All language subtitles for UnREAL.2015.-.S01E08.-.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Celdra_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,771 Welcome to "Everlasting." 2 00:00:03,804 --> 00:00:08,409 Something's wrong. It's Mary. Somehow, she got on the roof. 3 00:00:08,442 --> 00:00:09,710 Give me your hand right now. 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,245 Come with me. 5 00:00:11,279 --> 00:00:13,047 Mary! Wait! 6 00:00:13,647 --> 00:00:16,317 One of our cast members passed away. 7 00:00:16,350 --> 00:00:19,053 I'm gonna call Legal. We'll deal with the family. 8 00:00:19,087 --> 00:00:21,522 But I want to zip this thing up air tight. You hear me? 9 00:00:21,555 --> 00:00:24,258 No lights, no camera, no action. 10 00:00:24,292 --> 00:00:25,526 Whole season's been kind of freaky. 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,128 It's my first one. 12 00:00:27,161 --> 00:00:28,629 Maybe we should postpone the wedding. 13 00:00:28,662 --> 00:00:30,664 This is about Rachel. Maybe. 14 00:00:30,698 --> 00:00:33,234 There is just so much that you don't see. It's... 15 00:00:33,267 --> 00:00:35,147 When it comes to you, I see more than you think. 16 00:00:39,440 --> 00:00:41,642 Coming home? 17 00:00:41,675 --> 00:00:43,677 Yeah. 18 00:00:43,711 --> 00:00:46,114 I just left my wife. 19 00:00:57,325 --> 00:01:00,494 We were on the beach, stark naked, and we were in... 20 00:01:00,528 --> 00:01:03,431 You know, we were in the middle of... of doing it. 21 00:01:03,464 --> 00:01:05,866 And suddenly, there were lights everywhere, 22 00:01:05,899 --> 00:01:07,535 just shining down at us. 23 00:01:07,568 --> 00:01:09,570 It was the birding club. 24 00:01:09,603 --> 00:01:14,175 16 old ladies just staring us down at 5:00 in the morning. 25 00:01:14,208 --> 00:01:17,311 The most embarrassing moment of my life. 26 00:01:18,512 --> 00:01:20,181 I don't even know how you would do that. 27 00:01:20,214 --> 00:01:22,450 I don't like having sex on the beach with all that sand. 28 00:01:22,483 --> 00:01:24,552 Yeah, that's what beds are for. 29 00:01:25,753 --> 00:01:27,855 All right, easy, boy. 30 00:01:27,888 --> 00:01:30,458 You've got enough toys around here to play with. 31 00:01:30,491 --> 00:01:32,193 I don't want the toys. 32 00:01:32,226 --> 00:01:35,796 Sometimes a man wants a grown-up to look him in the eye. 33 00:01:35,829 --> 00:01:39,233 Yeah, and people in Hell... They want ice water. 34 00:01:39,267 --> 00:01:41,202 I got to go. 35 00:01:42,670 --> 00:01:44,305 His royal highness 36 00:01:44,338 --> 00:01:46,374 has you wiping his ass awfully early. 37 00:01:46,407 --> 00:01:48,876 Yeah, he was, uh, just borrowing my cellphone. 38 00:01:48,909 --> 00:01:50,478 I think he had to call his lawyer 39 00:01:50,511 --> 00:01:52,713 about the vineyard or something. I have no idea. 40 00:01:52,746 --> 00:01:54,182 Okay. 41 00:01:54,215 --> 00:01:55,349 Okay. 42 00:01:55,383 --> 00:01:57,885 But, um, look, we... we have a problem. 43 00:01:57,918 --> 00:01:59,587 What? What happened? It's, um... 44 00:01:59,620 --> 00:02:02,923 I can't stop thinking about the other night. 45 00:02:02,956 --> 00:02:05,826 Well, that... sucks for you. 46 00:02:05,859 --> 00:02:08,196 You should just tell your fiancée about it. 47 00:02:08,229 --> 00:02:10,364 Yeah, uh, look... 48 00:02:10,398 --> 00:02:11,699 You know what? It's... 49 00:02:11,732 --> 00:02:13,834 It... We didn't mean it, okay? We were in shock. 50 00:02:13,867 --> 00:02:16,170 Rachel? Control room. So it was just... 51 00:02:16,204 --> 00:02:17,638 We got a big day. I'm flying in. 52 00:02:17,671 --> 00:02:19,373 I have to go. Quinn's freaking. 53 00:02:19,407 --> 00:02:21,609 We're not done, though. I know. 54 00:02:21,642 --> 00:02:23,811 We're talking later. Right. 55 00:02:27,948 --> 00:02:31,219 They say that every cloud has a silver lining. 56 00:02:31,252 --> 00:02:34,688 And we here at "Everlasting" believe that to be true. 57 00:02:34,722 --> 00:02:37,858 If the tragedy of Mary Newhouse's untimely death 58 00:02:37,891 --> 00:02:41,562 has taught us anything, it's that life is fleeting... 59 00:02:41,595 --> 00:02:43,597 What the hell is he doing with an umbrella? 60 00:02:43,631 --> 00:02:44,832 It's not even raining. 61 00:02:44,865 --> 00:02:47,635 Cut! Cut! 62 00:02:48,736 --> 00:02:50,471 Who wrote this crap? 63 00:02:50,504 --> 00:02:52,573 It's just too much doom and gloom. 64 00:02:52,606 --> 00:02:53,807 It's my fault. 65 00:02:53,841 --> 00:02:55,576 I'll adjust and give the note to Graham. 66 00:02:55,609 --> 00:02:57,811 Oh, hey, finally. All right, here we go. 67 00:02:57,845 --> 00:02:59,980 We are done with death, okay? 68 00:03:00,013 --> 00:03:02,550 Give me romance, romance, romance! 69 00:03:02,583 --> 00:03:04,618 Let's get this show back to what it's all about. 70 00:03:04,652 --> 00:03:06,687 True love, baby! 71 00:03:09,457 --> 00:03:11,525 Thank you. 72 00:03:12,693 --> 00:03:15,496 All right, let's keep it cool, guys. Let's keep it cool. 73 00:03:15,529 --> 00:03:16,730 It's kind of disgusting. 74 00:03:16,764 --> 00:03:18,432 Fine. Thank you. Okay, okay. 75 00:03:18,466 --> 00:03:20,734 This week, it is spa dates, all right? 76 00:03:20,768 --> 00:03:22,403 We've got four girls left... 77 00:03:22,436 --> 00:03:24,572 Anna, Faith, Grace, and Shamiqua. 78 00:03:24,605 --> 00:03:26,607 Let's heat things up. Let's keep America guessing. 79 00:03:26,640 --> 00:03:28,842 Come on, nobody is guessing. That boy is going for Grace. 80 00:03:28,876 --> 00:03:30,711 You don't know that for sure. Honey... 81 00:03:30,744 --> 00:03:32,680 No, you don't... I may be gay, but I know 82 00:03:32,713 --> 00:03:34,615 what kind of punani straight boys like, okay? 83 00:03:34,648 --> 00:03:36,984 I'm with homeboy. Grace has the lips and the body, 84 00:03:37,017 --> 00:03:38,686 and she can count to 10... I think. 85 00:03:38,719 --> 00:03:40,454 That one's not even important, 10. 86 00:03:40,488 --> 00:03:41,722 Anna's a total catch. 87 00:03:41,755 --> 00:03:44,458 She's beautiful, she graduated magna cum laude 88 00:03:44,492 --> 00:03:46,460 from, like, Brown or something. 89 00:03:46,494 --> 00:03:48,496 And Adam is not as shallow as you think. 90 00:03:48,529 --> 00:03:49,797 He's just not. 91 00:03:49,830 --> 00:03:51,565 According to nobody but you. 92 00:03:51,599 --> 00:03:53,267 All right, let's just forget who the front-runner is. 93 00:03:53,301 --> 00:03:54,402 I need a horse race. 94 00:03:54,435 --> 00:03:56,370 So, Jay, we need to amp up Shamiqua. 95 00:03:56,404 --> 00:03:58,839 I want less brains and I want more cleavage. 96 00:03:58,872 --> 00:04:00,341 You got it. Okay? 97 00:04:00,374 --> 00:04:01,942 And, Rachel, I don't know what to do with Faith, 98 00:04:01,975 --> 00:04:03,877 but we've got to make her hot for Adam. 99 00:04:03,911 --> 00:04:06,580 And Anna... Anna's got to loosen up. 100 00:04:06,614 --> 00:04:08,382 Come on. Have some fun. 101 00:04:08,416 --> 00:04:10,050 Show some skin, you know? 102 00:04:10,083 --> 00:04:13,754 Adam wants a lady on the street but a freak in the sheets. 103 00:04:13,787 --> 00:04:15,389 Capiche? 104 00:04:15,423 --> 00:04:16,957 Right? 