Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,310
Previously on "The Rainmaker"...
2
00:00:06,397 --> 00:00:07,707
John would have
been a great lawyer.
3
00:00:07,790 --> 00:00:09,139
So will you.
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,579
-When do you take the bar?
-Six weeks.
5
00:00:10,662 --> 00:00:13,404
What's your name?
-Kelly.
6
00:00:13,491 --> 00:00:16,233
Donny Ray's doctor is
a recovering alcoholic.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,235
His nurse is a homicidal maniac.
8
00:00:18,322 --> 00:00:20,759
He had Jackie
Lemancyzk's address.
9
00:00:20,846 --> 00:00:22,548
There's a genuine dispute
as to how Donny Ray died.
10
00:00:22,631 --> 00:00:23,893
No deal.
11
00:00:23,980 --> 00:00:25,329
You were really great today.
12
00:00:25,416 --> 00:00:27,897
She has a relationship
with this Baylor kid?
13
00:00:27,984 --> 00:00:29,855
Out of respect for your father,
14
00:00:29,942 --> 00:00:31,335
I'm gonna do you a favor.
15
00:00:31,422 --> 00:00:34,512
I'd say you owe him
a lot more than that.
16
00:00:34,599 --> 00:00:37,080
-♪ I'm here for the action ♪
-♪ Whoo ♪
17
00:00:37,167 --> 00:00:38,868
♪ I'm here for the whole
pie, not a fraction ♪
18
00:00:38,951 --> 00:00:41,128
♪ G, A ♪
19
00:00:41,215 --> 00:00:42,872
♪ Yeah, the road's rough, but
I'm moving with traction ♪
20
00:00:42,955 --> 00:00:44,696
♪ Ain't nobody
surpassing, moving fast ♪
21
00:00:44,783 --> 00:00:46,572
♪ Can't nobody come at
'em or try to combat 'em ♪
22
00:00:46,655 --> 00:00:49,092
♪ We get deep up
in these waters ♪
23
00:00:49,179 --> 00:00:51,355
♪ You better tread lightly ♪
24
00:00:51,442 --> 00:00:53,227
♪ Hey, hey ♪
25
00:00:53,314 --> 00:00:54,880
♪ I can't be beat,
I go the hardest ♪
26
00:00:54,967 --> 00:00:56,534
♪ Go the hardest ♪
27
00:00:56,621 --> 00:00:58,145
♪ 'Cause it ain't
nothing like me ♪
28
00:00:58,232 --> 00:01:00,147
♪ No, it ain't nothing like ♪
29
00:01:00,234 --> 00:01:02,540
♪ I'm always ready
for the showdown ♪
30
00:01:02,627 --> 00:01:04,760
-♪ Showdown ♪
-♪ Now I don't run and hide ♪
31
00:01:04,847 --> 00:01:06,675
♪ Run and hide, run and hide ♪
32
00:01:06,762 --> 00:01:08,851
♪ I'm showing up,
and I'ma show out ♪
33
00:01:11,114 --> 00:01:12,507
Hey, Pop.
34
00:01:12,594 --> 00:01:15,075
You look like shit.
Sleeping okay?
35
00:01:15,162 --> 00:01:17,164
Well, I got one
against Leo Drummond.
36
00:01:17,251 --> 00:01:19,949
-How's your case?
-It's a fish.
37
00:01:20,036 --> 00:01:21,690
So settle. What's the problem?
38
00:01:21,777 --> 00:01:23,257
When Leo was working me,
39
00:01:23,344 --> 00:01:25,041
he made it a point
to mention you.
40
00:01:25,128 --> 00:01:28,305
Me? Why me?
41
00:01:28,392 --> 00:01:29,789
Clearly, he thought it
meant more than the money
42
00:01:29,872 --> 00:01:31,047
he was offering.
43
00:01:31,134 --> 00:01:32,222
Why is that?
44
00:01:35,486 --> 00:01:38,054
Listen, Bruiser, you
need to settle the case,
45
00:01:38,141 --> 00:01:39,447
whatever Leo is offering.
46
00:01:39,534 --> 00:01:41,449
I need to know everything
you did for him.
47
00:01:43,190 --> 00:01:45,670
In 22 years, I did plenty.
48
00:01:45,757 --> 00:01:48,108
-I'm not settling.
-That's a mistake.
49
00:01:48,195 --> 00:01:50,414
You already ate
this case for him.
50
00:01:50,501 --> 00:01:51,850
What's he got on you?
51
00:01:51,937 --> 00:01:53,896
No more riddles.
52
00:01:53,983 --> 00:01:58,161
Jocelyn, I'm free in a month.
Don't go making trouble.
53
00:01:58,248 --> 00:02:00,124
Well, if you won't talk
to me, maybe Prince will.
54
00:02:00,207 --> 00:02:01,817
You don't talk to
Prince about this.
55
00:02:01,904 --> 00:02:03,514
Understand?
56
00:02:03,601 --> 00:02:05,477
I don't work for you anymore,
Pop... I can help you.
57
00:02:05,560 --> 00:02:07,257
Guard.
58
00:02:13,089 --> 00:02:15,091
Just remember...
59
00:02:15,178 --> 00:02:17,572
everything I ever did
was to protect you.
60
00:02:17,659 --> 00:02:19,530
From what?
61
00:02:45,469 --> 00:02:48,646
♪ Ice cold, know
I'm on the way ♪
62
00:02:48,733 --> 00:02:50,866
♪ I can feel a
change, ah, ah, ah ♪
63
00:02:50,953 --> 00:02:53,912
♪ I know it'll come around ♪
64
00:02:53,999 --> 00:02:55,353
♪ So I double down,
ah, ah, ah... ♪
65
00:02:55,436 --> 00:02:57,002
Are you serious?
66
00:02:57,089 --> 00:02:58,830
Come here.
-Hi.
67
00:02:58,917 --> 00:03:01,485
Not bad, Plankmore.
68
00:03:01,572 --> 00:03:03,183
♪ My sweet time, ice cold... ♪
69
00:03:03,270 --> 00:03:05,620
-Your parents got you this?
-Well, the firm did.
70
00:03:05,707 --> 00:03:07,187
But, um...
71
00:03:07,274 --> 00:03:08,409
Tinley Britt bought you a house?
72
00:03:08,492 --> 00:03:10,668
A first-year associate?
73
00:03:10,755 --> 00:03:14,150
I mean, it's just a rental,
but, um... but I made mimosas.
74
00:03:14,237 --> 00:03:16,500
Come here. I want to
show you the bedroom.
75
00:03:16,587 --> 00:03:18,633
The bedroom?
76
00:03:18,720 --> 00:03:21,723
"Step into my parlor,"
said the spider to the fly.
77
00:03:26,206 --> 00:03:28,164
-Wow.
-Mm-hmm.
78
00:03:28,251 --> 00:03:29,861
You like it?
79
00:03:29,948 --> 00:03:32,560
You can leave a toothbrush
here if you want.
80
00:03:32,647 --> 00:03:34,953
I only have the one.
81
00:03:35,040 --> 00:03:37,608
I'm just kidding.
82
00:03:37,695 --> 00:03:39,436
Mm. Wait, I have a surprise.
83
00:03:45,442 --> 00:03:47,314
-What's this?
-Open it.
84
00:03:47,401 --> 00:03:50,186
-Sarah...
-Just... just open it.
85
00:03:55,496 --> 00:03:57,106
So it should fit like a glove,
86
00:03:57,193 --> 00:03:59,587
but I figure you could wear
it to your first deposition.
87
00:03:59,674 --> 00:04:02,198
You know, announce your
presence with authority.
88
00:04:02,285 --> 00:04:04,635
As they say, you know,
dress for the job you want,
89
00:04:04,722 --> 00:04:07,334
not for the job you have, right?
90
00:04:07,421 --> 00:04:09,205
Right.
91
00:04:12,077 --> 00:04:14,689
-You hate it.
-No.
92
00:04:14,776 --> 00:04:17,082
No. No, I love it.
93
00:04:17,169 --> 00:04:19,607
I-I mean, it... it's just...
94
00:04:19,694 --> 00:04:22,262
it's nice.
95
00:04:22,349 --> 00:04:24,394
I can't afford
clothing like this.
