death
58
00:02:37,891 --> 00:02:41,562
has taught us anything,
it's that life is fleeting...
59
00:02:41,595 --> 00:02:43,597
What the hell is he doing
with an umbrella?
60
00:02:43,631 --> 00:02:44,832
It's not even raining.
61
00:02:44,865 --> 00:02:47,635
Cut! Cut!
62
00:02:48,736 --> 00:02:50,471
Who wrote this crap?
63
00:02:50,504 --> 00:02:52,573
It's just too much
doom and gloom.
64
00:02:52,606 --> 00:02:53,807
It's my fault.
65
00:02:53,841 --> 00:02:55,576
I'll adjust and give the note
to Graham.
66
00:02:55,609 --> 00:02:57,811
Oh, hey, finally.
All right, here we go.
67
00:02:57,845 --> 00:02:59,980
We are done with death, okay?
68
00:03:00,013 --> 00:03:02,550
Give me romance,
romance, romance!
69
00:03:02,583 --> 00:03:04,618
Let's get this show
back to what it's all about.
70
00:03:04,652 --> 00:03:06,687
True love, baby!
71
00:03:09,457 --> 00:03:11,525
Thank you.
72
00:03:12,693 --> 00:03:15,496
All right, let's keep it cool,
guys. Let's keep it cool.
73
00:03:15,529 --> 00:03:16,730
It's kind of disgusting.
74
00:03:16,764 --> 00:03:18,432
Fine. Thank you.
Okay, okay.
75
00:03:18,466 --> 00:03:20,734
This week, it is spa dates,
all right?
76
00:03:20,768 --> 00:03:22,403
We've got four girls left...
77
00:03:22,436 --> 00:03:24,572
Anna, Faith, Grace,
and Shamiqua.
78
00:03:24,605 --> 00:03:26,607
Let's heat things up.
Let's keep America guessing.
79
00:03:26,640 --> 00:03:28,842
Come on, nobody is guessing.
That boy is going for Grace.
80
00:03:28,876 --> 00:03:30,711
You don't know that for sure.
Honey...
81
00:03:30,744 --> 00:03:32,680
No, you don't... I may
be gay, but I know
82
00:03:32,713 --> 00:03:34,615
what kind of punani
straight boys like, okay?
83
00:03:34,648 --> 00:03:36,984
I'm with homeboy.
Grace has the lips and the body,
84
00:03:37,017 --> 00:03:38,686
and she can count to 10...
I think.
85
00:03:38,719 --> 00:03:40,454
That one's not even important,
10.
86
00:03:40,488 --> 00:03:41,722
Anna's a total catch.
87
00:03:41,755 --> 00:03:44,458
She's beautiful,
she graduated magna cum laude
88
00:03:44,492 --> 00:03:46,460
from, like, Brown or something.
89
00:03:46,494 --> 00:03:48,496
And Adam
is not as shallow as you think.
90
00:03:48,529 --> 00:03:49,797
He's just not.
91
00:03:49,830 --> 00:03:51,565
According to nobody but you.
92
00:03:51,599 --> 00:03:53,267
All right, let's just forget
who the front-runner is.
93
00:03:53,301 --> 00:03:54,402
I need a horse race.
94
00:03:54,435 --> 00:03:56,370
So, Jay,
we need to amp up Shamiqua.
95
00:03:56,404 --> 00:03:58,839
I want less brains
and I want more cleavage.
96
00:03:58,872 --> 00:04:00,341
You got it.
Okay?
97
00:04:00,374 --> 00:04:01,942
And, Rachel, I don't know
what to do with Faith,
98
00:04:01,975 --> 00:04:03,877
but we've got to make her hot
for Adam.
99
00:04:03,911 --> 00:04:06,580
And Anna...
Anna's got to loosen up.
100
00:04:06,614 --> 00:04:08,382
Come on.
Have some fun.
101
00:04:08,416 --> 00:04:10,050
Show some skin, you know?
102
00:04:10,083 --> 00:04:13,754
Adam wants a lady on the street
but a freak in the sheets.
103
00:04:13,787 --> 00:04:15,389
Capiche?
104
00:04:15,423 --> 00:04:16,957
Right?
105
00:04:16,990 --> 00:04:19,460
We got three more episodes
to get him to propose
106
00:04:19,493 --> 00:04:20,761
to one
of these ding-dongs.
107
00:04:20,794 --> 00:04:22,796
Excuse me, Mr. Wilton.
I'm so sorry.
108
00:04:22,830 --> 00:04:24,598
Your wife is here.
Ex-wife.
109
00:04:24,632 --> 00:04:26,033
Not soon enough.
110
00:04:26,066 --> 00:04:28,369
We need to talk.
111
00:04:28,402 --> 00:04:30,304
Uh, you guys can use my office.
112
00:04:30,338 --> 00:04:34,041
My, that's so generous
of you, Quinn.
113
00:04:35,943 --> 00:04:38,312
I talked to my lawyer.
114
00:04:38,346 --> 00:04:40,481
Bully for you.
"Bully" is right.
115
00:04:40,514 --> 00:04:43,651
You can have your divorce, Chet.
116
00:04:43,684 --> 00:04:47,054
But I am gonna take you
for every penny you have.
117
00:04:47,087 --> 00:04:48,922
By the time I'm done with you,
118
00:04:48,956 --> 00:04:51,925
you are gonna be living in a
single in the City of Commerce.
119
00:04:51,959 --> 00:04:53,461
Well, Cali's
a community-property state.
120
00:04:53,494 --> 00:04:54,795
You'll get your half.
What are you doing?
121
00:04:54,828 --> 00:04:56,897
You can't drink.
You're pregnant.
122
00:04:56,930 --> 00:04:59,900
Oh, please. At my age, 50/50,
it's a flipper baby anyways.
123
00:04:59,933 --> 00:05:02,636
And yeah, I will get my half.
124
00:05:02,670 --> 00:05:05,773
But this little
sideshow attraction
125
00:05:05,806 --> 00:05:07,475
gonna get everything else.
126
00:05:07,508 --> 00:05:10,077
Child support's gonna take you
to the cleaners.
127
00:05:10,110 --> 00:05:12,646
I'd think about downsizing
if I were you.
128
00:05:12,680 --> 00:05:13,914
Look, my lawyers
129
00:05:13,947 --> 00:05:15,683
are gonna fight you
every step of the way,
130
00:05:15,716 --> 00:05:17,685
and your lawyers
are gonna fight my lawyers.
131
00:05:17,718 --> 00:05:19,487
Mm, let the games begin.
132
00:05:19,520 --> 00:05:21,655
And we're both gonna be paying
those lawyers millions...
133
00:05:21,689 --> 00:05:23,491
Millions we both lose.
134
00:05:23,524 --> 00:05:25,459
Or...
135
00:05:25,493 --> 00:05:26,760
Or?
136
00:05:26,794 --> 00:05:29,129
We cut a deal,
right here, right now.
137
00:05:29,162 --> 00:05:31,432
Leave the lawyers out of it.
138
00:05:31,465 --> 00:05:34,868
I'm listening.
139
00:05:34,902 --> 00:05:36,704
Thanks so much.
I appreciate it.
140
00:05:36,737 --> 00:05:37,871
Well, hello.
Hi.
141
00:05:37,905 --> 00:05:39,573
Hi.
Here's to a good night.
142
00:05:39,607 --> 00:05:41,842
Yes, and very little sleep.
Mm-hmm.
143
00:05:41,875 --> 00:05:43,110
When you do sleep...
Mm-hmm.
144
00:05:43,143 --> 00:05:44,745
You're very active.
Do you know that?
145
00:05:44,778 --> 00:05:47,381
You drool
and you snore a lot. Just...
146
00:05:47,415 --> 00:05:49,583
Lucky you. Lucky you.
147
00:05:49,617 --> 00:05:51,685
Um, so, look...
Today, I, um...
148
00:05:51,719 --> 00:05:54,522
I'm gonna need you
to bring your "A" game.
149
00:05:54,555 --> 00:05:55,823
My "A" game?
Yes, please.
150
00:05:55,856 --> 00:05:57,525
Three days after a woman died.
I know.
151
00:05:57,558 --> 00:05:58,892
It's super weird,
but you know Quinn.
152
00:05:58,926 --> 00:06:00,994
She's doesn't like to linger
on feelings or anything.
153
00:06:01,028 --> 00:06:02,996
How about you?
154
00:06:03,030 --> 00:06:04,765
Lingering?
155
00:06:04,798 --> 00:06:06,867
My specialty.
156
00:06:06,900 --> 00:06:08,602
Got it.
Yeah.
157
00:06:08,636 --> 00:06:11,071
You know, she wants a little
romance to cleanse the palate.
