All language subtitles for SofAS5E2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,424 --> 00:00:02,542 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,394 OPIE: Clay killed my old man! 3 00:00:04,628 --> 00:00:06,727 CLAY: Opie found out the truth. 4 00:00:07,027 --> 00:00:08,237 He's the one that shot me. 5 00:00:09,368 --> 00:00:10,593 TIG: Why'd you lie, man? 6 00:00:10,745 --> 00:00:12,784 JAX: I know you can't sit at the table with them. 7 00:00:12,948 --> 00:00:15,950 I want you in SAMCRO, but whatever you decide to do, 8 00:00:16,043 --> 00:00:16,952 I'm gonna back you. 9 00:00:17,051 --> 00:00:20,152 OPIE: What I know is that the gavel turns shit around. 10 00:00:20,245 --> 00:00:21,960 JAX: I'm not gonna turn into Clay. 11 00:00:22,077 --> 00:00:24,176 OPIE I'm more afraid that I'm gonna turn into you. 12 00:00:24,276 --> 00:00:26,524 GEMMA: I just went by the house to see my grandkids. 13 00:00:26,675 --> 00:00:28,541 Who the hell decided to put them in day care? 14 00:00:28,648 --> 00:00:30,031 JAX: Me and their mother. 15 00:00:30,134 --> 00:00:31,357 GEMMA: We can take care of our own. 16 00:00:31,454 --> 00:00:33,067 TARA: I don't think you're up for the task. 17 00:00:33,182 --> 00:00:35,979 NERO: Whoa, whoa, easy now, love. 18 00:00:36,156 --> 00:00:37,312 Was I that bad? 19 00:00:37,419 --> 00:00:38,462 GEMMA: Who the hell are you?! 20 00:00:38,560 --> 00:00:39,504 NERO: Nero Padilla. 21 00:00:39,612 --> 00:00:40,796 I'm a companionator. 22 00:00:40,917 --> 00:00:42,133 CANE: These two girls said they witnessed guys on 23 00:00:42,251 --> 00:00:44,670 motorcycles shooting a black man in a SUV. 24 00:00:44,807 --> 00:00:46,473 ROOSEVELT: Another two witnesses came in, identified 25 00:00:46,561 --> 00:00:49,001 Tig Trager as the guy that ran down Veronica Pope. 26 00:00:50,308 --> 00:00:52,534 TIG: I, uh, murdered an innocent girl. 27 00:00:52,642 --> 00:00:54,888 CLAY: The lie was to protect Ope and the club. 28 00:00:54,998 --> 00:00:55,863 UNSER: The county issued 29 00:00:55,999 --> 00:00:57,652 warrants for you, Chibs and Tig. 30 00:00:57,776 --> 00:00:59,419 GEMMA: I got a place you can go. 31 00:00:59,567 --> 00:01:01,224 You'll be safe. 32 00:01:01,321 --> 00:01:03,351 ROOSEVELT: Are you guys aware of the violence that is 33 00:01:03,443 --> 00:01:04,436 happening in Charming? 34 00:01:05,518 --> 00:01:07,533 Two home invasions in less than a week? 35 00:01:07,655 --> 00:01:09,126 AUGUST: Gotta settle things with the Niners. 36 00:01:09,652 --> 00:01:10,661 CHIBS: What the hell is this? 37 00:01:10,760 --> 00:01:11,707 JAX: This is Pope letting us 38 00:01:11,811 --> 00:01:14,794 know he's the one who decides who lives and dies. 39 00:01:14,900 --> 00:01:15,976 DAWN: Daddy! 40 00:01:16,084 --> 00:01:16,821 TIG: Stop! 41 00:01:16,915 --> 00:01:18,576 DAMON: You know my pain, Mr. Trager. 42 00:01:18,687 --> 00:01:19,519 (Dawn screaming) 43 00:01:19,638 --> 00:01:22,033 TIG: No. No! 44 00:01:25,249 --> 00:01:26,839 (clanging) MAN: Go around back! 45 00:01:45,554 --> 00:01:46,831 OPIE: Shit. 46 00:01:50,193 --> 00:01:51,139 (indistinct radio transmission) 47 00:01:51,235 --> 00:01:52,851 ROOSEVELT: Sorry to wake you, Opie. 48 00:01:52,957 --> 00:01:54,087 We were hoping that you might be 49 00:01:54,216 --> 00:01:56,812 able to tell us where we could find Jax Teller. 50 00:02:06,789 --> 00:02:08,768 JAX: Yeah, keep an eye out front. 51 00:02:08,964 --> 00:02:10,723 I want to know who's coming and going. 52 00:02:11,808 --> 00:02:13,461 CHIBS: You want anybody else up here? 53 00:02:13,598 --> 00:02:14,717 JAX: Not yet. 54 00:02:14,809 --> 00:02:16,146 Keep trying Tig. 55 00:02:24,712 --> 00:02:26,355 BOBBY: How long have you known this guy? 56 00:02:28,938 --> 00:02:30,647 GEMMA: Not long. 57 00:02:32,421 --> 00:02:33,470 I trust him. 58 00:02:33,584 --> 00:02:34,137 CARLA: Come on. 59 00:02:34,238 --> 00:02:35,604 There's a party at the Marriott. 60 00:02:35,704 --> 00:02:36,652 WOMAN: I hate the Marriott. 61 00:02:36,740 --> 00:02:38,125 It smells like old dudes. 62 00:02:38,213 --> 00:02:39,735 CARLA: Those old dudes have money, Tinkerbell. 63 00:02:39,803 --> 00:02:41,288 - Let's go. WOMAN: - All right. 64 00:02:41,729 --> 00:02:43,506 CARLA: I want them gone. 65 00:02:44,816 --> 00:02:47,936 NERO: Sorry, Carla doesn't like surprises. 66 00:02:48,639 --> 00:02:50,267 JAX: Yeah, me, neither. 67 00:02:52,027 --> 00:02:53,640 NERO: We're over here. 68 00:02:53,929 --> 00:02:58,553 So, you guys can crash back here in our therapy rooms. 69 00:02:58,899 --> 00:03:00,525 No one'll bother you back there. 70 00:03:02,177 --> 00:03:04,445 There's a studio upstairs. 71 00:03:04,546 --> 00:03:06,237 You might be a little bit more comfortable. 72 00:03:06,340 --> 00:03:07,661 Just let me know if you need anything. 73 00:03:07,750 --> 00:03:08,887 GEMMA: Thanks. 74 00:03:08,982 --> 00:03:10,523 JAX: Why you helping us? 75 00:03:11,220 --> 00:03:13,094 I don't know you, your crew. 76 00:03:13,177 --> 00:03:14,143 GEMMA: I can vouch for him. 77 00:03:14,235 --> 00:03:16,272 JAX: I'm not asking you. 78 00:03:17,155 --> 00:03:20,252 NERO: Let's just consider this networking, okay? 79 00:03:20,504 --> 00:03:22,833 Maybe, at some point, you get to help me. 80 00:03:23,861 --> 00:03:24,606 JAX: Yeah. 81 00:03:24,713 --> 00:03:25,820 CHIBS: Hey. 82 00:03:27,666 --> 00:03:28,408 Found Tig. 83 00:03:28,505 --> 00:03:30,682 The old Oakland rail yards, but we gotta go now. 84 00:03:31,740 --> 00:03:33,808 JAX: Shit. Okay, let's go. 85 00:03:33,938 --> 00:03:35,611 GEMMA: They'll be looking for your bikes. 86 00:03:36,035 --> 00:03:37,128 NERO: Hey. 87 00:03:38,366 --> 00:03:40,047 Blue pickup out back. 88 00:03:42,984 --> 00:03:44,954 You want a note from my priest? 89 00:03:46,350 --> 00:03:48,088 JAX: Thanks. 90 00:03:49,410 --> 00:03:50,477 (gasps) 91 00:03:51,278 --> 00:03:52,621 (grunting) 92 00:03:53,472 --> 00:03:54,721 (groans) 93 00:03:56,208 --> 00:03:57,599 (groaning continues) 94 00:04:02,551 --> 00:04:04,421 Son of a bitch! 95 00:04:07,206 --> 00:04:09,627 (phone rings) 96 00:04:17,404 --> 00:04:18,363 CLAY: Yeah. 97 00:04:18,506 --> 00:04:19,742 UNSER: You better get over here. 98 00:04:20,021 --> 00:04:21,242 Your house. 99 00:04:22,188 --> 00:04:23,460 CLAY: Gemma okay? 100 00:04:23,572 --> 00:04:25,335 UNSER: She-she ain't here. 101 00:04:25,484 --> 00:04:28,319 Don't wanna give details over the phone. 102 00:04:28,505 --> 00:04:30,036 It ain't... (Clay snaps phone shut) 103 00:04:43,727 --> 00:04:46,814 CHIBS: Tig?! Tiggy! 104 00:04:54,178 --> 00:04:55,433 JAX: Shit. 105 00:04:56,148 --> 00:04:58,265 Tig, I'm so sorry, brother. 106 00:04:58,663 --> 00:04:59,904 BOBBY: Oh, man. 107 00:05:00,091 --> 00:05:00,977 CHIBS: Jesus. 108 00:05:01,070 --> 00:05:02,443 Mother of Christ. 