Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,541
[tapping]
2
00:00:06,621 --> 00:00:09,341
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,421 --> 00:00:12,580
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs!
4
00:00:12,660 --> 00:00:13,541
Oh!
5
00:00:13,621 --> 00:00:18,421
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
6
00:00:18,501 --> 00:00:22,261
Literally, literally,
taking the grass from its own roots
7
00:00:22,341 --> 00:00:25,140
And now you've got your Con-Dem-Nation.
8
00:00:25,221 --> 00:00:28,901
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,980 --> 00:00:32,381
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,460 --> 00:00:36,141
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,220 --> 00:00:37,981
Anybody watching needs to know,
12
00:00:38,061 --> 00:00:42,220
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,301 --> 00:00:45,540
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
14
00:00:45,621 --> 00:00:48,421
and they charge us for water?
15
00:00:48,501 --> 00:00:53,101
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:53,181 --> 00:00:56,821
This green
and pleasant land in ancient time.
17
00:00:56,900 --> 00:00:59,421
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
18
00:00:59,501 --> 00:01:02,701
It's not theirs any more.
19
00:01:02,781 --> 00:01:05,861
-This is our England now!
-[cheering]
20
00:01:05,941 --> 00:01:07,780
Party!
21
00:01:07,861 --> 00:01:09,381
[theme music]
22
00:01:17,821 --> 00:01:22,060
[Patty] What would it be like
to have peace of mind?
23
00:01:26,661 --> 00:01:28,181
Proper calm?
24
00:01:33,621 --> 00:01:37,261
Where good things
lap gently again and again,
25
00:01:37,341 --> 00:01:40,621
like eventide on the banks of a life?
26
00:02:02,101 --> 00:02:03,301
Instead of this...
27
00:02:04,420 --> 00:02:06,261
One death.
28
00:02:06,341 --> 00:02:08,260
One murder.
29
00:02:08,341 --> 00:02:09,341
Hostage-taking.
30
00:02:11,820 --> 00:02:13,341
Inconvenient truths.
31
00:02:14,380 --> 00:02:15,380
Scurrilous lies.
32
00:02:17,741 --> 00:02:18,781
Deviant sex.
33
00:02:22,781 --> 00:02:24,461
And it's not even Wednesday.
34
00:02:30,100 --> 00:02:31,341
What a week.
35
00:02:45,781 --> 00:02:47,941
That's excellent. Cheers.
36
00:02:52,700 --> 00:02:54,341
-Just gonna go the bank, yeah?
-It's all right.
37
00:02:54,421 --> 00:02:56,341
I'll do it later,
after I've been to your mum's.
38
00:02:56,421 --> 00:02:59,021
-You have to allow me something.
-[Karen] I will...
39
00:02:59,100 --> 00:03:00,621
in time.
40
00:03:00,700 --> 00:03:04,061
But there was years I didn't even know
the combination to the safe,
41
00:03:04,141 --> 00:03:06,941
let alone how much money we had,
or what accounts.
42
00:03:07,021 --> 00:03:10,260
I mean, you were all
"it's better that you don't know".
43
00:03:10,341 --> 00:03:13,741
Well, it's the same now,
except I'm the one that knows.
44
00:03:13,820 --> 00:03:14,781
Don't worry about it.
45
00:03:14,861 --> 00:03:16,341
It's not easy.
46
00:03:16,420 --> 00:03:18,341
Think about it like...
47
00:03:18,420 --> 00:03:21,941
the remote control for the telly.
Learn to let go.
48
00:03:33,540 --> 00:03:35,540
[Avril] I've hardly slept.
49
00:03:35,621 --> 00:03:38,861
I'm not surprised. What a fuck-up.
50
00:03:38,941 --> 00:03:40,341
That's a big help.
51
00:03:40,420 --> 00:03:44,820
Patricia Finola? Fuck off, "Finola".
52
00:03:44,901 --> 00:03:48,100
She a trainee assistant pharmacist
and she's diagnosing people?
53
00:03:48,181 --> 00:03:50,380
What next, get the cleaner
to do the heart transplants?
