Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:05,806
Now, without further ado,
your suitor, Adam Cromwell!
2
00:00:05,839 --> 00:00:09,210
He's the British heir
to the Cromwell Hotel fortune.
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,278
Oh!
Oh, my God!
4
00:00:10,311 --> 00:00:12,046
I was trying to open
a new hotel...
5
00:00:12,080 --> 00:00:13,381
My own, without my father.
6
00:00:13,414 --> 00:00:15,349
Royal hottie drops trou
with three...
7
00:00:15,383 --> 00:00:17,285
Or, I'm sorry,
was it four hookers?
8
00:00:17,318 --> 00:00:18,386
And then tweets a selfie?
9
00:00:18,419 --> 00:00:19,687
Screw you.
I don't know you.
10
00:00:19,720 --> 00:00:21,789
I know you. Or, at least,
I know your agenda.
11
00:00:21,822 --> 00:00:23,724
Nobody's gonna bet money
on your hotel
12
00:00:23,757 --> 00:00:25,359
until you rehab your image.
13
00:00:25,393 --> 00:00:26,460
Grace, hey, listen to me.
14
00:00:26,494 --> 00:00:28,096
If you want to win Adam,
15
00:00:28,129 --> 00:00:29,330
you're just gonna
have to change your act.
16
00:00:29,363 --> 00:00:31,099
You just don't want Adam
to be with me.
17
00:00:31,132 --> 00:00:33,301
I've seen
the way you look at him.
18
00:00:33,334 --> 00:00:34,635
I kind of like it, though,
the way you're busting my balls.
19
00:00:34,668 --> 00:00:37,638
Don't do that, okay?
Mnh-mnh.
No? Sure?
20
00:00:37,671 --> 00:00:39,073
Well, no.
Let's just stay on topic.
21
00:00:39,107 --> 00:00:41,809
Our D.P. here is leaving us.
To Carl!
22
00:00:41,842 --> 00:00:44,345
I want Carl's job.
I want you to get it for me.
23
00:00:44,378 --> 00:00:45,646
You've got Quinn's ear.
24
00:00:45,679 --> 00:00:46,747
You should have talked to her
a long time ago.
25
00:00:46,780 --> 00:00:48,249
And commit you to this? No.
26
00:00:48,282 --> 00:00:51,285
Getting out was your dream.
It's not mine.
27
00:00:52,253 --> 00:00:54,622
You're the only thing in my life
that I've ever done right.
28
00:00:54,655 --> 00:00:56,257
My arm's tingling.
Call 911.
29
00:00:56,290 --> 00:00:57,458
Aah!
I need an ambulance.
30
00:00:57,491 --> 00:00:58,692
Uh, a heart attack.
31
00:00:58,726 --> 00:01:00,694
Chet's not easy,
but he needs you.
32
00:01:00,728 --> 00:01:03,131
Actually, I wanted to thank you
for sleeping with him.
33
00:01:03,164 --> 00:01:04,865
It keeps him
from wandering too far.
34
00:01:04,898 --> 00:01:05,933
You're a real class act.
35
00:01:05,966 --> 00:01:09,137
One of the dates has to be
at my hotel site in Napa.
36
00:01:09,170 --> 00:01:10,404
Done, all right?
37
00:01:10,438 --> 00:01:12,640
Now, just get back to work,
you limey pick.
38
00:01:13,707 --> 00:01:15,643
Tonight on "Everlasting,"
39
00:01:15,676 --> 00:01:18,779
it's down
to our final 10 contestants.
40
00:01:18,812 --> 00:01:22,583
And after last week's
emotional roller coaster,
41
00:01:22,616 --> 00:01:29,823
it's becoming far more difficult
for our suitor to say goodbye.
42
00:01:29,857 --> 00:01:32,393
That was good.
43
00:01:32,426 --> 00:01:34,128
Ooh, look at that.
44
00:01:34,162 --> 00:01:36,364
Goosebumps.
Chills. You?
45
00:01:36,397 --> 00:01:37,665
Yeah.
46
00:01:37,698 --> 00:01:40,468
That was, like, really good.
47
00:01:40,501 --> 00:01:42,102
Huh?
48
00:01:46,374 --> 00:01:49,643
Do you think
people are gonna miss me?
49
00:01:49,677 --> 00:01:52,880
Honey, you have got it, babe.
50
00:01:52,913 --> 00:01:54,715
Trust me.
The world is gonna love you.
51
00:01:54,748 --> 00:01:56,250
Maybe I shouldn't leave.
52
00:01:56,284 --> 00:01:58,619
You could talk to the producers,
have me come back.
53
00:01:58,652 --> 00:02:00,288
It could be like a surprise.
54
00:02:00,321 --> 00:02:02,256
Come here.
55
00:02:04,358 --> 00:02:06,827
Thank you.
You are amazing.
56
00:02:06,860 --> 00:02:10,564
My car will take you
to the airport.
57
00:02:17,738 --> 00:02:19,006
Morning.
58
00:02:19,039 --> 00:02:21,709
We'll be heading in the girls'
room in just, uh, five minutes.
59
00:02:21,742 --> 00:02:23,644
Why won't they tell us
anything about this group date?
60
00:02:23,677 --> 00:02:25,279
I mean,
how are we supposed to prepare?
61
00:02:25,313 --> 00:02:26,614
Well, we don't even know
who's going.
62
00:02:26,647 --> 00:02:29,583
You might not
have to worry about it.
63
00:02:29,617 --> 00:02:30,784
Incoming!
64
00:02:30,818 --> 00:02:32,853
Cameras on the floor, ladies!
Incoming!
65
00:02:32,886 --> 00:02:34,655
Cameras on the floor!
66
00:02:34,688 --> 00:02:35,856
I'm not ready yet!
67
00:02:35,889 --> 00:02:37,691
Doors are opening!
Here they come.
68
00:02:37,725 --> 00:02:39,293
Rolling!
Rolling!
69
00:02:39,327 --> 00:02:42,363
Rolling!
70
00:02:43,331 --> 00:02:45,233
What is it?
71
00:02:45,266 --> 00:02:46,400
Oh, my gosh!
Look!
72
00:02:46,434 --> 00:02:47,968
Oh, my God.
It is so much drama.
73
00:02:48,001 --> 00:02:50,438
Like they didn't all
just spend four hours
74
00:02:50,471 --> 00:02:51,839
getting made up for this.
75
00:02:51,872 --> 00:02:53,774
So hard playing dress up
all day.
76
00:02:53,807 --> 00:02:55,476
Look at this!
77
00:02:55,509 --> 00:02:56,744
Holy cow.
78
00:02:56,777 --> 00:03:01,515
"You are cordially invited to
join me at my vineyard in Napa."
79
00:03:01,549 --> 00:03:04,618
"A place that is near and dear
to my heart."
80
00:03:04,652 --> 00:03:06,687
"This vineyard
is my vision for the future,
81
00:03:06,720 --> 00:03:10,258
and I want to envision
my future wife in it."
82
00:03:11,024 --> 00:03:14,295
It's me.
83
00:03:15,028 --> 00:03:17,365
Oh, my gosh.
That sounds like so much fun.
84
00:03:17,398 --> 00:03:19,567
Yeah.
Oh, my.
85
00:03:19,600 --> 00:03:20,868
Oh.
86
00:03:20,901 --> 00:03:22,803
You didn't get one?
87
00:03:24,972 --> 00:03:26,907
Wow.
What's the occasion?
88
00:03:26,940 --> 00:03:29,410
You ditched
the birds-nest look.
89
00:03:29,443 --> 00:03:31,612
Very charming.
Very charming.
90
00:03:31,645 --> 00:03:33,547
Yes, but nothing...
Nothing's different.
91
00:03:35,783 --> 00:03:37,585
What?
92
00:03:37,618 --> 00:03:40,654
Will you stop?
I wear eyeliner sometimes.
93
00:03:40,688 --> 00:03:42,256
I do.
Since when?
94
00:03:42,290 --> 00:03:44,392
Hey, wh-what are you
doing here?
95
00:03:44,425 --> 00:03:46,827
We're supposed to be scouting
the vineyard with the D.P.
96
00:03:46,860 --> 00:03:48,329
you're looking at him.
97
00:03:48,362 --> 00:03:50,698
Wait a second,
you got Carl's job?
98
00:03:50,731 --> 00:03:52,065
Yeah!
Stop it!
99
00:03:52,099 --> 00:03:55,669
No, I got it. I mean,
whatever you said to
Quinn obviously paid off.
100
00:03:55,703 --> 00:03:56,837
Yeah!
101
00:03:56,870 --> 00:03:58,872
Congratulations.
Very happy for you.
102
00:03:58,906 --> 00:04:00,741
Thank you.
Let's roll.
103
00:04:02,443 --> 00:04:06,547
You can stop acting
like you won the lottery.
104
00:04:06,580 --> 00:04:08,549
This date is obviously
just a consolation prize
105
00:04:08,582 --> 00:04:09,683
for the "B" team.
106
00:04:09,717 --> 00:04:10,957
You keep telling yourself that.
107
00:04:10,984 --> 00:04:12,753
I'm heading
straight to the final four.
108
00:04:12,786 --> 00:04:14,855
By pulling that NeNe crap?
109
00:04:14,888 --> 00:04:16,056
So?
110
00:04:16,089 --> 00:04:19,593
You keep fighting the power
and get ready to pack your bags.
111
00:04:19,627 --> 00:04:22,430
How long do you really think
his royal whiteness
112
00:04:22,463 --> 00:04:24,965
is gonna keep around some
black bitch stirring up trouble?
113
00:04:24,998 --> 00:04:30,037
My guess... you're not
gonna last the week.
114
00:04:34,842 --> 00:04:36,810
It's gorgeous out here.
115
00:04:36,844 --> 00:04:38,879
Said without irony.
116
00:04:38,912 --> 00:04:41,382
What's up with you today?