158
00:06:11,104 --> 00:06:13,140
Oh, I can do that. Not me, Romeo.
Them.
159
00:06:13,173 --> 00:06:14,775
Get on out there.
160
00:06:19,112 --> 00:06:22,916
You all feel weird about this?
161
00:06:22,950 --> 00:06:24,718
What?
The show?
162
00:06:24,752 --> 00:06:26,554
Yeah.
I mean...
163
00:06:26,587 --> 00:06:27,688
Mary and all?
164
00:06:27,721 --> 00:06:30,591
And we're just... here,
goofing off, having a good time?
165
00:06:30,624 --> 00:06:33,160
Yeah, it's hard,
but what's quitting the show
166
00:06:33,193 --> 00:06:35,863
or curling up in a ball
gonna do for anyone?
167
00:06:35,896 --> 00:06:37,631
If I had stayed home
after my dad died,
168
00:06:37,665 --> 00:06:39,900
I would be eating my feelings
169
00:06:39,933 --> 00:06:42,703
and crying myself
to sleep at night.
170
00:06:42,736 --> 00:06:44,638
At least on the show,
I'm doing something.
171
00:06:44,672 --> 00:06:46,607
I'm staying busy.
172
00:06:46,640 --> 00:06:48,509
I mean, do you really think
173
00:06:48,542 --> 00:06:50,911
that Mary
would've wanted us to quit?
174
00:06:50,944 --> 00:06:52,946
Ladies...
175
00:06:52,980 --> 00:06:54,047
May I?
176
00:06:54,081 --> 00:06:57,918
As a veteran of this series,
there's a little saying
177
00:06:57,951 --> 00:07:01,722
we have in showbiz...
"The show must go on."
178
00:07:01,755 --> 00:07:03,957
And in the case of
your quest for everlasting love,
179
00:07:03,991 --> 00:07:08,562
the search must go on.
180
00:07:08,596 --> 00:07:11,699
After 13 seasons,
that's all you got?
181
00:07:11,732 --> 00:07:14,067
Well, that and an Emmy.
182
00:07:19,540 --> 00:07:21,141
Yes! Hoo!
183
00:07:24,812 --> 00:07:26,480
Oh. $50 million?
184
00:07:26,514 --> 00:07:28,682
What were you thinking?
185
00:07:28,716 --> 00:07:29,950
Come on.
186
00:07:29,983 --> 00:07:32,219
I thought we weren't
gonna talk about that anymore.
187
00:07:32,252 --> 00:07:33,687
Oh, come on.
188
00:07:33,721 --> 00:07:36,189
I mean, I worked really hard
for that money, too.
189
00:07:36,223 --> 00:07:37,691
And what did she do?
190
00:07:37,725 --> 00:07:40,160
She shopped at Whole Foods
and Lululemon?
191
00:07:40,193 --> 00:07:42,696
I-I don't like it
any more than you do,
192
00:07:42,730 --> 00:07:45,566
but at least it clears the way
for you and me.
193
00:07:45,599 --> 00:07:47,167
Yeah, I guess.
194
00:07:47,200 --> 00:07:49,002
It's actually sort of sweet,
195
00:07:49,036 --> 00:07:51,739
you giving away 50 mil
for little, old me.
196
00:07:51,772 --> 00:07:53,841
And you are worth every cent.
197
00:07:53,874 --> 00:07:56,510
Oh, we'll make that cash back
in no time.
198
00:07:56,544 --> 00:07:58,712
All we have to do
is start selling some shows.
199
00:07:58,746 --> 00:07:59,947
And...
200
00:07:59,980 --> 00:08:01,849
Oh, speak of the devil.
201
00:08:01,882 --> 00:08:03,584
There's Brad.
And the best part?
202
00:08:03,617 --> 00:08:04,952
The Wicked Witch of Brentwood
203
00:08:04,985 --> 00:08:07,588
won't be able to touch a cent
we make from here on in.
204
00:08:07,621 --> 00:08:09,923
All right, hold on.
Hoo!
205
00:08:09,957 --> 00:08:13,093
All right, here we go.
206
00:08:13,126 --> 00:08:14,261
Hey, guys.
207
00:08:14,294 --> 00:08:16,129
Hey!
Hi!
208
00:08:16,163 --> 00:08:18,065
How's everyone holding up?
209
00:08:19,567 --> 00:08:21,134
You know, it's...
It's been a little tough,
210
00:08:21,168 --> 00:08:23,003
but we're getting through it.
211
00:08:23,036 --> 00:08:24,605
I...
I feel terrible.
212
00:08:24,638 --> 00:08:27,875
But how about those
monster numbers last night?
213
00:08:27,908 --> 00:08:29,076
Right?
214
00:08:29,109 --> 00:08:32,746
Yeah, 6.8...
Up 22% from last week.
215
00:08:32,780 --> 00:08:33,847
Whoo!
216
00:08:33,881 --> 00:08:35,649
Yeah, people should die
more often.
217
00:08:35,683 --> 00:08:37,150
I know!
Unbelievable!
218
00:08:37,184 --> 00:08:39,820
How's, uh, how's her kid doing?
219
00:08:39,853 --> 00:08:41,121
Fine, I think.
220
00:08:41,154 --> 00:08:45,258
Management is thrilled
with these numbers.
221
00:08:45,292 --> 00:08:47,928
They want to capitalize
on the momentum, so get this.
222
00:08:47,961 --> 00:08:50,564
They want to end the season
with Cromwell
223
00:08:50,598 --> 00:08:54,067
marrying one of these chicks,
live, on air.
224
00:08:54,101 --> 00:08:55,335
So we're talking about
225
00:08:55,368 --> 00:08:58,171
a two-hour special
"Everlasting" wedding.
226
00:08:58,205 --> 00:09:00,574
I mean, is that not genius?
227
00:09:00,608 --> 00:09:02,309
Can you guys make that happen?
228
00:09:02,342 --> 00:09:03,977
What if
we take it one step further
229
00:09:04,011 --> 00:09:06,914
and use the wedding to backdoor
a spin-off for next season?
230
00:09:06,947 --> 00:09:07,915
Right.
231
00:09:07,948 --> 00:09:10,217
And... and, uh, we have Adam
and his new bride,
232
00:09:10,250 --> 00:09:13,220
um, adjusting to
the upper-crust life in the U.K.
233
00:09:13,253 --> 00:09:14,855
We'll call it "Royal Love." Oh.
234
00:09:14,888 --> 00:09:16,156
Sweet!
I'll tell you what.
235
00:09:16,189 --> 00:09:18,191
You get him to marry
the Mexican bikini model,
236
00:09:18,225 --> 00:09:20,160
and you've got yourselves
a deal, all right?
237
00:09:20,193 --> 00:09:22,062
She'll bring in
the Telemundo audience.
238
00:09:22,095 --> 00:09:23,697
Okay.
239
00:09:23,731 --> 00:09:24,798
Bye!
Boom!
240
00:09:24,832 --> 00:09:27,267
That's what I'm talking about.
241
00:09:27,300 --> 00:09:29,803
Synergy. You and me.
Oh, man.
242
00:09:29,837 --> 00:09:32,039
We're gonna double that 50 mil
in no time.
243
00:09:33,240 --> 00:09:34,675
I love you.
244
00:09:34,708 --> 00:09:37,177
Oh, I love you, too.
245
00:09:43,383 --> 00:09:45,118
Wait.
So, I don't get it.
246
00:09:45,152 --> 00:09:47,721
Are you saying
that I've already won?
247
00:09:47,755 --> 00:09:49,222
Isn't that great?
What do you say?
248
00:09:49,256 --> 00:09:50,858
Shouldn't be so hard
to be married
249
00:09:50,891 --> 00:09:52,826
to such a beautiful,
exotic, and compelling woman.
250
00:09:52,860 --> 00:09:55,328
I mean, that's...
That's quite a proposition.
251
00:09:55,362 --> 00:09:58,131
Um, so, on this show...
252
00:09:58,165 --> 00:10:00,233
- "Royal Love."
- Ooh.
253
00:10:00,267 --> 00:10:01,669
I love how that sounds.
254
00:10:01,702 --> 00:10:03,637
So, uh, Grace and I...
We're gonna be married?
255
00:10:03,671 --> 00:10:04,938
No. You'll be married
on "Everlasting."
256
00:10:04,972 --> 00:10:06,707
You'll propose
in the final episode,
257
00:10:06,740 --> 00:10:08,308
and then
we'll do a two-hour special
258
00:10:08,341 --> 00:10:09,943
when we introduce
the spin-off.
259
00:10:09,977 --> 00:10:13,013
A spin-off.
So exciting.
260
00:10:13,046 --> 00:10:15,215
Yeah, indeed.
261
00:10:15,248 --> 00:10:16,984
So glad you two are on board.
