All language subtitles for The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-KHN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:04,375 (phone ringing) 2 00:00:04,417 --> 00:00:06,458 -TRAVIS: Hello? -THOMAS: Travis. 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,542 -TRAVIS: Hey, Thomas. -Hey, I'm not sure 4 00:00:08,583 --> 00:00:10,458 where you're at on the property, 5 00:00:10,500 --> 00:00:12,959 but, uh, there's something going on out here. 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,125 Come over here and check it out. 7 00:00:19,458 --> 00:00:21,458 (panting) 8 00:00:35,125 --> 00:00:36,917 Hey, y'all. {\an1}I'd recommend not to touch it 9 00:00:36,959 --> 00:00:38,875 till we see {\an1}if it's radioactive or not. 10 00:00:38,917 --> 00:00:40,667 Too late. 11 00:00:40,709 --> 00:00:43,083 {\an5}THOMAS: Tom and I rolled it over just to see 12 00:00:43,125 --> 00:00:45,000 if we could see any animal markings on it. 13 00:00:45,041 --> 00:00:47,875 -No sign of trauma... {\an1}-TRAVIS: What in the world? 14 00:00:47,917 --> 00:00:50,959 There's no cat tracks, {\an1}there's no sign of struggle. 15 00:00:51,000 --> 00:00:52,625 {\an1}-KANDUS: Middle of the day. -It's just dead. 16 00:00:54,000 --> 00:00:56,583 TRAVIS: It's hard to kill a cow. 17 00:00:56,625 --> 00:00:59,250 Check it with {\an1}the Geiger counter, Dragon. 18 00:01:01,792 --> 00:01:05,417 {\an5}TOM: I saw her this morning, but she was alive. 19 00:01:05,458 --> 00:01:07,667 That late morning? 20 00:01:07,709 --> 00:01:09,625 (Geiger counter whirring) 21 00:01:13,750 --> 00:01:15,875 {\an5}TRAVIS: Lookit, the meter's just going crazy, man. 22 00:01:15,917 --> 00:01:17,792 Jumping high, {\an1}then it jumps back to zero. 23 00:01:17,834 --> 00:01:21,417 13, 14, we're at 15-- 16. 24 00:01:21,458 --> 00:01:22,750 -Is it still doing... -Lookit-- hey, 25 00:01:22,792 --> 00:01:24,542 {\an1}it's at, it's at five-- it's 18. 26 00:01:24,583 --> 00:01:26,709 {\an1}It just jumped to 18 just then. 27 00:01:26,750 --> 00:01:28,625 {\an1}Jim, are you seeing anything on the spectrum analyzer? 28 00:01:28,667 --> 00:01:29,834 - Actually, I am. 29 00:01:29,875 --> 00:01:32,458 {\an1}- You are? What are you seeing? 30 00:01:32,500 --> 00:01:35,333 Something down in the lower areas. 31 00:01:35,375 --> 00:01:37,750 {\an8}So, I'm getting {\an8}some pretty high spikes. 32 00:01:37,792 --> 00:01:40,875 {\an8}-Some of the stuff {\an8}like you saw yesterday. {\an8}-See that? 33 00:01:40,917 --> 00:01:42,959 {\an5}-What does this mean? -Well, uh, we don't know what it is, 34 00:01:43,000 --> 00:01:44,667 but we're seeing it with multiple instruments. 35 00:01:44,709 --> 00:01:46,875 {\an5}-So this is something... {\an1}-Something could be happening right now 36 00:01:46,917 --> 00:01:49,709 out of the ordinary. 37 00:01:49,750 --> 00:01:51,208 We need to get out of here, guys. 38 00:01:52,375 --> 00:01:54,500 {\an5}THOMAS: Is there really a safe place on this ranch? 39 00:01:54,542 --> 00:01:56,125 We're quickly losing places 40 00:01:56,166 --> 00:01:59,083 that are safe to go on this ranch. 41 00:02:08,333 --> 00:02:10,959 {\an8}RECEPTIONIST: {\an8}Gentlemen, I'd like to {\an8}introduce Travis Taylor. 42 00:02:11,000 --> 00:02:12,500 {\an8}-I'll let Brandon {\an8}know you're ready. {\an8}-Thank you. 43 00:02:12,542 --> 00:02:13,834 {\an5}-You're welcome. -Hey, Travis. Jim Morse. -Hey. 44 00:02:13,875 --> 00:02:16,083 TRAVIS: I'm Dr. Travis Taylor. 45 00:02:16,125 --> 00:02:18,250 {\an8}I'm a scientist {\an8}and a physicist, 46 00:02:18,291 --> 00:02:21,458 {\an8}and I've got 25 years {\an8}or more, uh, experience 47 00:02:21,500 --> 00:02:24,542 {\an7}in the aerospace and defense {\an7}industry working with NASA, 48 00:02:24,583 --> 00:02:26,959 {\an8}the Department of Defense {\an7}and the intelligence community. 49 00:02:27,000 --> 00:02:29,208 {\an5}-Travis? -I have degrees in electrical engineering, 50 00:02:29,250 --> 00:02:30,834 aerospace engineering, astronomy, 51 00:02:30,875 --> 00:02:32,417 physics, optical sciences. 52 00:02:32,458 --> 00:02:35,458 And I was invited to come out here 53 00:02:35,500 --> 00:02:38,834 to work with this team to investigate this area 54 00:02:38,875 --> 00:02:41,250 known as Skinwalker Ranch. 55 00:02:41,291 --> 00:02:43,750 -Where'd you fly in from? -From Huntsville, Alabama. 56 00:02:43,792 --> 00:02:45,291 -All right. -Yeah, it's where 57 00:02:45,333 --> 00:02:47,417 the rockets that went to the Moon were built. 58 00:02:47,458 --> 00:02:51,208 -Hi, Travis. {\an1}-Hey, Brandon. How you doing? 59 00:02:51,250 --> 00:02:53,041 {\an8}-Brandon Fugal. I'm... {\an8}-Yeah, nice to meet you. 60 00:02:53,083 --> 00:02:54,917 {\an8}...the new owner {\an8}of Skinwalker Ranch. 61 00:02:54,959 --> 00:02:57,083 I see you've been able to get acquainted 62 00:02:57,125 --> 00:02:59,125 -with our team. -Yeah. 63 00:02:59,166 --> 00:03:02,583 {\an8}BRANDON: Erik Bard is our {\an8}principal investigator. 64 00:03:02,625 --> 00:03:05,333 {\an8}Dr. Segala has been {\an8}the scientist. 65 00:03:05,375 --> 00:03:09,125 {\an8}Tom Winterton, {\an8}our ranch superintendent. 66 00:03:09,166 --> 00:03:12,125 {\an7}Jim Morse is our ranch manager 67 00:03:12,166 --> 00:03:14,291 {\an8}and Bryant Arnold, {\an7}otherwise known as "Dragon," 68 00:03:14,333 --> 00:03:16,125 {\an8}head of security. 69 00:03:16,166 --> 00:03:18,125 {\an1}Thank you for coming together. 70 00:03:18,166 --> 00:03:21,333 This is the most unique {\an1}science project of its kind 71 00:03:21,375 --> 00:03:23,667 because we've verified and documented 72 00:03:23,709 --> 00:03:26,542 that some of the most {\an1}disturbing, unexplained events 73 00:03:26,583 --> 00:03:30,500 in the past decades, if not hundreds of years, 74 00:03:30,542 --> 00:03:32,792 {\an1}have occurred on this property. 75 00:03:32,834 --> 00:03:34,792 That sounds exciting and a litt-- 76 00:03:34,834 --> 00:03:37,625 {\an5}-maybe even a little bit scary, right? -Right. 77 00:03:37,667 --> 00:03:40,333 {\an5}BRANDON: I'm Brandon Fugal, chairman and owner 78 00:03:40,375 --> 00:03:43,458 {\an1}of the largest commercial real {\an1}estate enterprise here in Utah. 79 00:03:43,500 --> 00:03:46,041 I'm also an investor and cofounder 80 00:03:46,083 --> 00:03:49,083 of other enterprises involving technology. 81 00:03:49,125 --> 00:03:51,083 I grew up middle class, 82 00:03:51,125 --> 00:03:54,333 with a very strong religious upbringing. 83 00:03:54,375 --> 00:03:59,750 And that upbringing has only helped strengthen my belief 84 00:03:59,792 --> 00:04:02,917 that there is more to our {\an1}existence than meets the eye. 85 00:04:02,959 --> 00:04:07,375 And I am still looking {\an1}for the nature of the universe 86 00:04:07,417 --> 00:04:10,125 and asking some of these core questions: 87 00:04:10,166 --> 00:04:13,083 Where did we come from? Why are we here? 88 00:04:13,125 --> 00:04:15,083 Where are we going? 89 00:04:15,125 --> 00:04:18,500 I truly believe that Skinwalker Ranch is a place 90 00:04:18,542 --> 00:04:21,083 where some of the these questions may be answered, 91 00:04:21,125 --> 00:04:24,375 {\an1}or at least better understood. 92 00:04:26,125 --> 00:04:30,291 So this shows, {\an1}from an aerial view, the ranch. 93 00:04:30,333 --> 00:04:35,959 {\an8}Our 512 acres lies in {\an7}the center of the Uinta Basin. 94 00:04:36,000 --> 00:04:37,750 {\an8}TRAVIS: {\an8}The Uinta Basin. 95 00:04:37,792 --> 00:04:40,000 {\an7}I mean-- is that, like, one of {\an7}the Indian tribes or something? 96 00:04:40,041 --> 00:04:42,333 -The Uintah tribe? -Yes. And it is named 97 00:04:42,375 --> 00:04:45,291 -after the Ute tribe. -Okay. 98 00:04:45,333 --> 00:04:46,709 And the entire property is surrounded 99 00:04:46,750 --> 00:04:49,166 {\an1}by, uh, Ute tribal properties. 100 00:04:49,208 --> 00:04:51,625 Well, so, one question I have is why 101 00:04:51,667 --> 00:04:54,083 {\an1}is it called Skinwalker Ranch? 102 00:04:54,125 --> 00:04:56,041 What is the-the lore of it, right? 103 00:04:56,083 --> 00:04:58,125 Well, it's a phenomenon, is what it is. 104 00:04:58,166 --> 00:05:00,375 {\an1}-It goes back hundreds of years. -BRANDON: Native Americans 105 00:05:00,417 --> 00:05:05,792 {\an1}talk of shape-shifting demonic {\an1}entities called skinwalkers 106 00:05:05,834 --> 00:05:10,417 {\an1}that take on the form of a, of {\an1}a large werewolf-like creature 107 00:05:10,458 --> 00:05:14,834 {\an5}-and also a number of other shapes. -Wow. 108 00:05:14,875 --> 00:05:18,041 {\an5}BRANDON: The Native American people, for generations, referred 109 00:05:18,083 --> 00:05:20,625 to this property as being {\an1}in the path of the skinwalker. 110 00:05:20,667 --> 00:05:22,625 And they called the mesa 111 00:05:22,667 --> 00:05:26,041 {\an1}that runs the expanse of this property Skinwalker Ridge. 112 00:05:26,083 --> 00:05:29,917 So that's really {\an1}the namesake of the property. 113 00:05:29,959 --> 00:05:31,542 I see, I see. 114 00:05:33,959 --> 00:05:35,875 As early as 1911, 115 00:05:35,917 --> 00:05:40,750 newspaper reports profiled strange noises in the basin 116 00:05:40,792 --> 00:05:46,417 and the homesteaders started {\an1}seeing unexplained phenomena. 