All language subtitles for The.Queen.2006.PROPER.1080p.BluRay.x264-Japhson
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,339 --> 00:00:45,339
"Nie�atwe zadanie spoczywa na tym, kto nosi koron�."
Henryk IV, cz�� II
2
00:00:50,934 --> 00:00:54,855
/Po tygodniach kampanii,
/Tony Blair i jego rodzina w ko�cu
3
00:00:55,647 --> 00:00:59,735
/przeby�a w dniu wybor�w te kilkaset
/jard�w do lokalu wyborczego.
4
00:01:00,569 --> 00:01:06,450
/W�r�d ca�ego narodu czu� ogromne
/poczucie dumy z osi�gni�� pana Blaira
5
00:01:06,533 --> 00:01:10,829
/i wiar� w to, �e stanie si�
/najm�odszym premierem tego wieku.
6
00:01:11,038 --> 00:01:14,166
- G�osowa� ju� pan, panie Crowford?
- Tak, prosz� pani.
7
00:01:14,333 --> 00:01:18,837
By�em tam, gdy otwierali.
Z samego rana o 7:00.
8
00:01:19,046 --> 00:01:24,843
Nie omieszkam wspomnie�,
�e nie by� to g�os na pana Blaira.
9
00:01:25,052 --> 00:01:27,471
- Wi�c nie idzie pan z duchem czasu.
- Oczywi�cie.
10
00:01:27,638 --> 00:01:32,142
Tak du�o mo�emy straci� z naszego kraju.
11
00:01:32,351 --> 00:01:35,771
/Ro�nie podniecenie...
12
00:01:37,231 --> 00:01:40,067
Zazdroszcz� ci, �e mo�esz g�osowa�.
13
00:01:40,234 --> 00:01:45,864
Nie samego wrzucania g�osu do urny,
aczkolwiek by�oby mi�o tego do�wiadczy�.
14
00:01:46,949 --> 00:01:49,993
- Tej rado�ci z uczestnictwa w tym.
15
00:01:49,994 --> 00:01:53,038
- Prosz� nie zapomina� o zaletach tego,
16
00:01:54,039 --> 00:01:56,333
- ... �e nie mo�na g�osowa�.
- Nie.
17
00:01:56,667 --> 00:02:01,046
A jednak ci�gle jest mi pani szkoda.
18
00:02:01,338 --> 00:02:05,342
Nie mo�e pani g�osowa�.
19
00:02:07,261 --> 00:02:09,763
Ale to jest pani rz�d.
20
00:02:09,930 --> 00:02:14,351
Tak, to mo�e by� jakie� pocieszenie.
21
00:02:18,355 --> 00:02:21,733
.:: Hatak Movies - Hatak.pl::.
/przedstawia:
22
00:02:23,235 --> 00:02:25,946
T�umaczenie: JediAdam, nashira
Napisy: JediAdam, nashira
23
00:02:26,155 --> 00:02:29,366
Korekta: Animol
24
00:02:37,833 --> 00:02:42,629
The Queen - KR�LOWA
25
00:02:45,757 --> 00:02:48,844
.:: Hatak Movies - Hatak.pl::.
26
00:02:54,850 --> 00:02:58,145
/Londyn, 2 maja 1997r.
27
00:03:15,662 --> 00:03:18,457
Dzie� dobry.
28
00:03:18,957 --> 00:03:23,462
- Mam ods�oni� zas�ony?
- Tak, prosz�.
29
00:03:23,754 --> 00:03:26,256
Nie spa�a� ca�� noc?
30
00:03:26,465 --> 00:03:30,469
Tak, prosz� pani.
- Kogo� si� spodziewam dzisiaj?
31
00:03:30,636 --> 00:03:33,555
Tak, prosz� pani.
Pana Blaira.
32
00:03:33,764 --> 00:03:37,267
Noc wyborcza.
33
00:03:38,852 --> 00:03:41,355
Rozumiem.
34
00:03:41,939 --> 00:03:45,067
/Ca�kowicie zatrzymano ruch uliczny
35
00:03:45,234 --> 00:03:48,153
/dla pierwszego dnia panowania
/Tony'ego Blaira w Londynie.
36
00:03:48,362 --> 00:03:53,951
/Jest pi�kna parada, tury�ci, oficjele
/oraz pi�kny, letni dzie�.
37
00:03:54,159 --> 00:03:57,454
/Tony Blair macha do ludzi,
/a ludzie do niego.
38
00:03:57,663 --> 00:04:02,459
/Chyba wi�kszo�� z nich wie,
/�e to premier.
39
00:04:07,339 --> 00:04:10,634
- Premier jest w drodze, prosz� pani.
- Przysz�y.
40
00:04:10,968 --> 00:04:13,554
Przysz�y premier.
41
00:04:13,762 --> 00:04:16,932
Jeszcze go nie pyta�am.
42
00:04:17,140 --> 00:04:19,268
To ci�ki przypadek, prawda?
43
00:04:19,434 --> 00:04:23,146
Tak. Z jednej strony jego przesz�o��
jest nie lada osi�gni�ciem.
44
00:04:23,438 --> 00:04:26,150
Ojciec konserwatysta,
dobre wykszta�cenie...
45
00:04:26,358 --> 00:04:28,944
By� nauczany przez tych samych nauczycieli,
co ksi��� Walii.
46
00:04:29,153 --> 00:04:31,238
Spr�bujmy nie wykorzystywa� tego
przeciw niemu.
47
00:04:31,446 --> 00:04:33,949
Z drugiej strony,
jego manifest obiecuje
48
00:04:34,158 --> 00:04:38,871
najbardziej radykalne modernizacje
konstytucji od 300 lat.
49
00:04:39,037 --> 00:04:42,541
- Mo�e spr�buje nas zmodernizowa�?
- Nikt by mu nie pozwoli�.
50
00:04:42,749 --> 00:04:46,044
Ma za �on� kobiet�
o antymonarchicznych pogl�dach.
51
00:04:46,253 --> 00:04:49,047
Mo�e pami�ta pani jej maniery,
gdy po raz pierwszy j� pozna�a.
52
00:04:49,256 --> 00:04:53,844
Najlepiej mo�na j� okre�li� jako p�ytk�.
53
00:04:54,553 --> 00:04:58,056
Nie oceniam poziomu kultury,
zostawiam to mojej siostrze.
54
00:04:58,265 --> 00:05:01,560
Atmosfera na ulicy Downing
ma by� bardzo nieformalna.
55
00:05:01,852 --> 00:05:06,148
Premier nalega, �eby wszyscy
zwracali si� do siebie po imieniu.
56
00:05:06,356 --> 00:05:08,859
- Ka�e do siebie m�wi� Tony?
- Tak, prosz� pani.
57
00:05:09,151 --> 00:05:10,736
Nie lubi� tego.
58
00:05:10,944 --> 00:05:14,531
Wy�lijmy mu protok�.
59
00:05:22,664 --> 00:05:26,543
- Zabawne, ale si� denerwuj�.
- Czemu? Spotka�e� j� ju� wcze�niej.
60
00:05:26,835 --> 00:05:30,756
Wiem, ale nigdy sam na sam
i jako premier.
61
00:05:31,965 --> 00:05:36,803
- Pami�taj, �e wybra� ci� ca�y nar�d.
62
00:05:36,804 --> 00:05:41,642
- Ale jakby nie by�o,
jest wiesz, kr�low�.
63
00:05:53,153 --> 00:05:56,031
Gdy dotrzemy do audytorium,
zapukam.
64
00:05:56,240 --> 00:05:59,368
Nie b�dziemy czeka� na zaproszenie,
idziemy do �rodka.
65
00:05:59,535 --> 00:06:02,246
Stoj�c przy drzwiach robimy uk�on
od g�rnej cz�ci cia�a.
66
00:06:02,454 --> 00:06:05,040
Ja pa�stwa przedstawi�,
kr�lowa wyci�gnie d�o�.
67
00:06:05,249 --> 00:06:11,046
Podejdziecie do niej, uk�onicie si� ponownie
i dopiero wtedy u�ci�niecie d�o�.
68
00:06:11,129 --> 00:06:13,257
Kilka innych spraw.
69
00:06:13,549 --> 00:06:17,052
M�wi si� "pani", jak w "Danii",
nie "pani�", jak w "k�ami�".
70
00:06:19,263 --> 00:06:23,350
W obecno�ci Kr�lowej pod �adnym pozorem
nie wolno odwraca� si� ty�em.
71
00:06:23,559 --> 00:06:24,852
- W obecno�ci?
- Tak.
72
00:06:25,143 --> 00:06:26,700
Tak si� m�wi,
73
00:06:26,701 --> 00:06:30,858
gdy jest si� w towarzystwie
waszej wysoko�ci.
74
00:06:33,861 --> 00:06:38,532
Czy zechcia�aby pani usi���,
pani Blair?
75
00:06:50,460 --> 00:06:52,254
/- Panie Blair.
- Wasza wysoko��.
76
00:06:52,337 --> 00:06:54,756
Mi�o zn�w pana widzie�,
panie Blair.
77
00:06:55,465 --> 00:06:57,634
- I gratulacje.
/- Dzi�kuj�.
78
00:06:57,843 --> 00:06:59,636
Dzieci musz� by� dumne.
79
00:06:59,845 --> 00:07:01,763
- Mam nadziej�.
- Ma pan tr�jk�, tak?
80
00:07:01,930 --> 00:07:03,348
- Tak.
- Uroczo.
81
00:07:03,557 --> 00:07:05,142
Dzieci to takie b�ogos�awie�stwo.
82
00:07:05,350 --> 00:07:09,229
- Prosz� usi���.
- Dzi�kuj�.
83
00:07:18,238 --> 00:07:21,742
Jestem pewna,
�e nie zacz�� pan jeszcze wojny nuklearnej.
84
00:07:21,867 --> 00:07:22,951
Nie.
85
00:07:23,160 --> 00:07:25,454
B�dzie to chyba pierwsza rzecz,
jak� zrobimy.
86
00:07:25,746 --> 00:07:27,039
Nast�pnie odbieramy paszport
87
00:07:27,247 --> 00:07:30,751
i reszt� czasu po�wi�cimy
na wo�enie pana po �wiecie.
88
00:07:31,043 --> 00:07:33,045
Wasza wysoko�� wie wi�cej
o mojej pracy ni� ja.
89
00:07:33,253 --> 00:07:36,340
Jest pan moim dziesi�tym premierem,
panie Blair.
90
00:07:36,548 --> 00:07:39,051
Moim pierwszym by� oczywi�cie
Winston Churchill.
91
00:07:39,259 --> 00:07:43,347
Siedzia� w pa�skim krze�le
we fraku i kapeluszu.
92
00:07:43,555 --> 00:07:47,434
By� na tyle uprzejmy, by nauczy�
czego� tamt� m�od� i nie�mia�� pann�.
93
00:07:47,643 --> 00:07:48,936
Wyobra�am sobie.
94
00:07:49,144 --> 00:07:53,732
Z czasem do tej nauki do��czy�o
do�wiadczenie i troch� m�dro�ci,
95
00:07:53,857 --> 00:07:58,362
co pomaga w lepszym wykonywaniu
obowi�zk�w wobec konstytucji.
96
00:07:58,570 --> 00:08:02,950
By doradza�,
prowadzi� i ostrzega� rz�d.
97
00:08:03,033 --> 00:08:06,745
W�a�nie na te rady
czekam z niecierpliwo�ci�.
98
00:08:06,954 --> 00:08:11,333
Tak, zobaczymy
na cotygodniowych spotkaniach.
99
00:08:11,542 --> 00:08:17,047
Je�li to ju� wszystko, to wierz�,
�e czekaj� na nas interesy.
100
00:08:17,256 --> 00:08:20,050
Oczywi�cie.
101
00:08:20,259 --> 00:08:26,056
Wasza wysoko��, moja partia wygra�a wybory,
wi�c prosz� o pozwolenie by...
102
00:08:26,265 --> 00:08:30,769
Nie, panie Blair,
to ja zadaj� pytanie.
103
00:08:31,645 --> 00:08:35,858
Na mnie, jako w�adcy, spoczywa obowi�zek
zaprzysi�enia pana jako premiera
104
00:08:36,066 --> 00:08:40,237
i utworzenia rz�du w moim imieniu.
105
00:08:41,530 --> 00:08:45,367
I je�li si� pan zgadza,
zgodnie ze zwyczajem m�wi si� "tak".
106
00:08:45,534 --> 00:08:47,870
Tak.
107
00:09:08,557 --> 00:09:12,060
Mi�o pani� widzie�, pani Blair.
108
00:09:12,269 --> 00:09:15,564
- I gratulacje, musi by� pani dumna.
- Tak.
109
00:09:15,647 --> 00:09:17,941
I wyczerpana, jak przypuszczam.
110
00:09:18,066 --> 00:09:20,652
- Gdzie sp�dzicie pa�stwo lato?
- We Francji.
111
00:09:20,944 --> 00:09:22,446
- Cudownie.
- Wasza wysoko�� b�dzie w Balmore?
112
00:09:22,654 --> 00:09:25,657
Tak, nie mog� si� doczeka�.
To wspania�e miejsce.
113
00:09:25,949 --> 00:09:27,743
Moja praprababka,
Victoria, mawia�a,
114
00:09:27,951 --> 00:09:31,455
�e w Balmore wszyscy
oddychaj� powietrzem wolno�ci
115
00:09:31,538 --> 00:09:33,957
i zapominaj� o ca�ym �wiecie.
116
00:09:34,166 --> 00:09:38,545
- Wasza wysoko��.
- Prosz� wybaczy�.
117
00:09:44,551 --> 00:09:46,845
Tak, oczywi�cie.
118
00:09:46,970 --> 00:09:52,434
Bardzo mi przykro.
B�dziemy musieli na tym zako�czy�.
119
00:10:03,654 --> 00:10:06,657
Nie za kr�tko?
15 minut, nie chc� by� niegrzeczna.
120
00:10:06,949 --> 00:10:09,159
Nie.
121
00:10:11,036 --> 00:10:13,455
Dzie� dobry.
122
00:10:13,539 --> 00:10:16,750
- Dzi�kuj� za przybycie i odwalcie si�.
- Wiem, o co chodzi�o?
123
00:10:16,834 --> 00:10:20,754
B�g jeden wie. Diana. Cokolwiek to b�dzie,
b�dzie mia�o zwi�zek z Dian�.
124
00:10:20,838 --> 00:10:23,632
Ksi�na Diana coraz
bardziej kontrowersyjna.
125
00:10:23,841 --> 00:10:26,552
Wda�a si� w przepychanki z dziennikarzami.
126
00:10:26,844 --> 00:10:30,430
Ksi�na wyprowadzi�a si� dzi�,
by za�agodzi� spraw� by�� kr�lewsk� niani�.
127
00:10:30,556 --> 00:10:33,809
Ksi�na Diana polecia�a dzi� do Pary�a
128
00:10:33,810 --> 00:10:37,062
na pogrzeb kreatora mody Gianni Versace.
129
00:10:37,145 --> 00:10:40,357
/Dzi� wieczorem na jaw wychodzi kolejna,
/kontrowersyjna sprawa.
130
00:10:40,440 --> 00:10:43,735
Wda�a si� w drug�
kontrowersyjn� spraw� w tym tygodniu.
131
00:10:44,236 --> 00:10:46,446
Nie jestem osob� publiczn�.
132
00:10:47,656 --> 00:10:52,953
Ksi�na Diana wyp�yn�a na Morze �r�dziemne
jednym z jacht�w Mahometa Al-Fayeda.
133
00:10:53,871 --> 00:10:54,671
Z jego synem.
134
00:10:54,746 --> 00:10:59,668
�wier� miliona funt�w za zdj�cia,
kt�re pokazuj� par� w obj�ciach.
135
00:11:01,837 --> 00:11:06,341
Po raz kolejny zarzuty niepotwierdzone.
136
00:11:16,435 --> 00:11:19,938
/Pary�, 30 sierpnia 1997r.
137
00:13:02,332 --> 00:13:05,335
Robin Janvrin.
138
00:13:08,255 --> 00:13:10,757
Co?
139
00:13:23,645 --> 00:13:28,734
Powiedz wszystkim,
�e maj� tu by� jak najszybciej.
140
00:13:37,451 --> 00:13:40,454
Prosz� pani!
Prosz� pani!
141
00:13:43,665 --> 00:13:46,251
Prosz� pani,
przyszed� pan Janvrin.
142
00:13:46,460 --> 00:13:48,754
Co?
143
00:13:57,471 --> 00:13:59,431
Dobry wiecz�r.
144
00:13:59,556 --> 00:14:01,296
Przepraszam, �e przeszkadzam,
145
00:14:01,297 --> 00:14:04,436
ale w�a�nie mia�em telefon
z paryskiej ambasady.