96
00:04:24,481 --> 00:04:28,137
Yeah, I-I know. I
know, but I can.
97
00:04:28,224 --> 00:04:30,487
Just let me do
something nice for you.
98
00:04:30,574 --> 00:04:33,055
You don't have to
dress like them, Rudy.
99
00:04:33,142 --> 00:04:34,622
"Like them"?
100
00:04:34,709 --> 00:04:36,711
Look, this is all
just temporary.
101
00:04:36,798 --> 00:04:38,800
You're gonna work your way back.
102
00:04:38,887 --> 00:04:40,889
To what? To Tinley
Britt? I doubt it.
103
00:04:40,976 --> 00:04:44,153
No, to a big firm doing
what you were meant to do.
104
00:04:50,028 --> 00:04:52,248
Thank you.
105
00:04:52,335 --> 00:04:54,032
Try it on.
106
00:04:54,119 --> 00:04:55,947
-Now?
-Yes, please.
107
00:04:56,034 --> 00:04:58,385
Try it on. Fashion show.
I'll grab the mimosas.
108
00:05:05,043 --> 00:05:08,264
Hi, I'm Daniel, and
I'm an alcoholic.
109
00:05:11,354 --> 00:05:14,052
I finally saw my daughter today.
110
00:05:14,139 --> 00:05:18,666
Most of you know, it's
been six long months.
111
00:05:18,753 --> 00:05:20,972
I got to play with her
while that goddamn woman
112
00:05:21,059 --> 00:05:23,714
from the court watched
us... my own daughter.
113
00:05:23,801 --> 00:05:25,325
Not too close, of course.
114
00:05:25,412 --> 00:05:26,500
We shouldn't be here.
115
00:05:26,587 --> 00:05:28,763
Anybody can attend these things.
116
00:05:28,850 --> 00:05:31,113
It's called Alcoholics
Anonymous...
117
00:05:31,200 --> 00:05:32,767
key word being "anonymous."
118
00:05:32,854 --> 00:05:35,291
It's secret.
-It's not like it's church.
119
00:05:35,378 --> 00:05:37,206
We are literally
sitting in a church.
120
00:05:37,293 --> 00:05:38,816
That's semantics. both: Shh!
121
00:05:38,903 --> 00:05:40,775
Yeah, shh.
122
00:05:40,862 --> 00:05:42,520
He liked to say addiction
was the disease of relapse.
123
00:05:42,603 --> 00:05:43,995
Well, so is parenthood.
124
00:05:44,082 --> 00:05:46,171
And I relapsed.
125
00:05:47,825 --> 00:05:50,959
I want to be her dad again.
126
00:05:52,482 --> 00:05:54,136
Would anyone else like to share?
127
00:05:54,223 --> 00:05:55,572
Thank you, Daniel.
128
00:05:58,575 --> 00:06:00,011
Hey.
129
00:06:00,098 --> 00:06:02,144
You're new.
130
00:06:02,231 --> 00:06:03,754
Yeah.
131
00:06:03,841 --> 00:06:06,148
Just feeling this
thing out, you know?
132
00:06:06,235 --> 00:06:08,498
Any questions, hit me up.
133
00:06:10,544 --> 00:06:12,589
You know, I was
kind of wondering,
134
00:06:12,676 --> 00:06:14,330
as a doctor,
135
00:06:14,417 --> 00:06:17,812
can you tell someone's high
just by looking at 'em?
136
00:06:17,899 --> 00:06:19,596
-It depends on the person.
-Really?
137
00:06:19,683 --> 00:06:21,598
So, I mean, if I were
on smack right now,
138
00:06:21,685 --> 00:06:23,383
you might not even know.
139
00:06:26,255 --> 00:06:30,128
I never said I was a doctor.
140
00:06:30,215 --> 00:06:31,739
Did you not? I
could... Did he not?
141
00:06:31,826 --> 00:06:33,440
Wait, no, I-I thought I
heard you say that, too.
142
00:06:33,523 --> 00:06:35,003
-Assholes!
-Hey, hey, hey, hey!
143
00:06:35,090 --> 00:06:36,352
Hey, take it easy, okay?
144
00:06:36,439 --> 00:06:38,136
You're the lawyers
for the hospital?
145
00:06:38,223 --> 00:06:39,747
No, we're... I am a lawyer.
146
00:06:39,834 --> 00:06:41,488
Right, from Tinley Britt,
147
00:06:41,575 --> 00:06:43,189
the leeches who do the
hospital's dirty work?
148
00:06:43,272 --> 00:06:44,538
Hey, listen, listen,
there is no reason
149
00:06:44,621 --> 00:06:45,753
to get physical here, right?
150
00:06:45,840 --> 00:06:47,885
We are in a church.
151
00:06:47,972 --> 00:06:49,717
I told your colleague, that
icy bitch in the suit and tie,
152
00:06:49,800 --> 00:06:52,368
that I haven't seen Jackie
since she was fired.
153
00:06:52,455 --> 00:06:54,374
The truth is Jackie's been
a little hard to reach.
154
00:06:54,457 --> 00:06:56,285
-Right.
-We were just hoping
155
00:06:56,372 --> 00:06:57,852
you might be able
to steer us her way.
156
00:06:57,939 --> 00:07:00,202
A recent address maybe?
-How would I know?
157
00:07:00,289 --> 00:07:02,426
She wouldn't give me the time
of day, let alone her address.
158
00:07:02,509 --> 00:07:04,162
Why don't you ask
her ex-boyfriend?
159
00:07:04,249 --> 00:07:05,816
He's all she'd ever talk about.
160
00:07:05,903 --> 00:07:07,209
Of course, the ex. He's, um...
161
00:07:07,296 --> 00:07:08,602
What's his...
-No, it's, uh...
162
00:07:08,689 --> 00:07:09,781
You know what? I left
my notepad in the car.
163
00:07:09,864 --> 00:07:12,170
-Charlie Stern.
-Right.
164
00:07:12,257 --> 00:07:14,608
Now get the hell out of here
before I call the police.
165
00:07:14,695 --> 00:07:16,653
All right, relax. Come on.
166
00:07:16,740 --> 00:07:18,438
Good luck with your daughter.
167
00:07:18,525 --> 00:07:20,614
Come on.
168
00:07:20,701 --> 00:07:24,095
Jackie was one of two nurses
who treated our client's son.
169
00:07:24,182 --> 00:07:25,793
It's important that we find her.
170
00:07:25,880 --> 00:07:27,838
What's Jackie mixed up
in? Is she in trouble?
171
00:07:27,925 --> 00:07:29,753
It's just a lawsuit, Mr. Stern.
172
00:07:29,840 --> 00:07:31,668
We're, uh... we might
need her as a witness.
173
00:07:31,755 --> 00:07:33,888
It must be one hell of a lawsuit
174
00:07:33,975 --> 00:07:35,676
because this is the second time
someone's knocked on my door.
175
00:07:35,759 --> 00:07:37,500
Is that right?
Who knocked first?
176
00:07:37,587 --> 00:07:38,980
Well, she didn't give a name.
177
00:07:39,067 --> 00:07:41,199
She just said she was an
investigator or something.
178
00:07:41,286 --> 00:07:42,810
Kind of icy, in a suit and tie?
179
00:07:42,897 --> 00:07:44,638
That's her.
180
00:07:44,725 --> 00:07:46,814
You know, uh, Jackie moved
out of her apartment,
181
00:07:46,901 --> 00:07:48,903
but she didn't leave
a forwarding address.
182
00:07:48,990 --> 00:07:50,212
Do you guys know where
she might have moved to?
183
00:07:50,295 --> 00:07:51,601
Well, like I said to that woman,
184
00:07:51,688 --> 00:07:53,690
I haven't heard from
Jackie in weeks.
185
00:07:53,777 --> 00:07:55,479
You stayed in touch since
you split up, right?
186
00:07:55,562 --> 00:07:57,259
Yeah, we stayed friends. Yeah.
187
00:07:57,346 --> 00:07:58,608
Friends, my ass.
188
00:07:58,695 --> 00:08:00,135
She may as well have
slept between us.
189
00:08:00,218 --> 00:08:02,220
-Amber.