117 00:05:46,458 --> 00:05:49,417 And by 1979, 118 00:05:49,458 --> 00:05:51,250 there were a lot of UFO sightings 119 00:05:51,291 --> 00:05:54,208 {\an1}in the basin being documented. 120 00:05:54,250 --> 00:05:57,625 People had {\an1}really acute medical episodes. 121 00:05:57,667 --> 00:05:59,750 Everything from incidents of nausea, 122 00:05:59,792 --> 00:06:03,458 {\an1}perception-altering experiences, 123 00:06:03,500 --> 00:06:05,291 {\an1}vertigo, temporary paralysis. 124 00:06:05,333 --> 00:06:09,583 {\an1}And then the Sherman family, in 1992, 125 00:06:09,625 --> 00:06:12,041 acquired the property and were witness 126 00:06:12,083 --> 00:06:15,375 to some of the most {\an1}disturbing events on record. 127 00:06:15,417 --> 00:06:17,750 Cattle mutilations. 128 00:06:17,792 --> 00:06:20,917 These were daylight cattle mutilations. 129 00:06:20,959 --> 00:06:26,458 {\an1}We're talking very surgically precise dissections 130 00:06:26,500 --> 00:06:27,917 of these cattle. 131 00:06:27,959 --> 00:06:30,667 They were drained of their blood. 132 00:06:30,709 --> 00:06:34,417 And there was no blood to be found underneath them. 133 00:06:34,458 --> 00:06:39,792 As much as 25% of the herd at that time were lost. 134 00:06:39,834 --> 00:06:40,875 Wow. 135 00:06:42,166 --> 00:06:44,500 BRANDON: In 1996, 136 00:06:44,542 --> 00:06:46,458 the reports of the Sherman family 137 00:06:46,500 --> 00:06:50,709 {\an1}led billionaire Robert Bigelow to acquire the property 138 00:06:50,750 --> 00:06:55,250 and to commence an {\an1}unprecedented scientific study. 139 00:06:55,291 --> 00:06:58,667 {\an1}Bigelow came in with his team, 140 00:06:58,709 --> 00:07:02,125 National Institute {\an1}of Discovery Science, or NIDS, 141 00:07:02,166 --> 00:07:03,709 that transitioned 142 00:07:03,750 --> 00:07:06,041 to Bigelow Aerospace Advanced Space Studies, 143 00:07:06,083 --> 00:07:08,834 which was funded by the U.S. government 144 00:07:08,875 --> 00:07:11,291 {\an1}and kept highly confidential. 145 00:07:11,333 --> 00:07:12,959 {\an1}It was a very aggressive effort. 146 00:07:13,000 --> 00:07:14,709 And as part of that, 147 00:07:14,750 --> 00:07:18,625 it was staffed at one time {\an1}by dozens of professionals. 148 00:07:18,667 --> 00:07:21,125 {\an1}Many of those professionals to this day 149 00:07:21,166 --> 00:07:25,333 refuse to ever set foot on this ranch ever again 150 00:07:25,375 --> 00:07:27,333 {\an1}for the rest of their lives. 151 00:07:27,375 --> 00:07:28,583 -Really? -Literally. 152 00:07:28,625 --> 00:07:30,542 -That's right. -Wow. 153 00:07:32,542 --> 00:07:35,208 BRANDON: {\an1}That brings us to present day. 154 00:07:35,250 --> 00:07:38,625 In 2016, {\an1}I purchased Skinwalker Ranch 155 00:07:38,667 --> 00:07:41,458 and assembled our team {\an1}to carry this investigation 156 00:07:41,500 --> 00:07:43,750 {\an1}forward into the next level. 157 00:07:43,792 --> 00:07:46,709 {\an5}-And what is that? -We've started deploying technology 158 00:07:46,750 --> 00:07:50,208 devised by Erik Bard, {\an1}our principal investigator, 159 00:07:50,250 --> 00:07:52,250 related to monitoring 160 00:07:52,291 --> 00:07:54,083 and recording the events happening on the ranch. 161 00:07:54,125 --> 00:07:56,583 Right, that makes sense. 162 00:07:56,625 --> 00:07:58,750 {\an8}One of the first things {\an8}that we captured: 163 00:07:58,792 --> 00:08:02,375 {\an8}a 500-foot section 164 00:08:02,417 --> 00:08:06,709 {\an8}of the mesa {\an8}became totally illuminated. 165 00:08:06,750 --> 00:08:08,792 That's-that's wild. 166 00:08:08,834 --> 00:08:12,625 {\an7}We have seen several instances {\an8}of compact light pillars, 167 00:08:12,667 --> 00:08:16,417 {\an8}these columns of light that {\an7}have appeared above the mesa. 168 00:08:16,458 --> 00:08:18,625 {\an8}TRAVIS: I'm looking at {\an8}this picture, and I believe 169 00:08:18,667 --> 00:08:22,250 {\an8}I'm seeing scatter {\an7}off of the lower cloud cover, 170 00:08:22,291 --> 00:08:24,959 {\an8}which implies {\an8}that it's going upward. 171 00:08:25,000 --> 00:08:27,375 {\an1}And there's no used car lot on the other side, 172 00:08:27,417 --> 00:08:28,875 where they're having a spotlight 173 00:08:28,917 --> 00:08:31,166 -shining up? -Nope. 174 00:08:31,208 --> 00:08:32,959 {\an8}-That's interesting. {\an8}-There is also 175 00:08:33,000 --> 00:08:34,333 {\an8}a bright luminous object 176 00:08:34,375 --> 00:08:36,000 {\an8}that came into view {\an8}in the western sky 177 00:08:36,041 --> 00:08:38,291 {\an8}and disappeared {\an8}behind the mesa. 178 00:08:38,333 --> 00:08:40,000 {\an8}And it travelled at a speed 179 00:08:40,041 --> 00:08:42,583 {\an8}that was not consistent {\an8}with typical aircraft. 180 00:08:42,625 --> 00:08:44,500 {\an8}Plus, at that time, 181 00:08:44,542 --> 00:08:46,542 {\an8}there was no {\an8}historical flight data 182 00:08:46,583 --> 00:08:49,917 {\an8}showing commercial {\an8}or private air traffic. 183 00:08:49,959 --> 00:08:51,333 That's intriguing. 184 00:08:51,375 --> 00:08:53,083 Indeed. 185 00:08:53,125 --> 00:08:56,083 I-I really am curious {\an1}as to why exactly am I here? 186 00:08:56,125 --> 00:08:58,041 What is it I'm supposed to be figuring out? 187 00:08:58,083 --> 00:09:01,041 Right. I think, you, as an experimentalist, 188 00:09:01,083 --> 00:09:03,000 you would bring to the table a lot more 189 00:09:03,041 --> 00:09:05,709 stringent protocols than what's here now. 190 00:09:05,750 --> 00:09:08,875 -Okay. -We want your perspective. 191 00:09:08,917 --> 00:09:10,458 {\an5}THOMAS: We've noticed {\an1}that when we bring new people 192 00:09:10,500 --> 00:09:12,125 onto the ranch, 193 00:09:12,166 --> 00:09:14,500 {\an1}the ranch behaves differently than it normally does. 194 00:09:14,542 --> 00:09:17,208 It's just a place, right? I mean, and... 195 00:09:17,250 --> 00:09:19,917 And you guys think that it's going 196 00:09:19,959 --> 00:09:23,417 to behave {\an1}when I show up there, right? 197 00:09:23,458 --> 00:09:25,709 Where there's smoke, {\an1}there's fire, and there's things 198 00:09:25,750 --> 00:09:29,166 that go on that ranch that {\an1}I cannot get my head around. 199 00:09:29,208 --> 00:09:31,166 That ranch can push back. 200 00:09:31,208 --> 00:09:32,709 BRANDON: We'd like to fly you out 201 00:09:32,750 --> 00:09:34,542 to the property tomorrow. 202 00:09:34,583 --> 00:09:36,458 My brother will be escorting you, 203 00:09:36,500 --> 00:09:38,834 so you can see the ranch firsthand. 204 00:09:38,875 --> 00:09:40,375 I'm not sure what we're gonna find, 205 00:09:40,417 --> 00:09:42,166 but I can't wait to see what we're gonna find. 206 00:09:42,208 --> 00:09:43,208 Great. 207 00:09:43,250 --> 00:09:45,792 {\an8}(horn honking) 208 00:09:47,041 --> 00:09:49,083 {\an8}BRANDON: {\an8}So, Travis, 209 00:09:49,125 --> 00:09:51,750 {\an8}tell me honestly, {\an8}do-do you think I'm crazy? 210 00:09:51,792 --> 00:09:54,083 (laughs) Well, 211 00:09:54,125 --> 00:09:55,667 {\an1}I think some of the stories are crazy, 212 00:09:55,709 --> 00:09:58,500 {\an1}but just because the stories sound crazy 213 00:09:58,542 --> 00:10:01,083 {\an1}doesn't mean that there's not something to it. 214 00:10:01,125 --> 00:10:02,917 So, no, I don't think you're crazy, Brandon. 215 00:10:02,959 --> 00:10:05,458 I think it's intriguing, is what I can say. 216 00:10:05,500 --> 00:10:06,792 There has to be something more to it. 217 00:10:06,834 --> 00:10:09,500 Yep. Are we truly alone in the universe? 218 00:10:21,875 --> 00:10:23,333 Welcome to Aero Dynamic. 219 00:10:23,375 --> 00:10:25,250 -So this is the hangar? -Yep. 220 00:10:25,291 --> 00:10:27,250 -CAMERON: Hey, Brandon. -These are my brothers. 221 00:10:27,291 --> 00:10:28,959 {\an8}-How are you? {\an7}-This is my brother Cameron. 222 00:10:29,000 --> 00:10:30,500 {\an8}-Travis Taylor. Yeah. {\an8}-Good to meet you, Travis. 223 00:10:30,542 --> 00:10:32,083 {\an8}-My brother, Matt. {\an7}-Nice to meet you too, man. 224 00:10:32,125 --> 00:10:33,667 {\an8}Nice to meet you. 225 00:10:33,709 --> 00:10:35,083 {\an8}So we're going to be {\an8}in this helicopter today? 226 00:10:35,125 --> 00:10:36,542 {\an1}Yep, this is the Airbus H130. 227 00:10:36,583 --> 00:10:38,333 -TRAVIS: H130, Okay. -We'll be flying 228 00:10:38,375 --> 00:10:40,750 -at 10,000 feet. -Aw, that sounds awesome. 229 00:10:40,792 --> 00:10:44,333 {\an1}Safe flight, uh, and good luck at Skinwalker Ranch. 230 00:10:49,375 --> 00:10:51,208 Go with engine startup. 231 00:10:55,583 --> 00:10:57,375 All systems are check. 232 00:10:57,417 --> 00:10:58,875 We'll proceed on our way. 233 00:11:02,291 --> 00:11:04,083 You probably want to get down there 234 00:11:04,125 --> 00:11:06,417 {\an5}-and get boots on the ground, don't you? -Yep, I do. Absolutely. 235 00:11:06,458 --> 00:11:07,667 I want to get down and start walking. 236 00:11:07,709 --> 00:11:09,125 I want to cover every inch of the place. 237 00:11:11,709 --> 00:11:13,041 What do you think about the ranch? 238 00:11:13,083 --> 00:11:15,500 {\an1}-Those are some strange stories. -Oh, yeah. 239 00:11:15,542 --> 00:11:16,709 What do you think about all that? 240 00:11:16,750 --> 00:11:18,041 Well, it's interesting. 