Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,921 --> 00:00:17,005
Bubs, just calm down
and have a drink, man.
2
00:00:17,088 --> 00:00:19,963
I don't want a fuckin' drink, Julian!
I'm gonna snap!
3
00:00:20,046 --> 00:00:22,796
It's been a week. What if we
never come down from this shit?
4
00:00:22,880 --> 00:00:24,755
Okay, what if we don't? So what?
5
00:00:24,838 --> 00:00:26,171
What do you mean, so what?
6
00:00:26,255 --> 00:00:29,296
I mean, so what if we never come down?
What's really different?
7
00:00:29,380 --> 00:00:32,380
Oh, other than the fact that
we're fuckin' cartoons,
8
00:00:32,463 --> 00:00:35,755
living in Cartoonland,
high on fuckin' drugs, what's different?
9
00:00:36,046 --> 00:00:39,338
Yeah, you're still you, I'm still me,
we're still living at the park,
10
00:00:39,421 --> 00:00:42,255
and we still have each other's back,
no matter what, right?
11
00:00:43,505 --> 00:00:44,880
I guess so, but--
12
00:00:44,963 --> 00:00:47,130
We're still the same people, man,
still family.
13
00:00:47,213 --> 00:00:50,088
Nothing's ever gonna fuckin' change that.
Come here.
14
00:00:51,088 --> 00:00:53,880
Bubs, come here, who's got your belly?
Come on.
15
00:00:54,296 --> 00:00:56,380
Look, we're gonna be all right, man,
okay?
16
00:00:56,838 --> 00:00:59,005
All right, I guess so. Thanks, Julian.
17
00:00:59,088 --> 00:01:01,546
Know what? I'm actually diggin'
the way we are now now.
18
00:01:01,630 --> 00:01:05,421
I have been banging the hottest strippers
I've ever banged in my entire life
19
00:01:05,505 --> 00:01:07,296
this past week. It's amazing.
20
00:01:07,421 --> 00:01:10,838
Oh, you're banging cartoon strippers
with your big cartoon wiener, are ya?
21
00:01:10,921 --> 00:01:12,130
-That's nice.
-Fuck yeah.
22
00:01:12,213 --> 00:01:14,296
It's way easier to pick up
than it used to be.
23
00:01:14,380 --> 00:01:16,921
Let's go down there right now.
I'll show you. Come on.
24
00:01:17,005 --> 00:01:20,796
Boys, I don't know what the fuck
is going on, but watch this!
25
00:01:21,421 --> 00:01:23,421
-What the fuck was that?
-Holy sweet fuck!
26
00:01:23,505 --> 00:01:25,505
I know! It just started fuckin' happening!
27
00:01:25,588 --> 00:01:28,130
Oh, my God! It looked like some kind
of a tapeworm!
28
00:01:28,213 --> 00:01:31,546
A worm? You see how fast that thing was?
It's more like a fuckin' cobra!
29
00:01:32,421 --> 00:01:34,505
Oh, my fuck, boys.
30
00:01:35,130 --> 00:01:38,921
I have a goddamn pepperoni cobra
living in my 'testines!
31
00:01:46,130 --> 00:01:47,088
Look at this shit!
32
00:01:47,171 --> 00:01:49,921
Like, what the fuck am I gonna do here,
boys?
33
00:01:51,380 --> 00:01:53,546
Sweet flying fuck, that is crazy!
34
00:01:53,671 --> 00:01:56,463
I know!
Like, this is fucking dickdangular!
35
00:01:56,546 --> 00:01:59,130
I'll fuckin' starve to death.
I'll have to go to hospital.
36
00:01:59,213 --> 00:02:01,213
No, you don't. No more hospitals.
37
00:02:01,296 --> 00:02:04,421
Ricky, just calm down.
Let's see what it says on the Internet.
38
00:02:04,630 --> 00:02:06,963
How in the fuck did you get a tapeworm,
anyway?
39
00:02:07,046 --> 00:02:08,671
Did you eat anything rotten lately?
40
00:02:08,755 --> 00:02:11,380
I did. I found a dead rotting fuckin' deer
in the woods
41
00:02:11,463 --> 00:02:14,005
and ate every fuckin' bite of him,
that's what happened.
42
00:02:14,088 --> 00:02:15,380
No, I fuckin' didn't.
43
00:02:16,755 --> 00:02:19,171
-Oh, fuck. You know what?
-Here we go.
44
00:02:19,255 --> 00:02:21,463
I ate a couple of burgers
out of Randy's fuckin' garbage
45
00:02:21,546 --> 00:02:24,171
coming home from the bar the other night,
would that do it?
46
00:02:24,255 --> 00:02:25,755
You were eating garbage burgers!
47
00:02:25,838 --> 00:02:27,838
Somebody call fuckin'
Agatha Christie then.
48
00:02:27,921 --> 00:02:29,713
I think we solved the fuckin' mystery.
49
00:02:29,796 --> 00:02:31,630
Fuckin' Randy and his rotten burgers!
50
00:02:31,713 --> 00:02:34,380
-What does it say on the fuckin' Internet?
-Just wait.
51
00:02:34,463 --> 00:02:36,921
Okay, it says, "In certain cases,
52
00:02:37,005 --> 00:02:39,421
a small incision can be made
in the abdomen,
53
00:02:39,546 --> 00:02:41,921
where the worm can be extracted
using forceps.
54
00:02:42,005 --> 00:02:43,255
-Here we go.
-An incision?
55
00:02:43,338 --> 00:02:46,213
I've got a carpet knife and some pliers,
boys.
56
00:02:46,296 --> 00:02:48,671
Oh, and there's a diagram here.
It looks pretty easy.
57
00:02:48,755 --> 00:02:50,796
Perfect, let's do it.
I'm fuckin' starving--
58
00:02:50,880 --> 00:02:54,213
Guys, we're not gonna give you
a fuckin' C-section with a carpet knife!