117
00:04:46,454 --> 00:04:48,622
Condemned?
118
00:04:48,656 --> 00:04:51,825
Okay, please tell me
that this is a joke,
119
00:04:51,859 --> 00:04:53,661
that the real vineyard's
somewhere else.
120
00:04:53,694 --> 00:04:55,429
Oh, come on.
This is what this show does.
121
00:04:55,463 --> 00:04:56,897
You just
work your Hollywood magic.
122
00:04:56,930 --> 00:05:00,368
We don't pull unicorns
out of our asses, okay?
123
00:05:00,401 --> 00:05:01,569
This place is a total disaster.
124
00:05:01,602 --> 00:05:03,003
I know it's a lot to ask,
125
00:05:03,036 --> 00:05:04,672
but if there's anyone
I can trust to make this happen,
126
00:05:04,705 --> 00:05:06,039
it's you.
127
00:05:06,073 --> 00:05:07,708
Oh, I'm... I'm sorry.
128
00:05:07,741 --> 00:05:09,910
Did you actually seriously
just try to win me over
129
00:05:09,943 --> 00:05:11,445
with your
puppy-dog eyes?
130
00:05:11,479 --> 00:05:12,880
Is that what just happened?
131
00:05:12,913 --> 00:05:14,382
Well, it is in my contract.
132
00:05:14,415 --> 00:05:15,816
Oh, right, and now I see why
133
00:05:15,849 --> 00:05:17,351
you're trying to get the show
134
00:05:17,385 --> 00:05:19,052
to fix up this hellscape.
Nothing major.
135
00:05:19,086 --> 00:05:21,555
Just enough to look good
on camera for some publicity.
136
00:05:21,589 --> 00:05:24,024
Meanwhile, "Everlasting"
gets a lovely place for a date.
137
00:05:24,057 --> 00:05:25,493
It's win-win,
really.
138
00:05:25,526 --> 00:05:26,827
No, it's not.
139
00:05:26,860 --> 00:05:29,062
Not for me because
I have to shoot it in a day
140
00:05:29,096 --> 00:05:30,698
and bring it in on budget.
141
00:05:30,731 --> 00:05:32,666
Electricity's off.
I'm gonna need an extra gennie
142
00:05:32,700 --> 00:05:33,967
just to run power to the lights.
143
00:05:34,001 --> 00:05:35,436
Uh, no.
Screw the gennie, okay.
144
00:05:35,469 --> 00:05:36,837
I can't afford
to do repairs onsite.
145
00:05:36,870 --> 00:05:38,406
I mean,
i-i would have to bring in
146
00:05:38,439 --> 00:05:39,973
a full-on construction crew
for this place.
147
00:05:40,007 --> 00:05:41,909
I'll bring some of the guys out,
you know? We'll fix it.
148
00:05:41,942 --> 00:05:43,577
I'm not asking the camera
department to do that.
149
00:05:43,611 --> 00:05:45,045
Just get me power.
They're my guys now, right?
150
00:05:45,078 --> 00:05:46,614
They make me look good,
we all look good.
151
00:05:46,647 --> 00:05:49,383
And I can help out, too.
Tell you what.
152
00:05:49,417 --> 00:05:51,685
I'll let you know if
the polo ponies get out of hand.
153
00:05:53,086 --> 00:05:54,488
Okay.
Thank you.
154
00:05:54,522 --> 00:05:56,824
I hope that guy
knows what he's doing.
155
00:05:56,857 --> 00:05:59,092
Listen,
that guy is saving your ass.
156
00:05:59,126 --> 00:06:01,028
You should be grateful, okay?
157
00:06:01,061 --> 00:06:02,863
10 grand over budget?
Are you insane?
158
00:06:02,896 --> 00:06:04,698
No, the vineyard
has crazy potential.
159
00:06:04,732 --> 00:06:06,066
What?
All right, you know what?
160
00:06:06,099 --> 00:06:07,668
If you can't get it on budget,
161
00:06:07,701 --> 00:06:09,403
just move it over
to the Fairman.
162
00:06:09,437 --> 00:06:10,804
They'll pay us for the...
163
00:06:10,838 --> 00:06:13,040
No, we have to shoot there.
You put it in Adam's contract.
164
00:06:13,073 --> 00:06:15,576
I believe this place is what
they call ratchet, all right?
165
00:06:15,609 --> 00:06:17,611
We could sue him
for breach of contract so fast
166
00:06:17,645 --> 00:06:19,179
that it will snap
his pasty English neck.
167
00:06:19,212 --> 00:06:21,048
Quinn, I think I can bring it
on budget.
168
00:06:21,081 --> 00:06:22,716
Just give me a chance, okay?
169
00:06:22,750 --> 00:06:24,051
All right.
You better. It's fine.
170
00:06:24,084 --> 00:06:25,719
Hi. Um, can I just
get you to sign that?
171
00:06:25,753 --> 00:06:26,987
Yeah, no.
I got to go.
172
00:06:27,020 --> 00:06:28,656
Sorry.
Trouble with mini-me?
173
00:06:28,689 --> 00:06:29,957
Uh, just trying to figure out
174
00:06:29,990 --> 00:06:31,792
how to fix Adam's vineyard
for this weekend.
175
00:06:31,825 --> 00:06:34,562
Fix it? I thought the Cromwells
only own five-star properties.
176
00:06:34,595 --> 00:06:35,896
Well, not this one.
177
00:06:35,929 --> 00:06:38,131
It's trashed.
No upkeep for years.
178
00:06:38,165 --> 00:06:39,633
I swear,
179
00:06:39,667 --> 00:06:42,169
her majesty's dumbass
has no marketing savvy.
180
00:06:42,202 --> 00:06:44,738
After the show's done,
all he has to do
181
00:06:44,772 --> 00:06:48,542
is sell it as Adam Cromwell's
Retreat for Everlasting Romance.
182
00:06:48,576 --> 00:06:51,812
Too bad he doesn't have a you.
You always make it work.
183
00:06:51,845 --> 00:06:54,214
Yeah, too bad for him.
184
00:06:54,247 --> 00:06:55,649
Look, I know you're still pissed
185
00:06:55,683 --> 00:06:57,084
about what happened
at the hospital.
186
00:06:57,117 --> 00:06:59,553
I'm not.
I'm not.
187
00:06:59,587 --> 00:07:01,121
I'm just done.
188
00:07:01,154 --> 00:07:03,457
This is getting old.
189
00:07:03,491 --> 00:07:05,058
We're getting old.
190
00:07:05,092 --> 00:07:06,594
We have the show,
191
00:07:06,627 --> 00:07:10,163
so let's just
leave it at that from now on.
192
00:07:10,197 --> 00:07:11,465
That's crazy.
193
00:07:11,499 --> 00:07:14,134
We're special.
We have a thing.
194
00:07:14,167 --> 00:07:16,604
A thing with a wife.
195
00:07:16,637 --> 00:07:19,072
I'm over being played.
196
00:07:19,106 --> 00:07:20,874
I bought you a house.
197
00:07:20,908 --> 00:07:24,678
You can't do this.
I made you.
198
00:07:27,114 --> 00:07:30,984
You better get your rundown,
good-for-nothing, user ass
199
00:07:31,018 --> 00:07:33,086
out of my office right now,
200
00:07:33,120 --> 00:07:35,723
or I won't just be done
with you.
201
00:07:35,756 --> 00:07:37,491
I will be done here.
202
00:07:38,626 --> 00:07:42,062
Then maybe you'll remember
who made who.
203
00:07:54,307 --> 00:07:56,610
Is my hair okay?
Okay.
No, you look great.
204
00:07:56,644 --> 00:07:58,512
So, you seemed pretty
jealous that you weren't
chosen for the group date.
205
00:07:58,546 --> 00:07:59,947
Jealous? Well, I guess
it kind of made me want...
206
00:07:59,980 --> 00:08:01,615
Hey, hey, hey.
Can I talk to you for a second?
207
00:08:01,649 --> 00:08:02,750
Uh...
Sorry.
208
00:08:02,783 --> 00:08:04,918
Hey, you got weed, right?
Hook me up.
209
00:08:04,952 --> 00:08:06,720
Uh, no.
I don't have any.
210
00:08:06,754 --> 00:08:09,923
A-and I thought you had some,
like, health stuff.
211
00:08:09,957 --> 00:08:11,158
No, I got a weird valve thing.
212
00:08:11,191 --> 00:08:12,693
I could faint.
I'm not gonna die.
213
00:08:12,726 --> 00:08:14,194
What do you give a crap for,
anyway?
214
00:08:14,227 --> 00:08:17,197
Score us some weed.
215
00:08:17,230 --> 00:08:19,800
Get a limo,
maybe a couple of Thai massages,
216
00:08:19,833 --> 00:08:22,002
we'll drive around,
we'll make a day of it, okay?
217
00:08:22,035 --> 00:08:24,237
You and me?
Happy ending, long time!
218
00:08:24,271 --> 00:08:27,941
I-I-I just need the power turned
back on for one... one day.
219
00:08:27,975 --> 00:08:30,043
Yeah, we can easily
pay the back taxes.
220
00:08:30,077 --> 00:08:31,912
It's not a problem.
No! No, no, no.
221
00:08:31,945 --> 00:08:34,582
Please don't... please don't
put me on hold. Ple...
222
00:08:34,615 --> 00:08:36,684
Oh, Rachel?
In my office, now!
223
00:08:36,717 --> 00:08:37,885
Oh.
224
00:08:37,918 --> 00:08:39,219
Oh, my God.
Okay.
225
00:08:39,252 --> 00:08:40,554
Hey, what's up?
226
00:08:40,588 --> 00:08:41,889
I'm, uh,
I'm working on the vineyard.
227
00:08:41,922 --> 00:08:43,591
I just am having a little bit
of trouble with...
228
00:08:43,624 --> 00:08:44,825
Oh, no, the vineyard
229
00:08:44,858 --> 00:08:46,326
was this morning's
Cromwell douchery.
