All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S04E06.720p.HDTV.x264-ORENJI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,895 --> 00:00:03,117 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,332 --> 00:00:04,176 IMA: Morning. 3 00:00:04,277 --> 00:00:05,406 JAX: Hey, you got a family. 4 00:00:05,498 --> 00:00:06,437 You got a new wife. 5 00:00:06,540 --> 00:00:09,047 OPIE: I found birth control pills in Lyla's stuff. 6 00:00:09,124 --> 00:00:11,744 This whole time that I've been trying to have kids, she's been killing it off. 7 00:00:12,391 --> 00:00:13,983 GEMMA: You hiding something from me? 8 00:00:14,075 --> 00:00:16,618 This fell out of one of Abel's coloring books. 9 00:00:16,726 --> 00:00:20,006 Letters from John Teller would be very painful. 10 00:00:20,088 --> 00:00:21,260 Could set things off with Clay again. 11 00:00:21,349 --> 00:00:24,980 CLAY: The history that Tara and Piney know-- very dangerous. 12 00:00:25,050 --> 00:00:26,105 These are copies. 13 00:00:26,191 --> 00:00:28,449 UNSER: I searched her whole office-- all she had. 14 00:00:28,540 --> 00:00:29,565 What are you going to do? 15 00:00:29,661 --> 00:00:31,404 CLAY: I'm going to protect both of us. 16 00:00:31,509 --> 00:00:33,273 ALVAREZ: Clay, Jax-- Romero Parada. 17 00:00:33,358 --> 00:00:34,608 ROMEO: Friends call me Romeo. 18 00:00:34,704 --> 00:00:36,465 JAX: Sig 551's. 19 00:00:36,571 --> 00:00:38,823 ROMEO: I'll have the coke ready for you for the run back. 20 00:00:38,903 --> 00:00:41,590 30 kilos of uncut Colombian cocaine. 21 00:00:41,689 --> 00:00:42,858 ROOSEVELT: That's your daddy. 22 00:00:42,931 --> 00:00:45,835 What would the club do if they found out that you're black? 23 00:00:45,924 --> 00:00:47,425 Well, first they'll pull your patch. 24 00:00:47,506 --> 00:00:49,274 Then they'd make you scrape the ink. 25 00:00:49,344 --> 00:00:51,984 POTTER: Have him pull a sample from the load. 26 00:00:52,080 --> 00:00:53,033 A couple grams. 27 00:00:53,119 --> 00:00:55,045 ROOSEVELT: If he gets caught, they'll kill him. 28 00:00:55,130 --> 00:00:56,417 POTTER: That's the point. 29 00:01:05,498 --> 00:01:06,547 CHIBS: We're one brick light. 30 00:01:06,621 --> 00:01:08,712 There should be 30 keys here. 31 00:01:12,343 --> 00:01:14,468 ALVAREZ: Then why am I only looking at 29 bricks? 32 00:01:14,582 --> 00:01:16,173 JAX: Why don't you ask your boy here? 33 00:01:16,280 --> 00:01:17,492 RAFI: Ask yours, asshole. 34 00:01:17,582 --> 00:01:18,607 MILES: We didn't take the blow. 35 00:01:18,691 --> 00:01:19,615 ALVAREZ: Well, somebody did. 36 00:01:20,583 --> 00:01:22,375 JUICE: It was all there before 10:00. 37 00:01:22,465 --> 00:01:24,795 I came by after I hit the weed shop and did a walk-through. 38 00:01:24,885 --> 00:01:27,155 Ask him. 39 00:01:29,119 --> 00:01:30,621 RAFI: Yeah, he was here at 9:30. 40 00:01:30,748 --> 00:01:32,640 ALVAREZ: So you were the last one here? 41 00:01:33,717 --> 00:01:38,173 JUICE: Yeah, I stuck a key of blow down my pants and just walked out. 42 00:01:38,314 --> 00:01:39,528 Douchebag. 43 00:01:39,676 --> 00:01:40,884 JAX: Hey! 44 00:01:41,131 --> 00:01:42,755 TIG: Whoa! Hold down! 45 00:01:44,830 --> 00:01:48,616 CLAY: Now killing each other ain't gonna solve anything. 46 00:01:52,755 --> 00:01:54,345 TIG: Come on, let's go. 47 00:01:55,388 --> 00:01:56,483 ALVAREZ: Get out. 48 00:01:58,835 --> 00:02:00,304 JAX: It's all right, bro, go on. 49 00:02:12,904 --> 00:02:14,848 CLAY: Oswald's got cameras at all the entrances. 50 00:02:15,000 --> 00:02:18,741 I'll make sure nobody snuck in under our noses. 51 00:02:18,833 --> 00:02:20,366 ALVAREZ: Rafi's a straight-up soldier, ese. 52 00:02:20,481 --> 00:02:22,415 Been with me 15 years. 53 00:02:22,624 --> 00:02:23,979 It wasn't him. 54 00:02:24,078 --> 00:02:25,253 JAX: It wasn't Juice. 55 00:02:25,364 --> 00:02:26,713 ALVAREZ: And the other one? 56 00:02:26,801 --> 00:02:28,285 He's a new patch, right? 57 00:02:28,944 --> 00:02:30,327 JAX: Miles. 58 00:02:30,744 --> 00:02:31,717 I doubt it. 59 00:02:31,845 --> 00:02:33,144 ALVAREZ: The prospects? 60 00:02:33,839 --> 00:02:34,866 CLAY: We'll look into them. 61 00:02:34,970 --> 00:02:36,277 JAX: And you press Rafi. 62 00:02:36,464 --> 00:02:39,502 You make sure there's no outside pressures you don't know about. 63 00:02:39,600 --> 00:02:41,195 ALVAREZ: We got to do this fast. 64 00:02:41,355 --> 00:02:43,848 Romeo's coming up to check out the operation. 65 00:02:43,953 --> 00:02:46,280 He's gonna want to see his blow. 66 00:02:46,376 --> 00:02:48,027 JAX: We'll leave it here for now. 67 00:02:49,077 --> 00:02:50,974 Tell him you didn't pick it up yet. 68 00:02:51,376 --> 00:02:53,129 Buys us a little more time. 69 00:02:53,800 --> 00:02:55,715 ALVAREZ: Well, let's hope we're not another brick shy. 70 00:02:56,368 --> 00:02:56,998 CLAY: Relax. 71 00:02:57,078 --> 00:02:57,970 ALVAREZ: Relax? 72 00:02:58,061 --> 00:02:59,660 You know who we're dealing with here, ese? 73 00:02:59,887 --> 00:03:01,780 What happens if the cartel thinks you're playing them? 74 00:03:01,889 --> 00:03:02,705 CLAY: Yeah, I do. 75 00:03:02,800 --> 00:03:03,919 ALVAREZ: Good. 76 00:03:05,312 --> 00:03:12,334 Now we find the bitch who took it, it don't matter Mayan or Son, he's dead. 77 00:03:25,972 --> 00:03:28,046 JAX: No way this was Juice. 