109 00:05:02,675 --> 00:05:05,621 TIG: Pope... he burned her alive... 110 00:05:06,791 --> 00:05:08,236 right in front of me. 111 00:05:16,038 --> 00:05:19,999 Uh... he threatened to do the same to Fawn. 112 00:05:20,074 --> 00:05:21,637 I gotta find her. 113 00:05:21,733 --> 00:05:23,291 JAX: The cop. 114 00:05:23,559 --> 00:05:25,057 Is that you? 115 00:05:25,884 --> 00:05:27,276 TIG: Yeah. 116 00:05:27,864 --> 00:05:29,286 He's on Pope's payroll. 117 00:05:29,383 --> 00:05:31,105 The other guy's a cleaner. 118 00:05:34,634 --> 00:05:37,086 Help me get Dawn out, yeah? 119 00:05:38,679 --> 00:05:39,902 JAX: Okay, Chibs, listen-- 120 00:05:40,066 --> 00:05:42,505 the tarps in the back of the truck-- get 'em. 121 00:05:42,609 --> 00:05:43,420 CHIBS: Yeah. 122 00:05:43,508 --> 00:05:44,270 BOBBY: Come on. 123 00:05:44,350 --> 00:05:45,880 Let's get them. Come on. 124 00:05:46,414 --> 00:05:47,731 Come on. 125 00:05:47,829 --> 00:05:49,313 UNSER: Coming over to feed the bird. 126 00:05:49,477 --> 00:05:51,197 My closest friend lately. 127 00:05:52,025 --> 00:05:53,278 They smashed through the door, 128 00:05:53,367 --> 00:05:54,908 three of 'em, maybe four. 129 00:05:55,401 --> 00:05:56,091 CLAY: Say anything? 130 00:05:56,197 --> 00:05:57,447 What they wanted? 131 00:05:57,915 --> 00:05:59,200 UNSER: Not that I heard. 132 00:05:59,438 --> 00:06:01,715 I got knocked out, like, ten seconds in. 133 00:06:02,084 --> 00:06:03,319 JUICE: Damn. 134 00:06:03,573 --> 00:06:04,917 CLAY: Where's Gemma? 135 00:06:05,410 --> 00:06:06,625 UNSER: I don't know. 136 00:06:10,793 --> 00:06:12,372 Really. 137 00:06:12,533 --> 00:06:14,107 Got no idea. 138 00:06:14,211 --> 00:06:15,962 CLAY: It's a good thing she wasn't here. 139 00:06:16,059 --> 00:06:16,728 UNSER: I didn't know which 140 00:06:16,819 --> 00:06:17,771 way to jump with this thing; 141 00:06:17,862 --> 00:06:19,638 club problem, Charming problem? 142 00:06:19,750 --> 00:06:21,103 CLAY: Ah, you gotta call the sheriff. 143 00:06:21,204 --> 00:06:22,054 It's the only way I collect the 144 00:06:22,155 --> 00:06:23,913 insurance off of this shit. 145 00:06:24,339 --> 00:06:26,107 JUICE: I'll get the prospects to clean up. 146 00:06:26,216 --> 00:06:27,853 CLAY: Okay. 147 00:06:28,420 --> 00:06:29,955 This had to be black. 148 00:06:30,642 --> 00:06:33,542 Pope paying us back. 149 00:06:34,758 --> 00:06:37,644 UNSER: Yeah. Makes sense. 150 00:06:40,932 --> 00:06:43,231 CLAY: You really come over to feed the bird? 151 00:06:45,658 --> 00:06:47,959 UNSER: She's on her own trip these days. 152 00:06:48,378 --> 00:06:52,098 I got no idea where she goes or who with. 153 00:06:52,980 --> 00:06:53,942 (groans in pain) 154 00:06:57,698 --> 00:07:00,280 (groans) Damn it. 155 00:07:05,161 --> 00:07:07,000 Charmed life, ain't it? 156 00:07:35,701 --> 00:07:38,079 JAX: Hey, we should get out of here. 157 00:07:39,574 --> 00:07:41,418 BOBBY: Give him a minute. 158 00:07:52,776 --> 00:07:54,816 ♪ Riding through this world ♪ 159 00:07:55,966 --> 00:07:57,608 ♪ All alone ♪ 160 00:07:58,677 --> 00:08:00,651 ♪ God takes your soul ♪ 161 00:08:01,449 --> 00:08:03,720 ♪ You're on your own ♪ 162 00:08:04,818 --> 00:08:06,688 ♪ The crow flies straight ♪ 163 00:08:07,884 --> 00:08:09,217 ♪ a perfect line ♪ 164 00:08:10,894 --> 00:08:13,256 ♪ on the devil's bed ♪ 165 00:08:14,011 --> 00:08:15,661 ♪ until you die ♪ 166 00:08:18,244 --> 00:08:20,226 ♪ Gotta look this life ♪ 167 00:08:21,676 --> 00:08:23,054 ♪ in the eye ♪ 168 00:08:23,607 --> 00:08:28,807 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 169 00:08:31,092 --> 00:08:32,717 BOBBY: Any luck with Romeo? 170 00:08:32,833 --> 00:08:34,230 JAX: Just left him another message. 171 00:08:34,313 --> 00:08:35,678 Both him and Luis. 172 00:08:35,786 --> 00:08:37,844 BOBBY: Maybe we should reach out to Alvarez. 173 00:08:37,989 --> 00:08:39,671 JAX: Romeo's the only one 174 00:08:39,765 --> 00:08:41,177 that can protect us from Pope. 175 00:08:41,275 --> 00:08:44,390 CHIBS: I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. 176 00:08:44,491 --> 00:08:45,921 We need some extra weight. 177 00:08:46,026 --> 00:08:47,181 JAX: Yeah, okay. 178 00:08:47,285 --> 00:08:47,937 CHIBS: Yeah. 179 00:08:48,050 --> 00:08:49,531 NERO: Yeah, Hector has the address. 180 00:08:50,531 --> 00:08:51,669 JAX: Hey. 181 00:08:56,601 --> 00:08:58,402 It might be a busy day for us. 182 00:08:58,725 --> 00:09:01,043 This is for your time and inconvenience. 183 00:09:02,139 --> 00:09:04,060 If you need more, you're gonna have to wait. 184 00:09:04,601 --> 00:09:05,728 NERO: Nah, this is good. 185 00:09:06,853 --> 00:09:08,742 You let me know. I'll be around. 186 00:09:14,928 --> 00:09:16,295 (Jax sighs) 187 00:09:18,691 --> 00:09:20,425 CHIBS: We need to get out of here soon. 188 00:09:20,569 --> 00:09:24,610 All this activity, it makes me very nervous. 189 00:09:29,906 --> 00:09:31,478 JAX: All this activity makes me think we're in the 190 00:09:31,596 --> 00:09:33,065 wrong business. 191 00:09:43,027 --> 00:09:45,334 (knocking, door opens) 192 00:09:53,050 --> 00:09:54,012 DAMON: What? 193 00:09:54,134 --> 00:09:54,982 AUGUST: We found Goodman and 194 00:09:55,080 --> 00:09:57,087 his cleaner in the pit with Laroy and Darnell... 195 00:09:57,469 --> 00:09:58,636 torched. 196 00:09:58,732 --> 00:10:00,530 No signs of Trager or the girl's body. 197 00:10:01,763 --> 00:10:04,177 DAMON: Guess I shouldn't be surprised. 198 00:10:04,854 --> 00:10:06,811 Goodman was a sloppy nigger. 199 00:10:08,835 --> 00:10:10,348 Clean it up. 200 00:10:10,861 --> 00:10:11,538 We don't want the rest of our 201 00:10:11,643 --> 00:10:13,569 city employees getting rattled. 202 00:10:13,669 --> 00:10:14,609 AUGUST: Already done. 203 00:10:14,696 --> 00:10:16,545 The other two Sons have gone AWOL. 204 00:10:18,270 --> 00:10:20,096 No one from the MC's been picked up. 205 00:10:22,189 --> 00:10:24,165 POPE: These white boys are resourceful. 206 00:10:26,336 --> 00:10:28,088 Dig into 'em deeper. 207 00:10:28,432 --> 00:10:29,639 I want to know everything. 208 00:10:29,734 --> 00:10:31,605 AUGUST: I got the Niners, East Dub, couple other crews 209 00:10:31,703 --> 00:10:33,176 hunting SAMCRO. 210 00:10:33,287 --> 00:10:35,332 Between us and the cops, we can flush 'em out. 211 00:10:35,853 --> 00:10:37,697 DAMON: Maybe. 212 00:10:39,355 --> 00:10:41,009 LOWEN: Eyewitnesses look legit. 213 00:10:41,189 --> 00:10:43,658 20s, black. No priors. 214 00:10:43,760 --> 00:10:45,585 BOBBY: Damon Pope bought those witnesses. 215 00:10:45,692 --> 00:10:47,976 LOWEN: If he did, we prove that in court. 216 00:10:48,397 --> 00:10:50,310 JAX: Pope doesn't want a trial. 217 00:10:50,417 --> 00:10:51,193 GEMMA: He wants 'em dead. 218 00:10:51,277 --> 00:10:52,420 TARA: She knows that. 219 00:10:52,518 --> 00:10:53,995 JAX: I need time. 220 00:10:54,086 --> 00:10:56,184 I got to secure us some protection inside. 