All language subtitles for To.The.New.Girl.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,519 --> 00:00:03,602 (playful jazz music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:02,390 --> 00:01:04,683 - Dear Xxlovemykitty69xX, 5 00:01:10,140 --> 00:01:14,000 it's known as paraphilic infantilism 6 00:01:15,210 --> 00:01:16,610 but I'm at least pretty sure by now 7 00:01:16,650 --> 00:01:19,143 you know he prefers the term adult baby. 8 00:01:21,000 --> 00:01:25,083 Oh yes, I found you out. 9 00:01:25,940 --> 00:01:28,840 No, he never locks his phone. 10 00:01:28,890 --> 00:01:31,490 And yes, I find your screen name 11 00:01:31,540 --> 00:01:34,463 to be in extremely poor taste. 12 00:01:36,630 --> 00:01:41,160 Now, you might remember me from chatting. 13 00:01:41,210 --> 00:01:45,883 You sent him, me, a message saying, 14 00:01:46,757 --> 00:01:49,760 "Are we meeting tonight at the houseboat?" 15 00:01:49,810 --> 00:01:53,627 And he, I, said, "Yeah, what time?" 16 00:01:55,089 --> 00:02:00,089 And you said, "Whenever you're ready to come by, baby man." 17 00:02:04,870 --> 00:02:05,870 Baby man? 18 00:02:07,990 --> 00:02:09,003 Baby man? 19 00:02:12,500 --> 00:02:13,500 You know? 20 00:02:15,760 --> 00:02:17,510 I cringe. 21 00:02:17,560 --> 00:02:19,133 Someone else knows? 22 00:02:22,920 --> 00:02:25,510 Then, I reread the message and cringe all over again, 23 00:02:25,560 --> 00:02:27,960 because I can't help but notice your spelling. 24 00:02:28,010 --> 00:02:30,070 C-U-M by. 25 00:02:30,120 --> 00:02:31,050 That's fucking disgusting. 26 00:02:31,100 --> 00:02:33,130 Who spells come like that? 27 00:02:33,180 --> 00:02:34,530 Something else I noticed 28 00:02:34,580 --> 00:02:36,880 is that your grammar is pretty bad. 29 00:02:36,930 --> 00:02:39,550 I mean you didn't capitalize anything. 30 00:02:39,600 --> 00:02:42,090 You spelled an entire sentence with five vowels, 31 00:02:42,140 --> 00:02:45,890 and I'm pretty sure night has a G in it. 32 00:02:45,940 --> 00:02:47,193 Come on now, really? 33 00:02:51,840 --> 00:02:55,733 Look, Xxlovemykitty69xX, 34 00:02:56,940 --> 00:02:59,530 I'm not saying you're a bad person. 35 00:02:59,580 --> 00:03:01,590 Hell, I'm not even saying 36 00:03:01,640 --> 00:03:05,633 I haven't done some kinky shit myself. 37 00:03:06,670 --> 00:03:10,330 I spent at least one year as an internet dominatrix. 38 00:03:10,380 --> 00:03:14,698 I enjoy light bondage and an occasional spanking. 39 00:03:14,748 --> 00:03:15,531 (hand smacks) 40 00:03:15,581 --> 00:03:16,470 (laughs) 41 00:03:16,520 --> 00:03:18,920 Sometimes in my weaker moments, 42 00:03:18,970 --> 00:03:21,200 I'm even willing to strap on a set of udders 43 00:03:21,250 --> 00:03:22,773 and engage in cow play. 44 00:03:23,640 --> 00:03:25,250 But this whole situation 45 00:03:26,150 --> 00:03:28,300 begs the question, "What's wrong with you?" 46 00:03:29,290 --> 00:03:31,273 Because I'm assuming you know about me. 47 00:03:32,290 --> 00:03:34,493 Because he had to tell you about me, right? 48 00:03:35,430 --> 00:03:36,753 There had to be one time, 49 00:03:36,803 --> 00:03:39,090 one time maybe when he looked up at you, 50 00:03:39,140 --> 00:03:40,450 his other surrogate mommy 51 00:03:40,500 --> 00:03:42,160 suckling at a bottle of warm formula 52 00:03:42,210 --> 00:03:44,590 that he mentioned my name, 53 00:03:44,640 --> 00:03:46,270 the name of his girlfriend 54 00:03:46,320 --> 00:03:49,810 and life partner of four years. 55 00:03:49,860 --> 00:03:51,960 There had to be, had to be one time 56 00:03:52,010 --> 00:03:54,067 when he whispered the name Zoe. 57 00:03:56,610 --> 00:03:58,390 'Cause he loves me. 58 00:03:58,440 --> 00:03:59,223 How could he not? 59 00:03:59,273 --> 00:04:00,273 I'm fucking adorable. 60 00:04:02,148 --> 00:04:03,148 Look, 61 00:04:03,990 --> 00:04:06,320 I find all this highly disturbing, 62 00:04:06,370 --> 00:04:07,400 and not 63 00:04:08,770 --> 00:04:10,900 because I got a text message 64 00:04:10,950 --> 00:04:13,700 from a girl named Xxlovemykitty69xX 65 00:04:13,750 --> 00:04:15,743 who's apparently fucking my boyfriend. 66 00:04:19,200 --> 00:04:20,810 But also, because maybe that same boyfriend 67 00:04:20,860 --> 00:04:22,810 doesn't love me as much as he promised. 68 00:04:23,940 --> 00:04:26,420 And also because I'm baffled 69 00:04:26,470 --> 00:04:29,853 that our society allows people to be as D-U-M-B as you are. 70 00:04:31,410 --> 00:04:32,410 But, I'm 71 00:04:35,560 --> 00:04:36,560 disturbed, 72 00:04:37,530 --> 00:04:38,530 shocked really 73 00:04:39,560 --> 00:04:41,840 that there are at least two girls 74 00:04:41,890 --> 00:04:44,770 in this town willing to pretend my boyfriend 75 00:04:44,820 --> 00:04:49,820 is a five foot, nine inch, 178-pound baby. 76 00:04:51,150 --> 00:04:54,120 Two girls are willing to go to a medical supply store 77 00:04:54,170 --> 00:04:55,310 on the outskirts of town 78 00:04:55,360 --> 00:04:57,533 and pick up extra large diapers. 79 00:04:58,370 --> 00:05:01,070 Two girls are willing to lie to the sales clerk 80 00:05:01,120 --> 00:05:03,697 and say, "Oh yeah, Grandma's not doing too well." 81 00:05:03,747 --> 00:05:07,230 "Her Crohn's disease is actin' somethin' awful this week." 82 00:05:07,280 --> 00:05:09,640 Two girls are willing to mix formula in a microwave, 83 00:05:09,690 --> 00:05:11,490 put it in a bottle and feed it to him. 84 00:05:11,540 --> 00:05:12,990 And at least one of those two girls 85 00:05:13,040 --> 00:05:14,450 are willing to powder his nether regions 86 00:05:14,500 --> 00:05:16,570 before doing it froggy style at a houseboat. 87 00:05:16,620 --> 00:05:19,930 Oh yes, yes, Xxlovemykitty69xX, 88 00:05:19,980 --> 00:05:21,913 I saw the email about froggy style. 89 00:05:23,560 --> 00:05:25,600 What kinda hell of a town is this? 90 00:05:25,650 --> 00:05:28,040 I mean, who's reality am I living in? 91 00:05:28,090 --> 00:05:29,730 Why do you have a houseboat? 92 00:05:29,780 --> 00:05:32,130 And shit, why don't I have a fucking houseboat? 93 00:05:33,240 --> 00:05:35,470 Are the men in this town really that unattractive 94 00:05:35,520 --> 00:05:38,570 that my adult baby boyfriend is a catch? 95 00:05:38,620 --> 00:05:39,700 Christ, seriously? 96 00:05:39,750 --> 00:05:41,050 How is that even possible? 97 00:05:44,300 --> 00:05:47,173 How did he find someone willing to do for him what I do? 98 00:05:48,305 --> 00:05:49,905 And even so, why was he looking? 99 00:05:52,350 --> 00:05:54,420 Why would he keep coming to you 100 00:05:54,470 --> 00:05:57,053 knowing I was willing to do anything for him? 101 00:05:59,090 --> 00:06:01,080 Even if you do what I do, 102 00:06:01,130 --> 00:06:02,583 even if you do it better, 103 00:06:05,424 --> 00:06:07,033 how could he do this to me? 104 00:06:10,360 --> 00:06:12,110 What do you have that I don't have? 105 00:06:14,482 --> 00:06:15,482 Huh? 106 00:06:17,040 --> 00:06:18,040 What? 107 00:06:37,173 --> 00:06:40,173 (upbeat jazz music) 108 00:06:48,053 --> 00:06:49,950 - Miss Kathleen Sullivan, 109 00:06:50,000 --> 00:06:51,020 you may not know this, 110 00:06:51,070 --> 00:06:54,360 but Passover is a very sacred time of year for the Jews. 111 00:06:54,410 --> 00:06:55,410 It's a time of year 112 00:06:55,450 --> 00:06:57,250 when family and friends are joined together 113 00:06:57,300 --> 00:07:00,510 to celebrate when we as a people were freed 114 00:07:00,560 --> 00:07:01,983 by the goodness of God. 115 00:07:03,160 --> 00:07:04,240 It is a time of year 116 00:07:04,290 --> 00:07:07,630 when we make and eat the spiritual and symbolic food 117 00:07:07,680 --> 00:07:09,250 which sustained us in the desert 118 00:07:09,300 --> 00:07:11,560 as we wandered 40 long years 119 00:07:11,610 --> 00:07:14,203 desperate and yearning for our promised land, 120 00:07:15,620 --> 00:07:18,230 the homeland from which we were exiled, 121 00:07:18,280 --> 00:07:19,430 only to be enslaved 122 00:07:19,480 --> 00:07:21,413 by the cruelest of pharaohs. 123 00:07:29,772 --> 00:07:32,355 (Miriam sighs) 124 00:07:34,057 --> 00:07:36,510 It is a time of year when we give thanks 125 00:07:36,560 --> 00:07:38,810 that we are oppressed no longer, 126 00:07:38,860 --> 00:07:40,820 that we are now a free people, 127 00:07:40,870 --> 00:07:43,870 that we are a people strengthened by our diaspora. 128 00:07:43,920 --> 00:07:45,770 That we are a people made to absorb 129 00:07:45,820 --> 00:07:48,130 and to change the culture of the lands 130 00:07:48,180 --> 00:07:50,550 all the while never losing ourselves, 131 00:07:50,600 --> 00:07:53,593 our God, our culture, our traditions. 132 00:07:55,170 --> 00:07:56,820 Maybe the reason you don't understand this 133 00:07:56,870 --> 00:07:58,680 is because your people have never been enslaved, 134 00:07:58,730 --> 00:07:59,663 have they, Kathleen? 135 00:07:59,713 --> 00:08:01,190 Hmm? 136 00:08:01,240 --> 00:08:02,758 Catholic people? 137 00:08:02,808 --> 00:08:05,020 Have they been scattered across the globe? 138 00:08:05,070 --> 00:08:07,082 Or systematically killed by the thousands? 139 00:08:07,132 --> 00:08:08,670 Hmm? 140 00:08:08,720 --> 00:08:10,660 Or what about the Irish people? 141 00:08:10,710 --> 00:08:11,790 Have they been starved 142 00:08:11,840 --> 00:08:14,733 or driven out of their beloved countryside? 143 00:08:15,830 --> 00:08:19,000 Have they been forced to move to a harsher and new land, 144 00:08:19,050 --> 00:08:21,980 discriminated against, called terrible things, 145 00:08:22,030 --> 00:08:24,240 made to work horrible, back-breaking jobs 146 00:08:24,290 --> 00:08:26,143 just in order to feed their families? 147 00:08:27,159 --> 00:08:29,820 Now, I'm no history buff, 148 00:08:29,870 --> 00:08:32,010 but I pretty sure the answer to that question 149 00:08:32,060 --> 00:08:33,620 is a resounding no. 150 00:08:33,670 --> 00:08:35,630 Everybody loves the Irish. 151 00:08:35,680 --> 00:08:37,180 They always have. 152 00:08:37,230 --> 00:08:38,793 I think it's their accents. 153 00:08:42,370 --> 00:08:45,700 Anyway, my point is, I almost can't blame you 154 00:08:45,750 --> 00:08:48,293 for ruining the Seder I took days preparing, 155 00:08:49,185 --> 00:08:52,140 the one I slave over 156 00:08:52,190 --> 00:08:54,790 so I can celebrate the joy of triumphant liberation 157 00:08:54,840 --> 00:08:56,490 with my grandchildren. 158 00:08:56,540 --> 00:08:57,740 The one where my husband reads 159 00:08:57,790 --> 00:08:58,790 from the same haggadah 160 00:08:58,840 --> 00:09:01,520 that my mother gave us for a wedding gift. 161 00:09:01,570 --> 00:09:02,683 God rest her soul. 162 00:09:04,334 --> 00:09:05,850 I almost can't blame you, 163 00:09:05,900 --> 00:09:07,410 because you probably didn't know 164 00:09:07,460 --> 00:09:09,460 how important it was to me. 165 00:09:09,510 --> 00:09:10,293 I mean, how could you? 166 00:09:10,343 --> 00:09:11,130 Looking at you, 167 00:09:11,180 --> 00:09:13,093 you seem to be what 15 years old? 168 00:09:14,420 --> 00:09:18,105 You probably don't even know how to spell haggadah. 169 00:09:18,155 --> 00:09:19,770 I bet you don't even know what a Seder is. 170 00:09:19,820 --> 00:09:21,350 You're used to Easter 171 00:09:21,400 --> 00:09:24,510 with pastels and giant rabbits, 172 00:09:24,560 --> 00:09:26,423 which I never understood personally. 173 00:09:29,807 --> 00:09:30,590 The thing is, 174 00:09:30,640 --> 00:09:31,660 how were you to know 175 00:09:32,690 --> 00:09:34,730 that my husband was gonna tell everyone 176 00:09:34,780 --> 00:09:37,300 about you at my Seder, 177 00:09:37,350 --> 00:09:40,103 as opposed to waiting for any other time? 178 00:09:43,012 --> 00:09:46,180 How could you have controlled the clinking of his fork 179 00:09:46,230 --> 00:09:47,830 against the copper wine goblet 180 00:09:47,880 --> 00:09:49,650 that came over with my grandfather 181 00:09:49,700 --> 00:09:51,523 when he first came to America? 182 00:09:53,320 --> 00:09:54,130 What could you have done 183 00:09:54,180 --> 00:09:56,000 to stop him from raising a toast 184 00:09:56,050 --> 00:09:58,000 to the love of his life, 185 00:09:58,050 --> 00:09:59,784 whom he recently met on Staten Island 186 00:09:59,834 --> 00:10:02,630 at a dental hygienist job fair? 187 00:10:02,680 --> 00:10:03,510 What could you have done 188 00:10:03,560 --> 00:10:05,234 to stop him from telling everyone 189 00:10:05,284 --> 00:10:07,800 including my children, 190 00:10:07,850 --> 00:10:09,310 my grandchildren 191 00:10:09,360 --> 00:10:11,570 and even that terrible girl my grandson brought home 192 00:10:11,620 --> 00:10:14,923 from college that you were his b'sheirt? 