230
00:08:46,359 --> 00:08:49,162
Here's what that twat is
throwing at us this afternoon.
231
00:08:49,196 --> 00:08:50,330
Sexting with his ex?
232
00:08:50,363 --> 00:08:51,965
How did he get a phone?
233
00:08:51,999 --> 00:08:53,601
Are you kidding me?
Mnh-mnh.
234
00:08:53,634 --> 00:08:55,936
I cannot believe they didn't
give you the head's up on this.
235
00:08:55,969 --> 00:08:57,871
Well, my contact there
is still mad at me
236
00:08:57,905 --> 00:08:59,272
at how I played them
last season,
237
00:08:59,306 --> 00:09:01,575
but I didn't realize
that he was gonna screw me
238
00:09:01,609 --> 00:09:03,343
before I had a chance
to buy him a new Rolex.
239
00:09:03,376 --> 00:09:06,580
He's texting her from
here? Okay, I'm sorry,
but I thought...
240
00:09:06,614 --> 00:09:08,148
I thought that
she broke up with him.
241
00:09:08,181 --> 00:09:10,784
Yes, well, apparently not, okay?
We need to get ahead of this.
242
00:09:10,818 --> 00:09:12,319
And you know
what those girls are gonna do
243
00:09:12,352 --> 00:09:14,922
if they find out that he's still
in touch with his Pippa wannabe.
244
00:09:14,955 --> 00:09:18,191
Yeah, they're gonna chop
his balls off just like our
viewers will want to do.
245
00:09:18,225 --> 00:09:20,360
Okay, I will run damage control
with the press,
246
00:09:20,393 --> 00:09:22,295
but I need you
to get that sext maniac
247
00:09:22,329 --> 00:09:23,831
to apologize on camera, okay?
248
00:09:23,864 --> 00:09:25,198
He needs to convince the world
249
00:09:25,232 --> 00:09:27,034
that he gives a crap
about being here.
250
00:09:27,067 --> 00:09:30,103
Okay, well, lucky for us,
he's a damn good liar.
Yeah, but seriously?
251
00:09:30,137 --> 00:09:33,841
What does this douchebag not get
about this business, okay?
252
00:09:33,874 --> 00:09:35,943
We are selling true love here!
253
00:09:35,976 --> 00:09:39,179
True love, people!
254
00:09:48,956 --> 00:09:50,123
A little privacy?
255
00:09:50,157 --> 00:09:52,392
What if I was having a wank?
256
00:09:52,425 --> 00:09:53,761
Okay.
257
00:09:53,794 --> 00:09:55,162
Oh, what the hell?
258
00:09:55,195 --> 00:09:58,231
Do you have any idea how much
that jeopardizes the show?
259
00:09:58,265 --> 00:09:59,933
It doesn't.
Back home, the tabloids
260
00:09:59,967 --> 00:10:01,669
write about my family
all the time.
261
00:10:01,702 --> 00:10:02,936
We ignore it.
It goes away.
262
00:10:02,970 --> 00:10:06,173
Okay, well, here in America,
uh, to our audience,
263
00:10:06,206 --> 00:10:08,742
Starcatcher
is the New York Times.
264
00:10:08,776 --> 00:10:10,210
Well, I didn't intend
for it to go public.
265
00:10:10,243 --> 00:10:12,079
It really doesn't even matter
what you intended.
266
00:10:12,112 --> 00:10:14,047
Why in the hell would you
start texting with her now?
267
00:10:14,081 --> 00:10:16,650
I was bored. Rog gave me a
phone. What do you want from me?
268
00:10:16,684 --> 00:10:20,187
I want you to stop being such
a little bitch and cop to it.
269
00:10:20,220 --> 00:10:22,022
Apologize to those girls.
270
00:10:22,055 --> 00:10:23,791
That's not gonna happen.
271
00:10:23,824 --> 00:10:25,158
Right,
and why would I expect you
272
00:10:25,192 --> 00:10:26,694
to be responsible for anything?
273
00:10:26,727 --> 00:10:28,061
Your crappy
broken-down vineyard,
274
00:10:28,095 --> 00:10:29,730
I mean, your secret hummers
from grace,
275
00:10:29,763 --> 00:10:32,900
and sexting the ex who publicly
humiliated and dumped you.
276
00:10:32,933 --> 00:10:35,368
You know something, Adam?
You are right.
277
00:10:35,402 --> 00:10:37,705
You just
keep working on your abs
278
00:10:37,738 --> 00:10:39,807
and I will deal with it, okay?
279
00:10:39,840 --> 00:10:41,742
Okay.
280
00:10:43,443 --> 00:10:45,846
What?
281
00:10:45,879 --> 00:10:47,247
Phone.
282
00:10:53,854 --> 00:10:56,289
Rach...
283
00:10:56,323 --> 00:10:58,058
No.
284
00:10:58,091 --> 00:11:00,393
All right, get these budgets
285
00:11:00,427 --> 00:11:03,831
over to the network A.S.A.P.
and try Starcatcher again.
286
00:11:03,864 --> 00:11:06,199
Tell them
if they don't take my call,
287
00:11:06,233 --> 00:11:07,801
I'm gonna come over there
288
00:11:07,835 --> 00:11:11,138
and shove my Manolos up
every one of their slimy asses.
289
00:11:11,171 --> 00:11:13,373
Um...
Go!
290
00:11:13,406 --> 00:11:16,043
You can go.
Okay.
291
00:11:27,220 --> 00:11:29,723
Bill?
292
00:11:29,757 --> 00:11:32,492
Quinn.
Pleasant surprise.
293
00:11:32,525 --> 00:11:36,363
Yeah, uh, it was a surprise
for me, too.
294
00:11:36,396 --> 00:11:37,931
Dinner?
295
00:11:40,100 --> 00:11:41,168
Okay.
296
00:11:41,201 --> 00:11:42,803
Please tell me that
that was Napa.
297
00:11:42,836 --> 00:11:45,806
- Please.
- Thai massage parlor.
298
00:11:45,839 --> 00:11:47,875
Chet...
He wants to hang.
299
00:11:47,908 --> 00:11:49,342
But I think this is it.
300
00:11:49,376 --> 00:11:51,344
I think this is my chance
to pitch him my idea for a show.
301
00:11:51,378 --> 00:11:52,946
Really?
Okay.
302
00:11:52,980 --> 00:11:54,982
Fine, whatever. What's up
with the county manager?
303
00:11:55,015 --> 00:11:57,785
Oh, they're refusing to issue
a permit to turn on the power.
304
00:11:57,818 --> 00:11:59,119
You know, I'm getting nowhere
305
00:11:59,152 --> 00:12:01,254
and Jeremy's working overtime
to prep the site.
306
00:12:01,288 --> 00:12:03,056
Well, Chet's got some pals
up there...
307
00:12:03,090 --> 00:12:05,225
Some local politician guy
who threw us a party.
308
00:12:05,258 --> 00:12:08,829
Ah! That is great. I will
ask Quinn to have Chet talk
to his friend. Thank you.
309
00:12:08,862 --> 00:12:10,097
Uh, or not.
Why?
310
00:12:10,130 --> 00:12:12,732
Mommy and daddy are fighting.
311
00:12:19,139 --> 00:12:22,442
Sorry.
So sorry I'm late.
312
00:12:22,475 --> 00:12:25,178
It's the middle of the season.
313
00:12:25,212 --> 00:12:27,147
You know how it goes.
314
00:12:27,180 --> 00:12:29,182
Still Grey Goose, rocks?
315
00:12:29,216 --> 00:12:31,018
Oh, thanks.
316
00:12:31,051 --> 00:12:34,121
Are you trying to get me drunk
and slutty?
317
00:12:35,355 --> 00:12:39,159
So, I hope this call means
that you've come to your senses.
318
00:12:39,192 --> 00:12:40,560
I've come for a drink.
319
00:12:40,593 --> 00:12:44,197
I'm not here
for your crazy lawsuit.
320
00:12:44,231 --> 00:12:45,432
Well, why not?
321
00:12:45,465 --> 00:12:49,102
Chet stole "Everlasting"
from both of us.
322
00:12:49,136 --> 00:12:51,972
You've got no proof.
It's your word against his.
323
00:12:52,005 --> 00:12:54,074
It's really
not worth talking about.
324
00:12:54,107 --> 00:12:58,411
Not unless you were to find
your original lookbook.
325
00:12:58,445 --> 00:13:01,448
I haven't seen that thing
in years.
326
00:13:03,450 --> 00:13:06,286
The lawsuit's
a non-starter, Bill.
327
00:13:06,319 --> 00:13:09,122
Just take it or leave it.
328
00:13:09,156 --> 00:13:11,992
Oh, you haven't changed.
329
00:13:12,025 --> 00:13:13,861
I'll give you that.
330
00:13:13,894 --> 00:13:16,229
I've just gotten older.
331
00:13:16,263 --> 00:13:18,431
And smarter.
Sexier.
332
00:13:18,465 --> 00:13:19,933
I can almost forgive you
333
00:13:19,967 --> 00:13:22,335
for letting Chet
steal you away from me.
334
00:13:24,004 --> 00:13:26,206
I think about you.
335
00:13:26,239 --> 00:13:28,175
A lot.
336
00:13:32,279 --> 00:13:34,882
Is it something you can handle?
337
00:13:34,915 --> 00:13:36,516
Yeah, but...
338
00:13:36,549 --> 00:13:37,985
Good.
I'll be back soon.
339
00:13:38,018 --> 00:13:39,452
Come on, come on.
340
00:13:39,486 --> 00:13:40,854
Chet, hey.
341
00:13:40,888 --> 00:13:42,489
Crazy Ray, crazy Ray,
what up, girl?
342
00:13:42,522 --> 00:13:43,991
Yeah, uh, well, it seems
343
00:13:44,024 --> 00:13:46,259
that I'm having a little bit
of problems in Napa.