146
00:14:04,645 --> 00:14:06,855
Chodzi o ksi�n� Walii.
147
00:14:07,064 --> 00:14:10,359
Co tym razem zrobi�a?
148
00:14:10,567 --> 00:14:14,363
Rozumiem, z kim rozmawiam?
149
00:14:15,364 --> 00:14:17,866
Tak, informujcie mnie na bie��co.
150
00:14:20,744 --> 00:14:24,540
Diana mia�a wypadek
samochodowy w Pary�u.
151
00:14:24,748 --> 00:14:30,045
- To powa�ne.
- Najwidoczniej Dody Al-Fayed nie �yje.
152
00:14:30,546 --> 00:14:33,048
To tylko skr�t wiadomo�ci, Maxin.
153
00:14:33,257 --> 00:14:36,447
Tak, Nick, ksi�na jest na oddziale
154
00:14:36,448 --> 00:14:39,638
intensywnej terapii w paryskim szpitalu.
155
00:14:39,847 --> 00:14:43,767
- Ma wstrz�s, z�aman� r�k� i...
- Co ona robi�a w Pary�u?
156
00:14:43,934 --> 00:14:49,356
- My�la�em, �e jest w Londynie.
- Wiesz jaka ona jest.
157
00:14:50,566 --> 00:14:54,361
Charles, czy to nie okropne?
158
00:14:55,154 --> 00:14:59,533
- Co zrobisz z ch�opcami?
- Dajmy im spa�. Powiemy im rano.
159
00:14:59,658 --> 00:15:01,243
Tak, to rozs�dne.
160
00:15:01,368 --> 00:15:02,870
Powinienem polecie� do Pary�a.
161
00:15:02,953 --> 00:15:05,956
Powiedzia�em moim ludziom,
by przygotowali odrzutowiec.
162
00:15:06,039 --> 00:15:07,833
- Prywatny?
- Tak.
163
00:15:07,958 --> 00:15:11,837
W�a�nie za tak� ekstrawagancj�
oni zawsze nas atakuj�.
164
00:15:12,045 --> 00:15:14,756
A jak mam si� dosta� do Pary�a o tej porze?
Lotnisko zamkni�te...
165
00:15:15,048 --> 00:15:19,052
Charles...
u�yj kr�lewskiego samolotu.
166
00:15:19,261 --> 00:15:24,057
Trzymaj� jeden na przystani w razie,
gdybym kopn�a w kalendarz.
167
00:15:24,349 --> 00:15:26,268
Nie, mamo,
to nie wchodzi w gr�.
168
00:15:26,351 --> 00:15:28,061
To nie jest sprawa wagi pa�stwowej.
169
00:15:28,145 --> 00:15:29,229
O czym ty m�wisz?
170
00:15:29,354 --> 00:15:32,357
Diana nie jest ju�
cz�onkiem rodziny kr�lewskiej.
171
00:15:32,441 --> 00:15:35,652
Nie mo�e by� stawiana na r�wni z nami.
To prywatna sprawa.
172
00:15:35,861 --> 00:15:37,946
Jest matk� twoich wnuk�w.
173
00:15:38,155 --> 00:15:40,365
- Co si� teraz dzieje?
- Nie wiem.
174
00:15:40,532 --> 00:15:44,453
Nie s�ysz�.
Wszyscy krzycz�.
175
00:15:50,167 --> 00:15:55,339
- Dzi�kuj� za przybycie.
- Ambasador w Pary�u.
176
00:15:56,340 --> 00:15:59,635
Dobry wiecz�r, sir.
177
00:16:10,354 --> 00:16:12,856
Tak?
178
00:16:16,443 --> 00:16:20,364
W�a�nie rozmawia�em
z ambasadorem w Pary�u.
179
00:16:20,656 --> 00:16:25,035
Obawiam si�,
�e nie mam dobrych wie�ci.
180
00:16:26,537 --> 00:16:28,831
Nie.
181
00:16:29,248 --> 00:16:32,334
Nie, nie, nie.
182
00:16:38,757 --> 00:16:43,345
Diana, ksi�na Wali,
zmar�a po tragicznym wypadku samochodowym.
183
00:16:43,470 --> 00:16:46,765
Francuski rz�d og�osi� �mier�
tu� przed 5:00 dzi� rano.
184
00:16:46,932 --> 00:16:48,642
Co mam w tym tygodniu?
185
00:16:48,767 --> 00:16:52,271
Pisze pan swoje
wypowiedzi konferencyjne, premierze.
186
00:16:52,354 --> 00:16:55,440
Odwo�ajmy wszystko inne.
187
00:16:55,566 --> 00:16:58,944
To b�dzie ogromne.
188
00:17:01,363 --> 00:17:03,240
Wyg�osz� o�wiadczenie rano.
189
00:17:03,448 --> 00:17:07,536
Ju� o tym pomy�la�em.
190
00:17:07,744 --> 00:17:09,246
Bo�e, ona nie �yje
dopiero od godziny.
191
00:17:09,329 --> 00:17:14,042
Wola�by pan,
bym nie wykona� mojej pracy?
192
00:17:17,045 --> 00:17:20,048
/Ksi�na ludzi.
193
00:17:41,153 --> 00:17:44,156
Wracaj� spa�.
194
00:17:44,865 --> 00:17:48,035
W ka�dym razem spr�buj�.
195
00:17:57,461 --> 00:18:02,966
Moje prywatne biuro znalaz�o
biuro podr�y w pobli�u Nowego Jorku,
196
00:18:03,133 --> 00:18:07,471
kt�re zarezerwuje mi lot do Pary�a.
197
00:18:10,349 --> 00:18:13,352
By� mo�e teraz rozwa�ysz,
czy to wci�� ekstrawagancja
198
00:18:13,560 --> 00:18:19,233
przywie�� matk� przysz�ego
kr�la Anglii jednym z naszych samolot�w.
199
00:18:19,441 --> 00:18:22,653
Dobrze, oczywi�cie.
200
00:18:34,957 --> 00:18:38,752
John, nie chc�, by ch�opcy
zobaczyli wiadomo�ci i zasmucili si�.
201
00:18:38,961 --> 00:18:40,458
Z samego rana prosz� zabra� radio
202
00:18:40,459 --> 00:18:42,756
z sypialni oraz telewizor
z pokoju dziennego.
203
00:18:43,048 --> 00:18:46,134
Tak, prosz� pani.
204
00:18:51,640 --> 00:18:54,852
- No prosz�.
- Tak.
205
00:18:56,270 --> 00:18:59,648
Wszystko w porz�dku?
206
00:19:00,941 --> 00:19:03,443
Dzwoni�a twoja siostra z Toskanii.
207
00:19:03,569 --> 00:19:05,070
Mam nadziej�,
�e powiedzia�e� jej by wraca�a.
208
00:19:05,154 --> 00:19:06,864
Skr�ci�a swoje wakacje.
209
00:19:07,030 --> 00:19:09,950
- Powiedzia�em.
- W�tpi�, by by�a zadowolona.
210
00:19:10,159 --> 00:19:12,870
Nie m�wmy ju� o tym.
211
00:19:13,036 --> 00:19:13,836
Co powiedzia�a?
212
00:19:13,954 --> 00:19:17,833
Co� o tym, �e Dianie uda�o si� by�
bardziej wkurzaj�c� martw� ni� �yw�.
213
00:19:18,041 --> 00:19:20,836
Upewnij si�, �eby ch�opcy
nigdy nie s�yszeli, �e tak m�wisz.
214
00:19:21,044 --> 00:19:23,839
Oczywi�cie.
215
00:19:26,842 --> 00:19:29,749
- Co�, co pomo�e ci zasn��.
216
00:19:29,750 --> 00:19:33,056
- Nie, chyba jeszcze popisz� pami�tnik.
217
00:19:33,432 --> 00:19:37,060
Dobrze, ja id� do ��ka.
218
00:19:41,648 --> 00:19:44,443
/Niedziela.
219
00:20:08,342 --> 00:20:10,469
/Wci�� nie ma �adnych
/oficjalnych wiadomo�ci z pa�acu.
220
00:20:10,636 --> 00:20:13,993
/Nadal nie wiemy, czy
us�yszymy co� z pa�acu,
221
00:20:13,994 --> 00:20:17,351
/gdy Rodzina Kr�lewska odpowie.
222
00:20:17,643 --> 00:20:23,565
Taka pozostanie w naszych umys�ach,
w naszych sercach, na zawsze.
223
00:20:24,566 --> 00:20:27,653
- Ok? Mam to.
/- Kiedy to zrobisz?
224
00:20:27,945 --> 00:20:33,659
- Zrobimy to w ko�ciele na Wane.
- Dobrze, zorganizuj� to.
225
00:20:34,743 --> 00:20:36,036
Czekaj, chc� to zobaczy�.
226
00:20:39,456 --> 00:20:43,252
/To nie czas na oskar�anie,
/ale na smutek,
227
00:20:43,335 --> 00:20:47,548
jednak�e musz� powiedzie�, �e zawsze
wierzy�em, i� prasa w ko�cu j� zabije,
228
00:20:47,756 --> 00:20:53,637
ale nawet ja nie przypuszcza�em,
�e zrobi to tak bezpo�rednio.
229
00:20:53,846 --> 00:20:57,140
Wydaje si�, �e ka�dy wydawca,
230
00:20:57,141 --> 00:21:00,435
kt�ry zap�aci� za jej ekskluzywne zdj�cia,
231
00:21:01,854 --> 00:21:04,731
ma dzi� krew na r�kach.
232
00:21:04,940 --> 00:21:07,860
Obwiniasz nie tego, co trzeba.
233
00:21:08,068 --> 00:21:09,570
Tony.
234
00:21:09,736 --> 00:21:11,446
Musz� ko�czy�.
235
00:21:11,738 --> 00:21:14,366
- B�dziesz rozmawia� z Kr�low�?
- Tak.
236
00:21:14,533 --> 00:21:16,160
Spytaj, czy ona
majstrowa�a przy hamulcach.
237
00:21:16,243 --> 00:21:18,871
Nie, nie.
238
00:21:19,955 --> 00:21:22,457
Dzi�ki.
239
00:21:29,047 --> 00:21:32,843
- Halo.
/- ��cz� z Kr�low�.
240
00:21:34,136 --> 00:21:36,430
Ok.
241
00:21:36,763 --> 00:21:40,350
- Czy ksi��� Walii jest z ch�opcami?
- Tak, prosz� pani.
242
00:21:40,434 --> 00:21:44,229
- I leci do Pary�a?
- Tak.
243
00:21:47,858 --> 00:21:50,861
Przepraszam, �e przeszkadzam,
244
00:21:50,862 --> 00:21:53,864
mam telefon do pani od premiera.
245
00:21:55,449 --> 00:21:58,452
Szcz�ciarz z pana.
246
00:21:58,660 --> 00:22:02,539
Dzi�kuj�, odbior� w gabinecie.
247
00:22:11,840 --> 00:22:14,051
/- Dzie� dobry, Wasza Wysoko��.
- Premierze.
248
00:22:14,343 --> 00:22:17,638
Pozwol� sobie
powiedzie� jak mi przykro.
249
00:22:17,846 --> 00:22:21,850
Moja rodzina ��czy si� z pani�
w tej strasznej chwili.
250
00:22:22,059 --> 00:22:24,144
I z ksi���tami w szczeg�lno�ci.
251
00:22:24,353 --> 00:22:26,647
Dzi�kuj�.
252
00:22:26,855 --> 00:22:31,944
/Czy ma pani zamiar ujawni� si�
/w jaki� spos�b lub wyg�osi� przem�wienie?
253
00:22:32,152 --> 00:22:35,864
Nie, z ca�� pewno�ci� nie.
254
00:22:36,448 --> 00:22:37,741
�aden cz�onek
Rodziny Kr�lewskiej nie b�dzie si�
255
00:22:37,950 --> 00:22:41,453
wypowiada� publicznie na ten temat.
To prywatna sprawa.
256
00:22:41,662 --> 00:22:44,832
Wszyscy by�my docenili,
gdyby by�a tak traktowana.
257
00:22:45,040 --> 00:22:47,668
Rozumiem.
258
00:22:48,460 --> 00:22:52,130
Przypuszczam, �e nikt jeszcze
nie mia� czasu my�le� o pogrzebie?
259
00:22:52,339 --> 00:22:54,466
Rozmawiali�my z rodzin� Spencer�w
260
00:22:54,633 --> 00:22:58,554
i ich wol� jest,
by by� to prywatny pogrzeb.
261
00:22:58,637 --> 00:23:01,056
Z ceremoni� odprawion�
za jaki� miesi�c.
262
00:23:01,348 --> 00:23:02,349
Tak.
263
00:23:02,558 --> 00:23:05,936
Bior�c pod uwag�, �e Diana nie by�a
ju� cz�onkiem Rodziny Kr�lewskiej,
264
00:23:06,145 --> 00:23:09,439
nie pozostaje nam nic,
jak uszanowa� ich decyzj�.
265
00:23:09,648 --> 00:23:10,858
Rozumiem.
266
00:23:11,150 --> 00:23:16,446
/Nie uwa�a pani,
/�e bior�c pod uwag� jej popularno��,
267
00:23:17,030 --> 00:23:22,035
dobrze by�oby z�o�y� ho�d
jej �yciu i osi�gni�ciom?
268
00:23:23,954 --> 00:23:25,664
Chocia�by jako matce.
269
00:23:25,747 --> 00:23:28,834
Jak ju� powiedzia�am,
to �yczenie jej rodziny.
270
00:23:28,959 --> 00:23:32,754
A spo�ecze�stwo?
Brytyjczycy?
271
00:23:33,630 --> 00:23:36,842
/Nie uwa�a pani,
/�e prywatny pogrzeb odbierze im szans�?
272
00:23:37,050 --> 00:23:40,053
Szans� na co?
273
00:23:40,262 --> 00:23:43,348
/Dzielenie smutku.
274
00:23:43,932 --> 00:23:47,352
To rodzinny pogrzeb,
panie Blair, a nie rozrywka.
275
00:23:47,644 --> 00:23:50,893
My�l�, �e ksi�na ju� zap�aci�a swoj� cen�
276
00:23:50,894 --> 00:23:53,942
za pokazywanie si� prasie.
277
00:23:54,443 --> 00:23:56,653
Je�li to wszystko,
musz� ko�czy�.
278
00:23:56,945 --> 00:23:58,655
Trzeba zaj�� si� dzie�mi.
279
00:23:58,864 --> 00:24:03,452
Oczywi�cie.
Do widzenia, Wasza Wysoko��.
280
00:24:11,543 --> 00:24:15,756
Nie chc� nic robi�,
nic m�wi�.
281
00:24:16,548 --> 00:24:21,553
- Robi� prywatny pogrzeb.
- Jeste� zaskoczony? Ona jej nienawidzi�a.
282
00:24:21,845 --> 00:24:23,764
Nic nie jest pomy�k�.
283
00:24:23,847 --> 00:24:24,994
Spieprzyli jej �ycie.
284
00:24:24,995 --> 00:24:27,142
Miejmy nadziej�, �e nie
spieprz� jej �mierci.
285
00:24:27,267 --> 00:24:30,437
Daj mi czarny krawat.
286
00:24:30,771 --> 00:24:34,441
Kap�an dzwoni�.
Chcia� wiedzie�, czy dokonamy
287
00:24:34,650 --> 00:24:38,237
jaki� zmian w ceremonii.
Czy s� jakie� specjalne �yczenia Diany.
288
00:24:38,445 --> 00:24:40,239
Co powiedzia�a�?
289
00:24:40,447 --> 00:24:43,951
- Powiedzia�am, �eby nic nie zmienia�.
- S�usznie.
290
00:24:44,243 --> 00:24:47,454
My�l�, �e im mniej zwr�cimy
na siebie uwagi, tym lepiej dla ch�opc�w.
291
00:24:47,663 --> 00:24:48,956
Tak.
292
00:24:49,164 --> 00:24:52,835
Mo�e powinni�my znale�� dla nich
towarzystwo m�odych os�b.
293
00:24:53,043 --> 00:24:56,338
Zabior� ich dzisiaj na d�ugi spacer.
294
00:24:56,547 --> 00:25:01,260
Ale �adnej broni Filipie,
jest niedziela.
295
00:25:02,135 --> 00:25:08,135
Przenosimy si� do posiad�o�ci premiera,
296
00:25:09,059 --> 00:25:11,645
/gdzie wyg�osi o�wiadczenie.
297
00:25:11,854 --> 00:25:14,231
/Tak, premier w�a�nie idzie,
298
00:25:14,439 --> 00:25:17,067
/z �on�...