193 00:10:17,380 --> 00:10:22,040 Or soulmate, because I'm sure you don't speak Yiddish. 194 00:10:22,090 --> 00:10:23,310 And that he was divorcing me 195 00:10:23,360 --> 00:10:24,460 so he could marry you. 196 00:10:25,830 --> 00:10:27,080 What could you have done? 197 00:10:28,380 --> 00:10:29,380 Nothing. 198 00:10:30,140 --> 00:10:31,373 Not a thing, Kathleen. 199 00:10:34,930 --> 00:10:36,990 I don't remember much 200 00:10:37,040 --> 00:10:39,660 about that last conversation with my husband. 201 00:10:39,710 --> 00:10:41,820 My daughter said I fainted after he left. 202 00:10:41,870 --> 00:10:42,970 But what I do remember 203 00:10:43,020 --> 00:10:44,380 is that when I came to 204 00:10:44,430 --> 00:10:46,520 I was surrounded by people. 205 00:10:46,570 --> 00:10:48,050 My family. 206 00:10:48,100 --> 00:10:51,050 It was in that moment of utter humiliation 207 00:10:51,100 --> 00:10:54,340 that I realized the only one who abandoned me 208 00:10:54,390 --> 00:10:57,150 was my husband, not my children, 209 00:10:57,200 --> 00:10:58,380 not my grandchildren, 210 00:10:58,430 --> 00:11:00,373 not even that terrible girl. 211 00:11:01,450 --> 00:11:02,270 Even though I was alone 212 00:11:02,320 --> 00:11:04,520 for the first time in 30 years, 213 00:11:04,570 --> 00:11:06,303 I wasn't by myself. 214 00:11:07,410 --> 00:11:10,320 So I got up and we continued on with dinner 215 00:11:10,370 --> 00:11:13,543 as if nothing happened, nothing had changed. 216 00:11:14,420 --> 00:11:15,630 And then after dinner, 217 00:11:15,680 --> 00:11:18,004 we got drunk as families sometimes do, 218 00:11:18,054 --> 00:11:20,600 and we talked about what a little tramp you must be 219 00:11:20,650 --> 00:11:23,690 and what an ass my husband is. 220 00:11:23,740 --> 00:11:25,220 Because he is. 221 00:11:25,270 --> 00:11:28,790 One giant ass. (Laughs) 222 00:11:28,840 --> 00:11:32,270 But he's your ass now, Kathleen Sullivan. 223 00:11:32,320 --> 00:11:33,743 Mazel tov. 224 00:11:34,656 --> 00:11:37,489 (audience cheers) 225 00:11:42,278 --> 00:11:45,278 (upbeat jazz music) 226 00:12:02,210 --> 00:12:03,210 - Dear Trevor, 227 00:12:03,930 --> 00:12:07,220 I am a good Christian girl. 228 00:12:07,270 --> 00:12:08,590 I am. 229 00:12:08,640 --> 00:12:09,504 I promise. 230 00:12:09,554 --> 00:12:10,337 (organ music) 231 00:12:10,387 --> 00:12:11,410 I read the Bible, 232 00:12:11,460 --> 00:12:12,990 I pray for the sick, 233 00:12:13,040 --> 00:12:14,380 I vote Republican 234 00:12:14,430 --> 00:12:16,783 and I go to Church every Sunday. 235 00:12:17,720 --> 00:12:21,490 Sometimes I even go on Wednesdays when I'm not at the gym. 236 00:12:21,540 --> 00:12:25,963 I am so Christian, in fact, that I married a TV preacher, 237 00:12:27,130 --> 00:12:29,520 a hot TV preacher 238 00:12:29,570 --> 00:12:34,510 with his thick, wavy, dark hair. 239 00:12:34,560 --> 00:12:38,320 Blue eyes, dashing smile. 240 00:12:38,370 --> 00:12:41,100 I sometimes imagine if I could go back in time 241 00:12:41,150 --> 00:12:43,140 and look in on the Garden of Eden, 242 00:12:43,190 --> 00:12:45,873 I would see his likeness reflected in Adam, 243 00:12:46,820 --> 00:12:48,620 the first man. 244 00:12:48,670 --> 00:12:51,173 The one made in God's own image. 245 00:12:52,174 --> 00:12:54,490 Now, all the women in the congregation, 246 00:12:54,540 --> 00:12:56,350 they seem to agree with me. 247 00:12:56,400 --> 00:12:57,400 They come up to me, 248 00:12:57,440 --> 00:12:59,467 take my hands and say, 249 00:12:59,517 --> 00:13:02,687 "Bethany, you are so lucky." 250 00:13:03,620 --> 00:13:06,152 And I just smile, gently correcting them, 251 00:13:06,202 --> 00:13:10,587 "No, dear, I'm blessed, just blessed." 252 00:13:12,250 --> 00:13:15,490 Lord, he is such a handsome man 253 00:13:15,540 --> 00:13:17,890 and a good one on top of that. 254 00:13:17,940 --> 00:13:19,250 In fact, just last year 255 00:13:19,300 --> 00:13:21,000 we went on a mission trip to Africa, 256 00:13:21,050 --> 00:13:24,833 where he literally built a mud hut with his bare hands. 257 00:13:25,830 --> 00:13:26,903 And bare chest. 258 00:13:28,300 --> 00:13:31,803 Muscles, rippling in the sun. 259 00:13:33,100 --> 00:13:35,770 Tan skin dripping 260 00:13:35,820 --> 00:13:38,803 with earthy, salty sweat. 261 00:13:40,650 --> 00:13:44,463 Now, I know it's not right for a woman to lust, 262 00:13:45,400 --> 00:13:46,480 but I did. 263 00:13:46,530 --> 00:13:48,400 I lusted mightily for my husband. 264 00:13:48,450 --> 00:13:49,960 I simply couldn't help myself. 265 00:13:50,010 --> 00:13:52,903 All he had to do was look at me and I was a goner. 266 00:13:55,450 --> 00:13:59,897 Lately though, he seemed a little bit less interested in me. 267 00:13:59,947 --> 00:14:01,430 (playful orchestral music) 268 00:14:01,480 --> 00:14:02,560 He'd get home from work 269 00:14:02,610 --> 00:14:03,560 and kiss me on the cheek, 270 00:14:03,610 --> 00:14:05,950 whereas before he would kiss me firmly on the mouth, 271 00:14:06,000 --> 00:14:08,750 letting me know that I was his woman. 272 00:14:08,800 --> 00:14:11,540 I guess bedtime also became something of a chore for him, 273 00:14:11,590 --> 00:14:14,360 because lace teddies and ruffled purple undies 274 00:14:14,410 --> 00:14:17,113 seemed sorta, well, overdone. 275 00:14:17,950 --> 00:14:20,340 And although he was always nice about it, 276 00:14:20,390 --> 00:14:23,863 I just wasn't gettin' what my heart was desirin'. 277 00:14:25,276 --> 00:14:26,440 Then one night, 278 00:14:26,490 --> 00:14:29,360 just as I was about to demand physical satisfaction, 279 00:14:29,410 --> 00:14:33,063 he turned and asked me if I wouldn't mind. 280 00:14:34,190 --> 00:14:35,190 You know. 281 00:14:36,090 --> 00:14:38,160 Believe me, I minded. 282 00:14:38,210 --> 00:14:39,967 I looked him square in the eye and I said, 283 00:14:40,017 --> 00:14:42,507 "Now Andrew, I love you." 284 00:14:42,557 --> 00:14:44,267 "I would do anything for you." 285 00:14:44,317 --> 00:14:47,077 "But what you are askin' is just plain sodomy," 286 00:14:47,127 --> 00:14:49,210 "and we don't sodomize in this house." 287 00:14:49,260 --> 00:14:50,043 I rolled over. 288 00:14:50,093 --> 00:14:51,093 I turned out the lights 289 00:14:51,120 --> 00:14:54,713 as I felt my needs deflate like a birthday balloon. 290 00:14:58,130 --> 00:14:59,410 It wasn't too long after that 291 00:14:59,460 --> 00:15:01,510 that I first found out about you, Trevor, 292 00:15:03,750 --> 00:15:06,123 and at first it was hard. 293 00:15:07,620 --> 00:15:09,733 He told me that he loved you, 294 00:15:09,783 --> 00:15:11,080 (organ music) 295 00:15:11,130 --> 00:15:13,280 but that he wanted me to stand by his side, 296 00:15:14,740 --> 00:15:16,553 to be his wife and his partner. 297 00:15:17,880 --> 00:15:20,610 To love him in spite of his wretchedness, 298 00:15:20,660 --> 00:15:23,460 to help him protect what he had worked so hard to build. 299 00:15:25,340 --> 00:15:27,703 He begged me for my silence and my fidelity. 300 00:15:29,650 --> 00:15:31,193 I told him I needed more time. 301 00:15:33,430 --> 00:15:35,670 I spent all that afternoon trying desperately trying 302 00:15:35,720 --> 00:15:37,530 to come to terms with my husband's sinfulness 303 00:15:37,580 --> 00:15:40,310 by vomiting in the second master bathroom. 304 00:15:40,360 --> 00:15:43,690 And as I lay on that cool tile floor 305 00:15:43,740 --> 00:15:46,330 staring up at the fresco we had painted 306 00:15:46,380 --> 00:15:48,930 as the two of us as angels in heaven, 307 00:15:48,980 --> 00:15:51,063 I actually thought about leaving. 308 00:15:52,430 --> 00:15:53,993 I was gonna leave him, Trevor. 309 00:15:55,097 --> 00:15:58,410 Then I did what any girl in my position would do, 310 00:15:58,460 --> 00:16:00,269 I drank a box of wine. 311 00:16:00,319 --> 00:16:01,440 And when I finally sobered up, 312 00:16:01,490 --> 00:16:03,580 I went home to my mother. 313 00:16:03,630 --> 00:16:07,420 Now my mama, she doesn't mince words too much. 314 00:16:07,470 --> 00:16:08,823 So she just said, 315 00:16:10,447 --> 00:16:12,907 "I coulda told you that man was a homo." 316 00:16:12,957 --> 00:16:13,740 "Ain't you ain't never seen" 317 00:16:13,790 --> 00:16:15,767 "those ice cream colored clothes of his?" 318 00:16:17,655 --> 00:16:18,620 I paused. 319 00:16:18,670 --> 00:16:22,297 Well, I thought they were dapper. 320 00:16:22,347 --> 00:16:25,247 "Well, you've always had bad taste in men" 321 00:16:25,297 --> 00:16:27,917 "and in clothes, apparently." 322 00:16:30,070 --> 00:16:34,441 So I asked her, I said, "What do I do?" 323 00:16:34,491 --> 00:16:37,227 And she said, "Well, I reckon you got two options." 324 00:16:37,277 --> 00:16:39,300 "You can stay, or you can go." 325 00:16:39,350 --> 00:16:41,027 And I said, "Well I know that, mama", 326 00:16:41,077 --> 00:16:43,420 "but what do you think I should do?" 327 00:16:43,470 --> 00:16:47,737 And she said, "Honestly, you should do" 328 00:16:47,787 --> 00:16:50,247 "whatever gets you the most money, sweetheart." 329 00:16:52,460 --> 00:16:54,930 I decided then and there to take my mother's advice. 330 00:16:54,980 --> 00:16:58,320 I was gonna do whatever got me the most money. 331 00:16:58,370 --> 00:17:00,290 I had an A in accounting at junior college, 332 00:17:00,340 --> 00:17:04,150 so I just knew that my math was going to be accurate. 333 00:17:04,200 --> 00:17:06,000 I took into account the following factors, 334 00:17:06,050 --> 00:17:07,750 the TV show, the book deal, 335 00:17:07,800 --> 00:17:09,460 the public speaking engagements, 336 00:17:09,510 --> 00:17:12,340 not to mention our yearly stipend from the church. 337 00:17:12,390 --> 00:17:14,680 I also took into account future book deals, 338 00:17:14,730 --> 00:17:16,130 television specials, and retreats 339 00:17:16,180 --> 00:17:17,600 with us as special guests. 340 00:17:17,650 --> 00:17:18,963 As it turns out, 341 00:17:19,860 --> 00:17:24,430 my husband as a corporation was worth millions to me, 342 00:17:24,480 --> 00:17:28,210 whereas leaving him and potentially destroying his fortune 343 00:17:28,260 --> 00:17:30,903 was not quite so lucrative. 344 00:17:32,530 --> 00:17:36,410 Besides, I also figure, if you two are eventually caught, 345 00:17:36,460 --> 00:17:38,943 I'll still probably come out of it all right. 346 00:17:40,220 --> 00:17:44,513 I'm the scorned wife of a closeted homosexual TV preacher. 347 00:17:45,380 --> 00:17:48,773 Now, that has book deal written all over it. 348 00:17:50,500 --> 00:17:53,400 Besides, Andrew already promised me a new boat 349 00:17:53,450 --> 00:17:55,203 and a baby if I stay. 350 00:17:56,080 --> 00:17:58,751 As it turns out staying with Andrew 351 00:17:58,801 --> 00:18:00,560 and with you, Trevor, 352 00:18:00,610 --> 00:18:03,370 is going to be our best option. 353 00:18:03,420 --> 00:18:04,740 But if we're going to share him, 354 00:18:04,790 --> 00:18:06,883 we need to work out some kinks first. 355 00:18:15,550 --> 00:18:19,070 To start, I get him on all of major holidays, 356 00:18:19,120 --> 00:18:21,600 especially once the new baby comes. 357 00:18:21,650 --> 00:18:23,430 These include Thanksgiving, 358 00:18:23,480 --> 00:18:25,839 Christmas, Easter and Independence Day. 359 00:18:25,889 --> 00:18:26,672 (soft doo-wop music) 360 00:18:26,722 --> 00:18:29,420 You can have him on all the ones where there's dress up, 361 00:18:29,470 --> 00:18:31,850 like Halloween and Mardi Gras. 362 00:18:31,900 --> 00:18:34,510 I know your people like that sorta thing. 363 00:18:34,560 --> 00:18:37,673 I also concede Valentine's if you so desire. 364 00:18:38,650 --> 00:18:41,070 I'm just not into it anymore. 365 00:18:41,120 --> 00:18:43,900 Next, you're not to be seen in public together 366 00:18:43,950 --> 00:18:46,670 at any time except for on Halloween 367 00:18:46,720 --> 00:18:48,440 or at a masquerade ball, see above, 368 00:18:48,490 --> 00:18:51,563 as to not arouse suspicion from the media. 369 00:18:53,560 --> 00:18:55,460 You can come to church, if you'd like. 370 00:18:56,360 --> 00:18:57,890 I'm not gonna keep you from the Lord, 371 00:18:57,940 --> 00:19:00,060 and the way that man preaches, 372 00:19:00,110 --> 00:19:02,410 well I imagine it'd be damn near impossible 373 00:19:02,460 --> 00:19:03,837 to keep you from comin'. 