Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,338 --> 00:00:16,088
All right, hold still there, Vincie.
Gotta get these babies nice and clean.
2
00:00:16,171 --> 00:00:18,671
We don't want you getting cavities
on the last two.
3
00:00:18,755 --> 00:00:20,838
All right, Scratch Bastard, you're next.
4
00:00:21,463 --> 00:00:25,963
Sweet flying fuck, Scratch,
what's going on with your breath, bud?
5
00:00:26,046 --> 00:00:28,255
Smells like you ate the arse
out of a dead skunk.
6
00:00:28,338 --> 00:00:30,255
...campers and residents up in these hills
7
00:00:30,338 --> 00:00:32,921
consider this mountain lion
a serious threat,
8
00:00:33,088 --> 00:00:37,546
and the city has issued a $500 bounty
for the live capture or termination
9
00:00:37,630 --> 00:00:39,296
of this deadly predator.
10
00:00:39,380 --> 00:00:42,630
I need me that 500. It'll help get
one of my wives out of jail.
11
00:00:42,713 --> 00:00:44,921
Or maybe I'll buy a new carburetor
for the truck.
12
00:00:45,005 --> 00:00:47,130
I tell ya,
that furry-ass cocksucker's mine.
13
00:00:47,546 --> 00:00:50,046
Fuck you, you backwoods son of a bitch!
14
00:00:50,130 --> 00:00:53,713
The mountain lion was last spotted
from a helicopter
15
00:00:53,796 --> 00:00:56,171
roaming the South Mountain area.
16
00:00:56,505 --> 00:00:58,546
Holy fuck! That's Steve French!
17
00:00:58,671 --> 00:01:00,796
Don't worry, Steve,
I'm coming to save you!
18
00:01:00,921 --> 00:01:01,838
Good kitty!
19
00:01:09,838 --> 00:01:13,005
Sorry about your water pressure,
Marguerite. I did the best I could.
20
00:01:13,088 --> 00:01:15,671
How in the fuck am I gonna
take a shower now?
21
00:01:15,755 --> 00:01:18,796
It's like a goddamn race horse
pissing in my face.
22
00:01:18,880 --> 00:01:20,880
I'll try to take a look at it again later,
23
00:01:20,963 --> 00:01:23,588
but I've been so friggin' busy
with Mr. Lahey gone.
24
00:01:23,671 --> 00:01:26,213
Listen to me,
you fucking little crotch-bobber.
25
00:01:26,380 --> 00:01:29,171
You fix it today, or I swear to Christ,
26
00:01:29,255 --> 00:01:33,671
I will rip off that little wiener of yours
and feed it to the fucking seagulls.
27
00:01:33,755 --> 00:01:35,963
Marguerite, you don't gotta be like that--
28
00:01:36,130 --> 00:01:38,546
-What the frig? Who--
-Oh, yeah, you like that, Randy?
29
00:01:38,630 --> 00:01:41,088
Why the fuck isn't my garbage
picked up at my trailer?
30
00:01:41,171 --> 00:01:43,588
I've got two weeks of garbage
sitting outside my door.
31
00:01:43,671 --> 00:01:46,630
What you waiting for, rats to eat
my little grandson's pecker off?
32
00:01:46,713 --> 00:01:49,213
Frig off, Ricky.
I can't do every friggin' thing on my own!
33
00:01:49,296 --> 00:01:51,005
Really, Mr. Tit Belly. It seems to me
34
00:01:51,088 --> 00:01:53,213
all you do is sit around,
diddling your thumbs
35
00:01:53,296 --> 00:01:54,546
and diddling your cocks.
36
00:01:54,630 --> 00:01:56,713
Get out of here, Ricky. Leave me alone.
37
00:01:56,796 --> 00:01:59,463
Oh, my fuck, you think
you're stronger than me, penis toast?
38
00:01:59,546 --> 00:02:03,421
-Fuck you, you fuckin' burger weeble!
-Frig off! Stop it! Frig off!
39
00:02:03,505 --> 00:02:05,796
I'm telling you now,
get your fucking shit together
40
00:02:05,880 --> 00:02:08,505
or we'll all sign a fuckin' preetition
and get you fired,
41
00:02:08,588 --> 00:02:10,338
you lazy grease beast.
42
00:02:11,380 --> 00:02:13,380
Please, Mr. Lahey,
I need your help, buddy!
43
00:02:13,796 --> 00:02:15,213
Why won't you talk to me?
44
00:02:16,213 --> 00:02:17,755
What a trip, Randy!
45
00:02:17,838 --> 00:02:18,796
Mr. Lahey!
46
00:02:19,005 --> 00:02:20,130
How are your breasts?
47
00:02:20,338 --> 00:02:21,546
Where have you been?
48
00:02:21,630 --> 00:02:23,088
I miss you so much.
49
00:02:23,255 --> 00:02:24,671
Do you miss me, Mr. Lahey?
50
00:02:24,755 --> 00:02:27,255
You bet your sweet bumkins,
my little Randy Bobandy.
51
00:02:27,338 --> 00:02:28,588
Let's have a party, bud.
52
00:02:28,838 --> 00:02:32,213
I'd love to party with you, sir,
but I just don't have the friggin' time!
53
00:02:32,380 --> 00:02:35,838
One little sip of each, Randy.
It won't hurt a fucking thing.
54
00:02:36,921 --> 00:02:39,338
This is fucking incredible,
this is Wiser's.
55
00:02:40,130 --> 00:02:41,671
This is Jim Beam bourbon.
56
00:02:41,755 --> 00:02:42,963
This is Fireball.
57
00:02:44,713 --> 00:02:46,130
Mr. Lahey, that's enough!
58
00:02:46,213 --> 00:02:48,505
Randy, you fucking spilled my liquor!
59
00:02:48,588 --> 00:02:50,755
I'm sorry, sir, but you're
just not listening!