299
00:25:19,236 --> 00:25:22,030
Ju� jest.
Chod�.
300
00:25:22,239 --> 00:25:28,239
/Zesz�ej nocy dotkn�a nas tragedia.
301
00:25:29,538 --> 00:25:33,167
Wp�yn�a na �ycie wielu.
302
00:25:35,669 --> 00:25:38,255
W Wielkiej Brytanii i na ca�ym �wiecie.
303
00:25:38,463 --> 00:25:42,259
Z rado�ci� i pocieszeniem.
304
00:25:43,635 --> 00:25:48,849
Ludzie wsz�dzie,
nie tylko w Wielkiej Brytanii, ale wsz�dzie,
305
00:25:49,057 --> 00:25:54,354
mi�li wiar� w ksi�n� Dian�,
lubili j�, kochali j�,
306
00:25:56,440 --> 00:26:00,569
szanowali j� jako jedn� z nich.
307
00:26:00,944 --> 00:26:04,156
By�a ksi�n� ludzi.
308
00:26:08,535 --> 00:26:13,248
I taka pozostanie...
309
00:26:14,166 --> 00:26:18,253
w naszych sercach i wspomnieniach...
310
00:26:18,754 --> 00:26:19,963
na zawsze.
311
00:26:20,130 --> 00:26:21,465
Troch� przesadzone, nie s�dzicie?
312
00:26:21,632 --> 00:26:26,053
/Premier odda� ho�d ksi�nej Dianie.
313
00:26:26,762 --> 00:26:32,643
Ludzie Wielkiej Brytanii, jak powiedzia�,
mi�li wiar� w ksi�n� Dian�,
314
00:26:32,851 --> 00:26:36,146
kochali j�, by�a ksi�n� ludzi.
315
00:26:36,355 --> 00:26:40,442
/Szpital Pitie-Salpetriere, Pary�
316
00:26:45,030 --> 00:26:47,533
- Pami�ta�e� o wszystkim?
- Tak, prosz� pana.
317
00:26:47,741 --> 00:26:49,535
- A kwiaty?
- Tak, prosz� pana.
318
00:26:49,743 --> 00:26:51,241
Dobrze, bo z powodu braku kr�lewskich
319
00:26:51,242 --> 00:26:53,539
grabarzy trzeba b�dzie
wzi�� drewnian� trumn�
320
00:27:46,567 --> 00:27:47,367
Halo?
321
00:27:47,467 --> 00:27:50,053
/Tu Lord Airlie,
/czy mog� rozmawia� z premierem?
322
00:27:50,137 --> 00:27:53,432
Chwileczk�.
Lord Airlie.
323
00:27:53,640 --> 00:27:59,146
Lord Podkomorzy prowadz�cy pogrzeb.
Spotka go pan na lotnisku.
324
00:27:59,438 --> 00:28:01,857
- Lordzie Airlie.
- Dzie� dobry, premierze.
325
00:28:02,065 --> 00:28:05,569
Do mnie nale�y organizacja ceremonii.
326
00:28:05,736 --> 00:28:10,157
Nie jest to proste dla by�ego
cz�onka Rodziny Kr�lewskiej.
327
00:28:10,365 --> 00:28:12,743
Mo�e powinni�my si� przygotowa�
na ka�d� ewentualno��?
328
00:28:12,951 --> 00:28:16,747
Proponuj� spotkanie dzisiaj
o 10:00 rano w Pa�acu Buckingham.
329
00:28:16,955 --> 00:28:21,043
/Przedstawiciele wszystkich trzech pa�ac�w,
/reprezentanci rodziny Spencer,
330
00:28:21,335 --> 00:28:23,045
/pomocnik�w...
331
00:28:23,253 --> 00:28:28,050
- Przys�a�by pan swoich ludzi?
- Oczywi�cie.
332
00:28:31,470 --> 00:28:32,846
Wszystko za�atwione?
333
00:28:33,055 --> 00:28:36,934
Gdzie oni znajduj� takich ludzi?
334
00:28:41,230 --> 00:28:43,857
Dzi�kuj�.
335
00:28:59,039 --> 00:29:00,833
Premierze.
336
00:29:01,041 --> 00:29:02,459
Przykro mi, sir.
337
00:29:02,543 --> 00:29:05,254
Je�li m�g�bym co� zrobi� co� ja
lub m�j rz�d...
338
00:29:05,462 --> 00:29:10,259
Stali, gdy przeje�d�ali�my
ko�o kafejek, restauracji...
339
00:29:10,467 --> 00:29:12,344
Zdejmowali kapelusze.
340
00:29:12,553 --> 00:29:14,263
To Pary�, jedno z najbardziej
zapracowanych miast na �wiecie,
341
00:29:14,346 --> 00:29:15,931
a mo�na by�o us�ysze�
d�wi�k spadaj�cej szpilki.
342
00:29:16,056 --> 00:29:17,850
Przypuszczam, �e tu b�dzie tak samo.
343
00:29:17,933 --> 00:29:21,631
Pa�ac wci�� woli, by
by� to prywatny pogrzeb.
344
00:29:21,632 --> 00:29:23,730
A jak pan uwa�a?
345
00:29:26,733 --> 00:29:31,232
- My�l�, �e to nas
przedstawi w z�ym �wietle.
346
00:29:31,233 --> 00:29:32,531
- Ja r�wnie�.
347
00:29:32,739 --> 00:29:34,032
Moja matka...
348
00:29:34,366 --> 00:29:39,538
Kr�lowa pochodzi z rodziny...
wychowa�a si� podczas wojny.
349
00:29:39,746 --> 00:29:44,751
Ja uwa�am �e ten kraj
potrzebuje nowoczesnej perspektywy,
350
00:29:44,960 --> 00:29:46,962
je�li mnie pan rozumie.
351
00:29:47,171 --> 00:29:50,841
- A to...
- Chyba rozumiem.
352
00:29:56,638 --> 00:30:00,434
/Kr�lewski odrzutowiec przewi�z�
/cia�o ksi�nej dzisiejszego wieczoru,
353
00:30:00,642 --> 00:30:05,147
/gdzie premier Tony Blair
/zebra� si� ze swoim rz�dem.
354
00:30:05,355 --> 00:30:08,358
/Samotny, czarny karawan powili
/przejecha� przez miasto
355
00:30:08,442 --> 00:30:11,445
/w otoczeniu honorowej
/stra�y kr�lewskiej.
356
00:30:11,570 --> 00:30:14,719
Czy kto� ju� co� s�ysza� od Spencer�w?
357
00:30:14,720 --> 00:30:17,868
Zdecydowali, gdzie b�dzie pogrzeb?
358
00:30:18,160 --> 00:30:21,163
Nie wiem.
Mi nikt nic nie m�wi.
359
00:30:21,330 --> 00:30:24,333
/Prezydent Clinton by� wraz z �on�,
/gdy us�ysza� wie�ci.
360
00:30:24,541 --> 00:30:28,253
Bardzo j� lubili�my,
podziwiali�my jej prac� dla dzieci,
361
00:30:28,462 --> 00:30:31,632
dla ludzi z AIDS...
362
00:30:33,759 --> 00:30:36,845
Gdy by�em na spacerze, jeden z ludzi
powiedzia�, �e widzia� wielkiego jelenia.
363
00:30:36,970 --> 00:30:39,264
Z du�ym poro�em.
364
00:30:39,932 --> 00:30:41,850
Poleci� 14-funt�wk�.
365
00:30:43,769 --> 00:30:47,231
Od lat nie mieli�my takiego
na terenie posiad�o�ci.
366
00:30:47,856 --> 00:30:50,734
Nie, faktycznie.
367
00:30:54,446 --> 00:30:58,659
Jednak�e mog�oby to by�
dobrym odwr�ceniem uwagi.
368
00:30:58,867 --> 00:31:03,747
- Dla ch�opc�w.
- Co? Nie s�dzisz, �e to za wcze�nie?
369
00:31:03,956 --> 00:31:07,146
My�l�, �e wszystko, co zabierze
370
00:31:07,147 --> 00:31:10,337
ich na zewn�trz, jest dobrym pomys�em.
371
00:31:11,755 --> 00:31:14,049
/...sta�a si� ogromnie
/nieszcz�liw� postaci�.
372
00:31:14,258 --> 00:31:19,054
/Para rozwiod�a si�
/w sierpniu zesz�ego roku.
373
00:31:21,348 --> 00:31:24,768
/To by�a historia mi�osna,
/kt�ra przyci�gn�a ludzi na ulice.
374
00:31:24,935 --> 00:31:27,938
/Oczywi�cie przybyli zobaczy�
/Kr�low� i ksi�cia,
375
00:31:28,147 --> 00:31:32,067
/ale g��wnie,
/by zobaczy� Dian�.
376
00:31:32,234 --> 00:31:35,154
Id� do ��ka.
377
00:31:55,549 --> 00:32:01,054
By�em w kancelarii. Powiedzieli,
�e przy�l� reprezentant�w jutro rano.
378
00:32:01,263 --> 00:32:04,349
Dzi�kuj�, Steven.
379
00:32:06,768 --> 00:32:09,646
/Poniedzia�ek.
380
00:32:15,360 --> 00:32:17,237
Da�a nam tak wiele.
381
00:32:17,362 --> 00:32:22,659
Czemu my nie mogli�my jej czego� da�
i zostawi� jej w spokoju?
382
00:32:22,743 --> 00:32:27,831
- Tak mnie to boli.
- Nigdy czego� podobnego nie do�wiadczy�am.
383
00:32:27,956 --> 00:32:30,663
Chyba nie mog� si� doczeka�,
384
00:32:30,664 --> 00:32:34,171
a� si� obudz�, jakby to by� z�y sen.
385
00:32:45,849 --> 00:32:48,435
Jest 10:00.
Zaczynajmy.
386
00:32:48,644 --> 00:32:52,356
Dzi�kuj� wszystkim za przybycie.
387
00:32:52,564 --> 00:32:55,750
Chyba si� zgodzimy, �e to bardzo wra�liwa
388
00:32:55,751 --> 00:32:58,737
sytuacja, kt�ra stawia nam wyzwanie.
389
00:32:58,946 --> 00:33:02,449
Logistyczne, instytucjonalne,
390
00:33:02,450 --> 00:33:05,953
praktyczne, dyplomatyczne,
391
00:33:06,745 --> 00:33:09,164
a tak�e metodyczne.
392
00:33:09,331 --> 00:33:11,959
Chryste.
393
00:33:16,547 --> 00:33:21,343
Po 18 latach opozycji,
z dum� stoj� przed wami jako nowy premier
394
00:33:21,552 --> 00:33:24,930
- ... naszego kraju.
- Premier partii robotniczej.
395
00:33:25,139 --> 00:33:28,350
Pragn� i�� w kierunku
modernizacji tego kraju,
396
00:33:28,642 --> 00:33:31,353
by tchn�� �ycie w stare instytucje,
397
00:33:31,562 --> 00:33:34,857
by da� co� wielu,
a nie nielicznym.
398
00:33:35,065 --> 00:33:37,359
Ja piernicz�.
My�lisz, �e rodzina kr�lewska nudzi?
399
00:33:37,943 --> 00:33:39,570
Powiniene� pozna� tych s�ugus�w.
400
00:33:39,736 --> 00:33:42,948
Dwie i p� godziny pierd�.
401
00:33:43,157 --> 00:33:45,659
Niewa�ne.
Uros�e� w oczach medi�w.
402
00:33:45,868 --> 00:33:48,453
Ta m�wi,
�e jeste� "nastrojometrem narodu",
403
00:33:48,662 --> 00:33:53,250
Ta, �e jako jedyny poprawnie
oceni�e� nastr�j w kraju.
404
00:33:53,458 --> 00:33:56,753
Zaimponowa�e� nawet Mail.
405
00:33:56,962 --> 00:34:01,466
Ksi�na ludzi.
Jeste� moim d�u�nikiem.
406
00:34:02,759 --> 00:34:03,760
Gordon do ciebie.
407
00:34:03,969 --> 00:34:05,345
Niech poczeka.
408
00:34:05,554 --> 00:34:08,056
Alastair!
409
00:34:08,265 --> 00:34:12,769
- Czyli to b�dzie publiczny pogrzeb?
- Tak, niesamowite.
410
00:34:12,936 --> 00:34:15,355
- Lord Abby si� tym zajmie.
- �wietnie.
411
00:34:15,564 --> 00:34:18,650
- Kto� ju� powiedzia� Kr�lowej?
- Nie wiem.
412
00:34:18,859 --> 00:34:21,153
Wy�l� chyba kt�rego� s�ugusa,
�eby si� pod�o�y�.
413
00:34:32,247 --> 00:34:35,042
Czy to nie za wcze�nie
dla ch�opc�w na polowanie?
414
00:34:35,250 --> 00:34:38,170
Wszystko, co zabierze
ich na powietrze, jest dobre.
415
00:34:38,337 --> 00:34:40,047
Mo�e nie powinni bra� broni.
416
00:34:40,255 --> 00:34:44,468
Je�li fotograf ich zobaczy,
mo�e to �le odebra�.
417
00:34:44,551 --> 00:34:47,054
Je�li jest tam fotograf,
418
00:34:47,262 --> 00:34:51,350
mo�e zosta� pierwsz� ofiar� dnia.
419
00:34:53,435 --> 00:34:57,064
Widz�, �e pan Al-Fayed
zosta� wczoraj pochowany.
420
00:34:57,231 --> 00:35:01,443
O p�nocy, bez kamer,
bez rozg�osu.
421
00:35:02,236 --> 00:35:04,446
Bardzo dumnie.
422
00:35:04,655 --> 00:35:08,450
Czemu tak robi�?
Czemu tak szybko chowaj� cia�a po �mierci?
423
00:35:08,742 --> 00:35:10,953
To tradycja islamska.
424
00:35:11,245 --> 00:35:14,665
Niekt�re rytua�y s� takie dziwne.
425
00:35:14,832 --> 00:35:17,459
To zapobiega rozk�adowi cia�.
426
00:35:17,668 --> 00:35:20,170
Prosz�.
427
00:35:21,463 --> 00:35:22,840
Dzie� dobry.
428
00:35:23,048 --> 00:35:26,844
Tak, Robin,
co mo�emy dla ciebie zrobi�?
429
00:35:27,052 --> 00:35:30,931
Dzi� rano by�o
spotkanie w pa�acu, prosz� pani.
430
00:35:31,140 --> 00:35:33,350
W sprawie organizacji pogrzebu.
431
00:35:33,559 --> 00:35:37,938
Lord Chamberlain przes�a�
pani to do rozpatrzenia.
432
00:35:40,566 --> 00:35:43,715
Wsp�lnie si� zgodzili, �e pogrzeb
433
00:35:43,716 --> 00:35:46,864
publiczny b�dzie bardziej stosowny.
434
00:35:52,661 --> 00:35:55,247
Rozumiem.
435
00:35:55,455 --> 00:35:58,542
A jak� ten pogrzeb przybierze form�?
436
00:35:58,750 --> 00:36:04,631
Na t� chwil� sugeruj�...
Oczywi�cie to wst�pne plany.
437
00:36:04,756 --> 00:36:07,342
Pochowa� j� na Tamizie.
438
00:36:07,467 --> 00:36:10,053
- Tamizie?
- Co?
439
00:36:10,929 --> 00:36:14,057
Ale to na m�j pogrzeb.
440
00:36:14,266 --> 00:36:15,767
W rzeczy samej, madame.
441
00:36:15,934 --> 00:36:19,438
Ale to b�dzie
z powod�w czysto praktycznych.
442
00:36:19,730 --> 00:36:23,567
To jedyny, kt�ry by� �wiczony.
443
00:36:23,734 --> 00:36:28,030
Jedyny, kt�ry mo�na
zorganizowa� w kr�tkim czasie.
444
00:36:28,238 --> 00:36:32,367
Ale ja nadzorowa�am plany osobi�cie.
445
00:36:32,451 --> 00:36:35,600
W rzeczy samej. I Lord uzna�,
446
00:36:35,601 --> 00:36:38,749
�e duch okazji b�dzie zupe�nie inny.
447
00:36:38,832 --> 00:36:42,836
Propozycja jest taka,
by zamiast 400 �o�nierzy,
448
00:36:43,045 --> 00:36:46,048
by�o 400 przedstawicieli
449
00:36:46,049 --> 00:36:49,051
fundacji charytatywnej w marszu za trumn�.
450
00:36:49,843 --> 00:36:55,057
A zamiast g��w pa�stwa
i koronowanych g��w Europy,
451
00:36:55,849 --> 00:37:00,396
go��mi byliby aktorzy,
452
00:37:00,397 --> 00:37:05,943
piosenkarze, projektanci i inne gwiazdy.
453
00:37:06,443 --> 00:37:09,071
Gwiazdy?
