Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,604 --> 00:00:03,906
Previously on Sons of Anarchy...
2
00:00:03,945 --> 00:00:05,563
I am pulling my family
3
00:00:05,586 --> 00:00:06,749
far away from you,
4
00:00:06,781 --> 00:00:09,231
SAMCRO and all the shit that comes with it.
5
00:00:09,247 --> 00:00:10,080
What is this?
6
00:00:10,135 --> 00:00:12,712
Why is Wendy listed on there as a guardian?
7
00:00:12,719 --> 00:00:14,118
Just getting things in order.
8
00:00:14,238 --> 00:00:16,145
I gave Luann this crucifix.
9
00:00:16,192 --> 00:00:18,030
I just want to wear it for a few minutes.
10
00:00:18,069 --> 00:00:19,255
Otto!
11
00:00:19,376 --> 00:00:20,709
I have a warrant.
12
00:00:20,717 --> 00:00:22,814
Conspiracy to commit murder.
13
00:00:22,934 --> 00:00:25,037
Lee Toric, U.S. Marshal, retired.
14
00:00:25,092 --> 00:00:26,608
The nurse that was murdered...
15
00:00:26,632 --> 00:00:27,715
she was my sister.
16
00:00:27,730 --> 00:00:28,984
This was you?
17
00:00:29,051 --> 00:00:30,833
I have no desire to help you.
18
00:00:30,872 --> 00:00:32,176
I want to use you.
19
00:00:32,192 --> 00:00:33,795
You need to give up your husband.
20
00:00:33,834 --> 00:00:36,088
I'm not guilty, and I'm not a rat.
21
00:00:36,089 --> 00:00:37,979
Do you want to earn your way back in?
22
00:00:38,021 --> 00:00:38,821
What does that mean?
23
00:00:38,868 --> 00:00:41,380
It means you do everything
I tell you to do.
24
00:00:41,443 --> 00:00:43,108
I know you didn't kill Damon Pope.
25
00:00:43,422 --> 00:00:44,937
- What do you want?
- SAMCRO.
26
00:00:44,943 --> 00:00:45,836
If you want to live,
27
00:00:45,861 --> 00:00:47,910
let the guard know before the next shift.
28
00:00:48,483 --> 00:00:49,324
How's Bobby?
29
00:00:49,343 --> 00:00:50,694
I got a feeling he's gonna
30
00:00:50,815 --> 00:00:52,851
patch out of Redwood. He started out Nomad.
31
00:00:52,913 --> 00:00:53,862
Nomads folded.
32
00:00:53,906 --> 00:00:55,169
All you need is four members
33
00:00:55,200 --> 00:00:56,632
that don't have a home anymore.
34
00:00:56,651 --> 00:00:58,543
I work with someone who
runs girls out of the port.
35
00:00:58,575 --> 00:01:00,060
- She's looking to go legit.
- We could help.
36
00:01:00,079 --> 00:01:01,776
We've been looking to
move back to Stockton.
37
00:01:01,788 --> 00:01:02,806
So I need a partner.
38
00:01:02,845 --> 00:01:03,950
Come see my house.
39
00:01:04,071 --> 00:01:05,138
It's very nice.
40
00:01:05,157 --> 00:01:06,841
You'd be up for mixing girls?
41
00:01:06,872 --> 00:01:07,941
Yours and Diosa's?
42
00:01:07,954 --> 00:01:09,939
Variety's the key to stimulation.
43
00:01:10,153 --> 00:01:10,982
So what do you want?
44
00:01:11,007 --> 00:01:13,398
We need AKs and Glocks
to hold down our streets.
45
00:01:13,430 --> 00:01:15,308
Why don't you just let
me sell 'em the hardware?
46
00:01:15,365 --> 00:01:18,187
Got some old KG-9's at the warehouse.
47
00:01:18,715 --> 00:01:20,348
Mijo.
48
00:01:54,672 --> 00:01:56,004
Shit.
49
00:01:56,445 --> 00:01:58,531
Really?
50
00:02:02,288 --> 00:02:03,785
You expecting?
51
00:02:04,071 --> 00:02:06,467
Not as long as you keep
that brown dog covered.
52
00:02:08,107 --> 00:02:11,104
I'm too old for a little ese.
53
00:02:12,048 --> 00:02:14,058
You said your tubes were tied.
54
00:02:14,064 --> 00:02:16,289
I said my tubes were tired.
55
00:02:20,839 --> 00:02:22,284
All right.
56
00:02:27,160 --> 00:02:28,430
Well, it's not my gardener.
57
00:02:28,469 --> 00:02:29,964
Must be for you.
58
00:02:32,753 --> 00:02:33,740
Whoa, whoa.
59
00:02:34,316 --> 00:02:35,387
Hey, Gemma.
60
00:02:35,424 --> 00:02:36,624
The hell you doing, man?
61
00:02:36,649 --> 00:02:38,403
I'm sorry, mano, but we got to talk.
62
00:02:41,652 --> 00:02:43,455
I'll make some coffee.
63
00:03:02,403 --> 00:03:04,101
That shit at the school yesterday,
64
00:03:04,107 --> 00:03:05,496
at Count of Aquino.
65
00:03:06,312 --> 00:03:07,802
That was Matthew.
66
00:03:08,945 --> 00:03:10,359
He was the one shot everybody up.
67
00:03:10,390 --> 00:03:11,773
Darvany's boy?
68
00:03:12,439 --> 00:03:13,508
Who?
69
00:03:13,576 --> 00:03:15,254
My old lady's kid.
70
00:03:17,776 --> 00:03:19,798
Jesus Christ.
71
00:03:20,559 --> 00:03:22,720
It was my KG-9, mano.
72
00:03:34,741 --> 00:03:36,375
Hey, English!
73
00:03:38,694 --> 00:03:40,454
The cops gonna be all over her.
74
00:03:40,479 --> 00:03:41,086
She told 'em
75
00:03:41,105 --> 00:03:42,450
she ain't ever seen the gun before, man.
76
00:03:42,512 --> 00:03:44,183
Yeah, well, her kid just got killed.
77
00:03:44,209 --> 00:03:45,535
They're not pressing her yet.
78
00:03:45,579 --> 00:03:46,785
She's at home?
79
00:03:46,905 --> 00:03:48,054
Yeah.
80
00:03:48,249 --> 00:03:49,607
Fiasco and Gomes.
81
00:03:49,644 --> 00:03:51,341
The cops are watching the house.
82
00:03:51,517 --> 00:03:52,591
Reporters?
83
00:03:52,642 --> 00:03:54,683
Nah, they ain't released the name yet.
84
00:03:55,953 --> 00:03:58,767
I'm sorry, mano. I'm sorry.
85
00:04:01,614 --> 00:04:04,099
Yeah, I know. I know, man.
86
00:04:06,550 --> 00:04:08,812
Come on. Come on.
87
00:04:13,305 --> 00:04:15,354
Be right back.
88
00:04:36,820 --> 00:04:38,140
So you...
89
00:04:39,058 --> 00:04:41,558
blame SAMCRO for the death of your sister.
90
00:04:41,735 --> 00:04:43,632
I get it. It's personal.
91
00:04:44,929 --> 00:04:46,215
But, uh...
92
00:04:47,415 --> 00:04:49,118
what's the endgame here?
93
00:04:50,760 --> 00:04:52,675
You gonna run down every
94
00:04:53,090 --> 00:04:54,692
reaper on a Harley?
95
00:04:55,823 --> 00:04:58,035
You know why I was such a good lawman?
96
00:04:59,072 --> 00:05:01,498
I never gave a shit about justice.
97
00:05:02,114 --> 00:05:04,621
It was always about retribution for me.
98
00:05:05,113 --> 00:05:06,564
Hurting people
99
00:05:06,583 --> 00:05:07,902
who hurt people.
100
00:05:08,197 --> 00:05:10,178
That's always my endgame.
101
00:05:11,290 --> 00:05:12,949
Otto Delaney put the final nail
102
00:05:12,961 --> 00:05:14,960
in RICO when he killed my sister, so
103
00:05:15,544 --> 00:05:18,165
I need another angle into the MC.
104
00:05:18,717 --> 00:05:21,106
Former president turning state's evidence
105
00:05:21,451 --> 00:05:22,545
feels like a good way
106
00:05:22,551 --> 00:05:24,035
to create some damage.