78 00:03:29,285 --> 00:03:31,754 CLAY: Miles is too stupid to rip us off. 79 00:03:34,269 --> 00:03:35,814 Phil or Rat Boy. 80 00:03:35,923 --> 00:03:37,188 JAX: How? 81 00:03:37,373 --> 00:03:38,992 The room was locked. 82 00:03:39,746 --> 00:03:41,664 They didn't even know what they were protecting. 83 00:03:41,757 --> 00:03:43,823 CLAY: They knew it was something worth protecting. 84 00:03:46,058 --> 00:03:47,948 Nobody else makes any sense. 85 00:03:52,834 --> 00:03:53,842 JAX: Shit. 86 00:03:53,940 --> 00:03:55,531 I'm gonna call Happy. 87 00:04:16,556 --> 00:04:19,338 TARA: Elyda took Abel with her on a Target run. 88 00:04:19,428 --> 00:04:21,264 I'll come back for him after my staff meeting. 89 00:04:21,390 --> 00:04:23,464 GEMMA: How's Elyda working out? 90 00:04:23,585 --> 00:04:24,813 TARA: She's good. 91 00:04:25,055 --> 00:04:26,268 Abel likes her. 92 00:04:26,359 --> 00:04:27,601 She's teaching him Spanish. 93 00:04:28,700 --> 00:04:30,657 GEMMA: Just keep her away from Tig. 94 00:04:32,115 --> 00:04:33,606 CABBY: That's $18.25, please. 95 00:04:33,733 --> 00:04:35,161 WOMAN: All right, hold on. 96 00:04:35,258 --> 00:04:36,735 GEMMA: Oh, Christ. 97 00:04:36,826 --> 00:04:37,924 TARA: Who's that? 98 00:04:38,085 --> 00:04:40,155 GEMMA: Half of Satan's spawn. 99 00:04:40,247 --> 00:04:42,016 Here. Take the baby. 100 00:04:44,338 --> 00:04:45,968 WOMAN: Mama Gemma. 101 00:04:46,054 --> 00:04:47,075 GEMMA: Hi, baby. 102 00:04:48,400 --> 00:04:50,195 Daddy's not here, Dawnie. 103 00:04:50,277 --> 00:04:52,245 DAWN: It's Margeaux now, with an X. 104 00:04:52,363 --> 00:04:53,068 GEMMA: Oh. 105 00:04:53,149 --> 00:04:54,231 DAWN: He doesn't know I'm coming. 106 00:04:54,332 --> 00:04:55,253 (knocking) 107 00:04:55,545 --> 00:04:57,084 Sorry. 108 00:04:57,457 --> 00:04:58,686 Got a 20? 109 00:05:01,186 --> 00:05:02,411 GEMMA: Yeah. 110 00:05:06,340 --> 00:05:08,017 Dawn's here. 111 00:05:10,533 --> 00:05:13,397 Here you go. Keep the change. 112 00:05:13,782 --> 00:05:15,410 TARA: Hey, I'm Tara. 113 00:05:15,917 --> 00:05:17,053 DAWN: Hey. 114 00:05:17,810 --> 00:05:19,199 CHUCKY: Can I help you with this? 115 00:05:19,292 --> 00:05:20,072 DAWN: Holy shit. 116 00:05:20,166 --> 00:05:21,225 Are those things real? 117 00:05:21,307 --> 00:05:27,793 CHUCKY: - No. I mean, yes, they exist, but... GEMMA: - Hey, where's your sister? 118 00:05:30,221 --> 00:05:32,011 DAWN: That's why I'm here. 119 00:05:33,421 --> 00:05:35,038 She's bad. 120 00:05:36,786 --> 00:05:38,905 I need my daddy. 121 00:05:39,424 --> 00:05:41,747 (sobbing) 122 00:05:43,633 --> 00:05:45,680 GEMMA: Track down Tig. 123 00:05:49,902 --> 00:05:51,332 CLAY: How'd Otto take it? 124 00:05:51,441 --> 00:05:52,604 BOBBY: He gets it. 125 00:05:53,533 --> 00:05:55,111 JAX: How'd you take it? 126 00:05:55,457 --> 00:05:58,231 BOBBY: I'm fine. How we going to handle this problem? 127 00:05:59,324 --> 00:06:03,169 TIG: All right, he's ready. 128 00:06:05,687 --> 00:06:07,181 Let's go. 129 00:06:19,541 --> 00:06:23,516 FILTHY PHIL: Clay, we didn't take any coke. 130 00:06:23,619 --> 00:06:25,908 Shit, me and Rat, we didn't even know what the hell was in there. 131 00:06:25,999 --> 00:06:27,610 RAT BOY: It wasn't us. It had to be the Mayan. 132 00:06:27,870 --> 00:06:29,749 He was off by himself most of the night. 133 00:06:31,833 --> 00:06:33,355 CLAY: We'll get to the truth. 134 00:06:33,495 --> 00:06:34,693 (blow landing) 135 00:06:34,777 --> 00:06:35,925 (Miles screaming) 136 00:06:36,024 --> 00:06:38,199 MILES: No! No! 137 00:06:38,275 --> 00:06:40,112 FILTHY PHIL: Oh, Jesus Christ. 138 00:06:40,550 --> 00:06:42,170 MILES: No! No! No! 139 00:06:42,281 --> 00:06:43,595 (screaming) 140 00:06:49,043 --> 00:06:51,888 ♪ Riding through this world ♪ 141 00:06:52,128 --> 00:06:54,083 ♪ All alone ♪ 142 00:06:54,795 --> 00:06:56,988 ♪ God takes your soul♪ 143 00:06:57,911 --> 00:06:59,784 ♪ You're on your own ♪ 144 00:07:00,897 --> 00:07:03,193 ♪ The crow flies straight ♪ 145 00:07:04,005 --> 00:07:05,746 ♪ A perfect line ♪ 146 00:07:07,243 --> 00:07:09,437 ♪ On the devil's bed ♪ 147 00:07:10,146 --> 00:07:11,720 ♪ Until you die ♪ 148 00:07:14,349 --> 00:07:16,454 ♪ Gotta look this life ♪ 149 00:07:17,790 --> 00:07:19,495 ♪ In the eye ♪ 150 00:07:20,100 --> 00:07:24,562 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 151 00:07:30,063 --> 00:07:31,182 HAPPY: Next. 152 00:07:31,265 --> 00:07:32,034 JAX: You're up, Rat. 153 00:07:32,118 --> 00:07:34,168 RAT BOY: We didn't take the blow, man. 154 00:07:34,254 --> 00:07:35,229 CLAY: Tell that to Happy. 155 00:07:35,308 --> 00:07:36,099 RAT BOY: This is bullshit! 156 00:07:36,170 --> 00:07:37,729 I'm not going to be taken apart by that psycho. 157 00:07:37,812 --> 00:07:39,294 FILTHY PHIL: Come on, Clay, he didn't take it. 158 00:07:39,364 --> 00:07:45,221 None of us did. This is... This is crazy. 159 00:07:45,623 --> 00:07:47,860 HAPPY: I'm waiting. 