262
00:10:17,017 --> 00:10:19,352
Quinn,
we're ready for Grace now.
263
00:10:19,386 --> 00:10:21,889
Okay. Copy that.
I'm sending her down.
264
00:10:21,922 --> 00:10:23,757
All right. So, just keep this
under your hat.
265
00:10:23,791 --> 00:10:25,358
The only reason
why we're telling you this
266
00:10:25,392 --> 00:10:27,227
is 'cause we need you two
to sign releases.
267
00:10:27,260 --> 00:10:28,862
Thing's moving at warp speed.
268
00:10:28,896 --> 00:10:30,430
Consider me signed.
All right.
269
00:10:30,463 --> 00:10:32,132
We'll draw up the paperwork.
270
00:10:32,165 --> 00:10:33,300
Thank you.
Thanks.
271
00:10:33,333 --> 00:10:34,835
Uh, Quinn, uh...
272
00:10:34,868 --> 00:10:37,404
before you do that...
273
00:10:37,437 --> 00:10:39,439
You okay, Chief?
274
00:10:39,472 --> 00:10:40,874
Yeah, look.
Uh...
275
00:10:40,908 --> 00:10:43,677
Don't get me wrong,
Grace is a lovely girl,
276
00:10:43,711 --> 00:10:45,445
but what you're suggesting
is absurd.
277
00:10:45,478 --> 00:10:47,314
I signed on
for one season of this.
278
00:10:47,347 --> 00:10:49,449
One season, that's it.
279
00:10:49,482 --> 00:10:51,251
And look, I don't intend
to stick around for another,
280
00:10:51,284 --> 00:10:54,187
so, I mean,
find yourself another patsy.
281
00:11:02,262 --> 00:11:05,866
"What a lovely house you have,
Your Lordship.
282
00:11:05,899 --> 00:11:08,335
Thank you so much for having me.
283
00:11:08,368 --> 00:11:11,271
Mm.
So nice to be here.
284
00:11:11,304 --> 00:11:12,940
It's a pleasure to meet you.
285
00:11:12,973 --> 00:11:17,711
My name is Grace...
Grace Cromwell."
286
00:11:20,781 --> 00:11:23,250
Practicing your accent, huh?
287
00:11:23,283 --> 00:11:26,887
Your mascara's smudged.
288
00:11:26,920 --> 00:11:30,423
Do you really think
he's gonna pick you?
289
00:11:30,457 --> 00:11:32,025
Sluts get cut...
290
00:11:33,260 --> 00:11:34,962
or that's what I hear.
291
00:11:34,995 --> 00:11:39,299
Honey, I know
he's gonna pick me.
292
00:11:39,332 --> 00:11:41,902
It's all worked out.
293
00:11:41,935 --> 00:11:44,772
What is that supposed to mean?
294
00:11:44,805 --> 00:11:47,107
The pressure is on, ladies.
295
00:11:47,140 --> 00:11:52,045
Now, since Maya sadly decided
to, of course, leave the show,
296
00:11:52,079 --> 00:11:54,447
each of you have made it
to the final four.
297
00:11:54,481 --> 00:11:56,984
We know it has been stressful
for all of us
298
00:11:57,017 --> 00:12:00,453
these past few weeks, which is why we're
giving you a chance to relax with Adam
299
00:12:00,487 --> 00:12:03,156
and rejuvenate
at a tranquil zen paradise.
300
00:12:03,190 --> 00:12:04,792
Anna. Anna, hi.
Smile, okay?
301
00:12:04,825 --> 00:12:06,359
Behind me are candles.
302
00:12:06,393 --> 00:12:09,529
Each one of these candles is
a symbol of your burning desire
303
00:12:09,562 --> 00:12:11,331
to win Adam's heart.
304
00:12:11,364 --> 00:12:12,465
Hey.
Hey.
305
00:12:12,499 --> 00:12:14,167
Everything hunky-dory?
306
00:12:14,201 --> 00:12:16,303
Yeah, hunkiest-doriest.
You got a sec?
307
00:12:16,336 --> 00:12:19,239
I'm kind of
in the middle of something.
308
00:12:19,272 --> 00:12:21,241
Okay.
Now's good for me.
309
00:12:21,274 --> 00:12:22,976
Okay, cut.
310
00:12:23,010 --> 00:12:24,544
Everybody take five, please.
311
00:12:33,553 --> 00:12:35,823
Hey, psst.
Shamiqua, come here.
312
00:12:35,856 --> 00:12:38,291
So, you're with me on this, right?
Really?
313
00:12:38,325 --> 00:12:41,294
This is what it's come to
after hanging in there for weeks
314
00:12:41,328 --> 00:12:44,064
through a suicide?
Now it's "flash them titties"?
315
00:12:44,097 --> 00:12:45,098
Come on, girl.
316
00:12:45,132 --> 00:12:47,067
Seriously,
you've got to give me something.
317
00:12:47,100 --> 00:12:48,435
Or what?
318
00:12:48,468 --> 00:12:50,437
Or we both go home.
319
00:12:50,470 --> 00:12:52,372
You're my last girl.
320
00:12:54,107 --> 00:12:56,543
Well, what makes you think
I can even turn Adam around?
321
00:12:56,576 --> 00:12:58,445
Hey, he didn't want
to do this show.
322
00:12:58,478 --> 00:12:59,847
You're our limey whisperer.
323
00:12:59,880 --> 00:13:01,314
Okay, listen.
That was then.
324
00:13:01,348 --> 00:13:04,184
We weren't asking him to sign on
and marry one of these girls.
325
00:13:04,217 --> 00:13:06,186
Come on. We're talking
about a year here.
326
00:13:06,219 --> 00:13:08,055
Then they get
a big, juicy divorce,
327
00:13:08,088 --> 00:13:09,823
splash it all over the tabloids.
328
00:13:09,857 --> 00:13:11,524
Screw all the D-listers
they want.
329
00:13:11,558 --> 00:13:12,960
All right, okay.
330
00:13:12,993 --> 00:13:14,594
So let's say that I, uh...
331
00:13:14,627 --> 00:13:16,529
Let's say that I can, right?
332
00:13:16,563 --> 00:13:18,832
Let's say I can turn him around.
333
00:13:18,866 --> 00:13:20,567
What's in it for me?
Wheeling and dealing?
334
00:13:20,600 --> 00:13:22,102
Oh, Mama Bear taught you well.
335
00:13:22,135 --> 00:13:24,037
I'm just saying,
you are getting a spin-off.
336
00:13:24,071 --> 00:13:26,306
He's getting another year
to promote his vineyard.
337
00:13:26,339 --> 00:13:28,441
All right, all right, fine.
What do you want?
338
00:13:28,475 --> 00:13:31,178
Peace in the Middle East.
339
00:13:32,479 --> 00:13:34,314
A sailboat full of ponies?
340
00:13:34,347 --> 00:13:36,216
Regular, miniature ponies?
341
00:13:36,249 --> 00:13:37,550
Continue. Or?
342
00:13:38,919 --> 00:13:40,420
My own show.
343
00:13:40,453 --> 00:13:43,423
Okay.
Take "Royal Love."
344
00:13:43,456 --> 00:13:46,960
No.
Just flat-out no.
345
00:13:46,994 --> 00:13:49,029
I'm not gonna get in between
you and Quinn.
346
00:13:49,062 --> 00:13:50,397
Oh, Quinn's with me now.
347
00:13:50,430 --> 00:13:52,565
No, she's done her time
in the trenches.
348
00:13:52,599 --> 00:13:54,601
It's your turn
to not have a life.
349
00:13:54,634 --> 00:13:56,303
Come on.
What do you say?
350
00:13:56,336 --> 00:13:59,172
Grunt to executive producer,
blink of an eye.
351
00:13:59,206 --> 00:14:01,008
It's a deal of a lifetime.
352
00:14:01,041 --> 00:14:04,377
All I have to do
is deliver Adam?
353
00:14:04,411 --> 00:14:07,214
Well, on a silver platter.
354
00:14:07,247 --> 00:14:09,082
Of course.
355
00:14:09,116 --> 00:14:10,450
Oh. Hey, Adam!
356
00:14:10,483 --> 00:14:12,652
Adam, can I talk to you
for a second?
357
00:14:12,685 --> 00:14:16,423
Hey. I, uh,
wanted to talk to you.
358
00:14:16,456 --> 00:14:17,657
Let me guess.
359
00:14:17,690 --> 00:14:19,459
About "Royal Love,"
this ludicrous spin-off
360
00:14:19,492 --> 00:14:21,394
Chet and Quinn
are trying to rope me into?
361
00:14:21,428 --> 00:14:22,595
Just heard about it, yeah.
362
00:14:22,629 --> 00:14:23,964
These people
are mad. I...