105 00:04:16,990 --> 00:04:19,460 We got three more episodes to get him to propose 106 00:04:19,493 --> 00:04:20,761 to one of these ding-dongs. 107 00:04:20,794 --> 00:04:22,796 Excuse me, Mr. Wilton. I'm so sorry. 108 00:04:22,830 --> 00:04:24,598 Your wife is here. Ex-wife. 109 00:04:24,632 --> 00:04:26,033 Not soon enough. 110 00:04:26,066 --> 00:04:28,369 We need to talk. 111 00:04:28,402 --> 00:04:30,304 Uh, you guys can use my office. 112 00:04:30,338 --> 00:04:34,041 My, that's so generous of you, Quinn. 113 00:04:35,943 --> 00:04:38,312 I talked to my lawyer. 114 00:04:38,346 --> 00:04:40,481 Bully for you. "Bully" is right. 115 00:04:40,514 --> 00:04:43,651 You can have your divorce, Chet. 116 00:04:43,684 --> 00:04:47,054 But I am gonna take you for every penny you have. 117 00:04:47,087 --> 00:04:48,922 By the time I'm done with you, 118 00:04:48,956 --> 00:04:51,925 you are gonna be living in a single in the City of Commerce. 119 00:04:51,959 --> 00:04:53,461 Well, Cali's a community-property state. 120 00:04:53,494 --> 00:04:54,795 You'll get your half. What are you doing? 121 00:04:54,828 --> 00:04:56,897 You can't drink. You're pregnant. 122 00:04:56,930 --> 00:04:59,900 Oh, please. At my age, 50/50, it's a flipper baby anyways. 123 00:04:59,933 --> 00:05:02,636 And yeah, I will get my half. 124 00:05:02,670 --> 00:05:05,773 But this little sideshow attraction 125 00:05:05,806 --> 00:05:07,475 gonna get everything else. 126 00:05:07,508 --> 00:05:10,077 Child support's gonna take you to the cleaners. 127 00:05:10,110 --> 00:05:12,646 I'd think about downsizing if I were you. 128 00:05:12,680 --> 00:05:13,914 Look, my lawyers 129 00:05:13,947 --> 00:05:15,683 are gonna fight you every step of the way, 130 00:05:15,716 --> 00:05:17,685 and your lawyers are gonna fight my lawyers. 131 00:05:17,718 --> 00:05:19,487 Mm, let the games begin. 132 00:05:19,520 --> 00:05:21,655 And we're both gonna be paying those lawyers millions... 133 00:05:21,689 --> 00:05:23,491 Millions we both lose. 134 00:05:23,524 --> 00:05:25,459 Or... 135 00:05:25,493 --> 00:05:26,760 Or? 136 00:05:26,794 --> 00:05:29,129 We cut a deal, right here, right now. 137 00:05:29,162 --> 00:05:31,432 Leave the lawyers out of it. 138 00:05:31,465 --> 00:05:34,868 I'm listening. 139 00:05:34,902 --> 00:05:36,704 Thanks so much. I appreciate it. 140 00:05:36,737 --> 00:05:37,871 Well, hello. Hi. 141 00:05:37,905 --> 00:05:39,573 Hi. Here's to a good night. 142 00:05:39,607 --> 00:05:41,842 Yes, and very little sleep. Mm-hmm. 143 00:05:41,875 --> 00:05:43,110 When you do sleep... Mm-hmm. 144 00:05:43,143 --> 00:05:44,745 You're very active. Do you know that? 145 00:05:44,778 --> 00:05:47,381 You drool and you snore a lot. Just... 146 00:05:47,415 --> 00:05:49,583 Lucky you. Lucky you. 147 00:05:49,617 --> 00:05:51,685 Um, so, look... Today, I, um... 148 00:05:51,719 --> 00:05:54,522 I'm gonna need you to bring your "A" game. 149 00:05:54,555 --> 00:05:55,823 My "A" game? Yes, please. 150 00:05:55,856 --> 00:05:57,525 Three days after a woman died. I know. 151 00:05:57,558 --> 00:05:58,892 It's super weird, but you know Quinn. 152 00:05:58,926 --> 00:06:00,994 She's doesn't like to linger on feelings or anything. 153 00:06:01,028 --> 00:06:02,996 How about you? 154 00:06:03,030 --> 00:06:04,765 Lingering? 155 00:06:04,798 --> 00:06:06,867 My specialty. 156 00:06:06,900 --> 00:06:08,602 Got it. Yeah. 157 00:06:08,636 --> 00:06:11,071 You know, she wants a little romance to cleanse the palate. 158 00:06:11,104 --> 00:06:13,140 Oh, I can do that. Not me, Romeo. Them. 159 00:06:13,173 --> 00:06:14,775 Get on out there. 160 00:06:19,112 --> 00:06:22,916 You all feel weird about this? 161 00:06:22,950 --> 00:06:24,718 What? The show? 162 00:06:24,752 --> 00:06:26,554 Yeah. I mean... 163 00:06:26,587 --> 00:06:27,688 Mary and all? 164 00:06:27,721 --> 00:06:30,591 And we're just... here, goofing off, having a good time? 165 00:06:30,624 --> 00:06:33,160 Yeah, it's hard, but what's quitting the show 166 00:06:33,193 --> 00:06:35,863 or curling up in a ball gonna do for anyone? 167 00:06:35,896 --> 00:06:37,631 If I had stayed home after my dad died, 168 00:06:37,665 --> 00:06:39,900 I would be eating my feelings 169 00:06:39,933 --> 00:06:42,703 and crying myself to sleep at night. 170 00:06:42,736 --> 00:06:44,638 At least on the show, I'm doing something. 171 00:06:44,672 --> 00:06:46,607 I'm staying busy. 172 00:06:46,640 --> 00:06:48,509 I mean, do you really think 173 00:06:48,542 --> 00:06:50,911 that Mary would've wanted us to quit? 174 00:06:50,944 --> 00:06:52,946 Ladies... 175 00:06:52,980 --> 00:06:54,047 May I? 176 00:06:54,081 --> 00:06:57,918 As a veteran of this series, there's a little saying 177 00:06:57,951 --> 00:07:01,722 we have in showbiz... "The show must go on." 178 00:07:01,755 --> 00:07:03,957 And in the case of your quest for everlasting love, 179 00:07:03,991 --> 00:07:08,562 the search must go on. 180 00:07:08,596 --> 00:07:11,699 After 13 seasons, that's all you got? 181 00:07:11,732 --> 00:07:14,067 Well, that and an Emmy. 182 00:07:19,540 --> 00:07:21,141 Yes! Hoo! 183 00:07:24,812 --> 00:07:26,480 Oh. $50 million? 184 00:07:26,514 --> 00:07:28,682 What were you thinking? 185 00:07:28,716 --> 00:07:29,950 Come on. 186 00:07:29,983 --> 00:07:32,219 I thought we weren't gonna talk about that anymore. 187 00:07:32,252 --> 00:07:33,687 Oh, come on. 188 00:07:33,721 --> 00:07:36,189 I mean, I worked really hard for that money, too. 189 00:07:36,223 --> 00:07:37,691 And what did she do? 190 00:07:37,725 --> 00:07:40,160 She shopped at Whole Foods and Lululemon? 191 00:07:40,193 --> 00:07:42,696 I-I don't like it any more than you do, 192 00:07:42,730 --> 00:07:45,566 but at least it clears the way for you and me. 193 00:07:45,599 --> 00:07:47,167 Yeah, I guess. 194 00:07:47,200 --> 00:07:49,002 It's actually sort of sweet, 195 00:07:49,036 --> 00:07:51,739 you giving away 50 mil for little, old me. 196 00:07:51,772 --> 00:07:53,841 And you are worth every cent. 197 00:07:53,874 --> 00:07:56,510 Oh, we'll make that cash back in no time. 198 00:07:56,544 --> 00:07:58,712 All we have to do is start selling some shows. 199 00:07:58,746 --> 00:07:59,947 And... 200 00:07:59,980 --> 00:08:01,849 Oh, speak of the devil. 201 00:08:01,882 --> 00:08:03,584 There's Brad. And the best part? 202 00:08:03,617 --> 00:08:04,952 The Wicked Witch of Brentwood 203 00:08:04,985 --> 00:08:07,588 won't be able to touch a cent we make from here on in. 204 00:08:07,621 --> 00:08:09,923 All right, hold on. Hoo! 205 00:08:09,957 --> 00:08:13,093 All right, here we go. 206 00:08:13,126 --> 00:08:14,261 Hey, guys. 207 00:08:14,294 --> 00:08:16,129 Hey! Hi! 208 00:08:16,163 --> 00:08:18,065 How's everyone holding up? 209 00:08:19,567 --> 00:08:21,134 You know, it's... It's been a little tough, 210 00:08:21,168 --> 00:08:23,003 but we're getting through it. 211 00:08:23,036 --> 00:08:24,605 I... I feel terrible. 212 00:08:24,638 --> 00:08:27,875 But how about those monster numbers last night? 213 00:08:27,908 --> 00:08:29,076 Right? 214 00:08:29,109 --> 00:08:32,746 Yeah, 6.8... Up 22% from last week. 215 00:08:32,780 --> 00:08:33,847 Whoo! 216 00:08:33,881 --> 00:08:35,649 Yeah, people should die more often. 