Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,704 --> 00:00:38,740
[wind blowing softly]
2
00:01:04,966 --> 00:01:08,036
[girl] The bad man livedin a world with no night.
3
00:01:11,773 --> 00:01:15,409
He was, to his own mind...a God.
4
00:01:17,779 --> 00:01:19,948
But he was a Godmade of other men.
5
00:01:19,981 --> 00:01:21,916
[gentle music]
6
00:01:21,950 --> 00:01:23,751
He had men for a mouth.
7
00:01:25,553 --> 00:01:27,655
He had men for hands.
8
00:01:29,624 --> 00:01:31,826
He had men for eyes.
9
00:01:34,562 --> 00:01:36,531
He had men for blood.
10
00:01:36,564 --> 00:01:38,600
[ominous music]
11
00:01:41,502 --> 00:01:43,337
Forever Steel.
12
00:01:45,172 --> 00:01:46,941
Steel forever.
13
00:01:49,209 --> 00:01:51,045
[school bell rings]
14
00:01:51,079 --> 00:01:53,047
[children chattering]
15
00:01:53,081 --> 00:01:55,115
[pensive music]
16
00:02:21,643 --> 00:02:23,044
♪♪
17
00:02:38,158 --> 00:02:39,393
[woman] Hey.
18
00:02:41,963 --> 00:02:43,230
Sorry I'm late.
19
00:02:45,198 --> 00:02:46,668
All right. [grunts]
20
00:02:47,702 --> 00:02:50,237
All right.
Let's get you in the car.
21
00:02:50,270 --> 00:02:52,239
[pensive music]
22
00:03:08,990 --> 00:03:10,858
[humming]
23
00:03:13,928 --> 00:03:15,096
[door opens]
24
00:03:15,997 --> 00:03:17,065
[door closes]
25
00:03:26,107 --> 00:03:27,875
[woman] You waiting
on someone, hon?
26
00:03:28,843 --> 00:03:30,778
Oh. My mom.
27
00:03:34,682 --> 00:03:37,085
Do you wanna go inside
and call her?
28
00:03:38,553 --> 00:03:40,555
[hesitates] No.
29
00:03:40,588 --> 00:03:43,157
She's... she's just
a little late sometimes.
30
00:03:43,791 --> 00:03:45,193
Okay.
31
00:03:45,225 --> 00:03:47,260
[footsteps departing]
32
00:03:49,197 --> 00:03:50,497
[ominous music]
33
00:03:50,531 --> 00:03:52,299
[dog barking in distance]
34
00:03:58,139 --> 00:04:00,174
[car approaching]
35
00:04:09,150 --> 00:04:10,952
[tires squeal]
36
00:04:19,459 --> 00:04:20,628
[man] Hey!
37
00:04:22,130 --> 00:04:23,363
You okay?
38
00:04:26,901 --> 00:04:28,368
Can you come over here?
39
00:04:31,404 --> 00:04:32,807
That's it. Come on.
40
00:04:34,842 --> 00:04:37,078
I just need to talk to you
for a second.
41
00:04:49,557 --> 00:04:50,825
Hey.
42
00:04:56,164 --> 00:04:57,397
Where's my mom?
43
00:04:57,430 --> 00:04:59,233
[car door opens]
44
00:04:59,267 --> 00:05:00,367
[car door closes]
45
00:05:07,141 --> 00:05:08,308
Surprise.
46
00:05:19,854 --> 00:05:21,689
Are you allowed to be here?
47
00:05:22,990 --> 00:05:25,159
Yeah, I'm out. I got out, so...
48
00:05:27,695 --> 00:05:29,764
Come on, we gotta go. Let's go.
49
00:05:30,397 --> 00:05:31,498
Get in the car.
50
00:05:32,233 --> 00:05:33,501
Hey, Polly...
51
00:05:34,836 --> 00:05:36,336
Get in the car.
52
00:05:36,369 --> 00:05:37,872
Let's go.
53
00:05:41,008 --> 00:05:42,877
That's it. Come on.
In the car, in the car.
54
00:05:42,910 --> 00:05:44,377
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
55
00:05:44,411 --> 00:05:46,681
Let's go, let's go.
That's it, that's it.
56
00:06:04,165 --> 00:06:06,466
♪♪
57
00:06:32,425 --> 00:06:33,628
That's broken.
58
00:06:34,494 --> 00:06:37,331
This is as good as I could
afford right now, so...
59
00:06:46,941 --> 00:06:48,609
So, you hungry?
60
00:06:49,442 --> 00:06:50,778
Huh?
61
00:06:54,081 --> 00:06:55,448
Well, I'm starving.
62
00:06:55,482 --> 00:06:56,884
Gotta be a Blake's
or a McDonald's or--
63
00:06:56,918 --> 00:06:58,386
Did you hurt Mom?
64
00:07:00,154 --> 00:07:01,756
No.
65
00:07:01,789 --> 00:07:02,890
But something's happened.
66
00:07:02,924 --> 00:07:04,692
No.
67
00:07:04,725 --> 00:07:06,327
Everything's fine.
68
00:07:10,064 --> 00:07:11,999
You know, you're safe.
I'm not...
69
00:07:15,269 --> 00:07:16,871
I'm not a...
70
00:07:17,838 --> 00:07:20,174
...a monster.
I'm not gonna hurt you.
71
00:07:23,544 --> 00:07:25,713
-What have you done with Mom?
-[shushes]
72
00:07:31,285 --> 00:07:33,254
[police radio chatter]
73
00:07:37,457 --> 00:07:38,559
Hey. Hey, hey.
74
00:07:38,592 --> 00:07:40,460
-[doors lock]
-Polly.
75
00:07:41,963 --> 00:07:44,065
Don't do that, Polly.
76
00:07:45,366 --> 00:07:49,170
I told you once.
I haven't done anything.
77
00:07:51,172 --> 00:07:52,206
Okay?
78
00:07:52,974 --> 00:07:54,041
Okay?
79
00:08:11,092 --> 00:08:13,060
[pensive music]
80
00:08:30,745 --> 00:08:32,413
We gotta go.
81
00:08:51,532 --> 00:08:53,034
That's my suitcase.
82
00:08:53,901 --> 00:08:55,569
Is it?
83
00:08:55,603 --> 00:08:57,438
And that's Tom's jacket.
84
00:09:01,709 --> 00:09:03,744
You stole it from my house.
85
00:09:08,616 --> 00:09:10,184
[trunk closes]
86
00:09:10,217 --> 00:09:11,585
-Come on.
-[car door closes]
87
00:09:11,619 --> 00:09:12,887
We got some walking to do.
88
00:09:12,920 --> 00:09:14,822
-Where?
-Come on.
89
00:09:14,855 --> 00:09:17,825
We gotta find a motel
and get some sleep.
90
00:09:17,858 --> 00:09:19,994
Motels have parking lots,
too, you know.
91
00:09:21,629 --> 00:09:23,330
And not as big as this one.
92
00:09:23,364 --> 00:09:27,668
We got motels,
airport, interstate.
93
00:09:27,701 --> 00:09:30,505
Anyone looking for me
might be looking for that car.
94
00:09:40,147 --> 00:09:42,950
[Nathan] Just one room
for two people, please.
95
00:09:44,285 --> 00:09:45,453
[manager] You guys
have a great night.
96
00:09:45,486 --> 00:09:46,555
[Nathan] Uh-huh. Thanks.
97
00:09:50,091 --> 00:09:51,158
Kid, you ready?
98
00:09:52,561 --> 00:09:54,128
I'm still hungry.
99
00:09:54,161 --> 00:09:56,297
Jesus Christ. Give it here.
100
00:10:00,101 --> 00:10:02,103
-Can I have--
-There you go.
101
00:10:05,039 --> 00:10:06,474
All right, come on.
102
00:10:10,911 --> 00:10:12,581
-[TV] Our top story tonight.
-Polly, come on.
103
00:10:12,613 --> 00:10:13,781
[TV] A quiet suburbanneighborhood is reeling...
104
00:10:13,814 --> 00:10:15,249
Thank you.
105
00:10:15,282 --> 00:10:16,750
[TV] ...from a shockingdouble homicide.
106
00:10:17,985 --> 00:10:20,821
[Nathan] Uh... yeah.
No, I know, I know.
107
00:10:20,855 --> 00:10:22,456
Please, ma'am, please don't...
108
00:10:22,490 --> 00:10:23,891
No, no, no, no, no, no!
Don't hang up.
109
00:10:23,924 --> 00:10:25,192
Please, please!
110
00:10:28,262 --> 00:10:29,630
[Nathan hangs up the phone]
111
00:10:33,868 --> 00:10:37,638
Carla, hey! Hey, it's me.
112
00:10:39,541 --> 00:10:41,742
Uh... it's Nathan. Nate.
113
00:10:41,775 --> 00:10:43,177
Onion.
114
00:10:43,210 --> 00:10:45,379
No. Yeah, yeah. I'm out.
115
00:10:46,380 --> 00:10:48,149
Right. Yeah.
116
00:10:48,949 --> 00:10:50,818
Listen, I, uh... no, no.
Wait, wait, wait.
117
00:10:50,851 --> 00:10:52,786
I just need a second.
I just need a second.
118
00:10:52,820 --> 00:10:54,255
Uh... look.
119
00:10:54,288 --> 00:10:55,756
I don't feel good about it,
but I am...
120
00:10:55,789 --> 00:10:57,258
Sour cream.
121
00:10:57,291 --> 00:10:59,260
...calling in favors,
like, any I can get.
122
00:10:59,293 --> 00:11:01,362
Do you still run with Scubby?
123
00:11:02,296 --> 00:11:03,664
Come on.
124
00:11:03,697 --> 00:11:05,332
-Barbecue.
-Ah, come on.
125
00:11:05,366 --> 00:11:07,434
Please, please, please, please.
126
00:11:07,468 --> 00:11:08,637
Don't make me beg here.
127
00:11:08,669 --> 00:11:10,704
I gotta get going.
128
00:11:10,738 --> 00:11:12,206
No, I get it. Yeah, sure.
129
00:11:12,239 --> 00:11:13,575
Mm-hmm.
130
00:11:14,975 --> 00:11:17,044
Yeah. You, too.
131
00:11:18,312 --> 00:11:19,446
[phone smashes]
132
00:11:26,820 --> 00:11:29,990
It's funny how your friends
disappear when you need 'em.
133
00:11:39,833 --> 00:11:40,868
Want a chip?
134
00:11:42,970 --> 00:11:44,838
Close your eyes.
135
00:11:44,872 --> 00:11:45,973
Eat it.
136
00:11:47,775 --> 00:11:49,410
Guess the flavor.
Close your eyes.
137
00:11:56,116 --> 00:11:57,251
Hmm.
138
00:12:00,187 --> 00:12:01,455
It's barbecue.
139
00:12:03,692 --> 00:12:04,725
Barbecue.
140
00:12:05,560 --> 00:12:07,094
You got it right.
141
00:12:08,963 --> 00:12:10,599
Let's just do it quickly,
get it over with.
142
00:12:10,632 --> 00:12:12,099
You gotta trust me. Come on.
143
00:12:12,132 --> 00:12:13,901
No. I don't...
I don't want you to.
144
00:12:13,934 --> 00:12:16,837
Look, I-I promise,
it's gonna be fine.
145
00:12:16,870 --> 00:12:17,938
Watch.
146
00:12:21,942 --> 00:12:24,445
See? Look.
147
00:12:24,478 --> 00:12:25,647
Gone.
148
00:12:28,082 --> 00:12:30,184
I want bangs.
149
00:12:30,217 --> 00:12:31,919
Yeah.
150
00:12:31,952 --> 00:12:33,120
Not too long.
151
00:12:33,153 --> 00:12:35,624
Make sure
it's not over the eyes.
152
00:12:35,657 --> 00:12:36,857
Just to there.
153
00:12:36,890 --> 00:12:37,992
Okay.
154
00:12:38,759 --> 00:12:40,662
Have you done this before?
155
00:12:41,630 --> 00:12:43,397
Yeah, thousands of times.
156
00:12:43,430 --> 00:12:44,633
Let me see?
157
00:12:44,666 --> 00:12:46,267
How much shorter
are you gonna go?
158
00:12:46,300 --> 00:12:47,569
I don't know.
I'm feeling my way.
159
00:12:47,602 --> 00:12:48,703
Let me see.
160
00:12:52,973 --> 00:12:54,842
I look bad, don't I?
161
00:13:01,616 --> 00:13:02,883
You never wrote to me.
162
00:13:04,084 --> 00:13:06,153
You know, you could have.
163
00:13:09,323 --> 00:13:10,725
I tried.
164
00:13:11,693 --> 00:13:13,861
I'm not blaming you or nothing.
165
00:13:23,705 --> 00:13:26,040
You've definitely
not done this before.
166
00:13:26,073 --> 00:13:27,575
[chuckles]
167
00:13:28,809 --> 00:13:30,177
Busted.
168
00:13:30,210 --> 00:13:31,345
One.
169
00:13:32,846 --> 00:13:34,415
Two.
170
00:13:34,448 --> 00:13:35,816
-[Polly whimpers]
-Three.
171
00:13:35,849 --> 00:13:37,885
[uplifting music]
172
00:13:49,731 --> 00:13:51,098
[laughs]
173
00:13:51,131 --> 00:13:52,734
All good? [laughs]
174
00:13:53,768 --> 00:13:55,804
I love this!
175
00:13:55,836 --> 00:13:57,471
It's a little shorter
than I expected,
176
00:13:57,505 --> 00:13:58,839
but I love it.
177
00:13:58,872 --> 00:14:01,442
-This is what I was going for.
-[laughs]
178
00:14:07,881 --> 00:14:09,483
Put your hand here.
179
00:14:09,517 --> 00:14:12,152
You swing with your whole body.
180
00:14:12,186 --> 00:14:13,987
Whole body.
181
00:14:14,021 --> 00:14:15,889
Not just your arms.
You feel that?
182
00:14:15,923 --> 00:14:17,291
Yeah.
183
00:14:17,324 --> 00:14:18,793
Your heel has to come
off of the floor.
184
00:14:18,827 --> 00:14:21,362
That's where the power
comes from.
185
00:14:21,395 --> 00:14:24,398
Off the floor, like mine.
You see mine?
186
00:14:24,431 --> 00:14:26,967
-Like this?
-That's it.
187
00:14:27,000 --> 00:14:28,268
Whole body.
188
00:14:29,269 --> 00:14:30,572
Okay.
189
00:14:32,005 --> 00:14:33,407
Show me again.
190
00:14:33,440 --> 00:14:34,408
Am I gonna hit you?
191
00:14:34,441 --> 00:14:35,810
No. It's fine.
192
00:14:37,512 --> 00:14:38,580
Whole body.
193
00:14:40,180 --> 00:14:42,416
Okay, now, the first thing
to remember.
194
00:14:43,417 --> 00:14:45,119
You gotta hit him in the knee.
195
00:14:45,152 --> 00:14:46,554
Hard as you can.
196
00:14:46,588 --> 00:14:48,523
Right through
that son of a bitch. Okay?
197
00:14:48,556 --> 00:14:51,358
That's gonna make him
bend over a little like this.
198
00:14:51,392 --> 00:14:53,528
Then you hit him
on the back of the head.
199
00:14:53,561 --> 00:14:54,928
Not the front.
200
00:14:56,029 --> 00:14:58,031
Do you know why?
201
00:14:58,065 --> 00:14:59,299
Come here.
202
00:15:00,267 --> 00:15:02,369
Knock me on the front
of the head.
203
00:15:02,403 --> 00:15:03,638
Like a door. Go on.
204
00:15:04,606 --> 00:15:06,006
-Harder.
-Why?
205
00:15:06,039 --> 00:15:08,208
Harder. See?
206
00:15:08,242 --> 00:15:10,344
The front of the head is hard.
It's like a helmet.
207
00:15:10,377 --> 00:15:12,614
You gotta hit him in the back.
208
00:15:12,647 --> 00:15:15,983
You do that.
Hit him hard as you can.
209
00:15:16,016 --> 00:15:18,051
And then you run.
210
00:15:18,085 --> 00:15:19,654
I'm not very strong.
211
00:15:19,687 --> 00:15:21,790
That's why we practice.
212
00:15:21,823 --> 00:15:23,825
You gotta feel weak
to get strong.
213
00:15:25,660 --> 00:15:28,128
Your Uncle Nick used to say it.
214
00:15:28,162 --> 00:15:31,064
If you want your muscles
to get strong,
215
00:15:31,098 --> 00:15:33,133
you gotta push 'em
until they're weak.
216
00:15:34,401 --> 00:15:35,804
That's how life is.
217
00:15:35,837 --> 00:15:39,039
You walk around all day
feeling strong,
218
00:15:39,072 --> 00:15:41,709
you're probably not
getting any stronger.
219
00:15:41,743 --> 00:15:44,144
So listen,
don't hide under the bed
220
00:15:44,178 --> 00:15:46,614
or any of that stupid shit
221
00:15:46,648 --> 00:15:48,550
because people know
to look under beds.
222
00:15:48,583 --> 00:15:51,452
You just hit him
as hard as you can...
223
00:15:51,485 --> 00:15:52,720
then you run.
224
00:15:53,954 --> 00:15:55,289
I got it.
225
00:15:55,322 --> 00:15:56,658
Especially--
226
00:15:56,691 --> 00:15:58,192
If there's blue tattoos.
227
00:15:58,225 --> 00:15:59,861
Blue lightning.
228
00:16:01,328 --> 00:16:04,766
If you see blue lightning,
that means they've hurt people.
229
00:16:05,533 --> 00:16:08,570
[exhales]
This is serious, Polly.
230
00:16:08,603 --> 00:16:10,805
While I was inside,
I upset these guys,
231
00:16:10,839 --> 00:16:13,140
and they're bad people,
they're dangerous.
232
00:16:14,709 --> 00:16:16,243
Polly.
233
00:16:16,945 --> 00:16:18,245
And if they've hurt people,
234
00:16:18,278 --> 00:16:19,881
cracking their heads open
ain't a sin.
235
00:16:24,351 --> 00:16:26,453
All right, I'm gonna show you.
Look.
236
00:16:26,487 --> 00:16:28,523
Imagine they took your bear.
237
00:16:28,556 --> 00:16:31,893
Imagine they took your bear
and they ripped his arm off.
238
00:16:31,926 --> 00:16:33,427
Yeah?
239
00:16:33,460 --> 00:16:34,995
Aim for the knee.
240
00:16:35,028 --> 00:16:36,764
You put your whole body...
241
00:16:36,798 --> 00:16:38,700
-[bat thuds]
-...into the swing.