363
00:14:23,997 --> 00:14:26,166
A marriage was never
part of the deal.
364
00:14:26,199 --> 00:14:28,168
Honestly, it's only for a year.
365
00:14:28,201 --> 00:14:30,303
Yeah, we'll just... we'll just
get married and just fake it.
366
00:14:30,337 --> 00:14:31,604
Of course.
Brilliant.
367
00:14:31,638 --> 00:14:33,606
I would never do that
to one of these girls.
368
00:14:33,640 --> 00:14:36,076
Believe it or not, I actually have
a modicum of respect for them.
369
00:14:36,109 --> 00:14:38,578
Oh, I can't wait
to get the hell out of here.
370
00:14:38,611 --> 00:14:40,147
Yeah.
Copy that, buddy.
371
00:14:40,180 --> 00:14:42,115
It's only
three more weeks, right?
372
00:14:42,149 --> 00:14:44,084
Trust me, I'm counting the days.
373
00:14:47,420 --> 00:14:49,489
A.D.s, go to two.
374
00:14:49,522 --> 00:14:51,258
Copy that.
375
00:14:54,127 --> 00:14:57,230
"Royal Love"?
Really?
376
00:14:57,264 --> 00:14:58,465
Who told you?
377
00:14:58,498 --> 00:15:01,668
A little bird with a great ass
and a deep throat.
378
00:15:01,701 --> 00:15:04,137
Grace is such an idiot.
379
00:15:04,171 --> 00:15:07,507
Yeah, which is why I should be
the one who wins this.
380
00:15:07,540 --> 00:15:09,642
What?
Look, I don't even know
381
00:15:09,676 --> 00:15:11,979
why they went to her
in the first place.
382
00:15:12,012 --> 00:15:13,513
Yeah, they hook up or whatever,
383
00:15:13,546 --> 00:15:16,249
but Adam came to my father's
funeral for a reason.
384
00:15:16,283 --> 00:15:18,952
Okay?
We have a real connection.
385
00:15:18,986 --> 00:15:22,022
I think that you would...
You would be great.
386
00:15:22,055 --> 00:15:25,292
You would be so much better
than Grace for Adam.
387
00:15:25,325 --> 00:15:28,161
I mean, if it were up to me,
it would...
388
00:15:28,195 --> 00:15:30,330
It would definitely be you.
389
00:15:30,363 --> 00:15:32,232
But?
390
00:15:32,265 --> 00:15:34,167
Do you really want it?
391
00:15:34,201 --> 00:15:37,104
'Cause I can work it on my end.
392
00:15:37,137 --> 00:15:40,407
But you're just gonna
have to work it with Adam, okay?
393
00:15:40,440 --> 00:15:44,244
You make him want you and then
get him on board with it.
394
00:15:44,277 --> 00:15:45,678
Well, what about Grace?
395
00:15:45,712 --> 00:15:47,114
I'll just...
396
00:15:47,147 --> 00:15:48,681
You focus
on your future husband, okay?
397
00:15:48,715 --> 00:15:50,250
I'll take care of it.
398
00:15:52,052 --> 00:15:54,021
So, what's up?
We have a deal?
399
00:15:54,054 --> 00:15:56,323
Yeah. Deal.
400
00:15:56,356 --> 00:15:58,158
I like you.
401
00:16:04,564 --> 00:16:07,634
So, each of our contestants
gets a chance to experience
402
00:16:07,667 --> 00:16:10,303
an individual spa treatment
with Adam.
403
00:16:10,337 --> 00:16:12,672
Let's see how it's going,
shall we?
404
00:16:12,705 --> 00:16:14,174
Whoa-ho-ho!
405
00:16:14,207 --> 00:16:15,742
Great idea,
showing a little more skin.
406
00:16:15,775 --> 00:16:18,211
Ratings aren't the only thing
that're gonna be going up.
407
00:16:18,245 --> 00:16:21,314
Soft-tissue massage.
Right.
408
00:16:21,348 --> 00:16:23,183
Soft tissue.
409
00:16:23,216 --> 00:16:24,451
Right.
410
00:16:24,484 --> 00:16:25,785
Whoa.
411
00:16:25,818 --> 00:16:28,555
Ah. Just start
with my back first, mister.
412
00:16:28,588 --> 00:16:30,423
We'll see how far you get.
413
00:16:30,457 --> 00:16:33,093
Beautiful, black boner killer.
414
00:16:34,461 --> 00:16:38,331
Medicinal mud has been used for
centuries as a healing regimen.
415
00:16:38,365 --> 00:16:41,234
So you want us to rub this dirt
all over ourselves?
416
00:16:41,268 --> 00:16:47,740
The mud opens the pores to relax
and invigorate the body.
417
00:16:47,774 --> 00:16:52,112
All right.
418
00:16:57,484 --> 00:16:59,586
- Mm. Sexy.
- Ooh.
419
00:17:01,354 --> 00:17:04,124
Check him out.
420
00:17:04,157 --> 00:17:06,193
Okay.
421
00:17:08,728 --> 00:17:10,663
Do you feel invigorated?
422
00:17:10,697 --> 00:17:12,365
Really?
That's what you're gonna do?
423
00:17:12,399 --> 00:17:15,302
Oh.
Mm. No.
424
00:17:17,604 --> 00:17:18,705
You like that?!
425
00:17:18,738 --> 00:17:21,108
Oh!
Who's invigorated now?!
426
00:17:21,141 --> 00:17:23,110
Oh, I feel so alive!
427
00:17:24,177 --> 00:17:25,512
Oh, no.
No!
428
00:17:27,314 --> 00:17:28,448
Yeah!
You like it?!
429
00:17:28,481 --> 00:17:30,517
You like that?!
Yeah!
430
00:17:32,452 --> 00:17:33,720
Cut, please, cut.
431
00:17:33,753 --> 00:17:35,688
The cedar enzyme bath
432
00:17:35,722 --> 00:17:39,326
boosts circulation
and metabolism.
433
00:17:39,359 --> 00:17:42,729
It's both relaxing
and energizing.
434
00:17:42,762 --> 00:17:44,664
Seems... interesting.
435
00:17:44,697 --> 00:17:46,266
So, wait.
436
00:17:46,299 --> 00:17:48,301
We're just... we're gonna,
like, lay on top of it?
437
00:17:48,335 --> 00:17:49,469
Oh, no.
438
00:17:49,502 --> 00:17:51,304
You'll be immersed.
439
00:17:51,338 --> 00:17:53,273
Oh, my God.
440
00:17:54,607 --> 00:17:58,178
Okay.
441
00:18:04,284 --> 00:18:05,818
The warmth you feel is produced
442
00:18:05,852 --> 00:18:09,822
by a biological
fermentation process.
443
00:18:09,856 --> 00:18:11,591
This feels good.
444
00:18:11,624 --> 00:18:14,561
I can't...
445
00:18:16,229 --> 00:18:17,764
Grace, are you okay?
446
00:18:17,797 --> 00:18:20,133
I can't just sit here.
447
00:18:20,167 --> 00:18:22,602
I...
Are you okay?
448
00:18:22,635 --> 00:18:24,271
That's not good.
449
00:18:24,304 --> 00:18:25,405
No! Aah!
450
00:18:25,438 --> 00:18:26,906
I can't!
I'm not doing this!
451
00:18:26,939 --> 00:18:28,341
No, no, no!
452
00:18:28,375 --> 00:18:29,676
Cut!
Cut, cut, cut!
453
00:18:29,709 --> 00:18:31,444
Grace?! Grace?
You okay?
454
00:18:31,478 --> 00:18:34,747
I'm sorry.
I'm claustrophobic, okay?
455
00:18:34,781 --> 00:18:36,483
Ever since I was a little girl.
456
00:18:36,516 --> 00:18:39,319
Where I come from,
being buried alive is no joke.
457
00:18:39,352 --> 00:18:40,720
- I can't.
- I'm sorry.
458
00:18:40,753 --> 00:18:42,722
You didn't know
that she was claustrophobic?
459
00:18:42,755 --> 00:18:44,624
If I did, do you think I would've done
that? Do you want me to go talk to her?
460
00:18:44,657 --> 00:18:46,159
No, I'll handle it.
461
00:18:46,193 --> 00:18:48,361
You just start setting up
for the next date.
462
00:18:48,395 --> 00:18:52,332
Maybe that could be good,
you know, emotion-wise.
463
00:18:52,365 --> 00:18:53,933
You know,
Adam consoles phobic chick?
464
00:18:53,966 --> 00:18:55,868
Oh, yeah, more consoling.
That's hot.
465
00:18:55,902 --> 00:18:57,370
I just...
I don't even know
466
00:18:57,404 --> 00:18:59,739
that he's gonna go
for somebody so high-strung.