221 00:10:56,278 --> 00:10:57,244 LOWEN: If I tell the D.A. 222 00:10:57,342 --> 00:10:59,286 you're gonna turn yourselves in, good faith gets you 223 00:10:59,390 --> 00:11:00,543 about eight more hours. 224 00:11:00,622 --> 00:11:02,970 After that, you're fugitives evading arrest. 225 00:11:05,974 --> 00:11:08,803 (phone rings) 226 00:11:11,437 --> 00:11:12,447 JAX: It's Clay. 227 00:11:12,546 --> 00:11:13,736 See what he wants. 228 00:11:19,925 --> 00:11:22,715 Mom, keep an eye on Tig. 229 00:11:26,990 --> 00:11:28,511 GEMMA: Yeah. 230 00:11:31,961 --> 00:11:33,352 (Tara sighs) 231 00:11:34,327 --> 00:11:35,666 JAX: Fill her in about RICO? 232 00:11:35,770 --> 00:11:37,072 TARA: As much as I could. 233 00:11:37,332 --> 00:11:38,632 LOWEN: How do you know there's a RICO case 234 00:11:38,749 --> 00:11:40,188 against the Sons? 235 00:11:40,282 --> 00:11:41,721 JAX: Otto Delaney turned. 236 00:11:41,824 --> 00:11:44,115 Gave up Bobby's involvement as history. 237 00:11:45,288 --> 00:11:46,557 LOWEN: Why you? 238 00:11:46,684 --> 00:11:48,161 BOBBY: Personal. 239 00:11:49,148 --> 00:11:50,872 I was sleeping with his old lady. 240 00:11:51,042 --> 00:11:52,904 Otto got me up to Stockton 241 00:11:53,015 --> 00:11:54,789 to tell me why he was ratting. 242 00:11:55,082 --> 00:11:57,064 Then, after that, the Feds picked me up. 243 00:11:57,178 --> 00:11:59,781 I was in an ATF holding cell for three weeks. 244 00:11:59,876 --> 00:12:01,505 LOWEN: And they dropped the charges. 245 00:12:02,116 --> 00:12:04,069 JAX: Not exactly... 246 00:12:04,193 --> 00:12:06,038 LOWEN: I can't do my job with "not exactly." 247 00:12:06,141 --> 00:12:08,496 JAX: The case is being held over our heads. 248 00:12:08,592 --> 00:12:09,998 I can't say who. 249 00:12:10,442 --> 00:12:13,144 There's a chance it could all crash down. 250 00:12:13,936 --> 00:12:15,598 TARA: He's telling the truth. 251 00:12:16,897 --> 00:12:18,409 LOWEN: Feds? 252 00:12:21,101 --> 00:12:23,243 JAX: We gotta figure out how to kill this case. 253 00:12:23,997 --> 00:12:25,316 (Lowen sighs) 254 00:12:27,259 --> 00:12:29,961 LOWEN: You'd have to prove Otto's testimony was false. 255 00:12:30,069 --> 00:12:31,896 That would close off past crimes. 256 00:12:32,004 --> 00:12:33,735 What do you have for present? 257 00:12:33,842 --> 00:12:35,146 JAX: Gun running. 258 00:12:35,642 --> 00:12:37,402 Someone gave him intel. 259 00:12:37,517 --> 00:12:38,927 LOWEN: Current member? 260 00:12:41,017 --> 00:12:42,533 BOBBY: Not sure. 261 00:12:43,351 --> 00:12:45,334 (Lowen laughs) 262 00:12:45,623 --> 00:12:46,496 LOWEN: It's gonna be really 263 00:12:46,588 --> 00:12:47,427 tough getting details on a case 264 00:12:47,540 --> 00:12:49,369 I'm not even supposed to know about. 265 00:12:49,531 --> 00:12:50,571 JAX: What about Otto? 266 00:12:50,672 --> 00:12:51,762 Can you get to him? 267 00:12:51,899 --> 00:12:52,636 LOWEN: My association with 268 00:12:52,740 --> 00:12:54,069 the club, they won't let me near him. 269 00:12:54,161 --> 00:12:55,994 JAX: Can you get anyone there to talk to him? 270 00:12:56,090 --> 00:12:58,240 LOWEN: Depends how tightly they have him locked down. 271 00:13:00,535 --> 00:13:02,328 JAX: This is all confidential. 272 00:13:02,456 --> 00:13:04,894 Nobody other than Bobby and Tara can know. 273 00:13:05,091 --> 00:13:07,962 CHIBS: Hey... Clay... It's not good. 274 00:13:08,249 --> 00:13:09,728 House was hit last night. 275 00:13:09,827 --> 00:13:10,649 Home invasion. 276 00:13:10,745 --> 00:13:12,220 Unser was there, feeding the bird. 277 00:13:12,368 --> 00:13:13,652 Got stomped. 278 00:13:13,803 --> 00:13:14,709 TARA: Oh, my God. 279 00:13:14,805 --> 00:13:16,053 JAX: My mom's house? 280 00:13:16,322 --> 00:13:17,771 CHIBS: Yep. 281 00:13:20,647 --> 00:13:22,301 JAX: Pope's coming at our families. 282 00:13:22,399 --> 00:13:24,955 BOBBY: This is not about payback, brother. 283 00:13:27,860 --> 00:13:29,202 (Jax sighs) 284 00:13:38,665 --> 00:13:39,833 JAX: Okay. 285 00:13:41,671 --> 00:13:44,460 Take my mom to her house; sort out the damage. 286 00:13:44,572 --> 00:13:46,391 Put the club on alert-- wives, 287 00:13:46,499 --> 00:13:48,756 kids, everyone should be looking out. 288 00:13:48,865 --> 00:13:50,159 BOBBY: Will do. 289 00:13:51,357 --> 00:13:53,191 JAX: Let's get that goddamn address. 290 00:13:53,333 --> 00:13:55,201 We gotta find Tig's other spawn, 291 00:13:55,310 --> 00:13:57,314 before this psycho barbecues her. 292 00:13:58,029 --> 00:13:59,279 All right? 293 00:14:01,735 --> 00:14:03,291 Make the call. 294 00:14:03,582 --> 00:14:05,756 Tell the D.A. we'll turn ourselves in tonight. 295 00:14:05,864 --> 00:14:06,925 Clubhouse. 296 00:14:07,030 --> 00:14:08,262 And I'll double your retainer 297 00:14:08,357 --> 00:14:09,704 while you look into Otto. 298 00:14:09,806 --> 00:14:11,263 LOWEN: Fair enough. 299 00:14:11,364 --> 00:14:12,327 TARA: Thank you. 300 00:14:12,417 --> 00:14:14,281 JAX: - Yeah. Thank you. LOWEN: - Yeah. 301 00:14:18,724 --> 00:14:20,408 ROOSEVELT: Third attack on the Sons. 302 00:14:20,588 --> 00:14:22,644 Someone just ain't feeling you guys. 303 00:14:22,922 --> 00:14:24,637 CLAY: We're an acquired taste. 304 00:14:24,800 --> 00:14:26,590 ROOSEVELT: You know this is retaliation. 305 00:14:27,126 --> 00:14:28,189 CLAY: I don't know nothin'. 306 00:14:28,300 --> 00:14:30,686 I leave the crime fighting to the professionals. 307 00:14:31,507 --> 00:14:32,789 Look at this. 308 00:14:32,888 --> 00:14:34,451 Took my whole goddamn safe. 309 00:14:34,550 --> 00:14:35,889 ROOSEVELT: Are you clear on what was inside? 310 00:14:35,994 --> 00:14:37,355 CLAY: Eh, just personal 311 00:14:37,438 --> 00:14:39,743 documents-- birth certificates, that kind of shit. 312 00:14:40,038 --> 00:14:41,506 I'm not too sure about the cash. 313 00:14:41,609 --> 00:14:42,856 Gotta ask my wife. 314 00:14:42,962 --> 00:14:45,153 GEMMA: Jesus Christ! 315 00:14:46,133 --> 00:14:47,429 BOBBY: Oh, man. 316 00:14:48,491 --> 00:14:49,941 GEMMA: Oh, my God. 317 00:14:50,037 --> 00:14:50,842 Wayne, are you okay? 318 00:14:50,925 --> 00:14:52,230 UNSER: I'm, I'm, I'm fine. 319 00:14:52,325 --> 00:14:53,601 It was like four of 'em. 320 00:14:53,706 --> 00:14:54,623 Blind-sided. 321 00:14:54,720 --> 00:14:56,238 I didn't have a chance. 322 00:14:56,653 --> 00:14:59,169 Sorry about your place, sweetheart. 323 00:14:59,864 --> 00:15:01,473 ROOSEVELT: So you weren't here, Gemma? 324 00:15:01,590 --> 00:15:03,323 UNSER: No. Only me. 325 00:15:03,426 --> 00:15:05,036 CLAY: Wayne was looking in on her. 326 00:15:06,201 --> 00:15:09,024 We're separated; I worry. 327 00:15:10,702 --> 00:15:11,686 ROOSEVELT: So you have no 328 00:15:11,819 --> 00:15:13,739 - idea who would want to trash... GEMMA: - No. 329 00:15:14,973 --> 00:15:16,795 ROOSEVELT: Any suspicious phone calls? 