241 00:11:18,083 --> 00:11:19,917 {\an1}I originally went from believing 242 00:11:19,959 --> 00:11:21,625 that it was just kind of all foo-foo 243 00:11:21,667 --> 00:11:24,959 to thinking there might be {\an1}something, uh, to this, based on 244 00:11:25,000 --> 00:11:26,667 what I've experienced personally. 245 00:11:26,709 --> 00:11:29,083 Stuff has happened. {\an1}There's times where I've felt 246 00:11:29,125 --> 00:11:30,750 {\an1}I don't really want to be there. 247 00:11:30,792 --> 00:11:32,875 Not knowing what's, what's {\an1}causing some of the anomalies 248 00:11:32,917 --> 00:11:34,458 that are out there. 249 00:11:34,500 --> 00:11:37,125 My main concern is just {\an1}to make sure that we're safe 250 00:11:37,166 --> 00:11:38,834 going in and out of the property. 251 00:11:38,875 --> 00:11:41,500 -Oh, I agree with that. -Especially in aviation, 252 00:11:41,542 --> 00:11:43,875 you do the best you can 253 00:11:43,917 --> 00:11:46,417 {\an5}-to minimize any danger or risks. -Yeah. 254 00:11:46,458 --> 00:11:48,000 {\an1}You do your preflight checks, 255 00:11:48,041 --> 00:11:49,583 {\an1}you make sure the maintenance is right; 256 00:11:49,625 --> 00:11:51,583 but even then, there's still some things 257 00:11:51,625 --> 00:11:53,375 that you don't have control over. 258 00:11:53,417 --> 00:11:55,625 {\an1}And so for every flight I go on, 259 00:11:55,667 --> 00:11:58,208 {\an1}I always say a little prayer, {\an1}just try to keep it simple. 260 00:11:58,250 --> 00:12:01,333 {\an5}-Okay. {\an1}-And so I'd love to do that if you are open to that. 261 00:12:01,375 --> 00:12:02,917 -Absolutely, sure. -All right. 262 00:12:02,959 --> 00:12:04,959 {\an1}Heavenly Father, we're grateful 263 00:12:05,000 --> 00:12:07,125 for this opportunity to fly today, 264 00:12:07,166 --> 00:12:10,500 and to do some exploring and-and research, 265 00:12:10,542 --> 00:12:11,917 and explore the sciences. 266 00:12:11,959 --> 00:12:13,291 We ask for safety today. 267 00:12:13,333 --> 00:12:15,709 Protect us as we come into this ranch. 268 00:12:15,750 --> 00:12:19,333 And we say these things in {\an1}the name of Jesus Christ, amen. 269 00:12:19,375 --> 00:12:20,792 Amen. 270 00:12:26,083 --> 00:12:28,041 {\an8}CAMERON: {\an8}We're approaching the ranch. 271 00:12:29,792 --> 00:12:32,458 {\an7}We're going to go low level {\an8}down over the entrance 272 00:12:32,500 --> 00:12:35,208 {\an7}to show you the guard shack. 273 00:12:35,250 --> 00:12:37,667 {\an8}All systems are check, {\an8}we're descending 274 00:12:37,709 --> 00:12:40,041 {\an7}down onto the property now. 275 00:12:41,625 --> 00:12:44,667 Below you'll see the gate, the concrete barriers, 276 00:12:44,709 --> 00:12:46,709 -and the signage. -Right. Yeah, I see that. 277 00:12:46,750 --> 00:12:49,667 And then the guard shack. 278 00:12:49,709 --> 00:12:51,917 {\an5}TRAVIS: As Cameron flew me into Skinwalker Ranch, 279 00:12:51,959 --> 00:12:53,083 my first impression is 280 00:12:53,125 --> 00:12:54,250 {\an1}it's in the middle of nowhere. 281 00:12:54,291 --> 00:12:58,166 It's not anything unusual to look at 282 00:12:58,208 --> 00:13:00,041 from any of the other land around it; 283 00:13:00,083 --> 00:13:02,500 it's the things that are supposedly happening here 284 00:13:02,542 --> 00:13:04,291 that makes it unusual. 285 00:13:06,000 --> 00:13:07,667 Now, where is it where the mountain 286 00:13:07,709 --> 00:13:09,875 is glowing in the video 287 00:13:09,917 --> 00:13:11,750 -that they showed me? {\an1}-So I'll show you the ridge. 288 00:13:11,792 --> 00:13:13,458 Skinwalker Ridge. 289 00:13:13,500 --> 00:13:16,083 It's over in this area {\an1}that I don't typically fly over 290 00:13:16,125 --> 00:13:19,208 based on reports they had of {\an1}light originating in the area. 291 00:13:19,250 --> 00:13:20,709 So we'll kind of skirt around this. 292 00:13:20,750 --> 00:13:24,709 So, right there at your {\an1}one o'clock, the mesa plateau. 293 00:13:26,709 --> 00:13:29,125 {\an4}-And it's this, this ridge here that's glowing? -Yeah. 294 00:13:29,166 --> 00:13:30,792 -Yep. -Huh. 295 00:13:30,834 --> 00:13:32,500 {\an5}CAMERON: {\an1}It's where they detected it on the cameras. 296 00:13:32,542 --> 00:13:35,000 {\an5}-TRAVIS: Wow. -The scientists have cautioned me to-- 297 00:13:35,041 --> 00:13:36,542 to be careful here, 298 00:13:36,583 --> 00:13:38,792 uh, due to the potential for any energy 299 00:13:38,834 --> 00:13:41,041 or any other disruption of {\an1}the helicopter. I stay away. 300 00:13:41,083 --> 00:13:43,583 I just, I felt uneasy flying over that 301 00:13:43,625 --> 00:13:44,750 {\an1}with what I saw in the video. 302 00:13:44,792 --> 00:13:46,125 -Really? -Just to make sure. 303 00:13:46,166 --> 00:13:47,834 TRAVIS: Well, you know, 304 00:13:47,875 --> 00:13:49,458 if it's some kind of electromagnetic phenomena, 305 00:13:49,500 --> 00:13:51,375 {\an4}-it could affect the avionics, right? -Yeah. Yeah. 306 00:13:51,417 --> 00:13:53,083 {\an5}TRAVIS: Make it unsafe. So, I can understand that. 307 00:13:53,125 --> 00:13:55,083 {\an5}-CAMERON: My primary goal is safety. -TRAVIS: Oh, yeah. 308 00:13:57,000 --> 00:13:59,208 CAMERON: {\an1}So there's Homestead 1 here. 309 00:13:59,250 --> 00:14:02,250 {\an1}This is the primary homestead down below in the trees. 310 00:14:04,542 --> 00:14:06,583 Then along the ridge, there's Homestead 2... 311 00:14:08,959 --> 00:14:12,291 {\an1}...and then, uh, Homestead 3 will be down 312 00:14:12,333 --> 00:14:15,542 {\an5}-on the western side of the property there. -Okay. 313 00:14:15,583 --> 00:14:18,250 {\an8}A lot of the activity, {\an8}for whatever reason, 314 00:14:18,291 --> 00:14:20,625 {\an7}seems to be centered around {\an8}the old homesteads. 315 00:14:20,667 --> 00:14:24,208 {\an8}These over-100-year-old {\an8}structures. 316 00:14:24,250 --> 00:14:27,834 {\an1}And that activity is not only UFO-related, 317 00:14:27,875 --> 00:14:31,667 it involves the full gamut of unexplained phenomena 318 00:14:31,709 --> 00:14:33,583 that we continue to monitor. 319 00:14:34,959 --> 00:14:36,875 Really intriguing. 320 00:14:38,458 --> 00:14:40,291 I hope not to leave here more perplexed 321 00:14:40,333 --> 00:14:41,792 than when I came in, right? 322 00:14:41,834 --> 00:14:43,667 -(both chuckling) -That's right. 323 00:14:45,625 --> 00:14:47,709 {\an5}TRAVIS: One of the things that excites me the most 324 00:14:47,750 --> 00:14:50,375 about this ranch, and, uh, the investigation team, 325 00:14:50,417 --> 00:14:54,542 {\an1}and doing this, uh, research, is... what if? 326 00:14:54,583 --> 00:14:55,792 That's the big thing. 327 00:14:55,834 --> 00:14:57,667 What if some of it's real? 328 00:14:57,709 --> 00:14:59,333 What if this really is an answer 329 00:14:59,375 --> 00:15:02,542 to one of the big questions that Brandon had? 330 00:15:02,583 --> 00:15:05,041 {\an1}Maybe we'll get some insight. 331 00:15:06,583 --> 00:15:08,709 -TRAVIS: Hey, guys. -TEAM: Hey, Travis. 332 00:15:08,750 --> 00:15:11,375 {\an5}-THOMAS: You made it. {\an1}-Yeah. It was a great flight coming in. 333 00:15:11,417 --> 00:15:12,750 -It was beautiful. {\an1}-JIM: Good to see you. Welcome. 334 00:15:12,792 --> 00:15:14,000 -TRAVIS: How you doing? -Nice to have you. 335 00:15:14,041 --> 00:15:15,208 TRAVIS: {\an1}Yeah, it's good to see you guys. 336 00:15:15,250 --> 00:15:16,208 Welcome to Skinwalker. 337 00:15:16,250 --> 00:15:17,834 Yeah, thanks, man. Glad to be here. 338 00:15:17,875 --> 00:15:18,834 -What's going on, Dragon? -Hey, Trav. 339 00:15:18,875 --> 00:15:20,583 How you doing, buddy? 340 00:15:20,625 --> 00:15:22,792 {\an8}-Let me introduce you {\an8}to Kaleb here. {\an7}-Hey, Kaleb. How you doing? 341 00:15:22,834 --> 00:15:24,750 {\an8}This is my right-hand man. 342 00:15:24,792 --> 00:15:26,250 {\an7}We'll be taking good care of you {\an8}while you're here. 343 00:15:26,291 --> 00:15:28,709 {\an8}BRYANT: {\an8}My name is Bryant Arnold. 344 00:15:28,750 --> 00:15:31,792 {\an7}And my main role is the head {\an8}of security here. 345 00:15:31,834 --> 00:15:35,000 {\an8}The reason that we take {\an8}security so seriously is 346 00:15:35,041 --> 00:15:37,208 {\an8}we need to protect the {\an7}scientific integrity of things 347 00:15:37,250 --> 00:15:40,750 {\an8}going on, and protect {\an8}the people that live here. 348 00:15:40,792 --> 00:15:43,417 Skinwalker Ranch piques people's interest, 349 00:15:43,458 --> 00:15:45,083 and so with that we get a lot of people 350 00:15:45,125 --> 00:15:47,750 that try to sneak onto the property. 351 00:15:47,792 --> 00:15:50,291 We carry weapons because 352 00:15:50,333 --> 00:15:52,125 we don't know what we're dealing with, 353 00:15:52,166 --> 00:15:53,667 and it's a dangerous place, 354 00:15:53,709 --> 00:15:56,208 between the natural things that are here 355 00:15:56,250 --> 00:15:58,583 and then also the unknown. 356 00:15:58,625 --> 00:16:00,792 {\an1}Well, it's nice to meet you. 357 00:16:00,834 --> 00:16:02,959 {\an4}-I got to get back to it, so... {\an4}-TRAVIS: All right, thank you, man. -Yep. Have a good one. 358 00:16:03,000 --> 00:16:04,417 {\an1}I'm excited to be here, man. 359 00:16:04,458 --> 00:16:06,250 I can't wait to start looking around. 