217 00:08:35,683 --> 00:08:37,150 I know! Unbelievable! 218 00:08:37,184 --> 00:08:39,820 How's, uh, how's her kid doing? 219 00:08:39,853 --> 00:08:41,121 Fine, I think. 220 00:08:41,154 --> 00:08:45,258 Management is thrilled with these numbers. 221 00:08:45,292 --> 00:08:47,928 They want to capitalize on the momentum, so get this. 222 00:08:47,961 --> 00:08:50,564 They want to end the season with Cromwell 223 00:08:50,598 --> 00:08:54,067 marrying one of these chicks, live, on air. 224 00:08:54,101 --> 00:08:55,335 So we're talking about 225 00:08:55,368 --> 00:08:58,171 a two-hour special "Everlasting" wedding. 226 00:08:58,205 --> 00:09:00,574 I mean, is that not genius? 227 00:09:00,608 --> 00:09:02,309 Can you guys make that happen? 228 00:09:02,342 --> 00:09:03,977 What if we take it one step further 229 00:09:04,011 --> 00:09:06,914 and use the wedding to backdoor a spin-off for next season? 230 00:09:06,947 --> 00:09:07,915 Right. 231 00:09:07,948 --> 00:09:10,217 And... and, uh, we have Adam and his new bride, 232 00:09:10,250 --> 00:09:13,220 um, adjusting to the upper-crust life in the U.K. 233 00:09:13,253 --> 00:09:14,855 We'll call it "Royal Love." Oh. 234 00:09:14,888 --> 00:09:16,156 Sweet! I'll tell you what. 235 00:09:16,189 --> 00:09:18,191 You get him to marry the Mexican bikini model, 236 00:09:18,225 --> 00:09:20,160 and you've got yourselves a deal, all right? 237 00:09:20,193 --> 00:09:22,062 She'll bring in the Telemundo audience. 238 00:09:22,095 --> 00:09:23,697 Okay. 239 00:09:23,731 --> 00:09:24,798 Bye! Boom! 240 00:09:24,832 --> 00:09:27,267 That's what I'm talking about. 241 00:09:27,300 --> 00:09:29,803 Synergy. You and me. Oh, man. 242 00:09:29,837 --> 00:09:32,039 We're gonna double that 50 mil in no time. 243 00:09:33,240 --> 00:09:34,675 I love you. 244 00:09:34,708 --> 00:09:37,177 Oh, I love you, too. 245 00:09:43,383 --> 00:09:45,118 Wait. So, I don't get it. 246 00:09:45,152 --> 00:09:47,721 Are you saying that I've already won? 247 00:09:47,755 --> 00:09:49,222 Isn't that great? What do you say? 248 00:09:49,256 --> 00:09:50,858 Shouldn't be so hard to be married 249 00:09:50,891 --> 00:09:52,826 to such a beautiful, exotic, and compelling woman. 250 00:09:52,860 --> 00:09:55,328 I mean, that's... That's quite a proposition. 251 00:09:55,362 --> 00:09:58,131 Um, so, on this show... 252 00:09:58,165 --> 00:10:00,233 - "Royal Love." - Ooh. 253 00:10:00,267 --> 00:10:01,669 I love how that sounds. 254 00:10:01,702 --> 00:10:03,637 So, uh, Grace and I... We're gonna be married? 255 00:10:03,671 --> 00:10:04,938 No. You'll be married on "Everlasting." 256 00:10:04,972 --> 00:10:06,707 You'll propose in the final episode, 257 00:10:06,740 --> 00:10:08,308 and then we'll do a two-hour special 258 00:10:08,341 --> 00:10:09,943 when we introduce the spin-off. 259 00:10:09,977 --> 00:10:13,013 A spin-off. So exciting. 260 00:10:13,046 --> 00:10:15,215 Yeah, indeed. 261 00:10:15,248 --> 00:10:16,984 So glad you two are on board. 262 00:10:17,017 --> 00:10:19,352 Quinn, we're ready for Grace now. 263 00:10:19,386 --> 00:10:21,889 Okay. Copy that. I'm sending her down. 264 00:10:21,922 --> 00:10:23,757 All right. So, just keep this under your hat. 265 00:10:23,791 --> 00:10:25,358 The only reason why we're telling you this 266 00:10:25,392 --> 00:10:27,227 is 'cause we need you two to sign releases. 267 00:10:27,260 --> 00:10:28,862 Thing's moving at warp speed. 268 00:10:28,896 --> 00:10:30,430 Consider me signed. All right. 269 00:10:30,463 --> 00:10:32,132 We'll draw up the paperwork. 270 00:10:32,165 --> 00:10:33,300 Thank you. Thanks. 271 00:10:33,333 --> 00:10:34,835 Uh, Quinn, uh... 272 00:10:34,868 --> 00:10:37,404 before you do that... 273 00:10:37,437 --> 00:10:39,439 You okay, Chief? 274 00:10:39,472 --> 00:10:40,874 Yeah, look. Uh... 275 00:10:40,908 --> 00:10:43,677 Don't get me wrong, Grace is a lovely girl, 276 00:10:43,711 --> 00:10:45,445 but what you're suggesting is absurd. 277 00:10:45,478 --> 00:10:47,314 I signed on for one season of this. 278 00:10:47,347 --> 00:10:49,449 One season, that's it. 279 00:10:49,482 --> 00:10:51,251 And look, I don't intend to stick around for another, 280 00:10:51,284 --> 00:10:54,187 so, I mean, find yourself another patsy. 281 00:11:02,262 --> 00:11:05,866 "What a lovely house you have, Your Lordship. 282 00:11:05,899 --> 00:11:08,335 Thank you so much for having me. 283 00:11:08,368 --> 00:11:11,271 Mm. So nice to be here. 284 00:11:11,304 --> 00:11:12,940 It's a pleasure to meet you. 285 00:11:12,973 --> 00:11:17,711 My name is Grace... Grace Cromwell." 286 00:11:20,781 --> 00:11:23,250 Practicing your accent, huh? 287 00:11:23,283 --> 00:11:26,887 Your mascara's smudged. 288 00:11:26,920 --> 00:11:30,423 Do you really think he's gonna pick you? 289 00:11:30,457 --> 00:11:32,025 Sluts get cut... 290 00:11:33,260 --> 00:11:34,962 or that's what I hear. 291 00:11:34,995 --> 00:11:39,299 Honey, I know he's gonna pick me. 292 00:11:39,332 --> 00:11:41,902 It's all worked out. 293 00:11:41,935 --> 00:11:44,772 What is that supposed to mean? 294 00:11:44,805 --> 00:11:47,107 The pressure is on, ladies. 295 00:11:47,140 --> 00:11:52,045 Now, since Maya sadly decided to, of course, leave the show, 296 00:11:52,079 --> 00:11:54,447 each of you have made it to the final four. 297 00:11:54,481 --> 00:11:56,984 We know it has been stressful for all of us 298 00:11:57,017 --> 00:12:00,453 these past few weeks, which is why we're giving you a chance to relax with Adam 299 00:12:00,487 --> 00:12:03,156 and rejuvenate at a tranquil zen paradise. 300 00:12:03,190 --> 00:12:04,792 Anna. Anna, hi. Smile, okay? 301 00:12:04,825 --> 00:12:06,359 Behind me are candles. 302 00:12:06,393 --> 00:12:09,529 Each one of these candles is a symbol of your burning desire 303 00:12:09,562 --> 00:12:11,331 to win Adam's heart. 304 00:12:11,364 --> 00:12:12,465 Hey. Hey. 305 00:12:12,499 --> 00:12:14,167 Everything hunky-dory? 306 00:12:14,201 --> 00:12:16,303 Yeah, hunkiest-doriest. You got a sec? 307 00:12:16,336 --> 00:12:19,239 I'm kind of in the middle of something. 308 00:12:19,272 --> 00:12:21,241 Okay. Now's good for me. 309 00:12:21,274 --> 00:12:22,976 Okay, cut. 310 00:12:23,010 --> 00:12:24,544 Everybody take five, please. 311 00:12:33,553 --> 00:12:35,823 Hey, psst. Shamiqua, come here. 312 00:12:35,856 --> 00:12:38,291 So, you're with me on this, right? Really? 313 00:12:38,325 --> 00:12:41,294 This is what it's come to after hanging in there for weeks 314 00:12:41,328 --> 00:12:44,064 through a suicide? Now it's "flash them titties"? 315 00:12:44,097 --> 00:12:45,098 Come on, girl. 316 00:12:45,132 --> 00:12:47,067 Seriously, you've got to give me something. 317 00:12:47,100 --> 00:12:48,435 Or what? 318 00:12:48,468 --> 00:12:50,437 Or we both go home. 319 00:12:50,470 --> 00:12:52,372 You're my last girl. 320 00:12:54,107 --> 00:12:56,543 Well, what makes you think I can even turn Adam around? 321 00:12:56,576 --> 00:12:58,445 Hey, he didn't want to do this show. 322 00:12:58,478 --> 00:12:59,847 You're our limey whisperer. 323 00:12:59,880 --> 00:13:01,314 Okay, listen. That was then. 324 00:13:01,348 --> 00:13:04,184 We weren't asking him to sign on and marry one of these girls. 