59
00:02:54,296 --> 00:02:56,130
-We have to!
-No, that's stupid!
60
00:02:56,213 --> 00:02:57,713
Okay, hang on, boys.
61
00:02:57,796 --> 00:02:59,171
Here it is, right here.
62
00:02:59,463 --> 00:03:01,880
Due to their sensitivity, in many cases,
63
00:03:01,963 --> 00:03:04,046
tapeworms can be forced from a host
64
00:03:04,130 --> 00:03:06,630
using garlic, cinnamon, or laxatives.
65
00:03:06,796 --> 00:03:08,588
How about all fuckin' three of them?
66
00:03:10,921 --> 00:03:11,963
Here, chug it.
67
00:03:15,296 --> 00:03:17,130
Oh, you don't like that, huh?
68
00:03:17,213 --> 00:03:19,963
Well, fuck you, then!
Say goodbye, fuckface!
69
00:03:21,713 --> 00:03:23,380
Okay. So what happens now?
70
00:03:23,463 --> 00:03:25,213
'Cause that didn't seem to do shit.
71
00:03:27,755 --> 00:03:29,005
Oh, fuck.
72
00:03:29,421 --> 00:03:31,213
-Oh, fuck.
-Ricky, no fucking way!
73
00:03:31,296 --> 00:03:33,171
Don't coat my toilet with your shitspray!
74
00:03:33,255 --> 00:03:34,671
-It's coming out!
-Use your own!
75
00:03:34,796 --> 00:03:36,671
-I can't! I'm not gonna make it!
-Ricky!
76
00:03:36,755 --> 00:03:38,796
-Oh, fuck!
-Ricky, clench your cheeks!
77
00:03:38,880 --> 00:03:40,880
-Oh, fuck!
-You can make it!
78
00:03:44,255 --> 00:03:46,838
Fuck! Oh, my God!
Cartoon shitting is crazy!
79
00:03:48,630 --> 00:03:50,671
Oh, my God. Ricky!
80
00:03:51,630 --> 00:03:53,546
Fuck. It's still inside me.
81
00:03:53,838 --> 00:03:56,671
This thing is fuckin' smart. What?
82
00:03:57,380 --> 00:03:58,755
That's not fuckin' fair, man.
83
00:03:59,546 --> 00:04:01,046
What? Mine's bigger than that.
84
00:04:01,380 --> 00:04:03,296
Bullshit. It is not, is it?
85
00:04:03,588 --> 00:04:05,671
-A good inch bigger.
-Fuck!
86
00:04:06,838 --> 00:04:10,046
It's been really hard trying
to run the park on my own.
87
00:04:10,130 --> 00:04:14,338
I've been drinking and drinking,
trying to get Mr. Lahey to appear
88
00:04:14,421 --> 00:04:17,796
and give me some advice,
but it hasn't been working.
89
00:04:17,921 --> 00:04:19,880
I'm trying to stay positive here.
90
00:04:20,505 --> 00:04:22,005
Ah, frig!
91
00:04:22,338 --> 00:04:23,796
What the frig are you doing?
92
00:04:23,880 --> 00:04:26,755
That's my garbage from last fuckin' week!
93
00:04:26,838 --> 00:04:28,796
Pick it the fuck up!
94
00:04:28,880 --> 00:04:31,255
For frig sakes, Donnie, I'm trying here.
95
00:04:31,338 --> 00:04:33,463
Well, you're not trying hard enough!
96
00:04:33,630 --> 00:04:36,171
You're fuckin' lazy!
97
00:04:37,421 --> 00:04:39,213
Mr. Lahey, where are you, sir?
98
00:04:39,921 --> 00:04:42,296
Give me a sign. Please.
99
00:04:46,255 --> 00:04:47,338
What the frig?
100
00:04:49,421 --> 00:04:50,421
Mr. Lahey?
101
00:04:53,838 --> 00:04:56,630
I guess we just leave him in there.
It's not a real big deal.
102
00:04:56,713 --> 00:04:58,921
He'll have his space and I'll have mine,
but...
103
00:04:59,005 --> 00:05:02,380
he's gonna have to chip in for groceries.
He eats a fuckin' shit-ton.
104
00:05:02,463 --> 00:05:05,046
Ricky, you can't just let a tapeworm
live in you
105
00:05:05,130 --> 00:05:07,588
like a roommate splitting
a fucking apartment with you.
106
00:05:07,671 --> 00:05:09,755
There's gotta be an easy way
to deal with this.
107
00:05:09,838 --> 00:05:11,171
We just gotta think about it.
108
00:05:11,588 --> 00:05:13,880
Well, I can't think unless I'm high, so...
109
00:05:14,130 --> 00:05:15,755
"When you're Rome," as they say.
110
00:05:17,921 --> 00:05:19,838
Whoa, whoa, what the fuck?
111
00:05:19,921 --> 00:05:21,380
I don't fuckin' think so, bud.
112
00:05:21,463 --> 00:05:24,046
You get the fuck back here with that
right the fuck now!
113
00:05:24,130 --> 00:05:25,671
Ricky, what are you doing?
114
00:05:27,171 --> 00:05:29,671
-Ricky!
-You're gonna turn yourself inside out!
115
00:05:30,005 --> 00:05:31,713
All right, this ain't happening.
116
00:05:31,838 --> 00:05:34,421
-Fuck this!
-No, Ricky, put the fuckin' gun away!
117
00:05:34,505 --> 00:05:36,921
No, eating my fuckin' pepperoni,
that's one thing,
118
00:05:37,005 --> 00:05:39,630
but if he's gonna smoke my fuckin' weed,
he's gotta go,
119
00:05:39,713 --> 00:05:40,921
right the fuck now!
120
00:05:41,005 --> 00:05:43,421
-You don't need a fuckin' gun!
