All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S05E07.720p.HDTV.x264-EVOLVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,456 --> 00:00:03,354 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,464 --> 00:00:04,328 NERO: Caracara? 3 00:00:04,426 --> 00:00:06,193 JAX: Yeah, it's the porn biz we used to handle. 4 00:00:06,295 --> 00:00:08,229 Girls on that list, they need a booker. 5 00:00:08,454 --> 00:00:09,984 Diosa Norte. 6 00:00:10,086 --> 00:00:10,709 NERO: Okay. 7 00:00:10,824 --> 00:00:12,105 OTTO: I remember you. 8 00:00:12,211 --> 00:00:13,550 TARA: I volunteered here because I have some things 9 00:00:13,678 --> 00:00:14,916 I need to tell you. 10 00:00:15,030 --> 00:00:16,363 The club didn't betray you. 11 00:00:16,594 --> 00:00:19,635 This RICO case will kill SAMCRO. 12 00:00:19,741 --> 00:00:21,553 Anything you need, they'll try and make it happen. 13 00:00:21,646 --> 00:00:22,776 OTTO: Get on your knees. 14 00:00:22,883 --> 00:00:25,065 TARA: - I'm not gonna do that. OTTO: - Me either. 15 00:00:25,212 --> 00:00:27,165 JAX: Let's go up to the cabin for a couple of days, 16 00:00:27,299 --> 00:00:28,596 just the two of us. 17 00:00:28,748 --> 00:00:30,708 TARA: What about the boys? Who's gonna watch 'em? 18 00:00:30,872 --> 00:00:32,396 GEMMA: I love you, sweetheart. 19 00:00:32,489 --> 00:00:35,095 If we hooked up right now, it'd just ruin us. 20 00:00:35,200 --> 00:00:36,771 UNSER: There ain't no "us," Gemma! 21 00:00:36,881 --> 00:00:38,200 And you got no friends. 22 00:00:38,307 --> 00:00:39,373 Open your eyes, mother. 23 00:00:39,476 --> 00:00:40,946 Everybody knows who you are. 24 00:00:41,049 --> 00:00:42,953 WARREN: - Can I buy you a drink? GEMMA: - Why not? 25 00:00:43,348 --> 00:00:44,966 CLAY: - How's Rita? - Didn't make it. 26 00:00:45,453 --> 00:00:47,752 It looks like Rita clawed back at one of 'em. 27 00:00:47,864 --> 00:00:49,518 Sheriffs are running the DNA. 28 00:00:49,632 --> 00:00:50,511 It feels local. 29 00:00:50,621 --> 00:00:54,115 Someone trying to tear shit up from the inside. 30 00:00:55,719 --> 00:00:57,558 CLAY: You weren't supposed to kill her! 31 00:00:59,990 --> 00:01:03,352 ♪ ♪ 32 00:01:17,762 --> 00:01:20,048 CLAY: Sheriff's got skin from her fingernails. 33 00:01:22,995 --> 00:01:24,277 You're in the system. 34 00:01:24,385 --> 00:01:25,656 FRANKIE: Can't convict on just DNA. 35 00:01:25,765 --> 00:01:28,881 CLAY: His skin comes back a match, murder blows back on all of us. 36 00:01:29,004 --> 00:01:30,031 GREG: So what do we do? 37 00:01:30,159 --> 00:01:31,859 CLAY: Unser's all over this shit. 38 00:01:32,144 --> 00:01:33,123 GOGO: What, the ex-cop? 39 00:01:33,237 --> 00:01:35,595 CLAY: Ain't no such thing as an ex-cop. 40 00:01:37,930 --> 00:01:40,303 He knows these attacks are coming from the inside. 41 00:01:40,444 --> 00:01:41,681 FRANKIE: Why does he give a shit? 42 00:01:41,803 --> 00:01:43,029 CLAY: It's personal. 43 00:01:44,209 --> 00:01:45,646 Look... 44 00:01:48,401 --> 00:01:50,475 you guys are gonna have to get out of town. 45 00:01:51,132 --> 00:01:52,830 Leave Charming for a few weeks. 46 00:01:52,947 --> 00:01:54,010 FRANKIE: And what happens with our deal? 47 00:01:54,120 --> 00:01:57,230 We get you back at the head of the table and we get a piece of your end. 48 00:01:57,347 --> 00:02:00,780 GOGO: Guns, drugs, all of it, man. 49 00:02:00,962 --> 00:02:02,366 You promised us. 50 00:02:02,679 --> 00:02:04,327 CLAY: These break-ins were supposed to put pressure on 51 00:02:04,462 --> 00:02:06,714 Jax, not a homicide investigation on me. 52 00:02:06,824 --> 00:02:08,805 GOGO: Shit, we didn't wanna hit the cop. 53 00:02:08,917 --> 00:02:11,108 - You're the one that sent us... CLAY: - You killed her! 54 00:02:11,230 --> 00:02:13,790 GREG: - It was an accident! CLAY: - Tell that to the DA! 55 00:02:16,423 --> 00:02:18,914 (glass breaks, pan clangs) 56 00:02:35,446 --> 00:02:37,977 (cars passing by outside) 57 00:03:34,170 --> 00:03:37,015 (motorcycles approach) 58 00:03:49,098 --> 00:03:50,771 JAX: You're a hard man to find. 59 00:03:51,613 --> 00:03:52,982 BOBBY: Can we talk? 60 00:03:53,523 --> 00:03:54,934 UNSER: Trouble? 61 00:03:56,297 --> 00:03:57,802 JAX: Not sure. 62 00:04:07,702 --> 00:04:09,148 What happened to your land? 63 00:04:11,098 --> 00:04:12,556 UNSER: Sold it to the county. 64 00:04:12,900 --> 00:04:14,286 Cancer ain't cheap. 65 00:04:15,114 --> 00:04:18,004 Providing overnight security services to my former business 66 00:04:18,122 --> 00:04:23,492 establishment... exchange for their, uh... lovely setting. 67 00:04:24,686 --> 00:04:26,138 JAX: They give you a badge? 68 00:04:26,408 --> 00:04:28,000 (Bobby laughs) 69 00:04:30,237 --> 00:04:31,679 UNSER: What's on your mind, son? 70 00:04:31,857 --> 00:04:33,404 JAX: I just talked to Eli. 71 00:04:34,355 --> 00:04:37,431 I need to know everything you got on these home invasions. 72 00:04:37,571 --> 00:04:38,799 UNSER: It ain't much. 73 00:04:38,938 --> 00:04:43,415 Just a few leftover bruises and a feeling. 74 00:04:43,537 --> 00:04:45,518 BOBBY: That feeling got a name? 75 00:04:49,025 --> 00:04:50,209 UNSER: Come on. 76 00:04:57,432 --> 00:04:58,989 JAX: You've been busy. 77 00:04:59,803 --> 00:05:01,650 UNSER: It's good to have a hobby. 