242
00:16:40,935 --> 00:16:43,605
Show me. Get angry.
243
00:16:43,638 --> 00:16:44,873
Whole body.
244
00:16:44,906 --> 00:16:46,774
-Don't touch my bear!
-Tell him!
245
00:16:46,808 --> 00:16:48,510
-[Polly yells]
-Don't touch my bear!
246
00:16:48,543 --> 00:16:50,377
Don't touch my bear!
247
00:16:50,410 --> 00:16:53,581
-Don't touch my bear!
-I will kill you!
248
00:16:53,615 --> 00:16:55,349
[TV] Woo-hoo!
249
00:16:55,382 --> 00:16:58,586
You're my best friend, Orville!Whatever!
250
00:17:07,829 --> 00:17:09,396
[TV] Yeah. Excuse me.
251
00:17:09,429 --> 00:17:11,064
What's your favoriteice cream flavor?
252
00:17:11,098 --> 00:17:12,734
Toilet water.It hasn't been invented yet.
253
00:17:12,767 --> 00:17:14,368
-[channel changes]
-[TV] Our top story tonight.
254
00:17:14,401 --> 00:17:16,538
A quiet suburban neighborhoodis reeling
255
00:17:16,571 --> 00:17:18,840
from a shocking double homicide
256
00:17:18,873 --> 00:17:22,209
and the suspected abductionof a nine-year-old girl.
257
00:17:22,242 --> 00:17:23,978
Tom and Avis Huff werediscovered deceased
258
00:17:24,012 --> 00:17:25,914
in their residenceon Hendricks Avenue
259
00:17:25,947 --> 00:17:27,549
early this morning.
260
00:17:27,582 --> 00:17:29,149
The prime suspectand biological father,
261
00:17:29,182 --> 00:17:31,653
Nathan McClusky,was only released
262
00:17:31,686 --> 00:17:33,855
from prison this morningand has known ties
263
00:17:33,888 --> 00:17:36,490
to Aryan Steel,a violent street gang
264
00:17:36,524 --> 00:17:37,992
whose manufactureand distribution
265
00:17:38,026 --> 00:17:39,727
of methamphetamine
266
00:17:39,761 --> 00:17:41,729
has led to altercationswith local law enforcement
267
00:17:41,763 --> 00:17:43,263
and rival gangs.
268
00:17:44,331 --> 00:17:46,668
We don't know the whole story,
269
00:17:46,701 --> 00:17:49,571
but we considerNathan McClusky to be
270
00:17:49,604 --> 00:17:51,739
a dangerous individual.
271
00:17:53,440 --> 00:17:56,010
This is, uh...an active investigation.
272
00:17:56,044 --> 00:17:58,111
Uh, we're limitedin the information
273
00:17:58,145 --> 00:18:00,848
that we can providetoday. Okay?
274
00:18:00,882 --> 00:18:02,617
But anyone with information
275
00:18:02,650 --> 00:18:04,451
on the whereaboutsof Nathan McClusky
276
00:18:04,484 --> 00:18:07,087
or Polly Huff can callour hotline number.
277
00:18:07,120 --> 00:18:10,825
(505) 555-1974.
278
00:18:10,858 --> 00:18:12,527
Anytime.
279
00:18:12,560 --> 00:18:14,028
Day or night.
280
00:18:15,697 --> 00:18:17,599
[TV] Authorities have issuedan Amber Alert...
281
00:18:17,632 --> 00:18:19,399
-Mommy.
-...for Polly Huff,
282
00:18:19,433 --> 00:18:21,903
urging anyone with informationon her whereabouts
283
00:18:21,936 --> 00:18:23,538
to come forward immediately.
284
00:18:23,571 --> 00:18:25,305
The public is advisedto be on the lookout
285
00:18:25,339 --> 00:18:27,976
for a young girl,approximately four feet tall,
286
00:18:28,009 --> 00:18:29,911
with long brown hairand blue eyes.
287
00:18:29,944 --> 00:18:31,946
The community remains on edgeas the search
288
00:18:31,980 --> 00:18:33,615
-for Polly Huff intensifies...
-[door opens]
289
00:18:33,648 --> 00:18:35,282
...and questionssurrounding the deaths
290
00:18:35,315 --> 00:18:36,718
-of her parents persist.
-[door closes]
291
00:18:42,890 --> 00:18:43,891
Hey.
292
00:18:43,925 --> 00:18:45,560
Hey, there's nobody in there.
293
00:18:45,593 --> 00:18:47,127
Nobody in there.
294
00:18:48,195 --> 00:18:49,897
[bell dinging]
295
00:18:51,833 --> 00:18:53,500
Sorry, man.
296
00:18:53,534 --> 00:18:54,836
Dude.
297
00:18:55,937 --> 00:18:58,238
Hey. There's nobody in here.
298
00:19:00,474 --> 00:19:03,111
Just messing, sugar booger.
299
00:19:03,143 --> 00:19:05,278
What do you need? Ice?
300
00:19:05,312 --> 00:19:07,515
-A phone.
-A phone?
301
00:19:07,548 --> 00:19:09,851
-What room are you in?
-I don't remember.
302
00:19:11,184 --> 00:19:12,419
Are you here alone?
303
00:19:13,988 --> 00:19:15,222
All right, then.
304
00:19:19,861 --> 00:19:22,130
-What's the phone number?
-I can do it.
305
00:19:22,162 --> 00:19:24,164
Excuse me.
306
00:19:24,197 --> 00:19:26,299
Well, excuse the shit outta me.
307
00:19:26,333 --> 00:19:27,869
[dialing]
308
00:19:30,237 --> 00:19:31,906
[line ringing]
309
00:19:32,907 --> 00:19:34,909
[man] Santa FePolice Department.
310
00:19:36,209 --> 00:19:37,277
Hello?
311
00:19:38,345 --> 00:19:39,847
Hello?
312
00:19:39,881 --> 00:19:41,549
I saw my house on TV.
313
00:19:43,250 --> 00:19:44,886
Can you repeat that, please?
314
00:19:46,154 --> 00:19:49,256
It said to call this number
because you're looking for me.
315
00:19:50,758 --> 00:19:52,392
Okay. And what's your name?
316
00:19:53,928 --> 00:19:55,262
Polly.
317
00:19:57,665 --> 00:19:59,199
Polly Huff?
318
00:20:00,902 --> 00:20:03,171
Okay, Polly,hold on a second. Okay?
319
00:20:03,203 --> 00:20:05,472
We have someonewho wants to speak with you.
320
00:20:09,443 --> 00:20:10,377
[call transfers]
321
00:20:10,410 --> 00:20:12,580
[Park] Hey. Hi.
322
00:20:13,548 --> 00:20:15,049
Uh, is this Polly?
323
00:20:15,950 --> 00:20:17,417
Yes. Who's this?
324
00:20:18,351 --> 00:20:20,021
Polly, it's good to meet you.
325
00:20:20,054 --> 00:20:22,523
This isDetective John Park speaking.
326
00:20:22,557 --> 00:20:24,192
From the news?
327
00:20:24,224 --> 00:20:26,226
Yeah, yeah. Uh...
328
00:20:26,259 --> 00:20:28,730
I was hoping you wouldsee me on there.
329
00:20:28,763 --> 00:20:31,132
Polly, is Nathan with you?
330
00:20:33,634 --> 00:20:35,069
Not right now.
331
00:20:35,103 --> 00:20:36,871
Are you hurt at all, Polly?
332
00:20:36,904 --> 00:20:37,939
No.
333
00:20:37,972 --> 00:20:40,007
He wouldn't hurt me.
334
00:20:40,742 --> 00:20:42,710
Okay, listen carefully, Polly.
335
00:20:42,744 --> 00:20:44,846
It's really importantyou tell me exactly
336
00:20:44,879 --> 00:20:46,346
where you're at.
337
00:20:46,379 --> 00:20:48,281
We need to come get youright away.
338
00:20:49,650 --> 00:20:51,318
Can you help me?
339
00:20:51,351 --> 00:20:53,320
[TV] The north central areaof the state,
340
00:20:53,353 --> 00:20:54,889
and perhaps West I-40,
341
00:20:54,922 --> 00:20:56,858
may be a little bit slickand tricky.
342
00:20:56,891 --> 00:20:58,458
Sunday also, I'm including some
343
00:20:58,492 --> 00:20:59,961
snow showers forthe North Mountains.
344
00:20:59,994 --> 00:21:02,130
[crying] I think
they murdered her.
345
00:21:05,265 --> 00:21:06,901
Her and Tom.
346
00:21:06,934 --> 00:21:10,705
Who-- who's they, Polly?
347
00:21:10,738 --> 00:21:12,607
People with blue tattoos.
348
00:21:13,741 --> 00:21:14,942
Polly.
349
00:21:14,976 --> 00:21:17,044
They'll hurt him. Please.
350
00:21:17,078 --> 00:21:18,880
-I...
-[man yelling in the distance]
351
00:21:18,913 --> 00:21:20,915
I don't wanna be here anymore.
352
00:21:20,948 --> 00:21:22,984
Polly.
Polly, you don't have to--
353
00:21:23,017 --> 00:21:24,886
Stop saying my name!
354
00:21:25,920 --> 00:21:27,054
It's all right.
355
00:21:27,088 --> 00:21:28,556
Listen.
356
00:21:28,589 --> 00:21:30,124
I'm gonna do what I can,
357
00:21:30,158 --> 00:21:32,325
but we can do moreif we work together.
358
00:21:33,261 --> 00:21:34,662
I could send someone
right now, Polly.
359
00:21:34,695 --> 00:21:35,763
How'd that be?
360
00:21:37,198 --> 00:21:38,966
Polly, you called me, remember?
361
00:21:39,000 --> 00:21:41,202
You want my help.
362
00:21:41,235 --> 00:21:42,670
[Nathan] Polly?
363
00:21:42,703 --> 00:21:44,304
[Polly] The Monte Vista Motel.
364
00:21:44,337 --> 00:21:45,372
[call ends]
365
00:21:48,441 --> 00:21:49,744
Monte Vista Hotel!
366
00:21:49,777 --> 00:21:51,279
What'd I say?
367
00:21:51,311 --> 00:21:52,647
Huh?
368
00:21:52,680 --> 00:21:53,815
I said, don't run off
like that, Polly,
369
00:21:53,848 --> 00:21:54,916
or you'll make me upset!
370
00:21:54,949 --> 00:21:57,317
[Polly crying]
371
00:21:57,350 --> 00:21:58,451
Polly!
372
00:22:00,353 --> 00:22:01,622
What the hell are you doing?
373
00:22:01,656 --> 00:22:03,323
[crying] We have to go
right now.
374
00:22:03,356 --> 00:22:04,457
Are you okay? What happened?
375
00:22:05,526 --> 00:22:06,861
Huh? Polly?
376
00:22:06,894 --> 00:22:08,696
Polly, talk to me!
377
00:22:08,729 --> 00:22:10,832
[crying] Mommy.
378
00:22:10,865 --> 00:22:12,365
Mommy!
379
00:22:13,134 --> 00:22:14,836
[crying]
380
00:22:14,869 --> 00:22:16,671
[sobs] Mommy!
381
00:22:17,538 --> 00:22:20,975
Mommy! Mommy's gone!
382
00:22:21,008 --> 00:22:23,044
Mommy!
383
00:22:23,077 --> 00:22:24,946
You said everything was good!
384
00:22:25,913 --> 00:22:26,981
Yeah, I know.
385
00:22:27,014 --> 00:22:30,318
I know. I... I lied.
386
00:22:30,350 --> 00:22:31,752
Nothing's good.
387
00:22:31,786 --> 00:22:33,221
We-we have to go!
388
00:22:33,254 --> 00:22:34,722
What'd you do?
389
00:22:34,755 --> 00:22:36,090
-Polly!
-Grab your stuff!
390
00:22:36,123 --> 00:22:37,692
-We have to go!
-What'd you do?
391
00:22:37,725 --> 00:22:40,061
Please don't make me
tell you why! Please!
392
00:22:40,094 --> 00:22:41,796
-[distant police sirens]
-Just go, grab your things!
393
00:22:41,829 --> 00:22:42,864
What did you do?
394
00:22:42,897 --> 00:22:44,866
[sirens wailing]
395
00:22:44,899 --> 00:22:46,934
[tense music]
396
00:22:51,371 --> 00:22:52,707
Hey.
397
00:22:52,740 --> 00:22:54,041
Hey, no, no.
Stop, stop, stop, stop.
398
00:22:54,075 --> 00:22:55,509
This way, this way. Come on.
399
00:22:55,543 --> 00:22:57,410
This way. [shushes]
This way, this way.
400
00:22:57,444 --> 00:22:59,479
[sirens fading]
401
00:23:15,229 --> 00:23:17,732
[Polly crying]
402
00:23:31,545 --> 00:23:33,413
I didn't give you a choice.
403
00:23:35,616 --> 00:23:37,184
And I should have.
404
00:23:43,257 --> 00:23:44,592
Here's the thing.
405
00:23:45,492 --> 00:23:47,728
You know that bad man
I told you about?
406
00:23:48,461 --> 00:23:49,764
At the motel?
407
00:23:50,965 --> 00:23:53,668
He had people hurt your mom
because of me.
408
00:23:56,570 --> 00:23:57,939
I couldn't save her.
409
00:24:01,509 --> 00:24:02,643
I tried.
410
00:24:04,078 --> 00:24:05,346
But I couldn't save her.
411
00:24:07,515 --> 00:24:09,784
And I'm sorry
you had to find out like that.
412
00:24:13,120 --> 00:24:14,622
Those men are coming for you,
413
00:24:14,655 --> 00:24:17,024
and they wanna do
the same to you.
414
00:24:17,992 --> 00:24:20,061
If you wanna go back
to that motel right now
415
00:24:20,094 --> 00:24:23,463
and find that cop you called,
I'm not gonna stop you.
416
00:24:24,699 --> 00:24:26,300
That is not my place to.
417
00:24:27,368 --> 00:24:29,503
That's not my choice.
I can see that now.
418
00:24:31,973 --> 00:24:33,240
It's your choice.
419
00:24:39,814 --> 00:24:41,682
I wish it were a better one.
420
00:24:45,319 --> 00:24:49,023
I get you don't... know me.
421
00:24:51,025 --> 00:24:52,259
Not really.
422
00:24:54,128 --> 00:24:56,130
But I promise...
423
00:24:56,163 --> 00:24:58,232
I will never lie to you again.
424
00:24:59,734 --> 00:25:02,203
I promise. Do you hear me?
425
00:25:02,236 --> 00:25:03,838
Ever.
426
00:25:05,139 --> 00:25:06,741
Is Mom really gone?
427
00:25:14,582 --> 00:25:16,784
Her strength's in you now.
428
00:25:19,420 --> 00:25:20,921
Can you be strong?
429
00:25:22,356 --> 00:25:23,691
Like Mom?
430
00:25:25,493 --> 00:25:27,028
Gotta feel weak to get strong.
431
00:25:27,061 --> 00:25:28,729
Yeah.
432
00:25:28,763 --> 00:25:30,664
Yeah, that's it.
433
00:25:33,768 --> 00:25:35,136
Get up. Stand up.
434
00:25:37,004 --> 00:25:38,205
Stand up.
435
00:25:41,042 --> 00:25:44,178
Yeah. Here, show me
how you swing.
436
00:25:44,211 --> 00:25:45,813
-Right here. Come on.
-[taps on window]
437
00:25:46,881 --> 00:25:49,250
Okay. Right here.
438
00:25:49,283 --> 00:25:51,252
Show me your best swing.
439
00:25:51,285 --> 00:25:52,720
On three.
440
00:25:52,753 --> 00:25:54,255
One.
441
00:25:54,288 --> 00:25:55,756
Two.
442
00:25:55,790 --> 00:25:56,824
Three.
443
00:25:56,857 --> 00:25:58,826
[emotional music]
444
00:26:19,947 --> 00:26:21,282
[woman] Coming.
445
00:26:27,988 --> 00:26:29,156
[Nathan] Charlotte.
446
00:26:30,124 --> 00:26:32,426
-You said she'd help.
-She will.
447
00:26:33,427 --> 00:26:35,629
Hey, stop that.
448
00:26:35,663 --> 00:26:37,398
Come on, Charlotte. Open up now.
449
00:26:37,431 --> 00:26:39,568
No, I don't fuck with that shit
anymore, Nathan, okay?
450
00:26:39,600 --> 00:26:40,768
I've moved on.
451
00:26:40,801 --> 00:26:42,870
I'm just looking to do the same.
452
00:26:42,903 --> 00:26:44,138
[Charlotte] Well, good for you,
453
00:26:44,171 --> 00:26:46,575
but I don't
fucking owe you anything.
454
00:26:46,607 --> 00:26:48,476
You owe Nick.
455
00:26:51,011 --> 00:26:52,547
Fucking asshole.
456
00:26:52,581 --> 00:26:54,381
On my fucking doorstep--
457
00:27:09,864 --> 00:27:11,699
Come on, come on, Polly.
458
00:27:15,504 --> 00:27:16,904
[Charlotte] I'm not
taking her, Nathan.
459
00:27:16,937 --> 00:27:18,607
[Nathan] I'm not asking you to.
460
00:27:18,639 --> 00:27:20,007
[Charlotte] Then what the fuck
are you doing here?
461
00:27:20,040 --> 00:27:21,008
-[Nathan] I don't know.
-[Charlotte] Huh?
462
00:27:21,041 --> 00:27:22,109
Where are you gonna go?
463
00:27:22,143 --> 00:27:23,744
[Nathan] I don't know. Mexico.
464
00:27:23,777 --> 00:27:26,180
But I really need a friend
right now, Charlotte.
465
00:27:26,213 --> 00:27:28,749
[Charlotte] No, Nathan.
We're not friends anymore.
466
00:27:28,782 --> 00:27:29,884
[Nathan] Look at her.
467
00:27:30,818 --> 00:27:32,453
Look at her!
468
00:27:32,486 --> 00:27:33,522
She's ten years old.
469
00:27:33,555 --> 00:27:35,524
Yeah, I fucking know. Okay?
470
00:27:35,557 --> 00:27:36,824
Everybody is looking for you.
471
00:27:36,857 --> 00:27:38,859
It's really fucking bad.
What did you do?
472
00:27:38,893 --> 00:27:40,361
[Nathan] It doesn't matter.
473
00:27:40,394 --> 00:27:42,531
I was getting out. I wanted out.
474
00:27:42,564 --> 00:27:43,964
I earned my freedom.