454
00:37:15,744 --> 00:37:18,455
Co� jeszcze?
455
00:37:18,831 --> 00:37:21,166
Nie.
456
00:37:23,460 --> 00:37:25,671
Tak.
Jeszcze jedno.
457
00:37:25,754 --> 00:37:27,703
Przedstawiciel policji chcia�by, aby pani
458
00:37:27,704 --> 00:37:31,352
zastanowi�a si� nad ksi�g� kondolencyjn�.
459
00:37:32,344 --> 00:37:36,765
To by zaj�o t�umy,
�atwiej by posz�o.
460
00:37:37,641 --> 00:37:40,853
Tak, oczywi�cie.
461
00:37:41,436 --> 00:37:44,940
- I kwiaty.
- Jakie kwiaty?
462
00:37:45,232 --> 00:37:48,297
Kwiaty za pa�acem Buckingham
463
00:37:48,298 --> 00:37:51,363
blokuj� przejazd przez g��wn� bram�.
464
00:37:51,655 --> 00:37:57,452
- To mo�e by� problem dla stra�y.
- Dobrze, zabierzcie je.
465
00:37:57,744 --> 00:38:02,166
W�a�ciwie to Lord zastanawia� si�,
czy nie zostawi� kwiat�w,
466
00:38:02,249 --> 00:38:07,838
- ... a stra�e wys�a� przez p�nocn� bram�.
- Tak, oczywi�cie.
467
00:38:08,046 --> 00:38:10,549
Racja.
468
00:38:18,932 --> 00:38:21,852
- Stephen Lamport na pierwszej linii.
- Kto?
469
00:38:22,060 --> 00:38:24,438
Prywatny sekretarz ksi�cia Walii.
470
00:38:24,646 --> 00:38:27,858
M�wi, �e to pilne.
471
00:38:32,070 --> 00:38:35,532
- Dzie� dobry.
/- Dzie� dobry, premierze.
472
00:38:35,741 --> 00:38:37,868
Ksi��� Walii prosi�,
bym panu podzi�kowa� raz jeszcze,
473
00:38:38,035 --> 00:38:41,246
- ... za pa�skie mi�e s�owa wczoraj.
- Nie ma za co.
474
00:38:41,455 --> 00:38:47,044
Ksi��e uwa�a,
�e pan i on jeste�cie nowoczesnymi lud�mi,
475
00:38:47,669 --> 00:38:51,465
podobnych umys��w,
kt�rzy mog� dobrze wsp�pracowa�
476
00:38:51,632 --> 00:38:54,051
w tych ci�kich chwilach.
477
00:38:54,259 --> 00:38:58,555
Prosz� podzi�kowa�
Waszej Wysoko�ci i powiedzie�,
478
00:38:58,847 --> 00:39:01,433
�e mo�e liczy�
na moje pe�ne wsparcie.
479
00:39:01,642 --> 00:39:04,144
Zawsze.
480
00:39:05,854 --> 00:39:09,149
- Czy to tyle?
- Tak.
481
00:39:09,358 --> 00:39:12,152
Do widzenia.
482
00:39:17,741 --> 00:39:20,369
Dziwne.
483
00:39:21,370 --> 00:39:22,955
- Czemu Charles to robi?
- Co?
484
00:39:23,247 --> 00:39:27,251
Straszy mnie tak.
M�wi o nowoczesno�ci.
485
00:39:27,543 --> 00:39:30,254
Na lotnisku prosi� mnie
o uporanie si� z jego matk�.
486
00:39:30,462 --> 00:39:33,757
Bo wie, �e je�li Kr�lowa b�dzie
w dalszym ci�gu �le odbiera�a Dian�,
487
00:39:33,966 --> 00:39:37,052
Rodzina Kr�lewska stanie si�
wrogiem publicznym nr 1.
488
00:39:37,136 --> 00:39:39,263
Widocznie obawia si� postrza�u.
489
00:39:39,555 --> 00:39:42,641
- Charles?
- Jego ludzie ju� nas prosili o ochron�.
490
00:39:42,850 --> 00:39:48,438
A je�li on b�dzie po naszej stronie,
Kr�lowa b�dzie pod ostrza�em.
491
00:39:48,647 --> 00:39:52,860
A to w porz�dku,
by jego matka oberwa�a a nie on?
492
00:39:53,068 --> 00:39:55,946
Co za rodzina.
493
00:39:57,239 --> 00:40:00,951
- Zaczekaj! Gdzie s�?
- Bawi� si� na g�rze.
494
00:40:05,164 --> 00:40:08,308
- Pojad� z tob�. Chcesz abym prowadzi�?
495
00:40:08,309 --> 00:40:11,253
- Nie, zdecydowanie nie.
496
00:40:16,049 --> 00:40:17,998
- Kiedy kupisz sobie nowy?
497
00:40:17,999 --> 00:40:20,847
- Po co? Ten jest w bardzo dobrym stanie.
498
00:40:25,350 --> 00:40:29,146
Uwa�am, �e to, co zrobi�a Diana,
by�o niepotrzebne.
499
00:40:29,354 --> 00:40:31,648
Zgin�a w tunelu w Pary�u.
500
00:40:31,857 --> 00:40:35,944
Chcia�a zabra�a ch�opc�w do Pary�a,
a ja teraz tego �a�uj�.
501
00:40:36,153 --> 00:40:38,655
Ods�oni� ich mediom?
502
00:40:38,864 --> 00:40:43,952
To jedna z najgorszych rzeczy.
Tu s� ochraniani.
503
00:40:44,661 --> 00:40:48,248
Cokolwiek my�lisz o Dianie,
by�a wspania�� matk�.
504
00:40:48,457 --> 00:40:51,460
Uwielbia�a tych ch�opc�w
i nigdy nie pozw�l im o tym zapomnie�.
505
00:40:51,668 --> 00:40:54,546
Zawsze ciep�a.
506
00:40:54,838 --> 00:40:56,340
Nigdy nie ba�a si� okazywa� uczu�.
507
00:40:56,548 --> 00:40:59,051
Szczeg�lnie, gdy w pobli�u by� fotograf.
508
00:40:59,259 --> 00:41:04,556
Mog�a ich zach�ca�,
ale by�o w niej co� niezwyk�ego.
509
00:41:05,849 --> 00:41:10,938
S�abo�ci, wychylanie si�.
To sprawia�o, �e ludzie j� bardziej kochali.
510
00:41:11,146 --> 00:41:15,067
- Czemu nas nienawidz�, czemu?
- Nie nas.
511
00:41:15,150 --> 00:41:17,569
Co?
512
00:41:18,946 --> 00:41:21,545
Wczoraj us�ysza�em ha�as.
513
00:41:21,546 --> 00:41:25,444
My�la�em �e to bro�.
514
00:41:26,245 --> 00:41:30,457
My�la�em, �e kto� do mnie strzela.
515
00:41:31,041 --> 00:41:35,671
Mo�esz wraca�. P�jd� dalej pieszo.
Nie mam ochoty na rozmow�.
516
00:41:35,838 --> 00:41:38,465
- Jeste� pewna?
- Ja wezm� psy.
517
00:41:38,632 --> 00:41:41,552
Tak, pieski?
518
00:42:49,536 --> 00:42:54,166
/My�lisz, �e kiedy� b�dziesz Kr�low�?
519
00:42:55,250 --> 00:42:57,336
Nie.
520
00:42:57,669 --> 00:43:00,130
Czemu?
521
00:43:01,256 --> 00:43:05,469
Chcia�abym by� kr�low� ludzkich serc,
w ludzkich sercach,
522
00:43:05,636 --> 00:43:09,056
/ale nie widz� siebie
/jako Kr�low� tego kraju.
523
00:43:09,264 --> 00:43:12,267
/Wiele os�b nawet by nie chcia�o,
/bym by�a Kr�low�.
524
00:43:12,351 --> 00:43:17,064
Mam na my�li t� instytucj�,
kt�rej jestem teraz cz�ci�.
525
00:43:17,147 --> 00:43:21,235
/Postanowili, �e nie nadaj� si�.
526
00:43:24,154 --> 00:43:28,659
Mia�am rozmow�
z Charlesem dzisiaj w samochodzie.
527
00:43:28,951 --> 00:43:32,830
By� tak dobry i podzieli� si� ze mn�
swoimi my�lami na temat macierzy�stwa.
528
00:43:33,038 --> 00:43:34,665
Co powiedzia�?
529
00:43:34,832 --> 00:43:36,959
Jak wspania�a by�a Diana.
530
00:43:37,167 --> 00:43:41,547
- To zmienia jego postaw�.
- Na naturaln�.
531
00:43:43,966 --> 00:43:46,635
Uwa�aj� mnie za pewnego
rodzaju zagro�enie.
532
00:43:46,844 --> 00:43:49,930
Na mi�o�� Bosk�.
533
00:43:50,264 --> 00:43:54,852
Mo�e ona ma racj�.
Mo�e jeste�my winni po cz�ci.
534
00:43:55,060 --> 00:43:57,729
Nie mog� tego ogl�da�.
535
00:43:57,938 --> 00:44:01,859
Nie, czekaj, prosz�.
Zostaw.
536
00:44:08,532 --> 00:44:13,745
Poparli�my to.
Podpisali�my si� pod tym oboje.
537
00:44:13,871 --> 00:44:16,248
Ty by�e� nastawiony
bardzo entuzjastycznie, pami�tasz.
538
00:44:16,456 --> 00:44:18,041
By�a mi�� dziewczyn�.
539
00:44:18,333 --> 00:44:20,752
Wtedy.
540
00:44:21,170 --> 00:44:23,463
A by�em pewien,
�e odpu�ci� sobie t� drug�.
541
00:44:23,964 --> 00:44:27,342
Albo przynajmniej upewni� si�,
�e jego �ona nie przekracza granicy.
542
00:44:27,468 --> 00:44:30,345
- Czy nie to wszyscy robi�?
- Tak?
543
00:44:30,554 --> 00:44:34,850
/Czy my�li pani, �e panna Parker
/przyczyni�a si� do rozpadu ma��e�stwa?
544
00:44:35,142 --> 00:44:39,563
Jest nas tr�jka,
wi�c to powa�na sprawa.
545
00:44:42,649 --> 00:44:43,859
Nie mog� ju� tego znie��.
546
00:44:44,067 --> 00:44:46,361
Je�li ogl�dasz, b�d� spa� obok.
547
00:44:46,570 --> 00:44:49,656
- Musz� wcze�nie jutro zacz��.
- Poszcz�ci�o si� na polowaniu?
548
00:44:49,865 --> 00:44:53,869
Nie, ale by�o blisko,
w pewnym momencie kilkaset jard�w.
549
00:44:53,952 --> 00:44:58,248
Jeden z ch�opc�w nawet odda� strza�.
550
00:44:58,540 --> 00:45:01,752
Jutro ich zabierzemy.
551
00:45:02,044 --> 00:45:05,130
Do zobaczenia rano.
552
00:45:05,339 --> 00:45:06,632
Nie martw si�.
553
00:45:06,965 --> 00:45:09,551
Dobranoc.
554
00:45:13,847 --> 00:45:17,058
Charles nadal kocha kobiet�,
555
00:45:17,059 --> 00:45:20,270
w kt�rej si� zakocha� wiele lat temu.
556
00:45:35,160 --> 00:45:38,747
Dobra wiadomo�� to taka,
�e pa�ac zgodzi� si� na telebimy.
557
00:45:38,956 --> 00:45:40,749
- A z�a?
- Paryska nawa�a.
558
00:45:40,758 --> 00:45:41,457
Co z ni�?
559
00:45:41,458 --> 00:45:46,755
Szacuj�c ile os�b przyjdzie,
nie ma na tyle miejsca.
560
00:45:46,964 --> 00:45:50,134
Wi�c co tu zrobi�.
561
00:45:50,551 --> 00:45:54,263
Jest jeszcze co�,
co powiniene� zobaczy�.
562
00:45:54,429 --> 00:45:56,056
- Mo�esz to pu�ci� jeszcze raz?
- Oczywi�cie.
563
00:45:56,348 --> 00:45:58,559
Spodoba ci si�.
564
00:45:58,767 --> 00:46:01,770
- To bardzo niegodne.
- Co pani my�li?
565
00:46:01,937 --> 00:46:05,732
My�l�, �e to obrzydliwe,
�e nie powiedzieli ani s�owa.
566
00:46:05,941 --> 00:46:07,860
Zbagatelizowali to.
567
00:46:08,068 --> 00:46:11,864
- Wiem o tym wszystkim.
- Czekaj.
568
00:46:12,030 --> 00:46:13,866
/My�l�, �e to ha�ba.
569
00:46:14,032 --> 00:46:18,537
Ok, mog� zrozumie� Kr�low�,
ale gdzie do cholery jest flaga?
570
00:46:18,745 --> 00:46:20,956
/Ju� teraz rozumiecie,
/co m�wi� o w�adzy?
571
00:46:21,165 --> 00:46:26,545
Nie m�w, �e nie ma flagi
zawieszonej do po�owy masztu?
572
00:46:31,633 --> 00:46:35,345
Niech kto� uratuje
tych ludzi od ich samych.
573
00:46:35,554 --> 00:46:37,347
Dobrze, zadzwoni� do Balmore.
574
00:46:37,556 --> 00:46:40,267
Bo jako premier naprawd� nie mam
nic innego do roboty.
575
00:46:40,434 --> 00:46:43,562
Chod�cie, pieski.
576
00:46:52,237 --> 00:46:56,450
- Co� nie tak z ogniem?
- Wygasa.
577
00:46:57,451 --> 00:47:00,037
Przynios�am duszone
mi�so na wszelki wypadek.
578
00:47:00,245 --> 00:47:05,042
- To chyba jagni�cina.
- Nie, b�dzie dobrze.
579
00:47:05,751 --> 00:47:08,545
Zosta�cie.
580
00:47:09,463 --> 00:47:14,635
Robin mia� telefon od premiera,
kt�ry wyrazi� swoje zmartwienie.
581
00:47:14,843 --> 00:47:19,848
- Na temat?
- Na temat flagi nad pa�acem Buckingham.
582
00:47:20,057 --> 00:47:22,142
Uwa�a, �e powinna
powiewa� do po�owy masztu.
583
00:47:22,351 --> 00:47:26,647
Mam nadziej�, �e Robin powiedzia� mu,
�e nie ma flagi nad Pa�acem.
584
00:47:26,855 --> 00:47:31,735
Kr�lewskim zwyczajem powiewa ona tylko,
by zaznaczy� obecno�� monarchy.
585
00:47:31,944 --> 00:47:36,031
A skoro ty jeste� tu, flagi nie ma.
586
00:47:36,156 --> 00:47:42,156
Dla niekt�rych ludzi
o kr�lewskim pochodzeniu to tylko flaga,
587
00:47:43,747 --> 00:47:47,543
a flaga schowana wysy�a z�y sygna�.
588
00:47:47,668 --> 00:47:49,044
Nie o to chodzi.
589
00:47:49,253 --> 00:47:54,341
Chodzi o to, �e ma ponad 400 lat
i mo�e by� schowana dla ka�dego.
590
00:47:54,550 --> 00:47:59,263
Tw�j dziadek nie dosta� flagi
powiewaj�cej do po�owy masztu gdy umar�.
591
00:47:59,429 --> 00:48:03,058
I je�li twoja matka umrze jutro,
r�wnie� jej nie dostanie.
592
00:48:03,267 --> 00:48:08,438
Przecie� kiedy� musi powiewa�.
W takich przypadkach musi by� elastyczna.
593
00:48:08,647 --> 00:48:09,447
To tylko flaga.
594
00:48:09,565 --> 00:48:14,444
Mo�e flaga brytyjska b�dzie
nast�pna dla pana Blaira?
595
00:48:14,570 --> 00:48:19,032
Nast�pn� propozycj� b�dzie
by� zmieni�a nazwisko na Hector.
596
00:48:19,241 --> 00:48:21,243
Z kim mu si� wydaje,
�e rozmawia?
597
00:48:21,451 --> 00:48:23,745
Z g�ow� pa�stwa.
598
00:48:23,954 --> 00:48:26,039
Tobie si� nie rozkazuje.
599
00:48:26,248 --> 00:48:30,460
Zezwoli�a� na publiczny pogrzeb.
Wyci�gn�a� r�k�.
600
00:48:30,669 --> 00:48:33,338
Wystarczy.
601
00:48:34,256 --> 00:48:39,261
Zobaczysz,
�e za 48 godzin wszystko ucichnie.
602
00:48:49,354 --> 00:48:52,733
/Ksi�ga kondolencyjna.