78 00:05:09,553 --> 00:05:11,177 JAX: How is it us? 79 00:05:12,118 --> 00:05:14,024 BOBBY: We ain't trying to jam you up. 80 00:05:17,233 --> 00:05:20,850 JAX: If it is Samcro, it wasn't a club call. 81 00:05:20,955 --> 00:05:22,946 We just want to know who you're looking at. 82 00:05:24,454 --> 00:05:25,993 (Unser sighs) 83 00:05:26,122 --> 00:05:29,827 UNSER: I've been digging into the three hits on the club, including mine. 84 00:05:29,952 --> 00:05:31,508 They hardly took anything. 85 00:05:31,642 --> 00:05:35,180 Just trashed the place, threw a beat-down and split. 86 00:05:36,377 --> 00:05:38,277 That ain't a robbery. 87 00:05:38,669 --> 00:05:40,233 That's a message. 88 00:05:40,586 --> 00:05:42,026 JAX: What about Roosevelt? 89 00:05:42,139 --> 00:05:44,048 UNSER: That one was a mistake. 90 00:05:44,650 --> 00:05:47,161 They underestimated the wife of a cop. 91 00:05:47,343 --> 00:05:50,305 JAX: Pope would be the obvious fall guy for all of this. 92 00:05:50,446 --> 00:05:52,406 UNSER: It wasn't black that jumped me. 93 00:05:55,494 --> 00:05:59,472 Who has something to gain by making the club look weak? 94 00:05:59,652 --> 00:06:02,716 Turning the town and the sheriffs against them? 95 00:06:02,827 --> 00:06:07,864 Suddenly the pretty guy they gave the gavel to, he ain't looking all that smart. 96 00:06:09,082 --> 00:06:10,650 JAX: Who does it for him? 97 00:06:10,864 --> 00:06:15,365 UNSER: - Who's new? JAX: - Nomads. 98 00:06:15,465 --> 00:06:17,423 BOBBY: Look, man, we better have some proof before 99 00:06:17,542 --> 00:06:19,417 we start throwing brothers in the mix. 100 00:06:19,532 --> 00:06:21,994 UNSER: Rita got a good scratch into one of 'em. 101 00:06:22,372 --> 00:06:26,293 DNA comes back conclusive, we don't need a mix. 102 00:06:27,863 --> 00:06:31,655 JAX: The Nomads are staying at Lowell's old place on Bethel. 103 00:06:32,757 --> 00:06:35,839 Why don't you stop by, tell 'em you're a friend of the club, 104 00:06:35,951 --> 00:06:37,861 just giving an introduction. 105 00:06:37,971 --> 00:06:39,872 Feel those guys out a little bit. 106 00:06:39,990 --> 00:06:41,418 UNSER: What about Clay? 107 00:06:41,551 --> 00:06:43,474 JAX: Clay's my problem. 108 00:06:46,638 --> 00:06:48,908 Clay takes back the gavel. 109 00:06:49,480 --> 00:06:52,555 He keeps the drugs, the guns, the cash flowing. 110 00:06:53,311 --> 00:06:55,785 Cleans up before he steps away. 111 00:06:56,817 --> 00:06:59,205 It's always been his retirement plan. 112 00:06:59,668 --> 00:07:00,953 It still is. 113 00:07:16,006 --> 00:07:17,257 GEMMA: Oh, shit! 114 00:07:17,734 --> 00:07:19,310 Where's my wallet? 115 00:07:19,446 --> 00:07:20,886 (engine starts) 116 00:07:21,166 --> 00:07:22,915 Goddamn it! 117 00:07:23,257 --> 00:07:24,619 Shit! 118 00:07:26,268 --> 00:07:27,473 No! 119 00:07:27,589 --> 00:07:29,803 No, you son of a bitch! 120 00:07:30,673 --> 00:07:32,009 Ugh! 121 00:07:32,929 --> 00:07:34,854 ♪ Riding through this world ♪ 122 00:07:36,144 --> 00:07:37,879 ♪ All alone ♪ 123 00:07:38,841 --> 00:07:40,913 ♪ God takes your soul ♪ 124 00:07:41,673 --> 00:07:43,733 ♪ You're on your own ♪ 125 00:07:44,915 --> 00:07:47,008 ♪ The crow flies straight ♪ 126 00:07:48,060 --> 00:07:49,576 ♪ A perfect line ♪ 127 00:07:51,234 --> 00:07:53,677 ♪ On the devil's bed ♪ 128 00:07:54,064 --> 00:07:55,597 ♪ Until you die ♪ 129 00:07:58,414 --> 00:08:00,118 ♪ Gotta look this life ♪ 130 00:08:01,747 --> 00:08:03,344 ♪ In the eye ♪ 131 00:08:04,270 --> 00:08:08,262 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 132 00:08:22,643 --> 00:08:24,142 JAX: Where you taking it? 133 00:08:24,546 --> 00:08:28,301 FRANKIE: Hey. We're going up north to the Easy Rider bike shows. 134 00:08:28,412 --> 00:08:29,392 Do 'em every year. 135 00:08:29,496 --> 00:08:30,626 JAX: Right on. 136 00:08:31,139 --> 00:08:32,839 - How long you gone? FRANKIE: - Couple weeks. 137 00:08:32,935 --> 00:08:34,836 I gave Juice my proxy info. 138 00:08:35,223 --> 00:08:36,717 All my dues are square. 139 00:08:36,924 --> 00:08:39,865 JAX: It's probably a good time to split, all this heat... 140 00:08:40,432 --> 00:08:43,293 home invasions, dead wives. 141 00:08:44,184 --> 00:08:47,790 Charming's become a very messy place since you guys showed up. 142 00:08:48,551 --> 00:08:49,710 FRANKIE: Yeah. 143 00:08:51,689 --> 00:08:53,278 JAX: Where are Greg and Gogo? 144 00:08:54,189 --> 00:08:55,401 FRANKIE: Not sure. 145 00:09:00,433 --> 00:09:01,700 JAX: Hey... 146 00:09:04,334 --> 00:09:05,914 you should stay in touch. 147 00:09:06,256 --> 00:09:07,541 See, I'm real close to figuring 148 00:09:07,674 --> 00:09:09,962 out who's behind these attacks. 149 00:09:10,126 --> 00:09:12,619 When I know, I need everyone's input, 150 00:09:13,168 --> 00:09:15,610 how we hurt the guys responsible. 151 00:09:17,044 --> 00:09:20,442 FRANKIE: Whatever you need, brother, I'm there. 152 00:09:22,319 --> 00:09:24,092 JAX: Absolutely. 153 00:09:32,775 --> 00:09:34,112 UNSER: Morning. 154 00:09:36,038 --> 00:09:37,003 GREG: Hey. 155 00:09:37,410 --> 00:09:38,608 UNSER: Wayne Unser. 