107
00:05:26,768 --> 00:05:29,099
Sign this agreement to cooperate,
108
00:05:30,349 --> 00:05:31,656
and I promise you a legal team
109
00:05:31,675 --> 00:05:33,208
to fight this bullshit murder,
110
00:05:33,730 --> 00:05:34,730
immunity
111
00:05:35,013 --> 00:05:36,653
for your MC missteps
112
00:05:36,836 --> 00:05:39,349
and WitSec anywhere in the world.
113
00:05:45,973 --> 00:05:47,606
I want to see my wife.
114
00:05:49,644 --> 00:05:51,402
And I want to see my son.
115
00:05:53,073 --> 00:05:54,368
Why?
116
00:05:58,860 --> 00:06:01,023
'Cause I want to hurt people, too.
117
00:06:03,473 --> 00:06:05,238
You do know this is the only thing
118
00:06:05,257 --> 00:06:07,739
that's gonna buy you another
night in your private suite here?
119
00:06:07,860 --> 00:06:09,437
I wasn't bluffing.
120
00:06:09,920 --> 00:06:11,108
I've used up all my favors.
121
00:06:11,108 --> 00:06:12,773
Well, then you better get on it.
122
00:06:14,142 --> 00:06:15,248
'Cause I ain't signing shit
123
00:06:15,267 --> 00:06:16,631
till I see both of 'em.
124
00:06:41,698 --> 00:06:42,899
Is he okay?
125
00:06:43,019 --> 00:06:44,313
I don't know.
126
00:06:45,376 --> 00:06:48,026
I... I love him, but that dude...
127
00:06:48,994 --> 00:06:50,100
that dude,
128
00:06:50,841 --> 00:06:53,418
he's always been the guy
getting pulled out of the fire.
129
00:06:54,738 --> 00:06:56,786
I'm sorry about all that.
130
00:06:57,081 --> 00:06:59,494
No, baby. It's fine.
131
00:07:03,676 --> 00:07:05,998
You got to get his old lady out of there.
132
00:07:06,834 --> 00:07:08,217
Once the shock wears off,
133
00:07:08,217 --> 00:07:09,800
she's gonna want someone to pay.
134
00:07:10,070 --> 00:07:11,459
Yeah, she will.
135
00:07:14,306 --> 00:07:15,858
Club can help.
136
00:07:19,378 --> 00:07:21,401
Appreciate that.
137
00:07:25,378 --> 00:07:27,948
I got to go to Jax's.
138
00:07:29,213 --> 00:07:31,933
Wifey comes home today.
139
00:07:33,347 --> 00:07:34,736
I'll meet you over there?
140
00:07:35,691 --> 00:07:37,231
Yeah. Yeah.
141
00:07:39,587 --> 00:07:41,818
Should I ask about the hand?
142
00:07:44,830 --> 00:07:46,103
I can't go to jail.
143
00:07:46,159 --> 00:07:47,052
I am going to do
144
00:07:47,083 --> 00:07:49,252
everything I can to help you, Tara.
145
00:07:49,372 --> 00:07:50,873
And what about Toric?
146
00:07:51,266 --> 00:07:52,249
He's lashing out,
147
00:07:52,262 --> 00:07:53,387
trying to hurt you and the club,
148
00:07:53,412 --> 00:07:56,114
but he's got no jurisdiction, no badge.
149
00:07:59,527 --> 00:08:01,318
I'm sorry. I asked him to wait for my call.
150
00:08:01,349 --> 00:08:02,004
Do you want me to tell him
151
00:08:02,007 --> 00:08:03,402
- you're not ready?
- No.
152
00:08:06,062 --> 00:08:08,518
I wrote down everything I can remember.
153
00:08:10,228 --> 00:08:11,710
It's in the pads.
154
00:08:12,415 --> 00:08:13,766
Okay.
155
00:08:14,934 --> 00:08:16,682
Did you start the other paperwork?
156
00:08:17,134 --> 00:08:18,510
Yes.
157
00:08:19,818 --> 00:08:21,578
I'll call you soon.
158
00:08:22,909 --> 00:08:24,141
Thank you.
159
00:09:48,172 --> 00:09:52,627
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
160
00:09:58,512 --> 00:10:01,038
- Mommy!
- Oh, my God.
161
00:10:01,236 --> 00:10:03,954
I missed you so much.
162
00:10:04,538 --> 00:10:05,984
Hi.
163
00:10:07,083 --> 00:10:08,170
How are you?
164
00:10:08,234 --> 00:10:10,700
It's so good to see you.
165
00:10:13,180 --> 00:10:15,876
Mommy needs to say hi to Thomas, okay?
166
00:10:17,428 --> 00:10:18,930
Come here, you.
167
00:10:18,998 --> 00:10:20,891
There we go.
168
00:10:29,178 --> 00:10:32,340
I've missed you guys so much.
169
00:10:42,438 --> 00:10:44,801
Something went down with Nero's crew.
170
00:10:45,455 --> 00:10:47,115
He's coming by.
171
00:10:47,736 --> 00:10:49,188
Now?
172
00:10:50,105 --> 00:10:51,375
Yeah.
173
00:10:51,953 --> 00:10:53,267
Sorry.
174
00:10:54,593 --> 00:10:56,164
What happened?
175
00:11:00,166 --> 00:11:02,982
It's about that school shooting yesterday.
176
00:11:08,967 --> 00:11:10,206
You were right.
177
00:11:10,274 --> 00:11:11,957
KG-9 was street-converted.
178
00:11:11,982 --> 00:11:13,320
Full auto, no marks.
179
00:11:13,358 --> 00:11:14,232
Final count?
180
00:11:14,353 --> 00:11:16,284
Four dead. Three of them were kids.
181
00:11:16,510 --> 00:11:18,150
Nine injured, two critical.
182
00:11:18,271 --> 00:11:20,496
The security guard put two
rounds in the shooter's head
183
00:11:20,521 --> 00:11:21,922
when he was switching clips.
184
00:11:22,299 --> 00:11:23,336
Shooter was 11.
185
00:11:23,377 --> 00:11:24,819
God bless America.
186
00:11:24,886 --> 00:11:26,157
How'd you know about the gun?
187
00:11:26,278 --> 00:11:28,848
Fits a familiar profile. Where's the D.A.?
188
00:11:29,591 --> 00:11:31,488
She'd be the plus-size in the Oprah wig
189
00:11:31,513 --> 00:11:33,335
getting reamed by the archdiocese.
190
00:11:33,398 --> 00:11:35,341
I wouldn't use the word
"reamed" around the priests.
191
00:11:35,385 --> 00:11:36,359
Copy that.
192
00:11:36,365 --> 00:11:38,483
- I appreciate the contact.
- Hey,
193
00:11:38,695 --> 00:11:40,423
do me a favor when you
burn this bridge down,
194
00:11:40,430 --> 00:11:41,623
make sure I'm not on it.
195
00:11:47,166 --> 00:11:48,944
Oh, that's beautiful.
196
00:11:51,575 --> 00:11:53,517
Ooh.
197
00:11:56,178 --> 00:11:57,881
Such a good boy.
198
00:12:04,397 --> 00:12:07,255
Daddy needs to talk to Mommy for a minute.
199
00:12:09,165 --> 00:12:10,459
Okay.
200
00:12:10,981 --> 00:12:12,872
I'll be right back.
201
00:12:34,288 --> 00:12:35,834
I missed you.
202
00:12:36,652 --> 00:12:38,481
I missed you, too.
203
00:12:52,149 --> 00:12:55,298
So, do we finish that last
conversation we started?
204
00:12:56,781 --> 00:12:58,861
Is that really what you want?
205
00:13:05,271 --> 00:13:08,062
Well, I guess I won't be going to Oregon
206
00:13:08,080 --> 00:13:09,701
any time soon.
207
00:13:10,487 --> 00:13:11,518
I understand
208
00:13:11,550 --> 00:13:13,422
why you wanted me to sign those papers.
209
00:13:13,460 --> 00:13:14,717
Did you sign them?
210
00:13:16,350 --> 00:13:17,928
No.
211
00:13:20,894 --> 00:13:22,301
RICO's dead,
212
00:13:22,753 --> 00:13:24,061
and Clay's gone.
213
00:13:24,437 --> 00:13:27,316
I'm gonna start moving the
club in the right direction.
214
00:13:27,882 --> 00:13:30,867
I'm meeting with the
Irish today, cutting ties.
215
00:13:31,853 --> 00:13:33,506
No more guns.
216
00:13:35,215 --> 00:13:37,496
We're gonna start earning legit.
217
00:13:39,583 --> 00:13:41,549
What does that look like?
218
00:13:43,315 --> 00:13:45,320
We're gonna grow Diosa.
219
00:13:46,690 --> 00:13:49,550
It's trashy money, but it ain't dirty.