325 00:13:04,217 --> 00:13:06,186 Come on. We're talking about a year here. 326 00:13:06,219 --> 00:13:08,055 Then they get a big, juicy divorce, 327 00:13:08,088 --> 00:13:09,823 splash it all over the tabloids. 328 00:13:09,857 --> 00:13:11,524 Screw all the D-listers they want. 329 00:13:11,558 --> 00:13:12,960 All right, okay. 330 00:13:12,993 --> 00:13:14,594 So let's say that I, uh... 331 00:13:14,627 --> 00:13:16,529 Let's say that I can, right? 332 00:13:16,563 --> 00:13:18,832 Let's say I can turn him around. 333 00:13:18,866 --> 00:13:20,567 What's in it for me? Wheeling and dealing? 334 00:13:20,600 --> 00:13:22,102 Oh, Mama Bear taught you well. 335 00:13:22,135 --> 00:13:24,037 I'm just saying, you are getting a spin-off. 336 00:13:24,071 --> 00:13:26,306 He's getting another year to promote his vineyard. 337 00:13:26,339 --> 00:13:28,441 All right, all right, fine. What do you want? 338 00:13:28,475 --> 00:13:31,178 Peace in the Middle East. 339 00:13:32,479 --> 00:13:34,314 A sailboat full of ponies? 340 00:13:34,347 --> 00:13:36,216 Regular, miniature ponies? 341 00:13:36,249 --> 00:13:37,550 Continue. Or? 342 00:13:38,919 --> 00:13:40,420 My own show. 343 00:13:40,453 --> 00:13:43,423 Okay. Take "Royal Love." 344 00:13:43,456 --> 00:13:46,960 No. Just flat-out no. 345 00:13:46,994 --> 00:13:49,029 I'm not gonna get in between you and Quinn. 346 00:13:49,062 --> 00:13:50,397 Oh, Quinn's with me now. 347 00:13:50,430 --> 00:13:52,565 No, she's done her time in the trenches. 348 00:13:52,599 --> 00:13:54,601 It's your turn to not have a life. 349 00:13:54,634 --> 00:13:56,303 Come on. What do you say? 350 00:13:56,336 --> 00:13:59,172 Grunt to executive producer, blink of an eye. 351 00:13:59,206 --> 00:14:01,008 It's a deal of a lifetime. 352 00:14:01,041 --> 00:14:04,377 All I have to do is deliver Adam? 353 00:14:04,411 --> 00:14:07,214 Well, on a silver platter. 354 00:14:07,247 --> 00:14:09,082 Of course. 355 00:14:09,116 --> 00:14:10,450 Oh. Hey, Adam! 356 00:14:10,483 --> 00:14:12,652 Adam, can I talk to you for a second? 357 00:14:12,685 --> 00:14:16,423 Hey. I, uh, wanted to talk to you. 358 00:14:16,456 --> 00:14:17,657 Let me guess. 359 00:14:17,690 --> 00:14:19,459 About "Royal Love," this ludicrous spin-off 360 00:14:19,492 --> 00:14:21,394 Chet and Quinn are trying to rope me into? 361 00:14:21,428 --> 00:14:22,595 Just heard about it, yeah. 362 00:14:22,629 --> 00:14:23,964 These people are mad. I... 363 00:14:23,997 --> 00:14:26,166 A marriage was never part of the deal. 364 00:14:26,199 --> 00:14:28,168 Honestly, it's only for a year. 365 00:14:28,201 --> 00:14:30,303 Yeah, we'll just... we'll just get married and just fake it. 366 00:14:30,337 --> 00:14:31,604 Of course. Brilliant. 367 00:14:31,638 --> 00:14:33,606 I would never do that to one of these girls. 368 00:14:33,640 --> 00:14:36,076 Believe it or not, I actually have a modicum of respect for them. 369 00:14:36,109 --> 00:14:38,578 Oh, I can't wait to get the hell out of here. 370 00:14:38,611 --> 00:14:40,147 Yeah. Copy that, buddy. 371 00:14:40,180 --> 00:14:42,115 It's only three more weeks, right? 372 00:14:42,149 --> 00:14:44,084 Trust me, I'm counting the days. 373 00:14:47,420 --> 00:14:49,489 A.D.s, go to two. 374 00:14:49,522 --> 00:14:51,258 Copy that. 375 00:14:54,127 --> 00:14:57,230 "Royal Love"? Really? 376 00:14:57,264 --> 00:14:58,465 Who told you? 377 00:14:58,498 --> 00:15:01,668 A little bird with a great ass and a deep throat. 378 00:15:01,701 --> 00:15:04,137 Grace is such an idiot. 379 00:15:04,171 --> 00:15:07,507 Yeah, which is why I should be the one who wins this. 380 00:15:07,540 --> 00:15:09,642 What? Look, I don't even know 381 00:15:09,676 --> 00:15:11,979 why they went to her in the first place. 382 00:15:12,012 --> 00:15:13,513 Yeah, they hook up or whatever, 383 00:15:13,546 --> 00:15:16,249 but Adam came to my father's funeral for a reason. 384 00:15:16,283 --> 00:15:18,952 Okay? We have a real connection. 385 00:15:18,986 --> 00:15:22,022 I think that you would... You would be great. 386 00:15:22,055 --> 00:15:25,292 You would be so much better than Grace for Adam. 387 00:15:25,325 --> 00:15:28,161 I mean, if it were up to me, it would... 388 00:15:28,195 --> 00:15:30,330 It would definitely be you. 389 00:15:30,363 --> 00:15:32,232 But? 390 00:15:32,265 --> 00:15:34,167 Do you really want it? 391 00:15:34,201 --> 00:15:37,104 'Cause I can work it on my end. 392 00:15:37,137 --> 00:15:40,407 But you're just gonna have to work it with Adam, okay? 393 00:15:40,440 --> 00:15:44,244 You make him want you and then get him on board with it. 394 00:15:44,277 --> 00:15:45,678 Well, what about Grace? 395 00:15:45,712 --> 00:15:47,114 I'll just... 396 00:15:47,147 --> 00:15:48,681 You focus on your future husband, okay? 397 00:15:48,715 --> 00:15:50,250 I'll take care of it. 398 00:15:52,052 --> 00:15:54,021 So, what's up? We have a deal? 399 00:15:54,054 --> 00:15:56,323 Yeah. Deal. 400 00:15:56,356 --> 00:15:58,158 I like you. 401 00:16:04,564 --> 00:16:07,634 So, each of our contestants gets a chance to experience 402 00:16:07,667 --> 00:16:10,303 an individual spa treatment with Adam. 403 00:16:10,337 --> 00:16:12,672 Let's see how it's going, shall we? 404 00:16:12,705 --> 00:16:14,174 Whoa-ho-ho! 405 00:16:14,207 --> 00:16:15,742 Great idea, showing a little more skin. 406 00:16:15,775 --> 00:16:18,211 Ratings aren't the only thing that're gonna be going up. 407 00:16:18,245 --> 00:16:21,314 Soft-tissue massage. Right. 408 00:16:21,348 --> 00:16:23,183 Soft tissue. 409 00:16:23,216 --> 00:16:24,451 Right. 410 00:16:24,484 --> 00:16:25,785 Whoa. 411 00:16:25,818 --> 00:16:28,555 Ah. Just start with my back first, mister. 412 00:16:28,588 --> 00:16:30,423 We'll see how far you get. 413 00:16:30,457 --> 00:16:33,093 Beautiful, black boner killer. 414 00:16:34,461 --> 00:16:38,331 Medicinal mud has been used for centuries as a healing regimen. 415 00:16:38,365 --> 00:16:41,234 So you want us to rub this dirt all over ourselves? 416 00:16:41,268 --> 00:16:47,740 The mud opens the pores to relax and invigorate the body. 417 00:16:47,774 --> 00:16:52,112 All right. 418 00:16:57,484 --> 00:16:59,586 - Mm. Sexy. - Ooh. 419 00:17:01,354 --> 00:17:04,124 Check him out. 420 00:17:04,157 --> 00:17:06,193 Okay. 421 00:17:08,728 --> 00:17:10,663 Do you feel invigorated? 422 00:17:10,697 --> 00:17:12,365 Really? That's what you're gonna do? 423 00:17:12,399 --> 00:17:15,302 Oh. Mm. No. 424 00:17:17,604 --> 00:17:18,705 You like that?! 425 00:17:18,738 --> 00:17:21,108 Oh! Who's invigorated now?! 426 00:17:21,141 --> 00:17:23,110 Oh, I feel so alive! 427 00:17:24,177 --> 00:17:25,512 Oh, no. No! 428 00:17:27,314 --> 00:17:28,448 Yeah! You like it?! 429 00:17:28,481 --> 00:17:30,517 You like that?! Yeah! 430 00:17:32,452 --> 00:17:33,720 Cut, please, cut. 431 00:17:33,753 --> 00:17:35,688 The cedar enzyme bath 432 00:17:35,722 --> 00:17:39,326 boosts circulation and metabolism. 433 00:17:39,359 --> 00:17:42,729 It's both relaxing and energizing. 434 00:17:42,762 --> 00:17:44,664 Seems... interesting. 435 00:17:44,697 --> 00:17:46,266 So, wait. 436 00:17:46,299 --> 00:17:48,301 We're just... we're gonna, like, lay on top of it? 437 00:17:48,335 --> 00:17:49,469 Oh, no. 438 00:17:49,502 --> 00:17:51,304 You'll be immersed. 