54
00:03:50,461 --> 00:03:53,301
[Mimi] She's trying to be helpful.
55
00:03:53,380 --> 00:03:56,941
You know what she's like,
Little Miss Point-to-Prove.
56
00:03:57,021 --> 00:03:59,021
She meant well.
57
00:03:59,100 --> 00:04:03,260
This doesn't say she's terminal.
You've got to get a second opinion.
58
00:04:03,341 --> 00:04:07,901
-Or a first. You are so fucked.
-Say that again and I'll fucking hit ya.
59
00:04:07,980 --> 00:04:13,100
The problem we have
is that she thinks her bloods are clear.
60
00:04:14,741 --> 00:04:17,100
Somebody has to tell
the woman she's dying.
61
00:04:19,620 --> 00:04:20,461
I can't.
62
00:04:21,500 --> 00:04:22,861
I can't!
63
00:04:22,941 --> 00:04:24,421
No way. Fuck off.
64
00:04:24,500 --> 00:04:27,060
[Karen] She won't take it
off us young 'uns.
65
00:04:27,141 --> 00:04:30,500
-She'll think we're taking the piss.
-What was it she called you?
66
00:04:30,581 --> 00:04:33,021
A yappy terrier in lip-stick
and a Wonderbra.
67
00:04:33,101 --> 00:04:34,421
Something like that.
68
00:04:35,581 --> 00:04:39,341
An under-sexed petty criminal's moll,
who really ought to wax more often
69
00:04:39,421 --> 00:04:42,461
if she wants to get away
with skirts that short.
70
00:04:42,541 --> 00:04:44,060
Patty never said that.
71
00:04:45,461 --> 00:04:46,381
Oh, no, that was me.
72
00:04:46,461 --> 00:04:50,981
And referring to yourselves as
"the young ones" is stretching it a bit.
73
00:04:51,060 --> 00:04:53,261
The pair of you
could be grandmothers round here.
74
00:04:53,341 --> 00:04:57,620
Have fun with the insults, Frank.
The woman is dying. We need your help.
75
00:05:01,981 --> 00:05:03,421
What's in it for me?
76
00:05:24,861 --> 00:05:26,021
Any kola nuts?
77
00:05:27,620 --> 00:05:30,021
-Kola nuts?
-I dunno.
78
00:05:32,380 --> 00:05:33,861
I had chin-chin in here as well.
79
00:05:34,940 --> 00:05:38,740
I had 'em last night. After tea.
80
00:05:38,821 --> 00:05:40,740
Let me know
if you touch my stuff, all right?
81
00:05:48,500 --> 00:05:50,581
[Billy] Are you sure you wanna do this?
82
00:05:50,661 --> 00:05:54,021
You keep stuff like this
for sentimental value,
83
00:05:54,101 --> 00:05:55,701
to hold onto a memory.
84
00:05:56,901 --> 00:06:00,221
I wanna make new memories with you, baby.
85
00:06:00,301 --> 00:06:03,141
It'll take some time,
but you don't have to stay.
86
00:06:03,221 --> 00:06:06,101
Mint! There's a Killer tourney
on at the pub.
87
00:06:06,180 --> 00:06:08,781
-D'you ever do any work?
-Why would I? We've got you.
88
00:06:14,821 --> 00:06:17,021
It's our first anniversary.
89
00:06:17,101 --> 00:06:20,021
Me and Billy
are gonna renew our vows, re-commit.
90
00:06:22,301 --> 00:06:26,740
I feel it's the right time to...
get shot of the past.
91
00:06:28,301 --> 00:06:31,060
I think it matters to you
more than it does to him.
92
00:06:39,421 --> 00:06:40,341
What you doing?
93
00:06:41,940 --> 00:06:43,740
Have you seen this?
94
00:06:43,820 --> 00:06:44,820
It's a flower.
95
00:06:46,221 --> 00:06:48,740
It's a fucking orchid.
96
00:06:48,820 --> 00:06:52,940
How does an orchid flourish
in a concrete shit-hole like this?