374 00:19:05,169 --> 00:19:08,590 The word of God drips from his tongue like honey. 375 00:19:09,430 --> 00:19:12,763 Next, he can't spend more money on you than he does on me. 376 00:19:13,840 --> 00:19:15,730 Also, you need to satisfy him sexually 377 00:19:15,780 --> 00:19:17,460 in that way that he likes to be satisfied. 378 00:19:17,500 --> 00:19:18,800 I can't satisfy him that way, 379 00:19:18,850 --> 00:19:20,513 and I am not even gonna try it. 380 00:19:22,240 --> 00:19:23,730 I imagine in time, he'll be able 381 00:19:23,780 --> 00:19:25,203 to make love to me again, 382 00:19:26,510 --> 00:19:29,240 even if he thinks about you while he's doing it. 383 00:19:30,630 --> 00:19:32,630 That will have to be good enough for me. 384 00:19:34,080 --> 00:19:37,770 And finally, if you decide that you no longer love him 385 00:19:37,820 --> 00:19:39,910 or can't live this way, 386 00:19:39,960 --> 00:19:42,607 we'll pay you a lump sum for your discretion. 387 00:19:49,520 --> 00:19:53,250 I hope that you appreciate that my husband is a good man 388 00:19:53,300 --> 00:19:55,840 and a hero to many people. 389 00:19:55,890 --> 00:19:57,810 We can't have him going and losing everything 390 00:19:57,860 --> 00:19:59,960 just because of where he likes to put his. 391 00:20:06,560 --> 00:20:09,060 I hope that this agreement is good enough for you. 392 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 I pray that it satisfies you as much as possible. 393 00:20:14,050 --> 00:20:16,760 That it keeps you quiet and mindful 394 00:20:16,810 --> 00:20:19,283 of the work that my husband has done for America. 395 00:20:21,990 --> 00:20:23,283 And that on some level, 396 00:20:25,320 --> 00:20:26,823 it makes you happy even. 397 00:20:29,110 --> 00:20:29,930 Because I'd like to think 398 00:20:29,980 --> 00:20:32,030 at least one of us is a little bit happy. 399 00:20:41,895 --> 00:20:44,312 (jazz music) 400 00:20:49,870 --> 00:20:53,663 - Stephanie, Stephanie, Stephanie. 401 00:20:54,980 --> 00:20:57,130 Sometimes, I'll be watching the news 402 00:20:57,180 --> 00:20:59,830 or reading a book and someone, usually a man, 403 00:20:59,880 --> 00:21:01,067 will say something like, 404 00:21:01,117 --> 00:21:02,977 "We attempted to besiege the castle, sir," 405 00:21:03,027 --> 00:21:05,000 "but their fortress was impregnable," 406 00:21:05,050 --> 00:21:07,867 or "We tried to convert the people, sir", 407 00:21:07,917 --> 00:21:10,370 "but the beliefs of the natives is impregnable." 408 00:21:10,420 --> 00:21:14,017 Or my favorite, "True courage is a result of reasoning", 409 00:21:14,067 --> 00:21:17,700 "but a brave mind is always impregnable," 410 00:21:17,750 --> 00:21:19,570 like they know what impregnable is. 411 00:21:19,620 --> 00:21:21,730 Like you know what impregnable is. 412 00:21:21,780 --> 00:21:23,450 You know what's impregnable, Stephanie? 413 00:21:23,500 --> 00:21:24,420 Me. 414 00:21:24,470 --> 00:21:26,240 I'm fucking impregnable. 415 00:21:26,290 --> 00:21:29,060 In fact, let me tell you just how fucking impregnable I am. 416 00:21:29,110 --> 00:21:30,240 Three miscarriages, 417 00:21:30,290 --> 00:21:31,340 two ectopic pregnancies, 418 00:21:31,390 --> 00:21:34,870 followed by the cauterization of my fallopian tubes. 419 00:21:34,920 --> 00:21:36,980 Yes, they had to burn my tubes shut. 420 00:21:37,030 --> 00:21:38,830 That's how fucking impregnable I am. 421 00:21:40,220 --> 00:21:42,030 Now I come from a huge family, 422 00:21:42,080 --> 00:21:44,380 and I'm not talking about 2.5 kids, 423 00:21:44,430 --> 00:21:45,430 suburban bullshit huge. 424 00:21:45,470 --> 00:21:47,240 I'm talking about huge. 425 00:21:47,290 --> 00:21:48,850 I'm talking about family reunions 426 00:21:48,900 --> 00:21:50,210 where you didn't know everybody. 427 00:21:50,260 --> 00:21:52,330 I'm talking about eight different shades 428 00:21:52,380 --> 00:21:53,690 of lipstick on your cheeks 429 00:21:53,740 --> 00:21:54,680 from your aunts kissing you 430 00:21:54,730 --> 00:21:57,100 when you visited grandma's house for Christmas huge. 431 00:21:57,150 --> 00:21:59,270 I'm talking two full roster teams 432 00:21:59,320 --> 00:22:02,610 when we had our annual Thanksgiving Day flag football game. 433 00:22:02,660 --> 00:22:03,590 Get it, Stephanie? 434 00:22:03,640 --> 00:22:05,040 Huge. 435 00:22:05,090 --> 00:22:07,170 The women in my family were built for babies, 436 00:22:07,220 --> 00:22:09,140 and I didn't think I was any different. 437 00:22:09,190 --> 00:22:10,900 Why would I be different? 438 00:22:10,950 --> 00:22:12,823 Why would God make me different? 439 00:22:13,970 --> 00:22:16,660 But after enough trial and error, 440 00:22:16,710 --> 00:22:18,530 after enough loss, 441 00:22:18,580 --> 00:22:19,823 I knew I was different. 442 00:22:20,990 --> 00:22:23,430 I knew that it was gonna be difficult for me 443 00:22:23,480 --> 00:22:24,610 to even get pregnant, 444 00:22:24,660 --> 00:22:27,130 let alone carry a baby to term. 445 00:22:27,180 --> 00:22:29,080 So I did what anybody in my family would do 446 00:22:29,130 --> 00:22:31,330 if they found out they couldn't have a baby. 447 00:22:32,540 --> 00:22:33,960 I prayed. 448 00:22:34,010 --> 00:22:36,240 And I'm not talking going to church on Sundays, 449 00:22:36,290 --> 00:22:38,130 nibbling on a wafer asking God 450 00:22:38,180 --> 00:22:40,180 if he wouldn't mind giving me a baby praying. 451 00:22:40,230 --> 00:22:41,860 I'm talking about praying. 452 00:22:41,910 --> 00:22:44,080 I'm talking about having people lay hands 453 00:22:44,130 --> 00:22:46,040 on my empty belly praying. 454 00:22:46,090 --> 00:22:48,620 I'm talking about joining an infertility group 455 00:22:48,670 --> 00:22:50,790 and prayer circle that met at Denny's 456 00:22:50,840 --> 00:22:52,730 on Tuesday nights praying. 457 00:22:52,780 --> 00:22:56,140 I'm talking about rededicating myself every month, 458 00:22:56,190 --> 00:22:59,340 just in case God didn't think I was praying enough praying. 459 00:22:59,390 --> 00:23:02,773 I prayed so much that every breath I took was a prayer. 460 00:23:04,120 --> 00:23:05,290 My God was vast. 461 00:23:05,340 --> 00:23:06,610 Infinite. 462 00:23:06,660 --> 00:23:10,190 I saw God in a badly designed waiting room 463 00:23:10,240 --> 00:23:12,260 with uncomfortable chairs, 464 00:23:12,310 --> 00:23:14,252 or in an ugly exam room, 465 00:23:14,302 --> 00:23:18,673 even in a pipette holding my most precious assets. 466 00:23:19,540 --> 00:23:22,480 I put my all my hopes into medicine, 467 00:23:22,530 --> 00:23:25,323 because I had seen real miracles there. 468 00:23:26,950 --> 00:23:28,743 But my miracle didn't happen, 469 00:23:30,520 --> 00:23:31,743 and now it never will. 470 00:23:33,170 --> 00:23:34,480 Ever since the day I was wheeled 471 00:23:34,530 --> 00:23:37,970 newly sterilized from the hospital, 472 00:23:38,020 --> 00:23:40,193 I've tried to reconcile my belief in God, 473 00:23:41,948 --> 00:23:43,233 and my belief in prayer, 474 00:23:45,568 --> 00:23:47,490 and in the power of medicine 475 00:23:48,670 --> 00:23:50,863 with this gaping hole in my existence. 476 00:23:52,020 --> 00:23:53,600 My childless existence. 477 00:23:53,650 --> 00:23:57,600 And let me tell you, Stephanie, it has not been easy. 478 00:23:57,650 --> 00:23:59,100 Nights awake, 479 00:23:59,150 --> 00:24:02,190 crying on my husband's strong shoulders. 480 00:24:02,240 --> 00:24:03,800 Sitting in an empty room, 481 00:24:03,850 --> 00:24:05,450 now an office, 482 00:24:05,500 --> 00:24:07,440 where during my first cautionary pregnancy 483 00:24:07,490 --> 00:24:10,383 I had the walls painted a sky blue, 484 00:24:11,780 --> 00:24:13,255 good for a boy or a girl. 485 00:24:13,305 --> 00:24:14,810 (somber music) 486 00:24:14,860 --> 00:24:17,340 I became so focused on what I was missing 487 00:24:17,390 --> 00:24:20,400 that I didn't see what I had done to my marriage 488 00:24:21,690 --> 00:24:23,690 and what you were doing with my husband. 489 00:24:24,530 --> 00:24:26,980 Did he ever tell you how he told me, Stephanie? 490 00:24:27,030 --> 00:24:28,490 How he sat me down at dinner 491 00:24:28,540 --> 00:24:30,807 at our restaurant and whispered, 492 00:24:30,857 --> 00:24:32,407 "I have something to tell you." 493 00:24:33,518 --> 00:24:35,493 And I knew he was leaving me. 494 00:24:37,307 --> 00:24:39,487 He whispered, "You're gonna hate me." 495 00:24:39,537 --> 00:24:41,467 "No," I said, "no." 496 00:24:41,517 --> 00:24:42,467 "You won't forgive me." 497 00:24:42,517 --> 00:24:44,017 "No," I said, "No." 498 00:24:44,067 --> 00:24:44,850 "I have to." 499 00:24:44,900 --> 00:24:46,557 "Stop, stop." 500 00:24:46,607 --> 00:24:48,057 "I'm gonna be a father." 501 00:24:49,883 --> 00:24:52,423 Ooh, I didn't see that one coming. 502 00:24:53,867 --> 00:24:54,987 "Did you hear me?" he said. 503 00:24:55,037 --> 00:24:57,707 "Sheila, I'm gonna be a father." 504 00:24:57,757 --> 00:24:59,040 "I'm sorry." 505 00:24:59,090 --> 00:25:00,950 But I had heard him very clearly. 506 00:25:01,000 --> 00:25:02,543 And I'd already begun to pray. 507 00:25:04,260 --> 00:25:05,730 I couldn't pray for you to lose the baby 508 00:25:05,780 --> 00:25:07,780 or for my husband wanna come back to me. 509 00:25:08,740 --> 00:25:12,680 Instead, I prayed that the baby you were to bear 510 00:25:12,730 --> 00:25:15,140 would be the size of a watermelon. 511 00:25:15,190 --> 00:25:18,480 And I'm not talking about a sweet, dainty, seedless 512 00:25:18,530 --> 00:25:19,620 little watermelon that you buy 513 00:25:19,670 --> 00:25:21,020 at the grocery store watermelon. 514 00:25:21,070 --> 00:25:24,800 I'm talking about at least 10 pounds, 25 inches, 515 00:25:24,850 --> 00:25:27,720 making you about as fat as Oprah in the 90s, 516 00:25:27,770 --> 00:25:30,640 only to have you push it out of your exhausted body 517 00:25:30,690 --> 00:25:33,590 making your lips the size of dog ears. 518 00:25:33,640 --> 00:25:36,710 Making you wide enough for a mack truck through. 519 00:25:36,760 --> 00:25:39,243 Then, I stopped for a moment, 520 00:25:40,350 --> 00:25:44,743 and I prayed that its size would reflect its health, 521 00:25:45,830 --> 00:25:49,210 that this baby would have the healthiest set of lungs 522 00:25:49,260 --> 00:25:51,270 to scream for you, 523 00:25:51,320 --> 00:25:54,300 oh and a healthy sense of defiance 524 00:25:54,350 --> 00:25:56,670 to make its childhood and adolescence 525 00:25:56,720 --> 00:25:59,230 extra hard for you both. 526 00:25:59,280 --> 00:26:02,440 And I looked up at him through my tears 527 00:26:02,490 --> 00:26:05,097 and the beating of my broken heart. 528 00:26:05,147 --> 00:26:07,370 "Sheila," he said, "Are you all right?" 529 00:26:07,420 --> 00:26:10,073 I said I was and I was praying. 530 00:26:10,950 --> 00:26:12,263 He rolled his eyes. 531 00:26:14,350 --> 00:26:16,420 I said, "I'm praying for your baby." 532 00:26:16,470 --> 00:26:18,077 His face softened. 533 00:26:18,127 --> 00:26:19,437 "Thank you," he said. 534 00:26:19,487 --> 00:26:20,687 "Thank you." 535 00:26:20,737 --> 00:26:22,300 And then he grasped my hands 536 00:26:22,350 --> 00:26:25,223 and started softly sobbing. 537 00:26:26,387 --> 00:26:31,387 "Thank you, thank you, thank you." 538 00:26:31,780 --> 00:26:33,130 The next few days came and went. 539 00:26:33,180 --> 00:26:35,453 And most of the time, I prayed for your baby. 540 00:26:37,700 --> 00:26:40,710 And then finally I stopped praying for you 541 00:26:40,760 --> 00:26:44,570 and started praying for me, for strength, 542 00:26:44,620 --> 00:26:48,140 for courage, for an impregnable spirit 543 00:26:48,190 --> 00:26:50,963 to support this impregnable body. 544 00:26:52,320 --> 00:26:55,170 After all these years of unanswered prayers, 545 00:26:55,220 --> 00:26:57,610 miraculously, amazingly, 546 00:26:57,660 --> 00:27:00,740 I feel strong and brave 547 00:27:02,270 --> 00:27:04,643 and completely unbreakable. 548 00:27:07,020 --> 00:27:10,440 And finally, my miracle came in the form 549 00:27:10,490 --> 00:27:13,360 of a phone call from our mutual mother-in-law. 550 00:27:13,410 --> 00:27:16,745 She told me that you had twins. 551 00:27:16,795 --> 00:27:20,626 (Sheila laughs) (playful music) 552 00:27:20,676 --> 00:27:22,470 And that they were very big 553 00:27:22,520 --> 00:27:24,800 and very healthy, 554 00:27:24,850 --> 00:27:27,113 and you were very, very tired. 