439 00:17:51,338 --> 00:17:53,273 Oh, my God. 440 00:17:54,607 --> 00:17:58,178 Okay. 441 00:18:04,284 --> 00:18:05,818 The warmth you feel is produced 442 00:18:05,852 --> 00:18:09,822 by a biological fermentation process. 443 00:18:09,856 --> 00:18:11,591 This feels good. 444 00:18:11,624 --> 00:18:14,561 I can't... 445 00:18:16,229 --> 00:18:17,764 Grace, are you okay? 446 00:18:17,797 --> 00:18:20,133 I can't just sit here. 447 00:18:20,167 --> 00:18:22,602 I... Are you okay? 448 00:18:22,635 --> 00:18:24,271 That's not good. 449 00:18:24,304 --> 00:18:25,405 No! Aah! 450 00:18:25,438 --> 00:18:26,906 I can't! I'm not doing this! 451 00:18:26,939 --> 00:18:28,341 No, no, no! 452 00:18:28,375 --> 00:18:29,676 Cut! Cut, cut, cut! 453 00:18:29,709 --> 00:18:31,444 Grace?! Grace? You okay? 454 00:18:31,478 --> 00:18:34,747 I'm sorry. I'm claustrophobic, okay? 455 00:18:34,781 --> 00:18:36,483 Ever since I was a little girl. 456 00:18:36,516 --> 00:18:39,319 Where I come from, being buried alive is no joke. 457 00:18:39,352 --> 00:18:40,720 - I can't. - I'm sorry. 458 00:18:40,753 --> 00:18:42,722 You didn't know that she was claustrophobic? 459 00:18:42,755 --> 00:18:44,624 If I did, do you think I would've done that? Do you want me to go talk to her? 460 00:18:44,657 --> 00:18:46,159 No, I'll handle it. 461 00:18:46,193 --> 00:18:48,361 You just start setting up for the next date. 462 00:18:48,395 --> 00:18:52,332 Maybe that could be good, you know, emotion-wise. 463 00:18:52,365 --> 00:18:53,933 You know, Adam consoles phobic chick? 464 00:18:53,966 --> 00:18:55,868 Oh, yeah, more consoling. That's hot. 465 00:18:55,902 --> 00:18:57,370 I just... I don't even know 466 00:18:57,404 --> 00:18:59,739 that he's gonna go for somebody so high-strung. 467 00:18:59,772 --> 00:19:01,674 Brad wants Grace. I don't give a crap. 468 00:19:01,708 --> 00:19:02,942 I just want a show. 469 00:19:02,975 --> 00:19:05,612 Okay, well, then we'll just sell Anna to Brad. 470 00:19:05,645 --> 00:19:07,480 I mean, she's so much classier. 471 00:19:07,514 --> 00:19:09,382 Hold your horses, Tonto. 472 00:19:09,416 --> 00:19:12,852 Let's see how the date goes first, all right? 473 00:19:15,855 --> 00:19:17,056 Hey. Hey. 474 00:19:17,089 --> 00:19:22,395 Um, locations gave me a bunch of brochures of places we can go, 475 00:19:22,429 --> 00:19:24,731 you know, for the wedding? 476 00:19:24,764 --> 00:19:26,766 I thought that, you know, we were talking about seeing... 477 00:19:26,799 --> 00:19:27,967 I know. 478 00:19:28,000 --> 00:19:29,502 Look, after... 479 00:19:29,536 --> 00:19:33,840 everything that happened with Mary, it just... 480 00:19:33,873 --> 00:19:37,244 it really put everything in perspective. 481 00:19:37,277 --> 00:19:39,946 I want to make things better, Jer. 482 00:19:39,979 --> 00:19:42,615 Okay, guys, moving on. Next setup. 483 00:19:42,649 --> 00:19:43,750 Got it! 484 00:19:43,783 --> 00:19:45,885 We need to talk about this later. 485 00:19:48,588 --> 00:19:52,392 Tantra is about accessing our energies 486 00:19:52,425 --> 00:19:55,562 to enhance pleasure and dissolve the ego. 487 00:20:00,300 --> 00:20:02,935 Oh. This is really good. 488 00:20:02,969 --> 00:20:07,840 With practice, partners can make love for hours 489 00:20:07,874 --> 00:20:10,677 and have orgasms without touching... 490 00:20:10,710 --> 00:20:11,911 Damn. 491 00:20:11,944 --> 00:20:14,614 This bitch looks like she could eat him alive. 492 00:20:14,647 --> 00:20:15,948 Well, look who's a little minx. 493 00:20:15,982 --> 00:20:17,417 I'd totally do her. Mm-hmm. 494 00:20:17,450 --> 00:20:19,419 Yeah, if she gives us heat, so would I. 495 00:20:20,587 --> 00:20:25,925 Breathe them in. Feel them. 496 00:20:27,794 --> 00:20:29,462 Sorry, guys. 497 00:20:29,496 --> 00:20:31,864 Sound needs us to hold for a plane. Holding. 498 00:20:34,967 --> 00:20:37,570 You know, this is actually kind of fun. 499 00:20:37,604 --> 00:20:39,539 Breathing each other in? 500 00:20:39,572 --> 00:20:41,641 Well, I... I don't know about you, 501 00:20:41,674 --> 00:20:44,911 but I personally prefer physical touch when I orgasm. 502 00:20:44,944 --> 00:20:46,813 Are you making a pass at me? 503 00:20:47,980 --> 00:20:50,550 Do you want me to? 504 00:20:50,583 --> 00:20:52,752 Naughty girl. 505 00:20:52,785 --> 00:20:57,524 With the right person, you have no idea. 506 00:20:57,557 --> 00:20:59,859 Oh-ho-ho! Finally, some friggin' chemistry. 507 00:20:59,892 --> 00:21:01,994 Yeah. No kidding. It's great. 508 00:21:02,028 --> 00:21:04,731 Yeah, no, I need to do some yoga, 'cause this is just... 509 00:21:05,932 --> 00:21:08,635 Is there a lot of yoga in England? 510 00:21:08,668 --> 00:21:10,370 Don't know. 511 00:21:10,403 --> 00:21:12,439 More a polo guy. 512 00:21:12,472 --> 00:21:15,975 Well, I'm sure that we could find some creative way 513 00:21:16,008 --> 00:21:17,977 to release our energies. 514 00:21:18,010 --> 00:21:19,078 What? 515 00:21:19,111 --> 00:21:20,947 Yeah, you know, just, in England, 516 00:21:20,980 --> 00:21:22,782 we could find something... 517 00:21:22,815 --> 00:21:25,284 You and me in England? 518 00:21:26,719 --> 00:21:29,656 So now they want you to go to England with me? 519 00:21:29,689 --> 00:21:31,023 No. Of course they do. 520 00:21:31,057 --> 00:21:32,792 Yep. Adam... 521 00:21:32,825 --> 00:21:35,495 These people are vulgar. 522 00:21:35,528 --> 00:21:39,832 They will do anything they can to make a quick buck off us. 523 00:21:39,866 --> 00:21:41,601 And you'd willingly be a part of that? 524 00:21:41,634 --> 00:21:43,603 I-I'm sorry. I-I didn't... 525 00:21:43,636 --> 00:21:45,472 I mean, I got excited. 526 00:21:45,505 --> 00:21:46,773 What are you doing? 527 00:21:46,806 --> 00:21:48,408 We're still shooting. Forget it. 528 00:21:48,441 --> 00:21:50,543 This date's over. 529 00:21:54,914 --> 00:21:56,649 Adam. Hey, hey, hey. 530 00:21:56,683 --> 00:21:57,850 Come on. Where are you going? 531 00:21:57,884 --> 00:21:59,686 To get a drink. It's ridiculous. 532 00:21:59,719 --> 00:22:02,054 "Royal Love"... Like I'm so bendy child's toy 533 00:22:02,088 --> 00:22:03,990 they can twist however they like... 534 00:22:04,023 --> 00:22:06,993 Listen, I think it's a good idea, for what it's worth. 535 00:22:07,026 --> 00:22:09,028 You are literally insane if you think 536 00:22:09,061 --> 00:22:12,365 I'm gonna marry a girl I met three weeks ago on a TV show. 537 00:22:12,399 --> 00:22:14,534 It doesn't matter how fantastic she is. 538 00:22:14,567 --> 00:22:16,903 My God, they're both willing to sign on the dotted line, 539 00:22:16,936 --> 00:22:18,037 aren't they? Yeah, totally. 540 00:22:18,070 --> 00:22:19,572 What would drive a woman to do that? 541 00:22:19,606 --> 00:22:20,673 Oh, God. 542 00:22:20,707 --> 00:22:22,542 Every single fairy tale she's read 543 00:22:22,575 --> 00:22:24,110 since she was about I would say 3 years old. 544 00:22:24,143 --> 00:22:26,746 Wine? Yes, yes, thank you so much. 545 00:22:26,779 --> 00:22:27,947 Mm-hmm. Oh. 546 00:22:27,980 --> 00:22:29,749 I am just telling you to think about it. 547 00:22:29,782 --> 00:22:31,884 You would be getting everything you wanted 548 00:22:31,918 --> 00:22:34,721 when you signed on for the show, all of that exposure. 