97
00:06:56,781 --> 00:06:57,820
No!
98
00:06:59,820 --> 00:07:02,221
Aw, look at ya. Speechless.
99
00:07:02,301 --> 00:07:03,461
You're welcome.
100
00:07:07,421 --> 00:07:09,180
This was growing out the back.
101
00:07:09,260 --> 00:07:11,781
Never mind that weed,
come and have a gander at these.
102
00:07:19,341 --> 00:07:21,260
My dad!
103
00:07:21,341 --> 00:07:24,180
Check me,
looking up at him like "my hero".
104
00:07:26,301 --> 00:07:28,500
-I've never seen these.
-Keep them.
105
00:07:30,101 --> 00:07:31,701
Tragic waste, your father.
106
00:07:31,781 --> 00:07:35,781
Could've been anything,
that lad, but he threw it all away.
107
00:07:35,861 --> 00:07:38,260
He was a weak person, you know?
108
00:07:38,341 --> 00:07:41,661
Every family has one. He was ours.
109
00:07:41,740 --> 00:07:45,620
-I don't think that's fair.
-You weren't born, you weren't there.
110
00:07:45,701 --> 00:07:49,221
He had every opportunity in life,
our Kenny,
111
00:07:49,301 --> 00:07:51,500
but he was as weak as that fucking weed.
112
00:07:53,581 --> 00:07:56,221
Aw!
[chuckles]
113
00:08:04,141 --> 00:08:08,060
Every house
in the fecking street is getting one.
114
00:08:08,141 --> 00:08:11,901
I am fed up of cleaning
dog dirt from my wheels.
115
00:08:14,421 --> 00:08:16,021
You know,
116
00:08:16,101 --> 00:08:17,101
in Holland,
117
00:08:18,141 --> 00:08:22,901
it is considered a breach of human rights
to leave dog shit on the public highway.
118
00:08:22,981 --> 00:08:24,661
A civilised country.
119
00:08:26,141 --> 00:08:30,461
And I can understand
why they acquiesced to the Nazis,
120
00:08:30,541 --> 00:08:32,340
you know, the Dutch.
121
00:08:32,421 --> 00:08:33,661
Why fight,
122
00:08:33,741 --> 00:08:36,141
-when you've no chance of winning.
-You're dying.
123
00:08:48,661 --> 00:08:51,821
The blood tests and all that bollocks...
124
00:08:53,980 --> 00:08:54,980
It's real.
125
00:08:58,821 --> 00:08:59,861
I know that.
126
00:09:01,541 --> 00:09:02,661
I'm no fool.
127
00:09:03,980 --> 00:09:05,741
I've felt it in me a long while.
128
00:09:06,980 --> 00:09:08,061
Only question was when.
129
00:09:08,141 --> 00:09:10,661
Why didn't you go and see a doctor,
you daft old bint!
130
00:09:10,741 --> 00:09:14,941
You've got God's Own Pharmacist
next door feeling personally responsible.
131
00:09:15,021 --> 00:09:16,941
Why would that woman matter to me?
132
00:09:17,021 --> 00:09:20,301
This is the best use of the time
you got left, is it? Dog shit?
133
00:09:20,381 --> 00:09:22,781
Well, what would you have me do?
134
00:09:22,860 --> 00:09:25,661
Sit here and consider my imminent death?
135
00:09:26,821 --> 00:09:29,061
Or consider my many faults and failings?
136
00:09:33,980 --> 00:09:34,821
Physically...
137
00:09:35,901 --> 00:09:39,781
things already have begun
to get more difficult.
138
00:09:42,421 --> 00:09:46,821
Yeah, well, you know,
if there's anything we can do...
139
00:09:46,901 --> 00:09:49,061
getting you more comfortable
and all that...
140
00:09:52,220 --> 00:09:55,340
I'm not good with colostomies though.
141
00:09:58,821 --> 00:10:02,460
There is only one final request
I would make.
142
00:10:05,541 --> 00:10:07,621
I would like to see Ireland...