475
00:27:43,998 --> 00:27:45,499
[Charlotte] By killing his OG.
476
00:27:45,534 --> 00:27:47,001
They put a green light
on you, Nate,
477
00:27:47,034 --> 00:27:48,469
and it came from the very top.
478
00:27:48,503 --> 00:27:49,870
They're coming for her,
479
00:27:49,904 --> 00:27:51,939
so I really hope
your freedom was worth it.
480
00:27:51,972 --> 00:27:53,340
Look, I'm really, really sorry
481
00:27:53,374 --> 00:27:55,442
that Nick caught all of us
up in this.
482
00:27:55,476 --> 00:27:57,878
That is on him.
That's not on me.
483
00:27:57,912 --> 00:27:58,979
I'm not getting involved again.
484
00:27:59,013 --> 00:28:00,649
-You already are.
-No.
485
00:28:00,681 --> 00:28:02,349
I'm sorry to have to tell you,
you're already involved.
486
00:28:02,383 --> 00:28:04,318
We're still here and Nick isn't.
487
00:28:04,351 --> 00:28:05,686
He is gone.
488
00:28:05,719 --> 00:28:07,454
You owe him. He protected you.
489
00:28:07,488 --> 00:28:08,989
[Charlotte] I don't
owe shit to anybody,
490
00:28:09,023 --> 00:28:11,192
especially not Nick, okay?
491
00:28:11,225 --> 00:28:13,427
You're in this fucking mess
because of him.
492
00:28:18,065 --> 00:28:19,700
[Nathan] Look.
493
00:28:22,002 --> 00:28:24,573
All I have is gate money.
494
00:28:25,239 --> 00:28:27,308
I need run money.
495
00:28:27,341 --> 00:28:29,009
And I'll be gone.
496
00:28:29,043 --> 00:28:30,579
[Charlotte] Okay.
How much are you talking about?
497
00:28:30,612 --> 00:28:33,981
[Nathan] I don't know, like...
two grand, maybe?
498
00:28:34,014 --> 00:28:36,050
[Charlotte] You know
that I don't have that.
499
00:28:37,017 --> 00:28:38,653
Well, can you get it?
500
00:28:46,393 --> 00:28:47,995
I don't know, okay?
501
00:28:49,430 --> 00:28:51,498
Maybe if I make a few calls
or something.
502
00:28:53,535 --> 00:28:55,402
You can stay for one night.
503
00:28:56,370 --> 00:28:58,105
One night.
504
00:28:58,138 --> 00:28:59,840
And I really mean that
this time.
505
00:29:00,908 --> 00:29:02,009
[Nathan] Hey.
506
00:29:03,043 --> 00:29:05,647
Charlotte says we can crash here
while she gets what we need.
507
00:29:05,680 --> 00:29:07,848
You should thank her.
508
00:29:07,881 --> 00:29:09,517
I'm gonna go ditch our car.
509
00:29:20,427 --> 00:29:23,197
[Charlotte] I don't have
too many pillows, but...
510
00:29:23,230 --> 00:29:24,733
I got some towels.
511
00:29:24,765 --> 00:29:26,668
Wanna roll them up?
512
00:29:30,771 --> 00:29:32,006
What you working on?
513
00:29:33,140 --> 00:29:34,942
Homework.
514
00:29:36,310 --> 00:29:37,811
Teacher's pet, huh?
515
00:29:40,247 --> 00:29:42,883
I was, too, believe it or not.
[chuckles]
516
00:29:47,756 --> 00:29:49,456
How do you know my dad?
517
00:29:54,361 --> 00:29:55,896
That's a story.
518
00:29:57,766 --> 00:29:59,366
Maybe not one for kids.
519
00:30:02,803 --> 00:30:04,838
I sorta knew his brother better.
520
00:30:04,872 --> 00:30:06,206
Overall.
521
00:30:08,342 --> 00:30:09,644
Uncle Nick?
522
00:30:09,678 --> 00:30:11,646
Mm-hmm. Yeah, that's him.
523
00:30:20,921 --> 00:30:22,557
Is he dead, too?
524
00:30:25,292 --> 00:30:26,561
Like my mom.
525
00:30:30,130 --> 00:30:31,700
Honey...
526
00:30:34,234 --> 00:30:35,670
What?
527
00:30:37,037 --> 00:30:38,205
Oh.
528
00:30:40,709 --> 00:30:43,110
Nothing, I'm just...
I'm sorry about all that.
529
00:30:46,246 --> 00:30:48,449
I bet you loved her
bunches, huh?
530
00:30:51,352 --> 00:30:53,053
Your daddy did, too.
531
00:30:53,087 --> 00:30:55,724
Don't ask me how I know.
[chuckles]
532
00:30:55,757 --> 00:30:57,257
I just know.
533
00:31:04,566 --> 00:31:06,668
Didn't my dad love you
more, though?
534
00:31:06,701 --> 00:31:08,737
[melancholy music]
535
00:31:11,706 --> 00:31:13,307
I don't know about that.
536
00:31:23,685 --> 00:31:25,419
It hurts to lose people.
537
00:31:29,858 --> 00:31:31,425
What can you do though, right?
538
00:31:31,458 --> 00:31:33,994
You just kinda gotta hug tighter
to the ones you got.
539
00:31:44,905 --> 00:31:47,341
Hey, don't stand there
in the doorway like that, dummy.
540
00:31:47,374 --> 00:31:49,143
You'll let the moths in.
541
00:32:01,589 --> 00:32:03,658
Can you get off
of her bed, please?
542
00:32:05,459 --> 00:32:06,795
Excuse me.
543
00:32:06,828 --> 00:32:08,462
You're excused.
544
00:32:19,206 --> 00:32:21,041
[office phones ringing]
545
00:32:25,747 --> 00:32:26,980
[Park] Hey, Jimmy.
546
00:32:28,015 --> 00:32:30,317
-You done eating?
-No. Why?
547
00:32:32,620 --> 00:32:35,088
Oh... fuck, man.
548
00:32:35,122 --> 00:32:36,990
-What the fuck?
-[Park laughs]
549
00:32:37,024 --> 00:32:38,959
That's Chuck Hollington.
550
00:32:38,992 --> 00:32:41,596
Steel's top of the heap
on the inside.
551
00:32:41,629 --> 00:32:43,330
And here I thought
we were looking
552
00:32:43,363 --> 00:32:46,300
for our ex-hubby,
Nathan McClusky.
553
00:32:46,333 --> 00:32:47,769
Who do you think
turned Chuck here
554
00:32:47,802 --> 00:32:49,303
into a lawn sprinkler?
555
00:32:51,639 --> 00:32:53,808
You got proof? Witnesses?
556
00:32:53,842 --> 00:32:56,109
Fuck, no. I got a feeling.
557
00:32:56,143 --> 00:32:58,780
This shit happened two weeks
before McClusky was released.
558
00:32:58,813 --> 00:33:00,515
Guard says he was on the outs
with the Blue Bolts.
559
00:33:00,548 --> 00:33:02,015
This could be why
they want him dead.
560
00:33:02,049 --> 00:33:03,383
It's a green light.
561
00:33:04,351 --> 00:33:05,920
So?
562
00:33:05,954 --> 00:33:07,488
So...
563
00:33:07,522 --> 00:33:08,989
Aryan Steel.
564
00:33:09,022 --> 00:33:10,357
Odin's Bastards.
565
00:33:10,390 --> 00:33:11,960
Half the goddamn
peckerwood nation.
566
00:33:11,992 --> 00:33:13,962
You know
who's keeping them flush.
567
00:33:13,994 --> 00:33:15,996
You know who calls
the green light.
568
00:33:16,965 --> 00:33:19,601
And I leave it
the hell alone, John.
569
00:33:19,634 --> 00:33:22,436
We find McClusky.
That's the job.
570
00:33:22,469 --> 00:33:24,404
And we'll do it,
but once we do...
571
00:33:26,406 --> 00:33:28,075
Maybe we could use him.
572
00:33:29,042 --> 00:33:31,445
If he's really soured
with the... the white boys.
573
00:33:31,478 --> 00:33:33,515
Use him for what, John?
574
00:33:33,548 --> 00:33:34,682
Testimony?
575
00:33:36,718 --> 00:33:37,919
Maybe.
576
00:33:43,156 --> 00:33:45,660
This is a double homicide.
This is a kidnapping.
577
00:33:45,693 --> 00:33:47,962
This is not
part of your crusade.
578
00:33:47,996 --> 00:33:49,531
My crusade?
579
00:33:50,698 --> 00:33:52,000
The biggest fucking meth lab
580
00:33:52,032 --> 00:33:54,301
in the Southwest,
in our backyard.
581
00:33:54,334 --> 00:33:56,638
Slabtown's way above
our pay grade.
582
00:33:58,438 --> 00:34:00,207
That why you do this,
Jimmy, the pay?
583
00:34:00,240 --> 00:34:01,976
Well, we can't all
get off on it, John.
584
00:34:02,010 --> 00:34:03,243
Fuck you.
585
00:34:04,244 --> 00:34:05,580
Man, fuck you.
586
00:34:06,748 --> 00:34:08,716
I got a family.
587
00:34:08,750 --> 00:34:12,219
You're scared of him.
The God of Slabtown.
588
00:34:14,087 --> 00:34:15,623
[scoffs]
589
00:34:15,657 --> 00:34:17,424
Oh, you're goddamn right I am.
590
00:34:19,594 --> 00:34:21,829
Everyone should be.
591
00:34:21,863 --> 00:34:23,865
He's untouchable. You know that.
592
00:34:23,898 --> 00:34:25,499
Nobody's untouchable.
593
00:34:26,734 --> 00:34:29,537
All it took was a horse
to bring down Troy.
594
00:34:29,571 --> 00:34:31,238
-Empires fall all the time.
-[stammers]
595
00:34:31,271 --> 00:34:34,374
But what happens when they do?
What's the fallout, John?
596
00:34:34,408 --> 00:34:36,678
I love you. I love you.
597
00:34:37,645 --> 00:34:39,413
But I'm not...
598
00:34:39,446 --> 00:34:41,849
I'm not looking to reap
any whirlwinds together.
599
00:34:43,250 --> 00:34:44,819
Drop it.
600
00:34:46,654 --> 00:34:48,823
Who's the County Sheriff
out in McKinley?
601
00:34:50,223 --> 00:34:52,159
Sheriff Houser.
602
00:34:52,192 --> 00:34:53,595
Maybe he'll have some leads.
603
00:34:54,562 --> 00:34:56,263
Well, don't count on it.
604
00:34:57,230 --> 00:34:59,701
It's all reservation land
over there.
605
00:34:59,734 --> 00:35:01,301
He can't look into shit.
606
00:35:03,136 --> 00:35:06,373
Well, if a storm's brewing,
we should at least let him know.
607
00:35:08,676 --> 00:35:10,712
[pensive music]
608
00:35:17,351 --> 00:35:18,987
Where do you get
your clothes from?
609
00:35:19,020 --> 00:35:20,922
-My clothes?
-Mm-hmm.
610
00:35:20,955 --> 00:35:23,725
I don't know,
kinda all over the place.
611
00:35:23,758 --> 00:35:25,660
Hey, I love your hair.
612
00:35:25,693 --> 00:35:26,928
My dad did it.
613
00:35:30,430 --> 00:35:32,066
He missed a spot back there.
614
00:35:32,100 --> 00:35:33,433
[Polly laughs]
615
00:35:33,467 --> 00:35:35,003
That one's really long.
Look at that!
616
00:35:35,036 --> 00:35:36,904
-[laughs]
-[car approaching]
617
00:35:36,938 --> 00:35:38,940
-You look like Alfalfa.
-[laughs]
618
00:35:43,978 --> 00:35:46,547
What you doing?
You'll get your hands too dirty.
619
00:35:48,281 --> 00:35:49,517
[engine shuts off]
620
00:35:55,857 --> 00:35:56,958
That's good.
621
00:35:58,660 --> 00:35:59,927
Stack 'em.
622
00:36:01,361 --> 00:36:02,997
Otherwise, we're not gonna
be able to eat.
623
00:36:03,031 --> 00:36:05,432
Oh, shit.
That looks just fantastic.
624
00:36:06,067 --> 00:36:07,802
-[Charlotte] Hey.
-Hey.
625
00:36:07,835 --> 00:36:09,537
This is my friend Felix, Polly.
626
00:36:09,570 --> 00:36:11,438
Hey, Polly. Hey, Char.
627
00:36:11,471 --> 00:36:13,273
-Hi.
-Good to see you.
628
00:36:13,306 --> 00:36:15,109
I gotta ask,
what are you two ladies doing
629
00:36:15,143 --> 00:36:18,513
having a barbecue
at 9:30 in the morning, huh?
630
00:36:18,546 --> 00:36:21,415
-Stove's broken.
-Stove's broken?
631
00:36:22,382 --> 00:36:24,786
You know the best way
to fix a broken stove?
632
00:36:24,819 --> 00:36:26,754
-Pay the gas bill.
-[chuckles]
633
00:36:27,555 --> 00:36:29,189
You see, Char?
634
00:36:29,222 --> 00:36:31,559
These are the things that happen
when I'm not around.
635
00:36:32,660 --> 00:36:34,494
Hey, Polly.
636
00:36:35,228 --> 00:36:36,864
Come on.
637
00:36:36,898 --> 00:36:38,498
That's a good handshake.
638
00:36:38,533 --> 00:36:40,367
[tense music]
639
00:36:40,400 --> 00:36:42,570
Real good. Right?
640
00:36:43,571 --> 00:36:45,807
[sniffs] So, uh...
641
00:36:46,607 --> 00:36:49,043
What do you say
we get a little breakfast
642
00:36:49,077 --> 00:36:51,079
in our tummies. Yeah?
643
00:36:51,112 --> 00:36:52,680
[lighter flicks]
644
00:36:52,714 --> 00:36:54,615
[whispers] He's inside.
645
00:37:07,562 --> 00:37:09,597
I'll be right back.
646
00:37:09,630 --> 00:37:10,765
Polly.
647
00:37:12,466 --> 00:37:14,367
I'll be right back.
648
00:37:20,608 --> 00:37:21,776
[Charlotte] Felix?
649
00:37:24,011 --> 00:37:25,980
[shower running]
650
00:37:27,548 --> 00:37:28,950
[Felix] Why you, uh...
651
00:37:28,983 --> 00:37:30,718
why you hiding from me?
652
00:37:30,752 --> 00:37:32,352
-[door slams]
-[lock clicks]
653
00:37:32,385 --> 00:37:33,386
[knocking]
654
00:37:33,420 --> 00:37:35,223
[Charlotte] Polly.
655
00:37:35,288 --> 00:37:36,924
We were having so much fun.
656
00:37:36,958 --> 00:37:38,526
[chuckles]
657
00:37:38,559 --> 00:37:39,961
[whispers] Charlotte.
658
00:37:39,994 --> 00:37:42,063
[Charlotte] Polly, come on.
659
00:37:42,096 --> 00:37:43,564
We can play hide-and-seek later.
660
00:37:43,598 --> 00:37:45,265
[knocking]
661
00:37:45,298 --> 00:37:47,034
Charlotte, I'm giving you
to the count of fucking three.
662
00:37:47,068 --> 00:37:48,401
No. Come on.
663
00:37:48,435 --> 00:37:49,771
Just give me
a fucking second, okay?
664
00:37:49,804 --> 00:37:51,572
Polly, come on!
665
00:37:51,606 --> 00:37:53,040
No, no. Felix!
666
00:37:53,074 --> 00:37:54,142
-Hey!
-[grunting]
667
00:37:54,175 --> 00:37:56,544
-[Charlotte shouting]
-Dad! Dad!
668
00:37:57,779 --> 00:37:59,479
[screams] Dad!
669
00:37:59,514 --> 00:38:01,983
Blue tattoos! Blue tattoos!
670
00:38:02,016 --> 00:38:03,217
[Polly screams]
671
00:38:07,822 --> 00:38:09,724
[grunting]
672
00:38:15,763 --> 00:38:17,799
[yelling]
673
00:38:20,268 --> 00:38:21,536
Polly, get out!
674
00:38:23,771 --> 00:38:24,906
Polly, get out!
675
00:38:24,939 --> 00:38:26,339
[Charlotte] Polly!
676
00:38:26,373 --> 00:38:27,542
[grunting continues]
677
00:38:30,477 --> 00:38:32,046
Felix!
678
00:38:43,991 --> 00:38:45,392
[Felix screams]
679
00:38:46,828 --> 00:38:49,130
[Charlotte] What the fuck,
Nate?! What the fuck?!
680
00:38:49,163 --> 00:38:50,965
What the fuck, Charlotte?!
Fuck you!
681
00:38:50,998 --> 00:38:52,332
What's he doing here, huh?!
682
00:38:52,365 --> 00:38:53,466
What the fuck
do you think he's doing?!
683
00:38:53,500 --> 00:38:54,569
He's bringing the fucking money
684
00:38:54,602 --> 00:38:55,970
-you asked for!
-Bullshit.
685
00:38:56,704 --> 00:38:58,039
Bullshit!
686
00:38:58,072 --> 00:38:59,574
What are you barging in here
for, then, huh?!
687
00:38:59,607 --> 00:39:01,441
Chasing my kid?!
688
00:39:01,474 --> 00:39:03,211
-Huh?!
-He called, okay?
689
00:39:03,244 --> 00:39:04,846
What the fuck
was I supposed to do?!
690
00:39:04,879 --> 00:39:06,379
Everybody is looking for you!
691
00:39:06,413 --> 00:39:07,982
He said that there'd be trouble
if I didn't!
692
00:39:08,015 --> 00:39:09,951
I can't choose sides in this!
693
00:39:09,984 --> 00:39:11,185
You just did.
694
00:39:12,220 --> 00:39:13,788
Hey, hey. Polly.
695
00:39:13,821 --> 00:39:15,556
Stay here, okay?
It's gonna be all right.
696
00:39:15,590 --> 00:39:16,691
Get up!
697
00:39:16,724 --> 00:39:18,391
[grunting]
698
00:39:20,261 --> 00:39:22,630
-[panting]
-[coughing]
699
00:39:22,663 --> 00:39:24,532
Call it off.
Call off the green light.
700
00:39:24,565 --> 00:39:26,499
I can't do that, man.
701
00:39:26,534 --> 00:39:28,703
Yeah, but you know who can,
and you're gonna talk to him.
702
00:39:28,736 --> 00:39:30,470
Oh, the fuck I am.
703
00:39:31,939 --> 00:39:33,040
[coughing]
704
00:39:33,074 --> 00:39:34,508
Fine.