555 00:27:28,360 --> 00:27:30,310 But not as tired as you're going to be. 556 00:27:31,880 --> 00:27:35,553 Maybe God was listening after all. (Laughs) 557 00:27:36,847 --> 00:27:37,847 Ah, yes! 558 00:27:43,223 --> 00:27:45,640 (jazz music) 559 00:27:57,090 --> 00:27:59,883 - Looking back, Patricia, 560 00:28:02,230 --> 00:28:03,190 I think my first clue 561 00:28:03,240 --> 00:28:04,630 that our marriage wasn't going to work 562 00:28:04,680 --> 00:28:07,280 probably should have been his rampant cocaine habit. 563 00:28:09,654 --> 00:28:11,380 It might have been that, I don't know. 564 00:28:11,430 --> 00:28:13,910 I guess it coulda been the DUls too 565 00:28:13,960 --> 00:28:16,890 or maybe the lack of a driver's license, 566 00:28:16,940 --> 00:28:19,220 or decent credit, 567 00:28:19,270 --> 00:28:20,313 or a job. 568 00:28:23,060 --> 00:28:24,610 Mighta been the felony charges. 569 00:28:26,440 --> 00:28:27,553 It's hard to say. 570 00:28:29,040 --> 00:28:30,040 All I know is 571 00:28:31,870 --> 00:28:33,653 these are easy things to overlook. 572 00:28:35,090 --> 00:28:37,530 I mean, what did I know about cocaine? 573 00:28:37,580 --> 00:28:40,563 I always thought this town was too small for street drugs. 574 00:28:41,970 --> 00:28:43,060 And as for the DUls, 575 00:28:43,110 --> 00:28:45,143 well those were a mistake. 576 00:28:46,147 --> 00:28:48,183 "Youthful Indiscretion," he said. 577 00:28:49,400 --> 00:28:52,230 Besides, he was already in AA when I met him. 578 00:28:52,280 --> 00:28:54,653 So I thought that was a good sign. 579 00:28:56,760 --> 00:28:58,123 Showed real promise. 580 00:29:00,080 --> 00:29:02,770 The lack of a driver's license had to do with the DUls. 581 00:29:02,820 --> 00:29:06,073 So I couldn't really hold that against him twice. 582 00:29:07,130 --> 00:29:09,050 Bad credit was a result of no credit. 583 00:29:09,100 --> 00:29:11,590 I mean, who was gonna give this guy a credit card, right? 584 00:29:11,640 --> 00:29:13,143 Especially with no job? 585 00:29:15,070 --> 00:29:17,193 And as for the felony charges, well, 586 00:29:19,563 --> 00:29:22,273 those were a surprise up until after the wedding. 587 00:29:24,590 --> 00:29:25,590 Yep. 588 00:29:26,380 --> 00:29:30,453 Pete was just one a those guys trouble followed. 589 00:29:31,855 --> 00:29:34,155 And I'm one a those girls who follows trouble. 590 00:29:34,990 --> 00:29:38,360 So I spent long days and nights 591 00:29:38,410 --> 00:29:39,580 trying to get him to come around 592 00:29:39,630 --> 00:29:40,590 to being the marrying kind, 593 00:29:40,640 --> 00:29:43,280 to be the man who spends his days looking for a job 594 00:29:43,330 --> 00:29:45,808 instead of drinking away his unemployment check. 595 00:29:45,858 --> 00:29:46,641 (soft jazz music) 596 00:29:46,691 --> 00:29:49,700 To be the man who helps with the dishes 597 00:29:49,750 --> 00:29:52,213 instead of passing out on the toilet. 598 00:29:54,320 --> 00:29:57,000 The man who shows up when his daughter is born 599 00:29:57,050 --> 00:30:01,193 instead of skipping town with his junkie girlfriend. 600 00:30:02,060 --> 00:30:03,590 I don't think it's that hard. 601 00:30:03,640 --> 00:30:04,960 Not in the grand scheme of things, 602 00:30:05,010 --> 00:30:06,913 Not after all he's put us through. 603 00:30:09,770 --> 00:30:12,033 It's funny but, 604 00:30:13,470 --> 00:30:16,580 before I knew for sure that Caroline was conceived, 605 00:30:16,630 --> 00:30:18,450 I thought about leaving him, Patricia. 606 00:30:18,500 --> 00:30:22,460 I imagined throwing him to the wolves, 607 00:30:22,510 --> 00:30:26,120 or in his case, the county cops, 608 00:30:26,170 --> 00:30:28,783 just to see if he could make it without me. 609 00:30:29,920 --> 00:30:33,070 But before he even knew I'd considered evicting him, 610 00:30:33,120 --> 00:30:35,420 I took that pregnancy test, 611 00:30:35,470 --> 00:30:39,763 which came up positive, obviously. 612 00:30:41,170 --> 00:30:41,953 So when he got home, 613 00:30:42,003 --> 00:30:43,770 I told him what was what. 614 00:30:43,820 --> 00:30:46,030 I told him things just had to get better. 615 00:30:46,080 --> 00:30:47,960 It wasn't just about me and him anymore. 616 00:30:48,010 --> 00:30:49,083 We were a family. 617 00:30:52,290 --> 00:30:54,670 And then, amazingly, 618 00:30:54,720 --> 00:30:56,514 things got better. 619 00:30:56,564 --> 00:30:57,713 They really did. 620 00:30:59,660 --> 00:31:03,113 For about 16 hours. 621 00:31:05,580 --> 00:31:07,920 Then came the infamous Conception Reception 622 00:31:07,970 --> 00:31:09,270 the guys threw for him downtown 623 00:31:09,320 --> 00:31:11,799 after they heard the news. 624 00:31:11,849 --> 00:31:12,970 I heard it was quite a rager. 625 00:31:13,020 --> 00:31:15,960 I probably would've gone if I'd known there was a party 626 00:31:16,010 --> 00:31:17,490 to celebrate my pregnancy, 627 00:31:17,540 --> 00:31:20,293 or if I'd known he'd meet you there. 628 00:31:22,050 --> 00:31:23,950 Leave it to Pete 629 00:31:24,000 --> 00:31:26,350 to pick up a girl at his own baby shower. 630 00:31:26,400 --> 00:31:28,790 Now Patricia, 631 00:31:28,840 --> 00:31:31,300 you might be wondering why I'm writing you. 632 00:31:31,350 --> 00:31:34,030 And what I'm writing to ask you is pretty reasonable. 633 00:31:34,080 --> 00:31:36,513 So before you get all huffy and up in arms, 634 00:31:38,192 --> 00:31:39,570 I want you to know 635 00:31:39,620 --> 00:31:42,350 that I am not trying to win him back. 636 00:31:42,400 --> 00:31:44,700 Hell, I'm not even trying to get him to pay child support 637 00:31:44,750 --> 00:31:47,100 because I think collecting it'd be more trouble 638 00:31:47,150 --> 00:31:48,400 than it's actually worth. 639 00:31:51,718 --> 00:31:53,620 What I really want from you, 640 00:31:53,670 --> 00:31:55,093 and I guess from Pete, 641 00:31:55,990 --> 00:31:57,173 is my ring back. 642 00:31:58,690 --> 00:31:59,577 It's kind of important that I get it, 643 00:31:59,627 --> 00:32:01,500 and I know he took it when he left, 644 00:32:01,550 --> 00:32:04,450 because he threatened to stab me if I didn't hand it over. 645 00:32:05,520 --> 00:32:06,750 I'm pretty sure he probably gave it to you 646 00:32:06,800 --> 00:32:09,093 as a promise of his love and fidelity, 647 00:32:10,260 --> 00:32:11,210 or he sold it for crack, 648 00:32:11,260 --> 00:32:13,280 whatever one seemed like a better idea at the time. 649 00:32:13,330 --> 00:32:15,000 I don't know what happened to it, 650 00:32:15,050 --> 00:32:17,430 but I think I'd like to have it back. 651 00:32:17,480 --> 00:32:19,050 It isn't so much that it's worth anything. 652 00:32:19,100 --> 00:32:21,390 I mean, it's a little scrap of a diamond 653 00:32:21,440 --> 00:32:22,950 in a yellow gold setting, 654 00:32:23,000 --> 00:32:27,310 but I bought it for myself 655 00:32:27,360 --> 00:32:29,190 with the money I made working at the grocery store, 656 00:32:29,240 --> 00:32:31,720 because I wanted people to stop asking me 657 00:32:31,770 --> 00:32:34,133 if I knew where Caroline's dad was. 658 00:32:35,810 --> 00:32:38,780 See, he never actually got me a wedding band, 659 00:32:38,830 --> 00:32:41,260 even when we got married, which was fine. 660 00:32:41,310 --> 00:32:42,093 I don't feel the need 661 00:32:42,143 --> 00:32:44,200 to justify my relationships in jewelry, 662 00:32:44,250 --> 00:32:48,100 but eventually walking around in my fat stomach 663 00:32:49,690 --> 00:32:52,480 felt a little embarrassing without the ring. 664 00:32:52,530 --> 00:32:55,230 It's not so much that I was ashamed of myself 665 00:32:55,280 --> 00:32:56,423 or of my daughter, 666 00:32:58,670 --> 00:32:59,670 but of Pete 667 00:33:00,740 --> 00:33:04,070 for not loving us enough to get sober, 668 00:33:04,120 --> 00:33:07,183 get a job, get a house in a good part of town. 669 00:33:08,020 --> 00:33:09,173 I bought the ring, 670 00:33:10,170 --> 00:33:11,780 because I was tired of making excuses 671 00:33:11,830 --> 00:33:14,853 for a man that wasn't worth making excuses for. 672 00:33:17,650 --> 00:33:20,180 Someday I want to give that ring to my daughter, 673 00:33:20,230 --> 00:33:21,770 so I can lie to her. 674 00:33:21,820 --> 00:33:23,240 So I can tell her that her father was a good man 675 00:33:23,290 --> 00:33:24,900 who made a mistake, 676 00:33:24,950 --> 00:33:26,000 that he loved her enough, 677 00:33:26,050 --> 00:33:28,300 loved us enough to promise us forever. 678 00:33:28,350 --> 00:33:30,950 And even if he was too sick to keep it, 679 00:33:31,000 --> 00:33:33,773 he gave us this ring to remember a promise by. 680 00:33:34,860 --> 00:33:36,330 I think she deserves at least that 681 00:33:36,380 --> 00:33:38,730 considering she'll probably never know the man. 682 00:33:40,685 --> 00:33:42,723 If you don't send the ring back, 683 00:33:43,654 --> 00:33:45,420 I'll assume you sold it for blow 684 00:33:45,470 --> 00:33:47,230 which would be pretty standard for Pete. 685 00:33:47,280 --> 00:33:50,240 But I want you to know 686 00:33:50,290 --> 00:33:52,933 that it'd be too bad really if you'd done that. 687 00:33:54,170 --> 00:33:55,100 Some guys around town 688 00:33:55,150 --> 00:33:58,120 have been asking lots of questions about you two, 689 00:33:58,170 --> 00:33:59,380 and if you're gettin' this letter, 690 00:33:59,430 --> 00:34:00,580 I know where you are. 691 00:34:00,630 --> 00:34:04,190 I know because the last time Pete and I took a vacation, 692 00:34:04,240 --> 00:34:07,113 we were secretly laying low where you folks are now. 693 00:34:09,470 --> 00:34:10,450 So far, you've been lucky. 694 00:34:10,500 --> 00:34:14,060 My delicate condition has made me a bit forgetful 695 00:34:14,110 --> 00:34:16,650 when say approached by a scary guy 696 00:34:16,700 --> 00:34:18,843 in a hoodie who hangs out by the 7-Eleven. 697 00:34:21,190 --> 00:34:25,250 But my guess is if that ring doesn't show up 698 00:34:25,300 --> 00:34:26,423 in about a week, 699 00:34:29,860 --> 00:34:32,851 my memory's gonna start getting real clear, 700 00:34:32,901 --> 00:34:34,253 if you know what I mean. 701 00:34:35,920 --> 00:34:37,970 Hopefully you know what I mean, Patricia. 702 00:34:47,869 --> 00:34:50,869 (upbeat jazz music) 703 00:35:12,760 --> 00:35:13,839 - Oh Pilar, 704 00:35:13,889 --> 00:35:15,490 (soft music) 705 00:35:15,540 --> 00:35:18,310 I know your English leaves something to be desired, 706 00:35:18,360 --> 00:35:20,173 so just try to stay with me, okay? 707 00:35:21,500 --> 00:35:23,100 Wonderful. 708 00:35:23,150 --> 00:35:25,150 Now, I've given this a lot of thought, 709 00:35:25,200 --> 00:35:26,790 and I have decided that I don't care 710 00:35:26,840 --> 00:35:29,600 if she calls you momma every once in a while. 711 00:35:29,650 --> 00:35:32,510 In fact, the women from my mother's group 712 00:35:32,560 --> 00:35:34,730 say that it's normal for children 713 00:35:34,780 --> 00:35:36,840 to attach to people like you, 714 00:35:36,890 --> 00:35:40,091 the people who provide for their most basic needs, 715 00:35:40,141 --> 00:35:43,213 the feeding, the diapering, the comforting. 716 00:35:44,540 --> 00:35:45,544 But as children get older 717 00:35:45,594 --> 00:35:48,010 and their need for physical comfort 718 00:35:48,060 --> 00:35:49,579 gives way to the need for emotional 719 00:35:49,629 --> 00:35:52,270 and financial support, 720 00:35:52,320 --> 00:35:54,070 the one they cling to, 721 00:35:54,120 --> 00:35:55,720 the one they rely on, 722 00:35:55,770 --> 00:35:57,180 is their real mother, 723 00:35:57,230 --> 00:35:59,700 as nannies fade into their memories 724 00:35:59,750 --> 00:36:02,523 like wallpaper on childhood bedrooms. 725 00:36:03,380 --> 00:36:05,100 When Rebecca's old enough, 726 00:36:05,150 --> 00:36:07,810 she will see that you are not a mother to her. 727 00:36:07,860 --> 00:36:09,773 You are a servant to her family. 728 00:36:11,820 --> 00:36:13,770 One unwashed window, 729 00:36:13,820 --> 00:36:16,490 one missed soccer practice, 730 00:36:16,540 --> 00:36:20,023 one missing piece of silverware away from deportation. 731 00:36:21,730 --> 00:36:23,240 So you see, 732 00:36:23,290 --> 00:36:26,310 it's totally fine with me if she calls you that. 733 00:36:26,360 --> 00:36:29,299 Totalmente bien even, 734 00:36:29,349 --> 00:36:31,523 because you are not her mother. 735 00:36:32,530 --> 00:36:34,170 You are her nanny. 736 00:36:34,220 --> 00:36:35,543 You work for momma. 