360 00:16:06,291 --> 00:16:08,250 {\an8}Well, let's show you {\an8}the command center, 361 00:16:08,291 --> 00:16:11,041 {\an8}real quick, and, uh, {\an8}start the tour. 362 00:16:11,083 --> 00:16:13,000 TRAVIS: Let's do it. 363 00:16:13,041 --> 00:16:15,834 {\an1}So this is the command center. 364 00:16:15,875 --> 00:16:17,291 {\an1}This is the command center. 365 00:16:17,333 --> 00:16:18,834 A few things that we've collected 366 00:16:18,875 --> 00:16:21,792 over the last couple years as we've been here. 367 00:16:21,834 --> 00:16:24,291 Ah, cool. I like all the pictures. 368 00:16:26,667 --> 00:16:28,375 {\an1}Erik, you ought to show him the control room. 369 00:16:28,417 --> 00:16:30,208 {\an1}Sure. Travis, come take a look. 370 00:16:30,250 --> 00:16:32,667 Is this where all {\an1}the instruments are piped into? 371 00:16:32,709 --> 00:16:34,959 -ERIK: That it is. -The nerve center. 372 00:16:36,500 --> 00:16:38,667 This is our inner sanctum. 373 00:16:40,542 --> 00:16:43,166 TRAVIS: {\an1}Inner sanctum, I love that. 374 00:16:43,208 --> 00:16:45,041 {\an1}So it's a work in progress, but you can see... 375 00:16:45,083 --> 00:16:46,375 -Yeah... -Surveillance assets; 376 00:16:46,417 --> 00:16:48,709 {\an1}see the systems that we've got online right now. 377 00:16:48,750 --> 00:16:50,333 ERIK: My name is Erik Bard. 378 00:16:50,375 --> 00:16:52,250 I've been acting as principal investigator 379 00:16:52,291 --> 00:16:55,208 at the Skinwalker Ranch site since 2016. 380 00:16:55,250 --> 00:16:58,625 {\an8}Brandon has entrusted me {\an8}with the first phase 381 00:16:58,667 --> 00:17:01,959 {\an8}of the investigation {\an8}under his watch. 382 00:17:02,041 --> 00:17:05,000 {\an1}That phase is a phase of... 383 00:17:05,041 --> 00:17:06,625 observational science. 384 00:17:06,667 --> 00:17:09,625 {\an1}We're observing the property, 385 00:17:09,667 --> 00:17:11,959 primarily looking for phenomena, 386 00:17:12,000 --> 00:17:16,917 and real evidence that {\an1}there's something here on site. 387 00:17:16,959 --> 00:17:19,542 The idea of building a control room 388 00:17:19,583 --> 00:17:23,166 was born out of necessity, so that I can observe 389 00:17:23,208 --> 00:17:24,875 {\an1}what's happening at all hours. 390 00:17:24,917 --> 00:17:28,250 We have surveillance assets allowing us to see 391 00:17:28,291 --> 00:17:30,834 in various directions across the property. 392 00:17:32,625 --> 00:17:35,583 We have thermographic imaging cameras, 393 00:17:35,625 --> 00:17:38,750 night-vision equipment. 394 00:17:38,792 --> 00:17:40,542 And so we've got the weather data. 395 00:17:40,583 --> 00:17:43,250 Always important. Temperature, humidity. 396 00:17:43,291 --> 00:17:45,250 -TRAVIS: The daily rain... -ERIK: Right. 397 00:17:45,291 --> 00:17:46,959 {\an1}-And what have we got here? {\an1}-You're looking at the output 398 00:17:47,000 --> 00:17:49,792 from the SATAN platform, {\an1}which is actually right there. 399 00:17:49,834 --> 00:17:52,458 {\an5}-TRAVIS: Okay. {\an1}-ERIK: We also have a platform that I designed, 400 00:17:52,500 --> 00:17:54,750 to which I've given the name SATAN; it's an acronym 401 00:17:54,792 --> 00:17:58,917 for Sentinel Assignment, Telemetry and Notification. 402 00:18:00,667 --> 00:18:02,375 It's a device that allows us to measure 403 00:18:02,417 --> 00:18:05,041 vibrations in the ground ■ and to record sounds 404 00:18:05,083 --> 00:18:08,500 that are below the frequency range of human hearing. 405 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 The device is constantly measuring, 406 00:18:12,041 --> 00:18:14,208 and whenever we get a signal of interest, 407 00:18:14,250 --> 00:18:16,458 -it lets me know about it. -Okay. 408 00:18:16,500 --> 00:18:20,166 {\an5}-This is the transponders for the airplanes? -Right, so this 409 00:18:20,208 --> 00:18:22,250 {\an1}is air traffic over the ranch right now. 410 00:18:22,291 --> 00:18:25,917 We also have an avionics receiver 411 00:18:25,959 --> 00:18:28,750 that receives the signals being emitted by aircraft 412 00:18:28,792 --> 00:18:31,959 identifying them by their tail numbers. 413 00:18:32,000 --> 00:18:34,792 The purpose of the avionics receiver 414 00:18:34,834 --> 00:18:36,875 {\an1}is to help us discern between 415 00:18:36,917 --> 00:18:39,667 things of known origin-- aircraft-- 416 00:18:39,709 --> 00:18:42,875 and bright light sources 417 00:18:42,917 --> 00:18:45,709 that have no identifying information. 418 00:18:45,750 --> 00:18:49,583 {\an1}And we've seen things that are actually quite unexpected 419 00:18:49,625 --> 00:18:51,417 and confusing. 420 00:18:51,458 --> 00:18:53,083 {\an1}But I'm not here to believe, 421 00:18:53,125 --> 00:18:55,834 {\an1}I am not here to disbelieve, I'm here to observe. 422 00:18:55,875 --> 00:18:58,583 Well, what'd you think? 423 00:18:58,625 --> 00:19:01,208 {\an5}TRAVIS: {\an1}Oh, it's the inner sanctum. That was awesome, man. 424 00:19:01,250 --> 00:19:04,250 We got a lot to see. {\an1}I think we ought to get you out 425 00:19:04,291 --> 00:19:05,583 -and get going. -Yeah, I'd love to. 426 00:19:05,625 --> 00:19:07,458 THOMAS: {\an1}Okay. Let's go get started. 427 00:19:08,875 --> 00:19:10,500 {\an1}So, are we driving or walking? 428 00:19:10,542 --> 00:19:11,875 THOMAS: It's more than a walk, 429 00:19:11,917 --> 00:19:13,583 {\an1}so why don't we take the UTV? 430 00:19:13,625 --> 00:19:14,917 TRAVIS: I got shotgun! 431 00:19:14,959 --> 00:19:16,917 This is great. 432 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 {\an5}SEGALA: All right, you're about {\an1}to see some really cool stuff. 433 00:19:21,041 --> 00:19:22,875 {\an5}-TRAVIS: Yeah? -THOMAS: We're gonna go see the mesa. 434 00:19:28,333 --> 00:19:31,750 {\an8}THOMAS: You know, on our way {\an8}over to the mesa, {\an8}there's something I want {\an5}to show you real quick. 435 00:19:31,792 --> 00:19:34,750 {\an5}-You want to see it for just a second? -TRAVIS: Yeah! Heck, yeah. 436 00:19:34,792 --> 00:19:37,583 {\an8}My hope for being out here {\an8}at Skinwalker Ranch 437 00:19:37,625 --> 00:19:38,834 {\an8}is to get some answers. 438 00:19:38,875 --> 00:19:41,417 {\an8}There's so many stories {\an8}about, you know, 439 00:19:41,458 --> 00:19:44,417 {\an8}boogeymen and aliens {\an8}and whatever else. 440 00:19:44,458 --> 00:19:46,041 If there is something happening out here 441 00:19:46,083 --> 00:19:48,083 that's unusual, I want to find out. 442 00:19:53,500 --> 00:19:55,959 So, Travis, a lot of interesting things. 443 00:19:56,000 --> 00:19:58,291 So this used to be a very operational ranch, 444 00:19:58,333 --> 00:20:01,125 where they had the cattle, {\an1}they would process right here. 445 00:20:01,166 --> 00:20:04,500 {\an1}They had calves in this area. {\an1}They had bulls in this area. 446 00:20:04,542 --> 00:20:07,208 {\an1}You mean when the-the Shermans owned the place... 447 00:20:07,250 --> 00:20:08,750 When the Shermans occupied the, uh, the ranch here. 448 00:20:11,500 --> 00:20:13,166 {\an5}BRANDON: Everything that I have researched 449 00:20:13,208 --> 00:20:15,667 {\an1}relative to the Sherman family leads me to believe 450 00:20:15,709 --> 00:20:19,834 that they were subjected to such an intense amount 451 00:20:19,875 --> 00:20:23,208 of disturbing activity. 452 00:20:23,250 --> 00:20:27,000 {\an7}They experienced everything {\an8}from UFO sightings 453 00:20:27,041 --> 00:20:30,542 {\an8}to countless {\an8}cattle mutilations. 454 00:20:30,583 --> 00:20:33,709 {\an8}They had beasts or entities 455 00:20:33,750 --> 00:20:35,959 {\an8}that would appear to them. 456 00:20:36,000 --> 00:20:38,333 {\an8}I don't blame them {\an8}for selling the property. 457 00:20:38,375 --> 00:20:40,500 {\an8}They were terrorized. 458 00:20:41,667 --> 00:20:44,750 {\an8}There's a story where 459 00:20:44,792 --> 00:20:45,792 {\an8}a very large wolf 460 00:20:45,834 --> 00:20:47,583 {\an8}came in off the plains. 461 00:20:47,625 --> 00:20:52,500 {\an8}And a group of calves {\an7}were in this pen right here. 462 00:20:52,542 --> 00:20:55,792 {\an1}The wolf put his head through, 463 00:20:55,834 --> 00:20:58,834 and started pulling one {\an1}of the calves out of the fence. 464 00:20:58,875 --> 00:21:02,458 {\an8}The Shermans, seeing that, {\an7}the father then went inside, 465 00:21:02,500 --> 00:21:05,667 {\an8}got a weapon, and came out {\an7}and started shooting at it. 466 00:21:05,709 --> 00:21:07,917 {\an8}Point blank, you know, {\an8}right here. 467 00:21:07,959 --> 00:21:10,875 Shooting at the wolf. 468 00:21:10,917 --> 00:21:12,959 BRYANT: Right, like a .357, 469 00:21:13,041 --> 00:21:15,417 and then that didn't do anything, 470 00:21:15,458 --> 00:21:17,083 so apparently, it let them go back in 471 00:21:17,125 --> 00:21:18,917 {\an1}and a bigger gun, and I guess 472 00:21:18,959 --> 00:21:21,750 {\an1}that's what it took to let it-- to make it drop the calf. 473 00:21:21,792 --> 00:21:25,125 And the story goes that this animal 474 00:21:25,166 --> 00:21:29,083 was strong enough to withstand, allegedly, 475 00:21:29,125 --> 00:21:31,458 six shots from a .357 476 00:21:31,500 --> 00:21:33,875 and a couple shots from a .30-06 rifle. 