143
00:10:08,701 --> 00:10:09,821
one last time.
144
00:10:15,581 --> 00:10:16,421
[Frank] I wouldn't.
145
00:10:16,501 --> 00:10:20,741
Having detested the place her whole life,
she now wants to return, kiss the soil.
146
00:10:25,220 --> 00:10:29,501
Well, I would dip into my savings,
you know, but they are conspicuous
147
00:10:29,581 --> 00:10:32,781
in the sense
that they don't fucking exist.
148
00:10:32,860 --> 00:10:37,100
What if something happened over there?
We'd need to pay to repatriate the body.
149
00:10:37,181 --> 00:10:38,381
[Jamie] Not like she's family.
150
00:10:41,340 --> 00:10:43,381
We really are strapped.
151
00:10:43,460 --> 00:10:46,340
A guilty conscience
only stretches so far, it seems.
152
00:10:48,821 --> 00:10:51,061
No, not this boy. Not anymore.
153
00:10:55,220 --> 00:10:57,421
I'm financing Marty at the moment, Frank.
154
00:10:57,501 --> 00:11:00,421
-Fifty quid.
-That's not gonna get you to Ireland.
155
00:11:00,501 --> 00:11:01,581
It's all I'll need.
156
00:11:07,860 --> 00:11:09,061
[door opens]
157
00:11:09,141 --> 00:11:11,941
Right, get your hat and coat.
We leave in 20 minutes.
158
00:11:12,021 --> 00:11:12,860
I haven't packed.
159
00:11:12,941 --> 00:11:15,621
You won't need to.
And bring your bus pass.
160
00:11:15,701 --> 00:11:16,701
Where are you going?
161
00:11:18,061 --> 00:11:19,301
To get drugs.
162
00:11:21,860 --> 00:11:26,261
I will not go to Holyhead!
I fecking hate the Welsh.
163
00:11:29,021 --> 00:11:31,061
Jesus Christ. I nearly filled my thong.
164
00:11:34,381 --> 00:11:35,821
You all right?
165
00:11:38,860 --> 00:11:40,701
Karen?
166
00:11:40,781 --> 00:11:45,340
What do I do, G? A woman in my situation.
167
00:11:46,941 --> 00:11:51,821
-What do I do?
-Look, keep your head, please.
168
00:11:51,901 --> 00:11:53,901
For what it's worth, it was a mistake.
169
00:11:53,980 --> 00:11:54,980
Yeah.
170
00:11:56,781 --> 00:11:58,220
It was.
171
00:12:27,100 --> 00:12:29,141
[Calum] This is getting old, you know.
172
00:12:29,220 --> 00:12:32,781
Flirty, hard to get, flirty, hard to get.
It's too high maintenance.
173
00:12:35,941 --> 00:12:37,340
What's going on?
174
00:12:43,381 --> 00:12:45,021
[Avril] One time.
175
00:12:47,980 --> 00:12:51,100
I had sex with him, one time.
176
00:12:54,980 --> 00:12:57,261
A couple of months ago.
We were both drunk.
177
00:13:02,421 --> 00:13:07,100
It was just a stupid flirtation.
I need to put a lid on it.
178
00:13:07,181 --> 00:13:08,021
I will.
179
00:13:09,661 --> 00:13:10,701
Me and your dad...
180
00:13:13,421 --> 00:13:14,381
are a bit lost.
181
00:13:16,661 --> 00:13:18,620
He doesn't know anything about this.
182
00:13:22,181 --> 00:13:26,181
-Please don't say anything.
-You're gonna lose him.
183
00:13:31,740 --> 00:13:35,740
[Patty] Humiliating. Travelling
with the whole bunch of beggars.
184
00:13:35,821 --> 00:13:38,620
[Frank] Just because they travel by bus
doesn't make them beggars,
185
00:13:38,701 --> 00:13:40,460
you miserable fucking crone.
186
00:13:40,541 --> 00:13:45,061
So, the fact that I don't like
the stench of urine makes me a snob?