-Come on, little prick!
121
00:05:43,505 --> 00:05:45,796
Poke your little fuckin' head out,
I dare ya!
122
00:05:45,880 --> 00:05:47,046
Jesus H. Christ!
123
00:05:47,130 --> 00:05:50,046
You're not so fuckin' tough now!
Poke your head out, I dare you!
124
00:05:50,130 --> 00:05:51,463
Use your fuckin' brain.
125
00:05:51,546 --> 00:05:53,880
You're pointing a gun
at your goddamn head now.
126
00:05:53,963 --> 00:05:56,130
He fuckin' started it!
I can't deal with this!
127
00:05:56,213 --> 00:05:58,796
All right, goddammit!
Lay on your back, Ricky.
128
00:05:58,880 --> 00:06:02,588
We're gonna do exactly what they'd do
in a fuckin' cartoon in this situation!
129
00:06:02,921 --> 00:06:04,005
Ironically.
130
00:06:06,630 --> 00:06:09,380
Okay, Julian,
I'm gonna lure the little cocksucker out.
131
00:06:09,463 --> 00:06:11,880
-You grab him with these.
-All right, let's get going.
132
00:06:13,130 --> 00:06:14,463
Okay, is he coming, Ricky?
133
00:06:14,546 --> 00:06:17,630
Jesus, I don't know if he's coming.
It feels like he's hard, though.
134
00:06:17,713 --> 00:06:20,963
-Something's digging into me.
-No, I mean is he moving up your throat?
135
00:06:21,046 --> 00:06:22,421
Oh. No. Fuck. Not yet anyway.
136
00:06:22,505 --> 00:06:24,463
Yeah, he's probably too fuckin' baked now.
137
00:06:24,671 --> 00:06:27,296
I guarantee he is.
That was Purple fucking Kush he smoked!
138
00:06:27,380 --> 00:06:28,880
Here, try this instead.
139
00:06:28,963 --> 00:06:30,213
He might have the munchies.
140
00:06:30,838 --> 00:06:32,421
-Good thinking, Julian.
-Thanks.
141
00:06:32,505 --> 00:06:35,213
Nothing better than peanut butter cups
when you're baked!
142
00:06:35,296 --> 00:06:38,171
Okay, now,
that got the little fucker's attention.
143
00:06:38,421 --> 00:06:40,005
Okay, Julian, get ready.
144
00:06:42,171 --> 00:06:44,838
-I got him!
-Don't let him retreat, Julian!
145
00:06:46,713 --> 00:06:48,296
Holy fuck, he's strong!
146
00:06:48,380 --> 00:06:50,505
Come on, you little fucker!
147
00:06:50,588 --> 00:06:52,921
-Pull, Julian! Use your muscles!
-I'm pulling!
148
00:06:53,005 --> 00:06:54,130
Firm, but easy!
149
00:06:54,213 --> 00:06:56,921
He's got a segmented body!
He could break into 80 pieces!
150
00:06:57,005 --> 00:06:57,838
Come on!
151
00:06:59,713 --> 00:07:01,505
Holy fuck! We got him!
152
00:07:02,921 --> 00:07:04,588
All right, you little tubey fuck,
153
00:07:04,671 --> 00:07:07,463
your pepperoni and weed stealing days
are fuckin' over!
154
00:07:10,630 --> 00:07:11,921
Aw, listen to him.
155
00:07:17,421 --> 00:07:18,671
There you go, fella.
156
00:07:19,171 --> 00:07:20,963
I'll have to think of a name for you.
157
00:07:21,046 --> 00:07:22,963
Oh, my God, what the Christ are you doing?
158
00:07:23,046 --> 00:07:24,421
Just kill the fuckin' thing.
159
00:07:24,505 --> 00:07:27,213
I'm not gonna fuckin' kill it.
What's the point in that now?
160
00:07:27,296 --> 00:07:29,963
It came outta me,
so I'm kinda like its mother in a way.
161
00:07:30,213 --> 00:07:33,838
Ricky, you know you can't keep a tapeworm
as a pet, right?
162
00:07:34,088 --> 00:07:36,046
Yeah, I mean, I know that. Of course.
163
00:07:36,130 --> 00:07:38,171
All right, well, that was fun, boys.
164
00:07:38,255 --> 00:07:40,463
Let's go to the fuckin' strip club
and get drunk.
165
00:07:40,546 --> 00:07:42,796
I can't go to the strip club,
I'm watching Mo-tel.
166
00:07:42,880 --> 00:07:44,588
Trin, Jacob and Cory
went job-hunting.
167
00:07:44,671 --> 00:07:47,046
What, you're watching Mo?
Where is he, Ricky?
168
00:07:47,671 --> 00:07:49,171
Oh, fuck! I have no idea.
169
00:07:49,296 --> 00:07:51,088
-Mo! Where are you?
-Jesus, Ricky!
170
00:07:51,171 --> 00:07:53,463
Mo!
171
00:07:55,338 --> 00:07:58,088
Oh, my fuck!
He's got the triumvirate of danger!
172
00:07:58,171 --> 00:07:59,505
Whoa, give these to Grampie.
173
00:07:59,588 --> 00:08:02,505
You could cut your little fingies off
or burn yourself to death.
174
00:08:02,588 --> 00:08:04,880
-Wormie!
-Yeah, what do you think of him?
175
00:08:04,963 --> 00:08:06,755
He's a pepperoni cobra. Watch this.
176
00:08:08,921 --> 00:08:10,171
Peppie!
177
00:08:10,338 --> 00:08:13,213
Peppie? Holy fuck, that's a perfect name!
178
00:08:13,546 --> 00:08:15,921
He's got fuckin' brains, boys,
I'm telling ya.
179
00:08:16,213 --> 00:08:17,963
Oh, yeah, here we go.