467
00:18:59,772 --> 00:19:01,674
Brad wants Grace.
I don't give a crap.
468
00:19:01,708 --> 00:19:02,942
I just want a show.
469
00:19:02,975 --> 00:19:05,612
Okay, well, then we'll just
sell Anna to Brad.
470
00:19:05,645 --> 00:19:07,480
I mean, she's so much classier.
471
00:19:07,514 --> 00:19:09,382
Hold your horses, Tonto.
472
00:19:09,416 --> 00:19:12,852
Let's see how the date
goes first, all right?
473
00:19:15,855 --> 00:19:17,056
Hey.
Hey.
474
00:19:17,089 --> 00:19:22,395
Um, locations gave me a bunch of
brochures of places we can go,
475
00:19:22,429 --> 00:19:24,731
you know, for the wedding?
476
00:19:24,764 --> 00:19:26,766
I thought that, you know,
we were talking about seeing...
477
00:19:26,799 --> 00:19:27,967
I know.
478
00:19:28,000 --> 00:19:29,502
Look, after...
479
00:19:29,536 --> 00:19:33,840
everything that happened
with Mary, it just...
480
00:19:33,873 --> 00:19:37,244
it really put everything
in perspective.
481
00:19:37,277 --> 00:19:39,946
I want
to make things better, Jer.
482
00:19:39,979 --> 00:19:42,615
Okay, guys, moving on.
Next setup.
483
00:19:42,649 --> 00:19:43,750
Got it!
484
00:19:43,783 --> 00:19:45,885
We need
to talk about this later.
485
00:19:48,588 --> 00:19:52,392
Tantra is about
accessing our energies
486
00:19:52,425 --> 00:19:55,562
to enhance pleasure
and dissolve the ego.
487
00:20:00,300 --> 00:20:02,935
Oh.
This is really good.
488
00:20:02,969 --> 00:20:07,840
With practice,
partners can make love for hours
489
00:20:07,874 --> 00:20:10,677
and have orgasms
without touching...
490
00:20:10,710 --> 00:20:11,911
Damn.
491
00:20:11,944 --> 00:20:14,614
This bitch looks like
she could eat him alive.
492
00:20:14,647 --> 00:20:15,948
Well, look who's a little minx.
493
00:20:15,982 --> 00:20:17,417
I'd totally do her.
Mm-hmm.
494
00:20:17,450 --> 00:20:19,419
Yeah, if she gives us heat,
so would I.
495
00:20:20,587 --> 00:20:25,925
Breathe them in.
Feel them.
496
00:20:27,794 --> 00:20:29,462
Sorry, guys.
497
00:20:29,496 --> 00:20:31,864
Sound needs us to hold for a plane.
Holding.
498
00:20:34,967 --> 00:20:37,570
You know,
this is actually kind of fun.
499
00:20:37,604 --> 00:20:39,539
Breathing each other in?
500
00:20:39,572 --> 00:20:41,641
Well,
I... I don't know about you,
501
00:20:41,674 --> 00:20:44,911
but I personally prefer
physical touch when I orgasm.
502
00:20:44,944 --> 00:20:46,813
Are you making a pass at me?
503
00:20:47,980 --> 00:20:50,550
Do you want me to?
504
00:20:50,583 --> 00:20:52,752
Naughty girl.
505
00:20:52,785 --> 00:20:57,524
With the right person,
you have no idea.
506
00:20:57,557 --> 00:20:59,859
Oh-ho-ho! Finally,
some friggin' chemistry.
507
00:20:59,892 --> 00:21:01,994
Yeah. No kidding.
It's great.
508
00:21:02,028 --> 00:21:04,731
Yeah, no, I need to do some
yoga, 'cause this is just...
509
00:21:05,932 --> 00:21:08,635
Is there a lot of yoga
in England?
510
00:21:08,668 --> 00:21:10,370
Don't know.
511
00:21:10,403 --> 00:21:12,439
More a polo guy.
512
00:21:12,472 --> 00:21:15,975
Well, I'm sure that we
could find some creative way
513
00:21:16,008 --> 00:21:17,977
to release our energies.
514
00:21:18,010 --> 00:21:19,078
What?
515
00:21:19,111 --> 00:21:20,947
Yeah, you know,
just, in England,
516
00:21:20,980 --> 00:21:22,782
we could find something...
517
00:21:22,815 --> 00:21:25,284
You and me in England?
518
00:21:26,719 --> 00:21:29,656
So now they want you
to go to England with me?
519
00:21:29,689 --> 00:21:31,023
No.
Of course they do.
520
00:21:31,057 --> 00:21:32,792
Yep.
Adam...
521
00:21:32,825 --> 00:21:35,495
These people are vulgar.
522
00:21:35,528 --> 00:21:39,832
They will do anything they can
to make a quick buck off us.
523
00:21:39,866 --> 00:21:41,601
And you'd willingly
be a part of that?
524
00:21:41,634 --> 00:21:43,603
I-I'm sorry.
I-I didn't...
525
00:21:43,636 --> 00:21:45,472
I mean, I got excited.
526
00:21:45,505 --> 00:21:46,773
What are you doing?
527
00:21:46,806 --> 00:21:48,408
We're still shooting.
Forget it.
528
00:21:48,441 --> 00:21:50,543
This date's over.
529
00:21:54,914 --> 00:21:56,649
Adam.
Hey, hey, hey.
530
00:21:56,683 --> 00:21:57,850
Come on.
Where are you going?
531
00:21:57,884 --> 00:21:59,686
To get a drink.
It's ridiculous.
532
00:21:59,719 --> 00:22:02,054
"Royal Love"...
Like I'm so bendy child's toy
533
00:22:02,088 --> 00:22:03,990
they can twist
however they like...
534
00:22:04,023 --> 00:22:06,993
Listen, I think it's a
good idea, for what it's worth.
535
00:22:07,026 --> 00:22:09,028
You are literally insane
if you think
536
00:22:09,061 --> 00:22:12,365
I'm gonna marry a girl I met
three weeks ago on a TV show.
537
00:22:12,399 --> 00:22:14,534
It doesn't matter
how fantastic she is.
538
00:22:14,567 --> 00:22:16,903
My God, they're both willing
to sign on the dotted line,
539
00:22:16,936 --> 00:22:18,037
aren't they?
Yeah, totally.
540
00:22:18,070 --> 00:22:19,572
What would drive a woman
to do that?
541
00:22:19,606 --> 00:22:20,673
Oh, God.
542
00:22:20,707 --> 00:22:22,542
Every single fairy tale
she's read
543
00:22:22,575 --> 00:22:24,110
since she was about
I would say 3 years old.
544
00:22:24,143 --> 00:22:26,746
Wine? Yes, yes,
thank you so much.
545
00:22:26,779 --> 00:22:27,947
Mm-hmm.
Oh.
546
00:22:27,980 --> 00:22:29,749
I am just telling you
to think about it.
547
00:22:29,782 --> 00:22:31,884
You would be getting
everything you wanted
548
00:22:31,918 --> 00:22:34,721
when you signed on for the show,
all of that exposure.
549
00:22:34,754 --> 00:22:36,623
So many people
have taken that...
550
00:22:36,656 --> 00:22:38,791
That reality-show
TV moment
551
00:22:38,825 --> 00:22:40,827
and turned it
into something legit.
552
00:22:40,860 --> 00:22:41,961
I'm sorry.
553
00:22:41,994 --> 00:22:43,563
Is the real Rachel
anywhere nearby?
554
00:22:43,596 --> 00:22:45,596
'Cause I don't recognize
this golem in front of me.
555
00:22:47,033 --> 00:22:48,668
Oh.
What?
556
00:22:48,701 --> 00:22:49,802
I get it.
557
00:22:49,836 --> 00:22:52,004
What are you
getting out of this?
558
00:22:54,140 --> 00:22:55,775
I would be the showrunner.
559
00:22:55,808 --> 00:22:57,009
Of course.
560
00:22:57,043 --> 00:22:58,845
It's everything I wanted
my entire career.
561
00:22:58,878 --> 00:23:00,112
Well, since when?
562
00:23:00,146 --> 00:23:02,515
Last night, you were
talking about writing novels
563
00:23:02,549 --> 00:23:03,850
and saving African AIDS babies.
564
00:23:03,883 --> 00:23:06,052
Those are just my dreams.
This is my actual life.
565
00:23:06,085 --> 00:23:07,687
So you're using me.
566
00:23:07,720 --> 00:23:09,088
Yeah, I am.
567
00:23:09,121 --> 00:23:10,590
When I get used...
Mm-hmm.
568
00:23:10,623 --> 00:23:11,991
I like to get paid a lot.
569
00:23:12,024 --> 00:23:13,826
This deal's
not cutting it for me.