156 00:09:39,108 --> 00:09:41,422 I don't believe we formally met. 157 00:09:41,527 --> 00:09:42,618 GREG: It's Greg. 158 00:09:42,761 --> 00:09:43,874 What are you doing here, man? 159 00:09:43,981 --> 00:09:46,197 UNSER: Friend of the club, just wanted to stop by 160 00:09:46,319 --> 00:09:48,041 and make an introduction. 161 00:09:49,704 --> 00:09:51,286 GREG: Well, I gotta get this done, so... 162 00:09:51,399 --> 00:09:52,728 UNSER: Don't let me stop you. 163 00:09:53,141 --> 00:09:54,303 The other fellas around? 164 00:09:54,421 --> 00:09:56,228 GREG: Dude, it's not a good time, all right? 165 00:09:56,344 --> 00:09:57,470 We got shit to do. 166 00:09:57,597 --> 00:10:00,146 UNSER: Oh, here you go. Oh, hey, morning. Wayne Unser. 167 00:10:00,905 --> 00:10:02,056 GOGO: What's going on? 168 00:10:02,166 --> 00:10:04,920 UNSER: I was telling Greg I just wanted to come by and say hello. 169 00:10:05,021 --> 00:10:06,564 GOGO: Yeah, well, we're in the middle of something. 170 00:10:06,697 --> 00:10:07,554 UNSER: Oh. 171 00:10:07,652 --> 00:10:11,243 Hey, you get into it with one one of them crow-eaters? 172 00:10:11,993 --> 00:10:12,940 GOGO: What? 173 00:10:13,069 --> 00:10:15,153 UNSER: Scratches on your chest there. 174 00:10:17,058 --> 00:10:19,412 GOGO: Yeah, my girl likes it a little rough. 175 00:10:19,509 --> 00:10:21,167 UNSER: Oh, I guess so. 176 00:10:21,542 --> 00:10:23,681 Where you fellas headed? 177 00:10:25,363 --> 00:10:29,658 GOGO: You know, you ask a lot of questions for a guy 178 00:10:29,778 --> 00:10:31,914 who's just here to say hello. 179 00:10:32,054 --> 00:10:34,894 UNSER: Oh, that's in my nature. 180 00:10:35,215 --> 00:10:38,146 Sometimes I forget I'm retired. 181 00:10:38,268 --> 00:10:42,222 GOGO: Yeah, well... maybe you should remember that. 182 00:10:44,680 --> 00:10:46,380 Greg, let's go. 183 00:10:48,105 --> 00:10:49,961 UNSER: Hey, nice meeting you. 184 00:10:50,073 --> 00:10:51,534 Have a good run. 185 00:11:02,264 --> 00:11:04,117 JAX: - Hey, darling. - Hey. 186 00:11:07,503 --> 00:11:10,129 - Hey. - Hey, I was just showing the guys around. 187 00:11:10,704 --> 00:11:14,903 CHIBS: Jackie boy, this place is fantastic! 188 00:11:15,012 --> 00:11:16,588 TIG: I'm so excited. 189 00:11:17,391 --> 00:11:18,789 JAX: Are you doing good? 190 00:11:18,944 --> 00:11:19,974 LYLA: Yeah. 191 00:11:20,133 --> 00:11:21,667 Nero's a good guy. 192 00:11:23,622 --> 00:11:24,808 JAX: Hey! 193 00:11:25,423 --> 00:11:26,327 NERO: Morning. 194 00:11:27,267 --> 00:11:28,717 JAX: Looks like Lyla's working out, huh? 195 00:11:28,818 --> 00:11:29,848 NERO: Oh, yeah, she's great. 196 00:11:29,965 --> 00:11:31,289 BOBBY: Any flack from Carla? 197 00:11:33,057 --> 00:11:34,239 NERO: No. 198 00:11:34,564 --> 00:11:36,451 I'm pretty sure she's moved on. 199 00:11:36,949 --> 00:11:40,220 I just got a call from that other crazy chick in our lives. 200 00:11:40,374 --> 00:11:42,071 JAX: Shit. What now? 201 00:11:56,364 --> 00:11:59,476 BOBBY: Well, we'll see if the manager saw anything. 202 00:12:01,837 --> 00:12:03,364 NERO: The Armenians run the 203 00:12:03,477 --> 00:12:04,748 chop shops around here, so I got 204 00:12:04,900 --> 00:12:06,769 my guys looking for the SUV. 205 00:12:08,891 --> 00:12:11,204 GEMMA: If I wanted them to come, I would've called them. 206 00:12:13,625 --> 00:12:15,284 JAX: What the hell happened? 207 00:12:15,957 --> 00:12:19,105 GEMMA: I crashed here last night and someone stole my Caddy. 208 00:12:20,054 --> 00:12:21,535 JAX: Someone? 209 00:12:33,905 --> 00:12:36,571 Since when do you drink banana vodka? 210 00:12:38,747 --> 00:12:40,468 NERO: What happened? 211 00:12:42,286 --> 00:12:47,848 GEMMA: I, um... woke up to take a piss, and, uh... 212 00:12:48,935 --> 00:12:51,651 he stole my wallet and my SUV. 213 00:12:53,649 --> 00:12:55,825 I don't remember his name. 214 00:12:55,957 --> 00:12:58,220 JAX: Jesus Christ. 215 00:12:59,171 --> 00:13:00,910 Who are you? 216 00:13:07,976 --> 00:13:10,824 GEMMA: This is why I called you 'cause I don't need that shit. 217 00:13:13,550 --> 00:13:14,803 Okay. 218 00:13:22,240 --> 00:13:24,448 JAX: I'm sorry you got pulled into this. 219 00:13:26,148 --> 00:13:28,411 She's a goddamn train wreck. 220 00:13:29,684 --> 00:13:31,184 NERO: She's still your mother, ese. 221 00:13:31,292 --> 00:13:32,663 Respect that. 222 00:13:33,587 --> 00:13:35,342 NERO: You know, she's caught between a husband she hates and 223 00:13:35,458 --> 00:13:37,615 a kid she thinks hates her. 224 00:13:38,368 --> 00:13:40,521 Women like your mom, Jax-- 225 00:13:41,034 --> 00:13:43,093 they don't do so good without family. 226 00:13:43,223 --> 00:13:45,271 (cell phone ringing) Hmm? 227 00:13:45,397 --> 00:13:46,555 Go easy. 228 00:13:46,959 --> 00:13:48,422 (Spanish) What's up? 229 00:13:48,689 --> 00:13:49,857 TIG: Jax. 230 00:13:50,658 --> 00:13:52,401 Clerk didn't remember nothing. 231 00:13:52,512 --> 00:13:54,989 He said that whoever stayed in that room paid cash for it. 232 00:13:57,154 --> 00:13:58,200 NERO: Hey, listen. 233 00:13:58,316 --> 00:13:59,956 My guys-- they found the Escalade. 234 00:14:00,128 --> 00:14:01,522 And the dude is there. 235 00:14:04,029 --> 00:14:04,990 BOBBY: Go. 236 00:14:05,086 --> 00:14:06,839 I'll get her home. 237 00:14:19,645 --> 00:14:20,951 CLAY: Sorry. 