187
00:13:45,141 --> 00:13:48,661
I mean, why have you brought me
to this godforsaken, dreary--
188
00:13:48,740 --> 00:13:51,901
Shut up and pay attention.
189
00:13:51,980 --> 00:13:54,220
To the left, Birkenhead.
190
00:13:54,301 --> 00:13:57,181
To the right... it's the... You know.
191
00:13:57,261 --> 00:14:01,181
Three legs, Isle of Man.
Don't look back, it's the House of Scouse.
192
00:14:01,261 --> 00:14:04,261
Steal your eyeballs
if you look directly at them.
193
00:14:05,421 --> 00:14:09,620
But there,
straight ahead, as the crow flies...
194
00:14:09,701 --> 00:14:10,541
Ireland.
195
00:14:10,620 --> 00:14:12,181
As I live and breathe.
196
00:14:12,261 --> 00:14:14,141
[piano music]
197
00:14:21,460 --> 00:14:23,261
[door opens]
198
00:14:23,340 --> 00:14:26,500
Something I could never work out
about your dad.
199
00:14:26,581 --> 00:14:30,100
Honestly, don't bother.
I thought I locked the door.
200
00:14:31,181 --> 00:14:35,620
Always running away,
from Liverpool to London, to here,
201
00:14:35,701 --> 00:14:38,620
to Jockland, Australia, New Zealand.
202
00:14:38,701 --> 00:14:42,781
Yeah. Fresh starts,
trying to do the best by his family.
203
00:14:44,381 --> 00:14:48,740
-You are aware of the concept of privacy?
-Couldn't flee himself, though, could he?
204
00:14:48,821 --> 00:14:52,181
Couldn't shake
his own inadequacies everywhere he went.
205
00:14:52,261 --> 00:14:54,821
He just needed a break.
206
00:14:54,901 --> 00:14:56,460
Broke our hearts, that's for sure.
207
00:14:56,541 --> 00:14:57,821
Addiction's an illness.
208
00:14:57,901 --> 00:15:01,261
It's indulgence
gone too far, then "boo-hoo-hoo"
209
00:15:01,340 --> 00:15:03,500
when the time comes to pay the price.
210
00:15:03,581 --> 00:15:06,021
Do you mind? I'd like to get out now.
211
00:15:07,061 --> 00:15:07,980
Go ahead.
212
00:15:08,061 --> 00:15:08,901
What?
213
00:15:10,301 --> 00:15:13,021
See, this is the legacy from your dad.
214
00:15:13,100 --> 00:15:16,181
-What is?
-This insecurity about your looks.
215
00:15:16,261 --> 00:15:20,460
You might be an ugly duckling,
but you'll blossom. Mark me.
216
00:15:20,541 --> 00:15:23,261
Might not be soon, but it'll come.
217
00:15:51,181 --> 00:15:52,301
Shall we go somewhere else?
218
00:15:52,381 --> 00:15:53,500
No, here's good.
219
00:16:03,661 --> 00:16:05,380
I was in a bad place.
220
00:16:05,460 --> 00:16:08,901
It never should've happened.
I'm sorry. Truly.
221
00:16:08,980 --> 00:16:12,181
It's not so much fucking my man,
cos men are stupid.
222
00:16:12,261 --> 00:16:15,220
But my little boy gets to see
Mummy and Daddy under different roofs,
223
00:16:15,301 --> 00:16:19,021
because some slapper
dangled her arse in his face?
224
00:16:19,100 --> 00:16:22,100
-I'd have never split up your family.
-Why?
225
00:16:22,181 --> 00:16:26,340
Because Jamie didn't matter to you?
That's even more insulting.
226
00:16:26,421 --> 00:16:28,100
I cared about him.
227
00:16:29,181 --> 00:16:30,421
But...
228
00:16:32,661 --> 00:16:36,301
There's someone else
who matters very much. It's complicated.
229
00:16:36,380 --> 00:16:37,220
Bollocks.
230
00:16:37,301 --> 00:16:41,220
-Why would I lie?
-For sympathy, you scheming cow.