160 00:07:50,922 --> 00:07:53,015 JAX: Maybe there's a simpler way to do this. 161 00:07:53,632 --> 00:07:54,706 IG: Clay. 162 00:07:55,251 --> 00:07:56,989 I got a thing at T.M. 163 00:07:58,084 --> 00:07:59,918 Uh... My kid just showed up. 164 00:08:00,066 --> 00:08:01,332 BOBBY: Which one? 165 00:08:01,529 --> 00:08:02,722 TIG: The crazy one. 166 00:08:02,908 --> 00:08:04,105 JAX: Which one? 167 00:08:04,257 --> 00:08:05,469 TIG: Yeah, I know. 168 00:08:10,211 --> 00:08:12,054 BOBBY: I'm going with him. 169 00:08:12,722 --> 00:08:14,339 CLAY: I think we can handle it. 170 00:08:16,259 --> 00:08:17,765 In the gun room. 171 00:08:20,669 --> 00:08:22,021 Now! 172 00:08:32,670 --> 00:08:34,052 GEMMA: Your dad's on the way. 173 00:08:34,350 --> 00:08:38,123 You need anything, you just ask Mr. Happy Hands. 174 00:08:40,162 --> 00:08:44,333 DAWN: - Thank you. GEMMA: - Yeah. 175 00:08:50,056 --> 00:08:51,738 GEMMA: It's 9:00. 176 00:08:52,499 --> 00:08:54,311 PINEY: Yes, it is. 177 00:08:54,484 --> 00:08:55,872 TARA: Hey, I'm late. 178 00:08:56,025 --> 00:08:57,903 GEMMA: - Bye, honey. TARA: - Bye. 179 00:09:01,524 --> 00:09:02,915 IMA: Good morning. 180 00:09:04,267 --> 00:09:05,741 TARA: What are you doing here? 181 00:09:05,836 --> 00:09:07,354 IMA: I was a guest. 182 00:09:07,528 --> 00:09:08,583 TARA: Whose? 183 00:09:08,713 --> 00:09:10,715 IMA: Is that really any of your business? 184 00:09:10,832 --> 00:09:13,033 GEMMA: You should make it our business. 185 00:09:13,178 --> 00:09:14,717 IMA: I was invited. 186 00:09:14,870 --> 00:09:16,747 TARA: Invitation's over. 187 00:09:16,951 --> 00:09:20,627 GEMMA: Now would be a good time to get your shit and get out. 188 00:09:23,606 --> 00:09:29,191 Bitch, she will rip your little tits off. 189 00:09:44,710 --> 00:09:46,078 Stop drinking. 190 00:09:46,163 --> 00:09:47,472 Watch the kid. 191 00:09:49,630 --> 00:09:50,876 Did Jax come home last night? 192 00:09:50,974 --> 00:09:52,766 TARA: That's not the point. She shouldn't be here. 193 00:09:52,861 --> 00:09:55,009 I hate this shit. 194 00:09:55,100 --> 00:09:56,504 GEMMA: I know, baby. 195 00:09:57,983 --> 00:09:59,662 TARA: Great, here comes another one. 196 00:09:59,738 --> 00:10:00,933 GEMMA: Be nice. 197 00:10:02,730 --> 00:10:03,955 LYLA: You guys seen Ope? 198 00:10:04,042 --> 00:10:06,024 GEMMA: Uh, I think he's with the guys. 199 00:10:06,172 --> 00:10:07,790 LYLA: Okay. 200 00:10:08,049 --> 00:10:09,362 He didn't come home last night. 201 00:10:09,431 --> 00:10:10,787 I'm just worried. 202 00:10:13,041 --> 00:10:16,644 GEMMA: Uh, I think they had a late one. 203 00:10:17,687 --> 00:10:19,496 I'm sure he just crashed here. 204 00:10:19,595 --> 00:10:20,833 LYLA: Okay. 205 00:10:22,529 --> 00:10:24,544 GEMMA: - Something wrong? LYLA: - No. 206 00:10:26,174 --> 00:10:27,846 GEMMA: Really? 207 00:10:29,416 --> 00:10:31,161 LYLA: We're struggling a little. 208 00:10:31,384 --> 00:10:33,422 A lot of distance. We don't talk much. 209 00:10:34,790 --> 00:10:37,484 GEMMA: It's just lizard brain, baby. 210 00:10:38,590 --> 00:10:41,440 Happens to all guys when they get married. 211 00:10:43,593 --> 00:10:44,684 TARA: Yeah. 212 00:10:44,779 --> 00:10:46,527 Just give it some time. 213 00:10:47,484 --> 00:10:50,247 (motorcycle engines revving) 214 00:10:56,546 --> 00:10:58,125 LYLA: Okay. Thanks. 215 00:10:58,208 --> 00:10:59,394 GEMMA: Mm-hmm. 216 00:11:04,026 --> 00:11:05,396 TARA: That felt shitty. 217 00:11:05,631 --> 00:11:07,315 GEMMA: Yeah, not our business. 218 00:11:16,189 --> 00:11:16,923 BOBBY: Hey. 219 00:11:17,050 --> 00:11:18,579 Wh-what, she looking for Ope? 220 00:11:20,708 --> 00:11:22,528 GEMMA: Oh, shit. 221 00:11:24,788 --> 00:11:25,629 LYLA: Where is she? 222 00:11:25,720 --> 00:11:26,958 PINEY: Where's who, darling? 223 00:11:28,382 --> 00:11:29,756 LYLA: What are you doing here? 224 00:11:29,848 --> 00:11:32,021 IMA: Nobody says "good morning" anymore. 225 00:11:33,131 --> 00:11:34,750 LYLA: You spend the night? 226 00:11:34,898 --> 00:11:36,932 IMA: You don't want to know, sweetie. 227 00:11:37,780 --> 00:11:40,719 LYLA: You backstabbing little gash. 228 00:11:40,804 --> 00:11:42,814 IMA: Hey, I was just following his lead. 229 00:11:42,979 --> 00:11:46,183 Married pussy is boring pussy. 230 00:11:46,366 --> 00:11:47,195 TIG: Hey, hey, hey, hey. 231 00:11:47,283 --> 00:11:48,255 (Lyla shrieks) 232 00:11:48,346 --> 00:11:49,937 IMA: Hey, I will blow a hole straight through that pretty 233 00:11:50,020 --> 00:11:51,509 little yammy of yours. 234 00:11:53,352 --> 00:11:54,668 LYLA: Why him? 235 00:11:54,755 --> 00:11:56,277 IMA: You want answers, sweetheart? 236 00:11:56,563 --> 00:11:59,398 Go ask the cock that was inside me last night. 237 00:11:59,990 --> 00:12:01,701 (sobbing) 238 00:12:06,015 --> 00:12:08,230 TIG: Get out. Get out. 239 00:12:09,337 --> 00:12:11,003 TARA: Keep that .38 close, bitch. 240 00:12:11,106 --> 00:12:13,026 You're going to need it. 241 00:12:18,502 --> 00:12:19,630 (sighs) 242 00:12:20,455 --> 00:12:22,476 TIG: - Hey, baby. DAWN: - Daddy. 243 00:12:22,702 --> 00:12:26,099 TIG: - Oh, it's so nice to see you. GEMMA: - You okay? 244 00:12:26,193 --> 00:12:27,540 TARA: Yeah. 245 00:12:30,503 --> 00:12:31,888 GEMMA: Call Ope. 246 00:12:32,231 --> 00:12:33,499 BOBBY: Yeah. 247 00:12:40,885 --> 00:12:42,812 JAX: It's about commitment. 248 00:12:42,960 --> 00:12:44,778 Love for the club. 249 00:12:45,348 --> 00:12:49,225 You get through this, we'll know you had nothing to do with the missing brick. 