737 00:36:37,362 --> 00:36:41,573 Pilar, I'd like to think that we've welcomed you in, 738 00:36:42,910 --> 00:36:44,280 accepted you into our home, 739 00:36:44,330 --> 00:36:45,973 allowed you to stay with us. 740 00:36:47,000 --> 00:36:48,910 We've given you a room, 741 00:36:48,960 --> 00:36:52,490 Sundays off, Christmas bonuses, sick days. 742 00:36:52,540 --> 00:36:55,540 We've even let you relax poolside when we're not home. 743 00:36:55,590 --> 00:36:57,850 Now, we don't let the gardener do that. 744 00:36:57,900 --> 00:37:00,223 All we ask is that you do as you're told. 745 00:37:01,864 --> 00:37:03,250 Is that too much? 746 00:37:03,300 --> 00:37:04,120 Because apparently, 747 00:37:04,170 --> 00:37:06,370 it has become something of a hassle for you. 748 00:37:11,170 --> 00:37:14,350 When you came to me the other night in tears 749 00:37:15,230 --> 00:37:16,860 covered in those bruises 750 00:37:16,910 --> 00:37:19,453 telling me that my husband had been touching you, 751 00:37:20,410 --> 00:37:21,760 what was I supposed to say? 752 00:37:23,810 --> 00:37:25,520 My husband touches you. 753 00:37:25,570 --> 00:37:27,270 What am I supposed to do about it? 754 00:37:28,300 --> 00:37:30,430 I can't control my husband. 755 00:37:30,480 --> 00:37:34,313 I can't quell his desire for the tenderness of a woman. 756 00:37:35,706 --> 00:37:37,760 I don't get to determine 757 00:37:37,810 --> 00:37:38,890 as the years go by, 758 00:37:38,940 --> 00:37:42,373 who he loves or for whom he lusts. 759 00:37:43,330 --> 00:37:46,260 I merely accept the fact that sometimes the woman 760 00:37:46,310 --> 00:37:48,693 that fills that void is someone like you, 761 00:37:49,540 --> 00:37:51,500 a sad, doe-eyed thing 762 00:37:51,550 --> 00:37:54,053 with a convenient proximity to his penis. 763 00:37:55,380 --> 00:37:57,610 Perhaps you should feel flattered. 764 00:37:57,660 --> 00:37:59,830 The way he looks at you, 765 00:37:59,880 --> 00:38:01,400 I practically feel him harden 766 00:38:01,450 --> 00:38:03,033 in the dead air between us. 767 00:38:03,870 --> 00:38:06,920 And while he admires your distant, 768 00:38:06,970 --> 00:38:08,853 unattainable sexualidad, 769 00:38:10,330 --> 00:38:14,670 I am left completely and utterly alone. 770 00:38:14,720 --> 00:38:17,860 So there, he's touching you. 771 00:38:17,910 --> 00:38:19,120 He's touching you. 772 00:38:19,170 --> 00:38:21,090 Of course he's touching you. 773 00:38:21,140 --> 00:38:23,240 He's touched everyone except for me 774 00:38:23,290 --> 00:38:24,713 since Rebecca was born. 775 00:38:26,920 --> 00:38:30,890 Now, I'll admit I haven't been the same since, 776 00:38:30,940 --> 00:38:32,850 not in body anyway, 777 00:38:32,900 --> 00:38:36,280 and parts of me that were once beautiful to the eye, 778 00:38:36,330 --> 00:38:38,243 to the fingers, to the mouth, 779 00:38:40,910 --> 00:38:44,943 are now only vaguely recognizable to myself. 780 00:38:46,910 --> 00:38:49,160 It's natural that over time, 781 00:38:49,210 --> 00:38:51,330 he had to find other bodies 782 00:38:51,380 --> 00:38:55,253 to seek those softest of womanly places. 783 00:38:57,180 --> 00:38:58,180 So you see, 784 00:38:59,060 --> 00:39:00,103 it's not his fault. 785 00:39:01,430 --> 00:39:02,520 It's mine. 786 00:39:02,570 --> 00:39:05,053 I haven't looked right in my own body in years. 787 00:39:06,134 --> 00:39:08,900 This is something you wouldn't understand, 788 00:39:08,950 --> 00:39:11,440 even if I said it in Spanish. 789 00:39:11,490 --> 00:39:15,180 Right now you are young and you are beautiful, 790 00:39:15,230 --> 00:39:17,690 not like I was not 10 years ago 791 00:39:17,740 --> 00:39:20,673 when my husband left his first wife to make me his bride. 792 00:39:25,690 --> 00:39:30,100 Now, I can imagine that you're still quite uncomfortable 793 00:39:30,150 --> 00:39:33,603 and that this place does not feel like home to you. 794 00:39:35,750 --> 00:39:36,823 Perhaps it never did. 795 00:39:37,970 --> 00:39:40,070 Now you're telling me that you're leaving. 796 00:39:42,720 --> 00:39:45,070 What could I possibly do to make things better? 797 00:39:46,800 --> 00:39:49,033 Should I say that I sympathize with you? 798 00:39:49,980 --> 00:39:51,193 That I should leave too? 799 00:39:52,750 --> 00:39:54,113 That my husband's a dog? 800 00:39:56,989 --> 00:39:58,423 How about this, 801 00:39:59,620 --> 00:40:01,200 it might make you feel better to know 802 00:40:01,250 --> 00:40:03,293 that he does not love you. 803 00:40:04,360 --> 00:40:06,930 He does not want to make you his new wife. 804 00:40:06,980 --> 00:40:10,060 He does not wanna make you a real part of this family. 805 00:40:10,110 --> 00:40:12,590 And though things are hard right now, 806 00:40:12,640 --> 00:40:17,400 I promise, it won't last beyond his next romantic conquest. 807 00:40:17,450 --> 00:40:20,350 Someday and probably very soon, 808 00:40:20,400 --> 00:40:21,563 you'll be just like me, 809 00:40:22,540 --> 00:40:23,723 completely ignored. 810 00:40:25,670 --> 00:40:28,500 So maybe you can consider staying for Rebecca. 811 00:40:28,550 --> 00:40:31,180 I think, and I could be very, very wrong 812 00:40:31,230 --> 00:40:33,133 that she might love you, 813 00:40:34,600 --> 00:40:36,960 the way that children love their mothers. 814 00:40:37,010 --> 00:40:39,730 You know, that unconditional, 815 00:40:39,780 --> 00:40:44,733 heartsick way that children love their mothers. 816 00:40:47,140 --> 00:40:52,140 And because of that, I have to ask you to consider this. 817 00:40:54,810 --> 00:40:56,913 I know dignity has no price, 818 00:40:58,090 --> 00:41:00,290 but maybe the happiness of my daughter does. 819 00:41:02,010 --> 00:41:03,373 And hopefully this is it. 820 00:41:07,129 --> 00:41:10,129 (upbeat jazz music) 821 00:41:18,740 --> 00:41:20,303 - Maureen Pender, 822 00:41:21,560 --> 00:41:24,230 what the fuck are you doing in my house? 823 00:41:24,280 --> 00:41:27,320 I leave town for one week, one week, 824 00:41:27,370 --> 00:41:31,913 and I come home to find your underwear in my hamper, 825 00:41:33,130 --> 00:41:34,760 your soap in my shower, 826 00:41:34,810 --> 00:41:36,310 your boots in my closet, 827 00:41:36,360 --> 00:41:39,493 and your crappy country music on my coffee table. 828 00:41:40,450 --> 00:41:42,780 You creepily cleaned the fridge. 829 00:41:42,830 --> 00:41:44,840 You did my laundry. 830 00:41:44,890 --> 00:41:47,090 It looks like you may have vacuumed the rugs 831 00:41:47,140 --> 00:41:48,793 and dusted the mantle. 832 00:41:49,680 --> 00:41:52,060 If I didn't find this so fucking weird, 833 00:41:52,110 --> 00:41:54,570 I would say you were Martha Stewart, 834 00:41:54,620 --> 00:41:56,883 a picture of domestic goddess-ness. 835 00:41:57,890 --> 00:41:59,540 But it is fucking weird, 836 00:41:59,590 --> 00:42:03,108 because you are 18 years old. 837 00:42:03,158 --> 00:42:06,590 Shouldn't you be out seeing a movie with your friends? 838 00:42:06,640 --> 00:42:10,330 Or planning what you're going to take in college? 839 00:42:10,380 --> 00:42:13,660 Or I don't know, doing your goddamn homework 840 00:42:13,710 --> 00:42:14,943 for once in your life? 841 00:42:15,920 --> 00:42:18,950 Because that's what I would be doing, 842 00:42:19,000 --> 00:42:23,533 if I were, I don't know, say a high school senior. 843 00:42:26,106 --> 00:42:27,313 Look. 844 00:42:28,920 --> 00:42:33,150 I let you walk our dog, because as your teacher, 845 00:42:33,200 --> 00:42:35,470 I wanted to help you out. 846 00:42:35,520 --> 00:42:37,210 Let you earn a little extra cash 847 00:42:37,260 --> 00:42:38,500 before you went off to college. 848 00:42:38,530 --> 00:42:41,360 I mean, God knows no one else would hire you. 849 00:42:41,410 --> 00:42:43,440 You're a sweet girl 850 00:42:44,460 --> 00:42:46,900 but not motivated. 851 00:42:46,950 --> 00:42:49,490 Pretty, not popular. 852 00:42:49,540 --> 00:42:50,390 And from what I can tell, 853 00:42:50,440 --> 00:42:51,960 your parents are assholes. 854 00:42:52,010 --> 00:42:56,490 So I thought, I could provide a positive influence 855 00:42:56,540 --> 00:42:59,960 in what I am sure was a formative 856 00:43:00,010 --> 00:43:03,900 and probably tumultuous time for you. 857 00:43:03,950 --> 00:43:05,300 And you know what? 858 00:43:05,350 --> 00:43:06,350 Maybe I did. 859 00:43:08,020 --> 00:43:11,253 Of course this was all before, 860 00:43:13,400 --> 00:43:15,400 before you came to know Malcolm 861 00:43:17,230 --> 00:43:20,690 in all the ways you came to know him both behind my back 862 00:43:20,740 --> 00:43:22,533 and in front of my nose, 863 00:43:23,680 --> 00:43:26,270 which shouldn't have shocked me, really. 864 00:43:26,320 --> 00:43:31,320 I mean, what could be more attractive to a selfish man 865 00:43:31,640 --> 00:43:33,930 than a beautiful girl 866 00:43:33,980 --> 00:43:35,330 with everything to lose 867 00:43:35,380 --> 00:43:37,833 and no self-esteem whatsoever? 868 00:43:38,800 --> 00:43:40,483 No big surprises there. 869 00:43:42,329 --> 00:43:46,140 What is surprising, even to me, 870 00:43:46,190 --> 00:43:50,223 is that now you're telling me you love each other? 871 00:43:51,380 --> 00:43:52,380 Really? 872 00:43:54,300 --> 00:43:55,327 Fine, you know what? 873 00:43:55,377 --> 00:43:58,000 You want him, you can have him. 874 00:43:58,050 --> 00:44:00,680 I do have one last lesson to teach you though 875 00:44:00,730 --> 00:44:03,090 before I am out of your life forever. 876 00:44:03,140 --> 00:44:06,580 Before my name is just a faraway murmur on your lips 877 00:44:06,630 --> 00:44:09,893 before the time before you, plural. 878 00:44:12,660 --> 00:44:15,090 I want to teach you one last lesson, 879 00:44:15,140 --> 00:44:16,620 and given the circumstances, 880 00:44:16,670 --> 00:44:19,483 it may be the only thing I ever taught you worth a damn. 881 00:44:20,690 --> 00:44:24,830 So I should tell you before you get too involved 882 00:44:24,880 --> 00:44:26,670 in this affair of yours, 883 00:44:26,720 --> 00:44:29,490 that no matter how much you clean the house 884 00:44:29,540 --> 00:44:32,190 or make yourself a soft pillow for his body 885 00:44:32,240 --> 00:44:34,100 or handkerchief for his tears, 886 00:44:34,150 --> 00:44:37,910 soon you will only be good for one thing. 887 00:44:37,960 --> 00:44:39,680 And that one thing 888 00:44:40,970 --> 00:44:42,843 is pork chops. 889 00:44:43,950 --> 00:44:47,740 Now, my pork chops are something I kinda pride myself on, 890 00:44:47,790 --> 00:44:51,190 and I wouldn't give this recipe to just about anyone, 891 00:44:51,240 --> 00:44:56,040 but he is sort of fond of them, so to speak. 892 00:44:56,090 --> 00:45:01,023 Or shall I say, he requires them, often. 893 00:45:01,990 --> 00:45:04,290 So I am going to do you a massive favor, 894 00:45:04,340 --> 00:45:06,390 and I'm gonna tell you how to make them, 895 00:45:06,440 --> 00:45:10,830 so that when you have nothing left to talk about 896 00:45:10,880 --> 00:45:14,210 and no physical chemistry left whatsoever, 897 00:45:14,260 --> 00:45:17,600 and you're sitting on the couch looking into his eyes 898 00:45:17,650 --> 00:45:19,390 and you can feel him slipping 899 00:45:19,440 --> 00:45:21,190 from your tenuous grasp, 900 00:45:21,240 --> 00:45:23,573 you can make these and he'll smile. 901 00:45:24,940 --> 00:45:27,430 And he'll remember why he fell in love with me 902 00:45:28,540 --> 00:45:31,380 and translate that to you. 903 00:45:31,430 --> 00:45:34,363 So here's how you do it. 904 00:45:35,580 --> 00:45:39,940 You take pork chops, raw ones, 905 00:45:39,990 --> 00:45:42,170 and you put them on a plate. 906 00:45:42,220 --> 00:45:44,780 You add salt and pepper, 907 00:45:44,830 --> 00:45:47,640 and then you fry them in butter. 908 00:45:47,690 --> 00:45:48,910 Three minutes on each side, 909 00:45:48,960 --> 00:45:51,913 maybe four, depending on the thickness. 910 00:45:53,420 --> 00:45:54,320 That's it. 911 00:45:54,370 --> 00:45:55,623 Nothing to it. 912 00:45:57,000 --> 00:45:59,820 But if you're feeling really ambitious, 913 00:45:59,870 --> 00:46:01,220 and you feel like making a meal 914 00:46:01,270 --> 00:46:04,120 that might warrant a marriage proposal, 915 00:46:04,170 --> 00:46:05,120 I wouldn't recommend it. 916 00:46:05,170 --> 00:46:06,915 He's not good at them. 917 00:46:06,965 --> 00:46:11,965 You might try making fettuccine Alfredo as a side dish. 918 00:46:12,600 --> 00:46:17,600 Now fettuccine is a bit harder as it involves boiling water. 919 00:46:18,350 --> 00:46:20,930 So what you do is you take some water, 920 00:46:20,980 --> 00:46:24,520 and you put it on a stove top in a pot 921 00:46:24,570 --> 00:46:26,570 until it boils. 