60
00:02:50,838 --> 00:02:54,296
I can't do this. You know,
I'm having enough trouble right now
61
00:02:54,380 --> 00:02:56,421
trying to run this park all by myself.
62
00:02:56,630 --> 00:02:59,630
I try to help them but they all just think
I'm a big friggin' jerk.
63
00:02:59,755 --> 00:03:01,838
Randy. You're fucking incredible.
64
00:03:01,921 --> 00:03:03,796
Just fuckin' take the park, Randy!
65
00:03:03,880 --> 00:03:05,671
You really believe in me, Mr. Lahey?
66
00:03:05,755 --> 00:03:08,046
You bet your fucking asshole, Randy.
67
00:03:08,130 --> 00:03:11,671
Okay then. Frig everyone.
I'm taking this park back!
68
00:03:12,005 --> 00:03:14,005
Now that's my Randy.
69
00:03:15,296 --> 00:03:16,546
Okay, this is it, boys.
70
00:03:16,630 --> 00:03:19,505
Steve French was last spotted
in this neck of the woods, here.
71
00:03:19,588 --> 00:03:21,630
Oh, yeah, here we go.
Bug-fucking pestquitos.
72
00:03:21,713 --> 00:03:23,713
I hate bitey fuckin' things. Fuck you!
73
00:03:23,838 --> 00:03:26,630
Jesus Christ, Bubs,
what's up with the fuckin' backpack?
74
00:03:26,713 --> 00:03:28,463
How long do you plan on spending here?
75
00:03:28,546 --> 00:03:30,421
As long as it fucking takes, all right?
76
00:03:30,505 --> 00:03:32,213
Look, I brought a few essentials.
77
00:03:32,296 --> 00:03:34,171
I brought Steve French some meat
and dope,
78
00:03:34,255 --> 00:03:36,213
and I got my survival handbook.
79
00:03:36,296 --> 00:03:38,505
Survival handbook? Could we die?
80
00:03:38,588 --> 00:03:40,046
We probably won't fuckin' die,
81
00:03:40,130 --> 00:03:42,796
but get ass-raped by a bear
if you play your cards right.
82
00:03:42,880 --> 00:03:44,463
We won't get ass-raped by bears.
83
00:03:44,546 --> 00:03:47,088
Bears are the last of our fucking worries
right now.
84
00:03:47,255 --> 00:03:51,546
We gotta find Steve and we gotta keep
our fuckin' eyes peeled for Samsquanches.
85
00:03:52,005 --> 00:03:55,046
I brought this, boys, just in case
we see one of those dirty whores.
86
00:03:55,130 --> 00:03:57,296
A little bit of water,
some hot pepper solution.
87
00:03:57,380 --> 00:03:59,380
Squirt the cocksucker right in the eyes.
88
00:03:59,463 --> 00:04:01,630
This is the only repellent we need,
right here.
89
00:04:02,421 --> 00:04:05,421
Fuck! Did you bring any
bug-fuck-off spray, Bubs?
90
00:04:05,921 --> 00:04:07,130
This is driving me nuts!
91
00:04:07,213 --> 00:04:09,713
Yo, Kerwin the mail dude told me
that if you drink piss,
92
00:04:09,796 --> 00:04:12,713
-it repels mosquitoes and shit.
-I'll try anything at this point.
93
00:04:12,796 --> 00:04:15,088
Ricky! You don't drink it.
94
00:04:15,421 --> 00:04:18,005
Fuck sakes, it says here
you mix it with mud
95
00:04:18,088 --> 00:04:20,005
and rub the piss paste all over your body.
96
00:04:20,088 --> 00:04:22,088
Perfect, let's make some fuckin' piss mud.
97
00:04:22,171 --> 00:04:24,546
Fuck off. We're not covering ourselves
in piss mud.
98
00:04:24,630 --> 00:04:25,921
Suck it up, okay?
99
00:04:26,005 --> 00:04:28,296
Let's find this tiger
and get the fuck out of here.
100
00:04:28,380 --> 00:04:30,338
It's not a tiger, it's a mountain lion.
101
00:04:30,421 --> 00:04:33,505
Steve French is one of the most
awesome creatures on the planet,
102
00:04:33,588 --> 00:04:34,921
he was one of my best buds--
103
00:04:35,005 --> 00:04:37,380
-Oh, you little flying crab whores!
-Ricky!
104
00:04:37,671 --> 00:04:41,463
I had to set Steve free in the wild,
where he belongs.
105
00:04:41,546 --> 00:04:45,255
There's no way I'm gonna let fuckin'
dirty-ass poachers anywhere near him.
106
00:04:45,338 --> 00:04:46,421
Poor Steve.
107
00:04:46,796 --> 00:04:51,296
Fuck! You goddamn bug bitey bastards!
Pieces of shit!
108
00:04:54,005 --> 00:04:56,380
Jesus, Ricky, how much piss
did you put on your body?
109
00:04:56,463 --> 00:04:58,088
You smell like a truck stop toilet.
110
00:04:58,171 --> 00:05:00,713
You said to cover myself in piss,
and it's not working!
111
00:05:00,796 --> 00:05:03,088
Yo, this is really freaky,
but smelling your piss
112
00:05:03,171 --> 00:05:04,421
makes me have to piss.
113
00:05:04,505 --> 00:05:07,296
That's not freaky,
that's called piss synesthesia, Cory.
114
00:05:07,380 --> 00:05:12,005
I've got something wrong too. My guts
are fucked. Is that piss synesthesia?
115
00:05:12,088 --> 00:05:14,713
No, that'll be the pack of rotten hot dogs
you ate, Jacob.
116
00:05:14,796 --> 00:05:16,880
Oh God, why are you two
so fucked in the head?
117
00:05:16,963 --> 00:05:19,796
Hurry up! We've got to wrap this up
before it gets dark!
118
00:05:19,880 --> 00:05:20,713
Evening.
119
00:05:20,921 --> 00:05:22,588
You boys out looking for the lion?