250 00:12:50,274 --> 00:12:52,935 OPIE: You can't, pussy out. 251 00:12:53,037 --> 00:12:54,668 Means you ain't straight with why you're here. 252 00:12:54,752 --> 00:12:57,219 Also means you probably ripped us off. 253 00:12:59,071 --> 00:13:00,906 FILTHY PHIL: Is there really a bullet in there? 254 00:13:00,999 --> 00:13:01,939 JAX: One round. 255 00:13:02,027 --> 00:13:03,620 Five empty chambers. 256 00:13:04,553 --> 00:13:06,744 Only have to pull the trigger once. 257 00:13:07,916 --> 00:13:10,458 CHIBS: It's the best odds you're going to get. 258 00:13:18,127 --> 00:13:19,332 (hammer cocks) 259 00:13:24,431 --> 00:13:25,941 FILTHY PHIL: Shit. 260 00:13:33,572 --> 00:13:35,026 Please. 261 00:13:36,015 --> 00:13:37,052 (click) 262 00:13:38,834 --> 00:13:41,188 (phone ringing) 263 00:13:54,753 --> 00:13:56,670 JAX: Your turn. 264 00:13:56,766 --> 00:13:58,589 RAT BOY: No way there's a real bullet in there. 265 00:13:59,433 --> 00:14:03,118 If it went off, that'd be like murder. 266 00:14:03,522 --> 00:14:05,029 JAX: What's your point? 267 00:14:05,138 --> 00:14:05,963 RAT BOY: Jesus Christ. 268 00:14:06,046 --> 00:14:08,825 - You're really going to make... JAX: - Are you in or out? 269 00:14:12,281 --> 00:14:13,401 (yells) 270 00:14:14,103 --> 00:14:14,700 (click) 271 00:14:14,996 --> 00:14:17,459 (retching) 272 00:14:18,014 --> 00:14:18,772 (Filthy Phil gagging) 273 00:14:18,838 --> 00:14:20,533 OPIE: Yo, we got a problem. 274 00:14:20,623 --> 00:14:21,773 JAX: Yeah. 275 00:14:23,089 --> 00:14:23,919 CLAY: Where you guys going? 276 00:14:24,005 --> 00:14:25,701 OPIE: Domestic problem at the clubhouse. 277 00:14:25,786 --> 00:14:28,712 JAX: Psycho porn star pulled a gun on Gemma and the girls. 278 00:14:28,839 --> 00:14:31,191 CLAY: Jesus Christ. Are they all right? 279 00:14:31,291 --> 00:14:32,734 OPIE: Going to find out. 280 00:14:33,160 --> 00:14:35,124 JUICE: Clay, I really think these guys are telling the truth. 281 00:14:35,249 --> 00:14:37,605 JAX: Yeah, prospects made it through roulette. 282 00:14:38,942 --> 00:14:40,128 CLAY: Check in with Alvarez. 283 00:14:40,212 --> 00:14:41,728 See if we can get an ETA on Romeo. 284 00:14:41,808 --> 00:14:42,728 CHIBS: Done. 285 00:14:42,806 --> 00:14:43,865 And you need to go with them. 286 00:14:43,950 --> 00:14:45,375 They think you're in the E.R. 287 00:14:47,107 --> 00:14:49,095 So, what... what do I do with these guys? 288 00:14:51,372 --> 00:14:53,082 JAX: Cage match? 289 00:14:54,178 --> 00:14:55,456 CLAY: Yeah. 290 00:14:56,079 --> 00:14:57,155 CHIBS: Lovely. 291 00:14:58,037 --> 00:14:59,849 (engines starting) 292 00:15:01,025 --> 00:15:02,861 DAWN: I didn't know where else to go. 293 00:15:03,456 --> 00:15:06,038 Fawn's going to do some serious damage to herself if we don't 294 00:15:06,133 --> 00:15:07,642 do something, Dad. 295 00:15:07,754 --> 00:15:09,947 TIG: When... when did all this go down, Dawny? 296 00:15:10,814 --> 00:15:12,082 DAWN: It's Margeaux. 297 00:15:12,169 --> 00:15:13,735 BOBBY: With an "X." 298 00:15:16,633 --> 00:15:17,459 TIG: Oh. 299 00:15:17,621 --> 00:15:20,502 Uh, this... this does not sound like your sister. 300 00:15:20,840 --> 00:15:22,315 How long has she been puking? 301 00:15:22,412 --> 00:15:24,488 DAWN: She's always had weird food stuff. 302 00:15:24,581 --> 00:15:25,525 TIG: Since when? 303 00:15:25,605 --> 00:15:26,821 DAWN: Since she was like five. 304 00:15:26,896 --> 00:15:29,318 She used to count how many Cheerios she ate. 305 00:15:29,721 --> 00:15:32,473 We got to get her in treatment. 306 00:15:32,690 --> 00:15:34,441 TIG: Well, what's your mother say? 307 00:15:34,546 --> 00:15:37,802 DAWN: Colleen's got a head full of 12-step bullshit. 308 00:15:38,266 --> 00:15:40,955 It's all about boundaries and detachment. 309 00:15:41,037 --> 00:15:42,415 TIG: Jesus. 310 00:15:44,417 --> 00:15:47,502 DAWN: There's a private rehab down in Orange County. 311 00:15:47,773 --> 00:15:49,656 Like, a 30-day thing. 312 00:15:50,235 --> 00:15:51,910 They have an opening. 313 00:15:52,000 --> 00:15:52,856 TIG: Okay. 314 00:15:52,954 --> 00:15:54,846 DAWN: But it's not cheap. 315 00:15:57,266 --> 00:15:58,590 $12,000. 316 00:15:58,687 --> 00:16:00,046 BOBBY (chuckling): 12 K? 317 00:16:00,149 --> 00:16:02,509 I can, uh, teach her to stop binging for nothing. 318 00:16:02,895 --> 00:16:04,350 CHUCK: Really? 319 00:16:04,702 --> 00:16:07,443 DAWN: This is serious, Dad. 320 00:16:07,848 --> 00:16:09,635 We're going to lose her. 321 00:16:10,373 --> 00:16:12,528 TIG: Okay. 322 00:16:13,382 --> 00:16:14,787 Okay. 323 00:16:15,335 --> 00:16:17,843 DAWN: Okay, you'll help her? 324 00:16:18,817 --> 00:16:20,497 TIG: Yeah. 325 00:16:20,691 --> 00:16:24,369 Yeah, baby, we'll... we'll... we'll go together. 326 00:16:24,473 --> 00:16:26,148 We'll... we'll check her in. 327 00:16:26,303 --> 00:16:27,494 DAWN: No. 328 00:16:27,664 --> 00:16:30,355 No, it's got to just be me. 329 00:16:30,610 --> 00:16:31,753 She'll get too embarrassed. 330 00:16:31,861 --> 00:16:33,323 She won't go, Dad. 331 00:16:35,619 --> 00:16:36,830 TIG: All right. 332 00:16:36,947 --> 00:16:41,849 Um, it's going to take a... a minute for me to pull all the cash together. 333 00:16:41,945 --> 00:16:44,532 Can you stick around for a while? 