All language subtitles for SofAS5E11 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,807 --> 00:00:04,548 - Previously on Sons of Anarchy... - Diosa Norte. 2 00:00:04,741 --> 00:00:05,667 I got an endgame 3 00:00:05,781 --> 00:00:07,300 here, man. Tell you straight up, 4 00:00:07,413 --> 00:00:09,748 if we were to do a deal, it would have to be completely 5 00:00:09,849 --> 00:00:12,104 clear of all your other traffic. 6 00:00:12,206 --> 00:00:13,698 See, I can't get pulled into the 7 00:00:13,850 --> 00:00:15,929 heat of all the things you're moving away from. 8 00:00:15,981 --> 00:00:16,744 Understood. 9 00:00:16,852 --> 00:00:18,664 You're exactly what we want, Tara. 10 00:00:18,782 --> 00:00:20,148 I'm not sure what to say. 11 00:00:20,249 --> 00:00:21,270 Don't say anything. 12 00:00:21,373 --> 00:00:23,712 Take a few days. I'm here till the end of the week. 13 00:00:23,896 --> 00:00:25,348 Jax is pushing to kill 14 00:00:25,462 --> 00:00:26,826 the RICO leverage you got. 15 00:00:26,938 --> 00:00:28,140 He's getting at Delaney. 16 00:00:28,249 --> 00:00:29,101 What do you want? 17 00:00:29,220 --> 00:00:30,234 I want protection. 18 00:00:30,406 --> 00:00:31,348 If that push comes to 19 00:00:31,439 --> 00:00:33,910 that shove, we'd need you more than Jax. 20 00:00:34,105 --> 00:00:35,805 I know about the leverage. 21 00:00:35,918 --> 00:00:37,231 The Feds had us on RICO. 22 00:00:37,393 --> 00:00:38,955 They said if I gave them intel, 23 00:00:39,103 --> 00:00:40,971 they would only take the Sons who were at the meet. 24 00:00:41,061 --> 00:00:43,166 Do you want to earn your way back in? 25 00:00:43,294 --> 00:00:44,068 You're gonna find those 26 00:00:44,152 --> 00:00:45,830 documents, Juice, 'cause that's 27 00:00:45,915 --> 00:00:49,837 gonna prove that Clay is a traitor and a murderer. 28 00:00:49,953 --> 00:00:51,159 Put it around my neck. 29 00:00:52,291 --> 00:00:53,849 Can I get a minute alone? 30 00:00:55,830 --> 00:00:57,143 Get me the hell out of here. 31 00:00:58,019 --> 00:00:58,813 What are you doing? 32 00:01:00,491 --> 00:01:01,779 Please, don't. 33 00:01:01,861 --> 00:01:03,601 Sons live, Redwood bleeds. 34 00:01:03,697 --> 00:01:05,807 No! No! 35 00:01:17,994 --> 00:01:19,554 Hey, morning. 36 00:01:20,114 --> 00:01:21,151 Morning. 37 00:01:25,127 --> 00:01:26,377 What's all this? 38 00:01:26,500 --> 00:01:27,651 That, uh, pediatrics 39 00:01:27,803 --> 00:01:34,043 practice in Providence made me an offer yesterday. 40 00:01:36,302 --> 00:01:37,466 Wow. 41 00:01:38,714 --> 00:01:40,136 Are they okay with the hand? 42 00:01:40,240 --> 00:01:40,887 Yeah. 43 00:01:41,019 --> 00:01:42,414 I'd finish the rehab up there. 44 00:01:42,515 --> 00:01:44,570 They need a neonatal specialist. 45 00:01:45,780 --> 00:01:51,001 If... we can get through this Otto mess. 46 00:01:51,457 --> 00:01:53,138 Which we will. 47 00:02:00,738 --> 00:02:03,393 I know why you couldn't 48 00:02:03,520 --> 00:02:05,593 walk away a few months ago. 49 00:02:07,123 --> 00:02:08,128 The club's been your whole 50 00:02:08,236 --> 00:02:10,379 life, you couldn't let it die. 51 00:02:12,438 --> 00:02:13,694 I think I fell in love with you 52 00:02:13,802 --> 00:02:15,415 even more because of that. 53 00:02:15,538 --> 00:02:18,435 You're a beautiful, loyal man, Jax. 54 00:02:19,090 --> 00:02:21,900 But ending RICO saves SAMCRO. 55 00:02:22,020 --> 00:02:25,423 And whatever happens with Clay, you have put the MC 56 00:02:25,595 --> 00:02:26,596 on the right track. 57 00:02:26,707 --> 00:02:29,254 You've done everything you wanted to do, baby. 58 00:02:30,315 --> 00:02:32,203 It's your turn, now. 59 00:02:32,309 --> 00:02:33,954 We can move on. 60 00:02:36,975 --> 00:02:43,814 And after yesterday, I... I can't help but feel like 61 00:02:43,918 --> 00:02:46,510 this is some kind of last chance for us. 62 00:02:51,979 --> 00:02:54,711 Well, we don't have to make that decision now. 63 00:02:55,539 --> 00:02:57,133 Yeah, we do. 64 00:02:57,690 --> 00:03:00,089 They're gonna want an answer by the end of the week. 65 00:03:09,859 --> 00:03:12,625 Look, let's talk to Lowen first. 66 00:03:13,547 --> 00:03:15,664 Figure out this Otto mess. 67 00:03:18,107 --> 00:03:19,689 Okay, baby. 68 00:03:22,267 --> 00:03:23,663 Morning. 69 00:03:24,019 --> 00:03:25,383 Morning. 70 00:03:26,634 --> 00:03:28,051 Paper's there. 71 00:03:43,575 --> 00:03:44,848 Thanks. 72 00:03:50,098 --> 00:03:54,865 I know this is just... what it is. 73 00:03:56,106 --> 00:03:57,617 Coffee? 74 00:04:02,966 --> 00:04:04,402 I'm aware that we don't 75 00:04:04,532 --> 00:04:07,212 just pick it up where we left off, but... 76 00:04:09,888 --> 00:04:12,528 maybe this is a chance for us, Gem. 77 00:04:13,496 --> 00:04:16,636 To do it different, no lies, no secrets. 78 00:04:19,783 --> 00:04:21,337 Maybe. 79 00:04:30,806 --> 00:04:32,541 I really should be going. 80 00:04:33,353 --> 00:04:37,285 Can you, uh, put these back in the garage for me? 81 00:04:37,397 --> 00:04:38,163 Sure. 82 00:04:38,297 --> 00:04:39,480 Goodwill shit? 83 00:04:39,973 --> 00:04:41,082 No. 84 00:04:41,199 --> 00:04:42,865 It's Luann's stuff. 85 00:04:43,342 --> 00:04:46,193 I had to go through them for Tara yesterday. 86 00:04:46,605 --> 00:04:49,100 She wants to give something to Otto. 87 00:04:50,701 --> 00:04:51,560 Hey, does the club know she's 88 00:04:51,701 --> 00:04:53,499 been volunteering at Stockton? 89 00:04:55,124 --> 00:04:56,509 No. 90 00:04:57,279 --> 00:04:58,690 Infirmary? 91 00:04:58,875 --> 00:05:00,361 Yeah, I guess so. 92 00:05:00,839 --> 00:05:03,278 She's been really slippery about it all. 93 00:05:03,671 --> 00:05:06,058 She don't tell me shit anymore. 94 00:05:06,723 --> 00:05:08,250 I'll ask around. 95 00:05:09,539 --> 00:05:10,904 Thanks. 96 00:05:13,994 --> 00:05:15,111 Bye. 97 00:05:26,051 --> 00:05:26,864 It was chaos. 98 00:05:26,979 --> 00:05:27,801 They just took a statement, 99 00:05:27,909 --> 00:05:29,649 and told me they'd be in touch. 100 00:05:30,353 --> 00:05:31,515 They're gonna figure it out. 101 00:05:31,612 --> 00:05:32,437 We can maintain that 102 00:05:32,593 --> 00:05:33,791 not updating your insurance was 103 00:05:33,931 --> 00:05:36,479 an oversight, but that request 104 00:05:36,587 --> 00:05:37,817 form you forged to see Otto, 105 00:05:37,917 --> 00:05:39,251 that could come back to bite us. 106 00:05:39,368 --> 00:05:41,788 Oh, come on, she was concerned about a friend. 107 00:05:41,894 --> 00:05:42,895 An eager prosecutor 108 00:05:42,989 --> 00:05:44,309 could sell that she conspired 109 00:05:44,437 --> 00:05:46,742 to meet with him, then brought the cross with knowledge 110 00:05:46,852 --> 00:05:47,922 of what he'd do. 111 00:05:48,123 --> 00:05:49,087 Shit. 112 00:05:49,205 --> 00:05:50,271 I'll start digging in. 113 00:05:50,380 --> 00:05:51,963 See how much heat it has. 114 00:05:52,090 --> 00:05:53,630 Uh, you clear on your story? 