220
00:13:52,517 --> 00:13:54,300
Or bloody.
221
00:13:59,568 --> 00:14:01,981
I can take care of us, Tara.
222
00:14:03,847 --> 00:14:05,437
No one gets hurt anymore.
223
00:14:05,482 --> 00:14:07,091
We don't need papers
224
00:14:07,109 --> 00:14:09,616
or guardians to protect our family.
225
00:14:11,464 --> 00:14:14,757
I know staying here
isn't what we both wanted.
226
00:14:15,989 --> 00:14:18,911
I don't know if I can explain this, but...
227
00:14:22,418 --> 00:14:24,020
after Ope...
228
00:14:26,723 --> 00:14:29,777
I just feel like, if I step away now,
229
00:14:30,110 --> 00:14:32,322
none of that makes sense.
230
00:14:34,847 --> 00:14:37,135
Like what he did was for nothing.
231
00:14:50,432 --> 00:14:52,707
Well, I guess it doesn't matter.
232
00:14:54,001 --> 00:14:55,547
My trial's in six weeks.
233
00:14:55,553 --> 00:14:57,069
I could be back inside.
234
00:14:59,714 --> 00:15:01,669
Any jury is gonna understand
235
00:15:01,694 --> 00:15:03,863
you had nothing to do with that murder.
236
00:15:05,345 --> 00:15:07,162
You're not going anywhere.
237
00:15:10,794 --> 00:15:12,855
Look what I got, Mama.
238
00:15:12,859 --> 00:15:14,216
Oh, my God.
239
00:15:14,275 --> 00:15:15,896
Look at that.
240
00:15:16,211 --> 00:15:17,971
He couldn't wait.
241
00:15:19,755 --> 00:15:21,629
Wow.
242
00:15:22,603 --> 00:15:24,293
Welcome home.
243
00:15:25,545 --> 00:15:27,027
Thanks.
244
00:15:27,976 --> 00:15:28,900
Come on.
245
00:15:30,089 --> 00:15:31,445
Show me where he lives.
246
00:15:35,114 --> 00:15:36,786
Nero's here.
247
00:15:47,676 --> 00:15:50,536
Sorry to barge in on
your, uh, homecoming here.
248
00:15:53,358 --> 00:15:54,803
What happened?
249
00:15:57,122 --> 00:16:00,340
That boy that killed those
kids in the school yesterday...
250
00:16:01,353 --> 00:16:03,947
he belonged to my cousin's old lady.
251
00:16:08,240 --> 00:16:10,232
He used a KG-9.
252
00:16:12,702 --> 00:16:14,203
Ours.
253
00:16:15,686 --> 00:16:17,245
Yeah.
254
00:16:35,369 --> 00:16:37,129
What did she tell the cops?
255
00:16:37,336 --> 00:16:38,536
She didn't give it up.
256
00:16:38,657 --> 00:16:39,717
Not yet.
257
00:16:40,038 --> 00:16:42,909
But she ain't all there to begin with, man.
258
00:16:44,499 --> 00:16:46,328
We got to get her lost.
259
00:16:47,806 --> 00:16:49,766
Gemma said you might be
able to help with that.
260
00:16:49,811 --> 00:16:51,381
Maybe you can
261
00:16:51,594 --> 00:16:53,712
get her to one of your other charters?
262
00:16:55,874 --> 00:16:57,382
Where is she now?
263
00:16:57,450 --> 00:16:59,638
At her place. Arcadio's there with her.
264
00:16:59,758 --> 00:17:01,102
But Stockton PD...
265
00:17:01,133 --> 00:17:02,617
they're staying close, though.
266
00:17:06,746 --> 00:17:09,637
All right, we got a
cabin out by Pine Grove.
267
00:17:11,472 --> 00:17:13,445
Let's figure out how to get her there,
268
00:17:13,566 --> 00:17:15,556
and then I'll make some calls.
269
00:17:18,341 --> 00:17:19,879
I appreciate that, man.
270
00:17:20,552 --> 00:17:21,815
I'll let 'em know.
271
00:17:21,935 --> 00:17:23,241
Hey,
272
00:17:23,581 --> 00:17:25,228
don't call her house.
273
00:17:25,906 --> 00:17:27,653
They probably got it tapped.
274
00:17:28,444 --> 00:17:30,179
And we got to stay off the cells.
275
00:17:30,198 --> 00:17:32,126
The Feds... they could be on us already.
276
00:17:34,270 --> 00:17:35,457
Yeah.
277
00:17:39,245 --> 00:17:41,408
Uh, I know this is bad timing, man.
278
00:17:42,929 --> 00:17:45,059
Hey, it's for you.
279
00:17:45,279 --> 00:17:46,718
You got to take this.
280
00:17:46,743 --> 00:17:47,523
Who is it?
281
00:17:47,592 --> 00:17:48,954
County jail.
282
00:17:49,326 --> 00:17:51,349
They want to set visitation.
283
00:17:52,147 --> 00:17:53,032
Clay...
284
00:17:53,541 --> 00:17:55,596
requesting to visit both of us.
285
00:18:13,179 --> 00:18:15,090
Thanks for meeting, Hop.
286
00:18:15,210 --> 00:18:16,749
Yeah, of course.
287
00:18:16,793 --> 00:18:18,314
I got to say I was intrigued.
288
00:18:18,332 --> 00:18:19,362
I'm glad.
289
00:18:19,388 --> 00:18:21,456
I hear things are getting tense in Vegas.
290
00:18:21,475 --> 00:18:23,190
Oh, tense ain't the word, brother.
291
00:18:23,240 --> 00:18:24,630
Ever since they flipped Junior,
292
00:18:24,661 --> 00:18:25,867
shit's all sideways.
293
00:18:25,898 --> 00:18:27,438
Charter's hemorrhaging, man.
294
00:18:27,558 --> 00:18:29,448
Let's talk.
295
00:18:39,811 --> 00:18:41,174
You okay with this?
296
00:18:41,206 --> 00:18:43,135
Yeah. I'm just gonna hang with the boys,
297
00:18:43,179 --> 00:18:45,787
stay in. I'm exhausted.
298
00:18:45,805 --> 00:18:46,780
Okay.
299
00:18:46,900 --> 00:18:48,559
I'll see you later.
300
00:18:49,193 --> 00:18:50,726
I love you.
301
00:18:50,971 --> 00:18:52,285
Me, too.
302
00:19:15,152 --> 00:19:16,580
Like the hair.
303
00:19:17,201 --> 00:19:18,992
Thanks.
304
00:19:19,205 --> 00:19:21,763
All the cholas are wearing it like this.
305
00:19:25,031 --> 00:19:26,683
Can hook you up if you want.
306
00:19:27,984 --> 00:19:29,863
No. I'm good.
307
00:19:35,581 --> 00:19:37,781
I'm not the one who turned you in.
308
00:19:40,225 --> 00:19:41,652
I know.
309
00:19:54,290 --> 00:19:56,112
I found these...
310
00:19:59,518 --> 00:20:01,076
in his toy chest.
311
00:20:02,723 --> 00:20:04,306
I didn't do that, either.
312
00:20:05,475 --> 00:20:07,077
But what did you expect?
313
00:20:07,617 --> 00:20:09,057
Wendy as guardian,
314
00:20:09,553 --> 00:20:12,281
you talking about taking
his boys to Oregon.
315
00:20:17,950 --> 00:20:20,231
Thank you for taking care of them.
316
00:20:26,672 --> 00:20:27,998
You're welcome.
317
00:20:41,388 --> 00:20:43,091
You okay, Mom?
318
00:20:44,492 --> 00:20:45,623
Yeah.
319
00:20:45,969 --> 00:20:47,339
Little tired.
320
00:20:47,948 --> 00:20:49,783
Happy to be home.
321
00:20:57,370 --> 00:20:58,990
Just give us some information.
322
00:20:59,002 --> 00:21:01,277
All right, crisis counselors available.
323
00:21:01,397 --> 00:21:02,885
We need you to sign up.
324
00:21:02,904 --> 00:21:04,890
We have to know exactly what
325
00:21:04,921 --> 00:21:06,254
we're doing here with the kids.
326
00:21:06,724 --> 00:21:08,396
We need to know how many...
327
00:21:08,403 --> 00:21:11,024
How the hell did this happen in school?
328
00:21:12,619 --> 00:21:14,913
- We're trying to...
- We looked at the mother,
329
00:21:14,963 --> 00:21:16,496
Darvany Jennings.
330
00:21:16,515 --> 00:21:17,809
Substance issues.