120
00:05:22,671 --> 00:05:24,588
'Cause I got dibs on this here territory.
121
00:05:24,671 --> 00:05:26,213
Yeah. We're looking for it.
122
00:05:26,296 --> 00:05:29,130
Yeah, so we can save him
from fuckin' cock helmets like you.
123
00:05:29,255 --> 00:05:31,796
Don't you fuckin' hurt him.
He's a special kitty
124
00:05:31,880 --> 00:05:33,630
and he'll be scared to death out here.
125
00:05:33,713 --> 00:05:35,921
He must be special if he's worth
five big 'uns.
126
00:05:36,005 --> 00:05:38,546
So, if you all excuse me,
I got some huntin' to do.
127
00:05:38,671 --> 00:05:42,338
You stay the fuck away from him,
you dirty cocksucker, I swear to fuck!
128
00:05:42,421 --> 00:05:43,380
Fuck you, four eyes!
129
00:05:43,463 --> 00:05:44,880
You fuck yourself!
130
00:05:47,963 --> 00:05:50,588
Holy fuck! A Samsquanch
got Cory and Jacob!
131
00:05:52,005 --> 00:05:55,255
Shit! Get it off, it's biting me, guys!
132
00:05:55,338 --> 00:05:58,130
Jesus Christ, Jacob,
only you could fuck up taking a shit.
133
00:05:58,213 --> 00:06:00,671
-What's wrong with you?
-Just come on and pull it open.
134
00:06:00,755 --> 00:06:03,463
I'm trying, dude,
but the teeth are all the way in!
135
00:06:05,130 --> 00:06:06,921
Fuck, I hope it didn't get your acorns.
136
00:06:07,796 --> 00:06:10,505
Oh, fuck, dudes! Bigfoot shit!
137
00:06:11,130 --> 00:06:14,005
Wait now, that's not Samsquanch shit,
that's bear shit.
138
00:06:14,130 --> 00:06:15,213
How do you know?
139
00:06:15,505 --> 00:06:16,338
The smell of it.
140
00:06:16,421 --> 00:06:17,546
What the fuck is that?
141
00:06:17,630 --> 00:06:19,255
Looks like a chewed-up spring roll.
142
00:06:19,338 --> 00:06:20,796
Yeah, looks like a snake's head.
143
00:06:20,880 --> 00:06:23,255
Boys, if I was a gamblin' man,
144
00:06:23,338 --> 00:06:25,380
I'd bet the farm that that right there
145
00:06:25,463 --> 00:06:27,088
is Sam Losco's wiener.
146
00:06:27,171 --> 00:06:28,546
-Oh, my--
-Jesus Christ!
147
00:06:28,630 --> 00:06:30,005
Get it the fuck away from me.
148
00:06:30,088 --> 00:06:31,505
What the fuck are you talking about?
149
00:06:31,588 --> 00:06:34,880
Remember Sam told us
a bear swiped his cock off?
150
00:06:34,963 --> 00:06:36,921
Well, he must've chewed on it for a while,
151
00:06:37,005 --> 00:06:40,213
swallowed it, and then obviously
couldn't digest it, so he shit it out.
152
00:06:40,296 --> 00:06:41,463
And there she is.
153
00:06:41,546 --> 00:06:44,130
Dudes, when this happens
you're supposed to put it on ice
154
00:06:44,213 --> 00:06:45,338
and get it back to the person.
155
00:06:45,421 --> 00:06:48,588
I guess Sam Losco doesn't want
his mangled cock back at this point.
156
00:06:48,963 --> 00:06:50,713
Totally agree, Bubs. Fuck that.
157
00:06:53,296 --> 00:06:55,505
Okay, enough of this.
Let's call it a day, boys.
158
00:06:55,630 --> 00:06:57,296
What? No fucking way!
159
00:06:57,380 --> 00:07:00,421
Bubs, it'll be dark soon,
and we're dealing with cock-eating bears.
160
00:07:00,505 --> 00:07:04,046
-And man, once they get a taste for it--
-We're not leaving, all right?
161
00:07:04,296 --> 00:07:07,171
Everything we need to know
is right here in my survival manual.
162
00:07:07,255 --> 00:07:09,838
We can make torches,
we can sleep in piled-up leaves--
163
00:07:09,921 --> 00:07:13,296
Overnight? No fucking way. I'm not
sleeping in the fucking woods, man.
164
00:07:13,463 --> 00:07:16,588
Steve French is my family and I'm not
going to turn my back on him.
165
00:07:16,671 --> 00:07:18,505
But if you guys, my human family,
166
00:07:18,588 --> 00:07:20,796
feel you need to turn your back on me,
then fine!
167
00:07:20,880 --> 00:07:23,213
You go ahead! I'll fucking see yous later!
168
00:07:24,255 --> 00:07:26,380
-Fuck sakes.
-All right, for fuck sakes.
169
00:07:26,713 --> 00:07:29,046
Let's set up camp
and get Jacob's ass stitched up.
170
00:07:29,130 --> 00:07:29,963
Thanks, Julian.
171
00:07:30,046 --> 00:07:32,255
You two are gonna have to stay up
and be lookouts
172
00:07:32,338 --> 00:07:33,338
for cock-eating bears.
173
00:07:33,463 --> 00:07:34,713
Okay, we got this, dude.
174
00:07:34,796 --> 00:07:36,463
Boys, come on, it's going to be fun.
175
00:07:36,546 --> 00:07:37,880
I'll cook us up a nice meal.
176
00:07:37,963 --> 00:07:40,213
I'll show you how good it is
to live off the land.
177
00:07:40,296 --> 00:07:42,505
Come here, who's got your bellies?
Deedle deedle.
178
00:07:42,588 --> 00:07:44,088
I'm not eating fucking land.
179
00:07:47,838 --> 00:07:49,130
Okay, Barb, listen up.