238 00:14:21,519 --> 00:14:23,769 I didn't know anybody was in here. 239 00:14:26,563 --> 00:14:28,097 (sighs) 240 00:14:29,402 --> 00:14:30,797 Otto, huh? 241 00:14:36,472 --> 00:14:37,838 We're gonna have to say something to each other 242 00:14:37,969 --> 00:14:40,267 - sooner or later. TARA: - No, we won't. 243 00:14:41,305 --> 00:14:43,361 CLAY: Jax should've killed me. 244 00:14:46,602 --> 00:14:50,243 You and I both know I'm living on borrowed time. 245 00:14:51,892 --> 00:14:54,575 TARA: What? Now I'm supposed to feel sorry for you? 246 00:14:55,385 --> 00:14:58,597 CLAY: No, you're supposed to hate me. 247 00:14:58,980 --> 00:15:00,448 Like you do. 248 00:15:02,100 --> 00:15:04,338 TARA: You're not on borrowed time. 249 00:15:05,736 --> 00:15:08,025 To me, you're already dead. 250 00:15:12,618 --> 00:15:14,622 Stay away. 251 00:15:20,844 --> 00:15:22,250 (sighs) 252 00:15:31,104 --> 00:15:33,131 JUICE: What happened, Clay? 253 00:15:33,312 --> 00:15:34,573 What'd you do to her? 254 00:15:39,442 --> 00:15:41,545 CLAY: Same thing I always do. 255 00:15:43,842 --> 00:15:45,348 What do you want? 256 00:15:47,817 --> 00:15:50,175 JUICE: Greg the Peg just called looking for you. 257 00:15:50,288 --> 00:15:51,895 Sounded important. 258 00:15:54,744 --> 00:15:56,462 CLAY (sighs): Shit. 259 00:16:01,860 --> 00:16:04,107 RENALDO: He showed up an hour ago with the Escalade. 260 00:16:04,291 --> 00:16:05,554 VARGOS: He's part of a crew. 261 00:16:05,897 --> 00:16:08,099 Scams older broads, jacks their shit. 262 00:16:08,428 --> 00:16:09,331 Cocky prick. 263 00:16:09,620 --> 00:16:10,990 NERO: So this may go hard, eh? 264 00:16:11,259 --> 00:16:12,299 VARGOS: No worries. 265 00:16:12,403 --> 00:16:13,529 Just don't do it here, huh? 266 00:16:14,082 --> 00:16:15,093 FIASCO: That's him. 267 00:16:15,599 --> 00:16:17,614 Hey, hey! 268 00:16:19,865 --> 00:16:21,411 CHIBS: Out front. 269 00:16:22,256 --> 00:16:24,157 ♪ ♪ 270 00:16:25,067 --> 00:16:26,118 Shit! 271 00:16:33,827 --> 00:16:35,427 (tires screeching) 272 00:16:36,312 --> 00:16:37,692 Hey! 273 00:16:42,109 --> 00:16:43,798 (tires screeching) Get out of the way! 274 00:16:44,144 --> 00:16:46,504 ♪ ♪ 275 00:17:43,996 --> 00:17:45,070 (gun clicking empty) 276 00:17:53,183 --> 00:17:54,514 (tires screeching) 277 00:18:02,831 --> 00:18:06,239 CHIBS: - Hey, hey, Jax! JAX: - This piece of shit! 278 00:18:06,339 --> 00:18:07,774 NERO: You want to be on the 5:00 news? 279 00:18:07,866 --> 00:18:08,693 Take what's yours. 280 00:18:08,783 --> 00:18:09,906 Let's get out of here. 281 00:18:11,841 --> 00:18:13,766 JAX: I should kill you for what you did to my mother. 282 00:18:13,867 --> 00:18:14,675 WARREN: That makes sense. 283 00:18:14,772 --> 00:18:15,970 But you're not gonna do that, right? 284 00:18:16,068 --> 00:18:17,359 JAX: Not today. 285 00:18:17,704 --> 00:18:19,573 Check his pockets. 286 00:18:23,145 --> 00:18:24,605 WARREN: What? 287 00:18:24,710 --> 00:18:26,359 That's, like, that's, like, 3K, man. 288 00:18:26,476 --> 00:18:27,705 JAX: Good. 289 00:18:28,111 --> 00:18:29,354 WARREN: Which is fair. 290 00:18:35,108 --> 00:18:38,319 So just call it even? 291 00:18:39,229 --> 00:18:41,191 NERO: No, we won't. 292 00:18:46,462 --> 00:18:49,336 WARREN: Well, I guess I'm walking. 293 00:18:58,874 --> 00:19:01,031 CLAY: What the hell's going on? I thought I told you to split. 294 00:19:01,156 --> 00:19:02,389 GREG: Yeah, we tried. 295 00:19:02,510 --> 00:19:05,219 Unser came by the house this morning, spotted Gogo. 296 00:19:05,332 --> 00:19:06,759 Saw the scratches. 297 00:19:07,955 --> 00:19:09,206 CLAY: Shit! 298 00:19:09,485 --> 00:19:10,617 GREG: Yeah, that ain't it. 299 00:19:10,879 --> 00:19:12,788 Jax rattled Frankie, man. 300 00:19:13,154 --> 00:19:15,489 He and Unser both know we did the break-ins. 301 00:19:15,648 --> 00:19:17,185 They're coming after us. 302 00:19:17,293 --> 00:19:18,097 CLAY: Where are the others? 303 00:19:18,198 --> 00:19:19,151 GREG: They're spun out, Clay. 304 00:19:19,237 --> 00:19:23,931 Frankie and Gogo-- they're talking about killing Unser. 305 00:19:25,184 --> 00:19:27,029 It's all turned to shit, man. 306 00:19:27,314 --> 00:19:28,739 I don't know what to do. 307 00:19:32,091 --> 00:19:33,561 CLAY: They're right. 308 00:19:34,419 --> 00:19:37,326 Unser's got to go. He's on to me, too. 309 00:19:39,106 --> 00:19:40,683 You go to Frankie and Gogo, 310 00:19:41,617 --> 00:19:44,141 tell them I came to you, made the request. 311 00:19:44,256 --> 00:19:48,578 I want the three of you to meet me in two hours at his Airstream. 312 00:19:48,684 --> 00:19:50,594 Back of Unser's Trucking. 313 00:19:50,713 --> 00:19:52,585 I'll get there first. 314 00:19:52,708 --> 00:19:55,179 Make sure all the weapons are out of reach. 315 00:19:57,041 --> 00:19:58,692 Don't be late. 316 00:19:58,853 --> 00:20:00,095 GREG: Clay. 317 00:20:01,057 --> 00:20:02,840 What are we gonna do? 318 00:20:05,632 --> 00:20:07,399 CLAY: You're gonna put on your masks... 319 00:20:07,520 --> 00:20:11,361 you're gonna break in... and you're gonna kill him. 320 00:20:17,235 --> 00:20:19,406 TARA: I just want to have something when I see him. 321 00:20:19,507 --> 00:20:23,171 Some kind of, you know, peace offering or personal thing. 