231
00:16:41,301 --> 00:16:44,500
You're like the star
of your own little tragedy, Gloria.
232
00:16:44,581 --> 00:16:45,701
You always have been.
233
00:16:53,340 --> 00:16:54,701
I'm sitting here...
234
00:16:56,021 --> 00:17:02,100
trying to think of
the single most perfect moment of my life.
235
00:17:03,421 --> 00:17:07,340
There's something more perfect
than a bag of chips by the seaside?
236
00:17:12,180 --> 00:17:14,860
Was it a moment with my daddy?
237
00:17:17,461 --> 00:17:21,501
Was it a lover, or a child?
238
00:17:21,581 --> 00:17:25,261
Or a beautiful place,
or a wonderful evening?
239
00:17:27,981 --> 00:17:31,900
We used to measure enjoyment
by what you couldn't remember.
240
00:17:31,981 --> 00:17:35,781
Blacking out equalled
a good night, a direct correlation.
241
00:17:38,301 --> 00:17:40,141
What a fucking waste.
242
00:17:40,221 --> 00:17:41,501
I know.
243
00:17:41,581 --> 00:17:42,701
No regrets.
244
00:17:43,781 --> 00:17:46,461
That really is a fecking waste.
245
00:17:48,180 --> 00:17:50,101
I think...
246
00:17:50,180 --> 00:17:54,381
it was the first time
I laid my naked breast
247
00:17:54,461 --> 00:17:57,861
against the bare flesh of a boy.
248
00:17:57,940 --> 00:18:00,381
-Do you now?
-It was so...
249
00:18:01,501 --> 00:18:02,741
exhilarating.
250
00:18:02,821 --> 00:18:04,180
You dark horse.
251
00:18:04,261 --> 00:18:06,141
Ah, no, not at all.
252
00:18:06,221 --> 00:18:07,741
There was no...
253
00:18:07,821 --> 00:18:10,021
clumsy groping, no fumbling onwards.
254
00:18:10,101 --> 00:18:11,341
It was just that.
255
00:18:13,261 --> 00:18:18,900
Fifteen years old, I was,
with far too much dreaming in my soul.
256
00:18:18,981 --> 00:18:21,501
It was absolutely pure.
257
00:18:24,461 --> 00:18:26,221
It was perfect.
258
00:18:27,541 --> 00:18:31,700
You know, for me,
it was when our Fiona was born.
259
00:18:36,221 --> 00:18:41,021
I went on a five-day bender,
straight from hospital.
260
00:18:41,101 --> 00:18:42,660
Ended up in Brighton.
261
00:18:44,021 --> 00:18:47,021
It was the first time I ever took GBH.
262
00:18:50,781 --> 00:18:52,900
The best five days of my life.
263
00:18:58,180 --> 00:18:59,501
Could you...
264
00:19:01,180 --> 00:19:02,621
wheel me down a bit closer?
265
00:19:15,461 --> 00:19:17,501
[Frank] It's a fucking race off.
266
00:19:17,581 --> 00:19:18,900
[Patty laughs]
267
00:19:28,341 --> 00:19:29,461
I can see it.
268
00:19:30,861 --> 00:19:35,101
It's 120 miles away.
Superman couldn't see Ireland from here.
269
00:19:35,180 --> 00:19:36,581
I can see it...
270
00:19:38,301 --> 00:19:40,940
smell it, taste it.
271
00:19:45,221 --> 00:19:47,061
Could you give me some time, please?
272
00:19:49,261 --> 00:19:51,101
Just an hour would be wonderful.
273
00:19:52,420 --> 00:19:53,341
Yeah.
274
00:19:56,221 --> 00:19:57,981
Thank you, Frank.
275
00:19:58,061 --> 00:20:01,381
-Yeah, well, you know, whatever.
-[Patty sighs]
276
00:20:08,381 --> 00:20:09,741
Know what this is?
277
00:20:11,461 --> 00:20:12,781
Nope.
278
00:20:12,861 --> 00:20:14,021
I don't wanna know.
279
00:20:15,101 --> 00:20:18,221
What're are you being so cranky for?