705
00:39:34,542 --> 00:39:38,512
If you're too afraid
to tell him, I will.
706
00:39:38,546 --> 00:39:40,081
My brother was one of his guys.
707
00:39:40,114 --> 00:39:43,416
He was a foot soldier, man,
and now he's dead.
708
00:39:43,450 --> 00:39:45,319
And you ain't even Steel.
709
00:39:45,353 --> 00:39:47,588
An eye for an eye, Nate.
710
00:39:47,622 --> 00:39:49,724
You know what green light means.
711
00:39:49,757 --> 00:39:51,692
You picked a fight
you can't ever win.
712
00:39:51,726 --> 00:39:54,427
You had your chance
and you said fuck that.
713
00:39:55,863 --> 00:39:57,331
Look at me! Look at me!
714
00:39:57,365 --> 00:39:59,533
This ain't about you and me.
715
00:39:59,567 --> 00:40:02,435
He put a green light on a kid.
716
00:40:02,469 --> 00:40:04,338
Are you cool with that?
717
00:40:04,372 --> 00:40:05,940
You know what they call him.
718
00:40:08,441 --> 00:40:09,610
Say it.
719
00:40:09,644 --> 00:40:11,012
No.
720
00:40:11,045 --> 00:40:12,213
You know it.
721
00:40:12,246 --> 00:40:14,048
Say it.
722
00:40:14,749 --> 00:40:16,117
The God of Slabtown.
723
00:40:16,150 --> 00:40:17,385
That's right.
724
00:40:17,417 --> 00:40:18,586
Yeah, well...
725
00:40:19,620 --> 00:40:22,189
Too bad Slabtown's not real.
726
00:40:22,223 --> 00:40:24,191
[Felix] Oh, it's real.
727
00:40:24,225 --> 00:40:25,458
Oh, I seen it. It's real.
728
00:40:25,492 --> 00:40:27,561
My own two fucking eyes,
I seen it.
729
00:40:27,595 --> 00:40:28,729
What do you see?
730
00:40:28,763 --> 00:40:30,564
The name is no joke.
731
00:40:31,933 --> 00:40:35,069
Except he's not a God.
He's a fucking devil.
732
00:40:35,102 --> 00:40:37,138
And he's got eyes
and ears everywhere.
733
00:40:37,171 --> 00:40:39,974
And the devil don't change
his fucking mind.
734
00:40:40,007 --> 00:40:42,343
There's a reason
they won't touch him, man.
735
00:40:42,376 --> 00:40:44,979
Green lights stay green, so...
736
00:40:45,012 --> 00:40:47,081
it would be best to just
take care of her yourself
737
00:40:47,114 --> 00:40:49,617
and make it quick
before he does.
738
00:40:49,650 --> 00:40:50,952
What?
739
00:40:50,985 --> 00:40:52,787
I'm sorry, man.
740
00:40:56,123 --> 00:40:57,925
Where the fuck you going?
741
00:41:01,262 --> 00:41:04,432
Well, if we can't tell him
to call it off, Felix,
742
00:41:04,464 --> 00:41:06,499
I guess we're gonna
have to show him.
743
00:41:06,534 --> 00:41:09,036
Hey, hey, come on! Come on!
744
00:41:10,004 --> 00:41:11,939
Come on, man. Come on! Come on!
745
00:41:13,140 --> 00:41:14,675
We're gonna show
the God of Slabtown
746
00:41:14,709 --> 00:41:16,377
what happens to
every Blue Bolt piece of shit
747
00:41:16,410 --> 00:41:17,945
-he sends my way.
-Come on, man. Come on!
748
00:41:17,979 --> 00:41:20,247
-[skin sizzling]
-[Felix screaming]
749
00:41:27,154 --> 00:41:29,323
I said stay inside.
750
00:41:35,196 --> 00:41:37,198
[pensive music]
751
00:41:59,053 --> 00:42:02,356
[Nathan] Twenty-five, maybe,
to the gallon.
752
00:42:04,425 --> 00:42:07,695
One, two, three,
four, five, six.
753
00:42:11,599 --> 00:42:13,434
Can we talk about Charlotte's?
754
00:42:18,005 --> 00:42:19,206
Uh...
755
00:42:21,175 --> 00:42:23,444
Guys like Felix,
756
00:42:23,477 --> 00:42:26,747
they don't respect you
unless they're scared of you.
757
00:42:28,049 --> 00:42:29,617
So, I had to be scary.
758
00:42:29,650 --> 00:42:30,851
Five...
759
00:42:30,885 --> 00:42:32,521
That's not what I meant.
760
00:42:32,553 --> 00:42:33,654
Polly...
761
00:42:33,687 --> 00:42:35,790
Polly, I'm doing math here.
762
00:42:39,260 --> 00:42:41,128
There's $91.
763
00:42:43,898 --> 00:42:46,901
Gas is three dollars a gallon.
We have enough for 30 gallons.
764
00:42:49,970 --> 00:42:51,439
So...
765
00:42:51,472 --> 00:42:55,342
if the car gets 25 miles
per gallon, that's...
766
00:42:57,745 --> 00:43:00,714
We times the 25 by 30.
767
00:43:01,550 --> 00:43:04,485
Zero. Zero. Zero.
768
00:43:05,419 --> 00:43:06,720
Fifty.
769
00:43:06,754 --> 00:43:07,988
Seven.
770
00:43:12,159 --> 00:43:13,461
750 miles.
771
00:43:13,494 --> 00:43:15,796
Not counting food or hotels.
772
00:43:17,198 --> 00:43:18,666
Thank you.
773
00:43:20,267 --> 00:43:22,903
I mean I wanna talk about
what Charlotte said last night.
774
00:43:25,507 --> 00:43:27,675
I thought you only loved Mom.
775
00:43:34,849 --> 00:43:36,117
I did.
776
00:43:39,186 --> 00:43:41,822
But it's been a long time
since she loved me back.
777
00:43:43,791 --> 00:43:45,192
A really long time.
778
00:43:46,293 --> 00:43:48,195
She loved what's-his-name?
779
00:43:48,929 --> 00:43:50,464
His name was Tom.
780
00:43:51,966 --> 00:43:53,868
He was nice.
781
00:43:55,136 --> 00:43:56,538
I don't doubt it.
782
00:44:01,510 --> 00:44:03,144
Charlotte's nice, too.
783
00:44:04,579 --> 00:44:05,880
Polly...
784
00:44:06,847 --> 00:44:08,983
She nearly got us killed.
785
00:44:09,683 --> 00:44:11,318
She felt bad about it.
786
00:44:14,655 --> 00:44:16,690
I think she loves you back.
787
00:44:16,724 --> 00:44:18,092
That's her problem.
788
00:44:19,326 --> 00:44:21,095
From now on, we're on our own.
789
00:44:22,062 --> 00:44:23,430
Love's not a problem.
790
00:44:23,464 --> 00:44:24,932
Sometimes it is.
791
00:44:26,233 --> 00:44:29,303
Trust me, that woman has got
no business loving me.
792
00:44:29,336 --> 00:44:30,605
Why?
793
00:44:30,639 --> 00:44:32,173
Because I don't deserve it.
794
00:44:35,075 --> 00:44:36,243
Okay?
795
00:44:38,379 --> 00:44:39,947
What, is that
what you wanna hear?
796
00:44:53,360 --> 00:44:55,262
All right, let me try
this math again.
797
00:45:08,475 --> 00:45:11,011
[gentle music]
798
00:45:15,049 --> 00:45:16,618
Yeah, we are fucked.
799
00:45:16,651 --> 00:45:18,653
[both laugh]
800
00:45:20,721 --> 00:45:22,557
All right, so I have one idea.
801
00:45:23,791 --> 00:45:26,026
But it's not gonna be easy.
802
00:45:26,060 --> 00:45:28,262
And you're gonna
have to do as I say.
803
00:45:42,176 --> 00:45:44,144
[engine idling]
804
00:45:49,483 --> 00:45:50,751
Are you good?
805
00:45:53,655 --> 00:45:54,689
Yeah.
806
00:45:56,323 --> 00:45:57,458
Good.
807
00:45:59,093 --> 00:46:00,761
This will only take a second.
808
00:46:02,296 --> 00:46:03,665
Can I help?
809
00:46:05,132 --> 00:46:06,767
No.
810
00:46:06,800 --> 00:46:08,135
Stay here.
811
00:46:08,168 --> 00:46:09,604
Keep the engine on.
812
00:46:09,638 --> 00:46:11,171
Keep the doors locked.
813
00:46:12,973 --> 00:46:14,275
Be happy.
814
00:46:15,376 --> 00:46:16,810
Got it.
815
00:46:18,112 --> 00:46:19,146
-[doors lock]
-Yeah.
816
00:46:19,179 --> 00:46:20,347
That's it.
817
00:46:22,182 --> 00:46:23,551
Okay.
818
00:46:23,585 --> 00:46:25,152
You want some candy?
819
00:46:25,185 --> 00:46:26,387
Some chips?
820
00:46:28,590 --> 00:46:30,324
-Yeah.
-Yeah?
821
00:46:30,357 --> 00:46:31,892
-Mm-hmm.
-What?
822
00:46:33,093 --> 00:46:34,361
Potato chips?
823
00:46:35,530 --> 00:46:37,398
I mean...
824
00:46:37,431 --> 00:46:39,668
do they have sour...
825
00:46:39,701 --> 00:46:42,469
Wait... what about Snickers?
826
00:46:43,705 --> 00:46:44,838
Okay.
827
00:46:48,008 --> 00:46:50,444
All right. Here he goes.
828
00:46:50,477 --> 00:46:53,080
Wait here.
Keep the doors locked.
829
00:46:53,113 --> 00:46:54,214
Be ready.
830
00:46:54,248 --> 00:46:55,983
Okay.
831
00:46:56,016 --> 00:46:57,318
[doors unlock]
832
00:46:57,985 --> 00:46:59,320
You wanted a Mars, right?
833
00:47:03,390 --> 00:47:05,192
I said I want a Snickers.
834
00:47:05,225 --> 00:47:07,261
[♪ "Underworld"
by denver luna plays]
835
00:47:18,807 --> 00:47:20,240
[bells jingle]
836
00:47:30,652 --> 00:47:32,119
Empty the register.
837
00:47:33,755 --> 00:47:36,256
Empty the fucking register!
838
00:47:36,290 --> 00:47:37,559
Quickly!
839
00:47:39,259 --> 00:47:40,394
[register beeps]
840
00:47:40,427 --> 00:47:41,428
-All of it.
-[register opens]
841
00:47:42,463 --> 00:47:44,699
I'm watching you.
842
00:47:44,733 --> 00:47:47,000
I'm fucking watching you!
843
00:47:47,034 --> 00:47:48,969
[Nathan shouting]
844
00:47:49,002 --> 00:47:50,371
♪ Take me to the moon ♪
845
00:47:50,404 --> 00:47:52,206
♪ Moon in the water ♪
846
00:47:52,239 --> 00:47:54,074
♪ Water in the waiting room ♪
847
00:47:54,108 --> 00:47:57,378
♪ Satellite is comingwith a handgun ♪
848
00:47:57,411 --> 00:47:59,581
♪ And the tube hole,tube snake ♪
849
00:47:59,614 --> 00:48:01,882
♪ Playgirl with a loophole ♪
850
00:48:01,915 --> 00:48:03,651
♪ A wire hole... ♪
851
00:48:03,685 --> 00:48:05,486
-Fucking hurry up!
-[beeping]
852
00:48:05,520 --> 00:48:07,154
What the fuck is that?
853
00:48:07,187 --> 00:48:08,790
What the fuck was that?!
854
00:48:08,823 --> 00:48:10,491
♪ Blue and the blueand the blue ♪
855
00:48:10,525 --> 00:48:12,594
♪ And the red and silver ♪
856
00:48:12,627 --> 00:48:14,562
-[Nathan shouting]
-♪ Siren, siren ♪
857
00:48:14,596 --> 00:48:17,498
♪ The horn,the velveteen is coming ♪
858
00:48:17,532 --> 00:48:18,966
♪ The stonewashed jean man ♪
859
00:48:18,999 --> 00:48:22,302
♪ Crack, fractures,cream machine ♪
860
00:48:22,336 --> 00:48:25,072
♪ He's dancingwith his ears on ♪
861
00:48:25,105 --> 00:48:26,808
♪ Pierced he's coming, coming ♪
862
00:48:26,841 --> 00:48:29,109
♪ Hissing, hissing pistonis spreading... ♪
863
00:48:29,143 --> 00:48:30,244
No.
864
00:48:31,278 --> 00:48:32,980
No.
865
00:48:33,013 --> 00:48:35,449
♪ Coming is a claw,is an animal... ♪
866
00:48:35,482 --> 00:48:36,718
Shit! Shit!
867
00:48:36,751 --> 00:48:38,820
-Dad! Dad!
-[horn honking]
868
00:48:38,853 --> 00:48:42,757
♪ She-she said, silent,silent ♪
869
00:48:42,791 --> 00:48:45,426
♪ Beautiful shot another shot ♪
870
00:48:45,459 --> 00:48:47,796
♪ And, and, and, and, and shotand a laugh at me... ♪
871
00:48:47,829 --> 00:48:49,731
[panting]
872
00:48:49,764 --> 00:48:51,331
♪ Laugh at me in the morning ♪
873
00:48:51,365 --> 00:48:53,133
♪ I'm an animal a horn ♪
874
00:48:53,167 --> 00:48:55,269
♪ Horn but hit the siren ♪
875
00:48:55,302 --> 00:48:59,239
♪ Sleeping girl, siren, siren ♪
876
00:48:59,273 --> 00:49:01,843
♪ Kiss the animal,the animal is... ♪
877
00:49:01,876 --> 00:49:02,877
[Nathan grunts]
878
00:49:02,911 --> 00:49:05,045
Ah, fuck!
879
00:49:05,078 --> 00:49:06,714
♪ When the moon,the moon will burst... ♪
880
00:49:06,748 --> 00:49:08,917
-No... [panting]
-[horn honks]
881
00:49:08,949 --> 00:49:10,117
[tires screech]
882
00:49:10,150 --> 00:49:12,554
Dad! Dad! Dad!
883
00:49:12,587 --> 00:49:14,488
[tires squeal]
884
00:49:14,522 --> 00:49:16,490
[Nathan groans]
885
00:49:16,524 --> 00:49:19,993
♪ Down in the tube hole,the tube snake's coming ♪
886
00:49:20,027 --> 00:49:22,029
-[gunshot]
-[Polly screams]
887
00:49:22,062 --> 00:49:25,332
♪ The playgirl runningwith a loophole, loophole ♪
888
00:49:25,365 --> 00:49:27,735
♪ Wire in the holechains and weeds ♪
889
00:49:27,769 --> 00:49:30,003
-[gunshot]
-♪ And trains and ♪
890
00:49:30,037 --> 00:49:34,509
♪ Blue, blue, blueand red and blue and red ♪
891
00:49:34,542 --> 00:49:38,445
♪ And silver, silver, silver,silver siren, siren... ♪
892
00:49:38,479 --> 00:49:40,782
[Polly screaming]
893
00:49:40,815 --> 00:49:42,015
Come on, come on! Fucking...
894
00:49:42,049 --> 00:49:43,016
[Polly screams]
895
00:49:43,050 --> 00:49:44,117
[gunshots]
896
00:49:44,151 --> 00:49:45,452
Open the door!
897
00:49:45,486 --> 00:49:46,688
-[doors unlock]
-I opened the door!
898
00:49:46,721 --> 00:49:48,121
Get down!
899
00:49:48,155 --> 00:49:49,156
[gunshot]
900
00:49:49,189 --> 00:49:50,658
[tires squeal]
901
00:49:50,692 --> 00:49:52,125
Hang on! It's all right!
902
00:49:52,159 --> 00:49:53,761
It's all right!
Get down! Get down!
903
00:49:53,795 --> 00:49:56,330
[tires squeal]
904
00:49:56,363 --> 00:49:57,431
[horn honks]
905
00:49:58,733 --> 00:50:00,234
[horn honks]
906
00:50:02,436 --> 00:50:05,339
-[tires squeal]
-[horn honking]
907
00:50:10,812 --> 00:50:11,846
Whoo!
908
00:50:11,880 --> 00:50:13,146
[chuckles]
909
00:50:13,180 --> 00:50:14,816
You got it?
910
00:50:14,849 --> 00:50:16,116
Yeah, I got it.
911
00:50:16,149 --> 00:50:18,285
And I got this.
912
00:50:22,422 --> 00:50:24,191
[tires squeal]
913
00:50:28,195 --> 00:50:30,532
[sirens wailing]
914
00:50:30,565 --> 00:50:32,266
♪ Kiss, kiss the animal ♪
915
00:50:32,299 --> 00:50:35,770
♪ The animal is coming,telephone tomorrow ♪
916
00:50:35,803 --> 00:50:37,471
♪ The moon, the moon,the moon... ♪
917
00:50:37,505 --> 00:50:39,406
[engine revving]
918
00:50:39,439 --> 00:50:40,742
Sh...
919
00:50:41,910 --> 00:50:43,011
Seat belt, Polly.
920
00:50:44,111 --> 00:50:45,145
Okay.