603
00:48:56,361 --> 00:48:58,947
/Diana, zdradzona w ma��e�stwie,
/zaszczuta przez rz�d,
604
00:48:59,031 --> 00:49:04,036
/ale szanowana i ceniona
/przez nas wszystkich.
605
00:49:10,667 --> 00:49:13,045
Z jednego punktu widzenia
jest to pocieszaj�ce.
606
00:49:13,170 --> 00:49:16,757
Po raz pierwszy, moi rodzice mog� zobaczy�,
jak ja si� czu�em przez te wszystkie lata.
607
00:49:16,840 --> 00:49:19,051
Jak to by�o zmaga� si�
z jej popularno�ci�.
608
00:49:19,134 --> 00:49:22,262
Ci�gle pope�niaj� b��d my�l�c,
�e po �mierci Diany...
609
00:49:22,346 --> 00:49:24,556
b�d� �y� dalej i radzi�
sobie z tym, my�l�c,
610
00:49:24,640 --> 00:49:28,435
�e opinia publiczna tego nie zauwa�y,
ale tak nie b�dzie.
611
00:49:28,560 --> 00:49:34,441
Dla Diany w og�le nie mieli�my
zwi�zku z opinia publiczn�.
612
00:49:36,360 --> 00:49:37,945
My�la�em sobie...
613
00:49:38,070 --> 00:49:40,656
Flagis i Georgie zajm� si� tym?
614
00:49:40,739 --> 00:49:41,539
Tak, sir.
615
00:49:41,657 --> 00:49:43,659
Upewnij si�, �e b�d� ich
zdj�cia w gazecie, dobrze?
616
00:49:43,742 --> 00:49:45,244
Zajm� si� tym.
617
00:49:45,369 --> 00:49:46,453
Skorzystam z kilku przys�ug.
618
00:49:46,537 --> 00:49:50,666
A co z o�wiadczeniem
o wdzi�czno�ci wobec t�um�w?
619
00:49:50,749 --> 00:49:54,670
Co� od serca ode mnie i ch�opc�w.
620
00:49:54,753 --> 00:49:57,965
Podzi�kowania za kwiaty i ca�� reszt�.
621
00:49:58,048 --> 00:49:58,966
Tak.
622
00:49:59,049 --> 00:50:02,469
Diana by�a wspania�a,
bo przeciwstawi�a si� w�adzy.
623
00:50:02,553 --> 00:50:03,637
Dzi� nikt tego nie robi.
624
00:50:03,762 --> 00:50:06,056
Twierdzi si�, �e odseparowuje si�
odpowiednich ludzi,
625
00:50:06,140 --> 00:50:09,059
/kt�rym p�acimy miliony funt�w,
/�eby byli lepsi od nas.
626
00:50:09,143 --> 00:50:11,436
/Trzeba wyj�� do ludzi.
627
00:50:11,562 --> 00:50:14,857
/Mamy wspania�ego premiera,
/Tony'ego Blaira.
628
00:50:14,940 --> 00:50:16,567
Wsp�czuj�cego, m�odego cz�owieka.
629
00:50:16,650 --> 00:50:22,650
/Po 18 latach w�adzy establishmentu
/jest jak powiew �wie�ego powietrza.
630
00:50:22,739 --> 00:50:25,951
I wierz�, �e co� z tym zrobi.
631
00:50:26,034 --> 00:50:28,662
- Pos�uchajmy, co m�wi� innego.
- Co?
632
00:50:28,745 --> 00:50:32,332
Nie wiem,
co� bardziej interesuj�cego.
633
00:50:32,457 --> 00:50:36,753
Mo�e tym razem ludzie zobacz� ich takich,
jacy s� naprawd�.
634
00:50:36,837 --> 00:50:38,046
To znaczy?
635
00:50:38,130 --> 00:50:39,840
Banda darmozjad�w,
636
00:50:39,965 --> 00:50:41,842
emocjonalnie upo�ledzonych,
637
00:50:41,967 --> 00:50:44,052
szale�cy.
638
00:50:44,845 --> 00:50:46,263
To absurd.
639
00:50:46,346 --> 00:50:47,138
Dlaczego?
640
00:50:47,139 --> 00:50:49,766
Pomy�l o ich zaszczytach i bogactwie.
641
00:50:49,850 --> 00:50:51,143
Oni nie p�ac� podatk�w.
642
00:50:51,268 --> 00:50:52,436
- Tak, p�ac�.
- Nie p�ac� normalnych podatk�w.
643
00:50:52,561 --> 00:50:55,230
Sama kr�lowa kosztuje
30-40 milion�w rocznie.
644
00:50:55,355 --> 00:50:57,566
- Je�li chcesz powa�nie o tym porozmawia�...
- Chc�.
645
00:50:57,649 --> 00:50:58,567
O konstytucji.
646
00:50:58,650 --> 00:50:59,568
Nie mamy jej.
647
00:50:59,651 --> 00:51:05,365
O sposobach, w jakich my, czyli rz�d,
mo�emy odci�� zaszczyty, to w porz�dku.
648
00:51:05,449 --> 00:51:06,950
Skoro idziesz,
to mo�esz wzi�� talerz?
649
00:51:07,034 --> 00:51:10,162
Ale oszcz�d� mi
tych ich zadzierania nos�w.
650
00:51:10,245 --> 00:51:10,928
Dlaczego?
651
00:51:10,929 --> 00:51:13,749
Bo to obra�a twoj� inteligencj�.
652
00:51:13,832 --> 00:51:15,834
Kr�lowa nie mo�e...
653
00:51:15,959 --> 00:51:20,047
Nie mo�na sobie wyobrazi�,
�eby ten kraj by� republik�.
654
00:51:20,130 --> 00:51:21,256
Zw�aszcza za jej �ycia.
655
00:51:21,340 --> 00:51:21,964
Dlaczego?
656
00:51:21,965 --> 00:51:24,343
Bo nikt by tego nie zrobi�.
657
00:51:24,468 --> 00:51:26,637
Nikt tego nie chce.
658
00:51:26,762 --> 00:51:29,264
To po prostu...
659
00:51:29,348 --> 00:51:31,558
g�upie.
660
00:51:31,642 --> 00:51:34,061
To nie chodzi o twoj� matk�, co?
661
00:51:34,144 --> 00:51:35,562
Co?
662
00:51:35,646 --> 00:51:36,647
C�.
663
00:51:36,730 --> 00:51:41,068
Je�li by �y�a,
by�aby w jej wieku.
664
00:51:41,568 --> 00:51:43,862
Zawsze m�wi�e�,
jaka by�a stoicka.
665
00:51:43,946 --> 00:51:44,746
Staromodna.
666
00:51:44,863 --> 00:51:47,157
Nie narzekaj�ca,
�yj�ca zgodnie ze �wiatem.
667
00:51:47,241 --> 00:51:48,951
No daj spok�j, jak to brzmi?
668
00:51:49,034 --> 00:51:51,770
Id� pozmywa�.
669
00:52:07,837 --> 00:52:08,636
/�roda.
670
00:52:08,637 --> 00:52:11,265
No i pojechali.
671
00:52:11,348 --> 00:52:12,933
Tak.
672
00:52:13,058 --> 00:52:16,353
Rzu�my okiem na te gazety.
673
00:52:16,436 --> 00:52:20,566
Poka�cie nam, �e jest serce
w rodzinie kr�lewskiej, m�wi syn.
674
00:52:20,649 --> 00:52:24,153
To dow�d, �e arystokracja nie jest
taka sama jak my, zwykli ludzie.
675
00:52:24,236 --> 00:52:29,658
Czas zmieni� co� w starym
ekspresie pa�acu Buckingham.
676
00:52:29,867 --> 00:52:33,036
Nie mo�na nie pomy�le�,
kogo si� radz�.
677
00:52:33,162 --> 00:52:37,332
Bo najwidoczniej jest to z�a rada.
678
00:52:37,749 --> 00:52:40,669
Postaram si� nie przyj��
tego do siebie.
679
00:52:40,752 --> 00:52:43,338
Ludzie krzycz�
o zmiany w tym kraju,
680
00:52:43,464 --> 00:52:46,967
dobrze, rezultatem b�dzie cicha
rewolucja, kt�ra ma miejsce.
681
00:52:47,050 --> 00:52:50,137
Prowadzona przez prawdziwych
ludzi id�cych z duchem czasu, lud brytyjski.
682
00:52:50,262 --> 00:52:51,555
Rewolucja?
683
00:52:51,638 --> 00:52:54,349
Kto to napisa�?
684
00:52:54,433 --> 00:52:57,936
Sk�d si� to wzi�o?
685
00:52:58,061 --> 00:52:59,938
Chcia�e� zrobi� co� wielkiego.
686
00:53:00,063 --> 00:53:03,150
Ludzie chc� widzie� zmiany.
687
00:53:03,233 --> 00:53:07,362
Co?
Co my�la�e�, �e to znaczy�o?
688
00:53:09,740 --> 00:53:11,742
Chod�, herbata stygnie.
689
00:53:11,867 --> 00:53:13,160
- Wszystko?
- Tak, prosz� pani.
690
00:53:13,243 --> 00:53:19,243
Jeszcze tylko list kondolencyjny
do wdowy po ambasadorze Brazylii.
691
00:53:19,958 --> 00:53:23,045
Dobrze, dzi�kuj�.
692
00:53:24,546 --> 00:53:27,132
Herbata.
693
00:53:28,050 --> 00:53:33,430
Panie Janvrin, premier chce
rozmawia� z jej wysoko�ci�.
694
00:53:37,142 --> 00:53:38,644
Prosz� pani.
695
00:53:38,769 --> 00:53:41,730
Premier dzwoni.
696
00:53:42,231 --> 00:53:46,443
Powiedz mu,
�eby zadzwoni� p�niej.
697
00:53:46,568 --> 00:53:50,155
Nie, w porz�dku.
Odbior�.
698
00:53:57,663 --> 00:53:58,831
Premierze.
699
00:53:58,956 --> 00:54:00,040
Dzie� dobry, wasza wysoko��.
700
00:54:00,165 --> 00:54:02,167
Przepraszam, �e przeszkadzam.
701
00:54:02,251 --> 00:54:06,630
Zastanawia�em si�,
czy widzia�a pani dzisiejsze gazety?
702
00:54:06,755 --> 00:54:09,550
Tak, rzucili�my okiem na kilka.
Tak.
703
00:54:09,633 --> 00:54:13,137
/W takim wypadku moje
/nast�pne pytanie to...
704
00:54:13,262 --> 00:54:15,055
/Co pani poczu�a?
705
00:54:15,139 --> 00:54:17,057
/Jaka� odpowied�...
706
00:54:17,141 --> 00:54:20,561
/...b�dzie konieczna.
707
00:54:20,769 --> 00:54:22,437
Nie.
708
00:54:22,563 --> 00:54:26,567
S�dz�, �e kilku nadgorliwych wydawc�w robi
wszystko, �eby sprzeda� swoje gazety.
709
00:54:26,650 --> 00:54:29,653
To b�dzie b��d, je�li b�dziemy
ta�czy�, jak nam zagraj�.
710
00:54:29,736 --> 00:54:32,948
/W normalnych okoliczno�ciach
/bym si� zgodzi�.
711
00:54:33,031 --> 00:54:35,159
/Ale...
712
00:54:35,242 --> 00:54:38,662
/Moja rada jest taka, �e...
713
00:54:38,745 --> 00:54:42,833
napi�cie ro�nie u ludzi na ulicach.
714
00:54:42,958 --> 00:54:45,461
I z informacji, kt�re dostaj�...
715
00:54:45,544 --> 00:54:48,464
to nastr�j...
716
00:54:48,630 --> 00:54:52,259
/jest ca�kiem delikatny.
717
00:54:53,343 --> 00:54:55,762
Wi�c co pan sugeruje,
premierze?
718
00:54:55,846 --> 00:54:57,764
Jakie� o�wiadczenie?
719
00:54:57,848 --> 00:54:59,850
Nie, prosz� pani.
720
00:54:59,933 --> 00:55:04,229
My�l�, �e min�� czas na o�wiadczenia.
721
00:55:06,732 --> 00:55:12,446
/Sugeruj� opuszczenie flag
/w pa�acu Buckingham do po�owy masztu.
722
00:55:12,529 --> 00:55:14,531
/I...
723
00:55:14,656 --> 00:55:16,533
Przyjazd do Londynu.
724
00:55:16,658 --> 00:55:19,244
Najpr�dzej jak to mo�liwe.
725
00:55:19,369 --> 00:55:23,165
/To b�dzie ogromna otucha dla ludzi.
726
00:55:23,832 --> 00:55:25,751
I pomo�e im...
727
00:55:25,834 --> 00:55:27,461
/ze smutkiem.
728
00:55:27,544 --> 00:55:30,339
Ich smutkiem?
729
00:55:31,048 --> 00:55:33,550
Je�li my�li pan, �e rzuc� wszystko
i pojad� do Londynu
730
00:55:33,634 --> 00:55:38,847
zamiast przebywa� z wnukami,
kt�re straci�y matk�,
731
00:55:38,931 --> 00:55:41,642
to myli si� pan.
732
00:55:41,767 --> 00:55:45,771
W�tpi�, czy jest kto�, kto zna lepiej
lud brytyjski ni� ja, panie Blair.
733
00:55:45,854 --> 00:55:49,858
Kto ma wi�ksz� w wiar�
w ich m�dro�� i os�d.
734
00:55:49,942 --> 00:55:54,446
I wierz�, �e w ka�dej
chwili odrzuc� ten...
735
00:55:54,530 --> 00:55:56,657
Ten nastr�j.
736
00:55:56,740 --> 00:55:59,743
Kt�ry zosta� pobudzony przez pras�.
737
00:55:59,868 --> 00:56:02,955
Daj�c mo�liwo�� pow�ci�gliwego �alu...
738
00:56:03,038 --> 00:56:06,667
i prywatnego op�akiwania.
739
00:56:07,334 --> 00:56:10,045
Tak to robimy w tym kraju.
740
00:56:10,170 --> 00:56:12,047
Po cichu.
741
00:56:12,131 --> 00:56:14,967
Z godno�ci�.
742
00:56:15,551 --> 00:56:18,554
Za to podziwia nas reszta �wiata.
743
00:56:18,637 --> 00:56:19,847
Skoro taka jest pani decyzja.
744
00:56:19,930 --> 00:56:23,642
Oczywi�cie rz�d j� poprze.
745
00:56:24,059 --> 00:56:25,435
B�d�my w kontakcie.
746
00:56:25,561 --> 00:56:26,562
Tak.
747
00:56:26,645 --> 00:56:29,148
B�d�my.
748
00:56:34,444 --> 00:56:36,446
G�upiec.
749
00:56:36,530 --> 00:56:40,450
I teraz wystyg�a twoja herbata.
750
00:56:43,662 --> 00:56:44,955
Tony.
751
00:56:45,038 --> 00:56:47,166
Dzwoni Robin Janvrin na jedynce.
752
00:56:47,249 --> 00:56:50,252
S�ucha� rozmowy.
753
00:56:53,839 --> 00:56:55,132
Robin.
754
00:56:55,257 --> 00:56:58,552
Rozumiem, jak trudne mo�e ci
si� wydawa� ich zachowanie,
755
00:56:58,635 --> 00:57:03,056
jak niepomocne.
Spr�buj to zobaczy� z jej perspektywy.
756
00:57:03,140 --> 00:57:05,142
Zosta�a �ci�gni�ta na ziemi�.
757
00:57:05,267 --> 00:57:06,935
Taka jest wola Boga.
758
00:57:07,060 --> 00:57:08,854
/Jest kim jest.
759
00:57:08,937 --> 00:57:10,647
S�dz�, �e nie mieszajmy do tego Boga.
760
00:57:10,731 --> 00:57:12,357
To...
761
00:57:12,441 --> 00:57:14,151
to nie jest pomocne.
762
00:57:14,234 --> 00:57:17,446
Nie widzia�a czego�
takiego od ich aplikacji.
763
00:57:17,529 --> 00:57:21,158
Nie mog� sobie wyobrazi�,
jaki to ma wp�yw na ni�.
764
00:57:21,241 --> 00:57:23,368
Niespodziewane zostanie kr�lem
prawie zabi�o jej ojca?
765
00:57:25,370 --> 00:57:27,956
/Obawiam si�, �e jest w szoku.
766
00:57:28,040 --> 00:57:31,460
/Reakcja opinii
/publicznej j� przyt�oczy�a.
767
00:57:31,543 --> 00:57:34,254
W porz�dku.
768
00:57:34,463 --> 00:57:38,258
Najpierw musimy upora� si�
z tymi strasznymi nag��wkami.
769
00:57:38,342 --> 00:57:39,968
Zobacz�, co mog� zrobi� z pras�.
770
00:57:40,052 --> 00:57:43,639
Jestem wdzi�czny, premierze.