-Don't "Amber" me.
190
00:08:02,307 --> 00:08:04,788
Jackie's not my problem,
and she is not yours either.
191
00:08:04,875 --> 00:08:06,442
Amber, I swear to God...
192
00:08:06,529 --> 00:08:08,009
Look, we really
need to find Jackie,
193
00:08:08,096 --> 00:08:09,924
but we don't want to
cause any trouble.
194
00:08:10,011 --> 00:08:12,492
Oh, no, no, no, no.
That's Jackie's job.
195
00:08:12,579 --> 00:08:16,713
Jackie, uh, she took Amber
and my marriage pretty hard.
196
00:08:16,800 --> 00:08:18,240
I tried to be her
friend, but she's...
197
00:08:18,323 --> 00:08:21,065
Whiny and pathetic.
198
00:08:22,719 --> 00:08:24,895
Okay, so you guys...
you have our card.
199
00:08:24,982 --> 00:08:27,202
If you hear from her, will
you pass along our info?
200
00:08:27,289 --> 00:08:29,030
-Sure, yeah.
-Great.
201
00:08:29,117 --> 00:08:30,118
Thanks a ton.
202
00:08:30,205 --> 00:08:31,380
-We done?
-Yeah.
203
00:08:54,446 --> 00:08:56,927
Jackie, what have you
gotten yourself into?
204
00:09:05,283 --> 00:09:06,850
I've done a ton of mock depos.
205
00:09:06,937 --> 00:09:08,069
"Mock depos."
206
00:09:08,156 --> 00:09:10,332
Stop, my nipples
are getting hard.
207
00:09:10,419 --> 00:09:12,290
I don't understand. Why...
208
00:09:12,377 --> 00:09:14,122
Because the doctor is at
the heart of our case.
209
00:09:14,205 --> 00:09:16,425
Because a multimillion-dollar
lawsuit hinges
210
00:09:16,512 --> 00:09:17,517
on what we get out of him.
211
00:09:17,600 --> 00:09:19,123
So he will definitely not be
212
00:09:19,210 --> 00:09:20,951
the first person
you ever depose.
213
00:09:21,038 --> 00:09:22,736
-Okay, when was he born?
-Who?
214
00:09:22,823 --> 00:09:24,346
Donny Ray Black.
When was he born?
215
00:09:24,433 --> 00:09:26,609
November 29, 1994.
216
00:09:26,696 --> 00:09:28,397
So you know he was born
with a heart murmur?
217
00:09:28,480 --> 00:09:30,395
-Is that relevant?
-Oh, it shouldn't be.
218
00:09:30,482 --> 00:09:32,093
Disappeared when he was 5.
219
00:09:32,180 --> 00:09:34,099
But the other side, they will
try to hammer us with it.
220
00:09:34,182 --> 00:09:36,314
Okay, great, so you
know a couple things.
221
00:09:36,401 --> 00:09:38,186
I'll get up to speed.
222
00:09:38,273 --> 00:09:40,061
I'm sure you're aware that
Donny was a straight-A student,
223
00:09:40,144 --> 00:09:41,711
starting forward
224
00:09:41,798 --> 00:09:43,713
on the Jackson High
basketball team
225
00:09:43,800 --> 00:09:46,194
till his senior year
when he broke his wrist.
226
00:09:46,281 --> 00:09:48,718
His doctor prescribed Vicodin,
then reupped him six times,
227
00:09:48,805 --> 00:09:50,459
no questions asked.
228
00:09:50,546 --> 00:09:52,592
That's probably what led
to his first addiction.
229
00:09:52,679 --> 00:09:54,594
Admitted to North City
General the day he died
230
00:09:54,681 --> 00:09:57,031
at 5'9", 160 pounds,
231
00:09:57,118 --> 00:10:00,121
red blood cell count,
5.9 cells per microliter,
232
00:10:00,208 --> 00:10:03,472
resting heart rate, 85 BPM, and
blood pressure, 80 over palp.
233
00:10:05,213 --> 00:10:06,736
But you know all this, right?
234
00:10:13,264 --> 00:10:14,657
Now my nipples are hard.
235
00:10:25,146 --> 00:10:27,844
I swear, I'll pay you back.
236
00:10:27,931 --> 00:10:30,020
All these people asking
questions, Jackie...
237
00:10:30,107 --> 00:10:31,631
what did you do?
238
00:10:31,718 --> 00:10:33,589
I was trying to do
the right thing.
239
00:10:33,676 --> 00:10:35,635
Why didn't you go to the police?
240
00:10:35,722 --> 00:10:38,028
-I-I wanted to. I just... I...
-Well, you still can.
241
00:10:39,813 --> 00:10:41,379
You're the only one I trust.
242
00:10:44,295 --> 00:10:46,036
I'm sorry.
243
00:10:46,123 --> 00:10:48,169
If Amber finds out...
-I know. I-I'm leaving.
244
00:10:51,302 --> 00:10:53,261
Thanks for everything, Charlie.
245
00:11:13,760 --> 00:11:15,370
-You again?
-Dr. Mulvaney.
246
00:11:15,457 --> 00:11:17,328
You know each other?
247
00:11:17,415 --> 00:11:18,808
He's the asshole you people sent
248
00:11:18,895 --> 00:11:20,592
to spy on me at my AA meeting.
249
00:11:20,680 --> 00:11:23,247
Yeah, he's opposing counsel.
250
00:11:23,334 --> 00:11:25,423
You said you were
with Tinley Britt.
251
00:11:25,510 --> 00:11:27,429
-You've got to be kidding me.
-We never actually said that.
252
00:11:27,512 --> 00:11:30,341
No, we didn't say that.
253
00:11:30,428 --> 00:11:31,912
I wonder if the man
who bought that suit
254
00:11:31,995 --> 00:11:33,693
would approve of your behavior.
255
00:11:41,657 --> 00:11:43,703
It's my brother's suit.
256
00:11:43,790 --> 00:11:45,443
Okay.
257
00:11:45,530 --> 00:11:47,228
You just let Drummond
into your head.
258
00:11:47,315 --> 00:11:48,708
Look at me.
259
00:11:48,795 --> 00:11:51,101
You cannot be thinking
about anything
260
00:11:51,188 --> 00:11:53,190
other than what
you're here to do.
261
00:11:53,277 --> 00:11:54,714
Got it?
262
00:11:54,801 --> 00:11:56,280
Got it.
263
00:11:56,367 --> 00:11:57,760
Come on.
264
00:12:03,940 --> 00:12:05,942
The tox screen I ordered
came back positive
265
00:12:06,029 --> 00:12:08,031
for morphine.
-Did you or anyone
266
00:12:08,118 --> 00:12:10,120
on the nursing staff
give Donny Ray morphine?
267
00:12:10,207 --> 00:12:11,822
No, the only way this
patient overdosed on drugs
268
00:12:11,905 --> 00:12:13,602
is if he came into the hospital
269
00:12:13,689 --> 00:12:15,299
with them already in his system.
270
00:12:15,386 --> 00:12:17,824
How could you possibly
know that unless you were
271
00:12:17,911 --> 00:12:19,394
in his room every minute?
-Common sense.
272
00:12:19,477 --> 00:12:21,048
Well, how often did
you check on Donny Ray
273
00:12:21,131 --> 00:12:23,046
after he was admitted?
-Three times.
274
00:12:23,133 --> 00:12:25,357
And how many patients do you
usually see during your shift?
275
00:12:25,440 --> 00:12:27,355
Typical night, 60 to 70.
276
00:12:27,442 --> 00:12:28,926
That's a lot of bodies
to keep track of.
277
00:12:29,009 --> 00:12:30,009
That's the job.
278
00:12:32,795 --> 00:12:34,754
How's Karen Horton doing?
279
00:12:36,930 --> 00:12:39,236
-Who?
-Karen.
280
00:12:39,323 --> 00:12:41,761
She came in with head
trauma from a car accident.
281
00:12:41,848 --> 00:12:43,418
You don't remember her?
-Objection, relevance.
282
00:12:43,501 --> 00:12:44,938
This isn't a trial.
283
00:12:45,025 --> 00:12:46,548
He still has to
answer the question.