921
00:50:45,178 --> 00:50:46,915
[engine revving]
922
00:50:46,948 --> 00:50:50,050
♪ Blanking the world out,he's pierced ♪
923
00:50:50,083 --> 00:50:52,052
[siren wailing]
924
00:50:52,085 --> 00:50:56,323
♪ Hissing, piston is comingspreading a claw, claw ♪
925
00:50:56,356 --> 00:50:59,192
♪ Claw, don't forgetthe law... ♪
926
00:50:59,226 --> 00:51:00,929
[siren wailing]
927
00:51:02,262 --> 00:51:06,901
♪ Keep it silent, silent,beautiful in your head shot ♪
928
00:51:06,935 --> 00:51:08,435
♪ Shot laughing... ♪
929
00:51:08,468 --> 00:51:10,337
[engines revving]
930
00:51:10,370 --> 00:51:12,674
-[tires squealing]
-[horn honking]
931
00:51:14,909 --> 00:51:16,778
[tires squealing]
932
00:51:17,812 --> 00:51:20,280
♪ We are running, we arerunning, we are running... ♪
933
00:51:20,314 --> 00:51:22,917
[sirens wailing]
934
00:51:22,951 --> 00:51:27,287
♪ Kiss, kiss the animal,telephone to, to, to tomorrow ♪
935
00:51:27,321 --> 00:51:28,923
♪ You and me... ♪
936
00:51:28,957 --> 00:51:30,858
[engines revving]
937
00:51:31,960 --> 00:51:34,929
♪ Water in the waiting room ♪
938
00:51:34,963 --> 00:51:39,433
♪ The satellite, satellitewith his handgun down ♪
939
00:51:39,466 --> 00:51:41,869
♪ In the tube hole,the tubes snake's coming... ♪
940
00:51:41,903 --> 00:51:43,605
[tires squealing]
941
00:51:47,374 --> 00:51:49,109
♪ Wire down in the hole ♪
942
00:51:49,142 --> 00:51:51,144
♪ Chains and weeds and trains ♪
943
00:51:51,178 --> 00:51:55,182
♪ And blue and blue and blueand blue and blue ♪
944
00:51:55,215 --> 00:51:59,219
♪ Hissing, piston is coming,spreading a claw... ♪
945
00:51:59,252 --> 00:52:00,755
[engine revs]
946
00:52:01,022 --> 00:52:04,726
♪ Don't forget the law,gun, gun, gun... ♪
947
00:52:04,759 --> 00:52:06,794
[panting]
948
00:52:06,828 --> 00:52:10,932
♪ Keep it silent, silent,beautiful in your head shot ♪
949
00:52:10,965 --> 00:52:12,634
♪ Shot laughing ♪
950
00:52:12,667 --> 00:52:15,770
♪ A horn, a horn, a hornhit the siren... ♪
951
00:52:15,803 --> 00:52:17,839
[tires squeal]
952
00:52:17,872 --> 00:52:20,908
♪ A sleeping girl kiss,kiss the animal ♪
953
00:52:20,942 --> 00:52:23,878
♪ Telephone to, to,to tomorrow... ♪
954
00:52:25,345 --> 00:52:27,314
[tires squeal]
955
00:52:27,347 --> 00:52:31,519
♪ Down in the water,water in the waiting room ♪
956
00:52:31,552 --> 00:52:35,690
♪ The satellite, satellitewith his handgun down ♪
957
00:52:35,723 --> 00:52:37,091
♪ In the tube hole... ♪
958
00:52:37,125 --> 00:52:38,826
Whoo!
959
00:52:38,860 --> 00:52:41,663
[laughing]
960
00:52:41,696 --> 00:52:42,997
Oh, my God!
961
00:52:43,031 --> 00:52:44,264
[both laughing]
962
00:52:45,133 --> 00:52:46,934
[groans]
963
00:52:46,968 --> 00:52:49,637
♪ Weeds and trainsand blue and blue... ♪
964
00:52:49,671 --> 00:52:51,873
[groaning]
965
00:52:51,906 --> 00:52:54,142
That guy shot you.
966
00:52:55,076 --> 00:52:57,679
Ah... shit.
967
00:52:59,981 --> 00:53:01,448
Yeah. Yeah.
968
00:53:01,481 --> 00:53:04,052
He... he did a... a little.
969
00:53:04,085 --> 00:53:05,620
You're not okay.
970
00:53:06,721 --> 00:53:07,789
Maybe.
971
00:53:11,425 --> 00:53:13,094
No, um...
972
00:53:15,530 --> 00:53:16,731
I might need your help.
973
00:53:19,667 --> 00:53:21,401
Let's find somewhere
to pull over.
974
00:53:22,937 --> 00:53:25,039
♪ I look ♪
975
00:53:26,406 --> 00:53:29,811
♪ I saw me in my reflection ♪
976
00:53:29,844 --> 00:53:32,312
♪ Flection, flection ♪
977
00:53:32,345 --> 00:53:35,950
♪ Flection, inflection,connection ♪
978
00:53:35,983 --> 00:53:37,484
♪ Look at my T-shirt ♪
979
00:53:37,518 --> 00:53:39,821
♪ See Mickey's facein the window ♪
980
00:53:39,854 --> 00:53:40,888
♪ The glass ♪
981
00:53:40,922 --> 00:53:43,124
♪ The two of us listening ♪
982
00:53:43,157 --> 00:53:44,959
♪ To the soft tones ♪
983
00:53:44,992 --> 00:53:47,327
♪ Watch the manin the stonewashed jeans ♪♪
984
00:53:47,360 --> 00:53:49,130
[door opens]
985
00:53:53,601 --> 00:53:55,469
Lock the door. Lock the door.
986
00:54:00,775 --> 00:54:02,744
Ow. [groans]
987
00:54:02,777 --> 00:54:05,046
-[muttering]
-You okay?
988
00:54:05,079 --> 00:54:07,014
Mm-hmm. Okay.
989
00:54:07,048 --> 00:54:08,549
Yeah. Shoes.
990
00:54:08,583 --> 00:54:09,650
-Get my shoes.
-Okay.
991
00:54:09,684 --> 00:54:12,053
[pained grunting]
992
00:54:12,086 --> 00:54:13,420
Ah... whoo.
993
00:54:17,491 --> 00:54:18,760
Okay.
994
00:54:18,793 --> 00:54:20,194
Okay, just don't worry about me.
995
00:54:20,228 --> 00:54:21,562
Just go for it.
996
00:54:21,596 --> 00:54:23,064
One quick yank. Yeah?
997
00:54:23,097 --> 00:54:25,700
You remember
when I pulled your tooth?
998
00:54:26,399 --> 00:54:27,467
Not really.
999
00:54:28,703 --> 00:54:31,639
Well, you...
you were kinda small.
1000
00:54:32,907 --> 00:54:36,611
The point is
I told you to be brave, and...
1001
00:54:36,644 --> 00:54:37,745
you were-- [screams]
1002
00:54:37,779 --> 00:54:39,312
Fuck yeah!
1003
00:54:39,346 --> 00:54:42,216
[laughing in pain]
1004
00:54:42,250 --> 00:54:43,918
-[chuckles]
-Okay.
1005
00:54:43,951 --> 00:54:45,887
All right, good girl.
1006
00:54:45,920 --> 00:54:47,155
[exhales]
1007
00:54:52,860 --> 00:54:56,463
Ah. Ah! [groans]
1008
00:54:57,464 --> 00:54:59,634
-Need help?
-No.
1009
00:54:59,667 --> 00:55:00,835
[head thuds]
1010
00:55:06,774 --> 00:55:08,543
Oh, God.
1011
00:55:09,476 --> 00:55:12,914
Yeah. That's, uh...
smells rusty, right?
1012
00:55:12,947 --> 00:55:14,182
It smells hot.
1013
00:55:14,215 --> 00:55:15,550
Yeah, well...
1014
00:55:16,416 --> 00:55:19,153
I can tell you,
it doesn't feel good either.
1015
00:55:19,187 --> 00:55:20,721
Get the peroxide.
1016
00:55:23,191 --> 00:55:24,559
[Nathan groans]
1017
00:55:26,393 --> 00:55:28,428
[exhaling in pain]
1018
00:55:31,398 --> 00:55:32,700
That's enough, that's enough.
1019
00:55:32,733 --> 00:55:34,669
What about the bullet?
1020
00:55:36,637 --> 00:55:38,172
[Nathan] What about it?
1021
00:55:40,975 --> 00:55:42,176
What about it?
1022
00:55:42,210 --> 00:55:44,145
Don't we have to get it out?
1023
00:55:44,178 --> 00:55:45,813
It's done all the bad
it's gonna do.
1024
00:55:46,479 --> 00:55:48,015
We'll just leave 'em in there.
1025
00:55:48,850 --> 00:55:50,551
Okay. Get me a towel.
1026
00:55:51,886 --> 00:55:53,054
Yeah.
1027
00:55:55,756 --> 00:55:57,625
-Yeah. Okay.
-Here.
1028
00:56:00,393 --> 00:56:01,596
Hey.
1029
00:56:02,330 --> 00:56:03,664
You know...
1030
00:56:03,698 --> 00:56:05,967
this is my first time
in a church in...
1031
00:56:08,236 --> 00:56:10,470
Hell, I don't know how long.
1032
00:56:13,040 --> 00:56:14,374
What about you?
1033
00:56:16,376 --> 00:56:17,545
Me, too.
1034
00:56:18,279 --> 00:56:19,479
Yeah?
1035
00:56:20,380 --> 00:56:21,949
Your mom never took you?
1036
00:56:23,050 --> 00:56:24,652
Not really.
1037
00:56:26,020 --> 00:56:28,155
But this one time
in first grade...
1038
00:56:30,024 --> 00:56:32,492
...Mrs. Gonzalez tried to
1039
00:56:32,526 --> 00:56:35,596
make us draw a picture
of our family at Christmastime.
1040
00:56:35,630 --> 00:56:36,898
Yeah?
1041
00:56:38,900 --> 00:56:40,301
I didn't want to.
1042
00:56:41,468 --> 00:56:42,837
Why not?
1043
00:56:47,241 --> 00:56:48,876
Just didn't.
1044
00:56:52,613 --> 00:56:54,215
So I told her I was Jewish.
1045
00:56:57,218 --> 00:56:58,653
[both laugh]
1046
00:56:59,486 --> 00:57:01,188
She made you do it anyway,
didn't she?
1047
00:57:01,222 --> 00:57:02,623
-[groans]
-Do you need--
1048
00:57:02,657 --> 00:57:05,192
I got it, I got it,
I got it, I got it.
1049
00:57:05,226 --> 00:57:06,260
Nah.
1050
00:57:07,895 --> 00:57:09,697
-She called Mom, though.
-Uh-huh.
1051
00:57:09,730 --> 00:57:11,032
And Mom took me.
1052
00:57:12,566 --> 00:57:14,268
Okay. I need that.
1053
00:57:15,636 --> 00:57:17,371
Took you where?
1054
00:57:17,405 --> 00:57:19,173
To temple.
1055
00:57:19,206 --> 00:57:20,641
Your mom did?
1056
00:57:21,742 --> 00:57:24,545
She said if I wanted
to be Jewish, I could be.
1057
00:57:25,913 --> 00:57:28,516
[both laughing]
1058
00:57:31,484 --> 00:57:33,521
[gentle music]
1059
00:57:36,456 --> 00:57:38,259
-Okay.
-Okay.
1060
00:57:38,292 --> 00:57:39,894
All right, okay. Okay.
1061
00:57:39,927 --> 00:57:41,629
[Polly] Okay.
Here, can you hold that?
1062
00:57:41,662 --> 00:57:43,731
-[Nathan] Yeah.
-[Polly] Okay, okay.
1063
00:57:44,464 --> 00:57:45,866
Breathe.
1064
00:57:46,701 --> 00:57:48,169
Focus on breathing.
1065
00:57:50,638 --> 00:57:52,006
It's okay.
1066
00:57:53,874 --> 00:57:56,210
They had this old book
they read from.
1067
00:57:57,144 --> 00:57:58,946
And it was...
1068
00:57:58,980 --> 00:58:01,215
boring like normal church, so...
1069
00:58:03,384 --> 00:58:05,586
I decided I wasn't Jewish.
1070
00:58:08,522 --> 00:58:10,725
I wasn't anything.
1071
00:58:11,392 --> 00:58:13,995
Yeah, I'm not anything either.
Okay, that's good.
1072
00:58:14,996 --> 00:58:17,431
[Nathan sighing]
1073
00:58:17,465 --> 00:58:19,333
I got you new clothes.
1074
00:58:19,367 --> 00:58:22,770
I don't know if this is
your size, but...
1075
00:58:22,803 --> 00:58:23,904
I tried.
1076
00:58:26,007 --> 00:58:27,108
Oh, yeah?
1077
00:58:28,376 --> 00:58:29,777
Do you like it?
1078
00:58:32,613 --> 00:58:33,881
Wolves?
1079
00:58:33,914 --> 00:58:35,182
Yeah, why not?
1080
00:58:39,153 --> 00:58:40,554
You should get changed.
1081
00:58:40,588 --> 00:58:42,023
Yeah, gimme a second.
1082
00:58:43,090 --> 00:58:44,692
I got a bullet in my leg.
1083
00:58:47,728 --> 00:58:49,764
[traffic passing in distance]
1084
00:59:27,468 --> 00:59:29,070
[police radio chatter]
1085
00:59:47,755 --> 00:59:48,856
[Polly gasps]
1086
00:59:48,889 --> 00:59:49,990
Oh, fuck.
1087
00:59:54,662 --> 00:59:55,830
Polly.
1088
01:00:02,937 --> 01:00:04,539
Oh, shit.
1089
01:00:07,475 --> 01:00:08,843
Polly?
1090
01:00:12,346 --> 01:00:14,782
We've been looking everywhere
for you, Polly.
1091
01:00:16,617 --> 01:00:18,652
[tense music]
1092
01:00:23,491 --> 01:00:25,993
Do you know
what your daddy's done?
1093
01:00:26,026 --> 01:00:29,463
Trust me, you don't wanna be
in any more trouble
1094
01:00:29,497 --> 01:00:30,898
than you already are.
1095
01:00:37,638 --> 01:00:39,106
[thud]
1096
01:00:39,140 --> 01:00:40,741
-[bone snaps]
-[man screams]
1097
01:00:41,709 --> 01:00:43,477
[grunting]
1098
01:00:52,153 --> 01:00:54,288
You traitor piece of shit!
1099
01:00:54,321 --> 01:00:56,090
This is Steel country!
1100
01:00:56,123 --> 01:00:57,725
-We're everywhere!
-[coughing]
1101
01:00:57,758 --> 01:00:59,426
It's over.
1102
01:00:59,460 --> 01:01:00,928
[groaning]
1103
01:01:03,464 --> 01:01:05,232
[metal thudding]
1104
01:01:07,101 --> 01:01:08,269
[gunshot]
1105
01:01:21,348 --> 01:01:22,883
Polly. Wait.
1106
01:01:23,717 --> 01:01:24,852
Stop.
1107
01:01:26,086 --> 01:01:27,254
Give me the gun.
1108
01:01:28,155 --> 01:01:29,857
[softly] No.
1109
01:01:29,890 --> 01:01:31,292
Give me the gun.
1110
01:01:31,325 --> 01:01:33,360
[breath trembling]
1111
01:01:36,397 --> 01:01:38,365
It's okay. It's okay.
1112
01:01:39,366 --> 01:01:40,968
Look at me.
1113
01:01:41,001 --> 01:01:42,671
It's okay.
1114
01:01:42,703 --> 01:01:44,071
You go inside.
1115
01:01:45,039 --> 01:01:46,807
I'm gonna talk to him, okay?
1116
01:01:47,841 --> 01:01:49,310
Go inside.
1117
01:01:49,343 --> 01:01:50,945
It's okay. I'm coming.
1118
01:01:52,947 --> 01:01:54,415
Go, Polly.
1119
01:01:55,382 --> 01:01:57,952
[pensive music]
1120
01:02:04,391 --> 01:02:05,627
[groans]
1121
01:02:10,264 --> 01:02:11,298
[door closes]
1122
01:02:19,873 --> 01:02:21,141
What'd he say?
1123
01:02:23,645 --> 01:02:25,112
He, uh...
1124
01:02:28,717 --> 01:02:30,017
He, uh...
1125
01:02:32,486 --> 01:02:34,121
He said he was sorry.
1126
01:02:34,888 --> 01:02:37,358
Then he took off running.
1127
01:02:37,391 --> 01:02:39,026
We should go now.
1128
01:02:41,730 --> 01:02:42,830
Okay?
1129
01:02:43,430 --> 01:02:44,898
Okay.
1130
01:02:44,932 --> 01:02:46,333
Hey.
1131
01:02:48,936 --> 01:02:50,204
I don't make promises anymore
1132
01:02:50,237 --> 01:02:52,306
'cause I'm no good
at keeping 'em.
1133
01:02:54,441 --> 01:02:55,876
But I gotta tell you.
1134
01:02:56,745 --> 01:02:58,178
I wanna tell you.
1135
01:03:00,314 --> 01:03:03,450
I don't ever wanna see you
pull a trigger again.
1136
01:03:03,484 --> 01:03:04,952
You understand?
1137
01:03:08,657 --> 01:03:10,558
-Okay.
-No.
1138
01:03:12,594 --> 01:03:14,161
It's not okay.
1139
01:03:14,928 --> 01:03:17,298
Do you understand?
1140
01:03:17,331 --> 01:03:19,033
You understand why?
1141
01:03:19,768 --> 01:03:22,303
You let me do that
if it comes to it, okay?
1142
01:03:23,605 --> 01:03:25,239
That's what I do.
1143
01:03:26,307 --> 01:03:28,008
That's what I'm for.
1144
01:03:28,876 --> 01:03:30,077
[sniffles]
1145
01:03:30,110 --> 01:03:32,980
[both crying]
1146
01:03:34,848 --> 01:03:36,584
-I'm sorry.
-Shh.
1147
01:03:36,618 --> 01:03:38,952
You're a good thing.
You're a good thing, Polly.
1148
01:03:38,986 --> 01:03:40,954
And I...
1149
01:03:40,988 --> 01:03:42,890
[both crying]
1150
01:03:48,862 --> 01:03:51,700
I don't like seeing
good things get ruined.
1151
01:03:52,534 --> 01:03:55,537
Okay? Okay.
1152
01:03:55,570 --> 01:03:56,837
It's okay.
1153
01:03:58,005 --> 01:03:59,206
Okay.
1154
01:03:59,239 --> 01:04:01,308
Come on, Polly. We gotta go.
1155
01:04:01,342 --> 01:04:03,712
We gotta get far away
from this place. Come on.
1156
01:04:05,547 --> 01:04:06,947
Come on.
1157
01:04:08,650 --> 01:04:10,050
-Come on!
-[door opens]
1158
01:04:11,051 --> 01:04:12,119
[door closes]
1159
01:04:12,152 --> 01:04:14,121
[tense music]
1160
01:04:21,529 --> 01:04:23,631
[phone dialing]
1161
01:04:24,733 --> 01:04:26,233
[Park] Sheriff Houser.
1162
01:04:26,266 --> 01:04:27,702
Uh, this isDetective Park again.
1163
01:04:27,736 --> 01:04:29,571
Out of Santa Fe PD.
1164
01:04:30,839 --> 01:04:33,307
Just wanted to follow upon Nathan McClusky.
1165
01:04:33,340 --> 01:04:35,042
Wondered if he and his daughterhad been
1166
01:04:35,075 --> 01:04:36,910
spotted in your neckof the woods.
1167
01:04:36,944 --> 01:04:39,748
No, sir.
No sign of your fellow up here.
1168
01:04:41,115 --> 01:04:43,083
I am actually poking around
1169
01:04:43,117 --> 01:04:47,020
this so-called Slabtown,
at your request.
1170
01:04:47,054 --> 01:04:48,790
Can't see hide nor hair.