922 00:46:26,620 --> 00:46:28,973 Then you add in the noodles. 923 00:46:29,860 --> 00:46:31,000 While their doing their noodle thing, 924 00:46:31,050 --> 00:46:34,410 it's about nine to 10 noodle minutes, 925 00:46:34,460 --> 00:46:39,460 you saute, fry, some garlic and shallots in a pan. 926 00:46:40,890 --> 00:46:42,040 When that's about done, 927 00:46:42,090 --> 00:46:43,900 the noodles should be ready, 928 00:46:43,950 --> 00:46:47,060 and you take them out, strain them, 929 00:46:47,110 --> 00:46:49,040 and put 'em to the side. 930 00:46:49,090 --> 00:46:52,200 Now, in the pot where you originally cooked the noodles, 931 00:46:52,250 --> 00:46:55,390 you are going to add two parts cream 932 00:46:55,440 --> 00:46:57,470 to one part Parmesan cheese 933 00:46:57,520 --> 00:46:58,640 and some more butter, 934 00:46:58,690 --> 00:46:59,700 and then you mix it all up 935 00:46:59,750 --> 00:47:01,253 until it's a nice sauce. 936 00:47:02,920 --> 00:47:06,890 Then, you add in the shallots and the garlic. 937 00:47:06,940 --> 00:47:10,513 Some salt, some pepper, little bit of nutmeg. 938 00:47:11,520 --> 00:47:12,760 Come to think of it, 939 00:47:12,810 --> 00:47:14,760 I don't know if he likes nutmeg or not. 940 00:47:16,170 --> 00:47:18,560 But if you do, and you might, 941 00:47:18,610 --> 00:47:21,430 go ahead and add some for yourself. 942 00:47:21,480 --> 00:47:23,983 You are after all the one cooking dinner. 943 00:47:25,330 --> 00:47:27,880 Now, when that's a nice cheesy blend, 944 00:47:27,930 --> 00:47:30,760 go ahead and add back in the noodles. 945 00:47:30,810 --> 00:47:32,760 Mix it all up, 946 00:47:32,810 --> 00:47:35,690 and then put it on a plate 947 00:47:36,610 --> 00:47:38,313 next to a pork chops. 948 00:47:39,330 --> 00:47:43,710 And I promise you, he will promise to love you 949 00:47:45,200 --> 00:47:47,573 until the world runs out of pigs. 950 00:48:01,595 --> 00:48:05,095 (upbeat percussion music) 951 00:48:11,390 --> 00:48:14,003 - Tiffanie Renee Hoyt, 952 00:48:17,050 --> 00:48:19,050 if I ever see you, 953 00:48:19,100 --> 00:48:20,280 I'm gonna put a meat cleaver 954 00:48:20,330 --> 00:48:24,523 right between your eyes. 955 00:48:30,862 --> 00:48:33,633 Not really. (Laughs) 956 00:48:36,380 --> 00:48:37,730 Because I'm actually gonna rip 957 00:48:37,780 --> 00:48:39,790 into your stomach with my bare hands, 958 00:48:39,840 --> 00:48:42,470 twisting my fingers around your intestines 959 00:48:42,520 --> 00:48:44,020 and pulling them out 960 00:48:44,070 --> 00:48:46,523 and wrapping them around your throat. 961 00:48:47,460 --> 00:48:50,670 Maybe then if you're still gasping for air, 962 00:48:50,720 --> 00:48:54,190 I'll put what's left of your insides in your mouth. 963 00:48:54,240 --> 00:48:56,423 So you can taste your own shit. 964 00:48:57,750 --> 00:49:00,520 I don't reckon you've ever eaten shit. 965 00:49:00,570 --> 00:49:02,853 Have you, Tiffanie Renee? 966 00:49:04,300 --> 00:49:06,320 You see, there was this one time, 967 00:49:06,370 --> 00:49:07,493 just this one time, 968 00:49:08,770 --> 00:49:11,380 the dog had an accident in the house 969 00:49:11,430 --> 00:49:14,660 on the carpet, beige carpet, 970 00:49:14,710 --> 00:49:16,990 new beige carpet, 971 00:49:17,040 --> 00:49:18,917 after I begged Chris for hardwood. 972 00:49:18,967 --> 00:49:22,910 "Hardwood's too expensive" is what Chris told me. 973 00:49:22,960 --> 00:49:24,500 The dog got in the garbage, 974 00:49:24,550 --> 00:49:27,270 ate half a dozen raw eggs post-dated, 975 00:49:27,320 --> 00:49:28,220 some coffee grounds, 976 00:49:28,270 --> 00:49:29,810 maybe some paper, and he shit 977 00:49:29,860 --> 00:49:32,500 all over that new beige carpet 978 00:49:33,370 --> 00:49:35,700 before I even remembered that I'd left the garbage pail 979 00:49:35,750 --> 00:49:36,870 on the kitchen floor. 980 00:49:36,920 --> 00:49:37,950 So I get home from work. 981 00:49:38,000 --> 00:49:38,783 I park the car. 982 00:49:38,833 --> 00:49:41,230 I put my key in the door, open it, 983 00:49:41,280 --> 00:49:43,250 pushin' it open with my knee, 984 00:49:43,300 --> 00:49:45,610 holding a small bag of groceries, 985 00:49:45,660 --> 00:49:47,903 new eggs, a purse. 986 00:49:51,310 --> 00:49:53,323 And then the smell hit me. 987 00:49:54,610 --> 00:49:56,503 Like a ton of bricks it hit me. 988 00:49:57,490 --> 00:49:58,800 I looked down, 989 00:49:58,850 --> 00:50:01,333 and there was shit everywhere. 990 00:50:03,180 --> 00:50:05,690 I found the dog under the dining room table, 991 00:50:05,740 --> 00:50:07,800 and I wail on him for awhile, 992 00:50:07,850 --> 00:50:09,913 mostly out of fear. 993 00:50:11,310 --> 00:50:13,910 He knows what I'm in for, so he forgives me, 994 00:50:13,960 --> 00:50:17,620 for leavin' the garbage pail on the floor, 995 00:50:17,670 --> 00:50:19,420 for makin' him so sick 996 00:50:19,470 --> 00:50:21,270 that he couldn't wait for me to let him out, 997 00:50:21,320 --> 00:50:24,103 for beatin' him so bad that he couldn't stand. 998 00:50:26,800 --> 00:50:27,833 But I had to stop, 999 00:50:28,730 --> 00:50:30,470 because I gotta think. 1000 00:50:30,520 --> 00:50:32,690 So before I get real scared, 1001 00:50:32,740 --> 00:50:33,770 I go under the kitchen sink. 1002 00:50:33,820 --> 00:50:35,430 I get a bucket, I get some water, 1003 00:50:35,480 --> 00:50:36,360 and I start scrubbin'. 1004 00:50:36,410 --> 00:50:39,290 I scrub until my hands are raw with blood 1005 00:50:39,340 --> 00:50:41,410 and lye soap that I made myself. 1006 00:50:41,460 --> 00:50:44,190 And hardly any time has passed before I hear a click 1007 00:50:45,710 --> 00:50:46,710 and the door open 1008 00:50:48,660 --> 00:50:49,860 and a creak. 1009 00:50:49,910 --> 00:50:51,793 And the creak sounds like a gunshot. 1010 00:50:52,850 --> 00:50:53,850 I freeze. 1011 00:50:54,690 --> 00:50:55,690 I stop 1012 00:50:56,970 --> 00:50:57,970 breathin'. 1013 00:50:59,560 --> 00:51:04,377 I stop hearing the footsteps on the new beige carpet. 1014 00:51:08,520 --> 00:51:12,530 You see, Tiffanie Renee, there wasn't enough time to clean. 1015 00:51:12,580 --> 00:51:14,680 There wasn't enough time to get the mess up off the floor, 1016 00:51:14,730 --> 00:51:15,710 and that was the first time, 1017 00:51:15,760 --> 00:51:18,780 the only time that I ever tasted shit. 1018 00:51:18,830 --> 00:51:20,400 And that shit was mixed with blood 1019 00:51:20,450 --> 00:51:22,153 in my mouth from coughing. 1020 00:51:23,290 --> 00:51:27,250 And salt from the tears and sweat falling down my face, 1021 00:51:27,300 --> 00:51:28,980 the kind of sweat you only sweat 1022 00:51:29,030 --> 00:51:31,170 when you know the last taste you'll have 1023 00:51:31,220 --> 00:51:32,430 in your mouth is waste. 1024 00:51:32,480 --> 00:51:35,415 And the tears you only cry when you are begging Jesus 1025 00:51:35,465 --> 00:51:38,333 to forgive you for beating the dog so bad. 1026 00:51:39,890 --> 00:51:42,473 It was only other time it was ever worse for me. 1027 00:51:44,033 --> 00:51:46,983 And that was the time that he got home from being with you. 1028 00:51:48,190 --> 00:51:51,140 He never did hide you like a decent man might. 1029 00:51:51,190 --> 00:51:54,350 He would wave you around in front of me 1030 00:51:54,400 --> 00:51:56,520 like an American flag on Independence Day. 1031 00:51:56,570 --> 00:51:58,890 There was pictures of you in his desk drawer, 1032 00:51:58,940 --> 00:52:01,690 notes from you in his wallet, 1033 00:52:01,740 --> 00:52:03,130 and after a night of being with you, 1034 00:52:03,180 --> 00:52:05,400 he'd come in the front door smelling like you 1035 00:52:05,450 --> 00:52:07,110 with the mark of your kiss on his neck 1036 00:52:07,160 --> 00:52:08,630 and your name on his lips. 1037 00:52:08,680 --> 00:52:11,247 And he'd look at me disappointed. 1038 00:52:12,878 --> 00:52:15,295 (soft music) 1039 00:52:16,310 --> 00:52:19,073 I'd have dinner waiting for him in the oven, 1040 00:52:20,000 --> 00:52:22,300 and the house would be mostly spotless. 1041 00:52:22,350 --> 00:52:27,350 And sometimes, I'd do my hair and put on lip gloss. 1042 00:52:28,240 --> 00:52:32,873 And he'd still look at me disappointed. 1043 00:52:36,780 --> 00:52:38,813 I felt like dying, Tiffanie Renee. 1044 00:52:40,831 --> 00:52:41,831 I really did. 1045 00:52:42,720 --> 00:52:46,530 I think I died once every minute 1046 00:52:46,580 --> 00:52:48,203 on every day I was with him, 1047 00:52:49,093 --> 00:52:51,893 and probably twice a minute on the days he was with you. 1048 00:52:52,970 --> 00:52:54,450 And after all I've been through 1049 00:52:54,500 --> 00:52:56,023 and after all he's done, 1050 00:52:56,970 --> 00:53:01,310 for him to look at me disgusted after being with you 1051 00:53:01,360 --> 00:53:03,413 is more than any woman can bear. 1052 00:53:04,420 --> 00:53:08,050 So I don't suppose 1053 00:53:08,100 --> 00:53:10,070 I can be any clearer 1054 00:53:10,120 --> 00:53:11,870 or any more up front 1055 00:53:11,920 --> 00:53:14,200 when I tell you that if I see you, 1056 00:53:14,250 --> 00:53:18,090 the things I'm gonna do to you ain't gonna be pleasant. 1057 00:53:18,140 --> 00:53:19,760 They're gonna hurt you. 1058 00:53:19,810 --> 00:53:21,910 They're gonna make you wish you were dead. 1059 00:53:24,410 --> 00:53:28,263 And then I'm gonna do you the biggest favor of all. 1060 00:53:30,647 --> 00:53:33,266 I'm gonna kill you. 1061 00:53:33,316 --> 00:53:37,663 I'm gonna kill you, Tiffanie Renee, 1062 00:53:39,130 --> 00:53:42,953 in the most painful way I can think of. 1063 00:53:45,290 --> 00:53:46,590 But I want you to remember 1064 00:53:47,560 --> 00:53:50,060 through your pained and bloody screams 1065 00:53:50,110 --> 00:53:51,320 and your tearful pleas 1066 00:53:51,370 --> 00:53:52,900 and your broken sobs 1067 00:53:53,950 --> 00:53:56,673 that what I'm doing for you is a favor. 1068 00:53:58,430 --> 00:54:00,933 Because if you stay with him, 1069 00:54:01,860 --> 00:54:03,373 if you replace me, 1070 00:54:07,670 --> 00:54:10,163 you'll die a lot more often than that. 1071 00:54:24,548 --> 00:54:27,548 (upbeat jazz music) 1072 00:54:32,420 --> 00:54:35,090 - I was going to go more traditional, 1073 00:54:35,140 --> 00:54:37,230 but I decided as usual 1074 00:54:37,280 --> 00:54:38,363 to follow my heart. 1075 00:54:39,550 --> 00:54:41,640 So I picked this one. 1076 00:54:41,690 --> 00:54:43,080 It's not quite white, 1077 00:54:43,130 --> 00:54:47,500 but I always thought white made me look 1078 00:54:47,550 --> 00:54:48,960 sick or pale 1079 00:54:49,010 --> 00:54:50,844 or just generally yucky. 1080 00:54:50,894 --> 00:54:53,977 (soft doo-wop music) 1081 00:54:55,260 --> 00:54:58,810 He liked it, Lila, he did. 1082 00:54:58,860 --> 00:55:01,410 He liked the way it hugged the curves of my figure, 1083 00:55:02,420 --> 00:55:05,523 the way the sparkly things, the beading, 1084 00:55:06,780 --> 00:55:09,530 the way it sparkled in the light at the reception hall. 1085 00:55:11,730 --> 00:55:14,700 And I'm pretty sure he liked it best, 1086 00:55:14,750 --> 00:55:17,640 at least I think he liked it best, 1087 00:55:17,690 --> 00:55:18,870 when he unbuttoned it 1088 00:55:18,920 --> 00:55:21,030 button by button 1089 00:55:21,080 --> 00:55:23,330 down the back of my trembling body 1090 00:55:23,380 --> 00:55:25,340 in the honeymoon suite, 1091 00:55:25,390 --> 00:55:28,720 while our guests downstairs danced the night away. 1092 00:55:28,770 --> 00:55:30,640 I think he liked this dress best 1093 00:55:30,690 --> 00:55:32,680 as a billowing pile of lace 1094 00:55:32,730 --> 00:55:34,280 and light and beauty 1095 00:55:35,820 --> 00:55:37,863 just gently lain on a hardwood floor. 1096 00:55:40,590 --> 00:55:43,130 We heard the music playing softly downstairs 1097 00:55:43,180 --> 00:55:45,157 as we climbed into bed. 1098 00:55:45,207 --> 00:55:47,170 And he held my cold hands 1099 00:55:48,306 --> 00:55:51,147 and pressing his lips to my neck. 1100 00:55:51,197 --> 00:55:52,713 "It's okay," he said. 1101 00:55:53,982 --> 00:55:55,065 "I love you." 1102 00:55:57,088 --> 00:55:58,620 He tried to comfort his nervous bride 1103 00:55:58,670 --> 00:56:01,103 as I lie beneath him for the very first time. 1104 00:56:03,790 --> 00:56:04,640 Looking back on it, 1105 00:56:04,690 --> 00:56:06,490 nervous isn't the word I would use for someone 1106 00:56:06,530 --> 00:56:08,380 who waited until their wedding night. 