331
00:21:17,829 --> 00:21:19,682
Two years... possession, battery.
332
00:21:19,714 --> 00:21:21,127
- Affiliates?
- Byz-lats.
333
00:21:21,158 --> 00:21:22,862
She was arrested with two of their members.
334
00:21:22,982 --> 00:21:24,942
Right now, she's not remembering anything,
335
00:21:25,203 --> 00:21:27,240
but we'll push harder
after the shock fades.
336
00:21:27,271 --> 00:21:28,333
It's faded.
337
00:21:28,377 --> 00:21:29,684
I've got a room full of priests,
338
00:21:29,709 --> 00:21:30,872
teachers and parents,
339
00:21:30,876 --> 00:21:32,528
terrified and pissed off.
340
00:21:32,639 --> 00:21:33,901
First thing they're going to want to know
341
00:21:33,926 --> 00:21:35,421
is how the hell an 11-year-old kid
342
00:21:35,452 --> 00:21:37,495
got a hold of an illegal automatic weapon.
343
00:21:37,615 --> 00:21:40,040
If we could tie that disaster
344
00:21:40,071 --> 00:21:41,837
to a Mexican street gang,
345
00:21:42,038 --> 00:21:43,533
the whole thing will be a lot neater.
346
00:21:43,565 --> 00:21:45,042
Hanging a gang face on this
347
00:21:45,073 --> 00:21:46,537
might give the locals some quick comfort,
348
00:21:46,542 --> 00:21:48,263
but that's a very bloody Band-Aid.
349
00:21:49,444 --> 00:21:50,625
Who are you?
350
00:21:50,689 --> 00:21:52,781
Lee Toric, U.S. Marshal, retired.
351
00:21:52,825 --> 00:21:54,221
Lee's a friend of the Bureau.
352
00:21:54,277 --> 00:21:55,760
He had some insight on the weapon.
353
00:21:55,880 --> 00:21:57,577
What kind of insight?
354
00:21:57,973 --> 00:22:00,209
The Sons of Anarchy
Motorcycle Club imports,
355
00:22:00,254 --> 00:22:01,906
modifies and sells illegal weapons
356
00:22:01,932 --> 00:22:03,384
to almost every street gang
357
00:22:03,428 --> 00:22:04,421
in and around the East Bay.
358
00:22:04,459 --> 00:22:06,438
I know for a fact they
have a business relationship
359
00:22:06,451 --> 00:22:08,355
with your Stockton crew, the Byz-lats.
360
00:22:08,476 --> 00:22:11,019
One of the guns they put
on the street... the KG-9...
361
00:22:11,264 --> 00:22:14,024
same gun Matthew Jennings used.
362
00:22:14,311 --> 00:22:16,373
The MC is out of my jurisdiction.
363
00:22:16,411 --> 00:22:18,227
But it's not out of yours, ma'am.
364
00:22:18,937 --> 00:22:20,822
You have an atrocity on your hands.
365
00:22:20,835 --> 00:22:23,487
The tragedy of dead children.
366
00:22:24,404 --> 00:22:25,981
Your broken county, the state,
367
00:22:26,007 --> 00:22:27,301
the whole country is watching.
368
00:22:27,319 --> 00:22:28,438
Do the right thing.
369
00:22:28,702 --> 00:22:30,462
Don't just close the book on your murder.
370
00:22:30,518 --> 00:22:32,203
Stop hundreds more from happening,
371
00:22:32,203 --> 00:22:33,774
and I can help you do that.
372
00:22:34,459 --> 00:22:35,597
This is my cell.
373
00:22:35,717 --> 00:22:37,726
I'm staying at the Pirsig Motel on Alpine.
374
00:22:37,752 --> 00:22:39,933
I look forward to hearing from you.
375
00:22:49,996 --> 00:22:52,006
Whoa, what happened there?
376
00:22:52,626 --> 00:22:54,462
Brotherly love.
377
00:23:07,871 --> 00:23:08,984
Where are they?
378
00:23:08,990 --> 00:23:11,391
Kid's room. What's going on, homes?
379
00:23:12,954 --> 00:23:15,264
- The cops see you come in?
- Yeah.
380
00:23:15,331 --> 00:23:17,896
Darvany let us in. They
didn't ask any questions.
381
00:23:27,247 --> 00:23:28,661
We got to get her out of here.
382
00:23:29,641 --> 00:23:30,999
Crank up the music.
383
00:23:31,313 --> 00:23:32,664
Keep an eye on the back.
384
00:23:32,720 --> 00:23:33,908
Watch the cops.
385
00:23:46,928 --> 00:23:48,184
Darvany?
386
00:23:48,825 --> 00:23:50,220
Hey, wake up.
387
00:23:51,144 --> 00:23:52,476
Come on, sweetheart, wake up.
388
00:23:53,236 --> 00:23:54,173
Come on, sweetheart.
389
00:23:54,211 --> 00:23:55,876
Hey, hey, let's go.
390
00:23:56,548 --> 00:23:58,361
What the hell are you doing?
391
00:23:58,370 --> 00:23:59,508
Let's keep it down, okay?
392
00:23:59,552 --> 00:24:01,274
We got to get you out
of here right now, okay?
393
00:24:01,278 --> 00:24:03,000
- We got to go. Come on.
- No.
394
00:24:03,216 --> 00:24:04,605
Arcadio!
395
00:24:10,569 --> 00:24:11,776
Hey!
396
00:24:13,391 --> 00:24:14,641
Baby!
397
00:24:14,692 --> 00:24:15,716
Cops, cops.
398
00:24:15,735 --> 00:24:16,721
Hey, stop!
399
00:24:16,929 --> 00:24:18,626
Stop. They're not gonna hurt her.
400
00:24:18,746 --> 00:24:20,870
Hear me? They're not gonna hurt her.
401
00:24:22,176 --> 00:24:24,005
Hey! Hey!
402
00:24:24,276 --> 00:24:25,840
Stop. Stop.
403
00:24:25,859 --> 00:24:27,103
Make sure she's okay.
404
00:24:28,115 --> 00:24:29,642
Cops didn't hear shit.
405
00:24:30,126 --> 00:24:31,566
Look,
406
00:24:31,686 --> 00:24:34,519
we got to get you and
your old lady out of town.
407
00:24:34,713 --> 00:24:37,702
Hey. The cops are gonna
crush her on that gun.
408
00:24:37,715 --> 00:24:39,129
She ain't a problem, man.
409
00:24:39,154 --> 00:24:41,344
It's okay. All right.
410
00:24:41,370 --> 00:24:42,865
Jax.
411
00:24:51,607 --> 00:24:53,272
That's a problem.
412
00:24:55,717 --> 00:24:57,263
Darvany.
413
00:24:57,508 --> 00:24:59,211
She was clean for nine months.
414
00:24:59,331 --> 00:25:00,681
Sorry.
415
00:25:00,802 --> 00:25:03,296
Only one thing more
416
00:25:03,987 --> 00:25:06,841
- that's a junkie rat.
- I hear that.
417
00:25:08,734 --> 00:25:10,210
I'll have my guys head out front,
418
00:25:10,210 --> 00:25:11,517
keep the PD distracted,
419
00:25:11,542 --> 00:25:13,271
and we'll move her out back.
420
00:25:13,391 --> 00:25:15,731
You're gonna be the first stop
when they realize she's gone.
421
00:25:15,769 --> 00:25:17,397
Yeah. Oh, I know that.
422
00:25:18,144 --> 00:25:19,201
All right.
423
00:25:19,213 --> 00:25:20,778
You stay with them.
424
00:25:21,098 --> 00:25:23,054
We'll meet you at the
cabin after the Irish.
425
00:25:23,099 --> 00:25:24,909
You got it.
426
00:25:27,159 --> 00:25:29,314
Hey, baby. You're okay.
427
00:25:44,126 --> 00:25:45,608
Thank you for coming.
428
00:25:48,530 --> 00:25:50,467
Jax had club business.
429
00:25:50,724 --> 00:25:52,138
He's on the road.
430
00:25:54,155 --> 00:25:56,091
What do you want?
431
00:26:08,025 --> 00:26:10,118
I know why you did it.
432
00:26:14,057 --> 00:26:16,357
Even when it was all going down...
433
00:26:16,835 --> 00:26:18,036
you,
434
00:26:18,954 --> 00:26:20,826
Juice, the gun...
435
00:26:21,272 --> 00:26:22,806
I saw it.
436
00:26:23,057 --> 00:26:24,295
I got it.