771
00:57:43,764 --> 00:57:46,141
Nie mog� niczego obieca�.
772
00:57:46,266 --> 00:57:49,937
To nie mnie chc� zobaczy�.
773
00:58:12,835 --> 00:58:17,631
Popro�cie Alastaira,
�eby do mnie przyszed�.
774
00:58:19,842 --> 00:58:24,346
I odwo�a� to,
co mam robi� wieczorem.
775
00:58:27,558 --> 00:58:28,559
Dzie� dobry.
776
00:58:28,642 --> 00:58:29,935
Wasza wysoko��.
777
00:58:30,060 --> 00:58:31,854
Thomas, gdzie oni dzi� pojechali?
778
00:58:31,937 --> 00:58:34,148
Do Abergany Rich, prosz� pani.
779
00:58:34,231 --> 00:58:35,858
Tak daleko?
780
00:58:35,941 --> 00:58:38,068
Przypomnij mi,
to w prawo na rozwidleniu?
781
00:58:38,152 --> 00:58:38,952
Zgadza si�, prosz� pani.
782
00:58:39,069 --> 00:58:41,155
Potem jak�� mil� prosto.
783
00:58:41,947 --> 00:58:46,243
- I wtedy doje�d�a si� do...
- Do rzeki.
784
00:58:46,368 --> 00:58:47,168
Jeden z ch�opc�w mo�e pani� zawie��.
785
00:58:47,244 --> 00:58:51,456
Nie, nie trzeba.
Dam rad�, dzi�kuj�.
786
00:59:55,145 --> 00:59:58,148
Niech to szlag.
787
01:00:21,130 --> 01:00:23,632
G�upia.
788
01:00:45,571 --> 01:00:47,656
/- Halo, Thomas?
- S�ucham pani�.
789
01:00:47,739 --> 01:00:51,869
Zrobi�am co� g�upiego. Popsu�am
zawieszenie przeje�d�aj�c przez rzek�.
790
01:00:51,952 --> 01:00:53,036
Jest pani pewna?
791
01:00:53,162 --> 01:00:54,538
Oczywi�cie, �e jestem.
792
01:00:54,663 --> 01:00:55,956
To z przodu, nie z ty�u.
793
01:00:56,039 --> 01:00:58,041
Nap�d na cztery ko�a.
794
01:00:58,167 --> 01:01:00,836
Nie zapominaj, �e podczas
wojny by�am mechanikiem.
795
01:01:00,961 --> 01:01:02,254
Nie zapomnia�em, nic pani nie jest?
796
01:01:02,337 --> 01:01:03,630
Nie, nie, nic mi nie jest.
797
01:01:03,755 --> 01:01:04,631
Zaraz przyjedziemy.
798
01:01:04,756 --> 01:01:06,633
/Tak, dzi�kuj�.
799
01:01:06,758 --> 01:01:11,847
Zaczekam przy samochodzie.
Jeste� bardzo mi�y. Pa.
800
01:02:27,131 --> 01:02:30,342
Ale jeste� pi�kny.
801
01:02:46,650 --> 01:02:48,068
Sio.
802
01:02:48,152 --> 01:02:50,571
Sio, id� ju�.
803
01:02:50,654 --> 01:02:55,450
No id�.
804
01:03:31,069 --> 01:03:35,532
Na zewn�trz czeka ekipa wiadomo�ci.
Chc�, �eby� wyszed� i przem�wi� do ludu.
805
01:03:35,657 --> 01:03:37,034
Tak.
806
01:03:37,159 --> 01:03:38,535
O co chodzi?
807
01:03:38,660 --> 01:03:42,831
Powiedzia�em sekretarzowi kr�lowej,
�e zrobi� z pras�, co b�d� m�g�.
808
01:03:42,956 --> 01:03:45,250
Dlaczego?
809
01:03:45,334 --> 01:03:47,169
My�lisz, �e zas�uguje na to?
810
01:03:47,252 --> 01:03:49,546
- Siedz�c tam na swoich 40000 akrach?
- Tak.
811
01:03:50,631 --> 01:03:56,136
Ale pozwolenie jej powiesi� si�
te� mo�e nie by� nam na r�k�.
812
01:03:56,261 --> 01:03:58,055
Poza tym...
813
01:03:58,138 --> 01:04:00,695
S�dz�, �e co� jest brzydkiego w tym,
814
01:04:00,696 --> 01:04:03,253
jak wszyscy zacz�li si� zn�ca� nad ni�.
815
01:04:24,248 --> 01:04:27,960
Pierwsz� rzecz�,
o jakiej si� my�li...
816
01:04:28,043 --> 01:04:30,046
- to reszta rodziny i...
817
01:04:30,047 --> 01:04:33,549
- Czy ona przyjedzie
do Londynu, panie Blair?
818
01:04:34,133 --> 01:04:36,635
/I jej my�li s� z nami wszystkimi.
819
01:04:36,760 --> 01:04:40,556
Chcia�a, �ebym je przekaza�.
820
01:04:44,643 --> 01:04:46,061
Jak czuj� si� ch�opcy?
821
01:04:46,145 --> 01:04:48,063
Dzi� nie tak dobrze.
822
01:04:48,147 --> 01:04:50,232
Trzaskali drzwiami.
823
01:04:50,649 --> 01:04:51,942
Chyba widzieli gazety.
824
01:04:52,067 --> 01:04:53,443
O nie.
825
01:04:53,569 --> 01:04:56,947
Zabior� ich jutro rano...
826
01:04:57,447 --> 01:04:59,658
zapolowa� na jelenia.
827
01:05:02,661 --> 01:05:05,247
/Co pan s�dzi o zachowaniu
/rodziny kr�lewskiej?
828
01:05:05,330 --> 01:05:06,957
Pope�nili powa�ny b��d.
829
01:05:07,040 --> 01:05:07,840
/S�ucham?
830
01:05:07,958 --> 01:05:10,252
Pope�nili powa�ny b��d.
831
01:05:10,335 --> 01:05:11,962
/Dlaczego pan tak s�dzi?
832
01:05:12,045 --> 01:05:16,633
/C�, powinni przyjecha�.
/Rodzina powinna tu przyjecha�.
833
01:05:16,758 --> 01:05:20,053
/To jest pa�ac Buckingham
/w niedzielne popo�udnie.
834
01:05:20,137 --> 01:05:21,930
/Wszyscy inni...
835
01:05:22,055 --> 01:05:23,765
Ta dziewczyna zosta�a
pozostawiona sama sobie.
836
01:05:23,849 --> 01:05:25,142
Jest tam sama.
837
01:05:25,267 --> 01:05:26,935
A miejsce jest puste.
838
01:05:27,060 --> 01:05:28,937
No prosz�...
839
01:05:29,062 --> 01:05:32,149
�pi� na ulicy
i rw� sobie w�osy?
840
01:05:32,232 --> 01:05:35,152
Za kogo�,
kogo nigdy nie znali?
841
01:05:35,235 --> 01:05:37,237
Gdzie im si� wydaje,
�e j� poznali?
842
01:05:37,529 --> 01:05:39,948
Widzia�a� ostatni�
list� go�ci pogrzebowych?
843
01:05:40,032 --> 01:05:40,949
Nie.
844
01:05:41,033 --> 01:05:42,868
Sugeruj�, �eby tak zosta�o.
845
01:05:42,951 --> 01:05:46,955
D�uga linia gwiazd oper mydlanych
i homoseksualist�w.
846
01:05:47,039 --> 01:05:50,542
Najwidoczniej b�dzie �piewa� Elton John.
847
01:05:50,667 --> 01:05:54,463
To b�dzie co� nowego
w katedrze Westminster.
848
01:05:54,546 --> 01:05:56,498
Ksi�gi kondolencyjne s� podpisywane
849
01:05:56,499 --> 01:05:59,051
w ambasadach w ka�dym
wielkim mie�cie �wiata.
850
01:05:59,134 --> 01:06:03,430
A w samym Londynie
liczby dosz�y do 40.
851
01:06:03,555 --> 01:06:06,141
To przypomina mi taki jeden film.
852
01:06:06,266 --> 01:06:07,935
Obl�enie fortu.
853
01:06:08,060 --> 01:06:11,855
Hordy Zulus�w pod murami.
854
01:06:11,939 --> 01:06:14,942
Jest ci�ko, trzymasz pozycj�.
855
01:06:15,067 --> 01:06:16,568
Zostajesz przy karabinach.
856
01:06:16,652 --> 01:06:17,653
Zaczekaj.
857
01:06:17,736 --> 01:06:20,531
Wkr�tce dojd� po rozum do g�owy.
858
01:06:20,656 --> 01:06:22,658
Musz�.
859
01:06:22,741 --> 01:06:23,742
No chod�.
860
01:06:23,867 --> 01:06:27,246
Posu� si�, og�reczku.
861
01:06:36,630 --> 01:06:39,758
/Dzie� dobry, jest 6:00 rano, czwartek,
/4 wrze�nia. M�wi Penny Smith.
862
01:06:39,842 --> 01:06:42,970
/I Mathew Lorenzo.
Pierwsi ludzie zaczynaj� ustawia� si�
863
01:06:43,053 --> 01:06:44,930
na drodze pogrzebowej
ksi�nej Diany.
864
01:06:45,055 --> 01:06:48,100
/Nasuwaj� si� pytania,
dlaczego kr�lowa nic
865
01:06:48,101 --> 01:06:51,145
/nie powiedzia�a w
czasie �a�oby narodowej.
866
01:06:51,270 --> 01:06:52,563
To m�wi� poranne gazety.
867
01:06:52,646 --> 01:06:58,443
/The Sun: "Gdzie jest nasza kr�lowa?
/Gdzie jest jej flaga?"
868
01:07:03,031 --> 01:07:05,742
THE EXPRESS:
"Poka�, �e ci zale�y".
869
01:07:05,868 --> 01:07:07,661
Zdj�cie naburmuszonej kr�lowej.
870
01:07:07,744 --> 01:07:08,745
THE MAIL:
871
01:07:08,871 --> 01:07:10,747
"Niech flaga zostanie
opuszczona do po�owy masztu
872
01:07:10,831 --> 01:07:15,252
i niech kr�lowa pojawi si�,
�eby okaza� szacunek. "
873
01:07:15,335 --> 01:07:16,962
Druga strona medalu jest taka, �e...
874
01:07:17,045 --> 01:07:20,632
s� bardziej popularni ni� Churchill.
875
01:07:20,757 --> 01:07:22,968
Czy kt�ra� z nich odebra�a
nasze popieraj�ce o�wiadczenie?
876
01:07:23,051 --> 01:07:25,846
Tylko jedna.
877
01:07:27,931 --> 01:07:32,853
Popieraj�ce o�wiadczenia
nie sprzedaj� gazet.
878
01:07:33,562 --> 01:07:35,856
Tak.
879
01:07:38,650 --> 01:07:42,654
Prosz� pani.
880
01:07:42,738 --> 01:07:45,741
Dzwoni premier, prosz� pani.
881
01:07:45,866 --> 01:07:49,369
Obawiam si�, �e nalega.
882
01:07:50,245 --> 01:07:53,457
Odbior� w kuchni.
883
01:07:59,630 --> 01:08:01,048
Dzie� dobry, bardzo przepraszam.
884
01:08:01,131 --> 01:08:04,343
Spodziewam si� telefonu,
kt�ry zostanie tu prze��czony.
885
01:08:04,468 --> 01:08:06,762
Wyj��.
886
01:08:06,845 --> 01:08:09,348
O, jest.
887
01:08:12,351 --> 01:08:15,062
Dzi�kuj�.
888
01:08:19,149 --> 01:08:20,859
Dzie� dobry, premierze.
889
01:08:20,943 --> 01:08:23,153
Dzie� dobry pani.
890
01:08:23,237 --> 01:08:26,031
Widzia�a pani dzisiejsze nag��wki?
891
01:08:26,156 --> 01:08:27,449
Tak, widzia�am.
892
01:08:27,533 --> 01:08:29,243
Wi�c jestem pewny,
�e zgodzi si� pani z tym...
893
01:08:29,368 --> 01:08:31,954
�e sytuacja sta�a si�...
894
01:08:32,037 --> 01:08:35,249
/ca�kiem krytyczna.
895
01:08:36,250 --> 01:08:38,335
/Prosz� pani?
896
01:08:38,460 --> 01:08:39,260
/Powiedziano mi, �e...
897
01:08:39,336 --> 01:08:41,630
opublikuj� artyku� w jutrzejszych
gazetach, sugeruj�cy...
898
01:08:41,755 --> 01:08:47,553
�e 70 % ludzi uwa�a, �e pani
dzia�ania uszkodzi�y monarchi�.
899
01:08:48,637 --> 01:08:50,764
/I �e...
900
01:08:50,848 --> 01:08:54,852
/s� razem za obaleniem monarchii.
901
01:08:57,354 --> 01:09:00,149
/Jako pani premier...
902
01:09:00,232 --> 01:09:04,236
wierz�, �e to moje
konstytucyjny obowi�zek...
903
01:09:04,361 --> 01:09:08,532
/�eby poradzi� nast�puj�c� rzecz...
904
01:09:20,252 --> 01:09:24,339
Czy kr�lowa El�bieta ju� wsta�a?
905
01:09:29,136 --> 01:09:31,555
Mamo.
906
01:09:31,847 --> 01:09:33,348
Po pierwsze.
907
01:09:33,432 --> 01:09:36,239
Opu�ci� flag� do po�owy masztu w pa�acu
908
01:09:36,240 --> 01:09:39,747
Buckingham i reszcie
kr�lewskich rezydencji.
909
01:09:40,431 --> 01:09:41,331
Po drugie.
910
01:09:41,356 --> 01:09:46,445
Opu�ci� rezydencj� i jak
najszybciej polecie� do Londynu.
911
01:09:46,570 --> 01:09:48,238
Po trzecie.
912
01:09:48,363 --> 01:09:53,160
Osobi�cie odda� szacunek
przy trumnie Diany.
913
01:09:53,452 --> 01:09:54,953
I po czwarte.
914
01:09:55,037 --> 01:10:00,751
Wyg�osi o�wiadczenie w telewizji
na �ywo do moich ludzi i �wiata.
915
01:10:00,834 --> 01:10:04,046
G�adkie wykonanie tych spraw mo�e...
916
01:10:04,171 --> 01:10:06,465
Wed�ug niego tylko mo�e...
917
01:10:06,548 --> 01:10:09,343
zapobiec katastrofie.
918
01:10:09,468 --> 01:10:12,137
Musisz pom�wi� o tym z Izb�.
919
01:10:12,262 --> 01:10:13,430
Rozmawia�am.
920
01:10:13,555 --> 01:10:17,768
I z Robertem Fellowsem,
oboje zgadzaj� si� z panem Blairem.
921
01:10:17,851 --> 01:10:18,651
Rozumiem.
922
01:10:18,769 --> 01:10:22,231
Co� si� sta�o.
Nast�pi�a zmiana. Jaka�...
923
01:10:22,356 --> 01:10:25,734
zamiana warto�ci.
924
01:10:26,652 --> 01:10:28,570
Jak ju� nie rozumie si�
swoich ludzi, mamusiu,
925
01:10:28,654 --> 01:10:31,657
to mo�e jest czas przekaza�
ich nast�pnemu pokoleniu?
926
01:10:31,740 --> 01:10:34,243
Nie b�d� �mieszna.
927
01:10:34,368 --> 01:10:38,455
Pami�tasz przysi�g�,
jak� z�o�y�a�?
928
01:10:38,956 --> 01:10:42,543
Zadeklarowa�am, �e ca�e moje
�ycie, kr�tkie albo d�ugie,
929
01:10:42,668 --> 01:10:46,255
b�dzie po�wiecone tej s�u�bie.
930
01:10:46,338 --> 01:10:48,257
Twoje ca�e �ycie.
931
01:10:48,340 --> 01:10:50,467
To jest zobowi�zanie wobec Boga.
932
01:10:50,551 --> 01:10:51,552
Jak i twoich ludzi.
933
01:10:51,635 --> 01:10:54,263
A co, je�li moje
dzia�ania szkodz� koronie?
934
01:10:54,346 --> 01:10:56,348
Szkodz�?
935
01:10:56,431 --> 01:10:59,768
Jeste� najwi�ksz� zalet� tej instytucji.
936
01:10:59,852 --> 01:11:02,729
Najwi�ksz�, jaka kiedykolwiek by�a.
937
01:11:02,855 --> 01:11:03,856
Nie, nie.
938
01:11:03,939 --> 01:11:08,235
Pojawi si� problem, kiedy odejdziesz.
939
01:11:08,360 --> 01:11:11,530
Nie powinna� o tym my�le�.