180
00:07:49,255 --> 00:07:52,338
Everyone in this park has to start
showing me some respect.
181
00:07:52,421 --> 00:07:54,421
And the only way
I'm gonna get that respect
182
00:07:54,505 --> 00:07:58,963
is if officially, 100%, you make me
the trailer park supervisor.
183
00:07:59,088 --> 00:08:03,338
Well, looks like this young man
is riding a bit sidesaddle.
184
00:08:03,505 --> 00:08:07,088
Not the best way to travel
if you're on the road to respect.
185
00:08:07,171 --> 00:08:09,463
You're sayin' I'm drunk?
You're friggin' drunk.
186
00:08:09,546 --> 00:08:14,130
Randy, this is Clont.
We met line dancing at Clodhoppers.
187
00:08:14,296 --> 00:08:20,255
Syncopated grapevine. Coaster step.
Double touch and a do-si-do.
188
00:08:20,880 --> 00:08:22,005
What the frig?
189
00:08:22,213 --> 00:08:23,838
So, young Randy.
190
00:08:24,130 --> 00:08:27,713
If it's respect you're searching for,
you won't find it with what you are.
191
00:08:27,796 --> 00:08:31,505
Respect can be found with who you are.
192
00:08:31,838 --> 00:08:33,921
Really? I kinda like that.
193
00:08:34,130 --> 00:08:36,963
Randy, why not take Clont on your rounds?
194
00:08:37,088 --> 00:08:39,005
He's pretty good with his hands.
195
00:08:39,130 --> 00:08:42,255
Maybe you can learn a little something
for once in your life.
196
00:08:42,338 --> 00:08:46,255
Could be fun. How about tomorrow,
we greet the day bright and early
197
00:08:46,338 --> 00:08:50,796
and you and I together will fix
whatever ails the people of Sunnyvale.
198
00:08:50,880 --> 00:08:54,421
Okay. Let's do it!
Let's fix some friggin' shit.
199
00:08:54,755 --> 00:08:57,255
It's a good attitude there, partner.
200
00:08:57,380 --> 00:08:59,463
You don't have to use
those cuss words though.
201
00:09:01,588 --> 00:09:03,671
Fuck, how good is this fucking soup, boys?
202
00:09:03,755 --> 00:09:06,630
I told you eating off the land
is scrump-dilly!
203
00:09:06,713 --> 00:09:07,796
Who wants more?
204
00:09:07,880 --> 00:09:10,463
I can't do it, man.
I actually feel a bit fucked up here.
205
00:09:10,546 --> 00:09:12,421
-I might have to go to sleep.
-Sleep?
206
00:09:12,546 --> 00:09:15,463
Come on, Julian,
I thought we could tell scary stories
207
00:09:15,546 --> 00:09:17,046
with flashlights under our chins.
208
00:09:17,130 --> 00:09:18,796
No, I'm gonna have to go to bed too,
209
00:09:18,880 --> 00:09:19,963
something is not right.
210
00:09:20,046 --> 00:09:22,921
Why does it feel like the fucking
ground is breathing right now?
211
00:09:23,213 --> 00:09:24,963
What? Jesus.
212
00:09:25,421 --> 00:09:27,880
I think I'm feeling a bit weird too,
actually.
213
00:09:28,255 --> 00:09:31,713
Oh, my fuck!
I didn't see these red dots under here!
214
00:09:32,296 --> 00:09:34,463
Oh, no! Okay, boys!
215
00:09:34,630 --> 00:09:36,546
We might have a fucking emergency here!
216
00:09:39,046 --> 00:09:41,213
Oh, no! Boys, wake up!
217
00:09:41,671 --> 00:09:42,755
Holy fuck!
218
00:09:43,463 --> 00:09:45,046
Oh, my God, Datura!
219
00:09:45,296 --> 00:09:48,963
"A rare, hallucinogenic flower
that typically produces delirium"?
220
00:09:49,046 --> 00:09:50,213
What have I done?
221
00:09:50,380 --> 00:09:51,796
Boys! Wake up!
222
00:10:01,088 --> 00:10:01,963
Steve?
223
00:10:03,921 --> 00:10:06,421
It's okay. It's me. It's Bubbles.
224
00:10:07,130 --> 00:10:09,421
Monsieur Bubbles? Is that really you?
225
00:10:09,796 --> 00:10:14,505
What in the holy mother
of Jesus H. Christ?
226
00:10:14,838 --> 00:10:16,088
You can talk?
227
00:10:16,255 --> 00:10:20,213
Oui. It is so I am to tell you
that I am in a grave fucking danger.
228
00:10:20,296 --> 00:10:23,796
Bubbles, I need you to save me
from these dreadful men
229
00:10:23,880 --> 00:10:25,296
with the crazy fucking guns.
230
00:10:25,421 --> 00:10:26,838
I will, Steve.
231
00:10:27,088 --> 00:10:32,380
Holy fuck, I had no idea when I named you
Steve French all those years ago
232
00:10:32,463 --> 00:10:35,088
that you'd actually speak French,
or speak at all.
233
00:10:35,171 --> 00:10:36,588
That's pretty fucked!
234
00:10:37,130 --> 00:10:39,963
Merde. They are close.
I must quickly dash away.
235
00:10:40,213 --> 00:10:42,588
No! No! Steve, come back!
236
00:10:44,546 --> 00:10:46,338
Save yourselves! Go!
237
00:10:46,755 --> 00:10:50,130
Before they suck your soul!
238
00:10:53,005 --> 00:10:55,630
Okay, okay, keep it together, Bubbles,
239
00:10:55,713 --> 00:10:58,213
you're just tripping out on flower soup.
240
00:10:58,421 --> 00:11:01,421
Okay, just climb into your leaf bed
and go to sleep,
241
00:11:01,546 --> 00:11:05,463
We will reassess reality tomorrow.
Oh, boy.
242
00:11:19,130 --> 00:11:20,796
There you are, Marguerite.