115 00:05:54,336 --> 00:05:56,112 My husband did time. 116 00:05:56,620 --> 00:05:58,837 Medical care was awful. 117 00:06:00,116 --> 00:06:02,481 I wanted to make a difference. 118 00:06:06,006 --> 00:06:07,347 Excuse me. 119 00:06:16,727 --> 00:06:18,394 Otto killing that nurse, 120 00:06:19,364 --> 00:06:21,127 that will make RICO go away? 121 00:06:21,611 --> 00:06:22,584 Yes. 122 00:06:22,686 --> 00:06:23,584 Felony charges after the deal 123 00:06:23,747 --> 00:06:25,569 would destroy his reliability. 124 00:06:26,520 --> 00:06:30,042 But this could unravel for Tara, Jax. 125 00:06:30,178 --> 00:06:31,943 She could do serious time for this. 126 00:06:32,046 --> 00:06:34,702 Then make sure that doesn't happen! 127 00:06:38,039 --> 00:06:39,149 I manipulate the law. 128 00:06:39,243 --> 00:06:40,612 I don't write it. 129 00:06:42,550 --> 00:06:44,584 I'll call you when I know something. 130 00:06:49,616 --> 00:06:51,615 Club's gonna find out what Otto did. 131 00:06:52,390 --> 00:06:53,625 We got to tell them the truth, man. 132 00:06:53,744 --> 00:06:55,036 The CIA knowledge still 133 00:06:55,153 --> 00:06:57,241 puts us all at risk, Bobby. 134 00:06:59,744 --> 00:07:01,695 We got to get clear of the cartel first. 135 00:07:01,788 --> 00:07:03,066 Then they can hear all of it. 136 00:07:03,182 --> 00:07:05,136 Otto's move kills Romeo's leverage. 137 00:07:05,255 --> 00:07:07,271 He ain't gonna take that sitting down. 138 00:07:07,382 --> 00:07:09,655 Then call Alvarez and Tyler. 139 00:07:10,008 --> 00:07:12,429 Lock down the muling and the distribution deal. 140 00:07:12,532 --> 00:07:13,634 You call Lin. 141 00:07:13,766 --> 00:07:14,880 Set up the meet. 142 00:07:14,991 --> 00:07:16,692 If he can't deliver, all of this 143 00:07:16,805 --> 00:07:20,647 goes south, and we are stuck being Romeo's coke whore! 144 00:07:20,745 --> 00:07:22,024 All right? 145 00:07:35,240 --> 00:07:38,491 Can you hear my voice, Mr. Delaney? 146 00:07:39,456 --> 00:07:41,268 What is this? 147 00:07:53,633 --> 00:07:55,281 Wake up. Wake up. 148 00:07:55,653 --> 00:07:57,051 Yeah, stay with me. 149 00:08:01,210 --> 00:08:02,459 Oh, that's good, yeah. 150 00:08:03,250 --> 00:08:04,706 I just need to finish up. 151 00:08:04,815 --> 00:08:05,684 Who are you? 152 00:08:17,786 --> 00:08:20,132 ♪ Riding through this world ♪ 153 00:08:21,334 --> 00:08:23,214 ♪ All alone ♪ 154 00:08:24,065 --> 00:08:26,257 ♪ God takes your soul ♪ 155 00:08:27,182 --> 00:08:29,040 ♪ You're on your own ♪ 156 00:08:30,237 --> 00:08:32,173 ♪ The crow flies straight ♪ 157 00:08:33,279 --> 00:08:34,883 ♪ A perfect line ♪ 158 00:08:36,364 --> 00:08:38,700 ♪ On the devil's bed ♪ 159 00:08:39,480 --> 00:08:40,951 ♪ Until you die ♪ 160 00:08:43,766 --> 00:08:45,644 ♪ Gotta look this life ♪ 161 00:08:47,130 --> 00:08:48,446 ♪ In the eye ♪ 162 00:08:49,575 --> 00:08:53,427 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 163 00:09:21,192 --> 00:09:22,710 Where's Rat taking Unser? 164 00:09:23,084 --> 00:09:24,100 Chemo. 165 00:09:30,997 --> 00:09:32,484 Time's up, Juice. 166 00:09:33,141 --> 00:09:35,128 I need those documents today. 167 00:09:35,654 --> 00:09:38,376 You turn his house upside down. 168 00:09:38,780 --> 00:09:40,000 You understand? 169 00:09:40,551 --> 00:09:41,350 Yeah. 170 00:09:41,518 --> 00:09:42,558 Okay. 171 00:09:50,300 --> 00:09:52,860 Chucky, close the door on your way out. 172 00:09:54,893 --> 00:09:56,494 You should accept that. 173 00:09:57,092 --> 00:09:59,285 I am in motion, without commotion. 174 00:10:04,637 --> 00:10:05,737 What? 175 00:10:06,866 --> 00:10:08,924 The safe that the Nomads 176 00:10:09,032 --> 00:10:10,423 stole when they broke in, 177 00:10:10,731 --> 00:10:12,119 I just found out that they gave 178 00:10:12,288 --> 00:10:14,794 Clay back all the legal shit. 179 00:10:14,984 --> 00:10:16,260 What was it? 180 00:10:16,630 --> 00:10:20,065 Insurance stuff, uh, marriage license, 181 00:10:20,221 --> 00:10:21,904 death, birth certificates. 182 00:10:22,094 --> 00:10:23,953 You need to get him talking, Mom. 183 00:10:24,248 --> 00:10:26,284 Find out what he did with it. 184 00:10:26,399 --> 00:10:27,584 Today. 185 00:10:27,723 --> 00:10:29,210 We've run out of time. 186 00:10:29,398 --> 00:10:30,103 Why? 187 00:10:30,235 --> 00:10:31,297 What happened? 188 00:10:32,139 --> 00:10:33,342 It doesn't matter. 189 00:10:33,770 --> 00:10:37,045 I need to know what I'm walking into here, Jax. 190 00:10:38,222 --> 00:10:41,349 You are hiding way too much shit under the table. 191 00:10:45,121 --> 00:10:48,135 I know Tara's up to something at Stockton. 192 00:10:50,718 --> 00:10:52,062 How do you know that? 193 00:10:52,214 --> 00:10:54,059 I brought her a cross yesterday. 194 00:10:54,351 --> 00:10:55,816 From Luann. 195 00:10:56,721 --> 00:10:58,564 Why is she working there? 196 00:11:04,810 --> 00:11:06,222 The reason I didn't kill 197 00:11:06,406 --> 00:11:09,343 Clay after you gave me the letters, 198 00:11:09,965 --> 00:11:13,826 the Feds were holding a RICO case over our heads. 199 00:11:13,994 --> 00:11:17,010 Irish guns are the only thing holding them at bay. 200 00:11:17,701 --> 00:11:21,409 I needed Clay alive to keep Gaalan invested. 201 00:11:21,892 --> 00:11:23,829 Jesus Christ. 202 00:11:26,959 --> 00:11:28,679 How'd they make RICO? 203 00:11:28,796 --> 00:11:30,296 Otto turned. 204 00:11:31,213 --> 00:11:34,026 That's what Tara's doing at Stockton. 205 00:11:35,221 --> 00:11:37,250 Getting him to change his mind. 206 00:11:37,387 --> 00:11:38,758 Which he did. 207 00:11:39,099 --> 00:11:42,092 He killed a nurse with that cross yesterday. 208 00:11:42,237 --> 00:11:43,614 Oh, shit. 209 00:11:43,760 --> 00:11:44,904 RICO's dead, but now it 210 00:11:45,040 --> 00:11:47,265 could all blow back on Tara. 211 00:11:49,136 --> 00:11:50,814 Honey, I'm sorry. 212 00:11:52,297 --> 00:11:55,067 Clay's gonna find out that his leverage is gone. 213 00:11:55,775 --> 00:11:57,792 I need that proof now. 214 00:11:57,918 --> 00:11:59,206 Yeah. 215 00:11:59,936 --> 00:12:01,232 Okay, babe. 216 00:12:03,935 --> 00:12:05,143 You ready? 217 00:12:07,901 --> 00:12:09,149 We'll be at Diosa. 218 00:12:09,250 --> 00:12:10,988 We got the opening today. 219 00:12:13,453 --> 00:12:15,381 I spoke with Alvarez and Tyler. 220 00:12:15,505 --> 00:12:16,470 They're all in. 221 00:12:16,562 --> 00:12:17,620 Percentages are set. 222 00:12:17,813 --> 00:12:18,761 All right, good. 223 00:12:19,282 --> 00:12:20,342 What about Lin? 224 00:12:21,006 --> 00:12:22,312 Still no word. 225 00:12:23,319 --> 00:12:24,984 Shit. 226 00:12:28,305 --> 00:12:29,471 Hey, man. 227 00:12:29,799 --> 00:12:31,125 Thanks for coming by. 228 00:12:34,846 --> 00:12:36,281 Everything okay? 229 00:12:36,399 --> 00:12:40,329 You know, I wish I could say yes. 230 00:12:40,979 --> 00:12:41,821 You want anything? 