570
00:23:13,860 --> 00:23:15,862
Another year
on a reality TV show,
571
00:23:15,895 --> 00:23:17,764
dancing for the organ grinder?
572
00:23:17,797 --> 00:23:20,099
No way. Besides,
you know as well as I do
573
00:23:20,132 --> 00:23:22,702
I did this so I could
get away from my family.
574
00:23:22,735 --> 00:23:25,738
I do this insipid "Royal Love,"
I'm back where I started,
575
00:23:25,772 --> 00:23:28,140
only with more
for them to ridicule me with.
576
00:23:28,174 --> 00:23:30,443
Listen, I'm just telling you
to think about it.
577
00:23:30,477 --> 00:23:33,446
The marriage wouldn't be real.
You could have it annulled.
578
00:23:33,480 --> 00:23:34,681
It would be real.
579
00:23:34,714 --> 00:23:36,516
This may shock you, Rachel,
580
00:23:36,549 --> 00:23:39,486
but marriage actually
means something to me.
581
00:23:51,798 --> 00:23:54,033
What the hell is this?
582
00:23:54,066 --> 00:23:57,036
No, Rachel, Jay,
why is the mansion prepped?
583
00:23:57,069 --> 00:23:59,672
The elimination ceremony
is tomorrow.
584
00:23:59,706 --> 00:24:01,541
Damn it! Answer!
All right?
585
00:24:01,574 --> 00:24:03,242
Come on.
This is all wrong.
586
00:24:03,275 --> 00:24:07,814
Or...
maybe it's just right.
587
00:24:11,651 --> 00:24:15,488
Shall we check it out?
588
00:24:15,522 --> 00:24:16,789
What?
589
00:24:18,257 --> 00:24:20,527
Mmm.
Oh, my God.
590
00:24:20,560 --> 00:24:21,594
What is this?
591
00:24:21,628 --> 00:24:24,531
Cuisse de grenouilles
sur un baton.
592
00:24:24,564 --> 00:24:26,899
Frog legs on a stick.
593
00:24:28,568 --> 00:24:30,570
Frog.
No shit.
594
00:24:30,603 --> 00:24:33,573
This, um...
595
00:24:33,606 --> 00:24:36,643
This whole thing
is... is too much.
596
00:24:36,676 --> 00:24:39,111
This must've cost you a mint.
597
00:24:39,145 --> 00:24:42,615
You gave away $50 million
this morning.
598
00:24:42,649 --> 00:24:45,084
I don't want
to talk about money.
599
00:24:45,117 --> 00:24:47,854
I want to talk about you...
And me.
600
00:24:47,887 --> 00:24:50,990
The only thing that matters
is us.
601
00:24:51,023 --> 00:24:52,825
We'll make money.
602
00:24:52,859 --> 00:24:55,795
"Royal Love," whatever.
603
00:25:07,239 --> 00:25:09,876
Open it.
604
00:25:21,754 --> 00:25:23,990
It's your turn now.
605
00:25:24,023 --> 00:25:25,992
But you're not
even divorced yet.
606
00:25:26,025 --> 00:25:29,095
I say as soon as the papers
come in, let's just do it.
607
00:25:29,128 --> 00:25:32,632
I don't want to wait anymore,
not after eight years.
608
00:25:41,641 --> 00:25:44,276
Will you marry me?
609
00:25:47,680 --> 00:25:50,149
Screw it.
Yes, yes.
610
00:25:50,182 --> 00:25:52,619
Let's get married.
611
00:25:52,652 --> 00:25:55,588
Let's get married.
612
00:26:22,682 --> 00:26:25,117
So, you know that thing
that we were talking about?
613
00:26:25,151 --> 00:26:27,586
Uh-huh. Yeah,
it's not gonna happen.
614
00:26:29,255 --> 00:26:32,725
What thing?
615
00:26:32,759 --> 00:26:34,861
"Royal Love," with Adam.
616
00:26:34,894 --> 00:26:37,396
He's not into it.
Oh. Well...
617
00:26:37,429 --> 00:26:38,798
he will be.
618
00:26:38,831 --> 00:26:40,967
You just got to give him
the right reason.
619
00:26:41,000 --> 00:26:43,836
That's all.
I trust you. You know why?
620
00:26:44,971 --> 00:26:46,338
'Cause you're a winner.
621
00:26:46,372 --> 00:26:49,375
Thank you very much
for the vote of confidence,
622
00:26:49,408 --> 00:26:52,211
but he really
is pretty out of it.
623
00:26:52,244 --> 00:26:54,213
Well, I've seen you
at the top of your game,
624
00:26:54,246 --> 00:26:56,816
and I think you're gonna deliver.
Not this time.
625
00:26:56,849 --> 00:26:59,285
I'm sorry.
P.S.
626
00:26:59,318 --> 00:27:01,688
You're doubting
your own powers, aren't you?
627
00:27:01,721 --> 00:27:03,890
Creepy, little kid.
Follow me.
628
00:27:03,923 --> 00:27:05,892
Let me show you something.
629
00:27:07,259 --> 00:27:09,095
Oh-ho-ho!
630
00:27:09,128 --> 00:27:13,165
Oh.
Oh, you feel that?
631
00:27:13,199 --> 00:27:18,104
That is what it's like to be
in control, to be the boss.
632
00:27:18,137 --> 00:27:20,372
You control the machine.
633
00:27:20,406 --> 00:27:25,678
You can make it
do whatever you like.
634
00:27:27,413 --> 00:27:31,650
What do you say
we take her for a spin?
635
00:27:37,924 --> 00:27:39,425
Hey.
636
00:27:39,458 --> 00:27:41,293
Hey.
637
00:27:42,762 --> 00:27:45,264
So, um...
Listen, uh...
638
00:27:45,297 --> 00:27:50,402
I know we've been going 'round
and 'round, but...
639
00:27:50,436 --> 00:27:54,106
I actually think you were right.
640
00:27:54,140 --> 00:27:55,875
We have been moving too fast.
641
00:27:55,908 --> 00:27:59,045
Look, I-I told you
I didn't mean that.
642
00:27:59,078 --> 00:28:01,180
I was just upset, confused.
643
00:28:01,213 --> 00:28:05,417
You know, you and Rachel have...
644
00:28:07,186 --> 00:28:09,255
You and Rachel.
645
00:28:11,123 --> 00:28:13,025
Don't do this.
646
00:28:13,059 --> 00:28:17,163
We have plans, Jer, for a life.
647
00:28:17,196 --> 00:28:20,299
Rachel, she's... she's there,
and then she's gone.
648
00:28:20,332 --> 00:28:21,868
She puts on a good show,
649
00:28:21,901 --> 00:28:25,071
but she doesn't give a damn
about anybody but herself.
650
00:28:25,104 --> 00:28:30,176
Look, you deserve someone who's
gonna love you all the way.
651
00:28:30,209 --> 00:28:33,746
You know?
No regrets...
652
00:28:33,780 --> 00:28:35,982
no holding back.
653
00:28:36,015 --> 00:28:37,183
I'm sorry.
654
00:28:37,216 --> 00:28:41,020
I'm just...
I'm not that guy.
655
00:28:49,161 --> 00:28:50,997
It's fun, isn't it?!
656
00:28:51,030 --> 00:28:52,398
Yeah, it's pretty awesome.
657
00:28:52,431 --> 00:28:55,101
This is every day for me...
The life, the show,
658
00:28:55,134 --> 00:28:57,536
it's all coming at me
at 80 miles per hour.
659
00:28:57,569 --> 00:28:58,938
Copy that.
660
00:28:58,971 --> 00:29:01,841
And I make it work,
even when it gets scary.
661
00:29:02,374 --> 00:29:04,076
Which it does. Hey, Chet,
what are you doing?
662
00:29:04,110 --> 00:29:05,912
Stop pushing my leg!
More than you know!
663
00:29:05,945 --> 00:29:08,014
Chet!
664
00:29:10,516 --> 00:29:12,418
Ah, as much shit as I give you,
Rachel, I love you for it.
665
00:29:12,451 --> 00:29:14,086
You know something,
I really don't like this.
666
00:29:14,120 --> 00:29:16,088
If you really want
to make it, Rachel,
667
00:29:16,122 --> 00:29:17,456
you got to be willing
to drive the car
668
00:29:17,489 --> 00:29:19,058
as fast as it'll take you.
669
00:29:19,091 --> 00:29:21,861
Even when you feel this close
to crashing and burning,
670
00:29:21,894 --> 00:29:25,097
you've got to just keep driving!
Chet, let go of my leg!
671
00:29:26,598 --> 00:29:28,167
There's nothing
you can't do, Rachel!
672
00:29:28,200 --> 00:29:29,535
Nothing!
Chet!