344
00:13:46,293 --> 00:13:49,262
It turns out that Adam owes some
back taxes on his property there
345
00:13:49,296 --> 00:13:53,033
and the county is refusing
to issue a permit to turn
the electricity back on.
346
00:13:53,066 --> 00:13:54,301
You need me to step in?
347
00:13:54,334 --> 00:13:56,303
Well, I do hear that
you know a politician there,
348
00:13:56,336 --> 00:13:57,537
so I was hoping maybe
349
00:13:57,570 --> 00:13:59,172
you could just, you know,
make a phone call.
350
00:13:59,206 --> 00:14:01,474
Only talking about power
for one day. That's all I'm...
351
00:14:01,508 --> 00:14:03,110
We're all in it together, right?
352
00:14:03,143 --> 00:14:05,145
Right. Yeah.
That's right.
353
00:14:05,178 --> 00:14:06,546
Let's see.
354
00:14:06,579 --> 00:14:08,515
My buddy Brooks can take care
of things up in Napa.
355
00:14:08,548 --> 00:14:11,952
Bureaucratic a-holes tend
to listen when the boss speaks.
356
00:14:11,985 --> 00:14:13,486
That would be great. Thank you.
357
00:14:13,520 --> 00:14:14,955
Thanks a lot.
No need to thank me.
358
00:14:14,988 --> 00:14:18,191
We'll find a way
for you to pay me back.
359
00:14:21,194 --> 00:14:23,463
Bo-Bo!
360
00:14:23,496 --> 00:14:25,298
Ladies.
361
00:14:30,971 --> 00:14:34,307
Psst. Pepper.
What?
362
00:14:41,714 --> 00:14:45,185
I probably shouldn't
say anything, but...
363
00:14:51,959 --> 00:14:53,360
I know.
364
00:14:56,196 --> 00:15:00,500
Ladies, ladies, who is ready
for group date prep?
365
00:15:00,533 --> 00:15:03,536
Hi. Shamiqua and Pepper, I don't
know why you two are here.
366
00:15:03,570 --> 00:15:05,305
We're here because
we want answers.
367
00:15:05,338 --> 00:15:06,673
Okay.
368
00:15:06,706 --> 00:15:08,575
Well, um, I totally understand
369
00:15:08,608 --> 00:15:10,610
that it sucks not to be picked
for a date.
370
00:15:10,643 --> 00:15:12,946
I promise you that
there will be other dates.
No.
371
00:15:12,980 --> 00:15:14,614
We just thought we should
let everyone here know
372
00:15:14,647 --> 00:15:17,317
who they'd be going on a date
with... a big fat liar.
Mm-hmm.
373
00:15:17,350 --> 00:15:19,252
- Yep.
- That's right.
374
00:15:19,286 --> 00:15:21,188
You guys, let me just
get to the bottom of this, okay?
375
00:15:21,221 --> 00:15:23,023
I'll be right back.
Thank you.
376
00:15:23,056 --> 00:15:24,157
I will handle it.
377
00:15:24,191 --> 00:15:27,627
They took the bait.
Send in Adam.
378
00:15:27,660 --> 00:15:29,129
It's all on him now.
379
00:15:35,402 --> 00:15:38,271
And when Athena showed me,
I just thought,
380
00:15:38,305 --> 00:15:40,273
"you know what, Pepper? Those
other girls deserve to know."
381
00:15:40,307 --> 00:15:42,475
There is no way
he can explain this away.
382
00:15:42,509 --> 00:15:43,676
No way.
383
00:15:43,710 --> 00:15:45,378
All right,
you think he's up for it?
384
00:15:45,412 --> 00:15:47,647
Yeah, I think Adam could
charm the panties off a nun.
385
00:15:47,680 --> 00:15:49,249
What's going on
with the vineyard?
386
00:15:49,282 --> 00:15:52,052
I had to ask Chet for some help,
you know,
387
00:15:52,085 --> 00:15:54,487
with some guy
that he knows up in Napa
388
00:15:54,521 --> 00:15:56,589
to get the electricity
turned on.
389
00:15:56,623 --> 00:15:59,559
Well, that's a good choice,
but Chet doesn't do favors.
390
00:15:59,592 --> 00:16:02,229
He's gonna want something, and
you'd better be ready for that.
391
00:16:03,430 --> 00:16:06,366
Adam's on the set.
We're standing by.
392
00:16:06,399 --> 00:16:08,535
"A" cam on Adam,
"B," "C" on girls, please.
393
00:16:08,568 --> 00:16:10,003
Hello, ladies.
394
00:16:10,037 --> 00:16:11,738
So, what do they have planned
for us now?
395
00:16:11,771 --> 00:16:15,008
Is something wrong?
396
00:16:15,042 --> 00:16:17,077
Why don't you ask your fiancée?
397
00:16:17,110 --> 00:16:19,012
If you're into
somebody else, why don't
you just be with her?
398
00:16:19,046 --> 00:16:20,480
Uh...
Instead of all of us?
399
00:16:20,513 --> 00:16:22,615
Okay, I think there's
actually... there's
been a mistake.
400
00:16:22,649 --> 00:16:26,519
I'm just gonna see
if I can find someone.
401
00:16:26,553 --> 00:16:28,388
I will...
I will be right back.
402
00:16:28,421 --> 00:16:30,323
Of course he's gonna try
and tell us...
403
00:16:30,357 --> 00:16:32,025
You said you were gonna
take care of this.
404
00:16:32,059 --> 00:16:34,027
Yes, and that's exactly
what I'm doing by letting you
405
00:16:34,061 --> 00:16:36,029
clean up your own mess.
Well, that's not gonna happen.
406
00:16:36,063 --> 00:16:38,365
It's not my problem
they got their hands on
that stupid magazine.
407
00:16:38,398 --> 00:16:41,068
It absolutely is your
problem, and for once, you're
gonna be the one to fix it.
408
00:16:41,101 --> 00:16:42,741
And how the hell
am I supposed to do that?
409
00:16:42,769 --> 00:16:45,372
Each one of those girls
is your girlfriend
410
00:16:45,405 --> 00:16:48,475
who wants to marry you,
but right now they're pissed.
411
00:16:48,508 --> 00:16:51,178
I mean, listen,
if I was your girlfriend,
412
00:16:51,211 --> 00:16:52,745
I would be pissed, too.
413
00:16:52,779 --> 00:16:54,547
What would you say to me?
414
00:16:54,581 --> 00:16:56,583
If you were my girlfriend?
Yeah.
415
00:16:56,616 --> 00:16:58,351
What would you say to me?
416
00:16:58,385 --> 00:17:00,153
I really like the eyeliner,
417
00:17:00,187 --> 00:17:02,222
and with a little bit of upkeep,
418
00:17:02,255 --> 00:17:04,224
you could really be something.
419
00:17:05,392 --> 00:17:08,628
Now multiply that by 10.
420
00:17:13,233 --> 00:17:16,336
This is the life, isn't it, Jay?
421
00:17:16,369 --> 00:17:18,071
Yeah.
422
00:17:18,105 --> 00:17:20,273
Totally, Chet.
423
00:17:20,307 --> 00:17:23,843
You know, you have to take
what life offers,
424
00:17:23,876 --> 00:17:27,380
look it in the eye,
and embrace it.
425
00:17:27,414 --> 00:17:29,116
Yeah.
I get that.
426
00:17:29,149 --> 00:17:33,553
You know, it's just like
this idea I had for a show.
427
00:17:33,586 --> 00:17:35,088
Uh-huh.
428
00:17:35,122 --> 00:17:37,557
So, it's about blended families,
you know,
429
00:17:37,590 --> 00:17:40,560
like a single mom or dad
choosing a new spouse.
430
00:17:40,593 --> 00:17:43,230
But the kids get to vote on it.
431
00:17:43,263 --> 00:17:45,198
They make the decision.
432
00:17:45,232 --> 00:17:47,134
I'm calling it
"Family Blender."
433
00:17:49,169 --> 00:17:50,670
That's excellent.
434
00:17:50,703 --> 00:17:53,373
Oh, I love it.
435
00:17:53,406 --> 00:17:56,543
Hey.
I'm Jay.
436
00:17:56,576 --> 00:17:57,844
Oh, no.
437
00:17:57,877 --> 00:18:00,680
No, yeah, yeah, no, no, no.
438
00:18:00,713 --> 00:18:01,881
That's okay.
439
00:18:01,914 --> 00:18:04,184
Not right now.
440
00:18:09,856 --> 00:18:12,325
How could you do
something like this, though?
441
00:18:12,359 --> 00:18:13,493
Girls!
442
00:18:13,526 --> 00:18:15,428
Girls! Girls!
443
00:18:15,462 --> 00:18:17,164
You have something to say?
444
00:18:17,197 --> 00:18:18,598
Give the man a chance to speak.
445
00:18:18,631 --> 00:18:20,767
There's probably
a reasonable explanation, right?
446
00:18:20,800 --> 00:18:22,302
Thank you, Athena.
447
00:18:22,335 --> 00:18:25,705
Um... the truth is, I did
start texting my ex-fiancée
448
00:18:25,738 --> 00:18:27,440
after Rog came to visit.
449
00:18:27,474 --> 00:18:29,476
There you go.
450
00:18:29,509 --> 00:18:31,578
Rog reminded me of home,
451
00:18:31,611 --> 00:18:32,879
of the people I grew up with
452
00:18:32,912 --> 00:18:35,315
who think it's silly
for me to be on this show.
453
00:18:35,348 --> 00:18:36,549
They think it's beneath me.
454
00:18:36,583 --> 00:18:39,452
Which...
It sounds snobbish, I know.
455
00:18:39,486 --> 00:18:40,720
But I listened.
456
00:18:40,753 --> 00:18:43,190
Because when you're born
into a certain class,
457
00:18:43,223 --> 00:18:45,392
there's only one kind of person
you're supposed to marry...