231 00:12:41,929 --> 00:12:42,905 Coffee, beer? 232 00:12:43,036 --> 00:12:43,941 Eh. 233 00:12:45,906 --> 00:12:47,703 What's going on, man? 234 00:12:50,242 --> 00:12:51,833 Sit down. 235 00:13:00,875 --> 00:13:02,343 You happy? 236 00:13:07,462 --> 00:13:08,707 Really? 237 00:13:09,165 --> 00:13:10,214 Really? 238 00:13:10,329 --> 00:13:12,594 I mean, I've got an Elks Lodge 239 00:13:12,778 --> 00:13:14,895 full of opening day pussy, and 240 00:13:15,021 --> 00:13:16,842 you want to have a quality of life chat? 241 00:13:20,480 --> 00:13:22,295 I miss you, Tiggy. 242 00:13:23,351 --> 00:13:25,480 You know, losing the gavel, I 243 00:13:25,615 --> 00:13:27,199 thought the shit I'd be jonesing 244 00:13:27,328 --> 00:13:29,185 for would be the money, the weight. 245 00:13:29,303 --> 00:13:30,683 Don't tell me it's about the brotherhood and the 246 00:13:30,808 --> 00:13:33,993 camaraderie, or I'm puke all over your goddamn table. 247 00:13:34,289 --> 00:13:36,891 I do miss having you on my right. 248 00:13:39,425 --> 00:13:42,136 You killed that, not me. 249 00:13:42,278 --> 00:13:43,575 I know. 250 00:13:45,910 --> 00:13:47,561 Just wanted you to know that 251 00:13:48,822 --> 00:13:50,515 I appreciate all your loyalty, 252 00:13:50,596 --> 00:13:52,660 all the shit you did for me. 253 00:13:57,044 --> 00:13:58,812 I will never forget that. 254 00:13:58,931 --> 00:14:00,433 Yeah? 255 00:14:00,580 --> 00:14:02,218 I'm trying to forget it. 256 00:14:02,343 --> 00:14:03,643 We done? 257 00:14:10,159 --> 00:14:13,974 I may be forced to create some new opportunities 258 00:14:14,434 --> 00:14:16,601 outside of SAMCRO. 259 00:14:16,954 --> 00:14:18,950 Now, if you ever found yourself 260 00:14:19,067 --> 00:14:21,474 at a crossroads with the club, 261 00:14:22,061 --> 00:14:23,888 you know, maybe growing tired of 262 00:14:23,995 --> 00:14:26,314 watching your president sucking 263 00:14:26,478 --> 00:14:30,640 up to the guy that burned your daughter alive... 264 00:14:33,907 --> 00:14:36,033 ...my door would be open. 265 00:14:42,477 --> 00:14:44,486 What are you working, Clay? 266 00:14:44,624 --> 00:14:47,240 Just trying to stay alive, brother. 267 00:14:48,627 --> 00:14:50,621 You know how that is. 268 00:14:52,961 --> 00:14:55,396 Anyway, I appreciate you listening. 269 00:14:55,621 --> 00:14:58,320 I'll let you... I'll let you get 270 00:14:58,448 --> 00:15:00,773 off to your banger's delight. 271 00:15:47,947 --> 00:15:50,447 Hi, Jax. How are you doing, boys? 272 00:15:51,825 --> 00:15:55,060 Wow, Jackie, this place is bloody magical. 273 00:15:55,361 --> 00:15:57,275 Maybe your best idea. 274 00:15:57,411 --> 00:15:58,406 Ever. 275 00:15:59,529 --> 00:16:02,293 Holy mother suck my tits. 276 00:16:06,033 --> 00:16:07,772 Have at it, Shrek. 277 00:16:08,311 --> 00:16:10,769 That's gonna be a lot of flop sweat. 278 00:16:14,934 --> 00:16:16,108 Hey! 279 00:16:16,849 --> 00:16:18,163 Wow! 280 00:16:19,395 --> 00:16:21,378 - How you doing, darling? - Hey. Good. 281 00:16:22,367 --> 00:16:23,283 Where's Nero? 282 00:16:23,409 --> 00:16:24,231 He's out back. 283 00:16:24,354 --> 00:16:25,874 Some of his old crew showed up. 284 00:16:26,008 --> 00:16:27,354 It got intense. 285 00:16:27,496 --> 00:16:28,631 He wasn't happy. 286 00:16:34,739 --> 00:16:35,488 Well, go ahead! 287 00:16:35,602 --> 00:16:36,469 Go on, speak on it. 288 00:16:40,257 --> 00:16:41,653 - Let's ask them. - What's all this? 289 00:16:41,841 --> 00:16:43,341 Breaking down a little pleito here. 290 00:16:43,477 --> 00:16:44,432 That's right. 291 00:16:44,555 --> 00:16:46,451 Since our OG left Stockton, we had a little problem 292 00:16:46,577 --> 00:16:47,782 holding down our borders. 293 00:16:47,939 --> 00:16:49,689 Street sees your pussy leave, they think the rest 294 00:16:49,796 --> 00:16:51,218 of the game is up for grabs, holmes. 295 00:16:51,308 --> 00:16:52,675 I got shut down, fool! 296 00:16:52,796 --> 00:16:55,417 Me setting up out here, that still brings the feria in your pocket. 297 00:16:55,536 --> 00:16:57,051 We need more than money, ese. 298 00:16:57,166 --> 00:16:58,036 So what do you want? 299 00:16:58,153 --> 00:16:59,248 Guns! 300 00:16:59,438 --> 00:17:00,704 I told them that's not what this is. 301 00:17:00,817 --> 00:17:02,656 I don't give a shit what this is. 302 00:17:02,798 --> 00:17:05,511 We got Dante's crew stepping on our book. 303 00:17:05,716 --> 00:17:07,946 Triple Two shaking up our protection. 304 00:17:08,535 --> 00:17:10,818 We need AK's and Glocks to hold down our streets. 305 00:17:10,979 --> 00:17:11,705 Otherwise, we're 306 00:17:11,857 --> 00:17:13,920 gonna go broke, maybe homeless. 307 00:17:14,064 --> 00:17:15,847 Might have to move in here. 308 00:17:15,979 --> 00:17:16,581 Yeah. 309 00:17:16,693 --> 00:17:17,931 Me and my 37 kids, yo. 310 00:17:18,035 --> 00:17:20,230 And you know how expensive kids are, ese. 311 00:17:20,745 --> 00:17:22,472 Even the ones without crutches. 312 00:17:29,744 --> 00:17:30,685 Enough! 313 00:17:30,817 --> 00:17:32,132 Hey! 314 00:17:32,421 --> 00:17:34,257 This is the way we get the town 315 00:17:34,389 --> 00:17:36,542 to embrace our legitimate business? 316 00:17:36,687 --> 00:17:38,119 Dude, you just fired a gun. 317 00:17:38,251 --> 00:17:39,667 Hey, shut up. 318 00:17:39,941 --> 00:17:40,531 Sorry, man. 319 00:17:40,653 --> 00:17:41,471 I didn't see that coming. 320 00:17:41,594 --> 00:17:43,712 Why don't you just let me sell them the hardware. 321 00:17:43,876 --> 00:17:44,690 Just a one time thing. 322 00:17:44,797 --> 00:17:45,824 We ain't that crew, Jax. 323 00:17:45,913 --> 00:17:46,624 We ain't never been that crew. 324 00:17:46,735 --> 00:17:48,935 We run ten square blocks north and sur. 325 00:17:49,109 --> 00:17:51,964 This Renaldo, he's pushing to blow up, make a name. 326 00:17:52,171 --> 00:17:54,201 Vato's been seeing too many movies, que no? 327 00:17:54,317 --> 00:17:55,349 Come on. 328 00:17:55,466 --> 00:17:57,721 Sounds like you're the guy kept them smart. 329 00:17:58,703 --> 00:18:01,785 Man, I got some old KG-9s at the warehouse. 330 00:18:02,057 --> 00:18:04,585 Why don't you let me give them those, a few Glocks. 331 00:18:04,853 --> 00:18:08,502 Make their dicks feel bigger, keep this from happening again. 332 00:18:12,685 --> 00:18:13,916 Yeah, okay. 333 00:18:14,297 --> 00:18:16,888 - Sale can't happen here. - Right. 334 00:18:17,009 --> 00:18:20,556 Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon. 335 00:18:20,672 --> 00:18:21,717 Yeah, I know it. 336 00:18:21,884 --> 00:18:23,130 Let's say an hour. 337 00:18:23,264 --> 00:18:25,734 I'll bring eight pieces, street tag should be five grand. 338 00:18:25,860 --> 00:18:27,436 I'll give it to them for four. 339 00:18:32,685 --> 00:18:34,020 Come here, fool. 340 00:18:34,444 --> 00:18:35,569 Come here! 341 00:18:47,194 --> 00:18:48,743 What you got there, Chucky? 