284
00:12:46,635 --> 00:12:48,463
-Is that true?
-Yeah.
285
00:12:48,550 --> 00:12:50,073
Um...
286
00:12:50,160 --> 00:12:51,858
yes, now I do.
287
00:12:51,945 --> 00:12:54,861
-Um, what did you do for her?
-I ordered her an MRI.
288
00:12:54,948 --> 00:12:57,472
-You recall doing that?
-Yes, absolutely.
289
00:12:59,300 --> 00:13:00,649
I'm sorry.
290
00:13:02,869 --> 00:13:04,392
See, I've got this wrong.
291
00:13:04,479 --> 00:13:06,394
It says here all
the... all the victims
292
00:13:06,481 --> 00:13:08,657
were brought to
Charleston General.
293
00:13:08,744 --> 00:13:10,224
She was never a
patient of yours.
294
00:13:10,311 --> 00:13:11,747
-Dirty trick.
-I agree.
295
00:13:11,834 --> 00:13:13,836
Bruiser, can you please
get control of this?
296
00:13:13,923 --> 00:13:15,446
I think he's doing just great.
297
00:13:15,533 --> 00:13:17,144
I can't remember every patient
298
00:13:17,231 --> 00:13:19,363
who comes through those doors.
-The azaleas.
299
00:13:19,450 --> 00:13:21,278
Am I deposing him,
or am I deposing you?
300
00:13:23,498 --> 00:13:25,195
I remember your client, okay?
301
00:13:25,282 --> 00:13:27,415
He had azaleas in his
room. I'm allergic.
302
00:13:27,502 --> 00:13:30,070
Every time I went in to see
him, I couldn't stop sneezing.
303
00:13:30,157 --> 00:13:31,684
You know you can just
stick your hand up his ass
304
00:13:31,767 --> 00:13:33,377
so you can operate
his mouth easier.
305
00:13:33,464 --> 00:13:35,118
That's good. That's
on the record.
306
00:13:35,205 --> 00:13:36,685
Doctor, what time
was Donny Ray Black
307
00:13:36,772 --> 00:13:39,775
admitted to the hospital?
-6:00 p.m.
308
00:13:39,862 --> 00:13:41,690
Two of the nurses who
treated Donny Ray,
309
00:13:41,777 --> 00:13:45,172
ER Nurse Melvin Pritcher and
ICU Nurse Jackie Lemancyzk,
310
00:13:45,259 --> 00:13:47,609
no longer work for
North City General.
311
00:13:47,696 --> 00:13:49,484
Do you find that curious?
-Objection, leading.
312
00:13:49,567 --> 00:13:51,134
Again, he has to answer.
313
00:13:51,221 --> 00:13:53,484
Critical-care nurses
suffer a high burnout rate.
314
00:13:53,571 --> 00:13:55,617
Ever have someone's
life in your hands?
315
00:13:55,704 --> 00:13:57,401
Is that why Nurse
Lemancyzk was fired?
316
00:13:57,488 --> 00:13:58,881
-I wouldn't know.
-No?
317
00:13:58,968 --> 00:14:02,319
I have one more
question, Doctor.
318
00:14:02,406 --> 00:14:04,408
Do you require supervision
treating your patients?
319
00:14:07,107 --> 00:14:09,065
What?
320
00:14:09,152 --> 00:14:10,549
A court requires it when you
visit your own daughter, right?
321
00:14:10,632 --> 00:14:13,374
Okay! We're finished.
322
00:14:13,461 --> 00:14:15,245
Nice job, Bruiser.
323
00:14:15,332 --> 00:14:16,768
This circus...
324
00:14:25,168 --> 00:14:27,823
Nice job.
325
00:14:27,910 --> 00:14:30,434
They have a credibility
problem with that doctor.
326
00:14:30,521 --> 00:14:33,176
I wouldn't be surprised if they
came back with a bigger offer.
327
00:14:33,263 --> 00:14:35,526
Why'd you ask what time
Donny Ray was admitted?
328
00:14:35,613 --> 00:14:37,485
The azaleas.
329
00:14:37,572 --> 00:14:40,444
Dot wasn't told her son was in
the hospital until he was dead,
330
00:14:40,531 --> 00:14:42,838
and even if she was, the
fact he wasn't admitted
331
00:14:42,925 --> 00:14:44,452
until 6:00 p.m...
-The azaleas weren't his.
332
00:14:44,535 --> 00:14:46,059
So he must have had a roommate.
333
00:14:46,146 --> 00:14:47,930
And a roommate is a witness.
334
00:14:48,017 --> 00:14:51,325
The hospital will never give
us his name... HIPAA violation.
335
00:14:51,412 --> 00:14:53,327
You know who's not
bound by HIPAA?
336
00:14:53,414 --> 00:14:54,632
Florists.
337
00:14:56,939 --> 00:14:58,506
All right.
338
00:15:01,596 --> 00:15:03,511
♪ Make a big racket
and cause a scene... ♪
339
00:15:04,991 --> 00:15:06,557
Hey, how you doing today?
340
00:15:06,644 --> 00:15:08,429
Uh, I was a patient
at North City General
341
00:15:08,516 --> 00:15:10,518
the week of August 25th,
342
00:15:10,605 --> 00:15:13,477
and my roommate had this
amazing arrangement of azaleas.
343
00:15:13,564 --> 00:15:15,784
You don't sell azaleas?
344
00:15:15,871 --> 00:15:18,047
Sorry for bugging you.
345
00:15:18,134 --> 00:15:20,397
One down.
346
00:15:20,484 --> 00:15:23,923
♪ Long, long road ♪
347
00:15:27,448 --> 00:15:30,016
Mary, hi.
348
00:15:30,103 --> 00:15:33,106
Sarah, don't you look lovely.
349
00:15:33,193 --> 00:15:35,068
Sorry to bother you in the
middle of your work day.
350
00:15:35,151 --> 00:15:37,458
Oh, no. No, no,
no, don't be silly.
351
00:15:37,545 --> 00:15:39,503
I was in the area and
thought I'd surprise Rudy,
352
00:15:39,590 --> 00:15:41,466
but the receptionist couldn't
find his name in the system.
353
00:15:41,549 --> 00:15:43,159
Yeah, yeah, well, she's new,
354
00:15:43,246 --> 00:15:44,643
um, and the system...
it's a little glitchy.
355
00:15:44,726 --> 00:15:46,467
So all this money,
356
00:15:46,554 --> 00:15:48,560
you'd think we'd have a better
internal directory, right?
357
00:15:48,643 --> 00:15:50,862
Mm. So where is he?
358
00:15:50,950 --> 00:15:53,082
He's in court...
359
00:15:53,169 --> 00:15:54,910
like, all afternoon.
360
00:15:54,997 --> 00:15:57,434
Oh, that's a shame.
361
00:15:57,521 --> 00:15:59,092
Yeah, I know, he's gonna
be upset he missed you.
362
00:15:59,175 --> 00:16:00,394
Hello, Sarah.
363
00:16:00,481 --> 00:16:02,352
Brad, hi.
364
00:16:02,439 --> 00:16:04,137
Hello, I'm Brad Noonan.
I work with Sarah.
365
00:16:04,224 --> 00:16:06,182
Mary Baylor.
Pleased to meet you.
366
00:16:06,269 --> 00:16:08,315
Baylor? You're not
related to Rudy Baylor?
367
00:16:08,402 --> 00:16:09,664
Yes, he's my son.
368
00:16:11,144 --> 00:16:12,972
He seemed like a fine young man.
369
00:16:13,059 --> 00:16:14,451
We were sorry to see him go.
370
00:16:19,065 --> 00:16:21,719
Well, I should be going.
371
00:16:21,806 --> 00:16:24,026
Very nice to meet you.
372
00:16:27,247 --> 00:16:30,380
-I'll... I'll tell Rudy that...
-I'll tell him.
373
00:16:41,652 --> 00:16:43,524
Oh, good. Come in.
374
00:16:43,611 --> 00:16:46,396
I brought my notes
from the depo.
375
00:16:48,398 --> 00:16:49,399
Sit down.
376
00:16:52,402 --> 00:16:54,448
Your, uh...
377
00:16:54,535 --> 00:16:56,841
boyfriend likes to
play fast and loose.