458
00:18:45,425 --> 00:18:47,860
Someone exactly the same as you.
459
00:18:47,894 --> 00:18:52,499
But here, with all of you,
it's so new, so different,
460
00:18:52,532 --> 00:18:54,701
so filled with possibilities
461
00:18:54,734 --> 00:18:58,205
I never could have
possibly imagined.
462
00:18:58,238 --> 00:18:59,439
And I suddenly understood
463
00:18:59,472 --> 00:19:01,508
that I could have something real
with one of you,
464
00:19:01,541 --> 00:19:04,511
not just a reflection
of my social status,
465
00:19:04,544 --> 00:19:06,846
but a deeper,
profound connection
466
00:19:06,879 --> 00:19:08,748
that would be uniquely ours.
467
00:19:08,781 --> 00:19:10,350
And that frightened me.
468
00:19:10,383 --> 00:19:13,420
I wouldn't blame any of you
if you wanted to leave,
469
00:19:13,453 --> 00:19:16,489
although I really hope
you don't.
470
00:19:16,523 --> 00:19:19,459
Because I'm sorry
for acting like a coward.
471
00:19:19,492 --> 00:19:21,561
I do want something real.
472
00:19:21,594 --> 00:19:25,598
I am truly open
to the possibility of love.
473
00:19:25,632 --> 00:19:27,867
And I hope you are, too.
474
00:19:32,472 --> 00:19:35,275
That's hard.
475
00:19:39,612 --> 00:19:41,681
Aww.
476
00:19:44,651 --> 00:19:47,554
It's beautiful, Rachel.
477
00:19:47,587 --> 00:19:51,291
Sometimes you scare me,
you're so good.
478
00:19:51,324 --> 00:19:52,759
That was all him.
479
00:19:52,792 --> 00:19:55,462
Take credit where it's due.
480
00:19:55,495 --> 00:19:57,997
Now make sure that
that date that you just saved
481
00:19:58,030 --> 00:19:59,366
isn't a total disaster.
482
00:19:59,399 --> 00:20:01,534
Cut to "A" camera, please.
483
00:20:01,568 --> 00:20:02,802
Copy.
484
00:20:02,835 --> 00:20:05,572
Plotting with your
little minion again, huh?
485
00:20:05,605 --> 00:20:08,375
I had a nice little chat
with her earlier.
486
00:20:08,408 --> 00:20:09,942
Yeah, that's what I hear.
487
00:20:09,976 --> 00:20:12,011
I hear you left set for dinner.
488
00:20:12,044 --> 00:20:15,315
Where'd you go?
A date, actually.
489
00:20:15,348 --> 00:20:16,983
Where'd you go off to with Jay?
490
00:20:17,016 --> 00:20:18,985
Oh, please.
491
00:20:19,018 --> 00:20:20,720
You knew I'd find out.
492
00:20:20,753 --> 00:20:23,356
Everybody saw you
and your sluts.
493
00:20:23,390 --> 00:20:24,491
I have to wrap.
494
00:20:24,524 --> 00:20:26,493
We leave for Napa
in the morning.
495
00:20:26,526 --> 00:20:28,828
That's right. Napa.
496
00:20:28,861 --> 00:20:30,863
Cynthia's really
looking forward to that.
497
00:20:30,897 --> 00:20:32,799
You wouldn't.
498
00:20:32,832 --> 00:20:34,601
Brooks and Kelly
want to double date,
499
00:20:34,634 --> 00:20:36,803
congratulate us on the baby.
500
00:20:36,836 --> 00:20:39,739
Maybe you can join us
for a drink.
501
00:20:50,950 --> 00:20:53,953
All right,
so you are gonna stroll slowly.
502
00:20:53,986 --> 00:20:55,922
We only have 60 feet
of usable space
503
00:20:55,955 --> 00:20:57,790
since your vineyard
is a rotting shithole.
504
00:20:57,824 --> 00:20:58,925
Oh.
Thanks.
505
00:20:58,958 --> 00:21:01,661
Hi. Uh, cameras up
in 30 minutes, people.
506
00:21:01,694 --> 00:21:04,331
I've got eight hours of
useable sunlight to make my day.
507
00:21:04,364 --> 00:21:05,832
Do we have eyes on camera "A"?
508
00:21:05,865 --> 00:21:07,066
Right behind you.
509
00:21:07,099 --> 00:21:08,668
Just clear, people.
It's a clear set!
510
00:21:08,701 --> 00:21:09,969
Thank you!
511
00:21:10,002 --> 00:21:12,004
You let me know
when you're ready.
512
00:21:12,038 --> 00:21:13,640
Rolling.
513
00:21:13,673 --> 00:21:14,841
I hope that the person
514
00:21:14,874 --> 00:21:16,843
I choose to spend
the rest of my life with
515
00:21:16,876 --> 00:21:20,713
will come to love this
magical place as much as I do.
516
00:21:21,948 --> 00:21:24,451
What?
517
00:21:25,985 --> 00:21:27,587
Hello, mate.
How's it going?
518
00:21:27,620 --> 00:21:29,956
What? I have no idea what
fresh circle of hell that is,
519
00:21:29,989 --> 00:21:31,591
but keep rolling just in case.
520
00:21:31,624 --> 00:21:33,460
Stay behind me.
Give me some space. Hi. Yeah.
Hi.
521
00:21:33,493 --> 00:21:35,462
Rachel, these are
some business associates
522
00:21:35,495 --> 00:21:37,364
I met in San Tropez
earlier this year.
523
00:21:37,397 --> 00:21:39,031
They just flew in to come see
the, um, the vineyard.
Nice to meet you.
524
00:21:39,065 --> 00:21:40,700
Hi.
Oh, nice. That's great.
525
00:21:40,733 --> 00:21:42,702
Um, will you guys excuse us
for one second?
Sure.
526
00:21:42,735 --> 00:21:44,103
I will bring him right back,
I promise.
527
00:21:44,136 --> 00:21:45,505
Sorry, guys.
Thanks so much.
528
00:21:45,538 --> 00:21:46,873
One second.
I appreciate it.
529
00:21:46,906 --> 00:21:48,475
They're potential investors,
so having the show here
530
00:21:48,508 --> 00:21:49,942
will show them
the kind of publicity I can get.
531
00:21:49,976 --> 00:21:51,110
I don't care!
532
00:21:51,143 --> 00:21:52,712
Do you know
what Quinn's gonna do to me
533
00:21:52,745 --> 00:21:53,913
if she sees these guys here?
534
00:21:53,946 --> 00:21:55,482
She's gonna rip my head off.
535
00:21:55,515 --> 00:21:56,983
This is not the "Fund
Adam Cromwell Show," okay?
536
00:21:57,016 --> 00:21:58,985
This is
a straight-up fairy tale.
537
00:21:59,018 --> 00:22:00,787
Rachel, please.
I need this.
538
00:22:00,820 --> 00:22:03,055
I can't go back to my father.
539
00:22:03,089 --> 00:22:04,891
I can't see his smug face
540
00:22:04,924 --> 00:22:07,560
when he sees
that I have failed again.
541
00:22:07,594 --> 00:22:09,596
I just can't, okay?
I can't.
542
00:22:09,629 --> 00:22:11,564
Okay, if I do this for you,
543
00:22:11,598 --> 00:22:13,966
I need you
to do something for me.
544
00:22:14,000 --> 00:22:15,468
Yeah, anything.
545
00:22:15,502 --> 00:22:18,705
I need a kiss
on this date, okay?
546
00:22:18,738 --> 00:22:22,041
I don't care who it's with,
but I want you to do it in
front of the other girls.
547
00:22:22,074 --> 00:22:23,743
That's really what you want?
548
00:22:23,776 --> 00:22:25,878
That's what I really,
really want.
549
00:22:25,912 --> 00:22:28,848
Tongue or no tongue?
550
00:22:28,881 --> 00:22:30,750
I want you to sell it.
551
00:22:30,783 --> 00:22:34,153
I want dripping panties.
I want sweaty palms.
552
00:22:34,186 --> 00:22:38,090
I want it intense,
and I want it hot.
553
00:22:46,599 --> 00:22:49,368
Thank you.
554
00:22:55,675 --> 00:22:58,545
All right.
I'll grab them.
555
00:23:01,548 --> 00:23:05,017
Hey.
Uh, sorry about that.
556
00:23:05,051 --> 00:23:06,819
You know, I thought
that you were producing him.
557
00:23:06,853 --> 00:23:09,121
I didn't know where it
was going. Obviously,
nothing's useable.
558
00:23:09,155 --> 00:23:10,890
Okay, well, I don't know
what you think you saw,
559
00:23:10,923 --> 00:23:12,892
but I was just producing him.
560
00:23:12,925 --> 00:23:15,094
No problem.
The footage is all yours.
561
00:23:15,127 --> 00:23:16,563
You know?
562
00:23:16,596 --> 00:23:19,566
Lucky I started a new card,
so it's not logged.
563
00:23:19,599 --> 00:23:20,767
Nobody will miss it.
564
00:23:20,800 --> 00:23:22,635
Listen, I want to thank you
for working through the night
565
00:23:22,669 --> 00:23:24,571
to get the place in shape.
It really means a lot.
566
00:23:24,604 --> 00:23:27,707
Well, it means a lot to me
that you had a word with Quinn.
567
00:23:27,740 --> 00:23:30,743
Turns out
I don't hate being the boss.
568
00:23:30,777 --> 00:23:33,980
I didn't say anything to Quinn.
569
00:23:37,216 --> 00:23:39,686
What?
570
00:23:39,719 --> 00:23:41,187
Why'd you say that you did?
571
00:23:41,220 --> 00:23:42,822
No, I said I was going to.
572
00:23:42,855 --> 00:23:44,156
And I was, I just...