243
00:11:20,921 --> 00:11:24,296
Full, even pressure. Good as new.
244
00:11:24,380 --> 00:11:28,755
Wonderful, Clont.
Will we be seeing more of you around here?
245
00:11:28,838 --> 00:11:30,630
Well, I'm hoping that's the case.
246
00:11:31,838 --> 00:11:36,921
It's been a long fucking time
since I had a big piece of dark chocolate
247
00:11:37,005 --> 00:11:38,380
with nuts.
248
00:11:38,463 --> 00:11:41,088
Can't you hear my little thing purring
down there?
249
00:11:41,171 --> 00:11:43,005
Have a good day, Marguerite.
250
00:11:43,130 --> 00:11:45,796
Sorry it took... so long.
251
00:11:46,046 --> 00:11:48,921
Oh, no. No, that's not a problem.
252
00:11:49,296 --> 00:11:53,713
You can snake my pipes any time,
sugar ass.
253
00:11:55,005 --> 00:11:56,838
Randy, little secret.
254
00:11:57,005 --> 00:12:01,463
Tell people what they want to hear,
and they'll give you whatever you want.
255
00:12:01,546 --> 00:12:03,630
I'm telling you, I'm not crazy, boys.
256
00:12:03,713 --> 00:12:05,671
I saw him and he talked to me.
257
00:12:05,755 --> 00:12:08,421
Bubs, it was just a reaction
from the flower soup.
258
00:12:08,671 --> 00:12:11,171
I feel fucking great. Jacob!
259
00:12:11,421 --> 00:12:13,671
Let's go, breakfast hash. Jacob?
260
00:12:14,005 --> 00:12:15,921
Where is that piss-for-brains fuck donkey?
261
00:12:16,005 --> 00:12:18,171
Probably having another tandem shit
with Cory.
262
00:12:18,255 --> 00:12:20,921
-Cory! Jacob! Let's go!
-Cory! Jacob!
263
00:12:21,088 --> 00:12:24,671
Oh, my God, boys.
Their clothes, all torn up.
264
00:12:25,630 --> 00:12:28,171
Oh, my fuck, either a Samsquanch got them
265
00:12:28,255 --> 00:12:31,588
or they got their souls sucked,
just like the naked guy said would happen.
266
00:12:31,671 --> 00:12:33,005
Bubs, there was no naked guy.
267
00:12:33,088 --> 00:12:35,338
Fuck, boys, what if that cock-eating
bear got them
268
00:12:35,421 --> 00:12:36,921
fucked them and ate their cocks?
269
00:12:37,130 --> 00:12:38,880
What? Why would the bear fuck them?
270
00:12:38,963 --> 00:12:41,005
Same reason he'd eat their cocks.
Think about it.
271
00:12:41,130 --> 00:12:44,255
Boys, enough with the cock talk okay,
there's nothing to worry about.
272
00:12:45,838 --> 00:12:48,671
Right, nothing to worry about, Julian.
273
00:12:49,046 --> 00:12:52,296
Just backwoods lumber cocksuckers
with long guns.
274
00:12:52,463 --> 00:12:55,213
These aren't backwoods lumber cocksuckers,
275
00:12:55,421 --> 00:12:57,255
these are fucking hill-a-billies.
276
00:12:59,046 --> 00:13:02,088
Well, this is it, boys.
We're finally gonna get ass-raped.
277
00:13:02,171 --> 00:13:03,838
We're not gonna get ass-raped, okay?
278
00:13:03,921 --> 00:13:06,171
We'll talk to these guys,
we'll figure this out.
279
00:13:06,255 --> 00:13:07,630
Talk to them? Oh, sure.
280
00:13:07,713 --> 00:13:10,671
Hill-a-billies are very easy people
to reason with, Julian.
281
00:13:10,755 --> 00:13:12,838
The only thing they're gonna want
to talk about
282
00:13:12,921 --> 00:13:15,046
is whether we want it in the ass
or the mouth.
283
00:13:15,171 --> 00:13:18,046
Maybe they're not the ass or mouth rapey
kind of hill-a-billies.
284
00:13:18,130 --> 00:13:19,463
I didn't see a fuckin' banjo.
285
00:13:21,338 --> 00:13:23,963
We are so getting fuckin' raped here,
boys!
286
00:13:24,630 --> 00:13:25,463
Yep.
287
00:13:26,130 --> 00:13:27,088
My fault?
288
00:13:27,171 --> 00:13:28,796
How in the fuck is this my fault?
289
00:13:28,880 --> 00:13:30,963
If we hadn't looked
for Steve-fucking-French,
290
00:13:31,046 --> 00:13:34,005
we wouldn't be waiting to be raped
by hillbillies right now, Bubs!
291
00:13:34,171 --> 00:13:35,546
Wait, we're gonna get raped?
292
00:13:35,630 --> 00:13:38,338
We're getting fuckin' raped big time!
Take a look around.
293
00:13:38,421 --> 00:13:40,713
What the fuck's this look like to you,
a barnmitzvah?
294
00:13:40,796 --> 00:13:44,463
If I wasn't about to get penetrated
by a hillbilly in a barn,
295
00:13:44,546 --> 00:13:46,088
I might take the time to point out
296
00:13:46,171 --> 00:13:48,213
just how ironic
that word you fucked up is.
297
00:13:48,296 --> 00:13:50,296
All right, who's goin' first?
298
00:13:50,963 --> 00:13:52,505
Can we flip a coin, sir?
299
00:13:52,588 --> 00:13:54,046
I think that's only fair.
300
00:13:54,130 --> 00:13:57,796
Or how about this? You don't ass-rape us.
301
00:13:57,880 --> 00:14:00,130
Rape ya? We ain't gonna rape ya.
302
00:14:00,213 --> 00:14:02,338
We're not weirdies or nothin'.
303
00:14:02,421 --> 00:14:05,755
Oh, thank Jesus-mother-and-fucking-Joseph.