342 00:18:48,868 --> 00:18:50,120 Old files for Gemma. 343 00:18:50,246 --> 00:18:51,987 She's looking for something about the dead lad. 344 00:18:52,102 --> 00:18:53,037 Not sure what. 345 00:18:53,158 --> 00:18:54,880 She seems kind of sad. 346 00:19:12,003 --> 00:19:13,718 Oh, thanks, Chucky. 347 00:19:13,873 --> 00:19:16,538 Uh, put these in the shed. 348 00:19:17,586 --> 00:19:18,603 Indeed, indeed. 349 00:19:18,739 --> 00:19:19,576 I do the deed. 350 00:19:19,682 --> 00:19:22,031 He said, she said, with buoyant speed. 351 00:19:26,856 --> 00:19:28,450 - Is it me or is he getting... - Yeah. 352 00:19:28,569 --> 00:19:30,536 Dr. Seuss thing is new. 353 00:19:31,450 --> 00:19:33,878 But he's pretty much certifiable. 354 00:19:34,025 --> 00:19:35,528 What's going on here? 355 00:19:37,423 --> 00:19:38,547 Oh, it's silly. 356 00:19:38,727 --> 00:19:44,188 I realized that, uh, my Thomas's birthday is in two weeks. 357 00:19:44,593 --> 00:19:47,961 And pretty much everything I have on him-- death, birth 358 00:19:48,115 --> 00:19:50,443 certificates-- were in that safe. 359 00:19:51,917 --> 00:19:53,593 Look, I'm sorry. 360 00:19:53,762 --> 00:19:54,961 I'm sorry. 361 00:19:55,948 --> 00:20:00,990 But then it-it dawned on me that I saw his birth certificate in 362 00:20:01,371 --> 00:20:05,521 with some of the TM shit, and I-I... I thought I would just 363 00:20:05,670 --> 00:20:07,662 take one more look, maybe get lucky. 364 00:20:07,803 --> 00:20:09,580 Hey, we can call the county. 365 00:20:09,766 --> 00:20:11,331 We can get copies. 366 00:20:12,560 --> 00:20:14,966 It's not the same as the original. 367 00:20:20,614 --> 00:20:21,849 Yeah? 368 00:20:22,608 --> 00:20:23,974 No, I know it. 369 00:20:24,591 --> 00:20:26,260 All right. I'll see you there. 370 00:20:27,392 --> 00:20:28,792 Problem? 371 00:20:28,928 --> 00:20:30,132 No. 372 00:20:33,022 --> 00:20:34,568 I hope you find it. 373 00:20:40,658 --> 00:20:43,128 Goddamn it. 374 00:20:43,383 --> 00:20:44,675 Get rid of this shit. 375 00:20:46,111 --> 00:20:48,648 - Okeydokey... - Rhyme and I kill you. 376 00:21:01,690 --> 00:21:03,181 Hey, Doc. 377 00:21:03,306 --> 00:21:04,298 Hey. 378 00:21:04,420 --> 00:21:05,440 What are you doing here? 379 00:21:05,586 --> 00:21:07,767 Oh, I just ran into Rat Boy. 380 00:21:07,913 --> 00:21:09,818 I thought I'd come by and check on you. 381 00:21:09,913 --> 00:21:10,965 Oh. 382 00:21:12,438 --> 00:21:13,847 You finished? 383 00:21:14,199 --> 00:21:15,223 Yeah. 384 00:21:16,322 --> 00:21:18,835 I appreciate the thought. 385 00:21:21,858 --> 00:21:24,069 You mind if we get out of here? 386 00:21:24,275 --> 00:21:27,778 This Kenny G shit's gonna give my cancer cancer. 387 00:21:28,107 --> 00:21:29,097 Hmm? 388 00:21:29,835 --> 00:21:31,867 I was, I was just on my way to feed the boys. 389 00:21:31,978 --> 00:21:33,438 You want to join me? 390 00:21:33,667 --> 00:21:34,802 Yeah. 391 00:21:35,122 --> 00:21:37,300 - That'd be nice. - Okay. 392 00:21:37,426 --> 00:21:38,257 Yeah. 393 00:21:44,130 --> 00:21:44,696 Whew. 394 00:21:44,800 --> 00:21:45,830 You okay? 395 00:21:45,953 --> 00:21:47,289 Yeah, just a little dizzy. 396 00:21:47,414 --> 00:21:48,253 Fine, thank you. 397 00:21:48,368 --> 00:21:49,399 Sure. 398 00:21:49,551 --> 00:21:50,541 Here. 399 00:21:56,174 --> 00:21:57,115 Oh. 400 00:21:58,369 --> 00:22:01,099 How's the... your hand healing? 401 00:22:01,213 --> 00:22:02,763 Slowly. 402 00:22:02,865 --> 00:22:04,169 It's gonna be a little while. 403 00:22:04,616 --> 00:22:05,611 Oh. 404 00:22:06,013 --> 00:22:07,448 Don't give up on that. 405 00:22:07,916 --> 00:22:10,731 Staying positive is the best cure. 406 00:22:10,852 --> 00:22:12,008 Really? 407 00:22:12,155 --> 00:22:13,183 Shit. 408 00:22:13,307 --> 00:22:14,419 I hope not. 409 00:22:14,707 --> 00:22:16,314 If it is, I'm screwed. 410 00:22:17,535 --> 00:22:21,081 I have to, I got to... I got to park it for a minute. 411 00:22:21,191 --> 00:22:22,990 Oh, sure. Come on. 412 00:22:31,827 --> 00:22:33,932 What's going on, sweetheart? 413 00:22:34,853 --> 00:22:39,996 I know my stage four charm is magnetic, but... 414 00:22:41,249 --> 00:22:43,556 that ain't the reason you come to see me. 415 00:22:48,211 --> 00:22:50,145 No, it's not. 416 00:22:54,283 --> 00:23:00,855 I think of you as being this... kind of watcher. 417 00:23:01,798 --> 00:23:05,229 You know, the guy that's seen it all, beginning to end. 418 00:23:07,147 --> 00:23:11,058 I guess I need a little impartial perspective. 419 00:23:20,008 --> 00:23:21,848 I love Jax. 420 00:23:23,098 --> 00:23:25,177 My boys. 421 00:23:26,829 --> 00:23:29,312 I love being his wife. 422 00:23:30,517 --> 00:23:33,199 And I've embraced the club and the guys. 423 00:23:33,382 --> 00:23:37,328 And... I'm okay with the life. 424 00:23:39,403 --> 00:23:43,034 Seems like you left yourself off that list. 425 00:23:49,662 --> 00:23:55,156 I used to love... being a surgeon. 426 00:24:05,055 --> 00:24:07,314 Hey. 427 00:24:09,153 --> 00:24:10,297 Oh, oh! 428 00:24:10,710 --> 00:24:11,720 Oh. 429 00:24:16,706 --> 00:24:17,847 Shit. 430 00:24:20,959 --> 00:24:22,193 Are you okay? 431 00:24:28,463 --> 00:24:29,403 Yeah. 432 00:24:33,665 --> 00:24:36,214 Hey, uh... 433 00:24:41,963 --> 00:24:43,517 ...let's go feed the little people, huh? 434 00:24:47,411 --> 00:24:48,494 Oh, come on. 435 00:24:48,648 --> 00:24:50,483 Oh, I'm sorry. 436 00:24:50,577 --> 00:24:51,796 No, I mean, it's okay. 437 00:24:51,914 --> 00:24:53,590 Oh, so sorry. 438 00:24:53,742 --> 00:24:54,805 No, I'm sorry. 439 00:24:59,635 --> 00:25:01,959 Your president's making moves. 440 00:25:02,762 --> 00:25:04,732 Otto killed a nurse last night. 441 00:25:04,851 --> 00:25:06,225 And RICO is dead. 442 00:25:08,740 --> 00:25:10,364 Shit! 443 00:25:12,840 --> 00:25:14,305 You were right. 444 00:25:19,218 --> 00:25:23,389 We need the guns for bigger game and the coke to pay for it. 445 00:25:23,515 --> 00:25:26,568 Killing RICO is Jax making a move to end our deal. 446 00:25:26,712 --> 00:25:28,349 Can't let that happen. 447 00:25:28,979 --> 00:25:30,806 We're going to take him out. 448 00:25:31,514 --> 00:25:33,869 And anyone who stands in the way. 449 00:25:34,540 --> 00:25:36,185 We suggest you make your move back to the head 450 00:25:36,337 --> 00:25:40,369 of the table before your charter evaporates. 451 00:25:45,675 --> 00:25:50,345 You know, getting rid of RICO ain't about guns or drugs. 452 00:25:50,451 --> 00:25:52,261 It's about getting rid of RICO. 453 00:25:52,661 --> 00:25:55,109 Charter's gotten used to all this cartel cash. 454 00:25:55,233 --> 00:25:56,566 Jax knows that. 455 00:25:59,243 --> 00:26:00,773 Let me speak to him. 456 00:26:02,021 --> 00:26:05,684 See if I can make him understand the weight of all this. 457 00:26:08,199 --> 00:26:09,951 Leave him be. 458 00:26:10,978 --> 00:26:12,900 I'll give you two hours. 