1171
01:04:50,592 --> 01:04:52,827
Maybe you're chasing
a ghost, huh?
1172
01:04:52,861 --> 01:04:55,429
Can I assist you withanything else, Detective?
1173
01:04:56,731 --> 01:04:58,232
[Park] Yeah, one more thing.
1174
01:04:58,265 --> 01:04:59,933
There were shots firedat a truck stop
1175
01:04:59,967 --> 01:05:01,703
bordering your jurisdiction,
1176
01:05:01,736 --> 01:05:03,705
not far at all fromwhere they dumped the car.
1177
01:05:05,472 --> 01:05:07,408
A witness report mentionedan officer
1178
01:05:07,441 --> 01:05:09,977
was patrolling nearby,maybe one of yours.
1179
01:05:10,010 --> 01:05:11,412
[metal scrapes]
1180
01:05:13,548 --> 01:05:16,851
Yes, that was
one of my troopers on patrol.
1181
01:05:17,719 --> 01:05:19,353
We spoke this morning.
1182
01:05:19,386 --> 01:05:21,188
He didn't see anythingout of the ordinary,
1183
01:05:21,221 --> 01:05:23,758
just a couple of meth headsdidn't see eye to eye.
1184
01:05:24,759 --> 01:05:27,194
I will let you knowif it's otherwise.
1185
01:05:27,227 --> 01:05:29,062
[Park] All the same,I'm coming up
1186
01:05:29,096 --> 01:05:30,964
to take a look myself.
1187
01:05:30,998 --> 01:05:33,902
Maybe afterwardsyou can show mearound this Slabtown.
1188
01:05:33,934 --> 01:05:36,470
[Houser] Don't waste your time,like I said.
1189
01:05:36,503 --> 01:05:38,907
If I find anything,I'll give you a holler.
1190
01:05:39,908 --> 01:05:42,176
Your focus should beon finding the little girl.
1191
01:05:43,343 --> 01:05:44,712
We prefer to do our own
1192
01:05:44,746 --> 01:05:47,582
police work around here,
Detective Park.
1193
01:05:47,615 --> 01:05:50,484
And we can handle
very dangerous situations.
1194
01:05:51,686 --> 01:05:53,555
Thanks for your concern.
1195
01:06:07,501 --> 01:06:10,237
Hey, Ruthie. John Park here.
1196
01:06:10,270 --> 01:06:12,640
Wanna put me through
to dispatch?
1197
01:06:12,674 --> 01:06:14,141
Thank you, dear.
1198
01:06:17,211 --> 01:06:18,680
Hi. Detective John Park.
1199
01:06:18,713 --> 01:06:20,615
I'm trying to track down
the location
1200
01:06:20,648 --> 01:06:23,250
of a certain cruiser,
not sure of the number.
1201
01:06:23,283 --> 01:06:26,386
Officer is Mitchell King.
1202
01:06:26,420 --> 01:06:28,388
[dramatic music]
1203
01:07:02,824 --> 01:07:04,692
[Polly] You need a rest?
1204
01:07:04,726 --> 01:07:06,193
[Nathan] I'll be all right.
1205
01:07:06,226 --> 01:07:07,996
Once we hit the road,
we can hitch a ride
1206
01:07:08,028 --> 01:07:10,430
to the border,
then we'll be safe.
1207
01:07:28,583 --> 01:07:30,518
Dad.
1208
01:07:30,552 --> 01:07:32,520
Polly, get down.
1209
01:07:32,554 --> 01:07:35,023
[gunshots]
1210
01:07:38,693 --> 01:07:42,062
Nathan McClusky,
put your gun down.
1211
01:07:43,698 --> 01:07:46,801
I'm Detective John Park.
I just came here to talk.
1212
01:07:48,736 --> 01:07:51,405
She will see the back
of your fucking head blow out.
1213
01:07:51,438 --> 01:07:54,074
Now put your fucking gun down.
1214
01:07:54,107 --> 01:07:55,409
Okay?
1215
01:07:57,444 --> 01:07:58,780
Just wanna talk.
1216
01:08:00,447 --> 01:08:02,951
For fuck's sake, I'm not Steel.
1217
01:08:02,984 --> 01:08:06,186
Yeah, no shit.
You don't look the part.
1218
01:08:06,219 --> 01:08:10,290
So, calm the fuck down.
Put the gun down. Okay?
1219
01:08:11,626 --> 01:08:14,261
This is a conversation
you're gonna wanna have.
1220
01:08:16,064 --> 01:08:17,799
What conversation is that?
1221
01:08:19,199 --> 01:08:21,936
Let's talk about how to call off
your green light.
1222
01:08:33,014 --> 01:08:35,449
I've seen
your arrest records, Nate.
1223
01:08:39,020 --> 01:08:40,955
Attempted robbery.
Intent to sell.
1224
01:08:40,989 --> 01:08:42,724
Street fighting.
1225
01:08:42,757 --> 01:08:44,559
But no domestic violence.
1226
01:08:44,592 --> 01:08:46,661
I suspect you know
where Polly goes to school.
1227
01:08:46,694 --> 01:08:48,261
Wouldn't need to...
1228
01:08:48,295 --> 01:08:50,064
wait around
at the scene of the crime
1229
01:08:50,098 --> 01:08:51,733
for her to get back.
1230
01:08:53,200 --> 01:08:54,535
They say you killed your ex.
1231
01:08:54,569 --> 01:08:55,903
He didn't.
1232
01:08:59,473 --> 01:09:00,942
Thank you.
1233
01:09:02,043 --> 01:09:03,210
I agree.
1234
01:09:06,446 --> 01:09:09,216
But what about
Chuck Hollington, Nate?
1235
01:09:10,450 --> 01:09:11,653
You know him?
1236
01:09:11,953 --> 01:09:14,354
All you white boys know
each other, right?
1237
01:09:16,124 --> 01:09:17,792
I'm not Steel either, asshole.
1238
01:09:17,825 --> 01:09:20,128
Wanna take these off now,
please?
1239
01:09:20,160 --> 01:09:21,663
But you sure look the part.
1240
01:09:24,231 --> 01:09:27,902
And you took what Steel offered,
protection on the inside.
1241
01:09:27,935 --> 01:09:29,103
Yeah.
1242
01:09:30,303 --> 01:09:32,140
I ain't judging, man.
1243
01:09:32,172 --> 01:09:35,043
These days, just staying alive
is an act of moral compromise.
1244
01:09:35,777 --> 01:09:38,445
I know you tried
to cut ties with them.
1245
01:09:39,881 --> 01:09:41,749
That's why your wife is dead.
1246
01:09:43,350 --> 01:09:45,687
'Cause Chuck Hollington is dead.
1247
01:09:47,254 --> 01:09:49,456
'Cause you tried to run from
something you can't run from.
1248
01:09:49,489 --> 01:09:50,825
Now here you are again.
1249
01:09:50,858 --> 01:09:52,927
What's the point of this?
1250
01:09:53,895 --> 01:09:55,797
He's not calling it off.
1251
01:09:55,830 --> 01:09:57,565
That's the point.
1252
01:09:57,598 --> 01:09:59,199
There's nowhere to run.
1253
01:10:01,102 --> 01:10:03,571
-Steel's got pockets all over--
-[Polly] Across the border.
1254
01:10:05,573 --> 01:10:07,075
[Park] What's that, hon?
1255
01:10:08,341 --> 01:10:09,610
Mexico.
1256
01:10:11,112 --> 01:10:12,479
Fresh start.
1257
01:10:14,048 --> 01:10:16,117
It's not just the skinheads
looking for you now.
1258
01:10:16,150 --> 01:10:18,619
-It's the cops.
-The cops already got us.
1259
01:10:20,220 --> 01:10:23,091
Hell, I ain't even read you
your rights yet.
1260
01:10:24,391 --> 01:10:26,326
I can take you in, sure, or...
1261
01:10:28,796 --> 01:10:31,099
Whew. I can take you
somewhere else.
1262
01:10:36,871 --> 01:10:38,973
The meth lab
to end all meth labs.
1263
01:10:40,074 --> 01:10:41,809
Slabtown.
1264
01:10:43,376 --> 01:10:45,079
You know where it is.
1265
01:10:45,113 --> 01:10:47,148
[pensive music]
1266
01:10:48,216 --> 01:10:51,251
You know where it is
and you haven't done anything?
1267
01:10:52,385 --> 01:10:53,755
It's Troy.
1268
01:10:55,656 --> 01:10:56,991
I need a horse.
1269
01:10:59,493 --> 01:11:02,362
You know who called open season
on you two?
1270
01:11:02,395 --> 01:11:05,332
He calls himself
the God of Slabtown.
1271
01:11:07,902 --> 01:11:09,871
But I think his real name...
1272
01:11:11,773 --> 01:11:13,508
...is Samuel Houser.
1273
01:11:15,076 --> 01:11:16,944
Sheriff Houser.
1274
01:11:19,312 --> 01:11:21,749
Out here, their law smiles
on dirty white boys,
1275
01:11:21,783 --> 01:11:23,416
'cause dirty white boys
are the law.
1276
01:11:23,450 --> 01:11:25,553
Now we know why.
1277
01:11:25,586 --> 01:11:27,622
I told you, pockets everywhere.
1278
01:11:28,689 --> 01:11:30,958
You ain't got the guts
to blow the whistle.
1279
01:11:30,992 --> 01:11:33,261
I could call it in, but...
1280
01:11:33,293 --> 01:11:35,630
I don't know
who he's got on payroll.
1281
01:11:35,663 --> 01:11:37,031
Under his thumb.
1282
01:11:38,099 --> 01:11:39,901
I stick my nose
in the wrong place,
1283
01:11:39,934 --> 01:11:42,236
that green light hits me.
1284
01:11:42,270 --> 01:11:44,404
I can't let that happen.
1285
01:11:44,437 --> 01:11:46,207
But you'll risk my life?
1286
01:11:48,209 --> 01:11:49,342
Is that it?
1287
01:11:50,310 --> 01:11:53,014
Nate, no offense,
but you did that yourself.
1288
01:11:54,015 --> 01:11:56,684
I'm just exploiting
the situation.
1289
01:11:56,717 --> 01:11:58,753
You know what happened
to the last guy
1290
01:11:58,786 --> 01:12:00,621
who tried who exploit me?
1291
01:12:00,655 --> 01:12:02,422
I'm not Chuck Hollington.
1292
01:12:02,455 --> 01:12:04,926
I'm not offering you
a life of indentured servitude.
1293
01:12:04,959 --> 01:12:06,994
I'm offering you what you want.
1294
01:12:08,328 --> 01:12:11,065
It just happens to align
with what I want.
1295
01:12:13,067 --> 01:12:14,535
There's no road outta here
1296
01:12:14,569 --> 01:12:16,838
that doesn't lead through him
sooner or later.
1297
01:12:17,805 --> 01:12:21,175
End Houser...
end your green light.
1298
01:12:23,211 --> 01:12:25,112
You walk away from that...
1299
01:12:26,346 --> 01:12:27,882
...you walk away.
1300
01:12:27,915 --> 01:12:29,550
I'll see to it.
1301
01:12:32,019 --> 01:12:33,120
What do you say?
1302
01:12:38,659 --> 01:12:39,760
Hey.
1303
01:12:41,494 --> 01:12:43,463
Can I have some more taco,
please?
1304
01:12:53,007 --> 01:12:54,609
[whispers] What do you think?
1305
01:12:56,344 --> 01:12:58,246
[wind whistling softly]
1306
01:12:58,279 --> 01:13:00,314
[dramatic music]
1307
01:13:30,077 --> 01:13:32,113
♪♪
1308
01:13:40,221 --> 01:13:41,889
[dog barking]
1309
01:13:43,391 --> 01:13:44,725
[door opens]
1310
01:14:00,007 --> 01:14:01,309
[sighs]
1311
01:14:04,011 --> 01:14:05,980
Welcome to Slabtown.
1312
01:14:09,917 --> 01:14:12,386
Pinche bullshit fake-ass club.
1313
01:14:14,855 --> 01:14:16,824
You know who
you're fucking with?
1314
01:14:18,458 --> 01:14:19,627
Huh?
1315
01:14:20,428 --> 01:14:22,462
I'm with... [speaks Spanish]
1316
01:14:23,297 --> 01:14:25,733
We kick straight up to La eMe.
1317
01:14:25,766 --> 01:14:29,370
You don't steal from
the Mexican Mafia, fat ass!
1318
01:14:31,772 --> 01:14:34,442
You boys have gotta learn...
1319
01:14:34,474 --> 01:14:36,610
that this part of the desert,
it ain't for you.
1320
01:14:36,644 --> 01:14:40,114
No, no. Not to live in.
Not to cook in.
1321
01:14:40,147 --> 01:14:42,183
Not to distribute.
1322
01:14:42,216 --> 01:14:45,353
Hell, not even to mule through.
1323
01:14:46,153 --> 01:14:49,357
We both know that you...
1324
01:14:49,390 --> 01:14:52,193
have got balloons
of Tecate heroin
1325
01:14:52,226 --> 01:14:54,895
hitchhiking in your belly.
1326
01:14:55,629 --> 01:14:56,697
Listen.
1327
01:14:56,731 --> 01:14:58,532
Listen, man.
1328
01:14:58,566 --> 01:14:59,867
I know who you are.
1329
01:14:59,900 --> 01:15:02,502
Who you really are. I get it.
1330
01:15:02,536 --> 01:15:04,504
And that means we can cut
a deal, right?
1331
01:15:05,172 --> 01:15:06,374
Huh?
1332
01:15:07,575 --> 01:15:09,276
You trying to bribe a cop, son?
1333
01:15:09,310 --> 01:15:10,811
Come on, man.
1334
01:15:10,845 --> 01:15:13,514
If you're a cop,
then just take me to jail.
1335
01:15:13,547 --> 01:15:15,616
I'm gonna need you to open up.
1336
01:15:16,884 --> 01:15:19,353
I trust you know
not to bite down.
1337
01:15:20,988 --> 01:15:22,590
Come on.
1338
01:15:23,724 --> 01:15:25,059
Open up.
1339
01:15:26,727 --> 01:15:28,095
Open up.
1340
01:15:29,830 --> 01:15:31,499
Yeah, like a champ.
1341
01:15:31,532 --> 01:15:33,234
[man gags]
1342
01:15:33,267 --> 01:15:35,536
[vomiting]
1343
01:15:35,569 --> 01:15:36,670
Let's get it all out.
1344
01:15:36,704 --> 01:15:37,705
[gagging]
1345
01:15:37,738 --> 01:15:39,340
Come on.
1346
01:15:39,373 --> 01:15:40,674
Yeah.
1347
01:15:40,708 --> 01:15:43,677
[coughing]
1348
01:15:43,711 --> 01:15:45,279
Good, good, good.
1349
01:15:47,381 --> 01:15:48,616
Hmm.
1350
01:15:51,285 --> 01:15:53,522
I reckon the goods have
1351
01:15:53,554 --> 01:15:55,656
gone too far down the road
to come back.
1352
01:15:55,689 --> 01:15:57,258
Just like the rest of us.
1353
01:15:58,392 --> 01:16:00,227
But you've got a load in you
that's worth
1354
01:16:00,261 --> 01:16:01,530
more than your life.
1355
01:16:01,562 --> 01:16:04,465
It ain't even much, man.
I'm telling you.
1356
01:16:05,766 --> 01:16:07,234
[blade scrapes]
1357
01:16:07,268 --> 01:16:09,036
I'm gonna need to head it off
at the pass.
1358
01:16:09,070 --> 01:16:10,771
No, wait, wait, please, please.
1359
01:16:10,805 --> 01:16:12,239
I'm begging you, man!
1360
01:16:12,273 --> 01:16:13,908
I'm sorry, amigo.
1361
01:16:14,875 --> 01:16:17,044
But I got better things to do
than wait around
1362
01:16:17,078 --> 01:16:18,746
for you to take a shit.
1363
01:16:19,880 --> 01:16:21,415
-No, wait!
-Like you said...
1364
01:16:21,449 --> 01:16:23,350
[whimpering]
1365
01:16:24,085 --> 01:16:26,253
-...you know who I am.
-No, wait! Please!
1366
01:16:31,959 --> 01:16:33,627
-[shower running]
-[TV playing quietly]
1367
01:16:33,661 --> 01:16:35,229
[shower stops]
1368
01:16:35,262 --> 01:16:37,965
[Nathan] Polly, can you
bring me a towel, please?
1369
01:16:48,676 --> 01:16:49,877
Thank you.
1370
01:16:55,850 --> 01:16:57,451
Just give me a second.
1371
01:17:18,507 --> 01:17:20,241
We could run.
1372
01:17:20,274 --> 01:17:21,576
Not forever.
1373
01:17:32,786 --> 01:17:34,255
He's a bad cop.
1374
01:17:34,288 --> 01:17:35,756
That's sorta relative.
1375
01:17:37,725 --> 01:17:39,260
I know what blackmail is.
1376
01:17:40,629 --> 01:17:41,729
[TV clicks off]
1377
01:17:43,030 --> 01:17:44,398
We could turn him in.
1378
01:17:45,966 --> 01:17:47,868
Not without
turning ourselves in.
1379
01:17:49,003 --> 01:17:51,071
Besides, I don't see
what good that'd do.
1380
01:17:52,473 --> 01:17:55,009
Look...
1381
01:17:55,042 --> 01:17:56,511
I don't trust him.
1382
01:17:58,513 --> 01:18:00,047
Doesn't mean you can't.
1383
01:18:01,182 --> 01:18:03,017
He'll do right by you.
1384
01:18:03,050 --> 01:18:05,119
Like...
1385
01:18:05,152 --> 01:18:06,621
if anything happens.
1386
01:18:12,527 --> 01:18:13,761
What do you mean?
1387
01:18:17,364 --> 01:18:19,166
What do you mean,
"if anything happens"?
1388
01:18:19,200 --> 01:18:20,868
Look, Polly.
1389
01:18:22,336 --> 01:18:24,573
I don't wanna talk
about him, okay?
1390
01:18:26,273 --> 01:18:27,942
I wanna talk about you.
1391
01:18:30,110 --> 01:18:32,213
I don't know anything about you.
1392
01:18:33,914 --> 01:18:35,716
I don't know
what your favorite color is.
1393
01:18:35,749 --> 01:18:38,219
I don't know what you like
to do after school.
1394
01:18:38,252 --> 01:18:40,988
I don't know
who your friends are.
1395
01:18:42,624 --> 01:18:44,526
I don't know anything about you.
1396
01:18:44,559 --> 01:18:46,227
Tell me.