437
00:26:26,388 --> 00:26:27,557
It was like
438
00:26:27,677 --> 00:26:30,573
watching the other shoe
drop in slow motion.
439
00:26:35,870 --> 00:26:38,378
I was never easy to be with, Gem.
440
00:26:41,130 --> 00:26:43,286
You and me, we embraced some serious shit
441
00:26:43,292 --> 00:26:44,385
from day one.
442
00:26:48,036 --> 00:26:50,475
But you were always an amazing old lady.
443
00:26:52,298 --> 00:26:53,944
Always kept me on task.
444
00:26:53,975 --> 00:26:55,697
You always kept me strong.
445
00:27:01,561 --> 00:27:04,860
These last six months, shit I did...
446
00:27:11,818 --> 00:27:14,456
You want to know why I
lied to you about all of it?
447
00:27:16,110 --> 00:27:18,032
'Cause I knew you'd set me straight.
448
00:27:18,610 --> 00:27:20,527
And I didn't want to be straight.
449
00:27:21,149 --> 00:27:23,174
That would've been too hard.
450
00:27:25,410 --> 00:27:26,862
So I convinced myself
451
00:27:26,894 --> 00:27:29,162
that everything I was doing was for us.
452
00:27:29,282 --> 00:27:30,884
Which was bullshit.
453
00:27:31,499 --> 00:27:32,543
It was just for me.
454
00:27:32,561 --> 00:27:34,547
Why am I here, Clay?
455
00:27:38,996 --> 00:27:40,353
I just wanted you to know
456
00:27:40,378 --> 00:27:41,906
that whatever goes down...
457
00:27:44,426 --> 00:27:46,530
none of this lands on you.
458
00:27:48,919 --> 00:27:50,043
What?
459
00:27:51,569 --> 00:27:53,330
You think I feel bad?
460
00:27:54,078 --> 00:27:56,359
That I'm sorry for what I did?
461
00:27:57,189 --> 00:27:59,029
For telling the truth?
462
00:28:04,252 --> 00:28:06,720
I never loved anybody
the way I love you, Gem.
463
00:28:09,962 --> 00:28:12,085
And I know you feel the same.
464
00:28:12,921 --> 00:28:15,208
You don't know shit about what I feel.
465
00:28:18,079 --> 00:28:20,518
Well...
466
00:28:22,303 --> 00:28:23,999
I just wanted you to know
467
00:28:24,634 --> 00:28:26,193
you did the right thing.
468
00:28:27,682 --> 00:28:29,479
Well, thank you.
469
00:28:29,919 --> 00:28:32,809
I'll go home and untie the noose.
470
00:28:34,537 --> 00:28:36,366
Let me out of here.
471
00:28:36,667 --> 00:28:38,257
I love you, Gem.
472
00:28:38,709 --> 00:28:41,046
Let me out of here!
473
00:28:41,762 --> 00:28:43,553
"Love alters not
474
00:28:43,962 --> 00:28:45,829
with his brief hours and weeks... "
475
00:28:45,873 --> 00:28:47,205
Open the goddamn door!
476
00:28:47,230 --> 00:28:48,531
"But bears it out even
477
00:28:48,652 --> 00:28:50,999
to the edge of doom."
478
00:29:13,451 --> 00:29:16,367
You stupid bitch.
479
00:29:17,454 --> 00:29:19,949
Don't let him... you...
480
00:29:20,972 --> 00:29:23,311
Don't let him do that.
481
00:29:29,425 --> 00:29:31,637
That must have been really hard for you.
482
00:29:31,668 --> 00:29:34,370
Still a lot of big feelings there.
483
00:29:36,425 --> 00:29:38,417
You're the coward behind the glass?
484
00:29:38,537 --> 00:29:40,680
Lee Toric, Pamela's brother.
485
00:29:40,730 --> 00:29:42,891
The nurse Otto stabbed in the throat.
486
00:29:44,016 --> 00:29:46,275
Jesus Christ.
487
00:29:46,343 --> 00:29:48,100
You're law.
488
00:29:50,722 --> 00:29:52,682
You're the one protecting him.
489
00:29:52,802 --> 00:29:54,146
Right now, I'm just a
490
00:29:54,164 --> 00:29:56,647
heartbroken family member like you.
491
00:29:57,135 --> 00:29:58,714
You turn Clay?
492
00:29:59,267 --> 00:30:01,869
Is that why he's puking up all that sorrow?
493
00:30:02,263 --> 00:30:04,282
I don't want to spoil the big surprise.
494
00:30:04,489 --> 00:30:06,468
He really wants to tell Jax
495
00:30:06,518 --> 00:30:07,807
in person.
496
00:30:09,441 --> 00:30:11,444
You're a dick.
497
00:30:21,193 --> 00:30:22,461
Jackson.
498
00:30:22,644 --> 00:30:24,184
This is Connor Malone.
499
00:30:24,360 --> 00:30:26,609
He'll be handling things for me stateside.
500
00:30:26,930 --> 00:30:28,639
Jax. Good to meet you.
501
00:30:28,670 --> 00:30:29,620
Likewise.
502
00:30:30,347 --> 00:30:31,284
Tig.
503
00:30:31,687 --> 00:30:32,926
Cheers.
504
00:30:32,993 --> 00:30:33,672
Con.
505
00:30:33,678 --> 00:30:34,439
Filip.
506
00:30:34,483 --> 00:30:35,268
How are you?
507
00:30:35,389 --> 00:30:37,213
- Good, my boy.
- Good to see you.
508
00:30:38,206 --> 00:30:40,608
Moving up the Scot. Number two.
509
00:30:41,526 --> 00:30:43,429
Maybe you're smarter than you look.
510
00:30:43,467 --> 00:30:45,056
I'm glad you stuck around for a while.
511
00:30:45,082 --> 00:30:46,056
I'm not.
512
00:30:46,176 --> 00:30:47,602
I hate California.
513
00:30:48,444 --> 00:30:50,254
But after I heard about Clay,
514
00:30:50,492 --> 00:30:51,592
thought it best.
515
00:30:51,713 --> 00:30:53,164
What happened with Pope?
516
00:30:54,375 --> 00:30:56,174
That wasn't a club call.
517
00:30:57,393 --> 00:30:59,611
Clay let his rage get the best of him.
518
00:30:59,662 --> 00:31:00,805
Got sloppy.
519
00:31:00,926 --> 00:31:03,395
I've known Clay a very long time.
520
00:31:03,960 --> 00:31:05,632
He's a lot of things.
521
00:31:05,927 --> 00:31:07,642
Sloppy isn't one of them.
522
00:31:07,907 --> 00:31:09,622
Maybe you can enlighten me.
523
00:31:10,665 --> 00:31:12,047
Let's talk.
524
00:31:14,850 --> 00:31:16,766
You got something you need to say?
525
00:31:16,887 --> 00:31:19,004
The last conversation I had with Clay,
526
00:31:19,029 --> 00:31:20,556
he wanted two things...
527
00:31:21,077 --> 00:31:23,993
lay low in Belfast
because of internal heat,
528
00:31:24,566 --> 00:31:27,449
and set himself up as my U.S. distributor,
529
00:31:27,801 --> 00:31:29,574
because he knew you had plans
530
00:31:29,593 --> 00:31:31,276
to shed the gun business.
531
00:31:31,845 --> 00:31:33,426
So you can see why I'm a bit curious
532
00:31:33,445 --> 00:31:35,368
about his sudden incarceration.
533
00:31:35,631 --> 00:31:36,568
Clay was right.
534
00:31:37,304 --> 00:31:38,460
I've been giving a lot of thought
535
00:31:38,491 --> 00:31:40,237
to moving us out of guns.
536
00:31:40,891 --> 00:31:42,375
It's a different climate,
537
00:31:42,820 --> 00:31:45,848
different world than it
was ten, 20 years ago.
538
00:31:46,388 --> 00:31:48,261
We're under the microscope.
539
00:31:49,285 --> 00:31:52,666
MC just barely squeezed past a RICO crush.
540
00:31:53,162 --> 00:31:55,161
Next time, we're not gonna be so lucky.
541
00:31:55,211 --> 00:31:57,309
We always find ways around the law.
542
00:31:57,517 --> 00:31:59,784
It's not just about heat from the cops.
543
00:32:01,010 --> 00:32:02,253
Yesterday,
544
00:32:02,374 --> 00:32:04,383
some kid blew away his classmates
545
00:32:04,396 --> 00:32:06,363
with one of our KG-9's.
546
00:32:07,513 --> 00:32:09,348
That shit grips the public,
547
00:32:09,469 --> 00:32:10,951
whips everyone up.