459 00:26:27,535 --> 00:26:28,917 Oh, man. 460 00:26:29,715 --> 00:26:32,841 That's definitely not good. 461 00:26:36,844 --> 00:26:39,819 That's ten too many wetbacks. 462 00:26:40,331 --> 00:26:43,964 Stupid vato shitheads. 463 00:26:45,841 --> 00:26:48,499 We should, uh, probably go, yeah? 464 00:26:56,132 --> 00:26:57,292 Where you going, ese?! 465 00:26:57,404 --> 00:26:59,067 We just want our guns! 466 00:27:00,210 --> 00:27:01,647 Send the bill to your partner, bitch! 467 00:27:02,995 --> 00:27:04,374 Here we go, boys. 468 00:27:27,092 --> 00:27:29,092 Ah! Shit! 469 00:27:36,361 --> 00:27:38,374 Whoa, whoa, whoa, whoa. 470 00:27:51,025 --> 00:27:53,119 Woo-hoo! 471 00:27:53,263 --> 00:27:54,851 Yeah! 472 00:27:55,072 --> 00:27:56,011 Anyone dead? 473 00:27:56,102 --> 00:27:56,874 Negative. 474 00:27:57,020 --> 00:27:58,156 Hap, you hit? 475 00:27:58,733 --> 00:27:59,974 Ripped through. 476 00:28:00,238 --> 00:28:02,143 I am rapturous. 477 00:28:20,463 --> 00:28:21,674 Clearly these assholes 478 00:28:21,804 --> 00:28:24,396 ain't real happy about you and Diosa moving north. 479 00:28:24,500 --> 00:28:26,151 Well, I ain't running them anymore, man. 480 00:28:26,551 --> 00:28:27,977 Oh, maybe they don't 481 00:28:28,117 --> 00:28:29,821 know that you're retired, ese. 482 00:28:29,929 --> 00:28:30,716 They're gonna know 483 00:28:30,844 --> 00:28:31,739 something real soon, I tell you that. 484 00:28:31,854 --> 00:28:32,746 One thing I don't want 485 00:28:32,868 --> 00:28:34,148 is these half-bright cholos 486 00:28:34,278 --> 00:28:36,027 starting a war right outside Charming. 487 00:28:36,147 --> 00:28:37,132 I hear you. 488 00:28:40,309 --> 00:28:41,791 Finally got ahold of Lin. 489 00:28:41,918 --> 00:28:43,474 He'll meet us at the Dynasty. 490 00:28:43,596 --> 00:28:44,586 Now. 491 00:28:44,960 --> 00:28:45,670 Good. 492 00:28:47,292 --> 00:28:48,650 Hey, I got to handle this. 493 00:28:48,764 --> 00:28:50,067 It's not gonna take long. 494 00:28:50,343 --> 00:28:52,214 I'll meet you back at Diosa, all right? 495 00:28:52,400 --> 00:28:54,620 We'll figure out what to do about your crew. 496 00:28:55,059 --> 00:28:56,120 Yeah. 497 00:28:57,291 --> 00:28:58,288 Give me a minute? 498 00:28:58,447 --> 00:28:59,015 No. 499 00:28:59,116 --> 00:29:00,356 You really should. 500 00:29:05,454 --> 00:29:06,708 It's important, son. 501 00:29:11,568 --> 00:29:13,250 I heard about Otto. 502 00:29:15,317 --> 00:29:16,847 From who? 503 00:29:17,869 --> 00:29:22,397 Our cartel-CIA friend. 504 00:29:23,776 --> 00:29:25,959 I know about Romeo. 505 00:29:26,121 --> 00:29:27,652 And RICO. 506 00:29:28,912 --> 00:29:31,922 And I know that's why you didn't kill me. 507 00:29:32,214 --> 00:29:33,433 Yeah. 508 00:29:34,033 --> 00:29:35,677 My mistake. 509 00:29:39,363 --> 00:29:41,689 Romeo knows you're gonna break ties. 510 00:29:41,811 --> 00:29:44,204 Galindo ain't gonna let that happen. 511 00:29:44,899 --> 00:29:47,191 They're gonna get rid of you, son. 512 00:29:47,552 --> 00:29:49,721 And Romeo's gonna make sure that 513 00:29:49,903 --> 00:29:51,357 whoever replaces you is gonna 514 00:29:51,511 --> 00:29:55,468 keep the guns and the coke intact. 515 00:29:57,160 --> 00:29:58,604 Let me guess. 516 00:30:00,151 --> 00:30:02,573 Actually, I turned it down. 517 00:30:09,383 --> 00:30:12,600 You know, you and me-- we sat in 518 00:30:12,736 --> 00:30:14,344 that tow truck a few months 519 00:30:14,476 --> 00:30:17,286 back, and, uh, you told me how you wanted out. 520 00:30:17,401 --> 00:30:19,955 You wanted something better for your boys. 521 00:30:20,249 --> 00:30:23,562 That we were gonna make some bank, move on. 522 00:30:26,013 --> 00:30:27,731 That changed when you 523 00:30:27,871 --> 00:30:30,139 murdered Piney and tried to kill my wife. 524 00:30:30,253 --> 00:30:32,966 This isn't about me and my mistakes. 525 00:30:33,103 --> 00:30:34,816 It's about you. 526 00:30:35,423 --> 00:30:38,215 And the one that you're about to make. 527 00:30:44,031 --> 00:30:47,664 This CIA-cartel thing has a shelf life. 528 00:30:47,923 --> 00:30:49,940 And by the time they split, all 529 00:30:50,079 --> 00:30:51,321 the legit shit that you've been 530 00:30:51,454 --> 00:30:53,888 putting in place will be in full swing. 531 00:30:54,941 --> 00:30:58,463 But for now, you got to keep Romeo in place. 532 00:30:59,162 --> 00:31:00,729 Make your bank, son. 533 00:31:00,851 --> 00:31:03,633 Stop calling me "son"! 534 00:31:08,711 --> 00:31:10,072 I'm sorry. 535 00:31:15,157 --> 00:31:17,932 You got to let this cartel thing play out. 536 00:31:18,887 --> 00:31:20,406 And then you can take the money 537 00:31:20,547 --> 00:31:23,971 and Tara and the boys and get out of Charming. 538 00:31:24,548 --> 00:31:27,016 If you don't, you're gonna lose everything. 539 00:31:30,159 --> 00:31:32,102 We should be heading out. 540 00:31:40,434 --> 00:31:42,769 I appreciate you looking out for me. 541 00:31:44,366 --> 00:31:46,788 But I got a different plan. 542 00:31:48,936 --> 00:31:51,276 I'm tired of being crushed under 543 00:31:51,452 --> 00:31:54,955 the weight of greedy men who believe in nothing. 544 00:31:56,635 --> 00:31:59,534 I have to change that. 545 00:32:16,451 --> 00:32:18,091 Better be some good news. 546 00:32:19,223 --> 00:32:22,190 Things with me and the boy are, uh, complicated. 547 00:32:22,298 --> 00:32:24,867 I'm gonna, I'm gonna need a little more time. 548 00:32:25,550 --> 00:32:27,062 How much more? 549 00:32:27,258 --> 00:32:31,411 I don't know... give me another day. 550 00:32:32,298 --> 00:32:33,845 I'll convince him. 551 00:32:34,098 --> 00:32:35,611 All right, let me know. 552 00:32:37,378 --> 00:32:38,717 I will. 553 00:32:39,040 --> 00:32:40,208 Thanks. 554 00:32:44,847 --> 00:32:46,382 He couldn't do it. 555 00:32:47,387 --> 00:32:48,785 Make the call. 556 00:32:54,819 --> 00:32:56,133 What did Clay want? 557 00:32:57,234 --> 00:32:58,652 He knows everything. 558 00:32:59,116 --> 00:33:00,255 So does Romeo. 559 00:33:00,380 --> 00:33:01,597 You're shitting me. 560 00:33:01,722 --> 00:33:04,315 We need to get to Lin and close this shit down. 561 00:33:13,236 --> 00:33:15,160 - Sit over there. - Yeah. 562 00:33:22,211 --> 00:33:23,345 He okay? 563 00:33:23,520 --> 00:33:24,433 Chemo. 564 00:33:24,576 --> 00:33:25,800 Oh, damn. 565 00:33:27,365 --> 00:33:28,394 You okay? 566 00:33:28,507 --> 00:33:30,075 I ain't seen you around in a couple days. 567 00:33:30,183 --> 00:33:31,999 Figured I'd stay out of your hair. 568 00:33:33,236 --> 00:33:34,516 How's the opening going? 569 00:33:35,063 --> 00:33:36,994 Other than this bullshit with my crew, it's 570 00:33:37,098 --> 00:33:38,698 okay, I think. 571 00:33:38,840 --> 00:33:40,088 You coming around tonight? 572 00:33:40,803 --> 00:33:42,377 Let me, um, let me see 573 00:33:42,491 --> 00:33:44,163 how the wounded are doing. 