Thank you!
304
00:14:05,880 --> 00:14:09,046
No, but we's gonna take your spunk.
305
00:14:09,713 --> 00:14:10,546
What was that?
306
00:14:10,630 --> 00:14:13,755
We needs a new batch of penis mud
from new folks.
307
00:14:13,838 --> 00:14:17,296
Turns out we ain't supposed to be doin' it
with our cousins so much.
308
00:14:17,380 --> 00:14:18,838
-Surprise.
-Yeah!
309
00:14:18,963 --> 00:14:20,088
Yeah, go figure!
310
00:14:20,171 --> 00:14:23,838
That why we all startin' to look the same
and getting a lot...
311
00:14:24,463 --> 00:14:26,630
God dang it,
what's that word I'm lookin' for?
312
00:14:26,713 --> 00:14:27,588
Stupider?
313
00:14:27,671 --> 00:14:28,546
Nope.
314
00:14:29,005 --> 00:14:29,838
Dumber.
315
00:14:29,921 --> 00:14:31,838
Clem, get the milker.
316
00:14:31,921 --> 00:14:32,796
The milker?
317
00:14:32,880 --> 00:14:35,130
Yeah, so we can milk you, dummy.
318
00:14:36,671 --> 00:14:37,880
Oh, my fuck. Whoa!
319
00:14:37,963 --> 00:14:40,130
You're not gonna use that
to milk our tits...
320
00:14:40,213 --> 00:14:41,755
Nope, not the titties.
321
00:14:41,838 --> 00:14:44,338
It's the penies we're interested in.
322
00:14:44,588 --> 00:14:47,838
Except for you. 'Cause you got them
messed up gawkers.
323
00:14:47,921 --> 00:14:50,046
Yeah, his eyes all kind of fucked.
324
00:14:50,130 --> 00:14:52,963
You're absolutely right,
I can't see a fucking thing.
325
00:14:53,046 --> 00:14:55,630
You definitely don't want to be
milking my bird, sir.
326
00:14:55,713 --> 00:14:57,588
Hang on,
you don't want to milk me either.
327
00:14:57,671 --> 00:14:59,046
It's pretty much pure alcohol.
328
00:14:59,130 --> 00:15:01,796
Yeah, and I've got that fuckin' disease,
the lemon dis--
329
00:15:01,880 --> 00:15:03,880
forget what it's fuckin' called,
it kills ya!
330
00:15:03,963 --> 00:15:09,255
How 'bout all y'all shut up
or I'll shoot the bag off ole googly-eyes.
331
00:15:09,463 --> 00:15:13,338
Boys, just let the man milk ya,
or they're gonna shoot my bag off.
332
00:15:13,421 --> 00:15:17,005
You heard the man, Clem,
fire up that there milker.
333
00:15:20,546 --> 00:15:23,005
-Quick, boys, think about dead puppies.
-What?
334
00:15:23,546 --> 00:15:27,880
So you don't get hard. You can't get
any suck torque on a limp biscuit.
335
00:15:29,713 --> 00:15:31,213
Oh, fuck off! No!
336
00:15:31,630 --> 00:15:33,630
Get that fucking thing away from me!
337
00:15:34,046 --> 00:15:35,713
Jesu-- whoa!
338
00:15:35,796 --> 00:15:38,255
-Resist it, Ricky, resist it!
-Okay!
339
00:15:38,338 --> 00:15:41,296
-Hold on a min, boys.
-Hey, dude, is this supposed to feel good?
340
00:15:41,380 --> 00:15:43,546
Yeah, no shit!
Like this isn't that bad at all.
341
00:15:43,921 --> 00:15:45,796
Not nearly as intense as my shop-vac.
342
00:15:48,796 --> 00:15:50,546
I could get real used to this.
343
00:15:51,130 --> 00:15:52,296
Used to it?
344
00:15:52,463 --> 00:15:55,463
Oh, God, nice if I could get high too.
It's the only thing missing.
345
00:15:55,546 --> 00:15:58,046
Oh, really? How about your dignity?
346
00:15:58,255 --> 00:16:00,880
Hey, Clem. How much longer is this--
347
00:16:01,046 --> 00:16:03,046
this milking gonna take?
348
00:16:03,130 --> 00:16:05,588
Until it's all dang done, that's how long!
349
00:16:05,838 --> 00:16:07,421
We need a mess of your love spunk
350
00:16:07,505 --> 00:16:09,838
so we can have woods full of children
runnin' around
351
00:16:09,921 --> 00:16:11,588
with good gawkers and chompers.
352
00:16:11,755 --> 00:16:13,963
And some of them meaty-looking man muscles
353
00:16:14,046 --> 00:16:16,380
-you got there, boy.
-Get this fucking thing off me!
354
00:16:16,463 --> 00:16:17,921
Simmer down, ya big ape.
355
00:16:19,546 --> 00:16:23,546
Eustice spotted that there wild cat
in the woods. Grab your gun.
356
00:16:24,046 --> 00:16:26,505
Oh, goddamn it! Steve!
357
00:16:26,880 --> 00:16:28,755
He's in trouble, boys. We gotta help him.
358
00:16:28,838 --> 00:16:32,421
No, we need to get this fucking thing
off my cock before it sucks my balls flat.
359
00:16:32,505 --> 00:16:35,505
It doesn't really work like that, Julian.
Your science is off.
360
00:16:35,588 --> 00:16:37,671
Really, Bubs? Science? How would you know?
361
00:16:37,755 --> 00:16:40,588
Have you ever had your cock sucked
for two hours straight, huh?
362
00:16:42,671 --> 00:16:45,755
Steve French! You're alive. Oh, thank God.
363
00:16:45,838 --> 00:16:47,838
Shoo! Get the fuck out of here
364
00:16:47,963 --> 00:16:50,963
before those cross-eyed cousin fuckers
come back and shoot you.