378
00:16:56,928 --> 00:16:58,713
I was just as surprised as you.
379
00:16:58,800 --> 00:17:00,236
Clearly.
380
00:17:00,323 --> 00:17:02,456
We don't talk about work.
381
00:17:02,543 --> 00:17:05,111
I guess you must find
other things to discuss.
382
00:17:09,811 --> 00:17:11,247
Close your eyes.
383
00:17:13,554 --> 00:17:15,817
I'm sorry?
384
00:17:15,904 --> 00:17:17,079
Close your eyes.
385
00:17:20,126 --> 00:17:21,692
Okay, picture this.
386
00:17:23,955 --> 00:17:26,132
You're a senior partner
387
00:17:26,219 --> 00:17:28,221
handling an incredible workload,
388
00:17:28,308 --> 00:17:32,268
managing a team of
extremely talented lawyers.
389
00:17:32,355 --> 00:17:34,705
"The National Law
Journal" calls.
390
00:17:34,792 --> 00:17:37,708
They want to make you
Lawyer of the Year.
391
00:17:37,795 --> 00:17:40,189
Naturally, there's a dinner
392
00:17:40,276 --> 00:17:42,583
to which you invite
all the people
393
00:17:42,670 --> 00:17:45,847
you most respect and admire
to join you at that table.
394
00:17:48,154 --> 00:17:49,459
Here's the question.
395
00:17:51,374 --> 00:17:53,855
Is Rudy Baylor beside you?
396
00:17:56,466 --> 00:17:57,859
Of course.
397
00:18:02,603 --> 00:18:04,692
If you say so.
398
00:18:22,405 --> 00:18:25,278
Your mother came by
the office today.
399
00:18:25,365 --> 00:18:27,802
She thinks you still
work at Tinley Britt.
400
00:18:29,717 --> 00:18:31,762
Shit.
401
00:18:34,809 --> 00:18:36,898
I was planning on telling her.
402
00:18:36,985 --> 00:18:38,813
I wanted to get
through the bar exam.
403
00:18:38,900 --> 00:18:40,336
It was awful.
404
00:18:44,906 --> 00:18:47,066
You want to talk about what
happened at the deposition?
405
00:18:49,171 --> 00:18:50,172
Definitely not.
406
00:18:53,306 --> 00:18:55,308
We both just need to
pass the bar tomorrow.
407
00:19:01,836 --> 00:19:03,925
I'm sorry you don't
like your suit.
408
00:19:15,545 --> 00:19:17,417
The first session
of the bar exam
409
00:19:17,504 --> 00:19:21,029
is a mix of constitutional
law, civil procedure,
410
00:19:21,116 --> 00:19:24,380
torts, evidence, contracts,
411
00:19:24,467 --> 00:19:27,949
real property, and
criminal law and procedure.
412
00:19:28,036 --> 00:19:29,342
Then a one-hour break
413
00:19:29,429 --> 00:19:31,953
and return for another
three-hour session.
414
00:19:41,354 --> 00:19:44,183
You may open your laptops now.
415
00:20:20,610 --> 00:20:24,135
This is the one Dad
gave you, right?
416
00:20:24,223 --> 00:20:26,747
I-I can't. It's yours.
417
00:20:26,834 --> 00:20:28,314
Now it's yours.
418
00:20:32,187 --> 00:20:33,623
Go on.
419
00:20:53,774 --> 00:20:55,384
"A woman employed
420
00:20:55,732 --> 00:20:57,821
"by a federally funded
educational institution
421
00:20:57,908 --> 00:21:00,781
filed a retaliation
complaint under Title IX."
422
00:21:45,869 --> 00:21:47,218
Hey.
423
00:21:53,703 --> 00:21:56,663
The, uh... the
civil-procedure question
424
00:21:56,750 --> 00:21:58,099
on negligent maintenance...
425
00:22:00,710 --> 00:22:04,323
They couldn't retry
because of res judicata?
426
00:22:04,410 --> 00:22:06,368
Please say yes.
-Yeah.
427
00:22:14,028 --> 00:22:16,204
How long till we
got to go back in?
428
00:22:16,291 --> 00:22:17,988
♪ See you comin'
for me, I'm not... ♪
429
00:22:18,075 --> 00:22:20,643
20 minutes.
430
00:22:20,730 --> 00:22:24,168
♪ I'm an expert at this part ♪
431
00:22:24,255 --> 00:22:27,041
♪ Not my first time at a rodeo ♪
432
00:22:27,128 --> 00:22:29,783
♪ Where I've rumbled
with the best ♪
433
00:22:29,870 --> 00:22:32,525
♪ Come out on top ♪
434
00:22:32,612 --> 00:22:34,657
♪ You're gonna wish
we hadn't met ♪
435
00:22:34,744 --> 00:22:36,616
Wait.
436
00:22:36,703 --> 00:22:39,009
How did you answer the
fertile-octogenarian question?
437
00:22:39,096 --> 00:22:40,663
Really?
438
00:22:40,750 --> 00:22:42,535
♪ You shouldn't mess with me ♪
439
00:22:42,622 --> 00:22:45,015
♪ Because I'm dangerous ♪
440
00:22:45,102 --> 00:22:46,452
Wait, what... what do you mean
441
00:22:46,539 --> 00:22:48,323
you never deliver to North City?
442
00:22:48,410 --> 00:22:50,543
You're... you're called
Flowers Everywhere.
443
00:22:53,197 --> 00:22:54,547
Yeah, I just want to clarify.
444
00:22:54,634 --> 00:22:56,113
You're... you're
called All Flowers,
445
00:22:56,200 --> 00:22:58,246
but you don't sell azaleas.
446
00:22:58,333 --> 00:22:59,987
Okay.
447
00:23:00,074 --> 00:23:02,250
Well, maybe you should just
be called Some Flowers.
448
00:23:02,337 --> 00:23:03,947
Not... no, no, not Sunflowers.
449
00:23:04,034 --> 00:23:05,340
You don't sell those either.
450
00:23:07,560 --> 00:23:09,431
Hey, how you doing?
Quick question...
451
00:23:09,518 --> 00:23:11,172
do you guys deliver
to North City General?
452
00:23:11,259 --> 00:23:13,653
-Can I help you?
-We're looking for Bruiser.
453
00:23:13,740 --> 00:23:15,702
Really? Well, I'm sure you
guys don't sell azaleas.
454
00:23:15,785 --> 00:23:17,570
You do?
455
00:23:17,657 --> 00:23:18,836
Great. Well, how good
are your records?
456
00:23:18,919 --> 00:23:20,442
Take a seat.
457
00:23:22,488 --> 00:23:25,142
Hey, I think I
found our florist!
458
00:23:25,229 --> 00:23:26,927
You've got visitors.
459
00:23:27,014 --> 00:23:28,537
I can see that.
460
00:23:28,624 --> 00:23:32,019
-They're FBI.
-I can see that, too.
461
00:23:35,892 --> 00:23:38,068
-Agents.
-Cistulli.
462
00:23:38,155 --> 00:23:40,114
She's Cutler.
463
00:23:40,201 --> 00:23:43,291
Can I get you anything?
Coffee, water, shot of bourbon?
464
00:23:43,378 --> 00:23:45,772
Thanks, but we've got
something for you.
465
00:23:47,426 --> 00:23:50,037
You know who that is?
466
00:23:50,124 --> 00:23:53,040
Rosalie Sutton.
467
00:23:53,127 --> 00:23:55,172
She's the reason my
father's in prison.
468
00:23:55,259 --> 00:23:56,957
Your father's in prison
because he arranged
469
00:23:57,044 --> 00:23:58,919
for her to leave the country
before she could testify.
470
00:23:59,002 --> 00:24:01,135
So I've heard.
471
00:24:01,222 --> 00:24:03,446
Did you ever meet Miss Sutton
prior to her disappearance?
472
00:24:03,529 --> 00:24:05,313
The transcripts are
freely available
473
00:24:05,400 --> 00:24:07,097
if you want to
read my testimony.
474
00:24:07,184 --> 00:24:08,664
Never met her.
475
00:24:08,751 --> 00:24:11,537
Would it surprise you
to hear that she's dead?