330 00:15:16,896 --> 00:15:18,195 GEMMA: Save it. 331 00:15:18,991 --> 00:15:20,466 I don't know shit. 332 00:15:20,904 --> 00:15:22,277 ROOSEVELT: Okay. 333 00:15:22,414 --> 00:15:23,505 Well, I told the other guys, so 334 00:15:23,605 --> 00:15:25,830 I'll tell you. If this feud 335 00:15:25,935 --> 00:15:27,606 blows back on any innocents, I 336 00:15:27,727 --> 00:15:29,016 will call Gang Task Force and 337 00:15:29,134 --> 00:15:30,681 have Charming locked down. 338 00:15:30,999 --> 00:15:33,775 If you remember anything, give me a call. 339 00:15:34,004 --> 00:15:35,516 CLAY: Find my safe. 340 00:15:38,101 --> 00:15:41,526 TARA: Hey... they trashed your mom's place. 341 00:15:44,688 --> 00:15:46,100 (Jax sighs) 342 00:15:48,121 --> 00:15:49,968 JAX: I gotta fix this. 343 00:15:50,359 --> 00:15:51,896 TARA: You will. 344 00:15:53,310 --> 00:15:54,905 JAX: Thank you. 345 00:15:55,765 --> 00:15:57,536 You really handled this, babe. 346 00:15:57,655 --> 00:16:00,688 These charges, Lowen, us camping out here... 347 00:16:01,721 --> 00:16:03,412 You're amazing. 348 00:16:04,654 --> 00:16:05,538 CHIBS: Hey. 349 00:16:05,635 --> 00:16:06,622 Got an address for Fawn. 350 00:16:06,755 --> 00:16:07,701 Oakland. 351 00:16:07,817 --> 00:16:08,703 Hamilton and Irving. 352 00:16:08,808 --> 00:16:09,796 40 minutes from here. 353 00:16:09,900 --> 00:16:10,904 Juice has got our ride. 354 00:16:11,001 --> 00:16:12,556 TARA: No, but the APB went wide. 355 00:16:16,728 --> 00:16:18,190 JAX: Give me a minute. 356 00:16:23,558 --> 00:16:24,889 TARA: Can't you let the other guys go? 357 00:16:25,004 --> 00:16:27,137 JAX: I have to make sure Tig's kid is safe. 358 00:16:27,234 --> 00:16:28,831 TARA: What about our kids? 359 00:16:28,964 --> 00:16:30,119 What happens if you're in jail 360 00:16:30,243 --> 00:16:31,679 for a long time again, Jax? 361 00:16:31,779 --> 00:16:33,159 You have sons. 362 00:16:36,012 --> 00:16:37,828 (Jax sighs) TARA: Shit. 363 00:16:39,043 --> 00:16:40,649 I'm sorry. 364 00:16:42,609 --> 00:16:43,758 (wry laugh) 365 00:16:43,865 --> 00:16:44,761 I'm really trying. 366 00:16:44,871 --> 00:16:46,592 JAX: I know. 367 00:16:52,420 --> 00:16:53,928 TARA: Go. 368 00:16:55,364 --> 00:16:57,517 You're right. Help Tig. 369 00:17:06,591 --> 00:17:08,029 JAX: I'll be fine. 370 00:17:08,694 --> 00:17:09,726 TARA: Okay. 371 00:17:14,698 --> 00:17:15,803 (sighs anxiously) 372 00:17:26,017 --> 00:17:27,780 JAX: Let's get married. 373 00:17:29,390 --> 00:17:30,983 Today. 374 00:17:34,634 --> 00:17:36,449 TARA: Are you serious? 375 00:17:37,781 --> 00:17:38,914 I thought you wanted to... 376 00:17:39,024 --> 00:17:41,237 JAX: I don't want to wait any more. 377 00:17:42,509 --> 00:17:45,832 Whatever happens, Tara, I want you to be my wife. 378 00:17:46,934 --> 00:17:48,922 I always have. 379 00:17:49,874 --> 00:17:54,745 TARA: Here... in a brothel... wanted for murder. 380 00:17:54,844 --> 00:17:58,125 JAX: Hey... I'm all about the fairy tale, baby. 381 00:17:59,241 --> 00:18:01,678 TARA: So much for romance. 382 00:18:01,800 --> 00:18:05,967 JAX: Hey... I killed a Fed for you. 383 00:18:06,091 --> 00:18:10,000 Nothing says endless love like capital murder. 384 00:18:11,704 --> 00:18:14,393 TARA: Well, I guess that's true. 385 00:18:16,122 --> 00:18:17,548 Who should I tell? 386 00:18:17,661 --> 00:18:19,239 JAX: No one. 387 00:18:19,343 --> 00:18:21,011 Let's just do it. 388 00:18:21,546 --> 00:18:23,969 We'll do something for these knuckleheads later. 389 00:18:25,897 --> 00:18:27,232 CHIBS: Jackie. 390 00:18:27,560 --> 00:18:28,959 We need to go. 391 00:18:30,663 --> 00:18:32,371 TARA: I'll make the arrangements. 392 00:18:42,975 --> 00:18:44,238 JAX: I'll see you later. 393 00:18:44,387 --> 00:18:45,240 TARA: Mm. 394 00:18:45,331 --> 00:18:47,426 JAX: Make an honest woman out of you. 395 00:18:47,557 --> 00:18:48,736 (Tara laughs gently) 396 00:18:57,782 --> 00:18:59,066 TARA: Good luck. 397 00:18:59,166 --> 00:19:00,074 (knocking on door) 398 00:19:03,886 --> 00:19:04,616 ROOSEVELT: You forgot to tell 399 00:19:04,736 --> 00:19:06,271 me something at the house? 400 00:19:07,994 --> 00:19:09,030 UNSER: Maybe. 401 00:19:09,138 --> 00:19:11,128 ROOSEVELT: Well, you've got my attention. 402 00:19:11,377 --> 00:19:13,991 UNSER: I was wondering if you found any patterns 403 00:19:14,100 --> 00:19:15,571 in these break-ins? 404 00:19:15,706 --> 00:19:17,044 ROOSEVELT: You mean besides the fact that they're all 405 00:19:17,157 --> 00:19:18,695 pointed to your MC buddies? 406 00:19:18,796 --> 00:19:20,031 UNSER: Yeah. Besides that. 407 00:19:20,137 --> 00:19:20,940 ROOSEVELT: No. The victims 408 00:19:21,039 --> 00:19:22,093 didn't see anything, and if they 409 00:19:22,202 --> 00:19:24,581 did, like you, they're not saying much. 410 00:19:24,697 --> 00:19:26,734 UNSER: This wasn't black retaliation. 411 00:19:26,904 --> 00:19:28,955 It felt more white to me. 412 00:19:30,070 --> 00:19:31,503 ROOSEVELT: Really. 413 00:19:32,420 --> 00:19:34,266 And how does "white" feel? 414 00:19:34,374 --> 00:19:36,400 UNSER: Sloppy, clumsy, uh... 415 00:19:36,508 --> 00:19:41,117 Beat down was obligatory, not angry. 416 00:19:42,106 --> 00:19:44,169 ROOSEVELT: Clay send you over here? 417 00:19:47,293 --> 00:19:50,571 UNSER: I wore a badge for 30 years in Charming. 418 00:19:51,100 --> 00:19:54,233 I learned how to make it work with the Sons. 419 00:19:55,452 --> 00:19:57,016 And, yeah, I got a little more 420 00:19:57,130 --> 00:19:59,754 comfortable with them than I should have. 421 00:20:00,920 --> 00:20:04,221 But I never did dirty work. 422 00:20:05,401 --> 00:20:07,292 Still don't. 423 00:20:10,538 --> 00:20:13,662 I'm going to be poking around these home invasions. 424 00:20:13,771 --> 00:20:16,018 I find anything, I'll let you know. 425 00:20:18,870 --> 00:20:21,010 I'd appreciate the same. 426 00:20:23,311 --> 00:20:24,567 (door closes) 427 00:20:28,692 --> 00:20:29,740 TIG: Oh, shit. 428 00:20:29,847 --> 00:20:31,058 Three deep on the porch. 429 00:20:31,162 --> 00:20:33,149 JAX: All right, let's do this easy. 430 00:20:33,271 --> 00:20:34,448 Tig! 431 00:20:40,386 --> 00:20:42,952 JAX: Hey, we don't know the situation here. 432 00:20:43,060 --> 00:20:44,461 TIG: We're gonna find out. 433 00:20:45,532 --> 00:20:47,289 JAX: Looking for Fawn Trager. 434 00:20:48,084 --> 00:20:49,450 TIG: On your knees! 435 00:20:49,552 --> 00:20:50,762 (all shouting) 436 00:20:50,875 --> 00:20:51,732 TIG: On your knees, bitches, 437 00:20:51,836 --> 00:20:53,206 before I blow your coon bellies. 