334 00:16:44,912 --> 00:16:46,478 DAWN: - Sure. TIG: - Okay. 335 00:16:46,617 --> 00:16:47,578 Come on. 336 00:16:49,318 --> 00:16:50,281 Come on. 337 00:16:59,839 --> 00:17:00,945 CLAY: You okay? 338 00:17:01,053 --> 00:17:02,062 GEMMA: Yeah. 339 00:17:03,011 --> 00:17:03,938 OPIE: Where's Lyla? 340 00:17:04,039 --> 00:17:05,411 GEMMA: Clubhouse. 341 00:17:05,585 --> 00:17:06,404 JAX: Ima? 342 00:17:06,476 --> 00:17:07,675 GEMMA: She took off. 343 00:17:08,203 --> 00:17:10,163 She said some cruel shit, Ope. 344 00:17:10,367 --> 00:17:12,540 This may be none of my business, but you hooking up... 345 00:17:12,622 --> 00:17:14,005 JAX: Mom, don't. 346 00:17:14,333 --> 00:17:16,186 GEMMA: Bitch pulled a gun on me. 347 00:17:16,547 --> 00:17:19,456 OPIE: No, she's right. It's my shit. 348 00:17:21,658 --> 00:17:22,874 JAX: Whoa! 349 00:17:30,554 --> 00:17:33,308 PINEY: Your dick almost got people killed. 350 00:17:38,063 --> 00:17:40,786 I don't even know who you are anymore. 351 00:17:49,661 --> 00:17:51,157 TARA: Put some ice on it. 352 00:17:53,867 --> 00:17:55,114 OPIE: Okay, thanks. 353 00:17:59,488 --> 00:18:00,957 JAX: You okay? 354 00:18:01,277 --> 00:18:02,654 TARA: What do you think? 355 00:18:15,652 --> 00:18:17,531 OPIE: Doc seems a little pissed. 356 00:18:18,331 --> 00:18:20,919 JAX: She's just reliving my shit. 357 00:18:21,240 --> 00:18:24,214 OPIE: Well, at least she gave you a pass. 358 00:18:24,725 --> 00:18:26,727 Don't figure I got one of those coming. 359 00:18:28,677 --> 00:18:32,439 JAX: Getting knocked up and kidnapped kind of wipes the slate clean. 360 00:18:33,518 --> 00:18:35,584 I wouldn't recommend it as a fix. 361 00:18:36,395 --> 00:18:39,240 OPIE: I don't even know if I want another kid, man. 362 00:18:40,422 --> 00:18:42,607 I just figured it's what we needed. 363 00:18:44,628 --> 00:18:46,266 JAX: Gets her out of the life. 364 00:18:46,795 --> 00:18:48,307 OPIE: Yep. 365 00:18:49,978 --> 00:18:51,949 JAX: Maybe she doesn't want out. 366 00:19:02,639 --> 00:19:04,180 JAX: Tara. 367 00:19:06,001 --> 00:19:07,273 Hey, hey. 368 00:19:09,357 --> 00:19:10,844 I'm sorry. 369 00:19:14,292 --> 00:19:16,209 TARA: You know what this means, right? 370 00:19:16,789 --> 00:19:17,648 JAX: Yes. 371 00:19:17,801 --> 00:19:19,139 TARA: I have to be able to trust you. 372 00:19:19,244 --> 00:19:20,279 JAX: I'm not the one who slept with her. 373 00:19:20,366 --> 00:19:21,390 TARA: This isn't about Opie. 374 00:19:21,491 --> 00:19:24,743 It's about... this. 375 00:19:24,849 --> 00:19:27,235 How you guys treat women. 376 00:19:27,366 --> 00:19:28,939 JAX: Don't condemn the whole club. 377 00:19:29,024 --> 00:19:30,750 TARA: You know what I mean. 378 00:19:31,683 --> 00:19:34,075 It isn't just a deal breaker anymore, Jax. 379 00:19:35,629 --> 00:19:37,974 I'm the mother of your sons. 380 00:19:39,292 --> 00:19:41,545 You hurt me, you hurt all of us. 381 00:19:42,710 --> 00:19:44,635 JAX: I'm not going to hurt you. 382 00:19:58,940 --> 00:20:00,221 (engine starting) 383 00:20:04,113 --> 00:20:06,680 GEMMA: Sting of that betrayal ain't going to fade. 384 00:20:07,770 --> 00:20:09,331 JAX: I know. 385 00:20:13,611 --> 00:20:16,996 GEMMA: I'd make sure it doesn't happen again. 386 00:20:43,026 --> 00:20:44,077 (knocks on glass) 387 00:20:45,018 --> 00:20:47,727 CLAY: Best to be awake while doing surveillance. 388 00:20:48,316 --> 00:20:50,102 She just left. 389 00:20:53,318 --> 00:20:56,243 What are you going to do, just follow her around the rest of her life? 390 00:20:56,352 --> 00:20:58,152 That don't sound like fun. 391 00:20:58,865 --> 00:21:00,718 UNSER: I don't give a shit about me. 392 00:21:01,507 --> 00:21:03,636 I just don't want anybody else to get hurt. 393 00:21:04,983 --> 00:21:06,538 CLAY: Me, neither. 394 00:21:07,204 --> 00:21:08,983 Especially you. 395 00:21:10,650 --> 00:21:19,034 By law or by the hands of the club... I go down, you go down. 396 00:21:20,929 --> 00:21:23,578 That's just the simple truth of it, Wayne. 397 00:21:32,018 --> 00:21:36,346 CHIBS: We know one of you is telling the truth and one of you is not. 398 00:21:36,499 --> 00:21:39,987 Up to you two to decide which is which. 399 00:21:40,318 --> 00:21:45,406 HAPPY: No one comes out of this room until we have an answer. 400 00:21:46,224 --> 00:21:47,968 FILTHY PHIL: What does that mean? 401 00:21:48,148 --> 00:21:49,888 We're supposed to kill each other? 402 00:21:49,986 --> 00:21:51,456 JUICE: We just need the truth. 403 00:21:51,932 --> 00:21:54,135 CHIBS: Burden's on you to find it. 404 00:21:55,114 --> 00:21:57,657 Or you're both dead. 405 00:22:08,035 --> 00:22:09,662 (door slams) 406 00:22:16,396 --> 00:22:18,888 MILES: Clay, I got the footage from the warehouse. 407 00:22:19,744 --> 00:22:22,590 I checked the cameras. 408 00:22:23,148 --> 00:22:25,747 No one but our guys came in or out. 409 00:22:25,847 --> 00:22:27,401 It was all quiet. 410 00:22:27,496 --> 00:22:28,943 CLAY: All right, then. 411 00:22:29,725 --> 00:22:33,329 Head back up there, and, uh, give that back to Oswald's guy. 412 00:22:33,493 --> 00:22:34,812 MILES: Okay. 413 00:22:35,678 --> 00:22:37,010 (sniffles) 414 00:22:43,333 --> 00:22:44,908 LYLA: Were you drunk? 