476
00:24:11,624 --> 00:24:14,409
We got a credible tip that
Rosalie Sutton was murdered.
477
00:24:14,496 --> 00:24:16,498
I also have a credible tip.
478
00:24:16,585 --> 00:24:19,414
Unless a U.S. Marshal serves
me a subpoena, we're done here.
479
00:24:22,112 --> 00:24:25,551
You need to get out of this.
-I only need three things...
480
00:24:25,638 --> 00:24:28,815
Kentucky bourbon,
a bloody steak...
481
00:24:28,902 --> 00:24:31,208
and a man who won't
spend the night.
482
00:24:31,295 --> 00:24:33,341
Try it, Agent Cutler.
483
00:24:33,428 --> 00:24:35,952
It might loosen you up a little.
484
00:24:58,366 --> 00:25:01,282
-We have to talk.
-Uh-oh.
485
00:25:01,369 --> 00:25:05,155
This sounds serious.
-It is.
486
00:25:05,242 --> 00:25:09,377
-I got a fresh pot of coffee.
-Sure.
487
00:25:09,464 --> 00:25:12,902
So... it's about the kid?
488
00:25:12,989 --> 00:25:14,687
Oh, no, Rudy's doing just fine.
489
00:25:17,124 --> 00:25:20,606
It's about my father.
-I see.
490
00:25:20,693 --> 00:25:22,912
FBI's been sniffing around.
491
00:25:22,999 --> 00:25:27,003
What'd you two get
me mixed up in?
492
00:25:27,090 --> 00:25:29,876
Look, your father's in
prison for witness tampering.
493
00:25:29,963 --> 00:25:33,357
Now, everything you need to
know came out in that case.
494
00:25:33,444 --> 00:25:35,577
Yeah, then why are
they in my face?
495
00:25:35,664 --> 00:25:38,101
Look, if they had something,
they'd be in my face.
496
00:25:38,188 --> 00:25:40,321
Prince...
497
00:25:40,408 --> 00:25:42,279
where is Rosalie Sutton?
498
00:25:42,366 --> 00:25:44,412
You don't want to say
that name out loud again.
499
00:25:44,499 --> 00:25:46,545
Where is she?
500
00:25:46,632 --> 00:25:49,069
Bruiser, I'm gonna
answer this one time
501
00:25:49,156 --> 00:25:51,114
and one time only.
502
00:25:51,201 --> 00:25:53,856
I don't know.
503
00:25:53,943 --> 00:25:56,859
Now, that's the God's
honest. I have no idea.
504
00:25:56,946 --> 00:26:00,515
And that's the end
of this conversation.
505
00:26:00,602 --> 00:26:03,213
You know I love you, Bruiser.
506
00:26:03,300 --> 00:26:06,956
I always have, always will.
507
00:26:12,222 --> 00:26:14,747
Hey, um, I'll... I'll
catch up with you.
508
00:26:14,834 --> 00:26:16,531
Hi.
-Did we just do this?
509
00:26:16,618 --> 00:26:17,928
-Yeah, we just did it.
-How'd it go?
510
00:26:18,011 --> 00:26:19,447
-Uh, good.
-Yeah?
511
00:26:19,534 --> 00:26:21,580
-Yeah.
-Who's your friend?
512
00:26:21,667 --> 00:26:23,756
Um, she's a... she's an
associate at Tinley Britt.
513
00:26:23,843 --> 00:26:25,370
Um, look, a bunch of
us were gonna go out
514
00:26:25,453 --> 00:26:26,497
for drinks to celebrate.
515
00:26:26,585 --> 00:26:27,760
You want to go?
516
00:26:27,847 --> 00:26:30,676
Yeah, come on.
517
00:26:30,763 --> 00:26:32,808
Hey, you know what? I'm, uh...
518
00:26:32,895 --> 00:26:34,418
Do you mind?
519
00:26:34,505 --> 00:26:36,464
I think I'm just gonna go home,
520
00:26:36,551 --> 00:26:38,466
grab something to
eat, and pass out.
521
00:26:38,553 --> 00:26:41,164
-Are you sure?
-Totally.
522
00:26:41,251 --> 00:26:42,949
I'll call you, though, okay?
523
00:26:43,036 --> 00:26:44,167
Okay.
524
00:26:44,254 --> 00:26:45,778
Only if you're sure.
525
00:26:48,650 --> 00:26:50,391
Are we okay?
526
00:26:53,437 --> 00:26:55,004
Yeah, of course.
527
00:26:57,006 --> 00:27:00,531
-See you tomorrow.
-Bye.
528
00:27:00,619 --> 00:27:05,275
♪ Everyone I love ♪
529
00:27:05,362 --> 00:27:08,017
♪ Holds me down ♪
530
00:27:13,719 --> 00:27:15,721
Thanks.
531
00:27:15,808 --> 00:27:18,898
See you guys tomorrow?
-Yeah.
532
00:27:18,985 --> 00:27:21,683
♪ Are my plans too hip? ♪
533
00:27:23,990 --> 00:27:27,558
♪ Did I hold you long enough? ♪
534
00:27:29,212 --> 00:27:32,476
♪ Did I not seem real? ♪
535
00:27:37,873 --> 00:27:40,963
-Hey.
-What are you doing here?
536
00:27:41,050 --> 00:27:44,227
-What do you mean? I just...
-What, are you following me?
537
00:27:44,314 --> 00:27:46,752
Following you? No.
538
00:27:46,839 --> 00:27:49,580
I was driving by. I-I saw you.
539
00:27:51,844 --> 00:27:53,541
The bus sucks.
540
00:27:58,198 --> 00:28:00,679
Okay. Thanks.
541
00:28:02,855 --> 00:28:05,901
Sorry, hold on.
542
00:28:05,988 --> 00:28:08,904
It always does that.
543
00:28:11,124 --> 00:28:14,170
You laughing at my ride?
-I don't even have one.
544
00:28:15,737 --> 00:28:16,869
You do now.
545
00:28:36,236 --> 00:28:38,499
So...
546
00:28:38,586 --> 00:28:40,631
what is that place?
547
00:28:40,719 --> 00:28:42,938
It's a spa.
548
00:28:55,037 --> 00:28:56,778
It's old-school radio.
549
00:29:10,183 --> 00:29:12,838
I took the bar exam today.
550
00:29:12,925 --> 00:29:15,275
-How'd it go?
-Yeah. Good.
551
00:29:17,799 --> 00:29:20,497
I think, I mean... you
never know, you know?
552
00:29:20,584 --> 00:29:23,631
So you're a lawyer now?
553
00:29:23,718 --> 00:29:25,807
Hope so.
554
00:29:38,167 --> 00:29:40,517
That spa says it's
open till 2:00 a.m.
555
00:29:40,604 --> 00:29:42,737
Can you drop me off here?
556
00:29:42,824 --> 00:29:44,870
I'm sorry. It's really
not my business.
557
00:29:44,957 --> 00:29:46,872
It's not that. I just
need to get out here.
558
00:29:46,959 --> 00:29:49,178
-We're just a few blocks away.
-I know.
559
00:29:53,879 --> 00:29:56,316
You don't want your husband
to see me driving you.
560
00:30:12,027 --> 00:30:13,463
Thanks for the ride.
561
00:30:16,249 --> 00:30:17,467
Kelly.
562
00:30:21,210 --> 00:30:22,733
Night, Rudy.
563
00:30:36,356 --> 00:30:37,748
Cliff?
564
00:31:33,935 --> 00:31:36,851
What the hell?
565
00:31:36,938 --> 00:31:38,538
You want to get the
hell out of my place?
566
00:31:42,335 --> 00:31:44,119
I wanted to see what you see
567
00:31:44,206 --> 00:31:47,644
when you're watching my
wife through your window.
568
00:31:47,731 --> 00:31:49,777
I'm not watching.
569
00:31:49,864 --> 00:31:51,692
These apartments are close.
570
00:31:53,781 --> 00:31:56,436
If I ever see your face
in that window again...
571
00:31:58,960 --> 00:32:00,962
You're a dead man.
572
00:32:18,632 --> 00:32:20,503
♪ Lord, yeah ♪
573
00:32:27,336 --> 00:32:30,078
Oh, I miss that smell
of sex and vomit.