322 00:20:23,283 --> 00:20:25,708 Something that reminds him of what he used to love. 323 00:20:25,823 --> 00:20:28,647 BOBBY: Well, Otto ain't gonna want to look at pictures of us. 324 00:20:29,433 --> 00:20:32,005 Bring him shit that reminds him of Luann. 325 00:20:32,114 --> 00:20:33,089 That'll get you closer. 326 00:20:33,185 --> 00:20:34,797 TARA: Where can I get more on her? 327 00:20:35,820 --> 00:20:38,563 BOBBY: Gemma. They were best friends. 328 00:20:39,568 --> 00:20:40,642 TARA: Mm. 329 00:20:49,123 --> 00:20:51,358 GEMMA: - Oh, hey. TARA: - Hey. 330 00:20:51,882 --> 00:20:54,797 GEMMA: - You talk to Jax? TARA: - About what? 331 00:20:55,130 --> 00:20:58,745 GEMMA: Um... my SUV got stolen. 332 00:20:58,845 --> 00:21:00,808 TARA: Oh, my God. I'm sorry. 333 00:21:00,950 --> 00:21:02,563 GEMMA: Yeah. 334 00:21:04,329 --> 00:21:07,403 TARA: Can I ask you about Luann Delaney? 335 00:21:07,515 --> 00:21:08,970 GEMMA: What about her? 336 00:21:09,660 --> 00:21:13,226 TARA: Jax is putting together a care package for Otto, and 337 00:21:13,425 --> 00:21:15,606 I was thinking it might be nice 338 00:21:15,752 --> 00:21:18,379 to include something that reminded him of Luann. 339 00:21:18,490 --> 00:21:20,131 GEMMA: Oh, that's sweet. 340 00:21:22,489 --> 00:21:27,151 Well, he-he liked to watch her movies. 341 00:21:27,517 --> 00:21:28,387 But I'm guessing they're not 342 00:21:28,502 --> 00:21:31,795 gonna let you bring a stack of old videotapes in there. 343 00:21:31,924 --> 00:21:33,593 TARA: Probably not. 344 00:21:36,151 --> 00:21:38,052 GEMMA: Perfume. 345 00:21:38,624 --> 00:21:41,900 Otto loved that goddamn perfume. 346 00:21:42,431 --> 00:21:44,211 Smelled like cum and patchouli. 347 00:21:44,365 --> 00:21:45,858 (chuckles): It was godawful. 348 00:21:48,075 --> 00:21:50,729 But he wouldn't let her wear anything else. 349 00:21:53,961 --> 00:21:55,895 It came in a blue bottle. 350 00:21:56,256 --> 00:22:01,263 It's like Blue Roses, Blue Violet, something like that. 351 00:22:01,920 --> 00:22:03,594 (motorcycles approaching) 352 00:22:11,497 --> 00:22:12,994 GEMMA: Thank you. 353 00:22:13,791 --> 00:22:15,920 NERO: We, uh, got to get back to work. 354 00:22:16,027 --> 00:22:17,775 We open shop in two days. 355 00:22:20,147 --> 00:22:23,150 JAX: - Hey, thanks, brother. NERO: - No problem, man. 356 00:22:26,263 --> 00:22:28,368 TARA: How'd you get her SUV back? 357 00:22:29,474 --> 00:22:31,155 JAX: Friends. 358 00:22:33,135 --> 00:22:34,487 You ready to go? 359 00:22:34,718 --> 00:22:35,469 TARA: Pretty much. 360 00:22:35,578 --> 00:22:36,525 I packed our bags. 361 00:22:36,618 --> 00:22:38,609 I just need to go by Saint Thomas and change a few 362 00:22:38,723 --> 00:22:40,816 appointments, pick up the boys. 363 00:22:41,155 --> 00:22:42,535 JAX: All right, great. 364 00:22:43,162 --> 00:22:45,563 - I'll meet you back here. TARA: - Mm-hmm. 365 00:23:06,911 --> 00:23:08,264 (sighs) 366 00:23:15,773 --> 00:23:17,985 GEMMA: I'm sorry I embarrassed you. 367 00:23:18,387 --> 00:23:19,808 JAX: It's okay. 368 00:23:24,508 --> 00:23:26,167 You and Tara... 369 00:23:27,478 --> 00:23:29,527 that's all gonna get worked out. 370 00:23:30,245 --> 00:23:31,695 GEMMA: I know. 371 00:23:35,952 --> 00:23:38,270 JAX: What's going on with you, Mom? 372 00:23:43,745 --> 00:23:45,240 (sighs) 373 00:23:46,462 --> 00:23:48,584 GEMMA: After my Thomas died, 374 00:23:51,805 --> 00:23:54,590 I did the worst thing a mother could do. 375 00:23:57,531 --> 00:24:00,358 I... 376 00:24:00,715 --> 00:24:02,135 I made you make up for the love 377 00:24:02,252 --> 00:24:04,320 that he couldn't give me anymore. 378 00:24:06,860 --> 00:24:09,098 I'm sorry, Jackson. 379 00:24:11,145 --> 00:24:15,287 I'm sorry that I've always been too much. 380 00:24:28,658 --> 00:24:30,479 JAX: You know when he died, 381 00:24:32,726 --> 00:24:34,349 I felt so bad. 382 00:24:34,472 --> 00:24:36,215 GEMMA: I know, baby. 383 00:24:37,977 --> 00:24:40,284 JAX: It wasn't because he was dead. 384 00:24:42,223 --> 00:24:45,913 It's because I would have you all to myself. 385 00:24:48,562 --> 00:24:51,157 And I knew how wrong that was. 386 00:24:54,574 --> 00:24:56,926 I love you, Mom. 387 00:24:57,522 --> 00:25:00,127 And we're get through all this. 388 00:25:00,555 --> 00:25:02,383 I promise. 389 00:25:09,733 --> 00:25:11,108 Come here. 390 00:25:16,603 --> 00:25:19,132 (sobbing) JAX: It's all right. 391 00:25:21,623 --> 00:25:22,876 CLAY: Hey. 392 00:25:23,447 --> 00:25:25,457 Just call me and let me know. 393 00:25:25,572 --> 00:25:26,544 JUICE: All right. 394 00:25:27,348 --> 00:25:28,568 (engine starting) 395 00:25:32,437 --> 00:25:33,759 UNSER: What's going on? 396 00:25:33,853 --> 00:25:35,132 CLAY: We should talk. 397 00:25:35,248 --> 00:25:36,419 Can I come in? 398 00:25:36,899 --> 00:25:38,998 UNSER: You ain't gonna like what I've done to the place. 399 00:25:39,674 --> 00:25:41,212 CLAY: Never have. 400 00:25:46,214 --> 00:25:47,798 UNSER: What do you want? 401 00:25:50,261 --> 00:25:52,756 CLAY: Guess I earned that level of trust. 