477 00:21:37,333 --> 00:21:39,458 So they pursued after it, 478 00:21:39,500 --> 00:21:42,291 and as they got to the part of the ranch 479 00:21:42,333 --> 00:21:45,041 where the river bisects the property, 480 00:21:45,083 --> 00:21:48,000 they could see tracks going down the mud 481 00:21:48,041 --> 00:21:50,750 and starting up the side {\an1}of the bank on the other side 482 00:21:50,792 --> 00:21:52,542 and then disappearing into nothing, 483 00:21:52,583 --> 00:21:54,792 as if the thing had just vaporized. 484 00:21:54,834 --> 00:21:59,667 And so, there are rumors {\an1}and stories that have come out 485 00:21:59,709 --> 00:22:03,625 about all sorts of really fantastic happenings here. 486 00:22:03,667 --> 00:22:05,166 {\an8}I-I know, uh, 487 00:22:05,208 --> 00:22:06,750 {\an7}the stories of the skinwalker, 488 00:22:06,792 --> 00:22:08,125 {\an8}the shape-shifter thing, {\an8}isn't one of the things 489 00:22:08,166 --> 00:22:10,458 {\an7}that it's supposed to turn into {\an8}is like a big wolf? 490 00:22:10,500 --> 00:22:13,208 -That's correct. -That's strange, right? 491 00:22:13,250 --> 00:22:15,709 So to the mesa? 492 00:22:15,750 --> 00:22:17,709 {\an5}-Yeah, let's head over to the mesa. -All right. 493 00:22:17,750 --> 00:22:19,709 I'm not entirely convinced 494 00:22:19,750 --> 00:22:21,667 that this stuff can't be explained. 495 00:22:21,709 --> 00:22:25,000 So I'm really eager to see for myself 496 00:22:25,041 --> 00:22:26,792 {\an1}what's happening on this ranch. 497 00:22:26,834 --> 00:22:28,542 THOMAS: Okay, ready? 498 00:22:28,583 --> 00:22:30,083 TRAVIS: Yup. 499 00:22:33,375 --> 00:22:35,166 So this is it? ■ Skinwalker Ridge. 500 00:22:35,208 --> 00:22:36,959 -THOMAS: Yeah. -ERIK: That's right. 501 00:22:37,000 --> 00:22:38,458 {\an5}TRAVIS: They call it the Skinwalker Ridge. 502 00:22:38,500 --> 00:22:40,083 Has any of you ever seen it? 503 00:22:40,125 --> 00:22:43,166 {\an1}The skinwalker shape-shifter thing walking the ridge? 504 00:22:43,208 --> 00:22:44,959 Well, I haven't. 505 00:22:45,000 --> 00:22:47,250 {\an1}Have y'all talked to anybody {\an1}that claims to have seen it? 506 00:22:47,291 --> 00:22:48,792 Jim Morse has seen it. 507 00:22:48,834 --> 00:22:51,041 That's right. 508 00:22:51,083 --> 00:22:55,375 {\an8}When they talk about {\an7}the curse of the skinwalker, 509 00:22:55,417 --> 00:22:58,834 {\an7}um, back in the mid-1800s, 1860, 510 00:22:58,875 --> 00:23:02,959 {\an7}uh, the Utes and the Navajo, um, {\an8}they crossed each other. 511 00:23:04,792 --> 00:23:07,500 Unfortunately, the Utes were utilizing 512 00:23:07,542 --> 00:23:09,417 the Navajos as slaves. 513 00:23:09,458 --> 00:23:12,250 So the Utes and the Navajo 514 00:23:12,291 --> 00:23:14,959 got into a skirmish, 515 00:23:15,000 --> 00:23:17,417 and because of that 516 00:23:17,458 --> 00:23:20,208 {\an1}the Navajos cursed this land, 517 00:23:20,250 --> 00:23:23,417 which now is the, uh, path of the skinwalker, 518 00:23:23,458 --> 00:23:26,625 this shape-shifting spirit. 519 00:23:26,667 --> 00:23:29,875 I didn't want to believe this phenomenon is real, 520 00:23:29,917 --> 00:23:32,083 {\an1}but then there was one evening 521 00:23:32,125 --> 00:23:34,417 that we were combing the ground, 522 00:23:34,458 --> 00:23:36,291 and one of the guards that I was with 523 00:23:36,333 --> 00:23:38,792 carries, like, an infrared lamp, 524 00:23:38,834 --> 00:23:43,083 {\an1}and as he was combing the rocs 525 00:23:43,125 --> 00:23:47,625 he pointed out two big red eyes. 526 00:23:47,667 --> 00:23:50,208 It looked at me, and then it left. 527 00:23:50,250 --> 00:23:52,542 Call me what you will, 528 00:23:52,583 --> 00:23:54,417 but I, personally, {\an1}am not comfortable out here-- 529 00:23:54,458 --> 00:23:56,917 even with my security background 530 00:23:56,959 --> 00:23:59,458 {\an1}as a military police officer-- to be out here alone, 531 00:23:59,500 --> 00:24:02,041 uh, in-in the, in the dark of the night. 532 00:24:05,000 --> 00:24:06,417 THOMAS: Let's stop right here. 533 00:24:06,458 --> 00:24:08,041 This is probably the easiest place 534 00:24:08,083 --> 00:24:11,250 {\an1}to access the top of the ridg. 535 00:24:11,291 --> 00:24:13,375 Climb the rest of the way. 536 00:24:17,291 --> 00:24:20,458 {\an5}TRAVIS: {\an1}So is this where the glow was from the video? 537 00:24:20,500 --> 00:24:22,166 That's right, there's about a 500 to 600 538 00:24:22,208 --> 00:24:24,250 {\an1}foot long section of this mesa 539 00:24:24,291 --> 00:24:28,875 that appears to pulsate {\an1}in some of our night footage. 540 00:24:28,917 --> 00:24:33,458 I'm gonna check my compass {\an1}and see if it's acting crazy. 541 00:24:33,500 --> 00:24:36,250 {\an1}That's... that's west, right? 542 00:24:36,291 --> 00:24:38,834 So it seems like it's doing fine. 543 00:24:38,875 --> 00:24:41,166 {\an1}You ought to check your TriField {\an1}meter, see what it's doing. 544 00:24:41,208 --> 00:24:43,417 I'm getting a little tone from it. 545 00:24:43,458 --> 00:24:45,291 -A little tone? -Whoa. 546 00:24:45,333 --> 00:24:47,208 -Let me see that thing. -Sure. 547 00:24:47,250 --> 00:24:49,750 TRAVIS: Out on the mesa, 548 00:24:49,792 --> 00:24:51,500 we're using these electric field measurement devices 549 00:24:51,542 --> 00:24:53,458 called TriField meters. 550 00:24:53,500 --> 00:24:55,875 {\an5}-Get out of the way, {\an1}make sure it ain't your radio. -Okay. 551 00:24:55,917 --> 00:24:59,125 {\an5}TRAVIS: {\an1}And they measure three fields: magnetic field, 552 00:24:59,166 --> 00:25:02,709 static electric field, {\an1}then it measures radio frequency 553 00:25:02,750 --> 00:25:06,166 and microwaves, which is {\an1}electromagnetic dynamic fields. 554 00:25:06,208 --> 00:25:08,625 Whoa, whoa, it's gone up. 555 00:25:08,667 --> 00:25:10,500 Hold on, let me step back. 556 00:25:10,542 --> 00:25:14,208 TRAVIS: There are always radio waves 557 00:25:14,250 --> 00:25:15,417 and microwaves {\an1}bouncing around everywhere. 558 00:25:15,458 --> 00:25:17,000 We use that for Wi-Fi, 559 00:25:17,041 --> 00:25:18,750 for your cell phone {\an1}communications, everything. 560 00:25:18,792 --> 00:25:20,959 The biggest thing that piqued my interest 561 00:25:21,000 --> 00:25:23,250 was the amount of energy in these microwaves 562 00:25:23,291 --> 00:25:25,792 {\an1}we were measuring was getting close to dangerous levels. 563 00:25:25,834 --> 00:25:26,959 That's significant. 564 00:25:27,000 --> 00:25:28,166 And the direction 565 00:25:28,208 --> 00:25:29,291 continued to change. 566 00:25:29,333 --> 00:25:32,166 {\an1}It's coming from that direction. 567 00:25:32,208 --> 00:25:35,583 What is doing that? 568 00:25:35,625 --> 00:25:37,041 Look at that. 569 00:25:38,291 --> 00:25:39,583 {\an1}Sounds like it might be getting 570 00:25:39,625 --> 00:25:41,125 louder as we get higher. 571 00:25:41,166 --> 00:25:43,625 Let's go up the mountain and see what happens. 572 00:25:46,083 --> 00:25:49,208 Skinwalker Ranch is in the middle of nowhere, 573 00:25:49,250 --> 00:25:52,166 {\an1}and I couldn't see a cell phone {\an1}tower as far as I could see. 574 00:25:52,208 --> 00:25:54,291 {\an1}I barely was getting a signal on my phone, 575 00:25:54,333 --> 00:25:58,458 and there were no Wi-Fi routers. 576 00:25:58,500 --> 00:26:00,250 {\an5}-Whoo. Man, that was a nice walk. -Man. That's a climb. 577 00:26:00,291 --> 00:26:03,417 -(chuckles) -Hey, hand me that meter. 578 00:26:03,458 --> 00:26:05,834 What's yours saying, Erik? 579 00:26:05,875 --> 00:26:08,583 {\an1}-So we're at four and a half. -Which way? 580 00:26:08,625 --> 00:26:09,917 This way. 581 00:26:09,959 --> 00:26:11,792 {\an1}Yeah, this one's pegging out. 582 00:26:11,834 --> 00:26:14,000 {\an1}Along-- It's kind of a-along the ridge line. 583 00:26:14,041 --> 00:26:17,667 Yeah, I mean, {\an1}it's-it's a real strong signal. 584 00:26:17,709 --> 00:26:19,792 THOMAS: What's it saying? 585 00:26:19,834 --> 00:26:22,417 {\an5}TRAVIS: Dude, it's-it's in the {\an1}milliwatts per meter squared. 586 00:26:24,250 --> 00:26:25,458 And, I mean, that's a significant 587 00:26:25,500 --> 00:26:27,250 {\an1}amount of energy right there. 588 00:26:27,291 --> 00:26:30,291 {\an1}We went to the top of the mesa, and what we found 589 00:26:30,333 --> 00:26:33,500 was even more electromagnetic radiation 590 00:26:33,542 --> 00:26:34,750 that shouldn't be there. 591 00:26:34,792 --> 00:26:36,208 {\an1}That's a real strong signal. 592 00:26:36,250 --> 00:26:37,959 And at dangerous levels 593 00:26:38,000 --> 00:26:39,542 {\an1}that could be harmful to humans. 594 00:26:39,583 --> 00:26:41,208 Oh! 595 00:26:41,250 --> 00:26:42,500 And it's shifted now. 596 00:26:42,542 --> 00:26:44,125 Now it's coming from that direction. 597 00:26:44,166 --> 00:26:46,750 {\an5}-And it's all radiation. -TRAVIS: Yeah, yeah, it's all RF. 598 00:26:46,792 --> 00:26:48,291 Wow. 599 00:26:48,333 --> 00:26:50,583 TRAVIS: {\an1}The level of microwaves there 600 00:26:50,625 --> 00:26:54,417 that we detected were much stronger than 601 00:26:54,458 --> 00:26:56,417 what you get from your cell phone 602 00:26:56,458 --> 00:26:58,250 or your Wi-Fi routers, 603 00:26:58,291 --> 00:27:02,291 and microwaves like that just don't exist in nature. 