1107 00:56:09,330 --> 00:56:10,873 Stupid might be the word. 1108 00:56:12,430 --> 00:56:14,383 Naive is another good choice. 1109 00:56:16,150 --> 00:56:17,223 Bleeding maybe. 1110 00:56:19,600 --> 00:56:23,033 I wasn't nervous, I was in awe. 1111 00:56:23,920 --> 00:56:26,860 I had waited my whole life for that moment, 1112 00:56:26,910 --> 00:56:29,290 a moment that intensified our relationship 1113 00:56:29,340 --> 00:56:31,840 solidifying our commitment to one another 1114 00:56:33,220 --> 00:56:37,543 in an indelicate exchange of bodily fluids. 1115 00:56:40,090 --> 00:56:41,803 It was supposed to be magic. 1116 00:56:43,340 --> 00:56:47,153 I personally envisioned rose petals and fireworks, 1117 00:56:49,390 --> 00:56:51,300 but instead as everyone said it might be, 1118 00:56:51,350 --> 00:56:53,050 it wound up being sort of awkward, 1119 00:56:54,610 --> 00:56:56,290 which was fine. 1120 00:56:56,340 --> 00:56:57,380 In the months that followed 1121 00:56:57,430 --> 00:56:59,260 that silly awkwardness was replaced 1122 00:56:59,310 --> 00:57:01,193 with tender affections. 1123 00:57:03,760 --> 00:57:07,460 Evenings spent trying to figure out the other's body 1124 00:57:07,510 --> 00:57:11,510 turned into mornings relaxing comfortably 1125 00:57:12,620 --> 00:57:14,893 with entwined fingers and legs. 1126 00:57:16,730 --> 00:57:20,050 Wasteful, dewy kisses matured 1127 00:57:21,803 --> 00:57:24,670 into the deep, passionate embrace 1128 00:57:24,720 --> 00:57:28,420 of tongue and breath and lips 1129 00:57:29,900 --> 00:57:34,543 that led once more to un-awkward, tender affecting. 1130 00:57:37,330 --> 00:57:39,230 Our bed was our own private fort 1131 00:57:39,280 --> 00:57:42,163 that became a sanctuary of body and mind. 1132 00:57:43,230 --> 00:57:45,220 I told him my secrets 1133 00:57:45,270 --> 00:57:46,473 and my fears, 1134 00:57:47,550 --> 00:57:50,593 and he named our first three unborn children. 1135 00:57:54,040 --> 00:57:56,000 I spent many lazy hours 1136 00:57:56,050 --> 00:57:59,530 with my head on his chest listening contentedly 1137 00:58:00,853 --> 00:58:03,023 to the sound of his softly beating heart. 1138 00:58:05,120 --> 00:58:08,187 I was never happier in my whole life 1139 00:58:09,670 --> 00:58:12,380 than I was in the moments that we wasted there 1140 00:58:13,430 --> 00:58:15,280 in the feminine bed that I adorned 1141 00:58:15,330 --> 00:58:17,313 with soft, pink sheets, 1142 00:58:19,470 --> 00:58:21,720 for it was between them that we forged a bond 1143 00:58:22,970 --> 00:58:23,970 wrought of iron. 1144 00:58:29,240 --> 00:58:30,023 You might ask then 1145 00:58:30,073 --> 00:58:31,593 why I'm writing you this letter. 1146 00:58:33,570 --> 00:58:36,302 Why I'm not ensconced in the arms of my beloved 1147 00:58:36,352 --> 00:58:39,713 courting his fantasies of wife and lover. 1148 00:58:42,570 --> 00:58:44,550 Why the bond of iron has become 1149 00:58:45,900 --> 00:58:48,170 like the soft gold of our wedding bands 1150 00:58:49,010 --> 00:58:51,053 worn away by brutal time. 1151 00:58:52,840 --> 00:58:55,970 Lila, at this reunion of yours, 1152 00:58:56,020 --> 00:58:57,880 he saw you dance 1153 00:58:57,930 --> 00:59:00,050 as though time had stopped, 1154 00:59:00,100 --> 00:59:05,050 crystallizing you at 16 and himself barely 17. 1155 00:59:05,100 --> 00:59:08,360 And in a moment of nostalgic bliss, 1156 00:59:08,410 --> 00:59:10,150 he took your cool, dry hands 1157 00:59:10,200 --> 00:59:11,530 and remembered how good it felt 1158 00:59:11,580 --> 00:59:13,243 to twirl you in his arms. 1159 00:59:14,805 --> 00:59:17,960 And though he's only admitted to one shameful kiss, 1160 00:59:20,220 --> 00:59:24,059 one moment of lapsed character or judgment, 1161 00:59:24,109 --> 00:59:26,013 (somber music) 1162 00:59:26,063 --> 00:59:30,800 I know that it gave way to painful fantasies 1163 00:59:30,850 --> 00:59:32,470 of alternate lives, 1164 00:59:32,520 --> 00:59:37,003 alternate realities in which you were his loving spouse, 1165 00:59:38,170 --> 00:59:39,170 and I was merely 1166 00:59:39,989 --> 00:59:43,113 a pretty girl he saw in a grocery store that one time. 1167 00:59:48,930 --> 00:59:50,200 The tears stung 1168 00:59:51,670 --> 00:59:54,993 like shards of glass cutting through my watery eyes 1169 00:59:55,043 --> 00:59:57,473 as I asked him what he'd done. 1170 01:00:00,977 --> 01:00:02,830 And wickedly he said, 1171 01:00:02,880 --> 01:00:05,510 he thought maybe and only for a moment 1172 01:00:07,044 --> 01:00:09,163 that he'd made a mistake, 1173 01:00:10,870 --> 01:00:13,393 that he'd chosen the wrong woman for his bride. 1174 01:00:15,650 --> 01:00:17,367 But he regretted it. 1175 01:00:17,417 --> 01:00:19,363 "Can't you see?" he said. 1176 01:00:21,107 --> 01:00:23,027 "You're all I only ever wanted." 1177 01:00:23,077 --> 01:00:25,107 "It's natural to doubt and to question." 1178 01:00:27,367 --> 01:00:28,753 "I love you," he said. 1179 01:00:31,057 --> 01:00:33,043 "You're all I've ever wanted." 1180 01:00:37,227 --> 01:00:39,073 But by then it was too late. 1181 01:00:40,530 --> 01:00:42,173 The damage had been done. 1182 01:00:45,540 --> 01:00:48,490 As I crawled into bed that night, 1183 01:00:48,540 --> 01:00:51,053 lost in a sea of blankets, 1184 01:00:52,120 --> 01:00:53,323 I waited for him. 1185 01:00:54,980 --> 01:00:57,973 I waited for him to join me in our safest place. 1186 01:00:59,490 --> 01:01:02,870 I waited for him to fill the space between my body 1187 01:01:02,920 --> 01:01:05,123 and the emptiness that surrounded it. 1188 01:01:09,400 --> 01:01:11,483 But he slept on the couch that night, 1189 01:01:13,369 --> 01:01:15,537 and in the morning, he was gone. 1190 01:01:21,040 --> 01:01:22,337 He left a note. 1191 01:01:24,990 --> 01:01:26,303 Call me when you're ready. 1192 01:01:30,380 --> 01:01:31,380 I never did. 1193 01:01:35,750 --> 01:01:36,870 Living with knowing 1194 01:01:36,920 --> 01:01:39,880 that after all we'd been through together, 1195 01:01:39,930 --> 01:01:44,570 after the time spent lying helplessly in his loving arms 1196 01:01:44,620 --> 01:01:47,460 planning a life and a future 1197 01:01:47,510 --> 01:01:50,740 that did not involve him ever questioning the choice he made 1198 01:01:50,790 --> 01:01:52,773 when he chose me for his mate. 1199 01:01:59,460 --> 01:02:01,690 Knowing that he ever thought of leaving me 1200 01:02:03,650 --> 01:02:05,960 or that he'd made some terrible mistake 1201 01:02:09,310 --> 01:02:12,750 makes me unable to continue. 1202 01:02:12,800 --> 01:02:14,423 Tuesday, Lila, 1203 01:02:15,940 --> 01:02:18,340 is mine and Charlie's fifth wedding anniversary. 1204 01:02:20,940 --> 01:02:22,977 I will not be there to celebrate it. 1205 01:02:37,690 --> 01:02:39,658 - My dearest June, 1206 01:02:39,708 --> 01:02:40,580 (soft rockabilly music) 1207 01:02:40,630 --> 01:02:43,190 I met Harold for the first time on a Friday evening 1208 01:02:43,240 --> 01:02:46,370 in 1951 at a USO dance 1209 01:02:46,420 --> 01:02:48,513 organized by my big sister, Clara. 1210 01:02:49,380 --> 01:02:51,840 Her husband Edward was a career Naval Airman, 1211 01:02:51,890 --> 01:02:55,710 and she'd roped me in to a hostessing a canteen dance 1212 01:02:55,760 --> 01:02:57,563 for a group of boys going to Korea. 1213 01:02:59,090 --> 01:03:01,290 I was only 16 at the time, 1214 01:03:01,340 --> 01:03:03,100 much more interested in baseball 1215 01:03:03,150 --> 01:03:06,753 than a bunch of rowdy, desperate teenagers in uniform, 1216 01:03:08,230 --> 01:03:11,120 but my mother figured it might be a good chance 1217 01:03:11,170 --> 01:03:14,533 for her peculiar daughter to get out of the house. 1218 01:03:15,430 --> 01:03:18,750 Usually on Fridays, I'd listen to baseball on the radio 1219 01:03:18,800 --> 01:03:20,730 with my dad. (Laughs) 1220 01:03:20,780 --> 01:03:24,060 We were lifelong Brooklyn Dodgers fans, 1221 01:03:24,110 --> 01:03:25,823 which wound up breaking our hearts 1222 01:03:25,873 --> 01:03:27,903 a few short years later. 1223 01:03:29,200 --> 01:03:31,120 So when we couldn't be at the park, 1224 01:03:31,170 --> 01:03:33,400 we were at the kitchen table listening intently 1225 01:03:33,450 --> 01:03:35,050 to every broadcast. 1226 01:03:35,100 --> 01:03:37,533 I knew all the stats and I oughta. 1227 01:03:38,403 --> 01:03:41,810 After all, my dad had been quizzing me since I was six, 1228 01:03:41,860 --> 01:03:43,950 and by the time I was 12, 1229 01:03:44,000 --> 01:03:46,700 I knew everything there was to know about the Dodgers. 1230 01:03:47,950 --> 01:03:50,480 We'd be at a game, or a party, 1231 01:03:50,530 --> 01:03:53,560 or even at the coffee reception after Mass, 1232 01:03:53,610 --> 01:03:56,563 and he'd say something like, "Hey Peaches", 1233 01:03:57,637 --> 01:04:01,447 "what was the batting average of Pee Wee Reese in 1947?" 1234 01:04:02,340 --> 01:04:03,647 And I'd think for a minute. 1235 01:04:03,697 --> 01:04:05,870 "284." (laughs) 1236 01:04:05,920 --> 01:04:09,320 The crowd of guys he called over would hoot and cheer, 1237 01:04:09,370 --> 01:04:11,163 and my dad would laugh. 1238 01:04:13,280 --> 01:04:16,693 After six girls, my dad finally had a buddy. 1239 01:04:18,210 --> 01:04:20,920 Lost in a sea of ribbons and curls, 1240 01:04:20,970 --> 01:04:24,473 high heels and lipstick, he had someone to relate to. 1241 01:04:26,340 --> 01:04:29,930 Though he loved us all, he spent lots of time with me. 1242 01:04:29,980 --> 01:04:33,490 One summer, he taught me to throw and to catch. 1243 01:04:33,540 --> 01:04:34,920 And he even taught me how to hit 1244 01:04:34,970 --> 01:04:36,823 my cousin Mikey's tough curve ball. 1245 01:04:38,800 --> 01:04:41,250 The dance was nothing special to say the least. 1246 01:04:41,300 --> 01:04:42,770 With the schmaltzy music, 1247 01:04:42,820 --> 01:04:45,669 stars and stripes crepe paper decorations 1248 01:04:45,719 --> 01:04:48,063 and crumbly cookies, 1249 01:04:48,970 --> 01:04:50,190 it was certainly not something 1250 01:04:50,240 --> 01:04:51,640 I would have missed my weekly date 1251 01:04:51,690 --> 01:04:53,553 with my dad and the Dodgers for. 1252 01:04:55,160 --> 01:05:00,160 Content to ladle punch into cups and stare at the clock, 1253 01:05:00,650 --> 01:05:01,900 I passed the time wondering 1254 01:05:01,950 --> 01:05:05,300 if Newcombe was gonna pitch a no-hitter that night. 1255 01:05:05,350 --> 01:05:07,240 He'd had a good year so far, 1256 01:05:07,290 --> 01:05:09,940 one that wound up being his best ever 1257 01:05:09,990 --> 01:05:12,763 with 164 strikeouts. 1258 01:05:14,200 --> 01:05:16,220 I didn't even notice Harold looking at me 1259 01:05:16,270 --> 01:05:17,923 until he came up to the table. 1260 01:05:19,537 --> 01:05:24,307 "You wanna dance, Harriet?" he asked, reading my name tag. 1261 01:05:24,357 --> 01:05:26,657 "No," I told him. 1262 01:05:26,707 --> 01:05:28,717 "Come on, sweetheart, I'm goin' to war." 1263 01:05:28,767 --> 01:05:29,937 "I might die." 1264 01:05:31,230 --> 01:05:32,733 I stared him down. 1265 01:05:35,237 --> 01:05:37,357 "Fine," I said. 1266 01:05:37,407 --> 01:05:40,610 "But that excuse only works once." 1267 01:05:40,660 --> 01:05:42,157 He laughed. 1268 01:05:42,207 --> 01:05:43,863 "I'm not kidding you," I said. 1269 01:05:44,937 --> 01:05:45,720 "All right, all right. 1270 01:05:45,770 --> 01:05:49,493 "I'm not a bad guy, you'll see," he promised. 1271 01:05:49,543 --> 01:05:51,073 That's what they all say. 1272 01:05:52,183 --> 01:05:55,120 But the two of us danced under the dim lights 1273 01:05:55,170 --> 01:05:57,370 of the Knights of Columbus Hall, 1274 01:05:57,420 --> 01:06:00,663 my hands on his shoulders and his on my hips. 1275 01:06:02,390 --> 01:06:04,860 He told me all about his family in Brooklyn, 1276 01:06:04,910 --> 01:06:07,050 his dog Rex, and his big brothers 1277 01:06:07,100 --> 01:06:08,623 who fought in World War II. 1278 01:06:09,948 --> 01:06:11,970 I probably couldn't have been less interested 1279 01:06:12,020 --> 01:06:15,023 in anything he had to say until suddenly he goosed me, 1280 01:06:16,310 --> 01:06:18,433 just to make sure I was paying attention. 1281 01:06:19,600 --> 01:06:22,160 I squealed, and he grinned at me 1282 01:06:22,210 --> 01:06:23,923 with his Cheshire Cat teeth. 1283 01:06:25,257 --> 01:06:27,147 "You awake there, sweetheart?" 