402 00:25:53,426 --> 00:25:55,799 UNSER: Yeah, you did. 403 00:25:56,228 --> 00:25:57,639 Sorry. 404 00:25:57,760 --> 00:25:59,180 CLAY: Me too. 405 00:26:17,424 --> 00:26:18,990 (groans) 406 00:26:19,597 --> 00:26:21,956 CLAY: I've made a lot of mistakes, Wayne. 407 00:26:22,455 --> 00:26:24,637 Nobody's seen more of them than you. 408 00:26:24,757 --> 00:26:29,479 UNSER: If this is a confessional, maybe you should let me turn on a recorder. 409 00:26:32,427 --> 00:26:34,661 CLAY: You know, I miss Chief Unser. 410 00:26:35,971 --> 00:26:39,236 Oswald is gonna beat Hale in the next election. 411 00:26:39,375 --> 00:26:43,020 He's already talking about reinstating Charming PD. 412 00:26:43,231 --> 00:26:46,186 Wouldn't it be nice to see you come out of retirement. 413 00:26:46,302 --> 00:26:51,114 UNSER: That's a noble plan, but I suspect I'll be dead in a year. 414 00:26:51,236 --> 00:26:53,532 Is this what you've come to talk about? 415 00:26:59,888 --> 00:27:01,777 CLAY: You were right. 416 00:27:02,999 --> 00:27:07,700 These home invasions-- they're an inside job. 417 00:27:07,824 --> 00:27:09,279 Nomads. 418 00:27:15,505 --> 00:27:17,681 UNSER: And how do you know about that? 419 00:27:17,812 --> 00:27:19,099 (phone ringing) 420 00:27:22,637 --> 00:27:23,372 CLAY: Yeah? 421 00:27:23,485 --> 00:27:24,668 JUICE: They're pulling up already. 422 00:27:24,922 --> 00:27:26,140 CLAY: Okay, thanks. 423 00:27:26,248 --> 00:27:27,645 JUICE: What should I do? 424 00:27:27,754 --> 00:27:29,720 CLAY: Just head back to TM. 425 00:27:30,535 --> 00:27:32,186 JUICE: Clay, what's going on? 426 00:27:32,750 --> 00:27:34,058 (snaps phone shut) 427 00:27:38,486 --> 00:27:40,354 (engine starting) 428 00:27:42,827 --> 00:27:44,651 CLAY: That thing loaded? 429 00:27:48,180 --> 00:27:50,326 UNSER: Yeah, why? 430 00:27:54,076 --> 00:27:55,174 (sighs) 431 00:27:55,285 --> 00:27:57,761 CLAY: You were a good friend, Wayne. 432 00:28:02,394 --> 00:28:03,714 I'm sorry I wrecked that too. 433 00:28:03,826 --> 00:28:04,734 (door opens) 434 00:28:05,606 --> 00:28:06,767 (gunshot) 435 00:28:07,388 --> 00:28:09,663 GREG: Oh, shit. (gunshot) 436 00:28:32,139 --> 00:28:34,363 UNSER: Jesus Christ. 437 00:28:35,545 --> 00:28:37,891 How did you know they would show up here? 438 00:28:38,006 --> 00:28:41,244 CLAY: After we talked in the hospital, I started digging into them. 439 00:28:41,452 --> 00:28:43,362 They were already on to your suspicions. 440 00:28:43,504 --> 00:28:47,213 So when I saw them skipping town, I figured... 441 00:28:47,557 --> 00:28:49,227 this might be a stop. 442 00:28:49,353 --> 00:28:51,520 UNSER: These two and the other one, they, uh, 443 00:28:51,884 --> 00:28:54,261 they ain't the brightest trio in the choir. 444 00:28:54,367 --> 00:28:56,544 Someone else had to be calling the shots. 445 00:28:56,651 --> 00:28:58,921 CLAY: I wasn't trying to sabotage Jax. 446 00:28:59,189 --> 00:29:01,340 You think I would've stopped them from blowing your head off? 447 00:29:01,475 --> 00:29:03,337 UNSER: Maybe sentimentality got the best of you. 448 00:29:03,456 --> 00:29:05,094 CLAY: Ain't my nature. 449 00:29:06,590 --> 00:29:07,993 UNSER: No. 450 00:29:08,321 --> 00:29:09,608 I guess not. 451 00:29:15,380 --> 00:29:19,368 See, y-you being here is just gonna complicate shit. 452 00:29:19,648 --> 00:29:21,057 You should split. 453 00:29:22,466 --> 00:29:23,421 CLAY: What about them? 454 00:29:23,559 --> 00:29:25,413 UNSER: I'll let the sheriffs handle it. 455 00:29:25,557 --> 00:29:26,670 I'll keep you out of the mix, 456 00:29:26,806 --> 00:29:31,832 Clay, but these two are part of a murder investigation. 457 00:29:33,162 --> 00:29:35,532 It could land hard on the club. 458 00:29:36,957 --> 00:29:39,447 CLAY: He's got a nine-mil slug in his head. 459 00:29:40,352 --> 00:29:42,109 (gunshot) 460 00:29:43,071 --> 00:29:46,894 UNSER: I put a nine in his skull 'cause he kept coming at me. 461 00:29:47,783 --> 00:29:49,101 CLAY: Okay. 462 00:29:51,181 --> 00:29:52,383 Watch your back, Wayne. 463 00:29:52,491 --> 00:29:53,939 There's still one of them out there. 464 00:29:56,773 --> 00:29:58,090 (door opens) 465 00:29:58,690 --> 00:30:00,045 UNSER: Yeah. 466 00:30:00,424 --> 00:30:02,085 I'm watching. 467 00:30:05,824 --> 00:30:09,995 BOBBY: Unser spotted some gnarly scratches on Gogo's chest. 468 00:30:10,395 --> 00:30:12,231 JAX: Shit. 469 00:30:12,502 --> 00:30:13,495 Rita. 470 00:30:13,626 --> 00:30:18,068 BOBBY: Got to be why he and Greg were heading out of town, just like Frankie. 471 00:30:18,178 --> 00:30:19,643 JAX: Let's call Quinn. 472 00:30:20,154 --> 00:30:23,332 We got to find out everything we can about these Nomads. 473 00:30:23,714 --> 00:30:24,715 (door opens) 474 00:30:27,032 --> 00:30:27,980 JAX: What? 475 00:30:28,105 --> 00:30:29,319 GEMMA: Unser just called. 476 00:30:29,950 --> 00:30:31,922 Greg and Gogo tried to kill him. 477 00:30:32,483 --> 00:30:33,822 He shot them both. 478 00:30:34,167 --> 00:30:35,436 They're dead. 479 00:30:37,164 --> 00:30:39,587 JAX: Jesus Christ. 480 00:30:40,491 --> 00:30:41,295 When? 481 00:30:41,420 --> 00:30:42,645 CHIBS: Just happened. 482 00:30:43,520 --> 00:30:44,468 JAX: What about Frankie? 