574
00:32:30,165 --> 00:32:32,167
-You have food on your face.
-I do?
575
00:32:32,254 --> 00:32:34,126
Oh.
576
00:32:34,213 --> 00:32:35,609
This is why I buy
them off the rack...
577
00:32:35,692 --> 00:32:37,520
just a little tip for you.
578
00:32:37,607 --> 00:32:39,696
Hey, Ross. Hey. Thanks
for coming down.
579
00:32:39,783 --> 00:32:42,047
Appreciate it.
-No worries, man. Who are you?
580
00:32:42,134 --> 00:32:45,050
Hey, uh, we represent the
family of Donny Ray Black.
581
00:32:45,137 --> 00:32:46,747
You shared a room
with him, right?
582
00:32:46,834 --> 00:32:49,010
North City General,
night he died.
583
00:32:49,097 --> 00:32:50,842
Sorry, I-I really don't
know anything about that.
584
00:32:50,925 --> 00:32:52,405
Hey, whoa, wait.
585
00:32:52,492 --> 00:32:54,320
Donny Ray was just a
little older than you.
586
00:32:54,407 --> 00:32:56,496
And his mom... she's a mess.
587
00:32:56,583 --> 00:32:58,367
She needs closure.
588
00:32:58,454 --> 00:33:01,631
Anything you can tell us...
it'd mean a lot to her.
589
00:33:01,718 --> 00:33:04,330
All right.
590
00:33:04,417 --> 00:33:06,332
Look, I was really out of it.
591
00:33:06,419 --> 00:33:09,204
I was coming down from
anesthesia after surgery.
592
00:33:09,291 --> 00:33:11,728
Yeah, what'd you, uh...
what'd you have surgery for?
593
00:33:11,815 --> 00:33:15,950
A condition called
torsion. It's no biggie.
594
00:33:16,037 --> 00:33:17,821
What, you mean
testicular torsion?
595
00:33:17,908 --> 00:33:19,214
My second cousin had that.
596
00:33:19,301 --> 00:33:22,261
He had to have one of
his... balls removed.
597
00:33:22,348 --> 00:33:24,611
-You know what...
-Well, hey, sorry.
598
00:33:24,698 --> 00:33:26,874
Right? We're very sorry.
-Yes, we are very sorry...
599
00:33:26,961 --> 00:33:28,223
-Sorry.
-About your ball.
600
00:33:31,052 --> 00:33:34,055
Your hospital roommate...
601
00:33:34,142 --> 00:33:36,579
we just want to ask
you about what you saw.
602
00:33:36,666 --> 00:33:38,233
Can you show him Donny?
-Yeah.
603
00:33:40,844 --> 00:33:42,585
You recognize him?
604
00:33:42,672 --> 00:33:44,805
Yeah. Yeah, except
he wasn't smiling.
605
00:33:44,892 --> 00:33:46,415
He was messed up.
-Yeah.
606
00:33:46,502 --> 00:33:47,895
Do you remember anyone else
607
00:33:47,982 --> 00:33:49,766
coming into the room that night?
608
00:33:49,853 --> 00:33:51,685
Sure. Doctors and nurses
came in all night long.
609
00:33:51,768 --> 00:33:53,161
Any names?
610
00:33:53,248 --> 00:33:55,207
No names, but, uh,
there was a nurse
611
00:33:55,294 --> 00:33:56,991
who kept waking me
up to take my temp.
612
00:33:57,078 --> 00:33:58,819
-This her?
-Yeah, yeah.
613
00:33:58,906 --> 00:34:01,430
She came in four or five times,
checked on me and your guy.
614
00:34:01,517 --> 00:34:03,824
-Right.
-Anyone else?
615
00:34:03,911 --> 00:34:05,565
There was a douche bag doctor
616
00:34:05,652 --> 00:34:07,788
who wanted the flowers that
my mom sent out of the room.
617
00:34:07,871 --> 00:34:09,786
Yeah, we, uh...
we know that guy.
618
00:34:09,873 --> 00:34:11,658
-This guy?
-Yep. Yeah, yeah. That's him.
619
00:34:11,745 --> 00:34:13,142
Yeah. Yeah, now did you
see him give your roommate
620
00:34:13,225 --> 00:34:14,878
any meds?
621
00:34:14,965 --> 00:34:17,490
No, not him, a-another guy.
622
00:34:17,577 --> 00:34:19,927
Wait, what?
623
00:34:20,014 --> 00:34:21,885
You saw another doctor
giving him meds?
624
00:34:21,972 --> 00:34:23,844
Uh, a nurse, a male nurse.
625
00:34:23,931 --> 00:34:25,719
He came in and started
changing his medication.
626
00:34:25,802 --> 00:34:27,195
How did he do that?
627
00:34:27,282 --> 00:34:29,850
He injected something
into his IV bag.
628
00:34:29,937 --> 00:34:31,808
You got to be very
clear with us right now.
629
00:34:31,895 --> 00:34:33,727
You're sure about that? It
was not the flower hater?
630
00:34:33,810 --> 00:34:37,075
No, man, a nurse...
like, a bigger guy.
631
00:34:37,162 --> 00:34:39,686
Yeah. Yeah, yeah, that's him.
632
00:34:39,773 --> 00:34:42,950
I, uh, heard him
whisper to your guy...
633
00:34:43,037 --> 00:34:45,474
"It's okay, I'm a
nurse," which...
634
00:34:45,561 --> 00:34:47,607
Creeped me out a
little, if I'm honest.
635
00:34:51,567 --> 00:34:54,092
Thank you, Ross, truly.
We really appreciate it.
636
00:34:54,179 --> 00:34:56,833
Thank you.
637
00:34:56,920 --> 00:34:59,836
This isn't a negligence
suit anymore.
638
00:34:59,923 --> 00:35:01,969
It's murder.
-So your theory is...
639
00:35:02,056 --> 00:35:03,884
Pritcher waltzes into
Donny Ray Black's room
640
00:35:03,971 --> 00:35:06,060
and injects him with morphine?
641
00:35:06,147 --> 00:35:07,757
He wasn't even supposed
to be upstairs.
642
00:35:07,844 --> 00:35:09,411
There's no reason
for an ER nurse
643
00:35:09,498 --> 00:35:10,851
to be anywhere near
admitted patients.
644
00:35:10,934 --> 00:35:12,197
Boss, we got this.
645
00:35:12,284 --> 00:35:14,329
Dial M for murder
and Maserati...
646
00:35:14,416 --> 00:35:16,118
as in the one I will be buying
with our settlement dough.
647
00:35:16,201 --> 00:35:18,159
Well, you might want to
dial another M for maybe,
648
00:35:18,246 --> 00:35:20,205
which is our chance of
actually proving this.
649
00:35:20,292 --> 00:35:21,902
Did you get the security cams?
650
00:35:21,989 --> 00:35:24,209
No, the hospital wipes the
footage every 72 hours.
651
00:35:24,296 --> 00:35:25,779
-So we will just bring in...
-Ross Cho.
652
00:35:25,862 --> 00:35:27,647
Uniball to testify.
653
00:35:27,734 --> 00:35:30,476
We're gonna need a lot more
than an anesthetized teenager.
654
00:35:30,563 --> 00:35:34,175
Drummond will turn him
inside out on cross.
655
00:35:34,262 --> 00:35:35,916
How about a suspicious
heart attack?
656
00:35:36,003 --> 00:35:38,310
If we can tie Melvin
to Roberta Caracas...
657
00:35:38,397 --> 00:35:40,094
Yes, Jackie Lemancyzk's
neighbor, right?
658
00:35:40,181 --> 00:35:41,661
If we can tie Pritcher
to her death...
659
00:35:41,748 --> 00:35:42,923
That's quite a leap.
660
00:35:43,010 --> 00:35:44,577
Guys, we got to call the police
661
00:35:44,664 --> 00:35:46,318
- before he kills
somebody else. - No.
662
00:35:46,405 --> 00:35:49,408
Not yet, not until
we can firm this up.
663
00:35:49,495 --> 00:35:51,675
Deck, see if you can get the
neighbor's autopsy results.