673
00:29:38,577 --> 00:29:40,813
Ah, well, lesson learned.
674
00:29:40,847 --> 00:29:45,251
I just wish someone had done
that for me when I was your age.
675
00:29:45,284 --> 00:29:49,255
Now...
go get me Adam.
676
00:30:02,935 --> 00:30:04,837
These numbers are too low.
677
00:30:04,871 --> 00:30:06,238
These numbers are too high.
678
00:30:06,272 --> 00:30:08,174
These numbers
don't equal this total.
679
00:30:08,207 --> 00:30:10,943
So whoever did this must've been
high or half asleep.
680
00:30:10,977 --> 00:30:12,478
I don't care.
681
00:30:16,115 --> 00:30:17,449
Okay.
682
00:30:17,483 --> 00:30:19,251
You know what? Just go... go...
Go get it fixed.
683
00:30:19,285 --> 00:30:21,087
I don't care how you do it.
Just get it fixed.
684
00:30:21,120 --> 00:30:22,288
Hey, hey.
Thank you.
685
00:30:22,321 --> 00:30:23,856
Uh, what was that all about?
686
00:30:23,890 --> 00:30:25,858
Ah, some people just need
to be reminded of their power.
687
00:30:25,892 --> 00:30:27,426
If we're gonna make
that spin-off money,
688
00:30:27,459 --> 00:30:29,962
she's got to come through.
689
00:30:29,996 --> 00:30:31,263
Oh.
690
00:30:31,297 --> 00:30:33,432
Hey, why don't you, uh...
691
00:30:33,465 --> 00:30:35,134
Why don't you check her out?
692
00:30:35,167 --> 00:30:37,003
Make sure she got the message.
693
00:30:37,036 --> 00:30:38,304
Okay.
694
00:30:39,605 --> 00:30:43,009
Whew.
695
00:30:46,545 --> 00:30:49,015
Are you okay?
696
00:30:50,182 --> 00:30:53,452
You need
to pull your shit together.
697
00:30:53,485 --> 00:30:55,922
Excuse me?
698
00:30:55,955 --> 00:30:57,623
I mean, what is wrong with you?
699
00:30:57,656 --> 00:30:59,425
You used to be like a shark.
700
00:30:59,458 --> 00:31:01,493
Dead eyes,
no emotion, no weakness.
701
00:31:01,527 --> 00:31:02,929
And now look at you.
I'm sorry.
702
00:31:02,962 --> 00:31:04,430
Are you honestly
taking his side?
703
00:31:04,463 --> 00:31:06,465
Because the guy basically
tried to drive me off a cliff.
704
00:31:06,498 --> 00:31:08,434
Oh, please.
Holy crap.
705
00:31:08,467 --> 00:31:10,569
That's a nice ring.
Yeah.
706
00:31:10,602 --> 00:31:11,670
Yeah.
707
00:31:11,703 --> 00:31:13,439
Chet and I are together now,
708
00:31:13,472 --> 00:31:15,674
so you need to suck it up
and do your job.
709
00:31:15,707 --> 00:31:19,111
Yeah, right. Which is what,
exactly? Just want to clarify.
710
00:31:19,145 --> 00:31:21,047
You want me to go into Adam's room
and convince him to do something
711
00:31:21,080 --> 00:31:22,381
that he doesn't want
to do, right?
712
00:31:22,414 --> 00:31:25,918
Hell, yeah.
Since when is that news?
713
00:31:25,952 --> 00:31:27,519
Okay,
how would you like me to do it?
714
00:31:27,553 --> 00:31:29,221
Because you've taken away
his winery.
715
00:31:29,255 --> 00:31:31,590
You've turned it into
the "Everlasting" theme park.
716
00:31:31,623 --> 00:31:34,060
And now you're asking me
to get him back on board
717
00:31:34,093 --> 00:31:35,527
with his family,
whom he loathes,
718
00:31:35,561 --> 00:31:38,264
and, quite honestly, they're not
crazy about him, either.
719
00:31:38,297 --> 00:31:41,067
Why are you letting Adam
get up all in your vag?
720
00:31:41,100 --> 00:31:43,469
He's a prop, Rachel.
721
00:31:44,736 --> 00:31:49,641
Because maybe I'm just sick
of being a manipulative bitch.
722
00:31:49,675 --> 00:31:51,077
Oh.
723
00:31:51,110 --> 00:31:53,980
Well, let me tell you,
sweetheart,
724
00:31:54,013 --> 00:31:56,582
there's no sense fighting that.
725
00:31:56,615 --> 00:31:58,484
That's who we are.
726
00:32:01,720 --> 00:32:03,655
Where are you going?
727
00:32:03,689 --> 00:32:08,460
To be a manipulative bitch.
728
00:32:08,494 --> 00:32:09,628
No means no.
729
00:32:09,661 --> 00:32:11,597
Unless it gets you
something you want.
730
00:32:11,630 --> 00:32:13,032
Which is?
731
00:32:13,065 --> 00:32:15,234
Which is your vineyard...
Adam Cromwell Winery.
732
00:32:15,267 --> 00:32:17,636
Fat chance. It's the "Everlasting"
spa and resort now.
733
00:32:17,669 --> 00:32:19,738
Not if you tell Chet
you're gonna do "Royal Love."
734
00:32:19,771 --> 00:32:24,543
But only
as "Royal Renovations."
735
00:32:24,576 --> 00:32:26,312
Okay,
you cut a deal for the show,
736
00:32:26,345 --> 00:32:28,114
and you insist that
they shoot it at the vineyard.
737
00:32:28,147 --> 00:32:29,615
And we spend the entire season
renovating it
738
00:32:29,648 --> 00:32:31,183
and putting it online,
739
00:32:31,217 --> 00:32:33,219
and you are not gonna commit
740
00:32:33,252 --> 00:32:35,387
unless you get the vineyard back
at the end of the year.
741
00:32:35,421 --> 00:32:37,223
I am talking about
the classy Cromwell one.
742
00:32:37,256 --> 00:32:39,625
I'm not talking about the cheesy
"Everlasting" one. That's...
743
00:32:39,658 --> 00:32:42,394
And I know that
it's another year of your life,
744
00:32:42,428 --> 00:32:45,297
but at the end of it,
you get everything you want.
745
00:32:45,331 --> 00:32:46,665
Okay, tell me.
746
00:32:46,698 --> 00:32:49,101
Tell me that that's not
gonna impress your father.
747
00:32:49,135 --> 00:32:51,703
It's actually not a bad idea.
748
00:32:53,372 --> 00:32:55,074
But getting married
on reality TV?
749
00:32:55,107 --> 00:32:56,275
No, just forget it.
750
00:32:56,308 --> 00:32:58,344
Okay.
So you pick Anna.
751
00:32:58,377 --> 00:33:02,281
You propose to her,
and then you just put it off.
752
00:33:02,314 --> 00:33:04,683
So she's your fiancée
for one year. Big deal.
753
00:33:04,716 --> 00:33:06,752
You spend a year of your life
with some beautiful,
754
00:33:06,785 --> 00:33:08,687
smart, sexy woman, and...
755
00:33:08,720 --> 00:33:11,057
you know, when the show's over,
756
00:33:11,090 --> 00:33:13,759
you can...
You can do whatever you want.
757
00:33:13,792 --> 00:33:15,261
No marriage.
758
00:33:15,294 --> 00:33:16,795
Not unless you want to.
759
00:33:16,828 --> 00:33:19,431
Okay. So let's say
I was interested.
760
00:33:19,465 --> 00:33:22,101
Mm-hmm. What would I need to do?
761
00:33:22,134 --> 00:33:25,237
You just got to get Anna back.
762
00:33:27,139 --> 00:33:29,441
Right.
763
00:33:32,544 --> 00:33:34,180
Madison!
764
00:33:34,213 --> 00:33:35,681
This might qualify as coffee
765
00:33:35,714 --> 00:33:38,184
from whatever fly-over state
you came out of,
766
00:33:38,217 --> 00:33:40,352
but there is no way I'm drinking
this hillbilly monkey piss,
767
00:33:40,386 --> 00:33:43,455
so get your butt down to the
corner and get me a real latte.
768
00:33:43,489 --> 00:33:46,592
I got it.
769
00:33:46,625 --> 00:33:49,728
Word of advice...
Don't roll over for Quinn.
770
00:33:49,761 --> 00:33:51,197
She likes the pushback.
771
00:33:51,230 --> 00:33:53,299
I mean, don't...
Don't be disrespectful,
772
00:33:53,332 --> 00:33:55,334
but get in the ring,
have a little fun.
773
00:33:55,367 --> 00:33:59,205
I'm... I'm not scared of Quinn,
if that's what you mean.
774
00:33:59,238 --> 00:34:01,607
Mm. Guess that's why you flinch
every time she talks, huh?