It was, like,
573
00:23:44,190 --> 00:23:45,858
bad timing with everything,
and, look,
574
00:23:45,892 --> 00:23:47,093
you got the job on your own.
575
00:23:47,126 --> 00:23:48,761
You didn't even need me
to say anything.
576
00:23:48,795 --> 00:23:50,497
You deserve it, obviously.
577
00:23:50,530 --> 00:23:54,601
Yeah.
Yeah, no shit, Rach.
578
00:24:03,075 --> 00:24:04,944
I brought you all here today
579
00:24:04,977 --> 00:24:06,646
to my first official property
580
00:24:06,679 --> 00:24:08,815
because I see in each of you the
potential to be my future wife.
581
00:24:08,848 --> 00:24:12,752
But any wife of mine will need
to be my partner in all things,
582
00:24:12,785 --> 00:24:16,656
including this winery, which is
in need of a signature wine.
583
00:24:16,689 --> 00:24:18,891
You'll be blending
different varieties
584
00:24:18,925 --> 00:24:21,694
to discover the one
that's just right for us.
585
00:24:21,728 --> 00:24:24,096
So, have fun.
586
00:24:26,833 --> 00:24:29,068
Pour, pour, pour.
I want those girls drinking.
587
00:24:29,101 --> 00:24:30,503
I want them having fun.
588
00:24:30,537 --> 00:24:33,673
I want them having too much fun.
589
00:24:33,706 --> 00:24:37,777
So, swish it around
in your mouth.
590
00:24:37,810 --> 00:24:41,848
Use your senses now
to determine a flavor profile,
591
00:24:41,881 --> 00:24:43,215
we'll call it.
592
00:24:43,249 --> 00:24:45,852
I mean, we had to basically
beg Adam to shoot here.
593
00:24:45,885 --> 00:24:47,620
Normally,
we'd pay through the nose
594
00:24:47,654 --> 00:24:49,989
to be in business with
a luxury brand like Cromwell
595
00:24:50,022 --> 00:24:51,858
and shoot
in an estate like this.
596
00:24:51,891 --> 00:24:53,092
Like this?
597
00:24:53,125 --> 00:24:56,128
Oh, yeah, this place... this
place is a diamond in the rough.
598
00:24:56,162 --> 00:24:59,131
So, here I'm getting,
uh, blackberries?
599
00:24:59,165 --> 00:25:02,268
Honestly, it just tastes like
sour grape juice to me.
600
00:25:02,301 --> 00:25:03,770
But it's so good.
601
00:25:03,803 --> 00:25:06,005
It's so good.
Mm-hmm.
602
00:25:07,173 --> 00:25:10,543
I think you should be
disqualified.
603
00:25:10,577 --> 00:25:12,679
You do this for a living.
604
00:25:12,712 --> 00:25:16,015
You didn't strike me
as much of a drinker.
605
00:25:16,048 --> 00:25:19,251
Is this...
Is this unpleasant for you?
606
00:25:19,285 --> 00:25:20,319
No.
607
00:25:20,352 --> 00:25:22,188
I've had to do a lot
of difficult things in my life.
608
00:25:22,221 --> 00:25:26,125
Spending the afternoon in
a beautiful winery isn't so bad.
609
00:25:26,158 --> 00:25:29,195
Uh, listen,
do you want to go for a walk?
610
00:25:30,697 --> 00:25:33,265
Love to.
611
00:25:36,168 --> 00:25:37,770
Delicious.
612
00:25:37,804 --> 00:25:40,072
Where they going?
613
00:25:40,106 --> 00:25:41,641
Well, it's healthier.
614
00:25:41,674 --> 00:25:43,309
It's the healthier option,
for sure.
Yeah.
615
00:25:43,342 --> 00:25:45,778
Um...
Stop, stop.
616
00:25:46,779 --> 00:25:48,681
You don't drink at all?
617
00:25:48,715 --> 00:25:49,949
Not at all.
618
00:25:49,982 --> 00:25:51,150
Oh.
619
00:25:51,183 --> 00:25:52,752
Uh...
620
00:25:52,785 --> 00:25:55,154
It's so beautiful.
621
00:26:00,059 --> 00:26:02,662
Way to go, Adam.
Good style.
622
00:26:02,695 --> 00:26:04,130
Yeah.
Yeah.
623
00:26:07,900 --> 00:26:11,137
Are we supposed to
be watching this?
624
00:26:11,170 --> 00:26:15,174
Excuse me,
but that's just tacky.
625
00:26:15,207 --> 00:26:17,243
Well, I am glad you liked it.
626
00:26:18,711 --> 00:26:21,313
I look forward
to reading the new issue,
627
00:26:21,347 --> 00:26:24,250
hopefully this time
with fewer surprises.
628
00:26:24,283 --> 00:26:27,019
Oh.
629
00:26:27,053 --> 00:26:29,088
I'm sure I don't want to know
what that was about.
630
00:26:29,121 --> 00:26:30,990
Oh, no, you don't.
631
00:26:31,023 --> 00:26:32,191
What's this?
632
00:26:32,224 --> 00:26:35,094
Oh, I was, uh,
I was just gonna leave them.
633
00:26:35,127 --> 00:26:36,996
Thought you'd be in Napa.
634
00:26:37,029 --> 00:26:39,832
Busted.
635
00:26:39,866 --> 00:26:42,034
Why don't you come with?
636
00:26:42,068 --> 00:26:45,371
Those girls were ready
to eat you alive.
637
00:26:45,404 --> 00:26:47,373
Well, thank you
for sticking up for me.
638
00:26:47,406 --> 00:26:48,808
I do appreciate it.
639
00:26:48,841 --> 00:26:52,011
I could keep helping you,
have your back,
640
00:26:52,044 --> 00:26:53,980
if you keep me around.
641
00:26:54,013 --> 00:26:55,715
And here I thought you wanted us
642
00:26:55,748 --> 00:26:57,950
to spend
the rest of our lives together.
643
00:26:59,085 --> 00:27:01,253
You and me in real life...
644
00:27:01,287 --> 00:27:04,223
You wouldn't even know
where to start.
645
00:27:04,256 --> 00:27:10,029
You get me to the final four,
and I'll be your wingman.
646
00:27:10,062 --> 00:27:11,163
Deal?
647
00:27:11,197 --> 00:27:15,001
Uh, Athena, I need you back
with the other girls, okay?
648
00:27:15,034 --> 00:27:16,969
Thanks.
649
00:27:17,003 --> 00:27:19,138
Okay, look, Quinn
is gonna be here in 15 minutes.
650
00:27:19,171 --> 00:27:20,973
I can't have her
catch those guys on set.
651
00:27:21,007 --> 00:27:22,842
I did what I could,
but they got to go.
652
00:27:22,875 --> 00:27:24,343
I haven't had a chance
to make my pitch.
653
00:27:24,376 --> 00:27:25,912
That's the whole point
of doing this.
654
00:27:25,945 --> 00:27:28,781
- I need more time.
- Hey, Adam, Adam!
655
00:27:28,815 --> 00:27:30,249
You met my wife, Cynthia?
Uh, no.
656
00:27:30,282 --> 00:27:32,819
I don't believe I have.
Hi. Charmed. Oh, wow.
657
00:27:32,852 --> 00:27:34,987
I can see why Chet
keeps you hidden away.
658
00:27:35,021 --> 00:27:38,057
Oh, flattery and the accent.
I smell big ratings this year.
659
00:27:38,090 --> 00:27:40,993
This is Brooks,
his lovely wife, Kelly.
Hi.
660
00:27:41,027 --> 00:27:43,095
Brooks is a big deal up here
at Napa.
661
00:27:43,129 --> 00:27:46,265
I am a huge fan of your family.
662
00:27:46,298 --> 00:27:49,101
When I found out that you were
going to be this year's suitor,
663
00:27:49,135 --> 00:27:50,336
I just about died, okay.
664
00:27:50,369 --> 00:27:51,938
Guys, hey.
Hi.
665
00:27:51,971 --> 00:27:53,873
So, you guys, what if
I take you guys somewhere else
666
00:27:53,906 --> 00:27:56,308
for you to relax,
you know? Does that sound good?
667
00:27:56,342 --> 00:27:57,476
Yep.
Good.
668
00:27:57,509 --> 00:27:59,011
Great.
Well, give me one second.
669
00:27:59,045 --> 00:28:00,713
Madison, sweetie,
special assignment.
670
00:28:00,747 --> 00:28:02,715
I need you to take these guys
to the chapel, okay?
671
00:28:02,749 --> 00:28:06,953
Do not let them leave.
Do whatever it takes.
672
00:28:06,986 --> 00:28:08,955
Pretty good, isn't he?
673
00:28:08,988 --> 00:28:10,489
I'll say.
674
00:28:17,396 --> 00:28:20,099
What the hell's he doing here?
675
00:28:21,333 --> 00:28:23,803
Chet, it's a long time.
676
00:28:23,836 --> 00:28:25,171
Seriously, this jagoff?
677
00:28:25,204 --> 00:28:27,039
I'm here to do my job, Chet.
678
00:28:27,073 --> 00:28:28,941
Bill's my guest.
Deal with it.
679
00:28:28,975 --> 00:28:30,442
You know,
you want to get my attention,
680
00:28:30,476 --> 00:28:32,779
you don't have to roll around
in the gutter, Quinn.
681
00:28:32,812 --> 00:28:34,280
Don't talk to her like that.
682
00:28:34,313 --> 00:28:35,748
Are you serious?
Wait.
683
00:28:35,782 --> 00:28:38,818
You know,
she's actually a grown-up now.
684
00:28:38,851 --> 00:28:40,887
We... we talk
like adults.
685
00:28:40,920 --> 00:28:45,291
And, uh, ever since she realized
how much better she could do,
686
00:28:45,324 --> 00:28:47,159
we've been screwing
like grown-ups, too.
687
00:28:47,193 --> 00:28:48,795
Oh, it seems like she's,
uh, reconsidered.