574 00:33:44,679 --> 00:33:45,685 Okay. 575 00:33:47,528 --> 00:33:49,654 Something I should know here or what? 576 00:33:50,711 --> 00:33:51,947 No. 577 00:33:52,067 --> 00:33:53,283 I'm fine. 578 00:33:59,284 --> 00:34:00,423 Okay. 579 00:34:18,920 --> 00:34:20,181 Thanks. 580 00:34:24,436 --> 00:34:26,078 Margaret said you were looking for me. 581 00:34:26,203 --> 00:34:27,817 Yes. Please, come in. 582 00:34:30,347 --> 00:34:32,342 Did you have a chance to discuss the offer with 583 00:34:32,458 --> 00:34:33,477 your husband? 584 00:34:33,598 --> 00:34:34,629 I did. 585 00:34:34,814 --> 00:34:40,031 Um... This is very difficult for him. 586 00:34:40,941 --> 00:34:42,719 He was born and raised here. 587 00:34:42,832 --> 00:34:44,741 He's very invested in Charming. 588 00:34:44,864 --> 00:34:45,681 Of course. 589 00:34:45,804 --> 00:34:47,098 What does your husband do? 590 00:34:47,224 --> 00:34:48,726 Small business owner. 591 00:34:49,668 --> 00:34:51,207 Automotive repairs. 592 00:34:51,325 --> 00:34:53,049 Few other ventures. 593 00:34:53,218 --> 00:34:54,058 We'd do everything we 594 00:34:54,185 --> 00:34:56,025 could to help him get set up in Providence. 595 00:34:56,215 --> 00:34:57,980 I appreciate that. 596 00:34:59,838 --> 00:35:03,031 I'm sensing this may not be a good fit for you. 597 00:35:03,161 --> 00:35:04,392 No, no. 598 00:35:04,524 --> 00:35:06,681 It's a perfect fit. 599 00:35:06,846 --> 00:35:09,988 I just, I just want to keep it under wraps. 600 00:35:10,105 --> 00:35:11,914 Let Jax sit with it for a minute. 601 00:35:13,581 --> 00:35:16,414 I want to move forward with the offer. 602 00:35:16,576 --> 00:35:17,961 Oh. 603 00:35:18,079 --> 00:35:20,331 That makes me very happy, Tara. 604 00:35:20,461 --> 00:35:21,907 My partners will be thrilled. 605 00:35:22,768 --> 00:35:23,808 And of course, we'll keep it off 606 00:35:23,928 --> 00:35:25,483 the radar until you say otherwise. 607 00:35:25,589 --> 00:35:26,833 Thank you. 608 00:35:27,151 --> 00:35:29,291 I'll talk to Margaret and start the paperwork. 609 00:35:29,395 --> 00:35:30,202 Okay. 610 00:35:30,312 --> 00:35:31,463 That sounds great. 611 00:35:49,159 --> 00:35:52,400 Can you hear my voice, Mr. Delaney? 612 00:36:01,486 --> 00:36:04,967 Oh, man, you should've just kept going. 613 00:36:06,219 --> 00:36:07,935 I know you want to die. 614 00:36:08,802 --> 00:36:10,279 And you will. 615 00:36:11,301 --> 00:36:12,473 But before that happens, there 616 00:36:12,611 --> 00:36:14,586 are a few things we need to do. 617 00:36:15,365 --> 00:36:17,392 RICO's dead, bitch. 618 00:36:17,542 --> 00:36:22,370 I ain't giving you shit... whoever you are. 619 00:36:22,755 --> 00:36:24,851 This isn't about RICO. 620 00:36:25,327 --> 00:36:27,116 And I'm not a Fed. 621 00:36:27,838 --> 00:36:29,971 I'm just a citizen. 622 00:36:33,609 --> 00:36:35,387 What do you want? 623 00:36:36,969 --> 00:36:39,517 I do want something. 624 00:36:41,460 --> 00:36:48,045 When a man is forced to put away what he does, sometimes he forgets who he is. 625 00:36:48,405 --> 00:36:54,593 Thank you for giving me something to want, Otto. 626 00:37:02,295 --> 00:37:05,316 These next few months will be the most excruciatingly painful 627 00:37:05,495 --> 00:37:08,404 time of your sick and miserable life. 628 00:37:56,136 --> 00:37:57,503 Goddamn it! 629 00:38:14,794 --> 00:38:16,600 When did all this take shape? 630 00:38:17,048 --> 00:38:18,479 The last few months. 631 00:38:18,603 --> 00:38:20,760 The Irish hate the Mexicans. 632 00:38:20,972 --> 00:38:23,021 It's way too tense. We want out. 633 00:38:23,148 --> 00:38:25,596 We just can't leave Galindo high and dry. 634 00:38:26,026 --> 00:38:29,368 So we need somebody to replace the IRA hardware. 635 00:38:31,287 --> 00:38:33,628 Those are some serious weapons. 636 00:38:33,844 --> 00:38:36,535 It's not like bringing in a few cases of AK's. 637 00:38:36,662 --> 00:38:40,144 Henry, we're handing you the winning ticket in 638 00:38:40,305 --> 00:38:42,260 the Mexican gun lottery. 639 00:38:42,621 --> 00:38:45,991 Can you do it, or should we go someplace else? 640 00:38:48,782 --> 00:38:50,861 I can dip into Gaza, probably get my hands on 641 00:38:50,966 --> 00:38:52,197 something comparable. 642 00:38:52,335 --> 00:38:55,787 German snipers, Kassam Rockets, some anti-tank shit. 643 00:38:58,205 --> 00:38:59,634 How often? 644 00:39:00,050 --> 00:39:01,149 What are we talking? 645 00:39:01,276 --> 00:39:02,596 Every two weeks. 646 00:39:03,146 --> 00:39:06,513 From now until... whenever. 647 00:39:08,910 --> 00:39:10,438 It won't come cheap, man. 648 00:39:10,588 --> 00:39:12,575 Hamas'll rape me on this shit. 649 00:39:12,750 --> 00:39:14,253 Money's not a problem. 650 00:39:14,705 --> 00:39:19,489 In fact, you're gonna tack on ten percent; our referral fee. 651 00:39:26,454 --> 00:39:28,303 Can you make it work? 652 00:39:32,971 --> 00:39:35,673 Yeah. Yeah, I'm in. 653 00:39:37,198 --> 00:39:39,901 Good. Excuse me. 654 00:39:46,174 --> 00:39:47,239 What? 655 00:39:47,521 --> 00:39:48,600 Found them. 656 00:39:48,722 --> 00:39:50,496 - Where. - In the air vent. 657 00:39:54,525 --> 00:39:56,595 All right, put 'em back where they were. 658 00:39:56,784 --> 00:40:00,764 Then go to TM, get Tig and Chibs to bring Clay to his house. 659 00:40:00,883 --> 00:40:02,529 Me and Bobby will meet you there. 660 00:40:02,982 --> 00:40:07,312 Clay does not get left alone in that house, you understand? 661 00:40:07,789 --> 00:40:08,773 Yeah. 662 00:40:08,880 --> 00:40:09,683 All right. 663 00:40:13,523 --> 00:40:17,385 Hey, thanks, Henry. 664 00:40:17,866 --> 00:40:19,991 Do you think you can get a few of the big guns fast? 665 00:40:20,135 --> 00:40:21,459 Show the buyer? 666 00:40:22,185 --> 00:40:23,387 I should be able to. 667 00:40:23,512 --> 00:40:24,880 All right, good. We'll be in touch. 668 00:40:25,119 --> 00:40:26,542 We gotta go. 669 00:40:29,422 --> 00:40:30,477 Good to see you again. 670 00:40:30,589 --> 00:40:31,455 Bobby. 671 00:40:50,611 --> 00:40:52,173 - Don't move or I shoot, ese! - Get him! Get him! 672 00:40:52,275 --> 00:40:53,259 What the hell? 673 00:40:54,533 --> 00:40:56,024 What the hell! 674 00:40:57,222 --> 00:40:59,398 No, no! 675 00:40:59,939 --> 00:41:02,075 - Get in! - No, shit! 676 00:41:02,163 --> 00:41:03,322 Close that. Go. 677 00:41:03,483 --> 00:41:04,667 You're dead! 678 00:41:04,843 --> 00:41:06,272 - Jax! - Go, go, go! 679 00:41:06,747 --> 00:41:08,221 Jax! 680 00:41:10,097 --> 00:41:11,517 Shit! 681 00:41:13,151 --> 00:41:16,115 Did Jax say why he wanted to meet here? 682 00:41:16,290 --> 00:41:18,883 No. Just said it was important. 683 00:41:19,012 --> 00:41:21,369 You got any idea what this is about? 684 00:41:21,494 --> 00:41:22,616 No. 685 00:41:27,062 --> 00:41:28,069 Bobby. 