1397
01:18:48,429 --> 01:18:51,566
What do you wanna be
when you grow up? Huh?
1398
01:18:51,600 --> 01:18:53,367
Come on,
I should know this stuff.
1399
01:18:53,400 --> 01:18:55,069
I wanna know.
1400
01:18:58,772 --> 01:19:00,841
A marine biologist.
1401
01:19:00,874 --> 01:19:03,678
I'm being serious here. Come on.
1402
01:19:03,712 --> 01:19:04,912
Tell me.
1403
01:19:12,654 --> 01:19:14,421
Huh?
1404
01:19:14,455 --> 01:19:15,823
I don't know.
1405
01:19:18,492 --> 01:19:20,127
And I don't care, really.
1406
01:19:20,160 --> 01:19:22,162
[emotional music]
1407
01:19:24,633 --> 01:19:26,300
Growing up sucks.
1408
01:19:40,347 --> 01:19:41,815
I'm sorry.
1409
01:19:44,653 --> 01:19:46,621
A dancer, I guess.
1410
01:19:51,425 --> 01:19:53,327
Maybe I could be a dancer.
1411
01:19:56,598 --> 01:19:58,065
I bet you could.
1412
01:19:58,932 --> 01:20:00,968
I bet you will. [chuckles]
1413
01:20:04,138 --> 01:20:06,006
What did you wanna be?
1414
01:20:17,384 --> 01:20:19,019
Know something funny?
1415
01:20:22,323 --> 01:20:24,258
I never stopped to ask myself.
1416
01:20:27,961 --> 01:20:29,798
I was always too busy
putting one foot
1417
01:20:29,830 --> 01:20:31,599
in front of the other.
1418
01:20:35,836 --> 01:20:37,871
I just followed your Uncle Nick.
1419
01:20:40,240 --> 01:20:41,909
[sighs]
1420
01:20:43,377 --> 01:20:45,379
I would've followed him forever.
1421
01:20:53,187 --> 01:20:55,222
But you're smarter than that.
1422
01:21:08,202 --> 01:21:09,738
I love you.
1423
01:21:13,407 --> 01:21:15,075
And I love you.
1424
01:21:36,196 --> 01:21:38,365
Where'd you get the car?
1425
01:21:38,399 --> 01:21:42,002
[Park] This boring piece
of shit, it's all yours.
1426
01:21:42,035 --> 01:21:44,606
[chuckles] As soon as
the job's done.
1427
01:21:46,574 --> 01:21:48,976
The last crime
of Nathan McClusky.
1428
01:21:50,277 --> 01:21:51,945
Houser lives nearby.
1429
01:21:51,979 --> 01:21:54,314
He'll come on the run
if he thinks something's wrong.
1430
01:21:56,551 --> 01:21:59,987
All you got to do
is shake down a cook.
1431
01:22:00,020 --> 01:22:02,624
They'll know how to contact him.
1432
01:22:02,657 --> 01:22:04,191
If you ask nice.
1433
01:22:08,395 --> 01:22:10,164
You put me in a corner.
1434
01:22:11,231 --> 01:22:13,601
Yeah, I bet. I know.
1435
01:22:14,836 --> 01:22:18,472
And when you come back--
well, if you come back...
1436
01:22:19,973 --> 01:22:22,376
...you're gonna be Dave Rubin.
1437
01:22:23,645 --> 01:22:26,681
ID papers, a little bit of cash.
1438
01:22:26,714 --> 01:22:28,148
But it's gotta look good, yeah?
1439
01:22:28,182 --> 01:22:30,451
In-house fighting.
I was never here.
1440
01:22:32,453 --> 01:22:34,522
You call when it's finished.
1441
01:22:34,556 --> 01:22:36,858
And ditch the phone
when it's done.
1442
01:22:38,091 --> 01:22:40,294
And if I don't come back?
1443
01:22:41,796 --> 01:22:43,964
She's top priority, you know?
1444
01:22:43,997 --> 01:22:45,966
But fuck that,
you're coming back.
1445
01:22:52,439 --> 01:22:54,041
Keep her safe.
1446
01:22:57,946 --> 01:22:59,581
[chuckles]
1447
01:22:59,614 --> 01:23:01,816
Okay. You have my word.
1448
01:23:04,619 --> 01:23:06,220
Where will you go?
1449
01:23:08,623 --> 01:23:10,592
Put one foot
in front of the other.
1450
01:23:12,059 --> 01:23:13,528
You done good.
1451
01:23:15,362 --> 01:23:16,931
And she's safe.
1452
01:23:23,036 --> 01:23:25,038
[gentle music]
1453
01:23:32,881 --> 01:23:34,582
I want you to be brave.
1454
01:23:37,519 --> 01:23:39,019
And strong.
1455
01:23:40,522 --> 01:23:42,289
Can you do that for me?
1456
01:23:49,429 --> 01:23:50,798
Attagirl.
1457
01:24:11,586 --> 01:24:13,086
Come back fast.
1458
01:24:18,626 --> 01:24:20,227
Okay.
1459
01:24:20,260 --> 01:24:21,563
Promise?
1460
01:24:23,531 --> 01:24:24,832
Promise.
1461
01:24:33,073 --> 01:24:35,342
Okay. I have to go.
1462
01:24:41,616 --> 01:24:43,083
[car door opens]
1463
01:24:45,753 --> 01:24:46,988
[car door closes]
1464
01:24:54,729 --> 01:24:56,764
[emotional music]
1465
01:25:25,325 --> 01:25:27,361
You want some...
1466
01:25:27,394 --> 01:25:29,329
yellow number five or...
1467
01:25:30,598 --> 01:25:32,466
...yellow with some red 40?
1468
01:25:34,769 --> 01:25:36,638
Peanuts.
1469
01:25:36,671 --> 01:25:38,072
Chocolate.
1470
01:25:38,106 --> 01:25:39,774
Sugar.
1471
01:25:41,274 --> 01:25:43,410
This actually has
some protein in it.
1472
01:25:46,114 --> 01:25:49,416
Corn syrup. Awesome. Yep.
1473
01:25:49,449 --> 01:25:51,986
You'd think they'd be different,
1474
01:25:52,020 --> 01:25:54,656
the ingredients,
but it's the same.
1475
01:26:09,169 --> 01:26:11,105
[knocking]
1476
01:26:14,008 --> 01:26:15,510
[knocking]
1477
01:26:27,454 --> 01:26:30,625
[Jimmy] John. Open up. It's me.
1478
01:26:30,658 --> 01:26:32,392
[knocking]
1479
01:26:37,899 --> 01:26:39,901
[tense music]
1480
01:26:42,704 --> 01:26:44,572
What the hell
are you doing here?
1481
01:26:47,441 --> 01:26:49,644
Why you got a gun
in your hand, John?
1482
01:26:53,213 --> 01:26:55,016
'Cause I'm in the middle
of nowhere
1483
01:26:55,049 --> 01:26:56,818
doing something
nobody's supposed to know about
1484
01:26:56,851 --> 01:26:59,587
and I just got
an unexpected knock on my door.
1485
01:27:09,764 --> 01:27:12,133
You wanna put it down
so we can talk?
1486
01:27:17,071 --> 01:27:18,940
So you found McClusky?
1487
01:27:26,446 --> 01:27:27,615
[sighs]
1488
01:27:32,620 --> 01:27:33,788
Yeah.
1489
01:27:36,323 --> 01:27:38,126
How'd you find me?
1490
01:27:38,960 --> 01:27:41,696
Bugged my car? Tracked my phone?
1491
01:27:41,729 --> 01:27:43,765
No, the grapevine's
all you need.
1492
01:27:45,566 --> 01:27:47,334
People see, people talk.
1493
01:27:48,335 --> 01:27:51,438
And you're not exactly keeping
a low profile, John.
1494
01:27:53,007 --> 01:27:55,408
This is Steel country.
1495
01:27:57,310 --> 01:27:58,679
I'm sorry.
1496
01:28:03,985 --> 01:28:06,888
Never really took you
for a skinhead, Jim.
1497
01:28:08,623 --> 01:28:10,758
[chuckles] Oh, God.
1498
01:28:12,593 --> 01:28:13,961
Oh, you think I'm them?
1499
01:28:13,995 --> 01:28:16,063
Oh, please, man.
1500
01:28:16,097 --> 01:28:18,699
Fuck Houser. Fuck Aryan Steel.
1501
01:28:18,733 --> 01:28:20,835
Fuck these assholes.
1502
01:28:25,807 --> 01:28:28,276
What else was I supposed to do?
1503
01:28:28,308 --> 01:28:30,410
Right, someone offers you money,
you gotta take it.
1504
01:28:30,443 --> 01:28:31,512
-No.
-Right?
1505
01:28:31,546 --> 01:28:33,114
No.
1506
01:28:33,380 --> 01:28:35,415
But when a certain kinda person
with a certain kinda power
1507
01:28:35,448 --> 01:28:39,520
offers you money or else,
you don't refuse.
1508
01:28:42,023 --> 01:28:44,592
What do they have on you?
1509
01:28:44,625 --> 01:28:46,661
[scoffs]
1510
01:28:46,694 --> 01:28:48,196
[sniffs]
1511
01:28:48,229 --> 01:28:49,997
I turned my head.
1512
01:28:52,033 --> 01:28:54,101
More times than I care to admit.
1513
01:28:55,803 --> 01:28:57,772
You do that enough and, uh...
1514
01:28:57,805 --> 01:29:00,373
And eventually,
there's nowhere left to look.
1515
01:29:01,843 --> 01:29:03,443
I get it.
1516
01:29:03,476 --> 01:29:05,279
This is not personal, John.
1517
01:29:05,313 --> 01:29:06,681
It's not personal.
1518
01:29:10,084 --> 01:29:12,286
You're my partner.
1519
01:29:15,089 --> 01:29:17,124
I'm responsible for you.
1520
01:29:19,260 --> 01:29:22,163
And I told you to drop it.
1521
01:29:23,331 --> 01:29:26,067
Green light's on you now.
1522
01:29:26,100 --> 01:29:27,400
It's over.
1523
01:29:28,501 --> 01:29:31,272
Oh, this is... this is funny.
1524
01:29:33,341 --> 01:29:36,077
You know, your grapevine sucks.
1525
01:29:36,110 --> 01:29:37,444
[chuckles]
1526
01:29:38,179 --> 01:29:40,314
You think I'm out here
'cause I wanna be?
1527
01:29:42,917 --> 01:29:44,952
Huh? [stammers]
1528
01:29:44,986 --> 01:29:46,486
Don't fucking touch it.
Don't touch it, John.
1529
01:29:46,520 --> 01:29:47,822
I'm-I'm not.
1530
01:29:52,793 --> 01:29:54,562
[Park] What, you-you think
1531
01:29:54,595 --> 01:29:57,565
I'm risking my life
for some shithead crank runner?
1532
01:29:59,432 --> 01:30:01,702
You know, Houser wants him,
I delivered.
1533
01:30:01,736 --> 01:30:03,403
-Bullshit.
-Yeah. Go call him.
1534
01:30:03,436 --> 01:30:05,206
-Call him. See.
-Back the fuck up, John.
1535
01:30:05,239 --> 01:30:06,307
Back up.
1536
01:30:07,642 --> 01:30:09,409
McClusky's headed there
right now
1537
01:30:09,442 --> 01:30:11,379
because I sent him.
1538
01:30:11,411 --> 01:30:12,513
[laughs]
1539
01:30:13,714 --> 01:30:15,683
Are you trying to play me, John?
1540
01:30:16,984 --> 01:30:18,853
Are you trying to take a gamble?
1541
01:30:19,754 --> 01:30:22,489
What if I did bug your car, huh?
1542
01:30:23,591 --> 01:30:26,027
What... what if I heard
everything that you said
1543
01:30:26,060 --> 01:30:27,862
for the last 24 hours, John?
1544
01:30:27,895 --> 01:30:31,365
Then you'd know
I said what I had to
1545
01:30:31,399 --> 01:30:32,934
to get what I want.
1546
01:30:37,571 --> 01:30:38,806
You're fucked, John.
1547
01:30:41,108 --> 01:30:42,576
Forget it.
1548
01:30:42,610 --> 01:30:44,211
McClusky, too.
1549
01:30:46,280 --> 01:30:47,548
They know he's coming.
1550
01:30:50,051 --> 01:30:51,185
[yelps]
1551
01:30:53,521 --> 01:30:55,022
[gunshots]
1552
01:30:56,791 --> 01:30:57,692
[grunting]
1553
01:31:04,865 --> 01:31:07,234
[gunshots]
1554
01:31:11,806 --> 01:31:13,841
[panting]
1555
01:31:15,609 --> 01:31:16,577
[grunts]
1556
01:31:26,320 --> 01:31:28,856
-[gunshots]
-[Polly crying]
1557
01:31:28,889 --> 01:31:29,991
[man grunts]
1558
01:31:30,024 --> 01:31:31,325
-[loud thud]
-[gunshots stop]
1559
01:31:36,831 --> 01:31:38,866
[breathing shakily]
1560
01:31:50,077 --> 01:31:52,346
[slow footsteps]
1561
01:32:06,861 --> 01:32:08,596
Come on, let's go.
1562
01:32:09,630 --> 01:32:11,599
[wind blowing softly]
1563
01:32:15,703 --> 01:32:17,738
[ominous music]
1564
01:32:35,689 --> 01:32:37,725
[dramatic music]
1565
01:33:02,049 --> 01:33:03,951
[man in distance] There he is!
1566
01:33:09,256 --> 01:33:11,826
-[panting]
-[men clamoring]
1567
01:33:19,033 --> 01:33:22,136
[dramatic music intensifies]
1568
01:33:30,845 --> 01:33:33,214
[man shouting]
1569
01:33:34,482 --> 01:33:36,484
[man shouting]
1570
01:33:37,519 --> 01:33:39,320
[man] Get on the other side.
1571
01:33:51,098 --> 01:33:52,700
[Houser] Nathan McClusky.
1572
01:33:54,101 --> 01:33:55,836
Heard you been looking for me.
1573
01:33:57,338 --> 01:33:59,240
Is this kismet or what?
1574
01:34:01,842 --> 01:34:04,745
You're surrounded, son.
Don't make this hard.
1575
01:34:09,850 --> 01:34:12,253
[tense music]
1576
01:34:25,833 --> 01:34:26,867
[door opens]
1577
01:34:26,901 --> 01:34:28,469
[gunshots]
1578
01:34:28,502 --> 01:34:30,104
[man shouting]
1579
01:34:32,507 --> 01:34:33,874
[man] Fire!
1580
01:34:33,908 --> 01:34:36,110
[rapid gunfire]
1581
01:34:49,690 --> 01:34:51,692
[intense music]
1582
01:35:06,608 --> 01:35:08,842
♪♪
1583
01:35:15,182 --> 01:35:17,151
♪♪
1584
01:35:33,635 --> 01:35:35,670
[muffled, distorted chatter]
1585
01:35:43,410 --> 01:35:45,246
What do you think?
Oh, he's almost out.
1586
01:35:45,279 --> 01:35:47,848
Oh, no.
1587
01:35:47,881 --> 01:35:49,416
Not yet.
1588
01:35:49,450 --> 01:35:51,686
[panting]
1589
01:35:51,720 --> 01:35:53,053
[Houser] Don't get me wrong.
1590
01:35:53,087 --> 01:35:55,523
You are gonna die here
in this room.
1591
01:35:55,557 --> 01:35:59,694
I won't do you the disrespect
to tell you different, but...
1592
01:35:59,728 --> 01:36:01,295
I say when.
1593
01:36:02,329 --> 01:36:04,331
And I say how.
1594
01:36:05,299 --> 01:36:07,602
I say easy or I say hard.
1595
01:36:08,335 --> 01:36:10,404
That all depends on
how much you tell me
1596
01:36:10,437 --> 01:36:12,473
about Detective Park.
1597
01:36:12,507 --> 01:36:14,141
What he knows.
1598
01:36:14,174 --> 01:36:15,809
Who he's talked to.
1599
01:36:16,611 --> 01:36:19,346
I don't know. I don't know.
1600
01:36:22,584 --> 01:36:24,918
Maybe your, uh...
1601
01:36:24,952 --> 01:36:26,954
daughter knows, huh?
1602
01:36:28,422 --> 01:36:30,157
Maybe you don't help me out...
1603
01:36:31,825 --> 01:36:33,827
...I'll string her up here next.
1604
01:36:35,062 --> 01:36:37,532
She'll be miles away by now.
1605
01:36:39,300 --> 01:36:41,302
She's miles away.
1606
01:36:42,503 --> 01:36:43,971
You think so?
1607
01:36:44,004 --> 01:36:47,141
'Cause I think
she'll come when I call her.
1608
01:36:48,275 --> 01:36:50,811
I think she's a dog
just like all the rest.
1609
01:36:50,844 --> 01:36:52,580
Like you.
1610
01:36:52,614 --> 01:36:54,014
Like them.
1611
01:36:55,617 --> 01:36:58,753
See, dogs run wild
when you're not looking.
1612
01:36:58,787 --> 01:37:01,155
They lick the hands
of the strong.
1613
01:37:01,188 --> 01:37:03,457
They snap at the weak.
1614
01:37:03,490 --> 01:37:05,326
They destroy
because they're bored.
1615
01:37:05,359 --> 01:37:07,161
They hump what they can.
1616
01:37:07,194 --> 01:37:10,931
They eat and drink what they can
even if they sick it up after.
1617
01:37:10,964 --> 01:37:13,200
But...
1618
01:37:13,233 --> 01:37:16,270
they give love
1619
01:37:16,303 --> 01:37:18,505
to those who show love to them,
1620
01:37:18,540 --> 01:37:22,910
even if the giver is no good,
rotten and mean.
1621
01:37:25,045 --> 01:37:30,351
They are disgusting creatures
with one saving grace.
1622
01:37:33,354 --> 01:37:35,557
-Loyalty.
-[groans]
1623
01:37:37,424 --> 01:37:41,061
Now, the Steels
1624
01:37:41,095 --> 01:37:43,364
have given you and yours
everything.
1625
01:37:44,766 --> 01:37:47,635
Where is your loyalty, Nathan?
1626
01:37:50,237 --> 01:37:51,806
I'll ask you again.
1627
01:37:52,574 --> 01:37:54,642
You.
1628
01:37:54,676 --> 01:37:56,511
The Oriental.
1629
01:37:56,544 --> 01:37:57,878
Your little girl.
1630
01:37:57,911 --> 01:38:00,147
Who else?
Who else knows about it, huh?
1631
01:38:01,683 --> 01:38:03,317
What were your plans?