483 00:30:44,585 --> 00:30:45,797 TIG: Wasn't there. 484 00:30:45,897 --> 00:30:47,110 GEMMA: Sheriff's on his way. 485 00:30:47,982 --> 00:30:49,755 Wayne sounded real bad. 486 00:30:49,959 --> 00:30:51,020 I'm gonna head over. 487 00:30:51,125 --> 00:30:52,431 JAX: Yeah, okay. 488 00:30:55,305 --> 00:30:58,283 CHIBS: Why the hell would the Nomads try and kill Unser? 489 00:31:02,091 --> 00:31:05,228 JAX: Unser's been digging into these home invasions. 490 00:31:06,422 --> 00:31:08,386 He thinks they might be internal. 491 00:31:08,506 --> 00:31:10,401 BOBBY: Maybe he was getting a little too close. 492 00:31:10,486 --> 00:31:13,153 PHIL: You think the Nomads were the ones doing the attacks? 493 00:31:13,253 --> 00:31:14,321 HAPPY: That makes no sense. 494 00:31:14,418 --> 00:31:16,571 BOBBY: It does if you're trying to compromise the club 495 00:31:16,692 --> 00:31:19,386 and bring a shitload of heat to our front door. 496 00:31:19,505 --> 00:31:20,992 CHIBS: The Nomads are on someone's payroll. 497 00:31:21,092 --> 00:31:22,385 TIG: Pope. 498 00:31:23,751 --> 00:31:25,338 JAX: I'm not sure. 499 00:31:26,579 --> 00:31:29,133 BOBBY: There's still one more out there. 500 00:31:29,926 --> 00:31:33,697 JAX: We track down Frankie, maybe we get the truth. 501 00:31:33,967 --> 00:31:35,089 TIG: All right. 502 00:31:41,645 --> 00:31:43,742 UNSER: Uh, excuse me. 503 00:31:48,168 --> 00:31:49,361 GEMMA: You okay? 504 00:31:50,279 --> 00:31:51,620 UNSER: Yeah. 505 00:31:54,267 --> 00:31:56,162 You didn't have to come. 506 00:31:56,907 --> 00:31:58,461 I'm fine. 507 00:32:01,506 --> 00:32:03,782 GEMMA: Can we sit and have a smoke? 508 00:32:06,039 --> 00:32:07,800 UNSER: Yeah, sure. 509 00:32:11,088 --> 00:32:13,427 (engine starting) 510 00:32:24,589 --> 00:32:26,193 GEMMA: They didn't say anything? 511 00:32:26,303 --> 00:32:27,535 UNSER: Nope. 512 00:32:28,010 --> 00:32:32,484 Just busted in, masks, guns out. 513 00:32:34,207 --> 00:32:38,034 I been keeping the double barrel close since the beat-down. 514 00:32:38,217 --> 00:32:39,871 GEMMA: Shit. 515 00:32:40,900 --> 00:32:42,582 This is bad, Wayne. 516 00:32:43,410 --> 00:32:47,064 Whatever it is... it's really bad. 517 00:32:47,362 --> 00:32:50,290 UNSER: Yeah. I know, sweetheart. 518 00:32:54,428 --> 00:32:58,347 Listen... the shit I said the other day... 519 00:32:58,474 --> 00:33:00,173 GEMMA: You were pissed. 520 00:33:02,695 --> 00:33:06,201 Saw that guy heading into your house, guess I was just 521 00:33:06,301 --> 00:33:08,994 - feeling like... GEMMA: - Too many people feeling shit. 522 00:33:09,398 --> 00:33:11,121 That's the problem. 523 00:33:12,045 --> 00:33:14,310 What you said was the truth. 524 00:33:14,954 --> 00:33:15,918 More people would do that, 525 00:33:16,039 --> 00:33:20,146 there'd be less bodies lying on the floors. 526 00:33:24,009 --> 00:33:25,928 Don't do it again. 527 00:33:41,285 --> 00:33:43,459 JAX: - Oh, shit. BOBBY: - What? 528 00:33:44,073 --> 00:33:47,233 JAX: Tara and I are supposed to go up to the cabin for a few days. 529 00:33:48,703 --> 00:33:50,445 BOBBY: That's not a bad idea. 530 00:33:50,649 --> 00:33:52,620 Sheriffs are gonna be all over us. 531 00:33:52,736 --> 00:33:56,679 Maybe you could run things from the cabin till this cools off. 532 00:33:57,802 --> 00:33:59,058 JAX: Yeah, okay. 533 00:33:59,367 --> 00:34:00,558 (growling) 534 00:34:02,504 --> 00:34:04,150 - Hey. TARA: - Hey. 535 00:34:04,263 --> 00:34:05,877 Elyda bailed on us again. 536 00:34:05,990 --> 00:34:08,048 Something about her mom. 537 00:34:08,210 --> 00:34:11,365 I have a call to a pediatrics nurse that I trust. 538 00:34:12,421 --> 00:34:14,424 I'm sorry, baby. 539 00:34:16,733 --> 00:34:19,314 JAX: Why don't we let Gemma stay stay with them? 540 00:34:21,338 --> 00:34:22,395 Come on, babe. 541 00:34:22,520 --> 00:34:23,756 We got to cut her some slack. 542 00:34:23,903 --> 00:34:25,419 (Tara sighs) 543 00:34:27,526 --> 00:34:28,984 TARA: Okay. 544 00:34:30,531 --> 00:34:31,919 Yeah. 545 00:34:33,211 --> 00:34:34,407 Where is she? 546 00:34:34,516 --> 00:34:35,812 JAX: She went to see Unser. 547 00:34:35,917 --> 00:34:37,519 You should give her a call. 548 00:34:38,785 --> 00:34:40,289 Thank you. 549 00:34:40,466 --> 00:34:41,937 I got some shit to handle here. 550 00:34:42,055 --> 00:34:44,041 It's gonna be a while before we can leave. 551 00:34:44,389 --> 00:34:45,724 TARA: Let me head up. 552 00:34:46,160 --> 00:34:48,279 Gemma can pick up the boys here. 553 00:34:48,651 --> 00:34:50,936 I'll make some dinner, air the place out. 554 00:34:51,608 --> 00:34:52,971 JAX: That'd be great. 555 00:34:54,130 --> 00:34:56,307 I want Tig to ride up with you. 556 00:34:56,424 --> 00:34:57,567 TIG: Yeah. 557 00:34:58,018 --> 00:34:58,953 TARA: Really? 558 00:34:59,064 --> 00:35:00,221 TIG: Oh, come on. I mean, 559 00:35:00,683 --> 00:35:04,229 what if there's snakes in the cabinets, grizzlies under the bed? 560 00:35:04,335 --> 00:35:06,815 TARA: Right. (snorts) 561 00:35:08,689 --> 00:35:09,790 I love you. 562 00:35:10,293 --> 00:35:11,430 Hurry up. 563 00:35:11,559 --> 00:35:12,699 JAX: Yes, ma'am. 564 00:35:12,809 --> 00:35:14,518 Tiggy, eyes open. 565 00:35:15,233 --> 00:35:18,202 TIG: Nothing touches her, boss. (growls) 566 00:35:18,454 --> 00:35:20,772 JAX: Why don't you give me the night with Tara? 567 00:35:20,948 --> 00:35:21,991 I'll tell her what's going on. 568 00:35:22,107 --> 00:35:23,730 You guys can come up tomorrow. 