180
00:08:18,171 --> 00:08:19,546
That's fucked. Let's go, Bubs.
181
00:08:20,130 --> 00:08:21,755
Know what? Fuck it, we'll come too.
182
00:08:21,963 --> 00:08:22,796
Who?
183
00:08:22,880 --> 00:08:25,380
Me and Mo. He can wait in the car
and play with Peppie.
184
00:08:25,463 --> 00:08:27,671
-Let's go, Mo. Going to the strip club.
-Ricky.
185
00:08:28,005 --> 00:08:30,796
You're not taking Mo
and your pet tapeworm to the strip club.
186
00:08:30,880 --> 00:08:31,755
See you later.
187
00:08:32,380 --> 00:08:34,463
Well, fuck.
Bring me back something at least!
188
00:08:34,546 --> 00:08:35,755
I'll see what I can do.
189
00:08:36,546 --> 00:08:38,838
All right, well, fuck them,
right, little buddy?
190
00:08:38,921 --> 00:08:40,671
We can have fun right here, can't we?
191
00:08:41,671 --> 00:08:43,380
Peppie wanna play!
192
00:08:43,630 --> 00:08:45,546
No, you can't go in there, little guy.
193
00:08:45,630 --> 00:08:48,296
Come on, you two,
let's go do some family shit together.
194
00:08:51,338 --> 00:08:54,546
People, let me tell you
about my best friend
195
00:08:54,630 --> 00:08:59,171
He's a warm-hearted person
who'll love me till the end
196
00:08:59,255 --> 00:09:02,921
People, let me tell you
about my best friend
197
00:09:03,005 --> 00:09:07,088
He's a one-boy cuddly toy, my up and down,
my friend joy
198
00:09:08,630 --> 00:09:11,505
I don't know about this, Julian.
It's freaking me out.
199
00:09:11,588 --> 00:09:14,505
Come on, man, once you
get used to it in here, you'll be fine.
200
00:09:14,588 --> 00:09:16,255
Let's just get one fuckin' drink.
201
00:09:16,338 --> 00:09:17,796
Oh, yeah, right. One drink.
202
00:09:17,880 --> 00:09:19,963
When have you ever had one fuckin' drink?
203
00:09:20,088 --> 00:09:23,046
All right, well,
at least let's just kinda blend in, then.
204
00:09:24,588 --> 00:09:25,921
Jesus Christ, Julian.
205
00:09:26,005 --> 00:09:28,296
Sitting right smack in the middle
of Jerk du Soleil
206
00:09:28,380 --> 00:09:30,296
isn't exactly being inconspicuous!
207
00:09:30,380 --> 00:09:33,755
Hey, relax!
You can see more detail up front here.
208
00:09:33,838 --> 00:09:37,671
Detail? What are you talking about?
We're not at the fuckin' Louvre.
209
00:09:37,880 --> 00:09:42,296
All right, guys, give it up for Trixie,
looking after all your dancing needs.
210
00:09:42,380 --> 00:09:43,546
Way to go, baby!
211
00:09:43,755 --> 00:09:48,671
Okay, she's gonna...
use those as her hands now, is she?
212
00:09:49,130 --> 00:09:50,921
I see how that works.
213
00:09:51,005 --> 00:09:54,171
Bubs, man, would you loosen up?
Go talk to a lady.
214
00:09:54,255 --> 00:09:57,255
No ladies are looking to talk to me.
I'm fine right here.
215
00:09:57,338 --> 00:09:59,338
Yes, they do want to talk,
they're strippers.
216
00:09:59,421 --> 00:10:01,963
That's what they do for a living.
They talk to people.
217
00:10:02,046 --> 00:10:04,338
Look, she's shaking her ass at you.
Go talk to her.
218
00:10:04,421 --> 00:10:06,421
-I can't, Julian.
-Talk to her!
219
00:10:06,505 --> 00:10:09,130
-I can't!
-Bubs, you can. Come on!
220
00:10:09,338 --> 00:10:13,046
All right, fuck off!
Let me do it on my own.
221
00:10:13,963 --> 00:10:16,005
Excuse me, ma'am,
I got a tip here for you.
222
00:10:16,088 --> 00:10:17,380
Hey! What the hell?
223
00:10:17,755 --> 00:10:19,463
Oh, my God! I'm sorry.
224
00:10:19,546 --> 00:10:23,463
-I thought you were one of the dirty--
-Yeah, okay, calm down. It's all right.
225
00:10:23,546 --> 00:10:26,046
I'm sorry to disappoint you,
but I'm just the cleaner.
226
00:10:26,546 --> 00:10:28,421
Oh, I'm not disappointed.
227
00:10:28,588 --> 00:10:31,796
I'm relieved, actually.
You're the cleaner? Oh, my God.
228
00:10:31,880 --> 00:10:34,838
I actually love cleaning,
it's a great profession.
229
00:10:35,005 --> 00:10:37,588
You love cleaning? Well that's sweet.
230
00:10:37,671 --> 00:10:40,796
I don't. Especially not
when my stupid machine is broke.
231
00:10:40,880 --> 00:10:43,255
I hate cleaning by hand. It's gross.
232
00:10:43,463 --> 00:10:45,588
What kind of stupid machine do you have?
233
00:10:45,671 --> 00:10:48,588
I'm pretty good with machines,
I could have a look at it for you.
234
00:10:48,671 --> 00:10:50,880
Really? That'd be awesome.
235
00:10:53,546 --> 00:10:56,380
Mr. Lahey, where are you, sir?
236
00:10:56,463 --> 00:10:58,380
Why won't you talk to me?
237
00:10:59,130 --> 00:11:02,505
Please, Mr. Lahey!
I need some friggin' help!
238
00:11:05,796 --> 00:11:07,171
Hey, Randy.
239
00:11:07,338 --> 00:11:11,255
Mr. Lahey! I knew you'd come!