548
00:32:11,072 --> 00:32:12,327
Some politician
549
00:32:12,339 --> 00:32:14,407
pledges vengeance and reform.
550
00:32:14,742 --> 00:32:16,927
Six months from now, no one remembers.
551
00:32:17,048 --> 00:32:18,454
Just ride it out.
552
00:32:18,898 --> 00:32:20,044
Part of that reform
553
00:32:20,063 --> 00:32:22,394
usually means finding a scapegoat.
554
00:32:22,815 --> 00:32:25,266
Right now, we're low-hanging fruit.
555
00:32:26,723 --> 00:32:28,904
I got no choice, Gaalan.
556
00:32:29,803 --> 00:32:31,687
I got to move us out of guns.
557
00:32:32,002 --> 00:32:33,792
I'd advise against that.
558
00:32:33,913 --> 00:32:35,980
Yeah, I figured you would.
559
00:32:37,096 --> 00:32:38,663
There's another charter...
560
00:32:39,159 --> 00:32:40,516
San Bernardino.
561
00:32:40,585 --> 00:32:41,521
They've always wanted
562
00:32:41,521 --> 00:32:43,652
a biggerpiece of guns for SoCal.
563
00:32:43,915 --> 00:32:45,122
I can get Sam Dino
564
00:32:45,140 --> 00:32:46,926
to pick up our whole inventory.
565
00:32:46,970 --> 00:32:48,956
Nothing changes on your end.
566
00:32:49,508 --> 00:32:51,419
Sambel runs protection.
567
00:32:51,456 --> 00:32:53,310
You ship through Mendocino.
568
00:32:53,605 --> 00:32:56,709
Same deal, just a different territory.
569
00:32:58,042 --> 00:33:00,875
Granted, I know how much
you'll miss working with me.
570
00:33:02,371 --> 00:33:04,419
I'll take it back to the Kings.
571
00:33:05,012 --> 00:33:06,757
I think they'll let you walk away
572
00:33:06,821 --> 00:33:08,813
if they know you're
doubling their business.
573
00:33:10,510 --> 00:33:13,368
- It's not gonna get doubled.
- Yes, it will.
574
00:33:14,003 --> 00:33:15,153
We've worked too hard
575
00:33:15,153 --> 00:33:17,257
to build this business in Northern Cali.
576
00:33:17,614 --> 00:33:18,986
There's no way I'm gonna let it
577
00:33:18,990 --> 00:33:20,485
default to the Chinks.
578
00:33:20,695 --> 00:33:22,826
I understand you want
to wash your hands of it,
579
00:33:23,343 --> 00:33:25,329
but if Clay does get locked up,
580
00:33:25,535 --> 00:33:27,540
I'll want access to him.
581
00:33:27,661 --> 00:33:29,935
I'll need him to reach
out to your customers,
582
00:33:29,966 --> 00:33:31,971
make sure they stay in my camp.
583
00:33:38,827 --> 00:33:40,694
Club can't be a part of that.
584
00:33:41,310 --> 00:33:43,892
You distribute on your own out here.
585
00:33:44,257 --> 00:33:45,790
We can make that work.
586
00:33:46,952 --> 00:33:48,345
Okay.
587
00:33:48,850 --> 00:33:50,396
One more thing.
588
00:33:50,603 --> 00:33:52,551
Just an inventory issue.
589
00:33:53,537 --> 00:33:56,014
We've a surplus of KG-9's.
590
00:33:56,135 --> 00:33:57,799
I'm gonna ship 'em all out to you.
591
00:33:59,070 --> 00:34:01,105
Did you hear what I just said?
592
00:34:01,130 --> 00:34:02,022
I heard you.
593
00:34:02,280 --> 00:34:04,045
But you know how it works, son.
594
00:34:04,762 --> 00:34:06,998
Fear stokes the imagination.
595
00:34:07,218 --> 00:34:09,399
Everyone wants the deadliest gun.
596
00:34:09,587 --> 00:34:10,850
Double the price,
597
00:34:10,901 --> 00:34:13,037
KG-9's will sell themselves.
598
00:34:13,785 --> 00:34:15,011
Looks like we all have something
599
00:34:15,024 --> 00:34:17,040
to gain from this tragedy.
600
00:34:17,983 --> 00:34:20,051
I'll let you know what the Kings decide.
601
00:34:20,302 --> 00:34:21,754
Until then,
602
00:34:21,942 --> 00:34:23,671
business as usual.
603
00:34:34,494 --> 00:34:36,490
What was that all about?
604
00:34:37,711 --> 00:34:39,720
Just learning how to bond.
605
00:34:44,081 --> 00:34:47,251
Get the prospects to move
these guns to the warehouse.
606
00:34:48,174 --> 00:34:49,821
You don't put anything out
607
00:34:49,885 --> 00:34:51,324
till I say so.
608
00:34:51,331 --> 00:34:52,834
Come on, Jackie.
609
00:34:53,674 --> 00:34:56,184
We got a lot of people
waiting for deliveries.
610
00:34:56,404 --> 00:34:59,320
I don't give a shit about people.
611
00:35:00,059 --> 00:35:03,409
Feds are gonna put us on the
radar after this shooting.
612
00:35:04,167 --> 00:35:07,170
I'm not putting any
goddamn guns on the street.
613
00:35:07,353 --> 00:35:09,930
We just laid out a load of cash.
614
00:35:10,253 --> 00:35:12,469
Selling is club business.
615
00:35:12,589 --> 00:35:16,184
- We need to take this to the table.
- We're not gonna have a table, Chibs,
616
00:35:16,391 --> 00:35:18,616
if we don't play this shit the right way.
617
00:35:18,628 --> 00:35:20,501
We got it. We got it, we got it.
618
00:35:20,551 --> 00:35:22,587
Chibby, we'll work this out at chapel.
619
00:35:22,708 --> 00:35:23,806
Yeah.
620
00:35:24,296 --> 00:35:25,867
Come on.
621
00:35:33,412 --> 00:35:34,904
You know my deal.
622
00:35:35,608 --> 00:35:37,405
I need to track down Jax.
623
00:35:37,619 --> 00:35:39,184
This gives me the time to do that.
624
00:35:39,196 --> 00:35:40,216
If you want to be alive
625
00:35:40,227 --> 00:35:41,736
to talk to the guy you want to hurt,
626
00:35:41,918 --> 00:35:44,921
- you need to sign.
- I'm gonna rat out my own son,
627
00:35:45,042 --> 00:35:46,523
give up my club,
628
00:35:47,887 --> 00:35:50,105
I'm gonna look him in
the eye before I do that,
629
00:35:50,118 --> 00:35:51,450
tell him why.
630
00:35:57,457 --> 00:35:58,639
Hey.
631
00:35:59,280 --> 00:36:00,568
Hey.
632
00:36:00,688 --> 00:36:02,158
Thanks for coming by.
633
00:36:02,278 --> 00:36:03,370
Of course.
634
00:36:03,708 --> 00:36:05,488
Saw the boys downstairs.
635
00:36:05,609 --> 00:36:06,990
- They look happy.
- Yeah.
636
00:36:07,009 --> 00:36:07,958
They're good.
637
00:36:10,647 --> 00:36:12,690
Is your hand acting up again?
638
00:36:13,411 --> 00:36:15,472
Doesn't matter.
639
00:36:17,307 --> 00:36:19,934
I know Oregon pulled their offer.
640
00:36:22,032 --> 00:36:23,559
I'm so sorry.
641
00:36:23,879 --> 00:36:25,123
What can I do?
642
00:36:26,117 --> 00:36:28,498
I need to ask you a favor.
643
00:36:31,929 --> 00:36:34,833
I need some blood work done confidentially.
644
00:36:35,078 --> 00:36:36,812
Are you okay?
645
00:36:37,590 --> 00:36:39,615
I need a pregnancy test.
646
00:36:51,662 --> 00:36:53,069
Hey!
647
00:36:53,629 --> 00:36:55,225
Is that the last bell?
648
00:36:55,728 --> 00:36:57,480
Yup. Locking it down.
649
00:36:57,525 --> 00:36:59,826
No more visitors, no more calls.
650
00:37:17,560 --> 00:37:19,879
So, this is all the stuff from the office.
651
00:37:19,999 --> 00:37:22,179
Documents my injury and...
652
00:37:22,204 --> 00:37:23,517
... the dates.
653
00:37:23,875 --> 00:37:25,409
Did you go through the pads?
654
00:37:25,530 --> 00:37:26,559
Yes.
655
00:37:26,680 --> 00:37:29,795
They are, uh, very... very thorough.