569 00:35:23,872 --> 00:35:24,611 CHIBS: Cool. 570 00:35:24,736 --> 00:35:27,322 JAX: Gemma will be by later, pick up the boys. 571 00:35:28,051 --> 00:35:29,453 Need you with me. 572 00:35:34,944 --> 00:35:36,412 CHIBS: Where are we going? 573 00:35:36,987 --> 00:35:38,836 JAX: Check on a sick friend. 574 00:35:41,546 --> 00:35:43,058 (phone rings) 575 00:35:48,101 --> 00:35:49,206 GEMMA: Everything okay? 576 00:35:49,346 --> 00:35:55,275 TARA: Yeah. I was wondering if you could watch the boys while Jax and I are at the cabin. 577 00:35:55,396 --> 00:35:57,166 Elyda's mom is sick again. 578 00:35:57,733 --> 00:35:59,086 GEMMA: Well, yeah. 579 00:35:59,203 --> 00:36:00,794 Yeah, sure, of course. 580 00:36:00,920 --> 00:36:02,792 Uh, where are they? 581 00:36:02,911 --> 00:36:04,184 TARA: At the clubhouse. 582 00:36:04,291 --> 00:36:05,222 You can pick them up here. 583 00:36:05,331 --> 00:36:07,916 There's plenty of milk pumped in the fridge. 584 00:36:09,146 --> 00:36:10,613 GEMMA: Yeah, okay. 585 00:36:10,718 --> 00:36:14,405 TARA: I'm trusting you'll be safe with them, Gemma. 586 00:36:14,521 --> 00:36:16,233 GEMMA: Always. 587 00:36:17,180 --> 00:36:19,031 TARA: Okay. We'll check in tomorrow. 588 00:36:19,136 --> 00:36:20,568 GEMMA: Yeah, okay. 589 00:36:33,099 --> 00:36:34,449 WARREN: Hey, thanks for driving. 590 00:36:34,692 --> 00:36:36,685 WOMAN: Sure, any time. 591 00:36:39,863 --> 00:36:41,718 (woman giggles) 592 00:36:41,823 --> 00:36:42,803 NERO: Hey. 593 00:36:42,918 --> 00:36:43,780 WARREN: What are you doing here? 594 00:36:43,897 --> 00:36:47,492 NERO: I'm sorry to startle you, ma'am, but you should get home to your family, 595 00:36:47,607 --> 00:36:48,963 I need to talk to your friend. 596 00:36:49,068 --> 00:36:49,978 WARREN: Come on, man. 597 00:36:50,080 --> 00:36:51,484 NERO: Hey, go home! 598 00:36:53,992 --> 00:36:55,047 WARREN: So what now? 599 00:37:03,757 --> 00:37:06,323 (Warren grunting) 600 00:37:15,189 --> 00:37:17,138 NERO: Now we call it even. 601 00:37:17,827 --> 00:37:19,034 (knocking) 602 00:37:42,763 --> 00:37:45,105 JUICE: You knew Unser was on to the Nomads. 603 00:37:45,218 --> 00:37:47,728 CLAY: Just giving an old friend a heads-up. 604 00:37:48,614 --> 00:37:50,741 HOBBS: Did you kill Greg and Gogo? 605 00:37:54,964 --> 00:37:57,517 CLAY: The Nomads are working for somebody else. 606 00:38:00,109 --> 00:38:02,204 They ain't members. They're traitors. 607 00:38:02,331 --> 00:38:05,107 JUICE: Jesus Christ, Clay, you gotta tell the club. 608 00:38:05,835 --> 00:38:07,554 (motorcycles approach) 609 00:38:08,594 --> 00:38:11,829 CLAY: I got a feeling they might already know. 610 00:38:14,951 --> 00:38:22,546 Hey, Juicy... I'm sorry I dragged you into this. 611 00:38:22,948 --> 00:38:24,106 (knocking) 612 00:38:36,972 --> 00:38:39,726 JAX: - I need a minute. CHIBS: - Let's go, Juicy. 613 00:38:47,482 --> 00:38:49,288 JAX: No O2? 614 00:38:49,676 --> 00:38:52,090 You must be breathing a little easier. 615 00:38:52,252 --> 00:38:53,683 CLAY: Yeah. 616 00:38:54,014 --> 00:38:55,683 That coffee's almost ready. 617 00:38:55,788 --> 00:38:57,747 JAX: It's not gonna take that long. 618 00:39:01,136 --> 00:39:05,089 You're using the Nomads to undermine my leadership. 619 00:39:05,655 --> 00:39:08,426 You're the one behind these home invasions. 620 00:39:08,687 --> 00:39:09,881 (Clay scoffs) 621 00:39:10,273 --> 00:39:12,335 Now it's backfired. 622 00:39:16,946 --> 00:39:19,047 CLAY: I know you think I'm the devil, son... 623 00:39:19,188 --> 00:39:22,372 and you got every right to assume that I'd be the one 624 00:39:22,481 --> 00:39:24,678 setting fire to your table. 625 00:39:26,404 --> 00:39:28,157 But... 626 00:39:31,534 --> 00:39:35,299 I would be willing to bet whatever life I got left 627 00:39:35,619 --> 00:39:40,634 that the guy doing this is setting fire to everybody you and me love. 628 00:39:42,157 --> 00:39:44,442 This is Pope. 629 00:39:48,431 --> 00:39:54,134 JAX: Then let's find Frankie, get the truth, take it to the table. 630 00:39:54,499 --> 00:39:58,236 Let Samcro decide who lives and dies. 631 00:39:59,207 --> 00:40:01,389 CLAY: Fair enough. 632 00:40:08,162 --> 00:40:12,555 ♪ ♪ 633 00:40:15,823 --> 00:40:19,980 ♪ ♪ 634 00:40:30,568 --> 00:40:37,056 ♪ ♪ 635 00:40:50,359 --> 00:40:56,566 ♪ ♪ 636 00:41:55,166 --> 00:41:56,334 (Chibs yells) 637 00:42:02,507 --> 00:42:03,746 Shit! 638 00:42:09,151 --> 00:42:11,744 (tires squeal) 639 00:42:25,036 --> 00:42:30,346 (radio playing rock music) 640 00:42:37,255 --> 00:42:39,006 (tires squeal) 641 00:42:49,028 --> 00:42:50,272 (truck horn blaring) 642 00:42:50,546 --> 00:42:51,958 GEMMA: Shit! 643 00:43:03,519 --> 00:43:06,908 (Thomas crying) 644 00:43:10,112 --> 00:43:15,894 (crying continues) 645 00:43:20,878 --> 00:43:25,408 (Abel moaning) 646 00:43:36,198 --> 00:43:40,620 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 48486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.