I need some advice, sir.
240
00:11:11,421 --> 00:11:12,838
What do you need, bud?
241
00:11:12,921 --> 00:11:14,630
Randy! Open up!
242
00:11:14,755 --> 00:11:15,671
Barb!
243
00:11:16,171 --> 00:11:18,171
Mr. Lahey! No!
244
00:11:20,296 --> 00:11:22,046
That friggin' bitch!
245
00:11:22,588 --> 00:11:24,046
Are you talking to Jim?
246
00:11:24,296 --> 00:11:27,213
Tell him to get out here
right this instant!
247
00:11:27,796 --> 00:11:29,296
He's not friggin' here!
248
00:11:29,380 --> 00:11:33,213
You scared him off with that
witchy friggin' voice of yours!
249
00:11:34,630 --> 00:11:37,921
I beg your pardon, Randy! Are you drunk?
250
00:11:38,046 --> 00:11:42,963
I said he's not here!
Clean the friggin' shit out of your ears!
251
00:11:43,171 --> 00:11:45,505
You will not speak to me like that, Randy!
252
00:11:45,588 --> 00:11:47,880
I want to know where Jim is
and I want to know now,
253
00:11:47,963 --> 00:11:52,755
because you obviously aren't capable
of taking care of this park without him!
254
00:11:52,963 --> 00:11:54,005
Bottle kids!
255
00:11:55,838 --> 00:11:57,171
Friggin' little jerks!
256
00:11:58,546 --> 00:12:01,005
This park is out of control!
257
00:12:01,088 --> 00:12:03,380
Where the hell is Jim?
258
00:12:03,588 --> 00:12:06,755
-And don't tell me that the shithawks--
-You know what, Barb?
259
00:12:06,921 --> 00:12:07,796
What?
260
00:12:10,505 --> 00:12:11,755
I don't know what happened.
261
00:12:11,838 --> 00:12:14,130
It was working great
and then it just quit.
262
00:12:15,338 --> 00:12:18,005
Oh, it looks like maybe a cold solder
on the condenser,
263
00:12:18,088 --> 00:12:20,588
not easy to spot.
Easy fix, though.
264
00:12:20,880 --> 00:12:22,171
You built this thing?
265
00:12:23,130 --> 00:12:25,255
I like the way you did that there.
266
00:12:25,338 --> 00:12:28,005
-Decent!
-Yeah, it's not great though.
267
00:12:28,171 --> 00:12:29,338
Are you kidding me?
268
00:12:29,671 --> 00:12:32,338
Clean welds, nice contours...
269
00:12:32,838 --> 00:12:34,463
great craftsmanship all around.
270
00:12:34,546 --> 00:12:35,713
I'm very impressed.
271
00:12:35,921 --> 00:12:37,088
Well, thanks.
272
00:12:37,838 --> 00:12:40,671
You know one thing,
if you extended these blades a few inches
273
00:12:40,755 --> 00:12:43,130
and cranked up the amperage,
you'd get more torque,
274
00:12:43,213 --> 00:12:45,171
probably cut your cleaning time
in half.
275
00:12:45,338 --> 00:12:47,630
Really? That would be a dream!
276
00:12:47,921 --> 00:12:50,505
Well, I mean, I could do it for ya
277
00:12:50,588 --> 00:12:53,130
if you wanted to come by my shed
with it sometime.
278
00:12:53,255 --> 00:12:56,546
Oh, really? Is that your pickup line?
279
00:12:56,921 --> 00:12:58,046
What? No!
280
00:12:58,130 --> 00:12:59,755
No! God, no pickup line!
281
00:12:59,838 --> 00:13:02,630
Just one backyard builder to another.
282
00:13:02,921 --> 00:13:06,255
Okay. Deal. How about tomorrow morning?
283
00:13:06,588 --> 00:13:09,421
Tomorrow... that's very soon.
284
00:13:09,838 --> 00:13:11,088
Yes, okay.
285
00:13:11,171 --> 00:13:13,088
Tomorrow morning sounds perfect.
286
00:13:13,171 --> 00:13:15,213
Just come by the Sunnyvale Trailer Park,
287
00:13:15,296 --> 00:13:17,630
stop by my shed,
and we'll get her geared for ya.
288
00:13:17,921 --> 00:13:19,588
That's great! Okay, it's a date.
289
00:13:19,671 --> 00:13:20,630
Thanks...
290
00:13:21,546 --> 00:13:22,463
Bubbles.
291
00:13:22,546 --> 00:13:24,671
That's cute. I'm Maddy.
292
00:13:24,838 --> 00:13:26,630
I'll see you tomorrow, Bubbles.
293
00:13:26,713 --> 00:13:28,296
Okay, it's a date!
294
00:13:28,630 --> 00:13:29,713
A date.
295
00:13:29,796 --> 00:13:32,171
Yo buddy, say hello to my little friends!
296
00:13:32,255 --> 00:13:35,046
They're coming to the park
and partying with us, man. Come on!
297
00:13:35,130 --> 00:13:37,796
Oh, hey, you're kinda cute.
298
00:13:38,213 --> 00:13:39,796
I love your glasses.
299
00:13:40,338 --> 00:13:42,880
Nope, sorry, ladies. I'm taken.
300
00:13:43,005 --> 00:13:44,880
What the fuck are you talking about, man?
301
00:13:44,963 --> 00:13:48,213
Maybe. I've got a lady
coming over to the park too,
302
00:13:48,296 --> 00:13:50,255
-first thing in the morning.
-Oh, right on!
303
00:13:50,338 --> 00:13:53,338
You'll be able to fire up that fuckin'
massive hog of yours, man.
304
00:13:53,421 --> 00:13:55,880
Why are you so excited
about my hog firing up?
305
00:13:57,088 --> 00:13:58,838
Ah, fuck, better get some food in you.