656
00:37:30,820 --> 00:37:32,629
And terrifying.
657
00:37:35,431 --> 00:37:38,228
You know, some of that stuff... I...
658
00:37:39,987 --> 00:37:41,965
I let it happen. I stayed.
659
00:37:41,996 --> 00:37:43,051
Doesn't that
660
00:37:43,466 --> 00:37:44,680
implicate me?
661
00:37:44,705 --> 00:37:46,947
No, this isn't about criminality.
662
00:37:46,979 --> 00:37:49,260
It's about a culture of violence.
663
00:37:49,744 --> 00:37:51,421
If you do need to serve time,
664
00:37:51,542 --> 00:37:52,949
we have to establish that Jax
665
00:37:52,952 --> 00:37:54,743
and his association with the club
666
00:37:54,935 --> 00:37:57,083
was a danger to your boys.
667
00:37:57,328 --> 00:37:59,923
He is not a viable guardian.
668
00:38:00,124 --> 00:38:01,651
But the things you wrote down
669
00:38:01,772 --> 00:38:05,365
won't indict you or him of any crimes.
670
00:38:09,683 --> 00:38:10,890
Okay.
671
00:38:11,594 --> 00:38:14,207
We still have to contend with Gemma.
672
00:38:14,786 --> 00:38:16,513
Grandmothers pushing for custody
673
00:38:16,557 --> 00:38:18,615
- make a compelling case.
- That's not gonna happen.
674
00:38:26,842 --> 00:38:28,476
Here's a rough draft.
675
00:38:28,596 --> 00:38:29,757
Look it over.
676
00:38:29,878 --> 00:38:31,681
Are you certain about Wendy?
677
00:38:32,781 --> 00:38:33,912
No.
678
00:38:34,836 --> 00:38:37,148
But I am certain about the alternative.
679
00:38:37,179 --> 00:38:40,214
Okay. I will wait until
right before your trial
680
00:38:40,260 --> 00:38:41,882
to file for the divorce, but
681
00:38:42,002 --> 00:38:43,346
as far as
682
00:38:43,371 --> 00:38:44,741
the motion for Wendy
683
00:38:44,759 --> 00:38:47,179
to be the primary guardian
for the boys, we should
684
00:38:47,299 --> 00:38:49,290
move on that right away.
685
00:38:50,603 --> 00:38:52,218
You will want that in place
686
00:38:52,225 --> 00:38:53,978
if something were to happen to you.
687
00:39:01,832 --> 00:39:03,969
Hey, how long we gonna be here, man?
688
00:39:04,271 --> 00:39:05,672
I don't know.
689
00:39:06,162 --> 00:39:07,828
We're gonna try to get her up north
690
00:39:07,853 --> 00:39:10,096
- until this all dies down.
- No.
691
00:39:10,121 --> 00:39:11,529
I don't want to go up north.
692
00:39:11,536 --> 00:39:13,358
That's bullshit. I got to bury my baby.
693
00:39:13,396 --> 00:39:15,155
Look, Darvany, Darvany.
694
00:39:15,444 --> 00:39:17,775
Look, I know how hard
this must be for you, but
695
00:39:18,398 --> 00:39:19,861
we're doing this for your own good.
696
00:39:19,893 --> 00:39:21,678
Hey, we're doing this to protect you.
697
00:39:29,403 --> 00:39:30,954
They think I'm gonna tell the cops
698
00:39:30,955 --> 00:39:33,136
- about the gun. They're gonna kill me.
- No, no, no.
699
00:39:33,148 --> 00:39:34,594
They're gonna help you, baby.
700
00:39:34,795 --> 00:39:36,771
- Promise.
- Shit!
701
00:39:36,892 --> 00:39:38,493
You got to keep me even.
702
00:39:38,530 --> 00:39:40,715
- I can't do this cold.
- I know, I know.
703
00:39:40,765 --> 00:39:43,121
I know. It's gonna be
okay. It's gonna be okay.
704
00:39:45,440 --> 00:39:46,622
Yeah.
705
00:39:49,626 --> 00:39:51,158
Mommy's sorry, baby.
706
00:39:51,334 --> 00:39:52,704
Mommy's so sorry.
707
00:39:53,773 --> 00:39:56,451
I'm so sorry, baby. I'm so sorry.
708
00:40:04,795 --> 00:40:06,216
How she doing?
709
00:40:06,220 --> 00:40:07,551
Even for now.
710
00:40:07,662 --> 00:40:09,289
Got to try to keep her that way.
711
00:40:09,332 --> 00:40:10,752
I got my guys making a run.
712
00:40:11,030 --> 00:40:12,280
Yeah, okay.
713
00:40:13,913 --> 00:40:15,447
Gemma.
714
00:40:16,918 --> 00:40:19,148
Jesus Christ.
715
00:40:22,686 --> 00:40:23,873
What are you doing here?
716
00:40:23,994 --> 00:40:25,909
Hey, I got to talk to you.
717
00:40:31,873 --> 00:40:33,066
What happened?
718
00:40:33,187 --> 00:40:35,266
I found out who's protecting him.
719
00:40:35,625 --> 00:40:37,390
That nurse that Otto killed,
720
00:40:37,447 --> 00:40:38,999
it's her brother.
721
00:40:39,627 --> 00:40:41,111
Oh, shit.
722
00:40:41,781 --> 00:40:44,395
- He's a marshal.
- It was crazy, Jax.
723
00:40:44,516 --> 00:40:46,557
Clay's telling me how he forgives me.
724
00:40:46,620 --> 00:40:48,524
Thinks I did the right thing.
725
00:40:48,645 --> 00:40:51,109
- That doesn't sound like Clay.
- No.
726
00:40:51,164 --> 00:40:52,690
Sounds like a guy who's bleeding guilt
727
00:40:52,697 --> 00:40:54,217
'cause he made a deal.
728
00:40:54,563 --> 00:40:56,247
You got to go find out what's going on.
729
00:40:57,912 --> 00:40:59,266
Put 'em down!
730
00:40:59,295 --> 00:41:00,948
Put 'em down now!
731
00:41:00,992 --> 00:41:03,279
- Hey, hey, hey.
- Put the guns on the table!
732
00:41:03,285 --> 00:41:05,089
- Baby, don't do this.
- Back up!
733
00:41:06,113 --> 00:41:07,401
We got to get out of here.
734
00:41:07,439 --> 00:41:08,626
Put the gun down.
735
00:41:08,747 --> 00:41:10,531
Darvy, put the gun down.
736
00:41:10,651 --> 00:41:12,222
Please, baby...
737
00:41:12,234 --> 00:41:14,126
Arcadio, please, you have to...
738
00:41:14,371 --> 00:41:16,734
No! Drop it, Jax!
739
00:41:17,161 --> 00:41:18,720
Drop it!
740
00:41:22,836 --> 00:41:24,073
No, no, no, no!
741
00:41:25,476 --> 00:41:26,417
Drop it!
742
00:41:27,631 --> 00:41:29,641
- Gemma!
- Drop it now!
743
00:41:29,829 --> 00:41:31,356
Move! Keys!
744
00:41:31,393 --> 00:41:33,336
- Ignition!
- Baby, don't do this!
745
00:41:33,401 --> 00:41:35,347
They're gonna kill us! Please!
746
00:41:35,415 --> 00:41:36,442
Come with me!
747
00:41:36,469 --> 00:41:37,486
Arcadio!
748
00:41:38,762 --> 00:41:40,843
Shit. Slide over.
749
00:41:41,296 --> 00:41:43,212
No!
750
00:41:51,268 --> 00:41:52,231
Jax!
751
00:41:54,782 --> 00:41:55,668
Jax!
752
00:41:56,152 --> 00:41:57,918
No, no, no, mano!
753
00:41:57,987 --> 00:41:59,263
No, no, no!
754
00:41:59,331 --> 00:42:00,745
We can't do that.
755
00:43:40,501 --> 00:43:42,668
You let me know what you want to do.
756
00:44:08,349 --> 00:44:09,853
She locked down tight?
757
00:44:09,891 --> 00:44:11,305
Yeah, she's not going anywhere.
758
00:44:11,365 --> 00:44:13,255
She's starting to bend pretty bad.
759
00:44:13,376 --> 00:44:14,710
You got it?
760
00:44:20,209 --> 00:44:21,503
Chibs...
761
00:44:23,897 --> 00:44:25,111
I got this.
762
00:44:29,220 --> 00:44:31,672
You guys start cleaning Gemma's car.
763
00:44:32,242 --> 00:44:33,700
Break down that rifle.