Zw�aszcza nie dzi�.
940
01:11:11,655 --> 01:11:13,740
O, mamusiu.
941
01:11:13,866 --> 01:11:16,034
Musisz pokaza� si��.
942
01:11:16,160 --> 01:11:19,663
Odnowi� sw�j autorytet.
943
01:11:20,330 --> 01:11:23,250
Siedzisz na pot�nym tronie, jeste�...
944
01:11:23,333 --> 01:11:25,961
g�ow� nieprzerwanego rodu,
si�gaj�cego...
945
01:11:26,044 --> 01:11:27,963
ponad 1000 lat.
946
01:11:28,046 --> 01:11:30,466
My�lisz o swoich poprzednikach?
947
01:11:30,549 --> 01:11:32,342
My�lisz, �e wszystko by rzucili?
948
01:11:32,468 --> 01:11:34,136
I pojechaliby do Londynu,
949
01:11:34,261 --> 01:11:37,556
bo banda histeryk�w trzyma �wiece
950
01:11:37,639 --> 01:11:41,768
i potrzebuje pomocy ze smutkiem?
951
01:11:42,269 --> 01:11:45,439
Spytaj o to tego g�upiego pana Blaira.
952
01:11:45,564 --> 01:11:47,649
I tych jego bzdurnych pogl�d�w.
953
01:12:02,956 --> 01:12:06,543
Dzwoni pan Janvrin, sir.
954
01:12:06,960 --> 01:12:09,046
Tak?
955
01:12:09,171 --> 01:12:10,839
Co?!
956
01:12:10,964 --> 01:12:13,634
Nie s�ysz�!
957
01:12:14,134 --> 01:12:16,470
To szale�stwo!
958
01:12:16,553 --> 01:12:18,555
Ta ca�a sprawa!
959
01:12:18,639 --> 01:12:21,934
Cholerne szale�stwo!
960
01:12:24,770 --> 01:12:27,231
W�a�nie mi powiedziano...
961
01:12:27,356 --> 01:12:31,860
�e zdecydowa�a� p�j�� za rad� premiera.
962
01:12:32,945 --> 01:12:36,240
Chcia�bym powiedzie�, �e...
963
01:12:36,365 --> 01:12:39,159
podziwiam...
964
01:12:40,452 --> 01:12:43,747
S�dz�, �e to s�uszna decyzja.
965
01:12:43,831 --> 01:12:48,252
Miejmy nadziej�,
�e nie jest za p�no.
966
01:13:31,170 --> 01:13:36,133
/To historyczny szok.
/To jakby kr�lowej wymieniono serce.
967
01:13:36,258 --> 01:13:42,055
/Odpowiedzi� na potrzeby ludzi jest
/pokazanie, �e rodzina jest zaanga�owana.
968
01:13:42,139 --> 01:13:44,200
/Te kwiaty, przyniesione pod bramy,
969
01:13:44,201 --> 01:13:48,762
/s� cz�ci� tego, co
dzieje si� w Londynie.
970
01:13:50,063 --> 01:13:51,565
/Stygnie.
971
01:13:51,648 --> 01:13:54,151
Ju� id�.
972
01:13:58,363 --> 01:14:01,158
Dzi�ki Bogu za to.
973
01:14:01,241 --> 01:14:05,454
Obawiam si�, �e troch� przypali�am.
974
01:14:21,553 --> 01:14:25,349
/CNN, �wiatowe wiadomo�ci.
975
01:14:28,852 --> 01:14:33,065
W pi�tek brytyjska kr�lowa El�bieta
wyg�osi or�dzie do narodu.
976
01:14:33,148 --> 01:14:36,205
Rodzin� kr�lewsk�
oskar�ono o nie okazywanie
977
01:14:36,206 --> 01:14:38,862
dostatecznego �alu po
�mierci ksi�nej Diany.
978
01:14:38,946 --> 01:14:41,448
/Pi�tek.
979
01:14:59,258 --> 01:15:01,468
Gdzie ch�opcy?
Ju� pojechali?
980
01:15:01,552 --> 01:15:02,761
Tak.
981
01:15:02,845 --> 01:15:03,971
Pojechali do Londynu.
982
01:15:04,054 --> 01:15:07,057
Po �niadaniu, z Charlesem.
983
01:15:07,141 --> 01:15:08,559
To nieodpowiednie, wiesz?
984
01:15:08,642 --> 01:15:12,646
Nie, ale dalsza dyskusja
te� nie jest pomocna.
985
01:15:12,729 --> 01:15:15,232
No c�.
986
01:15:15,357 --> 01:15:19,736
To chyba da to Virgiliusowi czas,
�eby znale�� nowego jelenia dla ch�opc�w.
987
01:15:19,862 --> 01:15:21,029
Skoro go zastrzelono.
988
01:15:21,155 --> 01:15:22,156
Co?
989
01:15:22,239 --> 01:15:23,657
Nie s�ysza�a�?
990
01:15:23,740 --> 01:15:26,368
Pobieg� do pobliskiej posiad�o�ci.
991
01:15:26,451 --> 01:15:29,955
Jeden z go�ci go z�apa�.
992
01:15:33,250 --> 01:15:35,836
Doprawdy?
993
01:15:36,253 --> 01:15:39,465
Na kt�r� posiad�o��?
994
01:15:55,856 --> 01:15:58,233
Oto pa�skie pude�ko.
995
01:15:58,358 --> 01:16:00,444
To materia�y na konferencj�.
996
01:16:00,569 --> 01:16:01,862
Widzia� pan gazety?
997
01:16:01,945 --> 01:16:04,531
Nie, tylko sobie le��.
Oczywi�cie, �e je widzia�em!
998
01:16:04,656 --> 01:16:05,741
Spokojnie.
999
01:16:05,866 --> 01:16:07,951
Wasza Wysoko��,
niech pani przyjedzie do Londynu.
1000
01:16:08,035 --> 01:16:11,955
Kto to powiedzia�?
Tony Blair.
1001
01:16:12,539 --> 01:16:15,751
Pan "ojciec narodu".
1002
01:16:31,558 --> 01:16:33,352
Prosz� pani.
1003
01:16:33,435 --> 01:16:34,235
Dzie� dobry, pani.
1004
01:16:34,269 --> 01:16:35,354
Dzie� dobry.
1005
01:16:35,437 --> 01:16:37,648
Przyjecha�a pani do Lorda?
1006
01:16:37,731 --> 01:16:38,649
Nie, nie.
1007
01:16:38,732 --> 01:16:41,068
Prosz� mu nie przeszkadza�.
Przyjecha�am w innej sprawie.
1008
01:16:41,151 --> 01:16:45,864
Mam nadziej�,
�e nie ma pan nic przeciwko.
1009
01:17:04,842 --> 01:17:07,469
Tu jest.
1010
01:17:08,554 --> 01:17:11,348
Pi�kny, czy� nie?
1011
01:17:11,431 --> 01:17:15,435
Kr�lewski, prosz� pani.
1012
01:17:15,561 --> 01:17:17,646
Wspania�y okaz.
1013
01:17:26,530 --> 01:17:27,447
By� ranny.
1014
01:17:27,531 --> 01:17:29,366
Tak.
1015
01:17:29,449 --> 01:17:34,663
Podprowadzili�my go�ci bardzo blisko.
Wystawi� si� idealnie.
1016
01:17:34,746 --> 01:17:36,957
Ale i tak...
1017
01:17:37,040 --> 01:17:40,252
bankierzy z Londynu...
1018
01:17:40,544 --> 01:17:45,257
gonili go ca�ymi milami,
�eby go wyko�czy�.
1019
01:17:47,843 --> 01:17:52,639
Miejmy nadziej�,
�e za bardzo nie cierpia�.
1020
01:18:00,147 --> 01:18:02,649
Prosz� przekaza� gratulacj� go�ciom.
1021
01:18:02,733 --> 01:18:06,236
Zrobi� to, prosz� pani.
1022
01:18:11,450 --> 01:18:13,243
Niech B�g pani� b�ogos�awi.
1023
01:18:13,368 --> 01:18:15,954
Dzi�kuj�.
1024
01:18:47,444 --> 01:18:49,071
Prosz� pani.
1025
01:18:49,154 --> 01:18:50,447
Tak, Robin?
1026
01:18:50,531 --> 01:18:53,951
Zrobi�em szkic telewizyjnego or�dzia.
1027
01:18:54,034 --> 01:18:56,745
Dzi�kuj�.
1028
01:18:59,748 --> 01:19:02,543
Co� jeszcze?
1029
01:19:02,668 --> 01:19:04,670
Nie, prosz� pani.
1030
01:19:04,753 --> 01:19:08,048
L�dujemy za 15 minut.
1031
01:19:12,344 --> 01:19:16,640
/Pa�ac pada na kolana przed Blairem.
1032
01:19:18,058 --> 01:19:21,436
Mam przem�wienie kr�lowej.
1033
01:19:21,562 --> 01:19:22,362
Da� kopi� Tony'emu?
1034
01:19:22,437 --> 01:19:24,356
Nie, zajm� si� tym.
1035
01:19:24,439 --> 01:19:27,651
Jest w pokoju obok.
1036
01:19:32,447 --> 01:19:35,700
/Kto� wcze�niej powiedzia�,
�e mo�e op�akuj�cy
1037
01:19:35,701 --> 01:19:38,954
/ludzie musieli znale��
cel dla swojego gniewu.
1038
01:19:39,037 --> 01:19:43,250
/A rodzina kr�lewska stan�a na drodze.
1039
01:19:43,333 --> 01:19:49,131
/Wiele kr�lewskich plan�w zosta�o
/przesuni�tych z powodu dzisiejszej mszy.
1040
01:20:02,352 --> 01:20:04,646
/Jej wysoko�� i Ksi���.
1041
01:20:04,730 --> 01:20:08,442
/Normalnie jest to radosna chwila,
/gdy przyje�d�aj�.
1042
01:20:08,567 --> 01:20:11,757
/Zazwyczaj jest to radosna chwila,
1043
01:20:11,758 --> 01:20:14,948
/kiedy wyje�d�aj� z r�nych okazji.
1044
01:20:15,032 --> 01:20:16,241
/Tym razem to tragiczne okoliczno�ci.
1045
01:20:16,366 --> 01:20:18,952
/Kr�lowa wychodzi z auta.
1046
01:20:19,036 --> 01:20:21,330
/Wygl�da,
/jakby chcia�a przem�wi� do ludzi.
1047
01:20:21,455 --> 01:20:22,331
/To naprawd� niezwyk�e.
1048
01:20:22,456 --> 01:20:24,458
/To prawie precedens.
1049
01:20:24,541 --> 01:20:27,752
/My�l�, �e ostatnim razem kr�lowa
1050
01:20:27,753 --> 01:20:30,964
/by�a ze swoimi lud�mi poza pa�acem
1051
01:20:31,256 --> 01:20:33,342
/w dniu, kiedy sko�czy�a si� wojna.
1052
01:20:33,467 --> 01:20:36,657
/W tym tygodniu rodzina
kr�lewska, monarchowie,
1053
01:20:36,658 --> 01:20:39,848
/zostali por�nieni z opini� publiczn�
1054
01:20:40,140 --> 01:20:43,268
/I w jakim� stopniu
/zosta�o to naprawione.
1055
01:20:43,352 --> 01:20:49,066
Mimo rodzinnej przesz�o�ci,
nie mogli nie podzi�kowa� Dianie.
1056
01:20:49,650 --> 01:20:55,030
/Mimo tego, jakie by�y
/ich zawodowe wzloty i upadki...
1057
01:20:55,739 --> 01:21:00,160
/Wys�ali kopi� przem�wienia kr�lowej.
1058
01:21:00,869 --> 01:21:02,955
Jakby by�a kr�low� �niegu.
1059
01:21:10,963 --> 01:21:13,340
Zadzwoni�em do nich
z kilkoma sugestiami.
1060
01:21:13,465 --> 01:21:15,467
�eby brzmia�o tak,
jakby to m�wi�a istota ludzka.
1061
01:21:15,551 --> 01:21:18,345
Tak, dobrze.
1062
01:21:19,346 --> 01:21:22,057
W ko�cu ta stara blerwa w ko�cu
zgodzi�a si� p�j�� do trumny Diany.
1063
01:21:22,141 --> 01:21:25,352
�le to rozumiesz.
Naprawd� �le to rozumiesz.
1064
01:21:25,435 --> 01:21:26,562
Ta kobieta...
1065
01:21:26,645 --> 01:21:30,149
odda�a ca�e �ycie
s�u�bie swojemu ludowi.
1066
01:21:30,232 --> 01:21:32,734
50 lat pracy,
kt�rej nigdy nie chcia�a.
1067
01:21:32,860 --> 01:21:34,862
Pracy, kt�ra zabi�a jej ojca.
1068
01:21:34,945 --> 01:21:40,033
Wykonywa�a j� z honorem, godno�ci�
i z tego co wiem, bez jednego narzekania,
1069
01:21:40,159 --> 01:21:42,161
a my wszyscy pragniemy jej krwi.
1070
01:21:42,244 --> 01:21:45,164
Wszystko przez to,
�e walczy z �a�ob�,
1071
01:21:45,247 --> 01:21:47,833
po kim�, kto odrzuci�
wszystko, co oferowa�a.
1072
01:21:47,958 --> 01:21:49,231
I przez ostatnie kilka lat...
1073
01:21:49,234 --> 01:21:51,250
pracowa�a 24 godziny na dob�,
1074
01:21:51,251 --> 01:21:55,966
�eby zniszczy� wszystko,
co by�o jej drogie.
1075
01:21:56,133 --> 01:21:59,470
/DIANA, KOCHAMY CI�
1076
01:21:59,845 --> 01:22:03,432
/BY�A� ZA DOBRA DLA NICH
1077
01:22:12,858 --> 01:22:16,570
/NIE ZAS�UGIWALI NA CIEBIE
1078
01:22:28,332 --> 01:22:32,336
/TWOJA KREW JEST NA ICH R�KACH
1079
01:22:58,946 --> 01:23:00,239
Witaj.
1080
01:23:00,364 --> 01:23:02,157
Pozw�l, �e po�o�� je za ciebie.
1081
01:23:02,241 --> 01:23:04,451
Nie.
1082
01:23:05,953 --> 01:23:09,248
One s� dla ciebie.
1083
01:23:10,165 --> 01:23:12,751
Dla mnie?
1084
01:23:15,254 --> 01:23:17,965
Dzi�kuj�.
1085
01:23:18,048 --> 01:23:21,135
Bardzo dzi�kuj�.
1086
01:23:50,038 --> 01:23:52,458
Ostatnie zmiany z Downing Street.
1087
01:23:52,541 --> 01:23:57,045
Sugeruj� dodanie "jako babcia", tutaj.
1088
01:23:57,171 --> 01:23:59,339
Tak.
1089
01:24:03,469 --> 01:24:08,056
To co wam teraz m�wi�,
m�wi� jako wasza kr�lowa i babcia.
1090
01:24:08,140 --> 01:24:10,267
M�wi� to prosto z serca.
1091
01:24:10,350 --> 01:24:12,936
My�li pani,
�e mo�e pani to powiedzie�?
1092
01:24:13,061 --> 01:24:13,853
A mam wyb�r?
1093
01:24:13,854 --> 01:24:17,566
S� gotowi, wasza wysoko��.
1094
01:24:18,734 --> 01:24:21,445
�eby by�o jasne,
to idzie na �ywo.
1095
01:24:21,570 --> 01:24:22,361
W porz�dku.
1096
01:24:22,362 --> 01:24:25,365
I b�dzie pani na ka�dym kanale
przed wiadomo�ciami o 18:00.
1097
01:24:25,449 --> 01:24:27,743
Tak.
1098
01:25:09,743 --> 01:25:11,161
Dobrze, teraz cisza.
1099
01:25:11,245 --> 01:25:15,040
/Zosta�o 10 sekund.
1100
01:25:16,667 --> 01:25:19,670
/Przenosimy si� na �ywo
/do pa�acu Buckingham,
1101
01:25:19,753 --> 01:25:24,967
/�eby us�ysze� ho�d
/kr�lowej wobec ksi�nej Diany.
1102
01:25:29,054 --> 01:25:31,557
Od czasu strasznych wie�ci
z zesz�ej niedzieli...
1103
01:25:31,640 --> 01:25:34,768
widzieli�my w ca�ej Brytanii,
na ca�ym �wiecie...
1104
01:25:34,852 --> 01:25:39,940
przyt�aczaj�c� ekspresj�
smutku po �mierci Diany.
1105
01:25:40,357 --> 01:25:44,570
Ka�dy z nas pr�bowa�
op�akiwa� w r�ny spos�b.
1106
01:25:44,653 --> 01:25:47,448
Wyra�enie poczucia
straty nie jest �atwe.