306
00:13:58,921 --> 00:14:00,796
You're not looking so good, Pepperino.
307
00:14:00,880 --> 00:14:02,171
What the fuck is she doing?
308
00:14:02,588 --> 00:14:05,921
Okay, it's sleepy time, little buddy.
Kiss Peppie goodnight and go to bed.
309
00:14:06,588 --> 00:14:07,421
How's it going?
310
00:14:07,505 --> 00:14:10,296
-What the hell you doing here?
-What the hell am I doing here?
311
00:14:10,380 --> 00:14:13,130
I just went to the jail and they said
you got out a week ago.
312
00:14:13,296 --> 00:14:15,421
Like, what the actual fuck, Rick?
313
00:14:15,505 --> 00:14:18,005
Well, I fuckin' assumed we were done.
Aren't we?
314
00:14:18,130 --> 00:14:20,421
Done? Why would we be done?
315
00:14:20,838 --> 00:14:23,338
And what have you been doing
for the past week?
316
00:14:23,463 --> 00:14:25,088
You banging Sarah again?
317
00:14:25,171 --> 00:14:27,921
I'm not fuckin' banging Sarah again.
I'm not banging anybody!
318
00:14:28,005 --> 00:14:29,171
Fuck's sake!
319
00:14:29,463 --> 00:14:30,421
Are you drunk?
320
00:14:30,588 --> 00:14:33,671
Yes! Because of you!
321
00:14:34,463 --> 00:14:37,588
All right, Ricky, you wanted takeout,
I got you takeout, buddy!
322
00:14:37,671 --> 00:14:40,005
-Take your pick!
-No idea what you're talking about.
323
00:14:40,130 --> 00:14:41,630
Ricky, what the fuck--
324
00:14:41,713 --> 00:14:43,088
I thought you guys were done.
325
00:14:43,171 --> 00:14:44,130
Yeah, so did I.
326
00:14:44,213 --> 00:14:46,088
What the fuck is this?
327
00:14:46,171 --> 00:14:48,546
I have no idea.
What the fuck are you doing, Julian?
328
00:14:48,630 --> 00:14:49,546
You fuckin' weirdo.
329
00:14:49,630 --> 00:14:52,880
Oh, you guys thought you were gonna
have a little stripper party
330
00:14:52,963 --> 00:14:54,255
with these skanks, did you?
331
00:14:54,338 --> 00:14:58,338
Whoa, my friends are not skanks.
They're professional entertainers, okay?
332
00:14:58,421 --> 00:15:00,088
Trixie here is actually pre-med,
333
00:15:00,171 --> 00:15:03,338
and Summer, she's... trying to be a pilot.
334
00:15:03,546 --> 00:15:05,796
A pilot? Yeah, I bet she is.
335
00:15:05,880 --> 00:15:08,296
She's dressed like she knows her way
around a cockpit.
336
00:15:08,380 --> 00:15:11,255
Ever hear of mouthwash, bitch?
337
00:15:11,380 --> 00:15:14,005
Yeah, that's it. It's on, you skinny slut!
338
00:15:14,130 --> 00:15:16,213
No! Ricky, get her out of here.
339
00:15:16,296 --> 00:15:18,421
-Susan!
-No, listen, okay? Everything's cool.
340
00:15:18,505 --> 00:15:21,296
Put the wig back on, go mix a drink.
I'll be over in a minute.
341
00:15:21,380 --> 00:15:26,046
Don't worry about your snail trail!
I'll fuckin' mop that up with my Swiffer.
342
00:15:26,130 --> 00:15:28,796
Ricky, you're not getting back with her.
Come on, let's go.
343
00:15:28,880 --> 00:15:30,671
Julian, we're just talking here, okay?
344
00:15:30,755 --> 00:15:33,380
Ricky, let's go talk in the bedroom.
345
00:15:34,046 --> 00:15:37,338
'Cause you know I can do ten times
what those wig-wearing whores can do,
346
00:15:37,505 --> 00:15:39,505
except fly a plane, if she was serious.
347
00:15:40,630 --> 00:15:43,671
Okay, well. Sorry, Julian.
We just gotta go talk in the bedroom.
348
00:15:43,755 --> 00:15:46,380
Let's go to the bedroom and do ten times
whatever you said.
349
00:15:46,463 --> 00:15:47,755
That sounds fuckin' awesome.
350
00:15:49,338 --> 00:15:50,380
Fuck! Shit!
351
00:15:50,880 --> 00:15:52,630
Champ!
352
00:15:52,880 --> 00:15:54,255
Oh, Champ!
353
00:15:54,713 --> 00:15:55,671
Yes!
354
00:15:56,921 --> 00:15:57,921
Fuck you!
355
00:16:04,546 --> 00:16:06,171
Hey, how'd you sleep, little buddy?
356
00:16:07,046 --> 00:16:08,796
Fuck. Fucking great!
357
00:16:10,213 --> 00:16:13,171
Ricky? Whatcha doing, baby?
358
00:16:13,421 --> 00:16:17,505
Come back to bed and do that ass thing
you were doing to me, please.
359
00:16:17,588 --> 00:16:19,838
Ass thing?
What the fuck is she talking about?
360
00:16:20,713 --> 00:16:22,213
Well, duty calls, boys.
361
00:16:22,296 --> 00:16:24,796
Go film Julian and Bubbles for a while
for fuck sakes.
362
00:16:26,463 --> 00:16:28,380
Jesus fucking Satan! Boys!
363
00:16:28,921 --> 00:16:30,171
What the fuck's going on?
364
00:16:30,255 --> 00:16:31,880
Peppie's eating my cock!
365
00:16:31,963 --> 00:16:33,588
What the fuck is happening?
366
00:16:33,671 --> 00:16:36,046
-How the fuck did this happen?
-I don't fucking know.