604 00:27:02,333 --> 00:27:06,458 So where was this microwave radiation coming from? 605 00:27:06,500 --> 00:27:07,834 {\an1}Because I'd never seen that. 606 00:27:07,875 --> 00:27:10,458 I don't know. {\an1}We've-we've been here, what, 607 00:27:10,500 --> 00:27:12,625 an hour and already found something 608 00:27:12,667 --> 00:27:14,500 that I don't have any idea what's going on. 609 00:27:14,542 --> 00:27:16,125 I-I-I don't understand it. 610 00:27:21,583 --> 00:27:23,166 {\an8}TRAVIS: Well, I have no idea {\an8}what we just saw, 611 00:27:23,208 --> 00:27:26,500 {\an8}but we did see something. 612 00:27:26,542 --> 00:27:28,917 {\an7}Not bad for your first few hours {\an8}on the ranch, huh? 613 00:27:28,959 --> 00:27:30,917 {\an8}Yup, wasn't bad. 614 00:27:30,959 --> 00:27:32,709 {\an7}Wasn't a monster or an alien 615 00:27:32,750 --> 00:27:35,917 {\an8}or a UFO, but it was {\an8}still something weird. 616 00:27:35,959 --> 00:27:37,291 {\an8}At least it was something. 617 00:27:37,333 --> 00:27:38,917 {\an8}TRAVIS: {\an8}I certainly didn't expect 618 00:27:38,959 --> 00:27:41,625 {\an8}to see anything {\an8}the first day I got here, 619 00:27:41,667 --> 00:27:42,959 {\an8}much less the first hour, 620 00:27:43,000 --> 00:27:45,709 {\an8}but when we walked up {\an8}on Skinwalker Ridge, 621 00:27:45,750 --> 00:27:49,333 {\an8}we saw microwave radiation {\an8}at levels 622 00:27:49,375 --> 00:27:51,166 {\an7}that were close to dangerous. 623 00:27:51,208 --> 00:27:52,959 Hey, guys, welcome back. 624 00:27:53,000 --> 00:27:54,792 TRAVIS: And I wasn't expecting that. 625 00:27:54,834 --> 00:27:56,041 I can't explain it, 626 00:27:56,083 --> 00:27:58,166 but we're gonna get to the bottom of it. 627 00:27:58,208 --> 00:28:02,333 {\an7}There was some sort of source {\an7}of-of electromagnetic radiation 628 00:28:02,375 --> 00:28:03,875 {\an8}hitting the bottom {\an8}of the mountain, 629 00:28:03,917 --> 00:28:05,959 {\an8}and as we moved {\an8}up the mountain, it seemed 630 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 {\an8}to get a little worse, {\an8}and it was random, though, 631 00:28:09,041 --> 00:28:11,583 {\an7}'cause we'd point the meter in {\an7}one direction, and it'd peg out, 632 00:28:11,625 --> 00:28:13,750 {\an7}then it'd stop. Then we'd point {\an8}it in another direction, 633 00:28:13,792 --> 00:28:16,959 {\an8}and it'd peg out again. {\an7}Held my cell phone up to it, 634 00:28:17,000 --> 00:28:18,583 {\an8}-it wasn't the cell phone. {\an8}-THOMAS: Yeah, {\an8}electronics weren't-- 635 00:28:18,625 --> 00:28:21,000 {\an7}didn't seem to be the source {\an8}of it, which is... 636 00:28:21,041 --> 00:28:23,375 {\an7}Well, and there was two of them {\an8}reacting the same way, 637 00:28:23,417 --> 00:28:26,041 {\an7}so it wasn't a bad meter or {\an7}anything like that, we had both. 638 00:28:26,083 --> 00:28:28,417 {\an8}And one time, {\an7}Erik was holding his pointed 639 00:28:28,458 --> 00:28:29,709 {\an7}completely opposite direction, 640 00:28:29,750 --> 00:28:31,417 {\an8}and both of them {\an8}were pegging out. 641 00:28:31,458 --> 00:28:33,375 {\an5}-It was just-just strange. -BRYANT: Well, and that sort of thing 642 00:28:33,417 --> 00:28:36,250 {\an1}doesn't just happen on the mesa or in the bowl like that. 643 00:28:36,291 --> 00:28:38,667 {\an1}We'll come across times where {\an1}we'll be carrying that equipment 644 00:28:38,709 --> 00:28:42,208 and all of a sudden it'll peg out for no reason. 645 00:28:42,250 --> 00:28:43,750 Yup. 646 00:28:43,792 --> 00:28:45,959 That's why we need to be measuring this stuff 647 00:28:46,000 --> 00:28:48,166 {\an1}over a long period of time. 648 00:28:48,208 --> 00:28:49,667 -Right. -BRYANT: Exactly. 649 00:28:49,709 --> 00:28:51,125 -Right. -Exactly. 650 00:28:51,166 --> 00:28:52,583 {\an1}So I'd like to get about 50 651 00:28:52,625 --> 00:28:54,458 of those TriField meters 652 00:28:54,500 --> 00:28:57,291 {\an1}and put them in known locations around the ranch, 653 00:28:57,333 --> 00:28:59,417 {\an1}like, up on the hill where we {\an1}just measured the crazy stuff, 654 00:28:59,458 --> 00:29:01,125 whatever that was, 655 00:29:01,166 --> 00:29:03,125 and-and have it real-time, {\an1}right there, being recorded. 656 00:29:03,166 --> 00:29:04,625 -Yeah. Oh, yeah. -Right? 657 00:29:04,667 --> 00:29:06,041 {\an1}'Cause if something like that 658 00:29:06,083 --> 00:29:07,333 {\an1}is happening like we just saw, 659 00:29:07,375 --> 00:29:09,000 I want us to capture date and time 660 00:29:09,041 --> 00:29:10,500 'cause that way we might-- can figure out 661 00:29:10,542 --> 00:29:11,834 where it's coming from, what it's doing, 662 00:29:11,875 --> 00:29:13,667 {\an1}-and what's happening to it. -Yeah. 663 00:29:13,709 --> 00:29:15,542 Beyond that, I would like to have 664 00:29:15,583 --> 00:29:18,166 a complete sweep of the radiation spectrum 665 00:29:18,208 --> 00:29:20,041 over the entire ranch. 666 00:29:20,083 --> 00:29:21,792 {\an5}THOMAS: And that reminds me, when they were doing 667 00:29:21,834 --> 00:29:23,250 the nuclear tests down in Nevada... 668 00:29:23,291 --> 00:29:25,709 {\an5}-Are you talking about the atomic bomb testing? -Yes. 669 00:29:25,750 --> 00:29:27,583 When they were doing that down in Nevada, 670 00:29:27,625 --> 00:29:29,583 {\an1}uh, the Uinta basin was actually 671 00:29:29,625 --> 00:29:32,166 {\an1}-a hot spot for the downwind. -Oh, really? 672 00:29:32,208 --> 00:29:33,709 Some of the highest concentrations measured, 673 00:29:33,750 --> 00:29:35,709 {\an1}if I understand right, were just 674 00:29:35,750 --> 00:29:37,834 30 miles north of here. 675 00:29:37,875 --> 00:29:39,500 Well, we should look into that as well. 676 00:29:39,542 --> 00:29:41,125 We-we know what the decay products are 677 00:29:41,166 --> 00:29:42,917 {\an1}from those particular tests 678 00:29:42,959 --> 00:29:44,834 and that's all documented really well. We should 679 00:29:44,875 --> 00:29:47,291 look in to see how that {\an1}may have affected the ranch. 680 00:29:47,333 --> 00:29:49,041 {\an5}-Right? -That's a great idea. -Yup. 681 00:29:51,083 --> 00:29:53,083 {\an5}TRAVIS: Back during the Manhattan Project, 682 00:29:53,125 --> 00:29:56,959 as, uh, long ago as 1945 {\an1}and on through the early '50s, 683 00:29:57,000 --> 00:29:59,667 a few hundred miles away, 684 00:29:59,709 --> 00:30:02,083 at the Nevada Test Site, 685 00:30:02,125 --> 00:30:06,792 there were aboveground nuclear tests, 686 00:30:06,834 --> 00:30:09,709 meaning atomic bombs were set off. 687 00:30:09,750 --> 00:30:11,500 {\an1}Nuclear fallout was thrown up into the sky, 688 00:30:11,542 --> 00:30:13,500 this is radioactive dirt, 689 00:30:13,542 --> 00:30:18,041 {\an1}dust particles, that then fly {\an1}around with the air currents, 690 00:30:18,083 --> 00:30:21,458 and a lot of those winds brought this radiation 691 00:30:21,500 --> 00:30:24,834 over the Uinta Basin where Skinwalker Ranch is. 692 00:30:24,875 --> 00:30:27,083 So back in the '50s, 693 00:30:27,125 --> 00:30:29,959 it's highly likely that radioactive fallout 694 00:30:30,000 --> 00:30:31,583 fell on this ranch, 695 00:30:31,625 --> 00:30:35,083 and some of it should still be there today. 696 00:30:35,125 --> 00:30:38,375 It's possible that exposure 697 00:30:38,417 --> 00:30:40,834 to radioactive fallout 698 00:30:40,875 --> 00:30:43,458 could cause people to have strange symptoms, 699 00:30:43,500 --> 00:30:47,125 maybe even hallucinations, {\an1}and see things, hear things, 700 00:30:47,166 --> 00:30:49,917 and maybe even do things that would seem abnormal. 701 00:30:49,959 --> 00:30:52,792 There might be uranium or something 702 00:30:52,834 --> 00:30:54,583 -in the dirt here. -Right. 703 00:30:54,625 --> 00:30:56,375 So we need to have {\an1}a complete radiation sweep, 704 00:30:56,417 --> 00:30:58,125 -so we'd have a map. -Sure. 705 00:30:58,166 --> 00:31:00,083 {\an5}-That's right. -TRAVIS: We need to look for radon gas 706 00:31:00,125 --> 00:31:02,417 'cause that's a by-product of uranium decay. 707 00:31:02,458 --> 00:31:05,500 We should look for, uh, gammas and betas and alpha 708 00:31:05,542 --> 00:31:07,667 -particles even. -Mm-hmm. 709 00:31:07,709 --> 00:31:09,083 We need to look for radioactive trace 710 00:31:09,125 --> 00:31:11,291 {\an1}or something in the ground, so we should see 711 00:31:11,333 --> 00:31:14,166 what happens when we do {\an1}something like digging a hole. 712 00:31:14,208 --> 00:31:19,333 {\an5}And we create a precisely controlled experiment where 713 00:31:19,375 --> 00:31:21,333 {\an1}we're digging to this depth, 714 00:31:21,375 --> 00:31:23,041 and to this size, and this volume. 715 00:31:23,083 --> 00:31:26,625 And every five feet, you do a gamma test. 716 00:31:26,667 --> 00:31:28,000 TRAVIS: Right. 717 00:31:28,041 --> 00:31:30,000 -We can be looking at {\an1}the electromagnetic spectrum 718 00:31:30,041 --> 00:31:32,458 {\an1}while we're doing it in case {\an1}there is some kind of strange 719 00:31:32,500 --> 00:31:34,458 microwave phenomena that's occurring. 720 00:31:34,500 --> 00:31:36,125 BRYANT: Look, 721 00:31:36,166 --> 00:31:39,291 scientists by nature {\an1}want to explain everything. 