549 00:22:34,754 --> 00:22:36,623 So many people have taken that... 550 00:22:36,656 --> 00:22:38,791 That reality-show TV moment 551 00:22:38,825 --> 00:22:40,827 and turned it into something legit. 552 00:22:40,860 --> 00:22:41,961 I'm sorry. 553 00:22:41,994 --> 00:22:43,563 Is the real Rachel anywhere nearby? 554 00:22:43,596 --> 00:22:45,596 'Cause I don't recognize this golem in front of me. 555 00:22:47,033 --> 00:22:48,668 Oh. What? 556 00:22:48,701 --> 00:22:49,802 I get it. 557 00:22:49,836 --> 00:22:52,004 What are you getting out of this? 558 00:22:54,140 --> 00:22:55,775 I would be the showrunner. 559 00:22:55,808 --> 00:22:57,009 Of course. 560 00:22:57,043 --> 00:22:58,845 It's everything I wanted my entire career. 561 00:22:58,878 --> 00:23:00,112 Well, since when? 562 00:23:00,146 --> 00:23:02,515 Last night, you were talking about writing novels 563 00:23:02,549 --> 00:23:03,850 and saving African AIDS babies. 564 00:23:03,883 --> 00:23:06,052 Those are just my dreams. This is my actual life. 565 00:23:06,085 --> 00:23:07,687 So you're using me. 566 00:23:07,720 --> 00:23:09,088 Yeah, I am. 567 00:23:09,121 --> 00:23:10,590 When I get used... Mm-hmm. 568 00:23:10,623 --> 00:23:11,991 I like to get paid a lot. 569 00:23:12,024 --> 00:23:13,826 This deal's not cutting it for me. 570 00:23:13,860 --> 00:23:15,862 Another year on a reality TV show, 571 00:23:15,895 --> 00:23:17,764 dancing for the organ grinder? 572 00:23:17,797 --> 00:23:20,099 No way. Besides, you know as well as I do 573 00:23:20,132 --> 00:23:22,702 I did this so I could get away from my family. 574 00:23:22,735 --> 00:23:25,738 I do this insipid "Royal Love," I'm back where I started, 575 00:23:25,772 --> 00:23:28,140 only with more for them to ridicule me with. 576 00:23:28,174 --> 00:23:30,443 Listen, I'm just telling you to think about it. 577 00:23:30,477 --> 00:23:33,446 The marriage wouldn't be real. You could have it annulled. 578 00:23:33,480 --> 00:23:34,681 It would be real. 579 00:23:34,714 --> 00:23:36,516 This may shock you, Rachel, 580 00:23:36,549 --> 00:23:39,486 but marriage actually means something to me. 581 00:23:51,798 --> 00:23:54,033 What the hell is this? 582 00:23:54,066 --> 00:23:57,036 No, Rachel, Jay, why is the mansion prepped? 583 00:23:57,069 --> 00:23:59,672 The elimination ceremony is tomorrow. 584 00:23:59,706 --> 00:24:01,541 Damn it! Answer! All right? 585 00:24:01,574 --> 00:24:03,242 Come on. This is all wrong. 586 00:24:03,275 --> 00:24:07,814 Or... maybe it's just right. 587 00:24:11,651 --> 00:24:15,488 Shall we check it out? 588 00:24:15,522 --> 00:24:16,789 What? 589 00:24:18,257 --> 00:24:20,527 Mmm. Oh, my God. 590 00:24:20,560 --> 00:24:21,594 What is this? 591 00:24:21,628 --> 00:24:24,531 Cuisse de grenouilles sur un baton. 592 00:24:24,564 --> 00:24:26,899 Frog legs on a stick. 593 00:24:28,568 --> 00:24:30,570 Frog. No shit. 594 00:24:30,603 --> 00:24:33,573 This, um... 595 00:24:33,606 --> 00:24:36,643 This whole thing is... is too much. 596 00:24:36,676 --> 00:24:39,111 This must've cost you a mint. 597 00:24:39,145 --> 00:24:42,615 You gave away $50 million this morning. 598 00:24:42,649 --> 00:24:45,084 I don't want to talk about money. 599 00:24:45,117 --> 00:24:47,854 I want to talk about you... And me. 600 00:24:47,887 --> 00:24:50,990 The only thing that matters is us. 601 00:24:51,023 --> 00:24:52,825 We'll make money. 602 00:24:52,859 --> 00:24:55,795 "Royal Love," whatever. 603 00:25:07,239 --> 00:25:09,876 Open it. 604 00:25:21,754 --> 00:25:23,990 It's your turn now. 605 00:25:24,023 --> 00:25:25,992 But you're not even divorced yet. 606 00:25:26,025 --> 00:25:29,095 I say as soon as the papers come in, let's just do it. 607 00:25:29,128 --> 00:25:32,632 I don't want to wait anymore, not after eight years. 608 00:25:41,641 --> 00:25:44,276 Will you marry me? 609 00:25:47,680 --> 00:25:50,149 Screw it. Yes, yes. 610 00:25:50,182 --> 00:25:52,619 Let's get married. 611 00:25:52,652 --> 00:25:55,588 Let's get married. 612 00:26:22,682 --> 00:26:25,117 So, you know that thing that we were talking about? 613 00:26:25,151 --> 00:26:27,586 Uh-huh. Yeah, it's not gonna happen. 614 00:26:29,255 --> 00:26:32,725 What thing? 615 00:26:32,759 --> 00:26:34,861 "Royal Love," with Adam. 616 00:26:34,894 --> 00:26:37,396 He's not into it. Oh. Well... 617 00:26:37,429 --> 00:26:38,798 he will be. 618 00:26:38,831 --> 00:26:40,967 You just got to give him the right reason. 619 00:26:41,000 --> 00:26:43,836 That's all. I trust you. You know why? 620 00:26:44,971 --> 00:26:46,338 'Cause you're a winner. 621 00:26:46,372 --> 00:26:49,375 Thank you very much for the vote of confidence, 622 00:26:49,408 --> 00:26:52,211 but he really is pretty out of it. 623 00:26:52,244 --> 00:26:54,213 Well, I've seen you at the top of your game, 624 00:26:54,246 --> 00:26:56,816 and I think you're gonna deliver. Not this time. 625 00:26:56,849 --> 00:26:59,285 I'm sorry. P.S. 626 00:26:59,318 --> 00:27:01,688 You're doubting your own powers, aren't you? 627 00:27:01,721 --> 00:27:03,890 Creepy, little kid. Follow me. 628 00:27:03,923 --> 00:27:05,892 Let me show you something. 629 00:27:07,259 --> 00:27:09,095 Oh-ho-ho! 630 00:27:09,128 --> 00:27:13,165 Oh. Oh, you feel that? 631 00:27:13,199 --> 00:27:18,104 That is what it's like to be in control, to be the boss. 632 00:27:18,137 --> 00:27:20,372 You control the machine. 633 00:27:20,406 --> 00:27:25,678 You can make it do whatever you like. 634 00:27:27,413 --> 00:27:31,650 What do you say we take her for a spin? 635 00:27:37,924 --> 00:27:39,425 Hey. 636 00:27:39,458 --> 00:27:41,293 Hey. 637 00:27:42,762 --> 00:27:45,264 So, um... Listen, uh... 638 00:27:45,297 --> 00:27:50,402 I know we've been going 'round and 'round, but... 639 00:27:50,436 --> 00:27:54,106 I actually think you were right. 640 00:27:54,140 --> 00:27:55,875 We have been moving too fast. 641 00:27:55,908 --> 00:27:59,045 Look, I-I told you I didn't mean that. 642 00:27:59,078 --> 00:28:01,180 I was just upset, confused. 643 00:28:01,213 --> 00:28:05,417 You know, you and Rachel have... 644 00:28:07,186 --> 00:28:09,255 You and Rachel. 645 00:28:11,123 --> 00:28:13,025 Don't do this. 646 00:28:13,059 --> 00:28:17,163 We have plans, Jer, for a life. 647 00:28:17,196 --> 00:28:20,299 Rachel, she's... she's there, and then she's gone. 648 00:28:20,332 --> 00:28:21,868 She puts on a good show, 649 00:28:21,901 --> 00:28:25,071 but she doesn't give a damn about anybody but herself. 650 00:28:25,104 --> 00:28:30,176 Look, you deserve someone who's gonna love you all the way. 651 00:28:30,209 --> 00:28:33,746 You know? No regrets... 652 00:28:33,780 --> 00:28:35,982 no holding back. 653 00:28:36,015 --> 00:28:37,183 I'm sorry. 654 00:28:37,216 --> 00:28:41,020 I'm just... I'm not that guy. 655 00:28:49,161 --> 00:28:50,997 It's fun, isn't it?! 656 00:28:51,030 --> 00:28:52,398 Yeah, it's pretty awesome. 657 00:28:52,431 --> 00:28:55,101 This is every day for me... The life, the show, 658 00:28:55,134 --> 00:28:57,536 it's all coming at me at 80 miles per hour. 659 00:28:57,569 --> 00:28:58,938 Copy that. 660 00:28:58,971 --> 00:29:01,841 And I make it work, even when it gets scary. 