688
00:28:48,828 --> 00:28:50,797
Oh, well, am I
supposed to feel threatened?
689
00:28:50,830 --> 00:28:53,199
Are you gonna come after me
with that big lawsuit?
You know what?
690
00:28:53,232 --> 00:28:55,467
Can we at least pretend
like we're adults?
You know,
it's been eight years.
691
00:28:55,501 --> 00:28:57,870
You haven't been
able to prove a thing.
You know what you've done.
692
00:28:57,904 --> 00:28:59,405
Yeah, I've built an empire.
693
00:28:59,438 --> 00:29:01,307
How about you,
you no-talent hack?
694
00:29:01,340 --> 00:29:04,310
Oh, that's right, you had a show
on the Animal Planet
695
00:29:04,343 --> 00:29:06,345
that got canceled
and you gave up.
696
00:29:06,378 --> 00:29:08,915
Seriously? Can you guys just
keep it in your pants, please?
697
00:29:08,948 --> 00:29:10,783
Oh, that's right. You're
the classy one. All right?
698
00:29:10,817 --> 00:29:12,484
You're throwing up in the alley.
699
00:29:12,518 --> 00:29:14,320
Rehab, right?
Yes, I'm a drunk.
700
00:29:14,353 --> 00:29:16,889
But I'm not a liar
or a thief or a cheater.
701
00:29:16,923 --> 00:29:18,324
You worthless piece of crap!
702
00:29:18,357 --> 00:29:19,558
Are you kidding me?
Oh, hey!
703
00:29:19,591 --> 00:29:21,961
Stop it!
Stop it!
704
00:29:22,594 --> 00:29:24,530
You look like idiots, all right?
705
00:29:24,563 --> 00:29:26,398
And now we have an audience.
706
00:29:26,432 --> 00:29:28,400
Thank you very much.
707
00:29:29,468 --> 00:29:31,270
You ever show up
on my set again,
708
00:29:31,303 --> 00:29:34,173
I'll punch you so hard,
you'll be crapping teeth.
709
00:29:37,910 --> 00:29:40,146
Show's over, people!
710
00:29:40,179 --> 00:29:42,148
Which is why
I'm anticipating steady growth
711
00:29:42,181 --> 00:29:44,016
once the initial overhead
is paid off.
712
00:29:44,050 --> 00:29:46,485
It's an extremely
attractive investment, guys.
713
00:29:46,518 --> 00:29:48,187
Your producer, was it?
714
00:29:48,220 --> 00:29:49,455
Rachel, yeah.
Yes, Rachel.
715
00:29:49,488 --> 00:29:51,157
She is, uh, certainly convincing
716
00:29:51,190 --> 00:29:52,992
about the built-in
publicity angle.
717
00:29:53,025 --> 00:29:54,193
Honestly, I don't know
718
00:29:54,226 --> 00:29:56,095
what I'd do without her
at this point.
719
00:29:56,128 --> 00:29:58,965
Yeah. All right.
Let me go to my people.
720
00:29:58,998 --> 00:30:02,869
I think they'll leap at the
chance to get in bed with
Cromwell Hospitality Group.
721
00:30:02,902 --> 00:30:04,403
Well, actually, I will be, um,
722
00:30:04,436 --> 00:30:06,372
I will be running this place
alone.
723
00:30:06,405 --> 00:30:07,940
But I have full confidence.
724
00:30:07,974 --> 00:30:10,843
I've spent a lot of time
learning by my father's side,
725
00:30:10,877 --> 00:30:12,011
so...
726
00:30:13,179 --> 00:30:15,314
Look,
you may be gaining some fame
727
00:30:15,347 --> 00:30:16,883
with American housewives,
728
00:30:16,916 --> 00:30:19,418
but, mate, you're a walking
tabloid headline.
729
00:30:19,451 --> 00:30:20,953
Okay, wait.
Just hear me out.
730
00:30:20,987 --> 00:30:22,121
Get your father onboard.
731
00:30:22,154 --> 00:30:24,256
With him, it's smooth sailing.
732
00:30:24,290 --> 00:30:28,094
You alone, nobody's gonna
take you seriously, mate.
733
00:30:28,127 --> 00:30:29,528
Oh.
734
00:30:29,561 --> 00:30:32,198
Right, yeah.
No, of course.
735
00:30:32,231 --> 00:30:36,268
Uh... sorry to have
wasted your time, guys.
736
00:30:39,505 --> 00:30:41,340
Adam, I...
737
00:30:41,373 --> 00:30:42,975
Don't.
738
00:30:45,277 --> 00:30:48,247
Who the hell has my mike?!
739
00:30:48,280 --> 00:30:51,117
Give me that.
Anyone?
740
00:30:51,150 --> 00:30:53,219
Prick.
What was that?
741
00:30:53,252 --> 00:30:55,988
We don't work for you, mate.
742
00:30:56,022 --> 00:30:59,125
Why is my suitor not on camera?
743
00:30:59,158 --> 00:31:01,027
Look,
I was just bringing him in.
744
00:31:01,060 --> 00:31:02,361
Oh, really?
Because it looks like
745
00:31:02,394 --> 00:31:04,363
instead of producing the show
I pay you to work on,
746
00:31:04,396 --> 00:31:06,198
you were in there
having a damn cocktail party.
747
00:31:06,232 --> 00:31:08,600
Listen, every moment I spend
producing Adam on or off camera
748
00:31:08,634 --> 00:31:10,036
makes him easier to control.
749
00:31:10,069 --> 00:31:11,971
And you know that I'm the person
750
00:31:12,004 --> 00:31:14,073
who taught you
that bullshitty line,
751
00:31:14,106 --> 00:31:17,109
so stop thinking with your clit
and do your job.
752
00:31:29,956 --> 00:31:32,558
Okay, let's get you up there.
753
00:31:32,591 --> 00:31:33,960
Thank you.
754
00:31:33,993 --> 00:31:35,361
God forbid I try
to walk 20 feet on my own.
755
00:31:35,394 --> 00:31:37,263
Look,
I'm sorry about what happened,
756
00:31:37,296 --> 00:31:39,966
you know, but maybe once
your dad sees the show...
757
00:31:39,999 --> 00:31:42,234
The show's a joke,
Rachel, and so am I.
758
00:31:42,268 --> 00:31:45,071
Don't you get that?
759
00:31:49,508 --> 00:31:51,143
You all right?
Yeah.
760
00:31:51,177 --> 00:31:54,380
All right, will somebody
please give Debbie Downer
761
00:31:54,413 --> 00:31:55,547
a royal kick in the ass?
762
00:31:55,581 --> 00:31:57,149
What the hell are you doing
with Bill?
763
00:31:57,183 --> 00:31:58,617
All right,
whatever the hell I want.
764
00:31:58,650 --> 00:32:00,119
He's a nobody.
Not anymore.
765
00:32:00,152 --> 00:32:02,621
He has his life together
and he's not married.
766
00:32:02,654 --> 00:32:03,956
Hey!
I know you.
767
00:32:03,990 --> 00:32:05,391
We're the same, you and me,
768
00:32:05,424 --> 00:32:07,359
and Bill's gonna bore you
to tears.
769
00:32:07,393 --> 00:32:10,496
I deserve to have a life, Chet.
770
00:32:10,529 --> 00:32:11,998
Let me have it.
771
00:32:12,031 --> 00:32:15,501
Rehearsing in three,
two, one, and Graham.
772
00:32:15,534 --> 00:32:18,971
Each of you received
an invitation to start the day,
773
00:32:19,005 --> 00:32:21,974
and each of you will receive
an invitation to end it.
774
00:32:22,008 --> 00:32:23,675
All right, "A" camera, on Adam.
775
00:32:23,709 --> 00:32:25,344
- Let's do this.
- Action.
776
00:32:25,377 --> 00:32:27,079
As you can see onstage, ladies,
777
00:32:27,113 --> 00:32:29,148
we have envelopes
with your names on them.
778
00:32:29,181 --> 00:32:32,384
Two of these envelopes
are empty,
779
00:32:32,418 --> 00:32:40,226
which means for a pair of you,
sadly, it's time to go home.
780
00:32:45,397 --> 00:32:46,632
Oh, no.
781
00:32:46,665 --> 00:32:49,568
Hell.
Hell, no.
782
00:32:49,601 --> 00:32:51,737
We had a deal.
783
00:32:51,770 --> 00:32:53,205
You lied.
Whoa.
784
00:32:53,239 --> 00:32:54,573
Come on.
You play me,
I'll play you.
785
00:32:54,606 --> 00:32:56,142
Come on.
Come on.
786
00:32:56,175 --> 00:32:58,610
Camera 1,
follow Athena.
Yeah, follow me.
787
00:32:58,644 --> 00:33:00,079
Athena.
I am not stopping.
788
00:33:00,112 --> 00:33:01,447
I will tell you what happened.
789
00:33:01,480 --> 00:33:03,449
Y'all didn't hear
the conversation we had.
790
00:33:03,482 --> 00:33:05,017
I'm gonna tell you!
791
00:33:06,518 --> 00:33:09,521
So, you're willing to step in
for my other investors.
792
00:33:09,555 --> 00:33:12,591
I had a vision for this place.
Total re-branding.
793
00:33:12,624 --> 00:33:16,695
The Everlasting Spa
and Resort... and goldmine.
794
00:33:16,728 --> 00:33:19,698
That sounds, yeah, lovely.
It really does.
795
00:33:19,731 --> 00:33:22,334
It's an excellent investment
for the franchise.
796
00:33:22,368 --> 00:33:25,071
Brooks here would hold
a 20% share.
797
00:33:25,104 --> 00:33:26,338
Silent partnership.
798
00:33:26,372 --> 00:33:27,773
I'd let you folks run things.
799
00:33:27,806 --> 00:33:29,441
We get Adam his $60 mil,
800
00:33:29,475 --> 00:33:33,412
the three of us have ourselves
a wine-country ATM.