722 00:31:39,333 --> 00:31:41,542 -Well... {\an1}-See, here's-- The problem is, 723 00:31:41,583 --> 00:31:45,041 {\an1}those of us that don't think in {\an1}a scientific mind all the time, 724 00:31:45,083 --> 00:31:46,834 talk about a feeling or, you know, 725 00:31:46,875 --> 00:31:49,291 {\an1}something-- the heebie-jeebies, {\an1}whatever you want to call it... 726 00:31:49,333 --> 00:31:51,333 -Right. -...in us laypeople terms. 727 00:31:51,375 --> 00:31:54,875 {\an1}I mean, I'm not a scientist, but {\an1}I've spent a ton of time here, 728 00:31:54,917 --> 00:31:56,583 I know for a fact, 729 00:31:56,625 --> 00:31:59,291 crap goes down when people {\an1}start disturbing the earth. 730 00:31:59,333 --> 00:32:02,750 If we start digging, that's the trigger. 731 00:32:02,792 --> 00:32:05,792 You know, if you're gonna be a part of this, 732 00:32:05,834 --> 00:32:10,375 {\an1}I have to unequivocably say "No digging." 733 00:32:19,917 --> 00:32:22,792 {\an7}When you guys talk about every {\an7}time somebody digs out here 734 00:32:22,834 --> 00:32:24,709 {\an8}on the ranch {\an8}without asking about 735 00:32:24,750 --> 00:32:27,458 {\an7}where to and where not to dig, {\an8}it seems to me 736 00:32:27,500 --> 00:32:29,875 {\an8}like that's-that's {\an8}a big blinking sign saying 737 00:32:29,917 --> 00:32:33,250 {\an8}"if you want to create the {\an7}phenomena to manifest itself, 738 00:32:33,291 --> 00:32:35,375 {\an7}-you go and dig somewhere." {\an8}-BRYANT: I'm not 739 00:32:35,417 --> 00:32:37,375 {\an8}the type that wants {\an8}to go looking for trouble. 740 00:32:37,417 --> 00:32:39,333 {\an8}There's enough going on {\an8}around this place 741 00:32:39,375 --> 00:32:41,875 {\an8}where I-I'm not looking {\an8}to stir up trouble. 742 00:32:41,917 --> 00:32:44,583 {\an1}-Yeah, I mean, I-I hear you... -Great. 743 00:32:44,625 --> 00:32:46,125 BRYANT: The history of the place 744 00:32:46,166 --> 00:32:50,542 {\an1}has said that when you dig, bad stuff happens. 745 00:32:50,583 --> 00:32:53,083 I heard about not digging 746 00:32:53,125 --> 00:32:55,500 as soon as I came onto the property. 747 00:32:55,542 --> 00:32:58,667 {\an1}It goes back to previous owners of the property. 748 00:32:58,709 --> 00:33:02,500 They said that when you dig or disturb the earth, 749 00:33:02,542 --> 00:33:07,375 {\an1}that is what seemed to trigger whatever phenomenon is here 750 00:33:07,417 --> 00:33:12,041 {\an1}and caused harm, and that's not {\an1}what I'm looking to do here. 751 00:33:12,083 --> 00:33:14,291 {\an8}Well, how about you, Erik? 752 00:33:14,333 --> 00:33:16,917 {\an7}Well, do you want to go out {\an8}and start digging holes? 753 00:33:16,959 --> 00:33:19,417 {\an8}You're the eyes and ears {\an8}of the place. 754 00:33:19,458 --> 00:33:20,667 ERIK: I'm doing my very best 755 00:33:20,709 --> 00:33:22,083 not to be superstitious about this. 756 00:33:22,125 --> 00:33:24,750 {\an8}I am intensely curious 757 00:33:24,792 --> 00:33:27,500 {\an8}about what might be below {\an8}this-this ranch. 758 00:33:27,542 --> 00:33:29,917 But I do not consider 759 00:33:29,959 --> 00:33:34,083 my own curiosity {\an1}an entitlement to knowledge. 760 00:33:34,125 --> 00:33:38,083 {\an1}There are some contexts in which {\an1}perhaps even I shouldn't know 761 00:33:38,125 --> 00:33:40,000 about what's going on on the ranch. 762 00:33:40,041 --> 00:33:42,083 But until I'm advised to that end, 763 00:33:42,125 --> 00:33:45,250 I'm proceeding as if this is an observational, 764 00:33:45,291 --> 00:33:47,542 -experimental undertaking. -TRAVIS: Well, 765 00:33:47,583 --> 00:33:48,875 I think that's what it has to be. 766 00:33:48,917 --> 00:33:50,959 My grandmother used to always say, 767 00:33:51,000 --> 00:33:52,417 "A hornet's nest isn't interesting 768 00:33:52,458 --> 00:33:53,875 {\an1}until you poke it with a stick." 769 00:33:53,917 --> 00:33:55,667 -Right? And... -BRYANT: Okay, well, 770 00:33:55,709 --> 00:33:57,417 what kind of hornets were you dealing with? 771 00:33:57,458 --> 00:34:01,166 Well, hornets that sting, {\an1}so you use a really long stick 772 00:34:01,208 --> 00:34:03,250 {\an4}-and then you drop the stick and run really fast. -Okay, so... 773 00:34:03,291 --> 00:34:05,041 who's gonna do the digging, then? 774 00:34:05,083 --> 00:34:08,125 {\an1}Well, that's a good question. {\an1}I don't know the answer to that. 775 00:34:08,166 --> 00:34:12,041 Maybe we get volunteers that don't mind the risk? 776 00:34:12,083 --> 00:34:14,625 It's impossible to explain the risk. 777 00:34:14,667 --> 00:34:16,041 There's one person that knows the risk, 778 00:34:16,083 --> 00:34:17,875 and he's sitting right there. Right? 779 00:34:19,959 --> 00:34:23,041 {\an1}Having been a person that's done {\an1}a lot of digging on this ranch, 780 00:34:23,083 --> 00:34:24,917 the more serious of digging I do, 781 00:34:24,959 --> 00:34:28,166 {\an1}the more serious of consequences that follow. 782 00:34:31,291 --> 00:34:33,166 I didn't believe in the paranormal 783 00:34:33,208 --> 00:34:34,792 {\an1}when I came out on this ranch. 784 00:34:34,834 --> 00:34:38,000 And I paid a pretty hefty price. 785 00:34:38,041 --> 00:34:42,000 {\an1}When they told me not to dig,I {\an1}just thought it was ridiculou. 786 00:34:42,041 --> 00:34:46,625 And so, one day, {\an1}I decided to do some digging. 787 00:34:46,667 --> 00:34:50,709 And then, three days after, I noticed that I had 788 00:34:50,750 --> 00:34:52,583 a goose egg on the back of my head. 789 00:34:52,625 --> 00:34:55,333 By the time I let my wife 790 00:34:55,375 --> 00:34:57,125 finally take me to the emergency room, 791 00:34:57,166 --> 00:35:00,917 the goose egg had actually {\an1}spread through my entire head. 792 00:35:00,959 --> 00:35:04,208 My scalp separated from my skull. 793 00:35:04,250 --> 00:35:07,208 The pain is so excruciating, I've never felt anything 794 00:35:07,250 --> 00:35:10,000 like it before in my life. 795 00:35:10,041 --> 00:35:13,208 The doctors had no idea what caused it. 796 00:35:13,250 --> 00:35:15,208 {\an1}They didn't know how to fix it. 797 00:35:15,250 --> 00:35:17,208 Basically they're telling me what happened to me 798 00:35:17,250 --> 00:35:21,208 {\an1}was medically impossible, and it caused me a severe injury 799 00:35:21,250 --> 00:35:25,166 that to this day I'm still {\an1}having some repercussions with. 800 00:35:25,208 --> 00:35:28,792 I know that I was warned, "Hey, don't do digging." 801 00:35:28,834 --> 00:35:32,125 {\an1}I didn't have this preconceived {\an1}idea in my mind that if I dug, 802 00:35:32,166 --> 00:35:35,542 {\an1}something bad was gonna happen, {\an1}because I-I didn't believe it. 803 00:35:37,583 --> 00:35:40,959 {\an1}Enough things have happened {\an1}to myself, to the equipment, 804 00:35:41,000 --> 00:35:44,291 it is a possibility that they are correlated. 805 00:35:44,333 --> 00:35:46,250 This is real stuff. 806 00:35:46,291 --> 00:35:48,208 This is nothing to take for granted. 807 00:35:48,250 --> 00:35:50,500 You're talking about health and wellbeing. 808 00:35:50,542 --> 00:35:53,208 T-This is no nonsense. 809 00:35:53,250 --> 00:35:55,125 TRAVIS: I get it. 810 00:35:55,166 --> 00:35:56,917 These guys are nervous. 811 00:35:56,959 --> 00:35:59,208 When they've dug, they've seen things happen. 812 00:35:59,250 --> 00:36:01,208 {\an1}Tom's injury was real serious. 813 00:36:01,250 --> 00:36:04,208 It scares them a little bit and they want to be careful. 814 00:36:04,250 --> 00:36:05,667 And I get that. 815 00:36:05,709 --> 00:36:07,250 I don't want anybody to get hurt. 816 00:36:07,291 --> 00:36:11,041 But I'm not sure what caused the injury. 817 00:36:11,083 --> 00:36:12,709 And I think we're only gonna find that out 818 00:36:12,750 --> 00:36:15,792 by doing a lot more experimentation. 819 00:36:15,834 --> 00:36:19,291 {\an1}We are interacting with this somehow or other, 820 00:36:19,333 --> 00:36:22,417 {\an1}and so we need to calibrate what {\an1}we're doing to the experiment. 821 00:36:22,458 --> 00:36:24,083 THOMAS: Look, if we're gonna dig, 822 00:36:24,125 --> 00:36:25,959 if we're gonna test this, let's just do it in a way 823 00:36:26,000 --> 00:36:27,917 that we're keeping the possibility 824 00:36:27,959 --> 00:36:30,875 {\an1}that it may be dangerous and {\an1}let's put some safety nets up, 825 00:36:30,917 --> 00:36:32,125 just in case. 826 00:36:33,792 --> 00:36:36,291 Jim, what do, what do you think about it? 827 00:36:36,333 --> 00:36:38,917 I think we should dig {\an1}because I want to learn more 828 00:36:38,959 --> 00:36:40,500 {\an1}about what it means to dig. 829 00:36:40,542 --> 00:36:44,083 {\an1}I don't see an anomaly happening as a warning, 830 00:36:44,125 --> 00:36:45,709 I see it as an invitation. 831 00:36:45,750 --> 00:36:47,375 BRYANT: Look, 832 00:36:47,417 --> 00:36:49,375 {\an1}it's not my piece of property. 833 00:36:49,417 --> 00:36:52,208 You've been brought here obviously for a purpose. 834 00:36:52,250 --> 00:36:56,834 {\an1}If the owner of the property {\an1}says, "I want this to happen," 835 00:36:56,875 --> 00:36:58,875 then I'm on board. 