415 00:22:45,961 --> 00:22:47,454 OPIE: No. 416 00:22:51,842 --> 00:22:53,225 LYLA: Why? 417 00:22:56,909 --> 00:22:59,886 OPIE: I found the birth control in your dressing room. 418 00:23:00,820 --> 00:23:02,232 (sniffles) 419 00:23:04,264 --> 00:23:06,212 LYLA: You did it to get even? 420 00:23:07,963 --> 00:23:09,558 OPIE: I don't know. 421 00:23:12,118 --> 00:23:14,583 Look, I know you don't want another kid. 422 00:23:21,049 --> 00:23:23,374 LYLA: I had an abortion. 423 00:23:26,387 --> 00:23:28,036 OPIE: What? 424 00:23:28,195 --> 00:23:29,761 LYLA: Last year. 425 00:23:30,113 --> 00:23:32,054 Before the guys went inside. 426 00:23:36,439 --> 00:23:37,952 OPIE: Mine? 427 00:23:39,900 --> 00:23:41,275 LYLA: Yeah. 428 00:23:47,702 --> 00:23:49,426 OPIE: I'll have Mary take the kids. 429 00:23:49,551 --> 00:23:51,307 I'll crash at the clubhouse. 430 00:23:52,066 --> 00:23:53,897 You tell me what you want to do. 431 00:24:02,691 --> 00:24:04,138 CHIBS: Very quiet. 432 00:24:06,440 --> 00:24:08,140 JUICE: You really think they took it? 433 00:24:09,719 --> 00:24:11,047 CHIBS: Do you? 434 00:24:12,279 --> 00:24:13,941 JUICE: Who knows? 435 00:24:16,778 --> 00:24:18,879 CHIBS: Well, that's why they're in there. 436 00:24:30,784 --> 00:24:33,075 JUICE: Do you ever push back against the rules? 437 00:24:35,316 --> 00:24:37,494 Some of them are pretty hardcore. 438 00:24:38,098 --> 00:24:40,692 CHIBS: Knew what they were when we signed up. 439 00:24:44,169 --> 00:24:46,173 JUICE: The black thing ever bother you? 440 00:24:47,691 --> 00:24:49,498 With Fiona, and all? 441 00:24:50,503 --> 00:24:52,674 CHIBS: Fiona was an old lady. 442 00:24:52,944 --> 00:24:54,425 JUICE: Yeah, I know, but still. 443 00:24:58,386 --> 00:25:01,046 CHIBS: Listen, the rules have been around since day one. 444 00:25:02,044 --> 00:25:03,843 Different time. 445 00:25:04,236 --> 00:25:06,143 I'm not saying I agree with them all. 446 00:25:07,190 --> 00:25:11,047 But you know, if I start picking and choosing which ones to follow, then... 447 00:25:12,594 --> 00:25:14,660 the whole thing just falls apart. 448 00:25:20,011 --> 00:25:21,605 JUICE: Yeah. 449 00:25:25,197 --> 00:25:26,986 CLAY: That was Alvarez. 450 00:25:27,354 --> 00:25:30,282 Romeo wants to come see the warehouse, pick up his parts. 451 00:25:30,796 --> 00:25:32,432 JAX: - Shit. CLAY: - Yeah. 452 00:25:32,693 --> 00:25:34,019 JAX: What about Rafi? 453 00:25:34,775 --> 00:25:36,322 CLAY: Pressed him pretty hard. 454 00:25:36,746 --> 00:25:38,127 He's convinced it wasn't him. 455 00:25:38,234 --> 00:25:40,784 JAX: Well, what if we're convinced it wasn't one of our guys? 456 00:25:42,042 --> 00:25:44,155 CLAY: It had to be one of the prospects. 457 00:25:46,145 --> 00:25:47,825 We gave them a chance. 458 00:25:49,028 --> 00:25:51,830 - Call Chibs. Let him know. - Yeah. 459 00:25:52,808 --> 00:25:54,375 JAX: Jesus Christ. 460 00:25:55,443 --> 00:25:56,555 CLAY: Hey, man. 461 00:25:56,812 --> 00:25:58,715 Sometimes the herd needs thinning. 462 00:26:09,813 --> 00:26:11,324 CHIBS: Romeo'll be here in an hour. 463 00:26:11,418 --> 00:26:12,915 We've got to put one of these guys down. 464 00:26:13,027 --> 00:26:14,627 JUICE: Are you serious? 465 00:26:14,721 --> 00:26:15,834 CHIBS: Yeah. 466 00:26:16,133 --> 00:26:17,369 JUICE: Jesus Christ. 467 00:26:17,469 --> 00:26:19,642 It's bad enough we scared the shit out of them with the gun bluff. 468 00:26:19,725 --> 00:26:21,921 CHIBS: It's the only way to calm the cartel. 469 00:26:22,029 --> 00:26:24,597 They're going to want a guilty body, and if we don't give it to 470 00:26:24,682 --> 00:26:26,915 them, they're going to take it as a sign of weakness. 471 00:26:27,017 --> 00:26:28,313 Then they're going to want more blood. 472 00:26:28,404 --> 00:26:29,582 I don't have any options. 473 00:26:29,669 --> 00:26:31,269 JUICE: Hold up. 474 00:26:31,377 --> 00:26:33,582 For all we know, Alvarez is playing us. 475 00:26:33,854 --> 00:26:35,701 Him vouching for his own guy? 476 00:26:35,972 --> 00:26:37,619 What the hell does that prove? 477 00:26:37,712 --> 00:26:38,387 CHIBS: Juicy. 478 00:26:38,471 --> 00:26:39,354 It's out of your hands. 479 00:26:39,448 --> 00:26:41,114 JUICE: Hey. 480 00:26:41,351 --> 00:26:43,531 Gotta give Phil and Rat one last chance. 481 00:26:51,585 --> 00:26:53,501 JUICE: There's a guy on his way. 482 00:26:53,690 --> 00:26:55,688 Expecting all that coke to be here. 483 00:26:56,458 --> 00:26:58,832 That missing kilo isn't just about you. 484 00:26:59,144 --> 00:27:01,182 It means trouble for the whole club. 485 00:27:02,341 --> 00:27:04,660 So I'm going to give you both one last chance. 486 00:27:05,408 --> 00:27:06,766 We're going to step outside. 487 00:27:07,157 --> 00:27:08,455 And have a smoke. 488 00:27:08,564 --> 00:27:11,635 And whoever took the brick... we know. 489 00:27:11,811 --> 00:27:13,550 It's gotta be around here somewhere. 490 00:27:14,130 --> 00:27:15,613 Just put it back. 491 00:27:16,701 --> 00:27:17,857 No questions. 492 00:27:18,703 --> 00:27:20,178 No repercussions. 493 00:27:22,025 --> 00:27:22,700 (Happy scoffs) 494 00:27:24,675 --> 00:27:26,833 CHIBS: 15 minutes. 