801
00:33:33,445 --> 00:33:35,581
What do you think, honey?
802
00:33:35,614 --> 00:33:37,749
How's that all sound
to you?
I love it.
803
00:33:37,783 --> 00:33:39,718
We'll have scones
804
00:33:39,751 --> 00:33:41,353
and clotted cream for tea.
805
00:33:42,588 --> 00:33:44,190
It's gonna be so romantic.
806
00:33:44,223 --> 00:33:46,525
I always let her
have the last word.
807
00:33:46,558 --> 00:33:48,060
Makes a marriage work.
808
00:33:48,094 --> 00:33:50,362
Yeah.
809
00:33:51,830 --> 00:33:56,168
Kelly's got, uh, one last
request just to seal the deal.
810
00:33:56,202 --> 00:33:57,336
What do you say?
811
00:33:57,369 --> 00:34:01,140
Hey, whatever it takes.
812
00:34:01,173 --> 00:34:02,608
Here we go.
813
00:34:02,641 --> 00:34:06,512
You think they care
about a black woman in America?
814
00:34:06,545 --> 00:34:08,447
Just try coming after me.
815
00:34:08,480 --> 00:34:10,582
I'm gonna tell you everything.
816
00:34:10,616 --> 00:34:13,285
I'll sue your ass.
Another black bitch down.
817
00:34:13,319 --> 00:34:14,753
Oh, she's gonna be fine.
818
00:34:14,786 --> 00:34:16,122
She's super smart,
819
00:34:16,155 --> 00:34:17,823
working the race card
on the way out.
820
00:34:17,856 --> 00:34:19,425
She's gonna get crazy press.
821
00:34:19,458 --> 00:34:21,360
She's gonna do
the talk-show circuit.
822
00:34:21,393 --> 00:34:23,795
She might even
work it into her own show.
823
00:34:25,297 --> 00:34:27,499
Yeah, that's the game, right?
824
00:34:27,533 --> 00:34:30,402
She'll be a real hero
for my people.
825
00:34:30,436 --> 00:34:32,404
Have you seen Adam?
826
00:34:32,438 --> 00:34:36,508
No, he went off with Chet
awhile ago.
827
00:34:36,542 --> 00:34:38,076
Chet?
828
00:34:39,645 --> 00:34:41,813
Oh, God.
829
00:35:29,195 --> 00:35:30,529
Oh.
830
00:35:30,562 --> 00:35:32,764
You burning the midnight oil?
831
00:35:32,798 --> 00:35:35,834
Just Photoshopping something
for Chet.
832
00:35:37,736 --> 00:35:39,905
What is that?
833
00:35:39,938 --> 00:35:41,507
What, you don't know?
834
00:35:41,540 --> 00:35:44,643
Chet and Brooks are investing
in Adam's vineyard,
835
00:35:44,676 --> 00:35:46,678
branding it
as "Everlasting."
836
00:35:46,712 --> 00:35:49,315
It's ingenious, right?
837
00:35:49,348 --> 00:35:50,749
I'm your boss.
838
00:35:50,782 --> 00:35:52,851
I'm the one you report to.
839
00:35:52,884 --> 00:35:54,686
Whoa, I was just doing
what Chet asked.
840
00:35:54,720 --> 00:35:57,189
Okay, you know what?
841
00:35:57,223 --> 00:35:58,490
You're fired.
842
00:35:58,524 --> 00:36:01,193
Wait, what?
843
00:36:01,227 --> 00:36:03,962
Quinn, I have worked for you
for three years.
844
00:36:03,995 --> 00:36:05,864
What are you talking about?
845
00:36:05,897 --> 00:36:08,500
The one thing I deserve
is loyalty, Jay,
846
00:36:08,534 --> 00:36:11,670
and you spent this whole season
kissing the wrong ass.
847
00:36:11,703 --> 00:36:14,840
You know what?
848
00:36:14,873 --> 00:36:16,242
Y-you go ahead.
849
00:36:16,275 --> 00:36:17,843
You go tell your boss
you want me gone
850
00:36:17,876 --> 00:36:21,380
'cause I'm pretty sure Chet
doesn't want a harassment suit
851
00:36:21,413 --> 00:36:23,682
for making me
find him hookers and weed.
852
00:36:23,715 --> 00:36:28,254
You know, especially not a suit
from a black, gay man.
853
00:36:28,287 --> 00:36:30,456
I'll finish the season, Quinn,
854
00:36:30,489 --> 00:36:34,593
and after that, I'll be working
for Chet on his new shows.
855
00:36:34,626 --> 00:36:35,961
You'll see.
856
00:36:37,696 --> 00:36:40,266
You think you're special?
857
00:36:40,299 --> 00:36:43,435
He'll use you up
and spit you out,
858
00:36:43,469 --> 00:36:44,903
just like he does
everybody else.
859
00:36:44,936 --> 00:36:47,973
Seems to have worked out
pretty well for you.
860
00:36:49,341 --> 00:36:51,877
You're not me.
861
00:37:02,354 --> 00:37:04,956
There you are.
862
00:37:06,792 --> 00:37:10,729
Saw you as you were leaving,
but I sort of had my hands full.
863
00:37:10,762 --> 00:37:12,498
Yeah.
What was that?
864
00:37:12,531 --> 00:37:13,999
I got my vineyard financed.
865
00:37:14,032 --> 00:37:17,269
Only thing I wanted out
of today, and I made it happen.
866
00:37:17,303 --> 00:37:19,237
Oh, so you're a whore, huh?
867
00:37:20,306 --> 00:37:21,873
Well,
at least Kelly enjoyed herself,
868
00:37:21,907 --> 00:37:24,576
which is more than I can say
for the people you screw.
869
00:37:24,610 --> 00:37:26,645
That's something
you're proud of, right?
870
00:37:26,678 --> 00:37:27,913
I'm the suitor, Rachel.
871
00:37:27,946 --> 00:37:31,717
I don't remember
what pride feels like.
872
00:37:31,750 --> 00:37:32,918
Mm.
873
00:37:32,951 --> 00:37:35,554
My father disowned me,
Roger lied to me,
874
00:37:35,587 --> 00:37:37,323
and my ex-fiancée sold me out
to bloy Starcatcher
875
00:37:37,356 --> 00:37:38,690
for a quick buck
and some notoriety.
876
00:37:38,724 --> 00:37:40,292
How do you know that?
How do you exactly know that?
877
00:37:40,326 --> 00:37:41,593
How do I know that?
Yeah, how do you know that?
878
00:37:41,627 --> 00:37:42,794
I just know.
How else did it get out?
879
00:37:42,828 --> 00:37:45,431
I can't trust anyone to help me,
880
00:37:45,464 --> 00:37:47,866
so I did what I had to do, okay?
881
00:37:47,899 --> 00:37:49,801
Listen, I can't really believe
882
00:37:49,835 --> 00:37:51,537
that after everything,
883
00:37:51,570 --> 00:37:54,072
after everything the show did
for you today that you would...
884
00:37:54,105 --> 00:37:56,942
You want me
to trust the show now?
885
00:37:56,975 --> 00:37:58,344
You?
886
00:37:58,377 --> 00:38:01,580
I've watched you make
grown women cry without
thinking twice about it.
887
00:38:01,613 --> 00:38:05,050
That's who I am to you, huh?
888
00:38:05,083 --> 00:38:06,918
You're my producer,
and this is a game.
889
00:38:06,952 --> 00:38:09,321
Isn't that what you're
telling me all the time?
890
00:38:09,355 --> 00:38:11,590
You're right.
I'm your producer.
891
00:38:11,623 --> 00:38:15,794
And right now I'm off the clock,
so get out of my face.
892
00:38:32,444 --> 00:38:35,046
Everlasting Resort and Spa?
893
00:38:35,080 --> 00:38:37,749
Right?
This could be amazing.
894
00:38:37,783 --> 00:38:39,651
That was my idea.
895
00:38:39,685 --> 00:38:42,521
And I want you to design the
whole thing any way you want.
896
00:38:42,554 --> 00:38:44,456
I know
you're gonna make it perfect.
897
00:38:44,490 --> 00:38:45,924
What did I tell you?
898
00:38:45,957 --> 00:38:48,527
You and me, working together.
899
00:38:48,560 --> 00:38:49,661
Design it?
900
00:38:49,695 --> 00:38:51,797
Like how I designed
"Everlasting"?
901
00:38:51,830 --> 00:38:54,933
The show that's raked in
billions of dollars
902
00:38:54,966 --> 00:38:57,536
that I don't even
have a stake in,
903
00:38:57,569 --> 00:39:01,039
the show that I could still be
fired from at any minute?
904
00:39:01,072 --> 00:39:03,709
Fired?
What are you talking about?
905
00:39:03,742 --> 00:39:06,645
You have taken everything
from me.
906
00:39:13,151 --> 00:39:15,487
Not anymore.
907
00:39:19,525 --> 00:39:21,993
Hey, um, look.
I, uh, I messed up, okay?
908
00:39:22,027 --> 00:39:24,062
I lied so I could be the hero.
909
00:39:24,095 --> 00:39:27,165
I just really wanted you
to talk to me again.
910
00:39:27,198 --> 00:39:29,535
With that said, I am sorry.
911
00:39:31,169 --> 00:39:33,972
It's okay.
912
00:39:34,005 --> 00:39:35,474
But I have Lizzie now.
913
00:39:35,507 --> 00:39:37,443
We've got a life together.
914
00:39:37,476 --> 00:39:39,611
Yeah.
I got it.
915
00:39:41,580 --> 00:39:44,115
Hey, Rach?
Hmm?
916
00:39:44,149 --> 00:39:46,885
Be careful with this guy.
You know, think it through.
917
00:39:46,918 --> 00:39:48,754
What guy?
918
00:39:48,787 --> 00:39:52,023
Right.
67591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.