836 00:36:58,917 --> 00:37:02,500 We ought to see if we can get Brandon on the line 837 00:37:02,542 --> 00:37:03,917 and talk to him about some of the stuff 838 00:37:03,959 --> 00:37:05,542 that we've talked about. 839 00:37:05,583 --> 00:37:08,041 Erik, do you think {\an1}we can get him on video chat 840 00:37:08,083 --> 00:37:09,917 {\an4}-or something like that, see if we can give him an update? -Sure. 841 00:37:09,959 --> 00:37:11,709 {\an1}-Sure, I'll bring him up now. -All right. 842 00:37:11,750 --> 00:37:13,750 (line ringing) 843 00:37:15,834 --> 00:37:17,041 (chimes) 844 00:37:23,875 --> 00:37:26,333 {\an8}-TRAVIS: Hey, Brandon. {\an7}-Greetings, team. How are you? 845 00:37:26,375 --> 00:37:27,667 {\an8}-Doing well. {\an8}-Doing great, how are you? 846 00:37:27,709 --> 00:37:30,208 {\an8}I am glad {\an8}that you patched me in 847 00:37:30,250 --> 00:37:33,500 {\an8}and I'm wondering how the {\an7}investigation is progressing. 848 00:37:33,542 --> 00:37:36,083 {\an7}Well, it's been an eventful day. 849 00:37:36,125 --> 00:37:38,542 {\an8}As the ranch usually does {\an7}when we bring new people on, 850 00:37:38,583 --> 00:37:41,291 {\an8}it seems to, uh, {\an8}liven up a little bit. 851 00:37:41,333 --> 00:37:45,333 {\an8}And we, uh, caught some {\an7}pretty interesting things today. 852 00:37:45,375 --> 00:37:46,542 {\an8}TRAVIS: {\an7}Yeah, Brandon, when we were up 853 00:37:46,583 --> 00:37:48,250 {\an7}on the mesa, the TriField meters 854 00:37:48,291 --> 00:37:53,500 {\an7}were measuring really strong {\an8}transient microwave fields 855 00:37:53,542 --> 00:37:55,917 {\an8}and-and the power that, {\an8}uh, we were picking up 856 00:37:55,959 --> 00:37:58,125 {\an8}was on the verge {\an8}of being dangerous levels. 857 00:37:58,166 --> 00:38:02,667 {\an8}So, I'd like to get some {\an7}more precise measurements made. 858 00:38:02,709 --> 00:38:06,583 {\an1}Yeah, that's-that's disturbing, and that is also consistent 859 00:38:06,625 --> 00:38:09,792 with what we've experienced in the past. 860 00:38:09,834 --> 00:38:12,792 {\an8}What are the priority items {\an8}going forward 861 00:38:12,834 --> 00:38:14,792 {\an8}as we launch into this phase {\an8}of the investigation? 862 00:38:14,834 --> 00:38:18,208 {\an7}BRYANT: So, one of the first {\an8}things the guys want to do 863 00:38:18,250 --> 00:38:20,208 {\an8}is get some surveys {\an8}and some testing done. 864 00:38:20,250 --> 00:38:22,667 {\an1}They want to do some RF testing. 865 00:38:22,709 --> 00:38:25,625 They want to do radiological testing, 866 00:38:25,667 --> 00:38:29,250 some thermography and... 867 00:38:29,291 --> 00:38:31,166 they want to dig. 868 00:38:31,208 --> 00:38:33,458 Hmm. 869 00:38:35,166 --> 00:38:36,583 You know, I... 870 00:38:36,625 --> 00:38:40,208 I'm not sure I'm comfortable with that. 871 00:38:40,250 --> 00:38:43,208 {\an1}Uh, w-which part are you not {\an1}comfortable with, uh, Brandon? 872 00:38:43,250 --> 00:38:47,542 The digging. I think that once we commence digging, 873 00:38:47,583 --> 00:38:49,709 it opens up a whole Pandora's box, 874 00:38:49,750 --> 00:38:52,125 and there are certain risks 875 00:38:52,166 --> 00:38:56,709 that I think you just aren't privy to 876 00:38:56,750 --> 00:38:59,166 and haven't been properly briefed on. 877 00:38:59,208 --> 00:39:01,792 TRAVIS: When Brandon said 878 00:39:01,834 --> 00:39:03,458 there was no digging {\an1}on the ranch, I was stunned. 879 00:39:03,500 --> 00:39:04,959 How are we gonna get to the bottom of things 880 00:39:05,000 --> 00:39:06,417 happening on this place, 881 00:39:06,458 --> 00:39:08,875 if we can't investigate in every way we can? 882 00:39:08,917 --> 00:39:10,500 TRAVIS: Well, we need 883 00:39:10,542 --> 00:39:12,875 to be briefed on that data, then, 884 00:39:12,917 --> 00:39:14,542 so we can understand the phenomena 885 00:39:14,583 --> 00:39:19,125 {\an1}that we're being exposed to or trying to uncover. 886 00:39:19,166 --> 00:39:21,166 I understand. Erik, 887 00:39:21,208 --> 00:39:25,834 do you happen to have the, uh, the case? 888 00:39:25,875 --> 00:39:27,959 I do. I've been saving it 889 00:39:28,000 --> 00:39:30,250 until the right point in {\an1}the discussion to bring it up. 890 00:39:30,291 --> 00:39:35,458 {\an5}TRAVIS: My first reaction when Brandon tells me 891 00:39:35,500 --> 00:39:37,083 that they haven't showed us everything, 892 00:39:37,125 --> 00:39:39,208 that we haven't seen {\an1}all the information they have... 893 00:39:39,250 --> 00:39:41,333 Well, how can I help them 894 00:39:41,375 --> 00:39:43,500 if they don't give me all the information? 895 00:39:43,542 --> 00:39:47,000 And I was a little bit concerned about that. 896 00:39:47,041 --> 00:39:49,125 - This is not to be taken lightly, 897 00:39:49,166 --> 00:39:52,083 and that's why we've kept the material 898 00:39:52,125 --> 00:39:54,458 under lock and key. 899 00:39:54,500 --> 00:39:56,667 I think you'll understand soon why. 900 00:39:56,709 --> 00:39:58,291 This is a matter of, really, 901 00:39:58,333 --> 00:40:01,000 the highest level {\an1}of seriousness and sensitivity. 902 00:40:01,041 --> 00:40:03,083 {\an5}-Hmm. -BRYANT: These are hornets that you've never 903 00:40:03,125 --> 00:40:04,625 had to deal with before. 904 00:40:04,667 --> 00:40:06,500 Hornets. All right. 905 00:40:06,542 --> 00:40:08,500 Well, I want to see them. 906 00:40:08,542 --> 00:40:10,792 BRANDON: Erik, with that, 907 00:40:10,834 --> 00:40:13,041 proceed to show them what is in the case. 908 00:40:13,083 --> 00:40:14,667 Regrettably, I have to go to a meeting, 909 00:40:14,709 --> 00:40:17,250 so I'll look for your update later. 910 00:40:17,291 --> 00:40:20,041 -Thanks, gentlemen. -OTHERS: Thanks, Brandon. 911 00:40:20,083 --> 00:40:22,792 {\an5}TRAVIS: I came into this saying, look, guys, 912 00:40:22,834 --> 00:40:24,333 we're gonna follow the scientific method. 913 00:40:24,375 --> 00:40:26,792 You can't keep data 914 00:40:26,834 --> 00:40:31,166 away from the experiment and {\an1}not show the rest of the team, 915 00:40:31,208 --> 00:40:33,792 in order for it to be a good experiment. 916 00:40:33,834 --> 00:40:36,458 I've got a U.S. government clearance, 917 00:40:36,500 --> 00:40:38,208 and I don't see why Brandon and the team 918 00:40:38,250 --> 00:40:40,083 feel like they have to keep anything from me. 919 00:40:40,125 --> 00:40:41,500 Now, I'm beginning to wonder what the heck 920 00:40:41,542 --> 00:40:43,750 they've got in store for me. 921 00:40:45,500 --> 00:40:47,041 {\an7}So what I am going to show you 922 00:40:47,083 --> 00:40:48,750 {\an8}may offer an explanation {\an8}for some 923 00:40:48,792 --> 00:40:50,792 {\an8}of what we've been {\an8}seeing on the property. 924 00:40:50,834 --> 00:40:53,500 {\an8}You'll understand {\an8}as soon as I open this up. 925 00:41:00,583 --> 00:41:01,792 {\an8}TRAVIS: {\an8}Wow. 926 00:41:05,709 --> 00:41:09,083 {\an5}TRAVIS: The legend is that things happen on this ranch. 927 00:41:09,125 --> 00:41:10,667 SEGALA: Okay, that's spiking. 928 00:41:10,709 --> 00:41:12,709 -That could be dangerous. {\an1}-It's coming from up there. 929 00:41:12,750 --> 00:41:14,375 {\an5}ERIK: The signal was coming from the sky. 930 00:41:14,417 --> 00:41:16,417 -What is that? {\an1}-TRAVIS: Do you guys see that? 931 00:41:16,458 --> 00:41:17,792 It flew from behind the mesa. Foom. 932 00:41:17,834 --> 00:41:19,000 -There it is. -There it is again. 933 00:41:19,041 --> 00:41:21,166 {\an1}Whoa. That's a definite beam. 934 00:41:21,208 --> 00:41:25,625 {\an1}The moment that object appeared, the cow reacted. 935 00:41:25,667 --> 00:41:28,917 {\an5}HOWE: We are dealing {\an1}with some kind of intelligence 936 00:41:28,959 --> 00:41:30,667 that has the ability to paralyze. 937 00:41:30,709 --> 00:41:33,875 {\an5}KANDUS: It felt like someone was {\an1}knocking from under the floor. 938 00:41:33,917 --> 00:41:36,208 {\an5}-What is that? -THOMAS: Is that a fragmented bone? 939 00:41:36,250 --> 00:41:37,667 ERIK: It could be human remains. 940 00:41:37,709 --> 00:41:40,375 We have something active beneath this property. 941 00:41:40,417 --> 00:41:43,208 {\an4}-TRAVIS: It stinks in here. {\an1}-THOMAS: I don't want to stay in here very long. 942 00:41:43,250 --> 00:41:45,083 {\an5}TRAVIS: We were just exposed to ionizing radiation. 943 00:41:45,125 --> 00:41:46,583 -My head is killing me. -JIM: This is serious. 944 00:41:46,625 --> 00:41:48,291 SEGALA: I think it's time to go to the hospital. 945 00:41:48,333 --> 00:41:50,291 {\an5}BRANDON: I wanted to get out here as soon as I could. 946 00:41:50,333 --> 00:41:52,166 Who or what could we be dealing with? 947 00:41:52,208 --> 00:41:54,583 {\an5}BRYANT: There is something of {\an1}significant size down there. 948 00:41:54,625 --> 00:41:56,125 -JIM: Is it saucer-shaped? -Yes. 949 00:41:56,166 --> 00:41:57,667 TRAVIS: Let's dig it up. 950 00:41:57,709 --> 00:41:59,000 -BRYANT: Look at that. -THOMAS: What is that? 951 00:41:59,041 --> 00:42:00,291 SEGALA: {\an1}Why is that rocking like that? 952 00:42:00,333 --> 00:42:02,208 -TRAVIS: Oh! -(cows mooing) 953 00:42:02,250 --> 00:42:04,083 {\an1}What we saw tonight was real. 78285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.