764
00:44:33,737 --> 00:44:34,881
Okay.
765
00:44:35,092 --> 00:44:37,590
Juice, get the kit.
766
00:44:49,196 --> 00:44:51,278
Got your ball-peen?
767
00:44:54,731 --> 00:44:56,259
Aye.
768
00:45:00,813 --> 00:45:03,025
We can get one of those later on.
769
00:45:07,299 --> 00:45:09,757
Cooperation affidavit signed
by the former president
770
00:45:09,789 --> 00:45:11,353
of the Sons of Anarchy, Clay Morrow.
771
00:45:11,410 --> 00:45:12,762
His testimony lets me reopen
772
00:45:12,774 --> 00:45:14,527
a RICO case against the MC.
773
00:45:14,538 --> 00:45:16,469
I point the gun dealing to San Joaquin,
774
00:45:16,473 --> 00:45:17,765
hand you your villains.
775
00:45:18,183 --> 00:45:21,175
We both know this is generic,
inadmissible bullshit.
776
00:45:21,402 --> 00:45:23,274
You got to move slowly with these guys,
777
00:45:23,287 --> 00:45:24,958
get 'em to swallow a piece at a time.
778
00:45:24,960 --> 00:45:26,414
Turning rat doesn't come easy.
779
00:45:26,453 --> 00:45:27,998
I don't have time to move slowly.
780
00:45:28,010 --> 00:45:28,955
You want to use this guy,
781
00:45:28,980 --> 00:45:31,612
I'll have my office draft up
an agreement of cooperation,
782
00:45:31,631 --> 00:45:32,612
something with teeth.
783
00:45:32,732 --> 00:45:34,603
Then maybe we can get a shot at RICO.
784
00:45:34,635 --> 00:45:35,728
I'll make that happen.
785
00:45:36,219 --> 00:45:38,109
You want these guys dead, don't you?
786
00:45:38,467 --> 00:45:39,403
Yeah.
787
00:45:39,588 --> 00:45:41,298
And you want out of this bullshit county,
788
00:45:41,317 --> 00:45:43,303
and this win puts your résumé on the map,
789
00:45:43,423 --> 00:45:44,766
coast to coast.
790
00:45:44,835 --> 00:45:46,941
You, Mr. Toric, are a risk.
791
00:45:47,135 --> 00:45:47,990
Your...
792
00:45:48,053 --> 00:45:50,838
jacket reads like a bad detective novel.
793
00:45:51,095 --> 00:45:52,565
Volatile, recalcitrant.
794
00:45:52,577 --> 00:45:55,437
And the highest arrest record in
the history of my field office.
795
00:45:56,760 --> 00:45:58,651
Before we bring these bikers down,
796
00:45:58,833 --> 00:46:01,881
I need a public hanging of this local crew.
797
00:46:02,361 --> 00:46:04,502
Yes, a win here will help my career,
798
00:46:05,206 --> 00:46:06,915
but dead kids
799
00:46:07,122 --> 00:46:09,127
makes this case as personal for me
800
00:46:09,429 --> 00:46:11,315
as the murder of your sister is for you.
801
00:46:11,340 --> 00:46:12,659
Understood.
802
00:46:13,802 --> 00:46:15,437
I'll get you that agreement.
803
00:46:15,935 --> 00:46:17,878
You better give county a call.
804
00:46:18,416 --> 00:46:20,068
If Clay Morrow loses his PC,
805
00:46:20,081 --> 00:46:22,299
there won't be anyone alive to sign it.
806
00:46:38,531 --> 00:46:40,835
Relax, okay?
807
00:46:45,059 --> 00:46:47,001
I got it, dude.
808
00:47:59,495 --> 00:48:00,928
She good?
809
00:48:01,682 --> 00:48:03,222
Yeah.
810
00:48:31,607 --> 00:48:33,411
Welcome to Diosa Norte.
811
00:48:33,442 --> 00:48:34,717
Do you have an appointment?
812
00:48:34,913 --> 00:48:35,893
No.
813
00:48:36,572 --> 00:48:37,684
Is that okay?
814
00:48:37,804 --> 00:48:38,978
Of course.
815
00:48:39,230 --> 00:48:41,730
These are the girls here
tonight and our fees.
816
00:48:42,792 --> 00:48:44,980
Do you have to spend time with them here?
817
00:48:45,100 --> 00:48:46,135
Most of our escorts
818
00:48:46,146 --> 00:48:47,787
do out-service dates, as well.
819
00:48:48,321 --> 00:48:49,956
This is our Goddess Bar.
820
00:48:50,076 --> 00:48:51,150
Feel free to mingle.
821
00:48:51,180 --> 00:48:52,702
Drinks are complimentary.
822
00:48:52,708 --> 00:48:53,694
Thank you.
823
00:48:55,849 --> 00:48:57,301
Club soda.
824
00:49:39,533 --> 00:49:41,007
I don't know, man.
825
00:49:41,590 --> 00:49:43,532
Gave her half the ten-pack.
826
00:49:45,386 --> 00:49:46,737
Look at the balloon.
827
00:49:47,241 --> 00:49:48,942
There's still dope in it.
828
00:49:53,977 --> 00:49:55,734
Where'd you get it?
829
00:49:56,352 --> 00:49:58,552
- Waterloo.
- Casey's crew?
830
00:49:58,890 --> 00:50:00,022
No.
831
00:50:00,084 --> 00:50:02,340
I... I know the dude.
832
00:50:03,899 --> 00:50:05,728
Who knows what else she took?
833
00:50:05,774 --> 00:50:07,236
She probably dropped something
834
00:50:07,249 --> 00:50:09,034
before she went commando.
835
00:50:20,496 --> 00:50:21,960
It's all right.
836
00:50:29,633 --> 00:50:32,379
Arcadio betrayed me.
837
00:50:34,824 --> 00:50:36,620
That had to happen.
838
00:50:39,121 --> 00:50:40,272
But she...
839
00:50:41,717 --> 00:50:43,099
has two other kids.
840
00:50:43,872 --> 00:50:45,525
Live with the dad.
841
00:50:46,914 --> 00:50:49,189
Her youngest is dead now, mano.
842
00:50:50,596 --> 00:50:52,732
Dead 'cause of me and you.
843
00:50:57,062 --> 00:50:59,931
Don't matter what the risk is!
844
00:51:01,775 --> 00:51:04,089
We don't hurt people like that.
845
00:51:10,379 --> 00:51:12,308
But I got to know.
846
00:51:13,163 --> 00:51:15,173
Her dead in that other room...
847
00:51:17,523 --> 00:51:19,402
that was your call?
848
00:51:21,463 --> 00:51:22,997
No.
849
00:51:24,662 --> 00:51:26,072
Nero...
850
00:51:26,580 --> 00:51:29,050
it had to be the drugs.
851
00:51:31,501 --> 00:51:33,336
I'm sorry. I know
852
00:51:33,457 --> 00:51:35,787
how rough this has been on you, brother.
853
00:51:37,408 --> 00:51:40,658
But everything I'm doing here is for you.
854
00:52:15,910 --> 00:52:17,148
Can you handle this?
855
00:52:17,185 --> 00:52:19,190
I got to get home, see the wife.
856
00:52:20,623 --> 00:52:22,005
We got this.
857
00:52:50,541 --> 00:52:51,659
Looks like you bought yourself
858
00:52:51,659 --> 00:52:53,137
another good night's sleep.
859
00:53:26,762 --> 00:53:29,313
I'm so glad you're home, babe.
860
00:53:31,362 --> 00:53:32,802
Me, too.
861
00:53:38,947 --> 00:53:40,995
Sorry I was gone all day.
862
00:53:41,045 --> 00:53:42,107
It's okay.
863
00:53:42,729 --> 00:53:44,350
What's going on with Nero?
864
00:53:44,985 --> 00:53:46,512
Nothing.
865
00:53:47,593 --> 00:53:50,265
Little Latino family crisis.
866
00:53:52,795 --> 00:53:54,287
How about you?
867
00:53:54,618 --> 00:53:55,996
Anything happen here?
868
00:53:56,365 --> 00:53:58,137
No.
869
00:53:58,835 --> 00:54:00,764
Quiet mom day.
870
00:54:22,136 --> 00:54:24,562
Tell your boss he has a nice place.
871
00:54:56,113 --> 00:54:58,966
I'll see you on the other side.
872
00:55:07,306 --> 00:55:09,914
Hey. Okay.
873
00:55:29,716 --> 00:55:31,777
I'm here, baby.
874
00:56:15,904 --> 00:56:25,092
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.