495 00:27:34,078 --> 00:27:35,045 (door slams) 496 00:27:35,260 --> 00:27:38,119 CHIBS: Even if that brick shows up, them two are out. 497 00:27:38,674 --> 00:27:40,246 JUICE: But at least they won't be dead. 498 00:27:40,573 --> 00:27:42,124 And we'll get our blow back. 499 00:27:43,474 --> 00:27:45,337 CHIBS: Happy, go sit on their bikes. 500 00:27:45,454 --> 00:27:47,065 Block any exit strategy. 501 00:27:49,385 --> 00:27:50,959 JUICE: I gotta take a piss. 502 00:27:51,870 --> 00:27:52,959 Clear out. 503 00:27:53,644 --> 00:27:54,985 Give them the 15. 504 00:28:02,472 --> 00:28:04,116 ROOSEVELT: Can I help you? 505 00:28:06,581 --> 00:28:10,324 UNSER: Sheriff Roosevelt, uh... Wayne Unser. 506 00:28:10,691 --> 00:28:11,926 ROOSEVELT: Yeah. 507 00:28:13,731 --> 00:28:16,636 UNSER: Someplace we can chat? 508 00:28:28,837 --> 00:28:30,306 ROOSEVELT: What's on your mind? 509 00:28:30,443 --> 00:28:33,939 UNSER: I got reason to believe that Dr. Tara Knowles 510 00:28:34,954 --> 00:28:36,791 might be in some kind of danger. 511 00:28:36,896 --> 00:28:38,080 ROOSEVELT: Jax Teller's old lady. 512 00:28:38,179 --> 00:28:39,457 UNSER: Yeah. 513 00:28:42,934 --> 00:28:45,497 ROOSEVELT: Do you care to elaborate? 514 00:28:46,399 --> 00:28:47,908 UNSER: Don't know much more. 515 00:28:48,049 --> 00:28:49,587 (Roosevelt laughs) 516 00:28:49,846 --> 00:28:50,850 ROOSEVELT: Okay. 517 00:28:50,949 --> 00:28:54,719 From my understanding, you were on Clay Morrow's payroll. 518 00:28:55,684 --> 00:28:57,399 I'd think you would know a lot more. 519 00:28:57,517 --> 00:29:01,184 UNSER: I was never in nobody's pocket. 520 00:29:01,287 --> 00:29:03,491 I learned how to work with the club. 521 00:29:03,773 --> 00:29:07,454 It was about what was best for Charming. 522 00:29:08,577 --> 00:29:10,163 Not me. 523 00:29:10,809 --> 00:29:12,291 ROOSEVELT: Okay. 524 00:29:14,330 --> 00:29:16,461 Well, if you want me to keep an eye on the doctor, you're going 525 00:29:16,524 --> 00:29:18,937 to have to give me more, and you know that. 526 00:29:20,587 --> 00:29:22,809 So who's trying to hurt the lady, Chief? 527 00:29:24,209 --> 00:29:26,192 UNSER: I've just heard some things. 528 00:29:26,999 --> 00:29:28,689 Thought you should know. 529 00:29:30,406 --> 00:29:35,012 ROOSEVELT: You know if anything happens to her, I'm going to come to you for answers. 530 00:30:04,397 --> 00:30:06,008 MILES: Hey! 531 00:30:06,780 --> 00:30:08,073 JUICE: Hey. 532 00:30:08,187 --> 00:30:09,088 What are you doing out here? 533 00:30:09,173 --> 00:30:10,720 MILES: Cutting through from the guardhouse. 534 00:30:10,914 --> 00:30:12,367 What are you doing? 535 00:30:17,774 --> 00:30:19,626 Jesus, you took it? 536 00:30:19,931 --> 00:30:20,884 Hey, hey, hey! 537 00:30:21,005 --> 00:30:22,409 JUICE: Whoa, easy, man! 538 00:30:22,504 --> 00:30:23,888 I'm not carrying. 539 00:30:26,949 --> 00:30:28,944 MILES: Shit, Juice. 540 00:30:29,852 --> 00:30:30,984 JUICE: You gotta let me explain. 541 00:30:31,082 --> 00:30:31,932 MILES: Yeah. 542 00:30:32,007 --> 00:30:33,352 Back at the warehouse. 543 00:30:34,180 --> 00:30:35,617 Let's go. 544 00:30:37,835 --> 00:30:39,363 JUICE: Okay. 545 00:30:40,950 --> 00:30:41,638 Here. 546 00:30:42,117 --> 00:30:43,159 (gunshot) 547 00:30:43,340 --> 00:30:44,867 (Juice groaning) 548 00:30:45,713 --> 00:30:47,388 (panting) 549 00:30:49,528 --> 00:30:50,623 (Juice screams) 550 00:30:50,736 --> 00:30:52,136 (screams) 551 00:31:24,802 --> 00:31:25,966 Juice? 552 00:31:26,082 --> 00:31:27,514 HAPPY: Juicy? 553 00:31:30,666 --> 00:31:31,949 What the hell? 554 00:31:32,046 --> 00:31:33,349 CHIBS: Holy shit. 555 00:31:33,762 --> 00:31:34,827 (Juice whimpers) 556 00:31:35,600 --> 00:31:37,175 JUICE: I came out to take a piss. 557 00:31:37,326 --> 00:31:39,120 I spotted him pulling something out of the leaves. 558 00:31:39,209 --> 00:31:40,647 He saw me and he freaked out. 559 00:31:40,823 --> 00:31:41,936 He tried to kill me. 560 00:31:42,544 --> 00:31:44,578 I took one trying to get the gun. 561 00:31:47,417 --> 00:31:49,543 CHIBS: Mother of Christ. 562 00:31:50,148 --> 00:31:51,015 Come on. 563 00:31:51,249 --> 00:31:52,765 (Juice groans) 564 00:31:56,371 --> 00:31:57,871 HAPPY: Lying bitch. 565 00:31:57,975 --> 00:31:59,338 CHIBS: Did you get him? 566 00:32:05,063 --> 00:32:06,180 CHIBS: There, go over there. 567 00:32:06,276 --> 00:32:07,654 JAX: Shit. The hell happened? 568 00:32:09,518 --> 00:32:10,525 CHIBS: Miles. (Juice groans) 569 00:32:10,716 --> 00:32:13,802 CHIBS: Juicy boy caught him pulling this out of stash. 570 00:32:14,484 --> 00:32:16,384 Shit, Miles? 571 00:32:16,476 --> 00:32:17,966 HAPPY: He's very dead. 572 00:32:18,782 --> 00:32:21,096 CLAY: I ought to shoot you guys for patching him in. 573 00:32:22,852 --> 00:32:24,112 Good work, Juicy. 574 00:32:24,239 --> 00:32:25,510 JUICE: Yeah. 575 00:32:26,819 --> 00:32:29,306 CLAY: Look, uh, Romeo's going to be here any minute. 576 00:32:29,598 --> 00:32:31,528 JAX: Oh, we'll clean this up and pack it away. 577 00:32:31,752 --> 00:32:33,085 CHIBS: Get him in the van. 578 00:32:36,384 --> 00:32:38,608 CLAY: The thief, put him deep. 579 00:32:38,700 --> 00:32:40,068 No marker. All right? 580 00:32:40,147 --> 00:32:41,179 Have Laurel and Had y do it. 581 00:32:41,258 --> 00:32:42,769 HAPPY: Yes, I will. 582 00:32:43,957 --> 00:32:47,429 When you're finished here, find me. OPIE: - Doesn't make sense. 