438 00:20:53,315 --> 00:20:55,967 JAX: Tig! Put the gun down, man. 439 00:20:56,088 --> 00:20:56,716 MAN: Chill, man! 440 00:20:56,810 --> 00:20:59,733 JAX: Tig! This is what got us into this mess. 441 00:21:00,002 --> 00:21:00,454 (Tig groans) 442 00:21:00,549 --> 00:21:01,499 JUICE: Ain't got no ink. 443 00:21:01,587 --> 00:21:02,833 They're not Niners. 444 00:21:03,541 --> 00:21:04,974 WOMAN: - Stop! Stop! MAN: - Bitch! 445 00:21:05,087 --> 00:21:06,623 TIG: Aw, shit! 446 00:21:07,013 --> 00:21:08,027 FRANKIE: We got this. 447 00:21:08,835 --> 00:21:10,271 TIG: - Fawnsy! WOMAN: - You're hurting me! 448 00:21:10,620 --> 00:21:12,017 - Stop! MAN: - Shut your mouth! 449 00:21:12,345 --> 00:21:13,389 TIG: Fawnsy! 450 00:21:13,492 --> 00:21:14,467 WOMAN: Please, stop! 451 00:21:14,578 --> 00:21:15,658 It hurts! 452 00:21:15,766 --> 00:21:17,478 - Stop it! MAN: - I'm gonna kill you, bitch! 453 00:21:17,618 --> 00:21:18,272 FAWN: It hurts! 454 00:21:18,371 --> 00:21:19,457 MAN: You like it when it hurts. 455 00:21:19,553 --> 00:21:20,399 Who the hell...! 456 00:21:20,504 --> 00:21:21,435 FAWN: Dad, no! 457 00:21:21,534 --> 00:21:22,973 No, Dad! Stop! 458 00:21:23,067 --> 00:21:23,972 TIG: I'll kill you! 459 00:21:24,084 --> 00:21:25,782 FAWN: No! He's my boyfriend! 460 00:21:26,648 --> 00:21:27,571 TIG: He's what? 461 00:21:27,682 --> 00:21:29,402 FAWN: He's my boyfriend, you asshole. 462 00:21:29,507 --> 00:21:33,712 TIG: - But he was... he was... FAWN: - Jesus Christ. 463 00:21:36,621 --> 00:21:38,001 JAX: Wow. 464 00:21:39,670 --> 00:21:41,224 TIG: I had, I had to find you, baby. 465 00:21:41,331 --> 00:21:42,595 You might be in trouble. 466 00:21:42,701 --> 00:21:44,716 There's a guy... there's a black 467 00:21:44,815 --> 00:21:47,878 guy... he wants to hurt me, my family. 468 00:21:48,533 --> 00:21:49,824 FAWN: Why? 469 00:21:49,979 --> 00:21:52,041 What the hell did you do now? 470 00:21:52,155 --> 00:21:56,435 TIG: Well... I-I, just, you gotta get out of town for awhile, please. 471 00:21:56,529 --> 00:21:58,154 FAWN: What about Dawn? 472 00:21:59,381 --> 00:22:01,052 You get her to leave? 473 00:22:01,402 --> 00:22:03,992 Or maybe you just paid her to go. 474 00:22:09,571 --> 00:22:11,647 FAWN: Oh, shit. 475 00:22:13,435 --> 00:22:14,941 Dad... 476 00:22:18,489 --> 00:22:20,043 Where is she? 477 00:22:30,869 --> 00:22:32,664 FAWN: I hate you. 478 00:22:32,779 --> 00:22:34,541 TIG: - Aw... FAWN: - I hate you! 479 00:22:34,641 --> 00:22:36,402 - I hate you! TIG: - I know, I know. 480 00:22:36,583 --> 00:22:37,876 FAWN: I hate you, you pig! 481 00:22:38,015 --> 00:22:39,502 FAWN: I hate you! 482 00:22:39,627 --> 00:22:41,852 FRANKIE: - Come on... FAWN: - I hate you! 483 00:22:42,234 --> 00:22:43,624 BOYFRIEND: - Baby, baby, hey... FAWN: - I hate you! 484 00:22:43,722 --> 00:22:44,443 JAX: - Whoa, whoa, whoa... BOYFRIEND: - Let her go! 485 00:22:44,544 --> 00:22:45,622 JAX: - Hey, hey, hey! BOYFRIEND: - Let her go! 486 00:22:45,745 --> 00:22:48,635 JAX: - Whoa, whoa... look at me. FAWN: What did you do? 487 00:22:49,398 --> 00:22:52,100 Sit down, please. 488 00:22:52,222 --> 00:22:53,735 Sit down. 489 00:22:57,782 --> 00:22:59,278 You care about her? 490 00:23:01,132 --> 00:23:02,942 Do you care about her? 491 00:23:05,731 --> 00:23:07,185 Well, then, man, you gotta pack 492 00:23:07,302 --> 00:23:09,854 a bag and you gotta get her out of town. 493 00:23:09,976 --> 00:23:11,148 All right? 494 00:23:11,260 --> 00:23:13,334 I'll tell you when it's safe to come back. 495 00:23:14,416 --> 00:23:15,816 Here. 496 00:23:16,940 --> 00:23:18,232 Go on. 497 00:23:18,861 --> 00:23:20,421 Go on. 498 00:23:28,050 --> 00:23:29,970 CHIBS: Nothing from Romeo. 499 00:23:30,929 --> 00:23:32,446 JAX: Shit. 500 00:23:35,623 --> 00:23:37,105 Stay here. 501 00:23:37,206 --> 00:23:38,914 I don't trust these guys. 502 00:23:39,189 --> 00:23:42,143 Make sure Fawn gets out of Oakland. 503 00:23:42,693 --> 00:23:43,660 I'm going to call Nero, get a 504 00:23:43,785 --> 00:23:46,699 lift back to Diosa, wait for Romeo's call. 505 00:23:49,156 --> 00:23:50,778 CHIBS: It's too dangerous. 506 00:23:50,887 --> 00:23:53,007 You're not traveling alone, Jackie, all right? 507 00:23:53,888 --> 00:23:57,525 JAX: Chibs, we're safer if we split up, all right? 508 00:23:57,775 --> 00:23:59,257 I'm fine. 509 00:23:59,533 --> 00:24:00,967 Just handle this. 510 00:24:01,281 --> 00:24:02,545 CHIBS: Okay. 511 00:24:04,312 --> 00:24:05,595 JAX (whispering): Watch. 512 00:24:07,219 --> 00:24:08,266 (door closes) 513 00:24:13,801 --> 00:24:15,473 CLAY: Turn here. 514 00:24:16,424 --> 00:24:18,040 BOBBY: Really? 515 00:24:18,407 --> 00:24:20,341 This is Opie's street. 516 00:24:22,322 --> 00:24:23,631 (sighs) 517 00:24:26,112 --> 00:24:29,273 Now, it wasn't easy, what you did yesterday. 518 00:24:29,601 --> 00:24:31,232 And all the guys are spun out by 519 00:24:31,372 --> 00:24:33,479 it all, but they all know the 520 00:24:33,596 --> 00:24:34,979 history between you and Piney. 521 00:24:35,074 --> 00:24:36,378 Nobody's gonna vote you out. 522 00:24:36,480 --> 00:24:37,466 CLAY: Pull over. 523 00:24:37,563 --> 00:24:41,953 BOBBY: You... you... Does he know you're coming by? 524 00:24:42,816 --> 00:24:43,919 (brakes squeak) 525 00:24:44,036 --> 00:24:48,504 I mean, I mean, you really think this is smart? 526 00:24:48,857 --> 00:24:51,392 He still might be pissed. 527 00:24:51,511 --> 00:24:52,515 Maybe you are, too. 528 00:24:52,614 --> 00:24:53,554 CLAY: Me coming clean about 529 00:24:53,649 --> 00:24:54,766 Piney, the one guy who needed to 530 00:24:54,869 --> 00:24:57,555 hear it most wasn't at that table. 531 00:24:57,663 --> 00:24:59,644 Whatever happens, I'm good. 532 00:25:10,060 --> 00:25:10,882 I'm sorry I didn't give you... 533 00:25:10,989 --> 00:25:12,026 OPIE: I heard about Tig's 534 00:25:12,147 --> 00:25:14,696 kid and the warrants, if that's why you're here. 535 00:25:16,252 --> 00:25:17,811 CLAY: No, that's not it. 536 00:25:19,615 --> 00:25:21,562 OPIE: Then I got shit to do. 537 00:25:25,198 --> 00:25:26,762 CLAY: You know, when you pulled that trigger, 538 00:25:28,100 --> 00:25:30,115 a part of me was relieved. 539 00:25:30,622 --> 00:25:35,292 It's an easier way to go out than dealing with this. 540 00:25:36,765 --> 00:25:38,671 OPIE: What the hell is this, Clay? 541 00:25:42,519 --> 00:25:44,765 CLAY: I told the club the truth. 542 00:25:45,786 --> 00:25:48,230 About me and your old man. 543 00:25:48,693 --> 00:25:50,893 History escalated. 544 00:25:51,025 --> 00:25:52,622 Kill or be killed. 545 00:25:52,743 --> 00:25:54,883 OPIE: That's your truth. 546 00:25:59,491 --> 00:26:01,306 If this is some kind of bullshit apology then... 547 00:26:01,411 --> 00:26:02,023 CLAY: No apology. 548 00:26:02,128 --> 00:26:03,962 I ain't that stupid. 549 00:26:05,138 --> 00:26:07,790 This is me telling you you're walking away from SAMCRO 550 00:26:07,900 --> 00:26:10,021 'cause of your hatred for me. 551 00:26:10,413 --> 00:26:11,790 That's a mistake. 