367
00:16:36,130 --> 00:16:37,171
Peppie got out his tank
368
00:16:37,255 --> 00:16:39,338
and must've crawled in Susan
while she was sleeping.
369
00:16:39,421 --> 00:16:41,796
Now he's latched onto my cock!
Oh, fuck, it hurts!
370
00:16:41,880 --> 00:16:43,463
My God, he thinks it's pepperoni!
371
00:16:43,546 --> 00:16:46,713
It's not a pepperoni, boys, it's my cock!
It's fucking bad here!
372
00:16:46,796 --> 00:16:50,046
Obviously it's not a pepperoni!
I was making a fucking point!
373
00:16:50,130 --> 00:16:53,213
Enough with the pepperoni talk!
Okay, Ricky, hold still!
374
00:16:53,296 --> 00:16:55,463
-Get it off! Get it off my cock!
-Jesus Christ!
375
00:16:55,713 --> 00:16:58,296
He's got his scolex
clamped around your shaft!
376
00:16:58,380 --> 00:17:00,505
Hold onto him, Ricky! Come on, Bubs!
377
00:17:00,671 --> 00:17:01,838
Let's rip 'em apart!
378
00:17:04,880 --> 00:17:05,713
Am I bleeding?
379
00:17:05,796 --> 00:17:08,505
What in the fucking fuck is that? Kill it!
380
00:17:08,630 --> 00:17:10,005
No! Don't kill it!
381
00:17:10,088 --> 00:17:12,755
-Peppie didn't mean it.
-What the fuck are you on about?
382
00:17:12,838 --> 00:17:14,588
You've a name for this fucking thing?
383
00:17:16,255 --> 00:17:17,171
Shoot it, Rick!
384
00:17:18,171 --> 00:17:20,630
-I can't fucking shoot it.
-What do you mean you can't?
385
00:17:20,713 --> 00:17:23,171
It's a snake! It just tried to eat
your fucking cock!
386
00:17:23,255 --> 00:17:25,421
It's not a snake, actually,
it's a tapeworm.
387
00:17:25,505 --> 00:17:27,963
I know what it just did.
I fuckin' was there, okay?
388
00:17:28,046 --> 00:17:31,796
But Mo fuckin' loves this thing,
and I think I do too. I can't kill it.
389
00:17:32,130 --> 00:17:34,171
I wanna tell you one more fucking time.
390
00:17:34,255 --> 00:17:37,421
It's me or it's that cock-eating snake,
Ricky! Choose!
391
00:17:37,505 --> 00:17:38,338
Tapeworm.
392
00:17:38,421 --> 00:17:41,171
I shouldn't have to fuckin' choose.
I can't kill him, Susan.
393
00:17:41,255 --> 00:17:42,713
I'm just fucking sorry.
394
00:17:42,796 --> 00:17:44,255
So that's how it's gonna be?
395
00:17:44,338 --> 00:17:46,213
You're gonna pick a fucking snake
over me?
396
00:17:46,296 --> 00:17:47,213
Tapeworm.
397
00:17:47,463 --> 00:17:49,963
Oh, fuck you, Ricky. The wedding is off!
398
00:17:50,046 --> 00:17:52,921
Take your fucking snake,
shove it up your ass!
399
00:17:54,005 --> 00:17:58,213
Barely slept a wink last night trying
to get up the courage to ask Maddy out.
400
00:17:58,296 --> 00:18:01,338
I'm not real good at that type of thing.
401
00:18:01,755 --> 00:18:03,088
But then I had a genius idea!
402
00:18:03,171 --> 00:18:05,546
I mean, I'll do my best to try
to just blurt it out,
403
00:18:05,630 --> 00:18:09,380
but if I can't, I'll just do what
I used to do in elementary school.
404
00:18:09,630 --> 00:18:10,671
Hey, Bubbles!
405
00:18:10,921 --> 00:18:12,088
Hey, Maddy!
406
00:18:12,296 --> 00:18:13,588
Wish me luck!
407
00:18:14,171 --> 00:18:17,005
-Well, here it is.
-Yep! There it is!
408
00:18:17,421 --> 00:18:21,005
Decent. All right, well,
let's get this dirty wh-
409
00:18:21,838 --> 00:18:24,296
Let's get her up on the old workbench!
410
00:18:24,421 --> 00:18:26,005
Careful, don't hurt yourself.
411
00:18:26,088 --> 00:18:27,255
No, I'm good!
412
00:18:27,421 --> 00:18:30,130
Tough as nails, I am.
I've been working out.
413
00:18:32,088 --> 00:18:34,171
Jesus, it's heavier than I thought though.
414
00:18:34,380 --> 00:18:36,088
How far did you drag this thing?
415
00:18:36,171 --> 00:18:39,088
Not that far. My boyfriend dropped me off
at the entrance.
416
00:18:39,380 --> 00:18:40,505
What? Boyfriend?
417
00:18:41,963 --> 00:18:43,421
Cocksucker!
418
00:18:43,630 --> 00:18:45,255
Oh, my God, are you okay?
419
00:18:45,338 --> 00:18:47,171
Yeah. Oh, yeah, I'm just fine.
420
00:18:47,463 --> 00:18:48,755
No big deal.
421
00:18:49,546 --> 00:18:50,505
What's this?
422
00:18:51,838 --> 00:18:53,130
That's nothing.
423
00:18:53,338 --> 00:18:55,088
Were you gonna ask me out, Bubbles?
424
00:18:55,171 --> 00:18:59,005
I thought that you said this was just
"one backyard builder to another"?
425
00:18:59,088 --> 00:19:02,713
That's nothing. It's just something--
I was doodling around--
426
00:19:02,796 --> 00:19:06,296
Look, I think it was very cute
that you were gonna ask me out, but...
427
00:19:07,213 --> 00:19:11,338
I could never date a guy that
hangs out at a strip club.