583 00:32:47,769 --> 00:32:48,776 Miles? 584 00:32:49,784 --> 00:32:52,658 JAX: Sometimes the vetting happens a little late, I guess. 585 00:32:53,011 --> 00:32:54,634 Lucky it happened now. 586 00:32:56,957 --> 00:32:58,322 DAWN: Do you remember? 587 00:32:58,433 --> 00:32:59,421 TIG: No. 588 00:32:59,514 --> 00:33:00,536 Yes. 589 00:33:00,625 --> 00:33:02,413 No. Maybe. 590 00:33:02,558 --> 00:33:03,660 Was I there, for sure? 591 00:33:03,778 --> 00:33:05,070 DAWN: You were. 592 00:33:05,144 --> 00:33:06,473 TIG: - Wow... CHUCKY: - Lemonade. 593 00:33:12,454 --> 00:33:13,734 (imitating engine roaring) 594 00:33:14,121 --> 00:33:15,360 BOBBY: Tig. 595 00:33:16,823 --> 00:33:17,973 TIG: I'll be right there, baby. 596 00:33:21,000 --> 00:33:22,056 What? 597 00:33:22,648 --> 00:33:24,247 GEMMA: I spoke to Colleen. 598 00:33:24,807 --> 00:33:25,765 TIG: What? 599 00:33:25,882 --> 00:33:29,323 BOBBY: Fawn is fine. 600 00:33:30,331 --> 00:33:34,615 She's in Chicago with her boyfriend for two weeks. 601 00:33:34,710 --> 00:33:36,241 GEMMA: No bulimia. 602 00:33:36,387 --> 00:33:38,253 Dawn's playing you, sweetheart. 603 00:33:39,418 --> 00:33:42,119 TIG: Well, what's she want the 12 grand for? 604 00:33:42,215 --> 00:33:43,534 GEMMA: Well, I don't know. 605 00:33:43,649 --> 00:33:45,393 Why don't you ask her? 606 00:33:46,001 --> 00:33:47,264 TIG: Maybe. 607 00:33:49,954 --> 00:33:51,434 BOBBY: You okay, Tig? 608 00:33:53,189 --> 00:33:54,625 TIG: Yeah. 609 00:33:54,809 --> 00:33:56,247 Thanks. 610 00:34:00,937 --> 00:34:04,014 GEMMA: This is why mothers should drown baby girls. 611 00:34:10,819 --> 00:34:12,448 CHIBS: 30 keys. 612 00:34:14,052 --> 00:34:15,420 ALVAREZ: That's good. 613 00:34:18,810 --> 00:34:20,288 ROMEO: When's your next shipment? 614 00:34:20,652 --> 00:34:23,450 JAX: Our guys are up north securing it from the Irish. 615 00:34:23,852 --> 00:34:26,010 Haul 'em down in these oil barrels. 616 00:34:27,320 --> 00:34:28,938 ROMEO: You white boys are pretty smart. 617 00:34:29,053 --> 00:34:30,466 CLAY: We get by. 618 00:34:33,300 --> 00:34:34,831 Could I get a minute? 619 00:34:42,846 --> 00:34:44,644 ALVAREZ: Looks like you're a patch short. 620 00:34:44,974 --> 00:34:46,869 JAX: No, we're not. 621 00:34:48,272 --> 00:34:50,045 Won't happen again. 622 00:34:50,523 --> 00:34:51,973 ALVAREZ: I know. 623 00:34:57,140 --> 00:34:58,760 ROMEO: Do we have a problem? 624 00:35:01,595 --> 00:35:03,092 CLAY: Yeah. 625 00:35:04,117 --> 00:35:05,851 We have an internal threat. 626 00:35:05,991 --> 00:35:12,559 A family member stumbled on some of our more sensitive information. 627 00:35:13,675 --> 00:35:15,536 ROMEO: This is very bad. 628 00:35:16,089 --> 00:35:17,784 CLAY: I know. 629 00:35:22,245 --> 00:35:24,262 She's our doc. 630 00:35:25,363 --> 00:35:28,674 She's got a level of access. 631 00:35:29,655 --> 00:35:31,382 It got out of hand. 632 00:35:31,501 --> 00:35:33,515 I'm afraid she's going to expose us. 633 00:35:33,617 --> 00:35:36,421 ROMEO: The doctor-- that's your V.P.'s old lady? 634 00:35:37,298 --> 00:35:38,937 CLAY: Yeah. 635 00:35:40,084 --> 00:35:41,791 He don't know. 636 00:35:43,808 --> 00:35:46,609 ROMEO: You have a very difficult decision, my friend. 637 00:35:46,719 --> 00:35:48,737 CLAY: Trust me, it's been brutal. 638 00:35:49,775 --> 00:35:51,962 But it's got to be done. 639 00:35:55,574 --> 00:35:59,379 I need somebody from the outside. 640 00:35:59,481 --> 00:36:02,187 I was hoping you might want to handle it. 641 00:36:07,548 --> 00:36:10,091 ROMEO: Take a few days to put together. 642 00:36:11,890 --> 00:36:13,458 CLAY: Okay. 643 00:36:13,688 --> 00:36:15,375 ROMEO: I'm going to need all her info. 644 00:36:15,475 --> 00:36:17,671 Pictures, vehicle, schedule. 645 00:36:19,274 --> 00:36:21,085 It's gonna get expensive. 646 00:36:21,369 --> 00:36:23,332 CLAY: Whatever it takes. 647 00:36:24,895 --> 00:36:26,195 Romeo. 648 00:36:28,807 --> 00:36:31,399 I'm sorry I let this happen. 649 00:36:33,843 --> 00:36:35,508 ROMEO: We'll clean it up. 650 00:36:45,224 --> 00:36:47,422 JAX: Hey, everything okay? 651 00:36:47,534 --> 00:36:50,060 CLAY: Yeah. All good. 652 00:37:11,754 --> 00:37:13,401 DAWN: Thank you, Daddy. 653 00:37:30,926 --> 00:37:33,013 BOBBY: You gave her the money. 654 00:37:33,269 --> 00:37:34,661 TIG: Oh, yeah. 655 00:37:35,669 --> 00:37:37,864 GEMMA: She'll just be back for more. 656 00:37:38,444 --> 00:37:40,823 TIG: Yeah, I know. 657 00:38:06,909 --> 00:38:08,411 IMA: What's the matter? 658 00:38:08,518 --> 00:38:09,813 You jealous? 659 00:38:10,828 --> 00:38:13,382 So what, I can only be your bad girl? 660 00:38:13,527 --> 00:38:15,303 JAX: That's right. 661 00:39:16,285 --> 00:39:17,965 GEMMA: I changed the sheets. 662 00:39:19,162 --> 00:39:20,771 You're all set in there. 663 00:39:21,226 --> 00:39:22,440 OPIE: Thanks, Mom. 664 00:40:10,851 --> 00:40:13,804 JAX: You ever flash that rancid pussy around my club or 665 00:40:13,975 --> 00:40:16,553 family again, I will kill you. 666 00:40:16,841 --> 00:40:18,208 You understand? 667 00:40:22,093 --> 00:40:24,312 Whore. 668 00:41:36,425 --> 00:41:40,726 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 45610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.