552 00:26:12,956 --> 00:26:14,649 I'm almost done. 553 00:26:15,064 --> 00:26:17,823 I'm half dead, for Christ's sake. 554 00:26:19,399 --> 00:26:22,095 Jax is the head of the table now. 555 00:26:23,296 --> 00:26:25,043 It's your time. 556 00:26:34,491 --> 00:26:37,173 The guys are turning themselves in today. 557 00:26:38,516 --> 00:26:40,533 OPIE: They get protection inside? 558 00:26:40,674 --> 00:26:42,317 CLAY: I don't know. 559 00:26:42,829 --> 00:26:44,546 But I do know this. 560 00:26:44,995 --> 00:26:48,237 Whatever happens, Jax is gonna want you at that table. 561 00:26:48,652 --> 00:26:50,297 He needs you. 562 00:27:05,881 --> 00:27:07,496 (tires squeal) 563 00:27:12,572 --> 00:27:14,202 JAX: Thanks for the lift, man. 564 00:27:14,308 --> 00:27:15,659 NERO: No problem. 565 00:27:15,872 --> 00:27:17,126 I, uh, got to make a stop 566 00:27:17,230 --> 00:27:18,711 though; take about 15 minutes. 567 00:27:20,022 --> 00:27:21,630 JAX: All right, cool. 568 00:27:23,128 --> 00:27:24,308 NERO: So, how did that go? 569 00:27:25,429 --> 00:27:27,499 JAX: As bad as expected. 570 00:27:27,616 --> 00:27:28,985 NERO: Damn. 571 00:27:29,072 --> 00:27:31,189 You guys are having a rough run. 572 00:27:32,226 --> 00:27:33,604 JAX: Yeah. 573 00:27:37,658 --> 00:27:39,884 How long you been working girls? 574 00:27:40,731 --> 00:27:42,076 NERO: A long time. 575 00:27:42,929 --> 00:27:45,927 Just moved indoors, though, like, uh, four years ago. 576 00:27:47,549 --> 00:27:49,590 JAX: The escort thing not get much heat? 577 00:27:49,712 --> 00:27:50,591 NERO: Vice, they're always 578 00:27:50,685 --> 00:27:51,603 sniffing around, but as long as 579 00:27:51,700 --> 00:27:54,707 I got my permits in order, I ain't making no noise. 580 00:27:54,823 --> 00:27:56,592 They pretty much back off. 581 00:28:01,913 --> 00:28:03,170 JAX: How's the money? 582 00:28:03,284 --> 00:28:06,583 NERO: I take 25% in house, 30% for out-calls. 583 00:28:06,668 --> 00:28:08,834 That's after taxes. 584 00:28:09,104 --> 00:28:10,078 JAX: That's it? 585 00:28:10,187 --> 00:28:11,635 NERO: Hey, it don't pay to be greedy. 586 00:28:11,891 --> 00:28:13,842 You know, you got to treat your girls good. 587 00:28:14,144 --> 00:28:15,544 They stay happy. 588 00:28:15,869 --> 00:28:17,462 They all got regulars. 589 00:28:18,095 --> 00:28:21,607 Feria, the money, stays steady. 590 00:28:23,959 --> 00:28:25,611 JAX: How does your crew work into that? 591 00:28:25,708 --> 00:28:27,391 NERO: Oh, they get a piece of my end. 592 00:28:27,596 --> 00:28:29,000 Free pussy. 593 00:28:29,860 --> 00:28:31,803 Keep away the competition. 594 00:28:35,283 --> 00:28:37,568 So, I know you guys run guns. 595 00:28:38,115 --> 00:28:39,866 How does that pay out? 596 00:28:40,983 --> 00:28:42,795 JAX: Percenteses. 597 00:28:43,443 --> 00:28:45,238 And blood. 598 00:28:45,725 --> 00:28:47,040 (grunts) 599 00:28:47,132 --> 00:28:48,482 NERO: Cuates. 600 00:28:48,594 --> 00:28:50,239 Weapons, man. 601 00:28:50,336 --> 00:28:51,928 That's a lot of heat. 602 00:28:52,688 --> 00:28:53,703 JAX: Yeah. 603 00:28:53,810 --> 00:28:56,312 NERO: So, uh, this whole murder wrap, that's what, 604 00:28:56,408 --> 00:28:57,963 retaliation blowback? 605 00:28:58,263 --> 00:29:00,580 JAX: No, man, stupidity. 606 00:29:00,707 --> 00:29:02,378 Tig, guy lost his daughter, 607 00:29:02,932 --> 00:29:05,011 shoots first, thinks later. 608 00:29:05,789 --> 00:29:08,352 NERO: Yeah, I got a couple of those guys myself. 609 00:29:09,241 --> 00:29:10,750 JAX: You run your crew? 610 00:29:10,859 --> 00:29:12,046 NERO: Not anymore. 611 00:29:12,155 --> 00:29:13,980 No upside of management. 612 00:29:14,797 --> 00:29:16,395 JAX: O.G. 613 00:29:16,681 --> 00:29:18,558 NERO: Since I was 15. 614 00:29:18,855 --> 00:29:19,916 Everyone I ran with, though, 615 00:29:20,028 --> 00:29:24,427 either dead or permanently residing in the C.D.C. 616 00:29:27,093 --> 00:29:29,069 JAX: You're still standing. 617 00:29:29,368 --> 00:29:30,826 NERO: Lucky bust. 618 00:29:31,755 --> 00:29:33,646 I spent my 30s in Chino. 619 00:29:33,754 --> 00:29:36,210 Gave up the needle, picked up some books, 620 00:29:38,250 --> 00:29:39,941 saw the bigger picture. 621 00:29:40,358 --> 00:29:42,822 JAX: And the bigger picture was pussy. 622 00:29:42,999 --> 00:29:44,951 NERO: Every picture is pussy, ese. 623 00:29:45,364 --> 00:29:46,311 (laughs) 624 00:29:51,553 --> 00:29:55,192 NERO: So, uh, I'll be back in a few. 625 00:29:56,132 --> 00:29:58,044 JAX: Should I keep the motor running? 626 00:29:59,640 --> 00:30:01,734 NERO: Not unless you want to pay for gas. 627 00:30:12,492 --> 00:30:15,279 _ 628 00:30:27,318 --> 00:30:29,000 GEMMA: Why you chatting up Wade? 629 00:30:29,863 --> 00:30:31,960 UNSER: Just making sure he's okay. 630 00:30:32,332 --> 00:30:34,298 Got hit with a home invasion, too. 631 00:30:34,411 --> 00:30:35,651 GEMMA: I know. 632 00:30:35,802 --> 00:30:37,313 What's with the notebook? 633 00:30:37,406 --> 00:30:38,683 UNSER: Oh, well... (knocking) 634 00:30:39,982 --> 00:30:41,035 LOWEN: Sorry to bother you. 635 00:30:41,144 --> 00:30:42,159 Tara's waiting for this. 636 00:30:42,258 --> 00:30:43,550 I rushed through a marriage license. 637 00:30:43,658 --> 00:30:44,367 Can you take it up? 638 00:30:44,469 --> 00:30:45,670 I'm late for a deposition. 639 00:30:47,033 --> 00:30:47,938 GEMMA: Sure. 640 00:30:48,036 --> 00:30:49,307 Thanks. 641 00:30:55,323 --> 00:30:57,154 UNSER: Didn't know, did you? 642 00:30:57,496 --> 00:30:58,769 GEMMA: No. 643 00:31:10,494 --> 00:31:11,128 NERO: Hey, buddy. 644 00:31:11,247 --> 00:31:12,295 BOY: Papi. 645 00:31:13,015 --> 00:31:13,739 NERO: Come on. 646 00:31:13,831 --> 00:31:14,958 You got it. 647 00:31:22,097 --> 00:31:23,955 NERO: Who's that? What do you say? 648 00:31:24,379 --> 00:31:26,015 Odelay. 649 00:31:26,118 --> 00:31:27,822 Odelay. 650 00:31:28,209 --> 00:31:29,211 (laughs) 651 00:31:42,025 --> 00:31:43,917 JAX: Was that your boy? 652 00:31:44,927 --> 00:31:46,570 NERO: Lucius. 653 00:31:46,735 --> 00:31:48,364 He's a badass. 654 00:31:51,318 --> 00:31:53,133 Spina bifida. 655 00:31:53,352 --> 00:31:54,962 He was born with it. 656 00:31:55,138 --> 00:31:56,882 It's only gonna get worse. 657 00:31:57,352 --> 00:31:58,002 JAX: I'm sorry. 658 00:31:58,112 --> 00:31:59,600 That's rough, man. 659 00:32:01,785 --> 00:32:03,364 What causes that? 660 00:32:03,473 --> 00:32:05,151 NERO: Neglect. 661 00:32:05,832 --> 00:32:08,705 I wasn't paying attention during the pregnancy. 662 00:32:09,135 --> 00:32:10,872 My ex was using. 663 00:32:13,071 --> 00:32:14,462 JAX: Well, my first boy was 664 00:32:14,560 --> 00:32:16,728 born with his insides upside down. 665 00:32:17,241 --> 00:32:19,173 Mom was a junkie. 