428
00:19:11,421 --> 00:19:14,213
Oh, my God. I actually... don't.
429
00:19:14,380 --> 00:19:17,505
Anyway, here's my number.
Just call me when it's done, okay?
430
00:19:17,588 --> 00:19:18,796
Thanks, Bubbles.
431
00:19:19,130 --> 00:19:21,505
Yeah. Okay, great.
432
00:19:22,213 --> 00:19:24,713
You're not looking good.
Why the fuck aren't you eating?
433
00:19:24,796 --> 00:19:25,796
You must be hungry.
434
00:19:25,880 --> 00:19:29,630
Ricky, I think it's about time you flushed
that fucking thing down the toilet, man.
435
00:19:30,546 --> 00:19:33,255
Gentlemen, I'd like to have a word,
please.
436
00:19:33,755 --> 00:19:36,963
Does anyone know where the fuck Jim is?
437
00:19:37,921 --> 00:19:40,630
Why would we know where he is?
Why don't you ask Randy?
438
00:19:41,130 --> 00:19:44,296
I've asked Randy, repeatedly,
but when he is not passed out drunk,
439
00:19:44,380 --> 00:19:47,963
which is literally all the time now,
he just goes on about shithawks.
440
00:19:48,505 --> 00:19:52,838
Look, is there something going on
with you all that I don't know about?
441
00:19:53,505 --> 00:19:54,838
-No.
-Why would you say that?
442
00:19:56,171 --> 00:19:57,546
Why do I even bother?
443
00:19:58,421 --> 00:19:59,838
What was that all about?
444
00:20:00,338 --> 00:20:03,005
Fuck, he's getting worse, boys.
What am I gonna do here?
445
00:20:03,588 --> 00:20:05,213
He's dying, he's starving to death.
446
00:20:05,296 --> 00:20:07,421
He can't be starving,
I gave him tons of pepperoni.
447
00:20:07,505 --> 00:20:08,630
He's just not eating it.
448
00:20:08,713 --> 00:20:12,005
He can't survive on just pepperoni, Ricky,
he's a parasite.
449
00:20:12,588 --> 00:20:14,755
He has to live in someone's body.
450
00:20:14,921 --> 00:20:16,630
Parasites need a host.
451
00:20:16,838 --> 00:20:17,963
For fuck sakes.
452
00:20:18,380 --> 00:20:19,380
All right, well...
453
00:20:20,130 --> 00:20:21,046
in you go, then.
454
00:20:21,130 --> 00:20:23,838
Ricky, you're not gonna let
that disgusting fucking thing
455
00:20:23,921 --> 00:20:25,005
live inside your body.
456
00:20:25,088 --> 00:20:26,921
Well, I can't just let him die, Julian.
457
00:20:27,046 --> 00:20:28,046
Mo loves him.
458
00:20:28,838 --> 00:20:30,505
And I love him, too.
459
00:20:30,880 --> 00:20:32,838
There must be some way to save him, boys.
460
00:20:32,921 --> 00:20:33,755
Please.
461
00:20:38,755 --> 00:20:41,005
All right, get his pants down, Julian.
462
00:20:41,088 --> 00:20:43,005
I'm not pulling his fucking pants down.
463
00:20:43,088 --> 00:20:44,088
Okay, no problem.
464
00:20:44,171 --> 00:20:46,046
Would you rather be the spreader then?
465
00:20:46,463 --> 00:20:47,713
Jesus Christ.
466
00:20:50,671 --> 00:20:52,546
All right, Ricky, when I say go,
467
00:20:52,630 --> 00:20:55,463
put some donair meat in the crack
and then let Peppie go.
468
00:20:55,963 --> 00:20:58,296
Hang on. I don't know if I can do this.
469
00:20:58,588 --> 00:21:01,505
Yes, you can, Ricky.
And hurry up, this is fucked.
470
00:21:04,505 --> 00:21:05,921
You'll be okay, little guy.
471
00:21:06,005 --> 00:21:08,255
He's gonna be better than okay, Ricky.
472
00:21:08,546 --> 00:21:11,838
As far as tapeworms go, living in Randy
is like living in paradise.
473
00:21:12,046 --> 00:21:14,171
There's tons of room to move around,
474
00:21:14,421 --> 00:21:18,171
endless supply of burgers,
donairs, hot dogs.
475
00:21:18,255 --> 00:21:21,046
Think about it!
It's tapeworm heaven in there, Ricky.
476
00:21:21,130 --> 00:21:23,213
You're right,
it would be pretty nice in there.
477
00:21:23,463 --> 00:21:24,671
I'm gonna miss you, pal.
478
00:21:25,088 --> 00:21:26,171
Okay, Bubs, do it.
479
00:21:30,421 --> 00:21:32,255
There he goes, boys. He's in.
480
00:21:32,630 --> 00:21:34,213
Yep. He made it.
481
00:21:35,296 --> 00:21:37,588
-He's gonna be okay, Ricky.
-I hope so.
482
00:21:37,713 --> 00:21:39,421
Jesus Christ, you two are fucked.
483
00:21:39,505 --> 00:21:42,588
No, we're not fucked, Julian.
We're not fucked, actually.
484
00:21:42,796 --> 00:21:44,713
Everything's exactly the way it should be.
485
00:21:44,796 --> 00:21:47,505
Just like you said,
we have each other's backs.
486
00:21:48,130 --> 00:21:49,630
We're a family, boys.
487
00:21:50,630 --> 00:21:51,630
I love you guys.
488
00:21:53,005 --> 00:21:54,963
-Love you too, buddy.
-Back at you, buddy.
489
00:21:57,130 --> 00:21:58,880
You guys want to get something to eat?
490
00:21:59,630 --> 00:22:01,130
Anything but a donair.
491
00:22:03,630 --> 00:22:07,005
Mr. Lahey. I knew you'd come back.
38631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.