365
00:16:51,921 --> 00:16:53,921
No, go, Steve, go. Run!
366
00:16:54,338 --> 00:16:56,380
Dude, that's so cute. He misses you!
367
00:16:56,463 --> 00:16:59,630
Wait, actually,
I think he smells the pot I brought him.
368
00:17:01,046 --> 00:17:02,671
Oh, is that what you want, boy?
369
00:17:03,546 --> 00:17:04,588
Come on and get it.
370
00:17:04,755 --> 00:17:06,171
You wanna get high, Steve?
371
00:17:06,296 --> 00:17:08,546
What in the name of fuck
are you doing, man?
372
00:17:08,630 --> 00:17:11,963
I'm rubbing the pot on the ropes
like MacGyver would do.
373
00:17:12,046 --> 00:17:16,130
Good kitty.
Chew the weed flavor off there.
374
00:17:16,463 --> 00:17:19,005
Oh, my fuck, he likes weed.
Look at him go.
375
00:17:19,088 --> 00:17:20,755
Good kitty, keep chewing.
376
00:17:20,838 --> 00:17:22,838
He did it! Boys, I'm free!
377
00:17:23,046 --> 00:17:25,838
Tres bien, Steve French.
Tres bien, mon ami.
378
00:17:26,046 --> 00:17:28,213
Come here, who's got your kitty belly?
379
00:17:28,296 --> 00:17:32,463
Bubs! For fuck sakes, untie us before
those load-draining bastards come back.
380
00:17:32,546 --> 00:17:35,130
-Jesus.
-Sorry, Steve and I can catch up later.
381
00:17:37,755 --> 00:17:39,838
Just give me a few more minutes here,
boys.
382
00:17:40,088 --> 00:17:42,130
I've never shot this much in my life.
Oh, God.
383
00:17:42,213 --> 00:17:44,046
-Ricky, Jesus Murphy.
-Oh, here we go.
384
00:17:44,171 --> 00:17:47,088
-Ricky, fuck off. Let's go!
-Okay, I'm good.
385
00:17:50,421 --> 00:17:52,921
Hoppy-up, Steve. Come on, good kitty.
386
00:17:53,630 --> 00:17:55,421
What the fuck are you doin', Julian?
387
00:17:55,713 --> 00:17:58,880
I'm making sure we don't become
part of their fucked up gene pool.
388
00:18:01,671 --> 00:18:03,296
Just don't worry, Steve.
389
00:18:03,380 --> 00:18:05,380
We're gonna get you to a safe place.
390
00:18:05,463 --> 00:18:08,546
He can't understand a fuckin' word
you say. He's a mountain panther.
391
00:18:08,630 --> 00:18:10,088
He can understand me, Ricky.
392
00:18:10,421 --> 00:18:14,088
He's a special mountain lion,
he's not a panther, and he talked to me.
393
00:18:14,171 --> 00:18:15,630
He didn't fucking talk to you.
394
00:18:15,838 --> 00:18:17,713
Look, just drive to Billy Bastard's Bluff
395
00:18:17,921 --> 00:18:19,880
so we can get him somewhere safe, okay?
396
00:18:19,963 --> 00:18:22,171
Oh, fuck. We've got company, boys.
397
00:18:22,796 --> 00:18:25,838
Fuck, they really want to milk us bad.
They're fucking obsessed.
398
00:18:26,130 --> 00:18:27,630
They're fucking gaining on us!
399
00:18:28,088 --> 00:18:29,463
Think I've a way to lose them,
400
00:18:29,546 --> 00:18:31,546
but it means jumping a fuckin' creek,
boys.
401
00:18:31,630 --> 00:18:33,755
No. Fuck no, man.
I broke my neck last time!
402
00:18:33,838 --> 00:18:35,796
Everyone fucking relax.
403
00:18:35,880 --> 00:18:37,796
I just need to go fucking faster
this time.
404
00:18:37,880 --> 00:18:40,755
Trust me, I will Evel Knievel the fuck
out of this shit
405
00:18:40,838 --> 00:18:43,713
Ricky, Evel Knievel crashed more times
than he made it.
406
00:18:43,796 --> 00:18:44,630
Exactly.
407
00:18:46,463 --> 00:18:47,838
Fuck, yeah!
408
00:18:47,921 --> 00:18:49,338
Holy fuck!
409
00:18:50,255 --> 00:18:52,088
I can't believe you fucking did it, man.
410
00:18:52,171 --> 00:18:54,505
Simple math.
I can't believe you fuckers doubted me.
411
00:18:54,588 --> 00:18:56,630
Hey, look, those cross-eyed dudes
didn't jump.
412
00:18:56,713 --> 00:18:58,171
Fuck you, you pussies!
413
00:18:58,255 --> 00:18:59,588
Yeah, fuck you, dickheads!
414
00:18:59,671 --> 00:19:01,755
Milk this, you fuckin' hill-a-billies!
415
00:19:01,838 --> 00:19:03,921
Ah, shit, get the fuck going, boys!
416
00:19:04,630 --> 00:19:05,463
Hey, Barb.
417
00:19:06,671 --> 00:19:08,796
Randy, you are all sweaty.
418
00:19:08,880 --> 00:19:11,755
That's work sweat, Barb,
not my normal body sweat.
419
00:19:11,838 --> 00:19:13,713
I fixed everything in the park. Properly.
420
00:19:13,796 --> 00:19:16,421
For the first time in my life,
I'm proud of my work,
421
00:19:16,505 --> 00:19:18,005
and the sweat on my body.
422
00:19:18,088 --> 00:19:22,005
So I think I proved and I deserve
the trailer park supervisor job.
423
00:19:22,088 --> 00:19:25,463
Well, Clont says he was disappointed
in your work.
424
00:19:25,630 --> 00:19:27,213
What? Clont was there.
425
00:19:27,296 --> 00:19:29,338
He saw me working hard.
What the frig, Clont?