686 00:41:28,488 --> 00:41:29,330 Aye? 687 00:41:29,439 --> 00:41:31,001 The Mexicans grabbed Jax. 688 00:41:31,108 --> 00:41:32,784 Jumped us outside of Lodi. 689 00:41:33,022 --> 00:41:34,353 Mother of Christ. 690 00:41:34,712 --> 00:41:35,543 Byz-lats? 691 00:41:35,650 --> 00:41:36,410 Not sure. 692 00:41:36,519 --> 00:41:37,191 Called Nero. 693 00:41:37,300 --> 00:41:38,769 He's gonna dig into his crew. 694 00:41:38,872 --> 00:41:40,167 Prospects are picking me up. 695 00:41:40,275 --> 00:41:42,162 Need everybody at the clubhouse. 696 00:41:42,274 --> 00:41:43,466 Okay, I'm on my way. 697 00:41:43,575 --> 00:41:44,972 Mexicans jumped Jax and Bobby. 698 00:41:45,079 --> 00:41:45,671 What? 699 00:41:45,779 --> 00:41:46,642 They got Jax. 700 00:41:46,797 --> 00:41:48,833 Clubhouse now. Let's go! 701 00:41:49,091 --> 00:41:50,420 Shit. 702 00:41:51,922 --> 00:41:53,568 Oh, I'll meet you there. 703 00:41:53,677 --> 00:41:56,493 I forgot to take my meds. 704 00:42:14,847 --> 00:42:16,082 Guns! 705 00:42:16,683 --> 00:42:19,344 Guns now! 706 00:42:20,289 --> 00:42:21,525 Hands, homie! 707 00:42:21,759 --> 00:42:22,693 You know where to put 'em. 708 00:42:22,824 --> 00:42:23,862 Are you out of your mind, ese? 709 00:42:23,959 --> 00:42:25,024 This is some whack-ass shit! 710 00:42:25,145 --> 00:42:27,206 Yeah? Where is he? Hmm? 711 00:42:27,309 --> 00:42:28,339 Who, man? 712 00:42:28,447 --> 00:42:29,591 Who the hell you looking for?! 713 00:42:29,667 --> 00:42:30,650 You took Jax Teller?! 714 00:42:30,757 --> 00:42:32,549 Why the hell would we do that, ese? 715 00:42:33,088 --> 00:42:35,566 'Cause you want guns... right?! 716 00:42:35,996 --> 00:42:37,683 Ain't nobody here, fool! 717 00:42:38,164 --> 00:42:40,486 Man, you been eating too much old white pussy. 718 00:42:40,976 --> 00:42:43,120 You forget who you are, bitch?! 719 00:42:44,549 --> 00:42:45,991 You think so? 720 00:42:50,410 --> 00:42:53,390 I'm gonna shoot you in the head in five seconds. 721 00:42:56,090 --> 00:42:57,763 Let's see if that jars my memory. 722 00:42:57,885 --> 00:43:01,352 One, two, three... 723 00:43:03,381 --> 00:43:04,938 Shit! 724 00:43:06,934 --> 00:43:10,325 You pochos wanted me back, huh? 725 00:43:11,015 --> 00:43:15,038 Orale. I'm back. 726 00:43:44,263 --> 00:43:48,206 You know, if you wanted to meet, a phone call would've done the trick. 727 00:43:48,369 --> 00:43:51,663 We need to remind you of how easy it is to disappear. 728 00:43:53,505 --> 00:43:56,676 And yet, here I am. 729 00:43:57,254 --> 00:44:01,925 Oh... I see the cartel thug in you wants to chop my head off, 730 00:44:03,923 --> 00:44:07,738 but the Fed side struggles with the felony whacking. 731 00:44:08,122 --> 00:44:10,522 Actually, both sides are okay with whacking. 732 00:44:10,805 --> 00:44:13,180 One just has paperwork. 733 00:44:13,504 --> 00:44:15,686 We saw what you did with Delaney. 734 00:44:15,914 --> 00:44:17,804 We know you want to kill the gun deal. 735 00:44:17,932 --> 00:44:19,928 You don't know shit. 736 00:44:20,426 --> 00:44:23,162 You think I'm just gonna cut ties with the cartel without 737 00:44:23,290 --> 00:44:25,627 setting you up with something else? 738 00:44:26,755 --> 00:44:31,423 I'm an outlaw, cabron, not a suicide bomber. 739 00:44:32,257 --> 00:44:33,956 Setting us up how? 740 00:44:36,049 --> 00:44:37,415 Mayans will mule from 741 00:44:37,550 --> 00:44:41,167 AZ, distribute in Northern Cali. 742 00:44:41,319 --> 00:44:44,705 Niners will still push Pope's weight into Reno. 743 00:44:46,014 --> 00:44:48,178 Who gets us the Irish guns? 744 00:44:48,960 --> 00:44:52,550 Gaalan hates wetbacks. 745 00:44:52,677 --> 00:44:54,357 His words, not mine. 746 00:44:54,787 --> 00:44:57,678 It's only a matter of time before he pulls the plug. 747 00:44:58,855 --> 00:45:02,353 I set you up with the Chinese, a guy called Henry Lin. 748 00:45:02,484 --> 00:45:05,603 He can get comparable weapons from Gaza... German snipers, 749 00:45:05,771 --> 00:45:09,172 Kassams, anti-tank missiles. 750 00:45:10,393 --> 00:45:12,407 All the good shit. 751 00:45:13,720 --> 00:45:15,618 He can meet the demand? 752 00:45:16,215 --> 00:45:20,150 It ain't gonna be cheap, but he can do it. 753 00:45:23,619 --> 00:45:25,502 Set the meet. 754 00:45:26,129 --> 00:45:28,005 That's a lot of moving parts. 755 00:45:28,453 --> 00:45:30,454 They better all work. 756 00:45:37,856 --> 00:45:39,019 Cut him loose. 757 00:45:39,158 --> 00:45:40,442 Yes, boss. 758 00:45:46,834 --> 00:45:48,824 They held it over our heads. 759 00:45:49,169 --> 00:45:52,280 If me and Bobby told anyone about the CIA hookup, 760 00:45:52,401 --> 00:45:54,259 they'd crush us with RICO. 761 00:45:54,477 --> 00:45:56,157 Every charter. 762 00:45:56,303 --> 00:45:58,346 The Sons of Anarchy would have been dead. 763 00:46:00,352 --> 00:46:03,760 So I put all my energy into finding a way out. 764 00:46:03,879 --> 00:46:06,530 Otto killing that nurse was his way of 765 00:46:07,051 --> 00:46:09,028 reversing his statement. 766 00:46:09,199 --> 00:46:13,459 Wiped out RICO, but pushed the game forward. 767 00:46:13,600 --> 00:46:15,110 Romeo panicked. 768 00:46:15,332 --> 00:46:18,826 That's why he picked me up cartel-style, trying to convince 769 00:46:18,964 --> 00:46:21,324 me not to walk away from the deal. 770 00:46:21,505 --> 00:46:23,066 Were you convinced? 771 00:46:23,296 --> 00:46:27,125 No. He was. 772 00:46:28,110 --> 00:46:30,370 You see, that's what I've been working on; 773 00:46:31,283 --> 00:46:37,161 getting the Mayans to take over the coke mule and Lin to cover big guns. 774 00:46:38,312 --> 00:46:40,383 Romeo signed off. 775 00:46:40,805 --> 00:46:45,465 This means we can walk away from drugs and the cartel! 776 00:46:45,609 --> 00:46:47,867 You set that up on your own? 777 00:46:47,993 --> 00:46:49,598 Me and Bobby. 778 00:46:50,535 --> 00:46:52,473 It's not the way I wanted it. 779 00:46:52,612 --> 00:46:54,720 Look, we're not gonna do anything unless the 780 00:46:54,842 --> 00:46:56,660 club is behind it. 781 00:46:59,565 --> 00:47:02,949 The deal with Galindo was always a means to an end. 782 00:47:03,079 --> 00:47:04,534 We knew that. 783 00:47:05,094 --> 00:47:07,664 But stepping away is gonna mean a pay cut. 784 00:47:07,936 --> 00:47:11,702 We're gonna feel that sting initially, but once Diosa takes 785 00:47:11,872 --> 00:47:14,195 hold, we're gonna be solid. 786 00:47:14,958 --> 00:47:17,483 I'm working on a few other things, too. 787 00:47:21,721 --> 00:47:23,194 Let's vote it. 788 00:47:26,300 --> 00:47:27,450 Okay. 789 00:47:30,083 --> 00:47:34,563 We hand off the drugs to the Mexicans and the guns to the Chinese. 