1632
01:38:07,020 --> 01:38:08,623
To kill you.
1633
01:38:09,624 --> 01:38:10,891
Hmm?
1634
01:38:11,925 --> 01:38:14,495
I'm gonna fucking kill you.
1635
01:38:16,296 --> 01:38:17,766
[laughs]
1636
01:38:22,136 --> 01:38:24,171
[laughing]
1637
01:38:28,308 --> 01:38:31,345
No, no, I don't think so.
1638
01:38:32,413 --> 01:38:34,816
You can't kill God, Nathan.
1639
01:38:37,384 --> 01:38:39,086
Yes, you can.
1640
01:38:41,255 --> 01:38:43,991
You just gotta stop believing.
[laughs]
1641
01:38:45,993 --> 01:38:47,829
[dog barking outside]
1642
01:38:49,129 --> 01:38:50,964
[siren whooping in distance]
1643
01:38:50,998 --> 01:38:53,701
-[dog barking]
-[men shouting]
1644
01:38:53,735 --> 01:38:54,869
[man in distance] Get him!
1645
01:38:55,936 --> 01:38:57,872
[dog continues barking]
1646
01:38:59,173 --> 01:39:01,341
Motherfucker.
1647
01:39:01,375 --> 01:39:04,712
[chuckling]
1648
01:39:07,047 --> 01:39:09,584
[suspenseful music]
1649
01:39:14,856 --> 01:39:16,925
Stay down. Don't move.
1650
01:39:19,594 --> 01:39:21,596
[over bullhorn] Samuel Houser.
1651
01:39:21,629 --> 01:39:25,065
Put your weapons down.Come on out.
1652
01:39:25,098 --> 01:39:26,634
You're under arrest.
1653
01:39:30,538 --> 01:39:33,240
[urgent chatter]
1654
01:39:33,273 --> 01:39:35,342
[suspenseful music intensifies]
1655
01:39:44,819 --> 01:39:46,921
-[rapid gunfire]
-[men shouting]
1656
01:39:46,955 --> 01:39:48,422
[grunts]
1657
01:39:49,389 --> 01:39:51,058
Come on, let's go!
1658
01:39:52,059 --> 01:39:53,093
Go!
1659
01:39:55,663 --> 01:39:57,699
[music intensifies]
1660
01:40:03,872 --> 01:40:05,874
[shouting and gunfire continue]
1661
01:40:21,523 --> 01:40:23,525
[shouting and gunfire continue]
1662
01:40:33,735 --> 01:40:35,135
Go, go, go!
1663
01:40:44,512 --> 01:40:46,280
[man shouting]
1664
01:40:58,292 --> 01:41:00,327
[shouting]
1665
01:41:07,167 --> 01:41:09,369
[triumphant music]
1666
01:41:09,403 --> 01:41:11,204
[panting]
1667
01:41:11,238 --> 01:41:13,173
[explosion]
1668
01:41:38,766 --> 01:41:40,702
[barking]
1669
01:42:01,121 --> 01:42:03,357
[barking continues]
1670
01:42:21,475 --> 01:42:23,511
[gentle music]
1671
01:42:35,455 --> 01:42:37,659
[triumphant music]
1672
01:42:39,027 --> 01:42:41,361
[snarling]
1673
01:42:46,701 --> 01:42:48,736
[barking]
1674
01:42:53,675 --> 01:42:55,308
[snarling]
1675
01:42:55,342 --> 01:42:57,277
[tense music]
1676
01:42:57,310 --> 01:42:59,279
[shouting continues]
1677
01:43:17,632 --> 01:43:20,134
[dog barking outside]
1678
01:43:20,168 --> 01:43:22,202
[suspenseful music]
1679
01:43:25,540 --> 01:43:26,641
Dad?
1680
01:43:28,109 --> 01:43:29,209
Dad?
1681
01:43:30,377 --> 01:43:31,979
Dad!
1682
01:43:32,847 --> 01:43:34,082
Polly?
1683
01:43:36,017 --> 01:43:37,317
Why are you here?
1684
01:43:41,288 --> 01:43:42,724
-[metal clangs]
-[Nathan grunts]
1685
01:43:54,068 --> 01:43:55,335
Dad?
1686
01:43:55,368 --> 01:43:57,171
Dad, it's time to go.
1687
01:43:58,539 --> 01:44:01,441
The cops tried to take you away.
We have to go.
1688
01:44:01,475 --> 01:44:03,778
The door's right over there.
Let's go.
1689
01:44:05,378 --> 01:44:06,814
Come on.
1690
01:44:07,582 --> 01:44:09,650
Everything's okay.
Let's just go.
1691
01:44:11,318 --> 01:44:14,287
Dad! Over here!
Come on! Let's go!
1692
01:44:15,823 --> 01:44:17,992
[Polly grunts, screams]
1693
01:44:18,025 --> 01:44:19,994
[gunfire continues in distance]
1694
01:44:24,397 --> 01:44:25,666
[grunts]
1695
01:44:28,603 --> 01:44:30,470
-[yells]
-[grunts]
1696
01:44:30,504 --> 01:44:32,673
[screams]
1697
01:44:34,374 --> 01:44:35,777
No!
1698
01:44:37,812 --> 01:44:39,714
[Polly crying]
1699
01:44:42,116 --> 01:44:44,619
[screams] Daddy!
1700
01:44:48,288 --> 01:44:50,691
[Park over bullhorn]
Samuel Houser, come on out.
1701
01:44:55,029 --> 01:44:56,597
[Polly] Daddy!
1702
01:44:56,631 --> 01:44:57,965
-[Houser] Come on.
-[Polly] Daddy!
1703
01:44:57,999 --> 01:45:00,568
-Come on, little fighter, huh?
-Daddy!
1704
01:45:03,838 --> 01:45:05,206
[Polly screams]
1705
01:45:08,475 --> 01:45:10,645
[grunts]
1706
01:45:16,050 --> 01:45:17,585
[Houser] Lower your weapons.
1707
01:45:17,618 --> 01:45:18,853
Fuck!
1708
01:45:18,886 --> 01:45:20,288
Polly!
1709
01:45:20,320 --> 01:45:21,321
-[Polly screaming]
-Lower your weapons
1710
01:45:21,354 --> 01:45:22,590
or I shoot her in the head!
1711
01:45:22,623 --> 01:45:24,025
I swear to God!
1712
01:45:24,058 --> 01:45:26,561
-Back down!
-Sam, put the gun down!
1713
01:45:26,594 --> 01:45:28,529
Put the goddamn gun down!
1714
01:45:28,563 --> 01:45:30,097
-Lower your weapons, goddamn it!
-Let the girl go!
1715
01:45:30,131 --> 01:45:31,265
Lower them!
1716
01:45:31,299 --> 01:45:33,267
[tense music]
1717
01:45:42,475 --> 01:45:43,945
Stand down!
1718
01:45:45,378 --> 01:45:48,716
I'm putting the gun down.
Just... let's talk, okay?
1719
01:45:48,749 --> 01:45:50,551
[Houser] You back outta here.
1720
01:45:50,585 --> 01:45:52,920
And I'll drop her at the border.
1721
01:45:52,954 --> 01:45:54,454
You know we can't do that, Sam.
1722
01:45:54,487 --> 01:45:56,557
Don't you see?
1723
01:45:56,591 --> 01:45:59,794
You can't kill me!
1724
01:45:59,827 --> 01:46:03,598
I am a God of many men.
1725
01:46:03,631 --> 01:46:04,966
Men for eyes.
1726
01:46:04,999 --> 01:46:06,067
Men for hands.
1727
01:46:06,100 --> 01:46:07,869
Men for blood.
1728
01:46:09,670 --> 01:46:11,305
Forever Steel.
1729
01:46:11,339 --> 01:46:13,507
Steel forever!
1730
01:46:13,541 --> 01:46:14,609
[screams]
1731
01:46:15,475 --> 01:46:17,078
Go, go, go!
1732
01:46:20,748 --> 01:46:23,217
Polly, turn around!
1733
01:46:25,753 --> 01:46:27,154
Turn around.
1734
01:46:32,894 --> 01:46:36,097
[emotional music]
1735
01:46:36,130 --> 01:46:38,431
[gunshots echoing]
1736
01:46:58,451 --> 01:47:01,488
♪♪
1737
01:47:15,836 --> 01:47:17,805
♪♪
1738
01:47:39,327 --> 01:47:41,362
♪♪
1739
01:48:05,853 --> 01:48:07,888
[gentle music]
1740
01:48:35,182 --> 01:48:36,417
[Park] Ready?
1741
01:48:40,087 --> 01:48:42,556
-Maya.
-[Maya] John. Hi.
1742
01:48:42,590 --> 01:48:44,959
-How are you today?
-[Park] I'm good, I'm good.
1743
01:48:44,992 --> 01:48:46,193
-Thanks.
-[Maya] Good.
1744
01:48:47,395 --> 01:48:49,130
How is she doing?
1745
01:48:49,163 --> 01:48:51,165
[Park] Real good.
1746
01:48:51,198 --> 01:48:52,566
Yeah.
1747
01:48:52,600 --> 01:48:54,168
-[Maya] Nice to see you.
-[Park] Thank you.
1748
01:48:54,201 --> 01:48:55,469
[Maya] Hi.
1749
01:48:55,503 --> 01:48:58,339
[Park] Polly, this is Maya.
1750
01:48:58,372 --> 01:48:59,673
Maya, this is Polly.
1751
01:48:59,707 --> 01:49:01,709
[Maya] Nice to meet you, Polly.
1752
01:49:01,742 --> 01:49:03,544
Hi.
1753
01:49:03,577 --> 01:49:05,312
Could I get a hug?
1754
01:49:07,381 --> 01:49:09,550
Sure? Yeah.
1755
01:49:09,583 --> 01:49:12,853
[chuckles] Oh, welcome.
1756
01:49:12,887 --> 01:49:14,188
Oh.
1757
01:49:16,257 --> 01:49:17,458
Come in.
1758
01:49:21,595 --> 01:49:25,833
We are so grateful to have you
join our family, Polly.
1759
01:49:25,866 --> 01:49:28,069
Now, a lot of people
will say things like,
1760
01:49:28,102 --> 01:49:31,405
"This is my foster brother,"
or, "This is my foster sister."
1761
01:49:31,439 --> 01:49:33,441
We don't use those terms
in this house.
1762
01:49:33,474 --> 01:49:35,676
These are your brothers
and your sisters.
1763
01:49:35,709 --> 01:49:37,011
We're family.
1764
01:49:39,480 --> 01:49:41,015
Okay.
1765
01:49:41,048 --> 01:49:43,250
Well, I'm gonna take your bags
to your room.
1766
01:49:43,284 --> 01:49:45,753
Why don't you get settled in.
1767
01:49:46,720 --> 01:49:47,922
It's almost meal time.
1768
01:49:47,955 --> 01:49:49,957
Here, let me grab
your coat, honey.
1769
01:49:55,830 --> 01:49:57,731
-I'll take that, John.
-Oh, thanks.
1770
01:49:57,765 --> 01:49:59,500
Yeah. Of course.
1771
01:50:05,806 --> 01:50:07,842
You need anything,
you call me, okay?
1772
01:50:16,183 --> 01:50:17,618
Thanks, Maya.
1773
01:50:17,651 --> 01:50:20,154
[Maya] Of course.
We'll see you later, John.
1774
01:50:22,690 --> 01:50:24,291
[door closes]
1775
01:50:24,325 --> 01:50:26,260
["Leave a Trace"
by CHVRCHES plays]
1776
01:50:26,293 --> 01:50:28,062
All right.
1777
01:50:28,095 --> 01:50:29,630
Come on, come on.
1778
01:50:29,663 --> 01:50:32,633
Hey, kids. Come say hi to Polly.
1779
01:50:32,666 --> 01:50:33,968
[children] Hi, Polly.
1780
01:50:34,001 --> 01:50:36,270
Let's make her feel
at home, okay?
1781
01:50:36,303 --> 01:50:39,173
[children laughing
and chattering playfully]
1782
01:50:39,206 --> 01:50:41,242
♪♪
1783
01:50:50,985 --> 01:50:52,386
[girl] Can you dance?
1784
01:50:54,288 --> 01:50:56,056
Come on. This one's easy.
1785
01:50:59,393 --> 01:51:00,995
[girl 2] What song
are we gonna do next?
1786
01:51:01,028 --> 01:51:02,096
[girl 3] Maybe this one.
1787
01:51:05,866 --> 01:51:08,068
[♪ "Clearest Blue"
by CHVRCHES plays]
1788
01:51:09,069 --> 01:51:10,704
♪ Light ♪
1789
01:51:12,740 --> 01:51:14,576
♪ Is all over us ♪
1790
01:51:15,876 --> 01:51:18,045
♪ Like it always was... ♪
1791
01:51:20,681 --> 01:51:22,584
Do you wanna do the first move?
1792
01:51:24,653 --> 01:51:26,287
♪ Shaped ♪
1793
01:51:28,322 --> 01:51:30,958
♪ By the clearest blue... ♪
1794
01:51:30,991 --> 01:51:32,726
The first move would be...
1795
01:51:34,061 --> 01:51:35,896
...kinda split your legs apart
1796
01:51:35,930 --> 01:51:37,865
and go like this
at the same time.
1797
01:51:38,899 --> 01:51:40,701
♪ If ever I try to push away ♪
1798
01:51:40,734 --> 01:51:42,604
♪ You can just keep me there ♪
1799
01:51:42,637 --> 01:51:44,539
♪ So please say you'llmeet me ♪
1800
01:51:44,573 --> 01:51:46,040
Then repeat it.
1801
01:51:46,774 --> 01:51:48,876
♪ Meet me halfway ♪
1802
01:51:49,544 --> 01:51:50,778
Can you do that?
1803
01:51:50,811 --> 01:51:52,246
♪ Tied ♪
1804
01:51:54,415 --> 01:51:55,983
♪ To the shifting ground ♪
1805
01:51:57,184 --> 01:51:59,119
♪ Like I always was ♪
1806
01:52:02,122 --> 01:52:03,757
♪ Like I always was ♪
1807
01:52:06,293 --> 01:52:07,494
♪ You ♪
1808
01:52:10,030 --> 01:52:11,899
♪ Were the perfect storm ♪
1809
01:52:12,866 --> 01:52:14,735
♪ But it's not enough ♪
1810
01:52:17,639 --> 01:52:18,806
♪ It's not enough ♪
1811
01:52:18,839 --> 01:52:21,075
♪ Not enough, not enough ♪
1812
01:52:21,875 --> 01:52:23,811
♪ Just another timethat I go down ♪
1813
01:52:23,844 --> 01:52:25,813
♪ But you are keeping up ♪
1814
01:52:25,846 --> 01:52:27,682
♪ Holding to a hopeyou'll undermine ♪
1815
01:52:27,716 --> 01:52:29,783
♪ Never to be reversed ♪
1816
01:52:29,817 --> 01:52:31,653
♪ Just another timeI'm caught inside ♪
1817
01:52:31,686 --> 01:52:33,655
♪ Every open eye ♪
1818
01:52:33,688 --> 01:52:35,590
♪ Holding on tightlyto the sides ♪
1819
01:52:35,624 --> 01:52:37,458
♪ Never quite learning why ♪
1820
01:52:37,491 --> 01:52:39,426
♪ Whenever I feelit coming on ♪
1821
01:52:39,460 --> 01:52:41,428
♪ You can be well aware ♪
1822
01:52:41,462 --> 01:52:43,297
♪ If ever I try to push away ♪
1823
01:52:43,330 --> 01:52:45,833
♪ You can just keep me,tell me ♪
1824
01:52:45,866 --> 01:52:47,835
♪ Tell me, tell meyou'll meet me ♪
1825
01:52:47,868 --> 01:52:49,837
♪ Tell me,tell me you'll keep me ♪
1826
01:52:49,870 --> 01:52:51,539
♪ Tell me, tell meyou'll meet me ♪
1827
01:52:51,573 --> 01:52:53,642
♪ Will you meet memore than halfway up? ♪
1828
01:52:53,675 --> 01:52:56,343
♪♪
1829
01:53:24,371 --> 01:53:26,040
♪ Shaped ♪
1830
01:53:28,409 --> 01:53:30,377
♪ By ♪
1831
01:53:30,411 --> 01:53:33,147
♪ Clearest blue ♪
1832
01:53:39,920 --> 01:53:41,255
♪ Shaped ♪
1833
01:53:44,024 --> 01:53:46,060
♪ By ♪
1834
01:53:46,093 --> 01:53:48,730
♪ Clearest blue ♪
1835
01:53:55,637 --> 01:53:56,771
♪ Shaped ♪
1836
01:53:56,805 --> 01:53:59,674
♪ Will you keep ithalf-a-way? ♪
1837
01:53:59,708 --> 01:54:01,576
♪ By ♪
1838
01:54:01,609 --> 01:54:04,044
♪ Clearest blue ♪
1839
01:54:04,078 --> 01:54:07,682
♪ Will you keep ithalf-a-way? ♪
1840
01:54:11,318 --> 01:54:12,453
♪ Shaped ♪
1841
01:54:12,486 --> 01:54:15,222
♪ Will you keep ithalf-a-way? ♪
1842
01:54:15,255 --> 01:54:17,191
♪ By ♪
1843
01:54:17,224 --> 01:54:19,594
♪ Clearest blue ♪
1844
01:54:19,627 --> 01:54:23,063
♪ Will you keep ithalf-a-way? ♪
1845
01:54:26,668 --> 01:54:27,802
♪ Shaped ♪
1846
01:54:27,836 --> 01:54:30,805
♪ Will you keep ithalf-a-way? ♪
1847
01:54:30,839 --> 01:54:32,873
♪ By ♪
1848
01:54:32,906 --> 01:54:35,275
♪ Clearest blue ♪
1849
01:54:35,309 --> 01:54:39,046
♪ Will you keep ithalf-a-way? ♪♪
1850
01:54:48,455 --> 01:54:50,491
[pensive music]
1851
01:55:19,587 --> 01:55:21,623
♪♪
1852
01:55:51,619 --> 01:55:53,655
♪♪
1853
01:56:23,651 --> 01:56:25,687
♪♪
1854
01:56:55,683 --> 01:56:57,719
♪♪
1855
01:57:27,715 --> 01:57:29,751
♪♪
1856
01:57:59,747 --> 01:58:01,783
♪♪
1857
01:58:31,779 --> 01:58:33,815
♪♪
1858
01:59:03,811 --> 01:59:05,847
♪♪
1859
01:59:35,843 --> 01:59:37,879
[music fades]123272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.