775
00:34:01,640 --> 00:34:04,610
I don't really care
how Quinn talks to me.
776
00:34:04,643 --> 00:34:07,213
I have wanted
to be in this business
777
00:34:07,246 --> 00:34:11,083
ever since I was a little girl,
and here I am doing it.
778
00:34:11,117 --> 00:34:13,085
Glamorous life of a P.A.,
huh?
779
00:34:13,119 --> 00:34:15,387
For now.
780
00:34:17,256 --> 00:34:19,858
Hey.
781
00:34:19,891 --> 00:34:22,228
Hey.
Hi. Hi.
782
00:34:22,261 --> 00:34:23,495
Um, so...
783
00:34:23,529 --> 00:34:26,732
I broke up with Lizzie.
784
00:34:26,765 --> 00:34:30,636
You what?
Are you serious?
785
00:34:30,669 --> 00:34:32,804
Are you gonna...
Are you okay?
786
00:34:32,838 --> 00:34:34,573
Yeah, Rach, I'm more than okay.
787
00:34:34,606 --> 00:34:37,409
You know, I was just sick
of ignoring the obvious.
788
00:34:37,443 --> 00:34:39,411
What obvious?
789
00:34:39,445 --> 00:34:41,347
It's you.
790
00:34:43,149 --> 00:34:45,884
I just...
I don't...
791
00:34:45,917 --> 00:34:48,554
I'm not even sure...
792
00:34:59,231 --> 00:35:02,601
You sure now?
793
00:35:02,634 --> 00:35:05,137
Okay, people...
Two minutes.
794
00:35:05,171 --> 00:35:06,438
Two minutes.
795
00:35:06,472 --> 00:35:10,276
After wrap,
meet me in your truck.
796
00:35:10,309 --> 00:35:13,745
Seriously, it's gonna be good.
797
00:35:13,779 --> 00:35:15,281
Yeah.
798
00:35:15,314 --> 00:35:17,583
I promise.
799
00:35:20,686 --> 00:35:23,255
Okay, guys, here we go!
Places, please!
800
00:35:23,289 --> 00:35:24,390
And action!
801
00:35:24,423 --> 00:35:25,757
Good evening, and welcome.
802
00:35:25,791 --> 00:35:27,759
It's a sad night
here at the mansion,
803
00:35:27,793 --> 00:35:29,728
as one of
our four remaining contestants
804
00:35:29,761 --> 00:35:32,164
will be leaving us... I'm sorry
to interrupt you, uh, Graham...
805
00:35:32,198 --> 00:35:34,500
Yes? ...but there's something, um,
I would like to get off my chest
806
00:35:34,533 --> 00:35:36,568
before the elimination,
if that's all right.
807
00:35:36,602 --> 00:35:39,438
Of course, Adam, yes.
What is it?
808
00:35:39,471 --> 00:35:42,341
Uh, Anna, my behavior on
our date today was inexcusable,
809
00:35:42,374 --> 00:35:44,610
and I was wondering if we might
have a moment alone together
810
00:35:44,643 --> 00:35:45,811
before the ceremony.
811
00:35:45,844 --> 00:35:48,247
Yeah, of course.
812
00:35:48,280 --> 00:35:50,349
Okay.
813
00:35:50,382 --> 00:35:51,817
"A" cam, stay with Anna.
814
00:35:51,850 --> 00:35:55,421
And Adam on "B" cam go wide,
please? Thank you.
815
00:36:08,367 --> 00:36:10,469
I am sorry about today.
816
00:36:10,502 --> 00:36:13,572
I was upset,
and I wanted you to know
817
00:36:13,605 --> 00:36:15,641
that it had nothing to do
with you.
818
00:36:15,674 --> 00:36:18,710
It's, uh...
819
00:36:20,512 --> 00:36:24,416
It's just overwhelming
sometimes...
820
00:36:24,450 --> 00:36:25,784
trying to remember who I am
821
00:36:25,817 --> 00:36:28,354
and what I want in the middle
of all this, and...
822
00:36:28,387 --> 00:36:29,588
it's easy to forget
823
00:36:29,621 --> 00:36:32,791
that I actually have
real feelings and desires.
824
00:36:32,824 --> 00:36:35,227
And what's crazy
825
00:36:35,261 --> 00:36:37,529
is that I know that you and I
have a connection.
826
00:36:37,563 --> 00:36:41,700
And I... I'd really like to
take the time to explore that.
827
00:36:41,733 --> 00:36:43,235
So would I.
828
00:36:43,269 --> 00:36:45,271
Yeah?
Yeah.
829
00:36:45,304 --> 00:36:49,308
Let's do that.
830
00:37:02,721 --> 00:37:05,657
Chet, look at this.
Look...
831
00:37:05,691 --> 00:37:08,694
Oh.
Uh, Chet?
832
00:37:50,702 --> 00:37:53,305
Have you made your choice, Adam?
833
00:37:53,339 --> 00:37:57,543
Yes, I have.
834
00:38:15,794 --> 00:38:17,563
Can't say I'm shocked.
835
00:38:17,596 --> 00:38:20,999
This entire show has been
an obscene waste of my time.
836
00:38:24,503 --> 00:38:25,737
Well...
837
00:38:25,771 --> 00:38:27,873
that's the last of my girls.
838
00:38:27,906 --> 00:38:29,575
- I'm out.
- Bye-bye, Jay.
839
00:38:29,608 --> 00:38:31,610
Sorry, buddy.
840
00:38:31,643 --> 00:38:33,812
Bye, Jay.
841
00:38:35,113 --> 00:38:38,850
See you next season, chica.
842
00:38:46,525 --> 00:38:48,660
Mm.
843
00:38:48,694 --> 00:38:52,964
Try not
to blow anything up, okay?
844
00:39:38,577 --> 00:39:40,512
Hey. Tell me that one later.
845
00:39:40,546 --> 00:39:41,680
Yeah, okay.
846
00:39:41,713 --> 00:39:43,682
All right.
Hey.
847
00:39:43,715 --> 00:39:47,653
Hi.
You were right.
848
00:39:47,686 --> 00:39:48,820
Me?
849
00:39:48,854 --> 00:39:50,889
We should get married
as soon as we can...
850
00:39:50,922 --> 00:39:52,691
As soon as the papers
come through.
851
00:39:52,724 --> 00:39:55,761
Us, Vegas, Elvis impersonator.
852
00:39:55,794 --> 00:39:58,129
Let's do it.
853
00:39:58,163 --> 00:40:00,432
That's amazing.
Yes!
854
00:40:07,138 --> 00:40:09,207
Hey.
855
00:40:09,240 --> 00:40:11,610
Hey.
Do you need something?
856
00:40:11,643 --> 00:40:12,844
Uh, no.
857
00:40:12,878 --> 00:40:15,847
I just wanted to come by
and see that you were...
858
00:40:15,881 --> 00:40:17,683
okay with everything.
859
00:40:17,716 --> 00:40:19,851
Yeah, like a dog with two tails.
860
00:40:19,885 --> 00:40:22,921
Gonna get everything
I ever wanted, right?
861
00:40:24,623 --> 00:40:28,460
Yeah, well, it seems like things
went really well with Anna.
862
00:40:28,494 --> 00:40:30,829
Yeah. It did.
She's... she's lovely.
863
00:40:30,862 --> 00:40:32,798
But we've been on two dates,
and what...
864
00:40:32,831 --> 00:40:35,200
We're gonna commit to each other
for an entire year...
865
00:40:35,233 --> 00:40:37,536
Adam, come on. What if I find
out she drives me insane?
866
00:40:37,569 --> 00:40:40,138
Or I her.
What're we gonna do then?
867
00:40:40,171 --> 00:40:42,140
Just fake it for a year?
868
00:40:42,173 --> 00:40:43,742
You know something?
869
00:40:43,775 --> 00:40:45,511
It's not even about
feeling anything or faking it.
870
00:40:45,544 --> 00:40:47,245
It's just about
getting what you want.
871
00:40:47,278 --> 00:40:51,750
What if I can't have
what I truly want?
872
00:40:59,525 --> 00:41:01,493
* First kiss
873
00:41:01,527 --> 00:41:02,628
Rach.
874
00:41:02,661 --> 00:41:04,630
* Taste the barrel of the gun
875
00:41:04,663 --> 00:41:07,899
Rach.
876
00:41:07,933 --> 00:41:12,971
* Sigh
877
00:41:13,004 --> 00:41:17,175
* Sigh
878
00:41:17,208 --> 00:41:21,747
* Sigh
879
00:41:21,780 --> 00:41:26,818
* Sigh
880
00:41:26,852 --> 00:41:31,557
* Sigh
881
00:41:31,590 --> 00:41:35,561
* Sigh
62919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.