1284 01:06:28,210 --> 01:06:30,920 That was when I slapped him across the mouth 1285 01:06:30,970 --> 01:06:31,983 and walked out. 1286 01:06:32,970 --> 01:06:34,733 I was a lady after all. 1287 01:06:37,040 --> 01:06:41,170 As it turned out, his father worked with mine, 1288 01:06:41,220 --> 01:06:43,360 much to my embarrassment, 1289 01:06:43,410 --> 01:06:46,260 and the next time I laid eyes on Harold was two years later 1290 01:06:46,310 --> 01:06:49,150 on Long Island, where my father's company 1291 01:06:49,200 --> 01:06:51,710 was hosting a Labor Day picnic for employees 1292 01:06:51,760 --> 01:06:52,833 and their families. 1293 01:06:53,800 --> 01:06:57,713 Harold was home from Korea and tagged along with his folks. 1294 01:06:58,740 --> 01:07:00,990 He didn't recognize me, 1295 01:07:01,040 --> 01:07:03,780 but that big mouth father of his caught me 1296 01:07:03,830 --> 01:07:06,880 out of the corner of his eye at the goddamn punch bowl 1297 01:07:06,930 --> 01:07:10,875 and he said, "Hey, isn't that Give 'em Hell Harriet?" 1298 01:07:10,925 --> 01:07:12,040 (playful music) 1299 01:07:12,090 --> 01:07:15,793 Give 'em Hell Harriet was my nickname after the dance. 1300 01:07:16,650 --> 01:07:18,890 It was the height of the Truman administration, 1301 01:07:18,940 --> 01:07:21,583 and everyone thought that it was very clever. 1302 01:07:23,107 --> 01:07:25,243 "Yeah, that's her," he said. 1303 01:07:26,360 --> 01:07:28,283 He was dressed in his uniform. 1304 01:07:29,567 --> 01:07:31,117 "With an arm like yours," he said, 1305 01:07:31,167 --> 01:07:34,587 "You should play in the softball game this afternoon." 1306 01:07:34,637 --> 01:07:37,907 "As a matter of fact smart ass, I'm pitching." 1307 01:07:39,180 --> 01:07:40,960 And I did. 1308 01:07:41,010 --> 01:07:44,770 I knocked his smart ass to the ground with the ball, 1309 01:07:44,820 --> 01:07:46,670 but immediately after I whacked him, 1310 01:07:46,720 --> 01:07:49,270 I was so overcome with guilt I rushed to his side, 1311 01:07:49,320 --> 01:07:51,347 and yelled at him, "Goddamn it Harold", 1312 01:07:51,397 --> 01:07:53,047 "you had to crowd the plate?" 1313 01:07:55,525 --> 01:07:58,113 He fell in love with me right then, June. 1314 01:08:00,390 --> 01:08:03,910 And although I'm sure it was because of my nerve 1315 01:08:03,960 --> 01:08:07,883 or my temper or maybe my sense of humor, 1316 01:08:08,940 --> 01:08:10,360 I bet it didn't hurt 1317 01:08:10,410 --> 01:08:13,973 that my measurements were 37, 23 and 36, 1318 01:08:15,120 --> 01:08:17,033 just like Marilyn Monroe. 1319 01:08:20,240 --> 01:08:22,203 We saw each other every day after that, 1320 01:08:23,570 --> 01:08:27,260 and eventually he asked Give 'em Hell Harriet 1321 01:08:27,310 --> 01:08:28,423 to be his girl. 1322 01:08:29,760 --> 01:08:31,560 He had to ask four times 1323 01:08:31,610 --> 01:08:33,810 before I finally accepted. 1324 01:08:33,860 --> 01:08:37,563 And when I did, I realized I loved him. 1325 01:08:41,070 --> 01:08:43,903 I loved him with everything I had. 1326 01:08:49,290 --> 01:08:53,350 Naturally, this isn't easy for me 1327 01:08:58,690 --> 01:09:00,840 to leave him here alone. 1328 01:09:00,890 --> 01:09:03,943 I just didn't have much choice in the matter. 1329 01:09:05,570 --> 01:09:07,380 When it all started a few years ago, 1330 01:09:07,430 --> 01:09:08,620 I thought I could take care of him. 1331 01:09:08,670 --> 01:09:11,800 It was only occasional issues, 1332 01:09:11,850 --> 01:09:15,083 nothing that couldn't be fixed with gentle reminders. 1333 01:09:16,710 --> 01:09:19,760 I would leave sticky notes on the stove. 1334 01:09:19,810 --> 01:09:23,053 Don't forget to turn off stove. 1335 01:09:23,940 --> 01:09:27,913 And on the door, please shut door. 1336 01:09:29,080 --> 01:09:33,703 In the bathroom, please turn off faucet. 1337 01:09:37,230 --> 01:09:39,623 But soon the words stopped making sense to him, 1338 01:09:40,783 --> 01:09:44,760 and then eventually the world stopped making sense to him. 1339 01:09:44,810 --> 01:09:46,633 He began to lose the world, 1340 01:09:49,060 --> 01:09:53,293 and when he lost his world, I lost him. 1341 01:09:54,497 --> 01:09:57,000 (somber music) 1342 01:09:57,050 --> 01:09:59,593 That was when I found this place. 1343 01:10:00,900 --> 01:10:02,950 It's clean, it's quiet, 1344 01:10:03,000 --> 01:10:06,000 the visiting hours are unlimited for immediate family. 1345 01:10:06,050 --> 01:10:08,490 So I've been able to join him every day 1346 01:10:08,540 --> 01:10:10,900 for as long as we wanted to. 1347 01:10:10,950 --> 01:10:14,030 We would sit, hold hands in the sun room, 1348 01:10:14,080 --> 01:10:16,370 and talk about our day. 1349 01:10:16,420 --> 01:10:18,670 His eyes would light up when I would visit, 1350 01:10:18,720 --> 01:10:21,513 and I'd kiss him, like I still do, 1351 01:10:22,450 --> 01:10:23,913 I kiss him on the forehead. 1352 01:10:25,180 --> 01:10:28,943 Harold Angel, that's what I call him. 1353 01:10:30,720 --> 01:10:31,920 It's corny, I know. 1354 01:10:31,970 --> 01:10:34,533 So shoot me. (Laughs) 1355 01:10:37,230 --> 01:10:40,453 But lately he's been forgetting me. 1356 01:10:41,600 --> 01:10:45,713 My kisses, though welcomed, have become foreign. 1357 01:10:46,870 --> 01:10:50,090 My visits, though frequent are now punctuated 1358 01:10:50,140 --> 01:10:53,153 with the pain of loss and confusion. 1359 01:10:56,530 --> 01:11:00,230 And I admit, it's harder now 1360 01:11:02,820 --> 01:11:05,550 that I've been noticing that he's become rather 1361 01:11:06,740 --> 01:11:08,143 fond of you. 1362 01:11:12,950 --> 01:11:14,120 I'll come in sometimes, 1363 01:11:14,170 --> 01:11:15,670 when you don't know I'm there, 1364 01:11:17,730 --> 01:11:19,683 and I'll watch you from another room. 1365 01:11:20,780 --> 01:11:25,330 I notice that occasionally you'll fondly hold his hand 1366 01:11:25,380 --> 01:11:28,663 or exchange fond and loving glances. 1367 01:11:32,360 --> 01:11:37,253 The orderlies say that that's normal. 1368 01:11:38,820 --> 01:11:41,040 That he doesn't remember that he has a wife 1369 01:11:41,090 --> 01:11:45,093 and that he's seeking the companionship. 1370 01:11:47,690 --> 01:11:50,570 The last time I was there, I couldn't help myself. 1371 01:11:50,620 --> 01:11:52,150 I had to talk to you. 1372 01:11:52,200 --> 01:11:55,807 I had to tell you that this was my husband, 1373 01:11:55,857 --> 01:11:58,723 and that you can't have him, June, you can't. 1374 01:11:59,820 --> 01:12:02,173 I've loved this man for 57 years, 1375 01:12:03,900 --> 01:12:05,253 58 in August. 1376 01:12:07,080 --> 01:12:09,890 And I've cared for this man every day of life, 1377 01:12:09,940 --> 01:12:13,333 and I don't know how not to care for him. 1378 01:12:18,690 --> 01:12:20,863 I went over to you both. 1379 01:12:22,339 --> 01:12:27,339 Harold smiled his same familiar smile and said, "Oh June", 1380 01:12:28,207 --> 01:12:30,937 "this is, this is." 1381 01:12:33,000 --> 01:12:35,863 And he looked up at me and he said, 1382 01:12:38,437 --> 01:12:39,867 "This is my friend." 1383 01:12:41,320 --> 01:12:44,193 Reluctantly I extended my hand to you. 1384 01:12:45,790 --> 01:12:48,080 You shook it demurely 1385 01:12:48,130 --> 01:12:50,363 as I told you my name was Harriet. 1386 01:12:52,300 --> 01:12:56,043 And in a moment of recognition that was all too brief, 1387 01:12:57,310 --> 01:13:01,357 Harold looked at me and said, "Give 'em Hell Harriet." 1388 01:13:04,470 --> 01:13:07,783 Harold beamed with pride at the distant memory of my name, 1389 01:13:09,700 --> 01:13:12,733 and you nodded politely. 1390 01:13:14,210 --> 01:13:16,483 I'll admit, you are very polite. 1391 01:13:18,150 --> 01:13:20,270 The two of you went right back to talking, 1392 01:13:20,320 --> 01:13:23,993 as I sat in the recliner adjacent to your love seat. 1393 01:13:25,530 --> 01:13:27,400 You told him about your children, 1394 01:13:27,450 --> 01:13:29,320 and he told you about how his big brother 1395 01:13:29,370 --> 01:13:31,543 who got the Purple Heart at Normandy, 1396 01:13:32,460 --> 01:13:35,080 about how brave he was. 1397 01:13:35,130 --> 01:13:36,463 Your eyes glistened. 1398 01:13:37,950 --> 01:13:40,893 He was so pleased at how interested you were. 1399 01:13:42,010 --> 01:13:44,153 And through the fog of his disease, 1400 01:13:45,120 --> 01:13:48,323 I saw a flicker of light that was the man I married. 1401 01:13:50,250 --> 01:13:51,313 The young man, 1402 01:13:52,390 --> 01:13:54,240 handsome in his uniform, 1403 01:13:54,290 --> 01:13:57,913 so proud, so damn cheeky, 1404 01:13:57,963 --> 01:14:00,763 and so eager to impress a pretty girl. 1405 01:14:06,920 --> 01:14:10,653 That was when I realized he loved you, 1406 01:14:12,000 --> 01:14:15,890 oh, and not the same way he loved me 1407 01:14:15,940 --> 01:14:17,653 and not better than he loved me, 1408 01:14:20,169 --> 01:14:21,873 but he did love you. 1409 01:14:25,900 --> 01:14:30,900 He loved you, and he wanted you to be his companion. 1410 01:14:39,690 --> 01:14:42,123 I resigned myself to this that day, 1411 01:14:44,290 --> 01:14:46,600 and in my resignation, I went home 1412 01:14:46,650 --> 01:14:51,090 and wrote a brief, but comprehensive list 1413 01:14:51,140 --> 01:14:53,480 that I have included for you here. 1414 01:14:53,530 --> 01:14:55,400 It has a few things on it 1415 01:14:55,450 --> 01:14:57,593 that you should know about Harold, 1416 01:14:58,800 --> 01:15:01,633 my husband of 57 years, 1417 01:15:03,960 --> 01:15:06,033 58 in August. 1418 01:15:08,060 --> 01:15:09,060 One, 1419 01:15:09,745 --> 01:15:10,528 (somber music) 1420 01:15:10,578 --> 01:15:13,132 Harold never liked to talk about his war. 1421 01:15:13,182 --> 01:15:15,870 He lost friends and unit members, 1422 01:15:15,920 --> 01:15:18,150 and I think he always secretly felt 1423 01:15:18,200 --> 01:15:21,230 like no matter what he did there, 1424 01:15:21,280 --> 01:15:23,040 it never would have been as good 1425 01:15:23,090 --> 01:15:25,592 or as brave or as heroic 1426 01:15:25,642 --> 01:15:28,523 as what his brothers did in World War II. 1427 01:15:31,000 --> 01:15:32,713 So do him a favor, June. 1428 01:15:34,120 --> 01:15:36,690 Listen to the war stories about his brothers 1429 01:15:37,620 --> 01:15:39,703 but never make him tell you his. 1430 01:15:41,200 --> 01:15:43,680 Two, Harold, lately, 1431 01:15:43,730 --> 01:15:46,393 seems to like his meals in the afternoon. 1432 01:15:47,550 --> 01:15:49,300 Waffles are a new favorite. 1433 01:15:49,350 --> 01:15:52,380 He likes them with syrup and whipped cream 1434 01:15:53,270 --> 01:15:54,403 if you can manage it. 1435 01:15:57,170 --> 01:16:01,453 Three, Harold wakes up at night. 1436 01:16:03,420 --> 01:16:05,140 He feels lost most of the time, 1437 01:16:05,190 --> 01:16:09,193 and wants to walk until he finds where he's supposed to go. 1438 01:16:10,190 --> 01:16:12,103 The doctors call it sun-downing. 1439 01:16:13,310 --> 01:16:14,603 I call it itchy foot. 1440 01:16:15,640 --> 01:16:17,780 The nurses will probably have to handle this, 1441 01:16:17,830 --> 01:16:20,960 but if you do stay in the same room, 1442 01:16:21,010 --> 01:16:24,233 and one night you wake up alone, 1443 01:16:25,860 --> 01:16:27,910 I don't want you to be afraid like I was. 1444 01:16:31,229 --> 01:16:33,573 And I'm sure he's safe here 1445 01:16:36,820 --> 01:16:37,820 with you. 1446 01:16:41,480 --> 01:16:45,643 Four, he's terribly afraid of bugs, 1447 01:16:46,930 --> 01:16:50,421 palmettos especially, but he'll never tell you. 1448 01:16:50,471 --> 01:16:51,943 He's too proud. 1449 01:16:54,350 --> 01:16:55,167 Everything else, June, 1450 01:16:55,217 --> 01:16:57,493 you'll just find out on your own. 1451 01:16:59,360 --> 01:17:01,943 You'll find out in the times you spend talking, 1452 01:17:03,110 --> 01:17:05,910 whispering love through hearing aids, 1453 01:17:05,960 --> 01:17:09,683 gazing at each other through thick prescription lenses. 1454 01:17:11,860 --> 01:17:15,210 All while I look on, like I do every day 1455 01:17:16,910 --> 01:17:17,910 in another room, 1456 01:17:20,780 --> 01:17:24,640 occasionally interrupting to kiss my Harold on the forehead 1457 01:17:25,860 --> 01:17:30,403 just to let him know I was there. 1458 01:17:33,570 --> 01:17:35,703 Because I was there. 1459 01:17:41,540 --> 01:17:46,540 Sincerely, Give 'em Hell Harriet. 1460 01:17:53,830 --> 01:17:57,080 (seductive jazz music) 101763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.