666 00:32:19,336 --> 00:32:21,360 I wasn't paying attention either. 667 00:32:21,694 --> 00:32:24,387 NERO: Pecados del padre, homes. 668 00:32:27,611 --> 00:32:29,829 We got admirers. 669 00:32:30,232 --> 00:32:33,030 They been tailing us since we left my kid. 670 00:32:39,672 --> 00:32:41,146 (cocks gun) 671 00:32:41,278 --> 00:32:42,567 JAX: All right, pull down a side street. 672 00:32:42,659 --> 00:32:43,844 I'll dump out. 673 00:32:43,945 --> 00:32:45,115 They're after me. 674 00:33:10,229 --> 00:33:10,958 JAX: You gonna slow it down, 675 00:33:11,073 --> 00:33:13,040 or do you want me to dive out at 60? 676 00:33:23,347 --> 00:33:24,572 NERO: Hold on, ese. 677 00:33:26,878 --> 00:33:28,069 JAX: What are you doing? 678 00:33:28,163 --> 00:33:30,446 NERO: Seeing what these brothers are made of... 679 00:33:30,744 --> 00:33:31,380 JAX: I think they're made of 680 00:33:31,478 --> 00:33:33,664 about two tons of reinforced steel, brother. 681 00:33:33,765 --> 00:33:34,806 NERO: I got to admit, part of 682 00:33:34,891 --> 00:33:36,043 me is trying to impress you. 683 00:33:36,145 --> 00:33:38,938 JAX: No need to impress me, brother, or kill me. 684 00:33:39,733 --> 00:33:40,960 (horn honking) 685 00:33:41,047 --> 00:33:42,290 NERO: Come on! 686 00:33:42,929 --> 00:33:43,875 (horn honks) 687 00:33:45,389 --> 00:33:46,648 (yells) 688 00:33:46,737 --> 00:33:48,053 (laughs) 689 00:33:48,318 --> 00:33:49,625 That was fun. 690 00:33:51,451 --> 00:33:53,377 Sorry, I don't get out much. 691 00:34:00,493 --> 00:34:02,762 (medical monitors beeping) 692 00:34:12,115 --> 00:34:13,824 DIRECTOR: Cut. Cut. (bell rings) 693 00:34:14,195 --> 00:34:15,372 Take five. 694 00:34:17,109 --> 00:34:18,211 Yeah, go ahead. 695 00:34:18,319 --> 00:34:19,932 (indistinct talking) 696 00:34:21,794 --> 00:34:23,023 IMA: You okay? 697 00:34:23,138 --> 00:34:24,489 LYLA: Yeah. 698 00:34:32,890 --> 00:34:35,378 - What are you doing her OPIE: - I tried calling. 699 00:34:36,791 --> 00:34:37,972 I didn't know that you were shooting. 700 00:34:38,036 --> 00:34:39,366 Can I talk to you? 701 00:34:39,476 --> 00:34:41,027 LYLA: I guess. 702 00:34:49,891 --> 00:34:50,959 OPIE: Glad to see the Saffron 703 00:34:51,069 --> 00:34:52,311 sisters are still together. 704 00:34:52,421 --> 00:34:54,524 LYLA: Oh, it's my most lucrative title. 705 00:34:55,070 --> 00:34:56,961 OPIE: You still just doing girl? 706 00:34:58,555 --> 00:35:00,549 LYLA: Is this what you wanted to talk about? 707 00:35:03,882 --> 00:35:05,288 OPIE: Yeah. 708 00:35:05,914 --> 00:35:06,892 Look, I was hoping that you 709 00:35:07,000 --> 00:35:08,889 could take care of Kenny and Ellie. 710 00:35:11,273 --> 00:35:12,253 LYLA: Why? 711 00:35:12,364 --> 00:35:13,976 Where are you going? 712 00:35:15,087 --> 00:35:17,275 OPIE: I got to leave town for a while. 713 00:35:17,451 --> 00:35:19,399 I don't know how long I'm gonna be gone. 714 00:35:27,373 --> 00:35:29,393 There's 20 grand here. 715 00:35:30,026 --> 00:35:32,225 Should take care of living expenses. 716 00:35:32,305 --> 00:35:33,939 LYLA: What the hell is going on, Ope? 717 00:35:34,051 --> 00:35:36,722 OPIE: If you can't, I'll just take them to my mom's. 718 00:35:37,080 --> 00:35:38,330 They love you. 719 00:35:39,226 --> 00:35:40,377 Miss Piper a lot. 720 00:35:40,479 --> 00:35:43,346 LYLA: Jesus, Ope, you can't just spring this on me. 721 00:35:43,467 --> 00:35:47,005 OPIE: I'm... I'm sorry. 722 00:35:48,090 --> 00:35:49,182 I know that you're busy. 723 00:35:49,304 --> 00:35:53,570 There's enough money here to hire a nanny and sitters. 724 00:35:54,590 --> 00:35:57,011 I can't tell you much more than that. 725 00:35:57,587 --> 00:35:58,164 (Lyla sighs) 726 00:35:58,262 --> 00:36:00,513 I'll explain it all when I get back. 727 00:36:04,985 --> 00:36:06,866 Please, Lyla. 728 00:36:13,110 --> 00:36:15,939 LYLA: Did you ever love me, Ope? 729 00:36:18,236 --> 00:36:19,528 Or was I just a distraction 730 00:36:19,649 --> 00:36:21,641 to get you to the next exit? 731 00:36:21,763 --> 00:36:24,254 OPIE: You weren't a distraction. 732 00:36:29,221 --> 00:36:32,072 I don't know if I love anything. 733 00:36:36,795 --> 00:36:38,693 (sighs) 734 00:36:41,021 --> 00:36:42,895 LYLA: A few weeks. 735 00:36:50,258 --> 00:36:51,946 OPIE: Thank you. 736 00:37:07,204 --> 00:37:09,031 CHIBS: Jackie, Jackie, Jackie, Jackie. 737 00:37:11,494 --> 00:37:12,331 JAX: Hey. 738 00:37:12,449 --> 00:37:13,318 What are you doing here? 739 00:37:13,422 --> 00:37:14,565 GEMMA: Messenger. 740 00:37:14,677 --> 00:37:16,213 Marriage license. 741 00:37:18,012 --> 00:37:20,920 JAX: Look, Mom, I didn't plan it like this... 742 00:37:21,025 --> 00:37:23,346 GEMMA: Don't you insult me with an excuse. 743 00:37:24,117 --> 00:37:25,522 Where's Tara? 744 00:37:25,636 --> 00:37:27,500 JAX: Will you leave her out of this? 745 00:37:27,629 --> 00:37:29,833 I was the one who told her not to tell anyone. 746 00:37:29,930 --> 00:37:30,597 NERO: Hey, man. 747 00:37:30,694 --> 00:37:31,799 Judge Cooper's gotta split soon. 748 00:37:31,898 --> 00:37:33,259 We need to do this. 749 00:37:33,500 --> 00:37:34,503 JAX: All right. 750 00:37:36,024 --> 00:37:38,342 Aw, shit. 751 00:37:40,307 --> 00:37:42,014 TARA: You looking for me? 752 00:37:42,452 --> 00:37:44,033 GEMMA: Yeah. 753 00:37:47,552 --> 00:37:49,412 TARA: Not how you planned it, is it? 754 00:37:49,969 --> 00:37:52,104 GEMMA: Not being invited to my son's wedding? 755 00:37:52,214 --> 00:37:54,034 No, it's not. 756 00:37:54,940 --> 00:37:57,534 TARA: I meant Jax marrying me. 757 00:37:59,299 --> 00:38:01,883 You hated the idea 14 years ago. 758 00:38:02,832 --> 00:38:04,655 GEMMA: Life moves on. 759 00:38:04,774 --> 00:38:06,585 We change. 760 00:38:07,243 --> 00:38:09,301 I hate different things now. 761 00:38:11,025 --> 00:38:12,750 TARA: Just say it, Gemma. 762 00:38:18,700 --> 00:38:20,705 GEMMA: These were mine and John's. 763 00:38:21,431 --> 00:38:24,185 Figured you didn't have time to get rings. 764 00:38:27,752 --> 00:38:29,170 JAX: You all right? 765 00:38:29,287 --> 00:38:30,435 TARA: Yeah. 766 00:38:30,533 --> 00:38:32,510 JAX: We're gonna lose our john judge. 767 00:38:32,610 --> 00:38:34,125 TARA: I'm almost ready. 768 00:38:40,698 --> 00:38:43,237 GEMMA: You gotta put distance between us. 769 00:38:43,546 --> 00:38:45,317 Own your place. 770 00:38:45,649 --> 00:38:47,178 I get it. 771 00:38:49,020 --> 00:38:51,401 But there is no one else who 772 00:38:51,499 --> 00:38:53,198 understands what you are going 773 00:38:53,313 --> 00:38:56,790 through right now better than I do. 774 00:38:56,896 --> 00:38:58,885 You remember that. 775 00:39:00,076 --> 00:39:01,512 Now, I would like to stay and 776 00:39:01,615 --> 00:39:04,761 watch you marry my only son. 777 00:39:07,503 --> 00:39:09,974 You okay with that? 778 00:39:10,722 --> 00:39:12,635 TARA: Yes. 779 00:39:27,054 --> 00:39:29,066 COOPER: Okay, we're here to join in legal matrimony, 780 00:39:29,177 --> 00:39:31,531 Jackson Nathaniel Teller and Tara Grace Knowles. 