661 00:29:02,374 --> 00:29:04,076 Which it does. Hey, Chet, what are you doing? 662 00:29:04,110 --> 00:29:05,912 Stop pushing my leg! More than you know! 663 00:29:05,945 --> 00:29:08,014 Chet! 664 00:29:10,516 --> 00:29:12,418 Ah, as much shit as I give you, Rachel, I love you for it. 665 00:29:12,451 --> 00:29:14,086 You know something, I really don't like this. 666 00:29:14,120 --> 00:29:16,088 If you really want to make it, Rachel, 667 00:29:16,122 --> 00:29:17,456 you got to be willing to drive the car 668 00:29:17,489 --> 00:29:19,058 as fast as it'll take you. 669 00:29:19,091 --> 00:29:21,861 Even when you feel this close to crashing and burning, 670 00:29:21,894 --> 00:29:25,097 you've got to just keep driving! Chet, let go of my leg! 671 00:29:26,598 --> 00:29:28,167 There's nothing you can't do, Rachel! 672 00:29:28,200 --> 00:29:29,535 Nothing! Chet! 673 00:29:38,577 --> 00:29:40,813 Ah, well, lesson learned. 674 00:29:40,847 --> 00:29:45,251 I just wish someone had done that for me when I was your age. 675 00:29:45,284 --> 00:29:49,255 Now... go get me Adam. 676 00:30:02,935 --> 00:30:04,837 These numbers are too low. 677 00:30:04,871 --> 00:30:06,238 These numbers are too high. 678 00:30:06,272 --> 00:30:08,174 These numbers don't equal this total. 679 00:30:08,207 --> 00:30:10,943 So whoever did this must've been high or half asleep. 680 00:30:10,977 --> 00:30:12,478 I don't care. 681 00:30:16,115 --> 00:30:17,449 Okay. 682 00:30:17,483 --> 00:30:19,251 You know what? Just go... go... Go get it fixed. 683 00:30:19,285 --> 00:30:21,087 I don't care how you do it. Just get it fixed. 684 00:30:21,120 --> 00:30:22,288 Hey, hey. Thank you. 685 00:30:22,321 --> 00:30:23,856 Uh, what was that all about? 686 00:30:23,890 --> 00:30:25,858 Ah, some people just need to be reminded of their power. 687 00:30:25,892 --> 00:30:27,426 If we're gonna make that spin-off money, 688 00:30:27,459 --> 00:30:29,962 she's got to come through. 689 00:30:29,996 --> 00:30:31,263 Oh. 690 00:30:31,297 --> 00:30:33,432 Hey, why don't you, uh... 691 00:30:33,465 --> 00:30:35,134 Why don't you check her out? 692 00:30:35,167 --> 00:30:37,003 Make sure she got the message. 693 00:30:37,036 --> 00:30:38,304 Okay. 694 00:30:39,605 --> 00:30:43,009 Whew. 695 00:30:46,545 --> 00:30:49,015 Are you okay? 696 00:30:50,182 --> 00:30:53,452 You need to pull your shit together. 697 00:30:53,485 --> 00:30:55,922 Excuse me? 698 00:30:55,955 --> 00:30:57,623 I mean, what is wrong with you? 699 00:30:57,656 --> 00:30:59,425 You used to be like a shark. 700 00:30:59,458 --> 00:31:01,493 Dead eyes, no emotion, no weakness. 701 00:31:01,527 --> 00:31:02,929 And now look at you. I'm sorry. 702 00:31:02,962 --> 00:31:04,430 Are you honestly taking his side? 703 00:31:04,463 --> 00:31:06,465 Because the guy basically tried to drive me off a cliff. 704 00:31:06,498 --> 00:31:08,434 Oh, please. Holy crap. 705 00:31:08,467 --> 00:31:10,569 That's a nice ring. Yeah. 706 00:31:10,602 --> 00:31:11,670 Yeah. 707 00:31:11,703 --> 00:31:13,439 Chet and I are together now, 708 00:31:13,472 --> 00:31:15,674 so you need to suck it up and do your job. 709 00:31:15,707 --> 00:31:19,111 Yeah, right. Which is what, exactly? Just want to clarify. 710 00:31:19,145 --> 00:31:21,047 You want me to go into Adam's room and convince him to do something 711 00:31:21,080 --> 00:31:22,381 that he doesn't want to do, right? 712 00:31:22,414 --> 00:31:25,918 Hell, yeah. Since when is that news? 713 00:31:25,952 --> 00:31:27,519 Okay, how would you like me to do it? 714 00:31:27,553 --> 00:31:29,221 Because you've taken away his winery. 715 00:31:29,255 --> 00:31:31,590 You've turned it into the "Everlasting" theme park. 716 00:31:31,623 --> 00:31:34,060 And now you're asking me to get him back on board 717 00:31:34,093 --> 00:31:35,527 with his family, whom he loathes, 718 00:31:35,561 --> 00:31:38,264 and, quite honestly, they're not crazy about him, either. 719 00:31:38,297 --> 00:31:41,067 Why are you letting Adam get up all in your vag? 720 00:31:41,100 --> 00:31:43,469 He's a prop, Rachel. 721 00:31:44,736 --> 00:31:49,641 Because maybe I'm just sick of being a manipulative bitch. 722 00:31:49,675 --> 00:31:51,077 Oh. 723 00:31:51,110 --> 00:31:53,980 Well, let me tell you, sweetheart, 724 00:31:54,013 --> 00:31:56,582 there's no sense fighting that. 725 00:31:56,615 --> 00:31:58,484 That's who we are. 726 00:32:01,720 --> 00:32:03,655 Where are you going? 727 00:32:03,689 --> 00:32:08,460 To be a manipulative bitch. 728 00:32:08,494 --> 00:32:09,628 No means no. 729 00:32:09,661 --> 00:32:11,597 Unless it gets you something you want. 730 00:32:11,630 --> 00:32:13,032 Which is? 731 00:32:13,065 --> 00:32:15,234 Which is your vineyard... Adam Cromwell Winery. 732 00:32:15,267 --> 00:32:17,636 Fat chance. It's the "Everlasting" spa and resort now. 733 00:32:17,669 --> 00:32:19,738 Not if you tell Chet you're gonna do "Royal Love." 734 00:32:19,771 --> 00:32:24,543 But only as "Royal Renovations." 735 00:32:24,576 --> 00:32:26,312 Okay, you cut a deal for the show, 736 00:32:26,345 --> 00:32:28,114 and you insist that they shoot it at the vineyard. 737 00:32:28,147 --> 00:32:29,615 And we spend the entire season renovating it 738 00:32:29,648 --> 00:32:31,183 and putting it online, 739 00:32:31,217 --> 00:32:33,219 and you are not gonna commit 740 00:32:33,252 --> 00:32:35,387 unless you get the vineyard back at the end of the year. 741 00:32:35,421 --> 00:32:37,223 I am talking about the classy Cromwell one. 742 00:32:37,256 --> 00:32:39,625 I'm not talking about the cheesy "Everlasting" one. That's... 743 00:32:39,658 --> 00:32:42,394 And I know that it's another year of your life, 744 00:32:42,428 --> 00:32:45,297 but at the end of it, you get everything you want. 745 00:32:45,331 --> 00:32:46,665 Okay, tell me. 746 00:32:46,698 --> 00:32:49,101 Tell me that that's not gonna impress your father. 747 00:32:49,135 --> 00:32:51,703 It's actually not a bad idea. 748 00:32:53,372 --> 00:32:55,074 But getting married on reality TV? 749 00:32:55,107 --> 00:32:56,275 No, just forget it. 750 00:32:56,308 --> 00:32:58,344 Okay. So you pick Anna. 751 00:32:58,377 --> 00:33:02,281 You propose to her, and then you just put it off. 752 00:33:02,314 --> 00:33:04,683 So she's your fiancée for one year. Big deal. 753 00:33:04,716 --> 00:33:06,752 You spend a year of your life with some beautiful, 754 00:33:06,785 --> 00:33:08,687 smart, sexy woman, and... 755 00:33:08,720 --> 00:33:11,057 you know, when the show's over, 756 00:33:11,090 --> 00:33:13,759 you can... You can do whatever you want. 757 00:33:13,792 --> 00:33:15,261 No marriage. 758 00:33:15,294 --> 00:33:16,795 Not unless you want to. 759 00:33:16,828 --> 00:33:19,431 Okay. So let's say I was interested. 760 00:33:19,465 --> 00:33:22,101 Mm-hmm. What would I need to do? 761 00:33:22,134 --> 00:33:25,237 You just got to get Anna back. 762 00:33:27,139 --> 00:33:29,441 Right. 763 00:33:32,544 --> 00:33:34,180 Madison! 764 00:33:34,213 --> 00:33:35,681 This might qualify as coffee 765 00:33:35,714 --> 00:33:38,184 from whatever fly-over state you came out of, 766 00:33:38,217 --> 00:33:40,352 but there is no way I'm drinking this hillbilly monkey piss, 767 00:33:40,386 --> 00:33:43,455 so get your butt down to the corner and get me a real latte. 