790 00:47:37,375 --> 00:47:38,668 Yea. 791 00:47:38,809 --> 00:47:39,970 Yea. 792 00:47:42,157 --> 00:47:43,111 Yea. 793 00:47:44,642 --> 00:47:45,887 Yea. 794 00:47:51,497 --> 00:47:52,421 Yea. 795 00:47:54,299 --> 00:47:55,706 Yeah. 796 00:47:56,560 --> 00:47:57,299 Yea. 797 00:48:01,179 --> 00:48:02,662 Yes. 798 00:48:05,587 --> 00:48:06,759 Good. 799 00:48:27,776 --> 00:48:29,016 Well done. 800 00:48:30,544 --> 00:48:31,932 Not yet. 801 00:48:37,143 --> 00:48:39,045 I'm so glad you're okay, baby. 802 00:48:39,239 --> 00:48:40,462 I'm fine, Mom. 803 00:48:41,052 --> 00:48:44,711 Take Clay to your house and keep him there till we call. 804 00:48:49,967 --> 00:48:51,428 - Yeah, right? - All right. 805 00:48:54,404 --> 00:48:56,695 You, uh, you did it, brother. 806 00:48:58,356 --> 00:48:59,536 Aye. 807 00:49:00,128 --> 00:49:02,048 That was a beautiful thing, Jackie. 808 00:49:02,472 --> 00:49:03,652 Yeah. 809 00:49:12,556 --> 00:49:14,524 You three, with me. 810 00:49:14,966 --> 00:49:16,068 Where to? 811 00:49:19,021 --> 00:49:20,649 Show and tell. 812 00:49:21,238 --> 00:49:24,742 You, uh, you need me there? 813 00:49:25,216 --> 00:49:26,612 Not yet. 814 00:49:28,979 --> 00:49:31,063 You still love me, Tiggy? 815 00:49:32,458 --> 00:49:34,532 I love you, boss. 816 00:49:50,711 --> 00:49:52,122 What's up. 817 00:50:11,040 --> 00:50:13,183 Can I ask you about Nero? 818 00:50:15,524 --> 00:50:17,246 I have a needle in my hand. 819 00:50:17,411 --> 00:50:19,252 Oh, well, I'm aware. 820 00:50:21,187 --> 00:50:23,421 I saw him... 821 00:50:23,663 --> 00:50:26,001 saying good-bye to you today. 822 00:50:26,421 --> 00:50:28,546 It was never anything real. 823 00:50:30,701 --> 00:50:32,346 Still isn't. 824 00:50:33,082 --> 00:50:35,427 And no more questions. 825 00:50:42,025 --> 00:50:42,991 Juice. 826 00:50:43,125 --> 00:50:44,639 It's the fourth time he's called. 827 00:50:44,784 --> 00:50:47,240 It's never too late to adopt. 828 00:50:51,459 --> 00:50:53,184 I love you. 829 00:50:58,980 --> 00:51:00,785 I love you, too. 830 00:51:03,721 --> 00:51:05,028 Back door? 831 00:51:05,881 --> 00:51:08,752 Yeah, Juice was probably parked out front. 832 00:51:09,227 --> 00:51:10,361 I'll handle it. 833 00:51:32,228 --> 00:51:33,823 Sorry. 834 00:51:34,002 --> 00:51:35,598 I'm looking for Gemma. 835 00:51:36,555 --> 00:51:38,774 Yeah, she's changing. 836 00:51:41,590 --> 00:51:42,940 Yeah, okay. 837 00:51:47,441 --> 00:51:53,209 I just wanted to know if, um, she heard anything about Jax. 838 00:51:53,705 --> 00:51:55,374 He's fine. 839 00:51:56,333 --> 00:51:57,181 What? 840 00:51:57,335 --> 00:51:59,217 Yeah, it was a misunderstanding. 841 00:51:59,344 --> 00:52:00,932 It wasn't your crew. 842 00:52:01,774 --> 00:52:03,499 I think Bobby tried calling you. 843 00:52:03,629 --> 00:52:05,325 Oh, no, no, no, no. 844 00:52:12,304 --> 00:52:14,126 What're you doing here? 845 00:52:20,712 --> 00:52:24,947 I was just, uh... worried. 846 00:52:25,052 --> 00:52:26,509 She's fine. 847 00:52:29,382 --> 00:52:30,938 Just give us a minute. 848 00:52:33,022 --> 00:52:33,934 It's okay. 849 00:52:34,050 --> 00:52:35,993 It's okay. I'll be right there. 850 00:52:55,629 --> 00:52:56,678 What happened to you? 851 00:52:56,793 --> 00:52:57,887 Ghosts, baby. 852 00:52:58,607 --> 00:52:59,632 Ghosts. 853 00:53:00,376 --> 00:53:01,956 Some very familiar ones. 854 00:53:02,500 --> 00:53:06,252 I don't know what's going on, but now is not the time. 855 00:53:06,364 --> 00:53:08,519 Yeah, yeah, I get it. 856 00:53:11,322 --> 00:53:15,985 I guess we, uh, we can't stop the inevitable, right? 857 00:53:18,350 --> 00:53:19,922 Clay's back here? 858 00:53:21,301 --> 00:53:21,859 So what? 859 00:53:21,977 --> 00:53:24,520 What are you two, like married again or what? 860 00:53:30,629 --> 00:53:32,019 No. 861 00:53:34,289 --> 00:53:35,538 No? 862 00:53:43,752 --> 00:53:45,382 Hey, look, come here. 863 00:53:46,479 --> 00:53:48,474 I can't explain all this. 864 00:53:48,698 --> 00:53:50,243 Not yet. 865 00:53:52,049 --> 00:53:54,318 But please don't go away. 866 00:53:54,724 --> 00:53:56,320 Please. 867 00:53:59,005 --> 00:54:00,954 I love you. 868 00:54:14,633 --> 00:54:16,211 It's okay. 869 00:54:38,211 --> 00:54:39,745 They were here, Jax. 870 00:54:39,893 --> 00:54:41,150 I swear. 871 00:54:41,526 --> 00:54:44,672 Birth certificates, deeds, all kinds of shit. 872 00:54:45,659 --> 00:54:47,357 What kind of shit? 873 00:54:48,919 --> 00:54:52,795 The Nomads gave Clay back all the legal shit 874 00:54:53,325 --> 00:54:55,442 from the safe they jacked. 875 00:54:58,135 --> 00:54:59,366 Where did they go? 876 00:55:01,308 --> 00:55:03,109 Was he back in the house? 877 00:55:04,101 --> 00:55:04,756 Yeah. 878 00:55:04,890 --> 00:55:06,987 You told us to meet you here. 879 00:55:07,166 --> 00:55:09,605 You left him alone when I didn't show. 880 00:55:10,667 --> 00:55:12,157 Yeah. 881 00:55:20,002 --> 00:55:21,328 Get up. 882 00:55:21,988 --> 00:55:23,516 Get up. 883 00:55:30,165 --> 00:55:31,961 Go home, Juice. 884 00:55:33,781 --> 00:55:35,126 I'm sorry. 885 00:55:35,696 --> 00:55:36,642 Yeah. 886 00:55:47,276 --> 00:55:50,612 You enlisted him in your war on Clay. 887 00:55:51,634 --> 00:55:54,378 That's why you didn't want to bring the rat to the table. 888 00:56:00,048 --> 00:56:09,011 Jax, you got no real proof of Clay's ties to the Nomad attacks. 889 00:56:09,848 --> 00:56:14,315 Just the word of a dead traitor and a Fed snitch. 890 00:56:15,116 --> 00:56:17,829 You got to let it go, Jax. 891 00:56:20,324 --> 00:56:23,244 Look what you did for the club today. 892 00:56:23,766 --> 00:56:26,821 It's epic shit, brother. 893 00:56:26,937 --> 00:56:28,396 Epic. 894 00:56:30,071 --> 00:56:32,274 Don't let your hate kill that. 895 00:56:38,319 --> 00:56:41,748 There's a few other things I can't prove. 896 00:56:46,460 --> 00:56:53,624 My father wrote letters to Maureen Ashby, telling her that he feared 897 00:56:53,782 --> 00:56:58,856 Clay would kill him for trying to get the club out of guns. 898 00:57:00,799 --> 00:57:03,841 He even told her he'd sabotage his bike. 899 00:57:06,637 --> 00:57:09,670 Clay killed my old man. 900 00:57:11,728 --> 00:57:16,170 Maureen put the letters in my bag when we left Belfast. 901 00:57:16,832 --> 00:57:20,685 Tara found them, gave them to Piney. 902 00:57:20,844 --> 00:57:22,754 Clay found out. 903 00:57:23,381 --> 00:57:25,875 That's why he killed Piney. 904 00:57:27,138 --> 00:57:30,848 That's why he tried to kill Tara. 905 00:57:34,752 --> 00:57:39,372 Clay was the one that ordered the attack on her. 906 00:57:44,173 --> 00:57:47,820 He's responsible for what happened to her hand. 907 00:57:52,497 --> 00:57:55,274 He's responsible for everything. 908 00:58:36,588 --> 00:58:38,176 I need a minute. 909 00:58:39,903 --> 00:58:42,267 I'd keep that piece handy. 910 00:58:51,186 --> 00:58:53,464 You here to kill me, VP? 911 00:58:56,239 --> 00:58:57,590 No. 912 00:58:57,744 --> 00:59:00,135 I'm here to keep you alive. 913 00:59:00,856 --> 00:59:02,339 Sit down. 914 00:59:17,042 --> 00:59:20,683 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 63789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.