781 00:39:31,638 --> 00:39:32,520 You're both here of your own 782 00:39:32,599 --> 00:39:34,028 free will, intent on marriage? 783 00:39:34,525 --> 00:39:35,588 JAX: - Yes. TARA: - Yes. 784 00:39:35,777 --> 00:39:37,653 JUDGE: Do you, Tara, take Jackson to be your 785 00:39:37,747 --> 00:39:39,177 lawfully wedded husband? 786 00:39:39,707 --> 00:39:40,506 TARA: I do. 787 00:39:40,613 --> 00:39:42,677 JUDGE: And you, Jackson, do you take Tara to be your 788 00:39:42,776 --> 00:39:44,218 lawfully wedded wife? 789 00:39:44,323 --> 00:39:45,747 JAX: Yes, I do. 790 00:39:45,858 --> 00:39:47,147 JUDGE: You have rings? 791 00:39:47,248 --> 00:39:49,114 JAX: - No... TARA: - Yes. 792 00:39:52,758 --> 00:39:55,769 JUDGE: You can put 'em on, if you want. 793 00:40:00,638 --> 00:40:02,462 TARA: Gemma. 794 00:40:44,372 --> 00:40:45,870 JUDGE: Anybody want to say anything? 795 00:40:45,998 --> 00:40:47,044 CHIBS: Aye. 796 00:40:48,529 --> 00:40:50,108 JAX: Aw, Jesus. 797 00:40:55,632 --> 00:40:57,061 CHIBS: Excuse me. 798 00:41:02,214 --> 00:41:03,946 May the Lord hold you in His 799 00:41:04,060 --> 00:41:08,485 hand, and may he never close His fist too tight. 800 00:41:09,054 --> 00:41:12,333 Beannachd Dia dhuit. 801 00:41:13,029 --> 00:41:14,538 I love yous both. 802 00:41:19,600 --> 00:41:20,179 JUDGE: Lovely. 803 00:41:20,294 --> 00:41:21,055 By the power invested in me by 804 00:41:21,151 --> 00:41:21,929 the State of California, I now 805 00:41:22,038 --> 00:41:24,450 pronounce you husband and wife. 806 00:41:24,558 --> 00:41:25,697 Uh, the witnesses need to sign 807 00:41:25,864 --> 00:41:28,132 the license... and good luck. 808 00:41:28,587 --> 00:41:29,570 BOBBY: Yeah! 809 00:41:30,151 --> 00:41:31,424 (cheering, applauding) 810 00:41:40,503 --> 00:41:42,032 NERO: You okay, mama? 811 00:41:42,769 --> 00:41:44,046 GEMMA: I'm trying. 812 00:41:44,517 --> 00:41:47,003 (cell phone ringing) 813 00:41:48,570 --> 00:41:50,264 TIG: I'm really happy for you. 814 00:41:50,381 --> 00:41:52,081 BOBBY: Hold on. 815 00:41:52,494 --> 00:41:53,648 Jax? 816 00:41:53,749 --> 00:41:55,144 A wedding gift. 817 00:41:56,551 --> 00:41:58,156 JAX: Pope set us up. 818 00:41:58,266 --> 00:42:00,539 There's warrants out for me, Tig and Chibs. 819 00:42:00,940 --> 00:42:02,942 We need protection in County and we gotta make these 820 00:42:03,038 --> 00:42:05,101 bullshit charges go away. 821 00:42:05,236 --> 00:42:08,994 ROMEO: Local charges, that's not so easy. 822 00:42:09,101 --> 00:42:10,954 JAX: If you want our relationship to keep running 823 00:42:11,050 --> 00:42:14,688 smooth, you need me alive and out of jail. 824 00:42:15,095 --> 00:42:16,580 ROMEO: Don't let that president's patch go to your 825 00:42:16,702 --> 00:42:18,218 head, son. 826 00:42:19,424 --> 00:42:22,036 JAX: I am trying to survive. 827 00:42:22,864 --> 00:42:24,009 It ain't easy living on both 828 00:42:24,118 --> 00:42:26,487 sides of the fence, jefe. 829 00:42:26,602 --> 00:42:28,357 You should know that. 830 00:42:30,618 --> 00:42:32,532 LUIS: When do you turn yourselves in? 831 00:42:33,382 --> 00:42:34,952 JAX: We're on our way now. 832 00:42:35,705 --> 00:42:36,814 LUIS: That's not much time. 833 00:42:36,913 --> 00:42:39,901 JAX: Come on, man, you're CIA; you don't need time. 834 00:42:44,961 --> 00:42:47,135 You keep us alive. 835 00:42:47,360 --> 00:42:48,953 ROMEO: We'll see what we can do. 836 00:42:55,831 --> 00:42:57,793 LUIS: What happens if we can't get him out? 837 00:42:59,785 --> 00:43:01,524 ROMEO: Let black kill him. 838 00:43:01,703 --> 00:43:03,222 Go to plan "B." 839 00:43:04,396 --> 00:43:06,317 LUIS: We don't have a plan "B." 840 00:43:07,649 --> 00:43:09,345 ROMEO: We will. 841 00:43:11,703 --> 00:43:14,313 JAX: You keep in touch with Romeo. 842 00:43:14,815 --> 00:43:16,734 Let Tara know what's going on. 843 00:43:17,055 --> 00:43:19,191 And you keep Clay close. 844 00:43:19,290 --> 00:43:20,333 BOBBY: No problem there. 845 00:43:20,432 --> 00:43:21,891 He's all broken, man. 846 00:43:22,133 --> 00:43:23,736 JAX: Yeah, I want to keep him that way. 847 00:43:23,833 --> 00:43:25,852 BOBBY: Yes, sir, Prez. 848 00:43:27,683 --> 00:43:29,336 (sirens wailing) 849 00:43:29,445 --> 00:43:30,834 CHIBS: All right, laddies. 850 00:43:31,457 --> 00:43:33,007 Our ride's here. 851 00:43:41,297 --> 00:43:43,103 TARA: I love you. 852 00:43:44,281 --> 00:43:46,422 - Please stay safe. JAX: - I will. 853 00:43:48,421 --> 00:43:50,154 Wife. 854 00:43:52,511 --> 00:43:54,492 GEMMA: Don't you worry, sweetheart. 855 00:43:55,297 --> 00:43:57,412 We'll take care of your baby. 856 00:43:57,919 --> 00:43:58,581 (pounding at door) 857 00:43:58,670 --> 00:44:00,105 MAN: San Joaquin Sheriff. 858 00:44:00,187 --> 00:44:00,998 Open up. 859 00:44:01,088 --> 00:44:02,215 GEMMA: Keep my boy safe. 860 00:44:02,322 --> 00:44:03,542 CHIBS: You know I will, mum. 861 00:44:12,652 --> 00:44:14,244 ROOSEVELT: I have the warrants. 862 00:44:14,646 --> 00:44:15,726 LOWEN: They're ready. 863 00:44:25,267 --> 00:44:26,975 JAX: Thank you. 864 00:44:28,088 --> 00:44:32,136 ♪ ♪ 865 00:44:32,668 --> 00:44:33,263 (motorcycle revs) 866 00:44:33,369 --> 00:44:35,136 ROOSEVELT: All right, fellas, look alive and couple. 867 00:44:35,229 --> 00:44:36,451 Let's go. 868 00:44:41,102 --> 00:44:42,548 (indistinct radio chatter) 869 00:44:42,944 --> 00:44:45,174 ♪ ♪ 870 00:44:49,870 --> 00:44:51,392 ROOSEVELT: So you came to say goodbye. 871 00:44:51,498 --> 00:44:52,719 OPIE: Yeah. 872 00:44:53,486 --> 00:44:54,321 OFFICER: Hey! 873 00:44:54,408 --> 00:44:55,111 Hey! 874 00:44:55,208 --> 00:44:56,296 (grunts) 875 00:44:56,387 --> 00:44:57,887 DEPUTY: Don't move! 876 00:45:01,443 --> 00:45:03,049 ROOSEVELT: You're still standing here? 877 00:45:03,120 --> 00:45:04,351 Get him out of here! 878 00:45:06,103 --> 00:45:08,167 TARA: What the hell is Opie doing? 879 00:45:10,205 --> 00:45:12,372 GEMMA: He's staying close. 880 00:45:14,907 --> 00:45:17,555 ♪ ♪ 881 00:45:43,786 --> 00:45:46,057 JAX: Is this you becoming me? 882 00:45:47,014 --> 00:45:48,745 OPIE: How'd I do? 883 00:45:49,956 --> 00:45:51,720 JAX: Not bad. 884 00:45:52,952 --> 00:45:58,568 ♪ ♪ 885 00:46:23,156 --> 00:46:24,811 GEMMA: Is this okay? 886 00:46:26,561 --> 00:46:27,982 NINO: Yeah. 887 00:46:29,027 --> 00:46:34,561 ♪ ♪ 888 00:47:01,807 --> 00:47:03,473 AUGUST: Sheriffs are picking up the Sons. 889 00:47:03,594 --> 00:47:05,123 They'll be in County within the hour. 890 00:47:06,347 --> 00:47:11,055 ♪ ♪ 891 00:47:32,174 --> 00:47:36,480 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 65723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.