426
00:19:29,671 --> 00:19:33,755
I saw what I saw.
And you ain't ready for a raise yet, boy.
427
00:19:33,838 --> 00:19:35,255
And that's good enough for me.
428
00:19:35,338 --> 00:19:37,255
He's a real man's man, Randy.
429
00:19:37,338 --> 00:19:40,005
He knows what good work is
when he sees it.
430
00:19:40,130 --> 00:19:42,130
And he hasn't seen it yet.
431
00:19:42,588 --> 00:19:44,963
Oh, and Randy, go take a shower.
432
00:19:45,380 --> 00:19:48,421
You friggin' knew that I did the work,
friggin' bastard! Tell her!
433
00:19:48,630 --> 00:19:52,421
You don't need to impress her anymore,
dummy, you need to impress me.
434
00:19:52,505 --> 00:19:53,880
And I ain't impressed.
435
00:19:54,005 --> 00:19:56,755
I run the show now
and this face is gonna be around
436
00:19:56,838 --> 00:19:58,838
for a long-ass motherfucking time.
437
00:19:58,921 --> 00:20:01,005
There's a new sheriff in town, boy.
438
00:20:04,213 --> 00:20:06,671
Oh, my God, it's the cowboy Boba Fett.
439
00:20:06,880 --> 00:20:09,338
And he's after Steve.
What are we gonna do here, boys?
440
00:20:09,421 --> 00:20:11,505
Bubs, calm down.
Keep the hill lion hidden.
441
00:20:11,588 --> 00:20:13,130
I'll fuckin' take care of this.
442
00:20:13,296 --> 00:20:14,838
Hey, how the fuck are you doing?
443
00:20:14,921 --> 00:20:15,963
Would you hide him?
444
00:20:16,046 --> 00:20:19,546
I'm trying. He's a cat.
He's curious. It's in his nature.
445
00:20:19,630 --> 00:20:21,255
What the fuck is Ricky saying?
446
00:20:21,338 --> 00:20:22,713
Oh, I can read lips, dude.
447
00:20:22,796 --> 00:20:24,171
Ricky just said "cheese,
448
00:20:24,755 --> 00:20:26,588
moon... penis."
449
00:20:26,755 --> 00:20:30,921
The other guy is sayin'
"nipples, turnip, beach ball."
450
00:20:31,046 --> 00:20:32,213
What do they mean?
451
00:20:32,296 --> 00:20:33,963
They didn't say any of that shit.
452
00:20:34,046 --> 00:20:37,338
Hey Cory, read my lips.
You're a fucking idiot.
453
00:20:39,130 --> 00:20:41,546
Way to go, Ricky!
How the fuck did you get rid of him?
454
00:20:41,630 --> 00:20:45,380
Told him we never seen Steve French,
but I knew who fucking did.
455
00:20:45,463 --> 00:20:46,546
The hill-a-billies.
456
00:20:46,630 --> 00:20:47,880
-That's a good one.
-Decent.
457
00:20:47,963 --> 00:20:49,630
-Very smart.
-Good thinking, Ricky.
458
00:20:49,713 --> 00:20:52,255
Oh, dude, did you warn him
the hill-a-billies might try
459
00:20:52,338 --> 00:20:54,713
-to steal his load?
-No, I didn't, ass-for-brains.
460
00:20:54,796 --> 00:20:56,421
That's the whole fucking point.
461
00:20:57,213 --> 00:20:58,921
Oh, yeah.
462
00:20:59,088 --> 00:21:00,505
You still don't get it, do you?
463
00:21:00,630 --> 00:21:01,588
Yeah, I do.
464
00:21:02,380 --> 00:21:03,213
Get what?
465
00:21:06,838 --> 00:21:09,963
Boys, I'm gonna need a minute
to say goodbye to Steve.
466
00:21:10,046 --> 00:21:10,963
Sure, buddy.
467
00:21:12,671 --> 00:21:16,296
Okay, Steve, you'll be safe here
from all those asshole bounty hunters.
468
00:21:17,588 --> 00:21:19,213
I guess this is it, though.
469
00:21:21,046 --> 00:21:24,838
Listen, the other night at the campfire,
did you talk to me?
470
00:21:27,046 --> 00:21:28,046
A wink!
471
00:21:28,546 --> 00:21:30,213
Decent.
472
00:21:33,630 --> 00:21:34,588
You okay, man?
473
00:21:35,588 --> 00:21:37,338
Yeah, I'm all right.
474
00:21:37,713 --> 00:21:39,755
We saved Steve French,
that's the main thing,
475
00:21:39,838 --> 00:21:41,505
I couldn't have done it without you guys.
476
00:21:41,588 --> 00:21:43,505
We did a good thing today, boys.
477
00:21:43,755 --> 00:21:45,630
Still no word on how it started,
478
00:21:45,713 --> 00:21:47,796
but experts say it will take decades
479
00:21:47,880 --> 00:21:50,296
to repair the damage to the ecosystem
480
00:21:50,380 --> 00:21:51,838
from the fire that you see
481
00:21:51,921 --> 00:21:53,380
burning out of control.
482
00:21:53,505 --> 00:21:55,880
Oh, my God! That baby deer is on fire.
483
00:21:55,963 --> 00:21:56,880
The poor thing!
484
00:21:56,963 --> 00:21:59,921
Yeah, all because some fuckin' idiot
probably flicked a cigarette
485
00:22:00,005 --> 00:22:01,046
out his fuckin' window.
486
00:22:01,130 --> 00:22:03,005
God, people are such assholes.
487
00:22:05,046 --> 00:22:07,380
Have to use the hand milker
on this one, Verne.
488
00:22:07,463 --> 00:22:09,046
He's got a big 'un onto him.
489
00:22:09,130 --> 00:22:13,046
No!
490
00:22:13,880 --> 00:22:14,838
I mean...
491
00:22:15,338 --> 00:22:17,171
Yeah!
39469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.