664
00:35:51,758 --> 00:35:52,937
"Autopsy"? We don't
have time for that.
665
00:35:53,020 --> 00:35:54,326
We're looking at homicide.
666
00:35:54,413 --> 00:35:56,328
You don't think that's
why Drummond is so eager
667
00:35:56,415 --> 00:35:58,112
to make this case disappear?
668
00:35:58,199 --> 00:36:00,332
His client is guilty
of criminal conspiracy.
669
00:36:14,607 --> 00:36:18,611
♪ And just like the pavement
670
00:36:18,698 --> 00:36:22,180
♪ After a hard rain
671
00:36:24,747 --> 00:36:27,968
♪ Don't worry about nothin'
672
00:36:28,055 --> 00:36:31,145
♪ A new day keeps comin'
673
00:36:40,720 --> 00:36:42,548
Shit.
674
00:37:15,058 --> 00:37:16,625
I've got a flat.
675
00:37:16,712 --> 00:37:18,148
Would you mind giving me a ride?
676
00:37:22,327 --> 00:37:23,676
Sure.
677
00:37:39,953 --> 00:37:42,129
I wasn't gonna come,
but I thought...
678
00:37:42,216 --> 00:37:45,785
for old time's sake,
I would hear you out.
679
00:37:45,872 --> 00:37:49,484
-I had a visit from the FBI.
-Hmm.
680
00:37:49,571 --> 00:37:50,920
But, of course, you knew that.
681
00:37:51,007 --> 00:37:53,445
How would I know that?
682
00:37:53,532 --> 00:37:56,012
Whatever you think you're
doing, it won't work.
683
00:37:56,099 --> 00:37:58,885
I'm not doing anything.
684
00:37:58,972 --> 00:38:02,584
But, uh, if I were, the fact
that we're both sitting here
685
00:38:02,671 --> 00:38:06,109
would suggest that, in
fact, it is working.
686
00:38:06,196 --> 00:38:07,981
I'm gonna bail you out, Leo.
687
00:38:08,068 --> 00:38:10,157
Really?
688
00:38:10,244 --> 00:38:12,464
For old time's sake.
689
00:38:12,551 --> 00:38:14,814
I'm willing to settle this case.
690
00:38:14,901 --> 00:38:16,642
Good. I think it's a
very generous offer.
691
00:38:16,729 --> 00:38:19,384
Oh, no, you misunderstand me.
692
00:38:19,471 --> 00:38:22,952
I have an offer for you.
693
00:38:23,039 --> 00:38:25,781
Call off the FBI,
694
00:38:25,868 --> 00:38:29,307
and I'll convince my client
to settle with the hospital...
695
00:38:29,394 --> 00:38:32,440
for $80 million.
696
00:38:35,791 --> 00:38:38,751
Did you drag me out
here to play games?
697
00:38:38,838 --> 00:38:41,057
Melvin Pritcher's a murderer.
698
00:38:41,144 --> 00:38:44,322
He killed Donny Ray Black, and
you and your client know it.
699
00:38:47,368 --> 00:38:50,240
$80 million.
700
00:39:07,736 --> 00:39:10,391
That Sarah tells a good lie.
701
00:39:10,478 --> 00:39:12,132
You'll want to
watch out for that.
702
00:39:12,219 --> 00:39:13,612
She was just trying
to protect me.
703
00:39:16,179 --> 00:39:18,486
What the hell is this?
704
00:39:18,573 --> 00:39:20,445
You're smoking again?
705
00:39:22,229 --> 00:39:24,274
I guess we both have secrets.
706
00:39:26,842 --> 00:39:28,670
I'm sorry.
707
00:39:28,757 --> 00:39:30,542
I wanted to tell you,
708
00:39:30,629 --> 00:39:33,283
but I needed to figure
out my next move first.
709
00:39:35,634 --> 00:39:36,765
What happened?
710
00:39:39,028 --> 00:39:41,030
I, uh...
711
00:39:41,117 --> 00:39:43,903
I got into it with
a senior partner.
712
00:39:43,990 --> 00:39:47,863
Mom, it was stupid,
but I'm still a lawyer.
713
00:39:47,950 --> 00:39:51,084
I'm just starting out at
a different kind of firm.
714
00:39:51,171 --> 00:39:53,347
This firm...
715
00:39:53,434 --> 00:39:56,219
they reputable?
716
00:39:56,306 --> 00:39:58,265
Yeah, they have a reputation.
717
00:39:58,352 --> 00:40:01,094
I see.
718
00:40:01,181 --> 00:40:02,791
What kind of law?
719
00:40:05,228 --> 00:40:07,230
Do you remember that
case I told you about...
720
00:40:07,317 --> 00:40:09,102
lawsuit against the hospital?
721
00:40:09,189 --> 00:40:11,234
That is real.
722
00:40:11,321 --> 00:40:14,977
It's my case. I brought
it in. I found it.
723
00:40:15,064 --> 00:40:18,633
It's actually something you
might be quite interested in.
724
00:40:18,720 --> 00:40:20,635
It's a mother
fighting for her son.
725
00:40:24,639 --> 00:40:26,467
I just didn't want
to let you down, Mom.
726
00:40:28,730 --> 00:40:31,646
Ever since John died...
-Uh, stop right there.
727
00:40:33,779 --> 00:40:35,650
You don't get to use
your dead brother
728
00:40:35,737 --> 00:40:37,739
to squeeze out of a
jam you made yourself.
729
00:40:49,490 --> 00:40:51,884
Is Hank not in?
730
00:40:51,971 --> 00:40:53,755
He's gone.
731
00:40:53,842 --> 00:40:56,758
"Gone"?
732
00:40:56,845 --> 00:40:59,848
I kicked him out.
733
00:40:59,935 --> 00:41:01,502
And that's that.
734
00:41:14,646 --> 00:41:17,649
Prince. It's the
middle of the night.
735
00:41:17,736 --> 00:41:19,564
Look, your father needs
you to watch someone
736
00:41:19,651 --> 00:41:21,914
for a few days.
-Absolutely not.
737
00:41:24,220 --> 00:41:26,048
Bruiser, say hello to Rosalie.
738
00:41:34,317 --> 00:41:36,929
Right now...
739
00:41:37,016 --> 00:41:40,019
I just need you
to get real loose.
740
00:41:40,106 --> 00:41:41,150
Get comfortable.
741
00:41:43,413 --> 00:41:45,938
♪ Go on and do the two-step,
then cowboy boogie ♪
742
00:41:46,025 --> 00:41:48,593
♪ Grab your sweetheart
and spin out with 'em ♪
743
00:41:48,680 --> 00:41:51,117
♪ Do the hoedown
and get into it ♪
744
00:41:53,467 --> 00:41:56,035
♪ Take it to the left
now and dip with it ♪
745
00:41:56,122 --> 00:41:58,211
♪ Go on, throw down,
take a sip with it ♪
746
00:41:58,298 --> 00:42:01,257
♪ And lean back, put
your hips in it ♪
747
00:42:01,344 --> 00:42:03,259
Let's have some fun.
748
00:42:03,346 --> 00:42:04,826
♪ To the left, to the left... ♪
749
00:42:08,743 --> 00:42:12,007
♪ Now take your left hand
and put it on your side ♪
750
00:42:12,094 --> 00:42:13,792
♪ Put it on your side ♪
751
00:42:13,879 --> 00:42:15,794
♪ Go on, roll your shoulders ♪
752
00:42:15,881 --> 00:42:17,234
-♪ Roll your shoulders ♪
-♪ Do the slip and slide ♪
753
00:42:17,317 --> 00:42:18,840
♪ Do the slip and slide ♪
754
00:42:18,927 --> 00:42:20,367
♪ This next part is
my favorite part ♪
755
00:42:20,450 --> 00:42:22,409
♪ 'Cause it's time to shine ♪
756
00:42:22,496 --> 00:42:25,194
♪ Go on and do the two-step,
then cowboy boogie ♪
757
00:42:25,281 --> 00:42:27,719
♪ Grab your sweetheart
and spin out with 'em ♪
758
00:42:27,806 --> 00:42:30,417
♪ Do the hoedown
and get into it ♪
759
00:42:30,504 --> 00:42:32,550
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
55277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.