768 00:33:43,489 --> 00:33:46,592 I got it. 769 00:33:46,625 --> 00:33:49,728 Word of advice... Don't roll over for Quinn. 770 00:33:49,761 --> 00:33:51,197 She likes the pushback. 771 00:33:51,230 --> 00:33:53,299 I mean, don't... Don't be disrespectful, 772 00:33:53,332 --> 00:33:55,334 but get in the ring, have a little fun. 773 00:33:55,367 --> 00:33:59,205 I'm... I'm not scared of Quinn, if that's what you mean. 774 00:33:59,238 --> 00:34:01,607 Mm. Guess that's why you flinch every time she talks, huh? 775 00:34:01,640 --> 00:34:04,610 I don't really care how Quinn talks to me. 776 00:34:04,643 --> 00:34:07,213 I have wanted to be in this business 777 00:34:07,246 --> 00:34:11,083 ever since I was a little girl, and here I am doing it. 778 00:34:11,117 --> 00:34:13,085 Glamorous life of a P.A., huh? 779 00:34:13,119 --> 00:34:15,387 For now. 780 00:34:17,256 --> 00:34:19,858 Hey. 781 00:34:19,891 --> 00:34:22,228 Hey. Hi. Hi. 782 00:34:22,261 --> 00:34:23,495 Um, so... 783 00:34:23,529 --> 00:34:26,732 I broke up with Lizzie. 784 00:34:26,765 --> 00:34:30,636 You what? Are you serious? 785 00:34:30,669 --> 00:34:32,804 Are you gonna... Are you okay? 786 00:34:32,838 --> 00:34:34,573 Yeah, Rach, I'm more than okay. 787 00:34:34,606 --> 00:34:37,409 You know, I was just sick of ignoring the obvious. 788 00:34:37,443 --> 00:34:39,411 What obvious? 789 00:34:39,445 --> 00:34:41,347 It's you. 790 00:34:43,149 --> 00:34:45,884 I just... I don't... 791 00:34:45,917 --> 00:34:48,554 I'm not even sure... 792 00:34:59,231 --> 00:35:02,601 You sure now? 793 00:35:02,634 --> 00:35:05,137 Okay, people... Two minutes. 794 00:35:05,171 --> 00:35:06,438 Two minutes. 795 00:35:06,472 --> 00:35:10,276 After wrap, meet me in your truck. 796 00:35:10,309 --> 00:35:13,745 Seriously, it's gonna be good. 797 00:35:13,779 --> 00:35:15,281 Yeah. 798 00:35:15,314 --> 00:35:17,583 I promise. 799 00:35:20,686 --> 00:35:23,255 Okay, guys, here we go! Places, please! 800 00:35:23,289 --> 00:35:24,390 And action! 801 00:35:24,423 --> 00:35:25,757 Good evening, and welcome. 802 00:35:25,791 --> 00:35:27,759 It's a sad night here at the mansion, 803 00:35:27,793 --> 00:35:29,728 as one of our four remaining contestants 804 00:35:29,761 --> 00:35:32,164 will be leaving us... I'm sorry to interrupt you, uh, Graham... 805 00:35:32,198 --> 00:35:34,500 Yes? ...but there's something, um, I would like to get off my chest 806 00:35:34,533 --> 00:35:36,568 before the elimination, if that's all right. 807 00:35:36,602 --> 00:35:39,438 Of course, Adam, yes. What is it? 808 00:35:39,471 --> 00:35:42,341 Uh, Anna, my behavior on our date today was inexcusable, 809 00:35:42,374 --> 00:35:44,610 and I was wondering if we might have a moment alone together 810 00:35:44,643 --> 00:35:45,811 before the ceremony. 811 00:35:45,844 --> 00:35:48,247 Yeah, of course. 812 00:35:48,280 --> 00:35:50,349 Okay. 813 00:35:50,382 --> 00:35:51,817 "A" cam, stay with Anna. 814 00:35:51,850 --> 00:35:55,421 And Adam on "B" cam go wide, please? Thank you. 815 00:36:08,367 --> 00:36:10,469 I am sorry about today. 816 00:36:10,502 --> 00:36:13,572 I was upset, and I wanted you to know 817 00:36:13,605 --> 00:36:15,641 that it had nothing to do with you. 818 00:36:15,674 --> 00:36:18,710 It's, uh... 819 00:36:20,512 --> 00:36:24,416 It's just overwhelming sometimes... 820 00:36:24,450 --> 00:36:25,784 trying to remember who I am 821 00:36:25,817 --> 00:36:28,354 and what I want in the middle of all this, and... 822 00:36:28,387 --> 00:36:29,588 it's easy to forget 823 00:36:29,621 --> 00:36:32,791 that I actually have real feelings and desires. 824 00:36:32,824 --> 00:36:35,227 And what's crazy 825 00:36:35,261 --> 00:36:37,529 is that I know that you and I have a connection. 826 00:36:37,563 --> 00:36:41,700 And I... I'd really like to take the time to explore that. 827 00:36:41,733 --> 00:36:43,235 So would I. 828 00:36:43,269 --> 00:36:45,271 Yeah? Yeah. 829 00:36:45,304 --> 00:36:49,308 Let's do that. 830 00:37:02,721 --> 00:37:05,657 Chet, look at this. Look... 831 00:37:05,691 --> 00:37:08,694 Oh. Uh, Chet? 832 00:37:50,702 --> 00:37:53,305 Have you made your choice, Adam? 833 00:37:53,339 --> 00:37:57,543 Yes, I have. 834 00:38:15,794 --> 00:38:17,563 Can't say I'm shocked. 835 00:38:17,596 --> 00:38:20,999 This entire show has been an obscene waste of my time. 836 00:38:24,503 --> 00:38:25,737 Well... 837 00:38:25,771 --> 00:38:27,873 that's the last of my girls. 838 00:38:27,906 --> 00:38:29,575 - I'm out. - Bye-bye, Jay. 839 00:38:29,608 --> 00:38:31,610 Sorry, buddy. 840 00:38:31,643 --> 00:38:33,812 Bye, Jay. 841 00:38:35,113 --> 00:38:38,850 See you next season, chica. 842 00:38:46,525 --> 00:38:48,660 Mm. 843 00:38:48,694 --> 00:38:52,964 Try not to blow anything up, okay? 844 00:39:38,577 --> 00:39:40,512 Hey. Tell me that one later. 845 00:39:40,546 --> 00:39:41,680 Yeah, okay. 846 00:39:41,713 --> 00:39:43,682 All right. Hey. 847 00:39:43,715 --> 00:39:47,653 Hi. You were right. 848 00:39:47,686 --> 00:39:48,820 Me? 849 00:39:48,854 --> 00:39:50,889 We should get married as soon as we can... 850 00:39:50,922 --> 00:39:52,691 As soon as the papers come through. 851 00:39:52,724 --> 00:39:55,761 Us, Vegas, Elvis impersonator. 852 00:39:55,794 --> 00:39:58,129 Let's do it. 853 00:39:58,163 --> 00:40:00,432 That's amazing. Yes! 854 00:40:07,138 --> 00:40:09,207 Hey. 855 00:40:09,240 --> 00:40:11,610 Hey. Do you need something? 856 00:40:11,643 --> 00:40:12,844 Uh, no. 857 00:40:12,878 --> 00:40:15,847 I just wanted to come by and see that you were... 858 00:40:15,881 --> 00:40:17,683 okay with everything. 859 00:40:17,716 --> 00:40:19,851 Yeah, like a dog with two tails. 860 00:40:19,885 --> 00:40:22,921 Gonna get everything I ever wanted, right? 861 00:40:24,623 --> 00:40:28,460 Yeah, well, it seems like things went really well with Anna. 862 00:40:28,494 --> 00:40:30,829 Yeah. It did. She's... she's lovely. 863 00:40:30,862 --> 00:40:32,798 But we've been on two dates, and what... 864 00:40:32,831 --> 00:40:35,200 We're gonna commit to each other for an entire year... 865 00:40:35,233 --> 00:40:37,536 Adam, come on. What if I find out she drives me insane? 866 00:40:37,569 --> 00:40:40,138 Or I her. What're we gonna do then? 867 00:40:40,171 --> 00:40:42,140 Just fake it for a year? 868 00:40:42,173 --> 00:40:43,742 You know something? 869 00:40:43,775 --> 00:40:45,511 It's not even about feeling anything or faking it. 870 00:40:45,544 --> 00:40:47,245 It's just about getting what you want. 871 00:40:47,278 --> 00:40:51,750 What if I can't have what I truly want? 872 00:40:59,525 --> 00:41:01,493 * First kiss 873 00:41:01,527 --> 00:41:02,628 Rach. 874 00:41:02,661 --> 00:41:04,630 * Taste the barrel of the gun 875 00:41:04,663 --> 00:41:07,899 Rach. 876 00:41:07,933 --> 00:41:12,971 * Sigh 877 00:41:13,004 --> 00:41:17,175 * Sigh 878 00:41:17,208 --> 00:41:21,747 * Sigh 879 00:41:21,780 --> 00:41:26,818 * Sigh 880 00:41:26,852 --> 00:41:31,557 * Sigh 881 00:41:31,590 --> 00:41:35,561 * Sigh 62919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.