1107
01:25:47,531 --> 01:25:51,869
/Szok przewa�nie
/��czy si� z innych uczuciami.
1108
01:25:51,952 --> 01:25:56,331
/Niewiar�, niezrozumieniem,
/gniewem i obaw�
1109
01:25:56,457 --> 01:25:59,668
o tych, kt�rzy zostali.
1110
01:25:59,751 --> 01:26:03,547
/W przeci�gu ostatnich dni,
/wszyscy czuli�my te emocje.
1111
01:26:03,630 --> 01:26:09,052
To, co wam teraz m�wi�,
m�wi� jako wasza kr�lowa i babcia.
1112
01:26:09,136 --> 01:26:11,763
M�wi� to prosto z serca.
1113
01:26:11,847 --> 01:26:13,056
Serca?
1114
01:26:13,140 --> 01:26:14,766
Jakiego serca?
1115
01:26:14,850 --> 01:26:16,143
Nic z tego z niego nie pochodzi.
1116
01:26:16,268 --> 01:26:21,440
Nie o to chodzi.
To, co ona robi, jest niewiarygodne.
1117
01:26:22,357 --> 01:26:23,650
To jest spos�b na przetrwanie.
1118
01:26:23,734 --> 01:26:25,068
Pos�uchaj siebie.
1119
01:26:25,152 --> 01:26:28,155
Tydzie� temu by�e� modernizatorem,
1120
01:26:28,156 --> 01:26:31,158
m�wi�cym o ksi�niczce ludzi.
1121
01:26:31,742 --> 01:26:35,454
A teraz mi�kn� ci kolana.
1122
01:26:37,664 --> 01:26:40,834
Nie wiem czemu
jestem tak zaskoczona.
1123
01:26:40,959 --> 01:26:46,131
Pod koniec dnia wszyscy premierzy
s� jak dzidziusie wobec kr�lowej.
1124
01:26:46,256 --> 01:26:48,467
Co?
1125
01:26:51,345 --> 01:26:53,847
/...b�dziemy j� pami�ta�.
1126
01:26:53,931 --> 01:26:58,143
S�dz�, �e s� lekcje,
kt�rych mo�e nauczy� jej �ycie..
1127
01:26:58,268 --> 01:27:02,731
/I niewiarygodna reakcja po jej �mierci.
1128
01:27:03,732 --> 01:27:08,070
/Dziel� z wami determinacj�,
/�eby uczci� jej pami��.
1129
01:27:08,153 --> 01:27:11,865
Mam nadziej�, �e jutro wszyscy,
gdziekolwiek jeste�my,
1130
01:27:11,949 --> 01:27:15,452
po��czymy si� w smutku
po stracie Diany.
1131
01:27:15,536 --> 01:27:19,540
I we wdzi�czno�ci
za jej zbyt kr�tkie �ycie.
1132
01:27:19,665 --> 01:27:22,543
Niech ci, kt�rzy nie �yj�,
spoczywaj� w pokoju.
1133
01:27:22,668 --> 01:27:25,337
I my, ka�dy z nas...
1134
01:27:25,462 --> 01:27:31,343
powinien dzi�kowa� za kogo�,
kto uszcz�liwi� tak wielu ludzi.
1135
01:27:38,058 --> 01:27:40,853
/Trumna Diany jest teraz przewo�ona.
1136
01:27:40,936 --> 01:27:43,647
/Kr�tki dystans z pa�acu St. James
1137
01:27:43,730 --> 01:27:46,900
/do jej domu w pa�acu Kensington,
1138
01:27:46,901 --> 01:27:50,070
/na ostatni� noc przed poch�wkiem.
1139
01:27:50,154 --> 01:27:51,363
/To niewiarygodne.
1140
01:27:51,446 --> 01:27:53,157
/Mniej ni� tydzie� temu...
1141
01:27:53,240 --> 01:27:57,953
/kto m�g�by wyobrazi�
/sobie takie obrazki?
1142
01:28:12,843 --> 01:28:15,471
/Sobota
1143
01:29:10,567 --> 01:29:15,364
Diana by�a esencj� wsp�czucia,
obowi�zku...
1144
01:29:15,447 --> 01:29:17,866
stylu i pi�kna.
1145
01:29:17,950 --> 01:29:19,660
Bardzo brytyjska dziewczyna,
1146
01:29:19,743 --> 01:29:22,454
/kt�ra sta�a si� mi�dzynarodowa.
1147
01:29:22,538 --> 01:29:26,667
/Kto� z naturaln� szlachetno�ci�,
/ponad klasy.
1148
01:29:26,750 --> 01:29:28,544
/W ci�gu ostatniego roku udowodni�a...
1149
01:29:28,669 --> 01:29:31,964
�e nie potrzebowa�a tytu�u kr�lewskiego,
1150
01:29:31,965 --> 01:29:35,259
�eby generowa� pewien typ magii.
1151
01:29:38,554 --> 01:29:41,598
Ko�cz�c, chc� podzi�kowa� Bogu
1152
01:29:41,599 --> 01:29:44,643
za ma�� �ask� w tych strasznych czasach.
1153
01:29:44,768 --> 01:29:47,354
Dzi�kuj� za to, �e j� zabra�,
kiedy by�a pi�kna i rozpromieniona.
1154
01:29:47,729 --> 01:29:51,150
Kiedy cieszy�a si� prywatnym �yciem.
1155
01:29:51,233 --> 01:29:53,735
/Ponad wszystko
/dzi�kujemy za �ycie kobiety,
1156
01:29:53,861 --> 01:29:56,947
/kt�r� z dum� mog� nazwa� siostr�.
1157
01:29:57,030 --> 01:29:58,031
/Wyj�tkowa.
1158
01:29:58,157 --> 01:29:59,533
/Skomplikowana.
1159
01:29:59,658 --> 01:30:02,661
/Nadzwyczajna i niezast�piona Diana.
1160
01:30:02,744 --> 01:30:06,039
/Kt�rej pi�kno,
/wewn�trzne i zewn�trzne...
1161
01:30:06,165 --> 01:30:10,252
nigdy nie zniknie z moich my�li.
1162
01:30:57,549 --> 01:31:01,053
/Dwa miesi�ce p�niej...
1163
01:31:04,056 --> 01:31:06,558
Idziesz zobaczy� si� z dziewczyn�?
1164
01:31:06,642 --> 01:31:09,144
No, no.
1165
01:31:10,562 --> 01:31:13,649
Mam nadziej�,
�e tym razem oka�e ci szacunek.
1166
01:31:13,732 --> 01:31:15,859
To troch� uw�aczaj�ce,
jak ci� traktuje.
1167
01:31:17,361 --> 01:31:20,030
Panie zbawco monarchii.
1168
01:31:20,155 --> 01:31:24,535
W�tpi�, �eby widzia�a to w ten spos�b.
1169
01:31:27,538 --> 01:31:28,664
Robin, dobrze ci� widzie�.
1170
01:31:28,747 --> 01:31:32,543
- Premierze.
- Tony, prosz�.
1171
01:31:41,760 --> 01:31:45,347
Premier, wasza wysoko��.
1172
01:31:52,146 --> 01:31:54,731
Prosz� usi���.
1173
01:31:54,857 --> 01:31:57,442
Dzi�kuj�.
1174
01:32:07,744 --> 01:32:10,247
Dobrze zn�w pani� widzie�.
1175
01:32:10,330 --> 01:32:13,834
Po ca�kiem burzliwym lecie.
1176
01:32:13,959 --> 01:32:17,754
M�wi� o pani wizycie
w Indiach i Pakistanie.
1177
01:32:17,838 --> 01:32:20,903
Komentarze o zako�czeniu historycznych
1178
01:32:20,904 --> 01:32:23,969
nieporozumie� wysz�y bardzo dobrze.
1179
01:32:24,052 --> 01:32:26,138
Po spotkaniu z ministrem skarbu...
1180
01:32:27,431 --> 01:32:29,349
Rozmawia�em z premierem Milawi.
1181
01:32:29,433 --> 01:32:34,146
Docenia� pani twarde
post�powanie wobec Nigerii.
1182
01:32:34,229 --> 01:32:37,649
Chcia�em to powiedzie� wcze�niej, ale...
1183
01:32:37,733 --> 01:32:41,445
by�oby to zmonopolizowane.
1184
01:32:42,529 --> 01:32:46,450
Wyobra�am sobie,
�e te zdarzenia musz� by� trudne.
1185
01:32:46,533 --> 01:32:51,330
24 g�owy z rz�du prosz�
o prywatn� audiencj�.
1186
01:32:55,042 --> 01:32:58,670
Mamy kolejn� szans�,
�eby porozmawia� od czasu...
1187
01:32:58,754 --> 01:33:01,840
tamtego tygodnia.
1188
01:33:02,841 --> 01:33:05,052
Chcia�em przeprosi�.
1189
01:33:05,135 --> 01:33:06,553
Za c� to?
1190
01:33:06,637 --> 01:33:09,056
Na wypadek, gdyby poczu�a si�
pani manipulowana, albo...
1191
01:33:09,139 --> 01:33:10,849
kierowana w jakim� sensie.
1192
01:33:10,933 --> 01:33:11,557
Nie.
1193
01:33:11,558 --> 01:33:13,936
Sk�d�e.
1194
01:33:18,440 --> 01:33:21,860
Chyba nigdy nie zrozumiem,
co si� sta�o tego lata.
1195
01:33:21,944 --> 01:33:23,654
C�.
1196
01:33:23,737 --> 01:33:27,366
Okoliczno�ci by�y wyj�tkowe,
prosz� pani.
1197
01:33:27,449 --> 01:33:30,744
I w ko�cu pokaza�a pani wielk�,
osobist� si��.
1198
01:33:30,869 --> 01:33:31,669
Odwag�.
1199
01:33:31,745 --> 01:33:32,955
I pokor�.
1200
01:33:33,038 --> 01:33:35,541
Myli pan pokor� z upokorzeniem.
1201
01:33:35,666 --> 01:33:37,167
To nieprawda.
1202
01:33:37,251 --> 01:33:41,839
Nie czyta� pan wtedy kartek le��cych
przed pa�acem.
1203
01:33:41,964 --> 01:33:44,967
My�l�, �e historia poka�e,
�e by� to dobry tydzie�.
1204
01:33:45,050 --> 01:33:48,262
Nawet lepszy dla pana,
panie Blair.
1205
01:33:48,345 --> 01:33:51,431
W roku mamy 52 tygodnie.
1206
01:33:51,557 --> 01:33:55,561
2500 od kiedy jest pani kr�low�.
1207
01:33:58,438 --> 01:34:01,650
Kiedy ludzie b�d�
ocenia� pani spu�cizn�...
1208
01:34:01,733 --> 01:34:02,860
nie b�d� pami�ta�
o tych kilku dniach.
1209
01:34:02,943 --> 01:34:05,362
Doprawdy?
1210
01:34:05,446 --> 01:34:09,950
Nie s�dzi pan,
�e uczucie, jakim mnie darzyli...
1211
01:34:10,033 --> 01:34:12,661
t� instytucj�...
1212
01:34:12,744 --> 01:34:13,954
zosta�o zmniejszone?
1213
01:34:14,037 --> 01:34:15,164
Nie.
1214
01:34:15,247 --> 01:34:17,249
Sk�d�e.
1215
01:34:17,332 --> 01:34:19,543
Jest pani bardziej szanowana
ni� kiedykolwiek wcze�niej.
1216
01:34:19,668 --> 01:34:25,257
S�dz�, �e pa�scy najbli�si
doradcy mieliby inne zdanie.
1217
01:34:25,340 --> 01:34:27,134
Jeden albo dw�ch.
1218
01:34:27,259 --> 01:34:28,760
Ale jako przyw�dca...
1219
01:34:28,844 --> 01:34:31,054
nigdy nie da�bym swojego g�osu.
1220
01:34:31,138 --> 01:34:34,349
Bo widzia� pan te nag��wki i wie,
1221
01:34:34,350 --> 01:34:37,561
�e mo�e to kiedy� mi si� przytrafi�.
1222
01:34:37,644 --> 01:34:39,563
I tak si� stanie, panie Blair.
1223
01:34:39,646 --> 01:34:43,150
Nagle, bez ostrze�enia.
1224
01:34:44,651 --> 01:34:48,155
Przejd�my do interes�w.
1225
01:34:49,239 --> 01:34:52,159
Prosz� spojrze�.
1226
01:34:52,242 --> 01:34:54,870
Kocham t� por� dnia.
1227
01:34:54,953 --> 01:34:56,955
Przejdziemy si�,
p�ki jeszcze widno?
1228
01:34:57,039 --> 01:35:00,542
W przysz�ym tygodniu
b�dzie ciemno przed 17.
1229
01:35:00,667 --> 01:35:02,336
Mam nadziej�,
�e lubi pan spacery.
1230
01:35:02,461 --> 01:35:03,152
Tak.
1231
01:35:03,153 --> 01:35:03,836
Dobrze.
1232
01:35:03,837 --> 01:35:06,590
My�l�, �e te spotkania maj� wi�ksz�
1233
01:35:06,591 --> 01:35:09,343
szans� na sukces, je�li
premier lubi spacery.
1234
01:35:09,468 --> 01:35:14,556
W sumie to dobre dla mych st�p.
Nigdy nie lubi�am bez ko�ca siedzie�.
1235
01:35:14,640 --> 01:35:19,853
Dobry spacer i �wie�e powietrze
wszystko rozwi�zuje.
1236
01:35:22,856 --> 01:35:24,566
Kiedy�...
1237
01:35:24,650 --> 01:35:26,860
powiedzia� pan,
�e chciano si� mnie pozby�.
1238
01:35:26,944 --> 01:35:28,946
Przez p� godziny.
1239
01:35:29,071 --> 01:35:30,155
Ale wtedy...
1240
01:35:30,239 --> 01:35:32,032
przyjecha�a pani do Londynu.
1241
01:35:32,157 --> 01:35:35,452
I wszystko przesz�o.
1242
01:35:35,536 --> 01:35:38,747
Nigdy wcze�niej tak
mnie nie nienawidzono.
1243
01:35:38,831 --> 01:35:41,041
To musia�o by� trudne.
1244
01:35:41,166 --> 01:35:43,460
Tak.
1245
01:35:43,669 --> 01:35:46,130
Bardzo.
1246
01:35:48,757 --> 01:35:52,845
Dzi� ludzie nie b�yszcz� si�
i nie p�acz� w wielkich przedstawieniach.
1247
01:35:52,970 --> 01:35:56,557
Nie jestem w tym dobra.
Nigdy nie by�am.
1248
01:35:56,640 --> 01:36:00,769
Wol� zatrzymywa�
moje uczucia dla siebie.
1249
01:36:00,853 --> 01:36:04,148
I g�upio my�la�am, �e ludzie tego
oczekuj� od swojej kr�lowej.
1250
01:36:04,231 --> 01:36:06,358
Nie cacka� si�,
nie paradowa� w czerni.
1251
01:36:07,442 --> 01:36:08,569
Najpierw obowi�zek.
1252
01:36:08,652 --> 01:36:11,864
W�asna osoba na drugim miejscu.
1253
01:36:11,947 --> 01:36:15,242
Tak zosta�am wychowana.
1254
01:36:15,367 --> 01:36:17,035
Tylko to zawsze wiedzia�am.
1255
01:36:17,161 --> 01:36:20,456
By�a pani bardzo m�oda,
kiedy zosta�a pani kr�low�.
1256
01:36:20,539 --> 01:36:22,833
C�.
1257
01:36:26,462 --> 01:36:28,755
Tak.
1258
01:36:29,548 --> 01:36:33,552
Tak, by�am zaledwie dziewczyn�.
1259
01:36:37,264 --> 01:36:40,559
Ale widz�,
�e �wiat si� zmieni�.
1260
01:36:40,642 --> 01:36:42,936
I cz�owiek musi...
1261
01:36:43,061 --> 01:36:45,939
i�� z duchem czasu.
1262
01:36:46,064 --> 01:36:47,065
C�.
1263
01:36:47,149 --> 01:36:50,569
Mo�e mog� w tym pom�c.
1264
01:36:50,652 --> 01:36:56,450
Prosz� si� nie zap�dza�, premierze.
To ja mam panu doradza�.
1265
01:37:00,370 --> 01:37:03,165
Pieski!
1266
01:37:09,338 --> 01:37:14,635
Wi�c niech pan powie, panie Blair.
Czego pan oczekuje?
1267
01:37:14,760 --> 01:37:17,262
C�, najpierw trzeba...
1268
01:37:17,346 --> 01:37:18,764
edukacja.
1269
01:37:18,847 --> 01:37:22,643
Chcemy radykalnie poprawi�...
100056