280
00:20:18,301 --> 00:20:19,261
Nothing.
281
00:20:20,341 --> 00:20:24,221
I could just do
without the constant history lessons.
282
00:20:24,301 --> 00:20:25,221
All right?
283
00:20:26,700 --> 00:20:29,261
You can't just brush
these things under the carpet.
284
00:20:29,341 --> 00:20:30,900
It's unhealthy.
285
00:20:33,341 --> 00:20:35,341
I thought
you were flinging Paddy's things out...
286
00:20:36,781 --> 00:20:41,221
so that you and Billy can recommit
to your freak-show marriage.
287
00:20:42,660 --> 00:20:46,021
-Say what you see, kiddo.
-Oh, I fucking will.
288
00:20:48,621 --> 00:20:49,461
You do.
289
00:20:52,021 --> 00:20:54,180
This is the journal
290
00:20:54,261 --> 00:20:59,301
they made your dad keep
during his third spell in rehab.
291
00:20:59,381 --> 00:21:01,221
I don't wanna know.
292
00:21:01,301 --> 00:21:04,341
Where he talks
about how much he loves you.
293
00:21:04,420 --> 00:21:06,021
Pack it in.
294
00:21:06,101 --> 00:21:09,021
But not as much as he loves the smack.
295
00:21:09,101 --> 00:21:10,061
Stop.
296
00:21:11,621 --> 00:21:16,660
He was a weak man,
who put my mother in an early grave.
297
00:21:16,741 --> 00:21:18,741
That is a fucking lie.
298
00:21:18,821 --> 00:21:24,261
Hard to think he had
the same genes as me and our Bobbi.
299
00:21:24,341 --> 00:21:27,940
It was you. It's your fucking fault.
300
00:21:28,021 --> 00:21:30,821
You were the reason
that his life went down the toilet.
301
00:21:30,900 --> 00:21:32,021
Bullshit.
302
00:21:32,101 --> 00:21:34,261
You got him on the drugs,
303
00:21:34,341 --> 00:21:38,141
-you took his livelihood off him--
-Livelihood? What livelihood?
304
00:21:38,221 --> 00:21:42,180
Everything that was Paddy Maguire's
was supposed to be my dad's.
305
00:21:42,261 --> 00:21:45,101
It was my dad's right,
it was his inheritance.
306
00:21:45,180 --> 00:21:47,940
And you gave it to some scummy Irish fuck.
307
00:21:48,021 --> 00:21:51,261
Oh, you're deluded, kid.
308
00:21:51,341 --> 00:21:55,541
No, you're deluded if you think
you can talk about my dad like that.
309
00:21:58,141 --> 00:22:01,021
You just can't keep your mouth shut,
can you?
310
00:22:01,101 --> 00:22:04,381
I practically beg you,
and you can't fucking stop.
311
00:22:06,381 --> 00:22:10,741
I have hated you... my whole life...
312
00:22:12,021 --> 00:22:18,981
you fat, thieving,
drug-dealing, murdering,
313
00:22:19,061 --> 00:22:23,821
abusive, Scouse slag.
314
00:22:25,180 --> 00:22:28,621
I'm not fat. I'm a size ten.
315
00:22:34,420 --> 00:22:35,341
What's going on?
316
00:22:36,861 --> 00:22:39,621
You're weak. Just like your father.
317
00:22:41,101 --> 00:22:43,061
Up the stairs. Now.
318
00:22:43,141 --> 00:22:46,101
Please, please be careful.
We've got a party tomorrow.
319
00:22:46,180 --> 00:22:47,981
-It's our anniversary.
-Don't move.
320
00:22:50,501 --> 00:22:52,501
-Up. Up!
-Okay.
321
00:23:01,101 --> 00:23:02,460
Mam?
322
00:23:02,541 --> 00:23:04,301
See, I told you.
323
00:23:04,381 --> 00:23:08,781
If they take one step inside this room,
I am gonna slice your carotid artery.
324
00:23:08,861 --> 00:23:10,821
That's the one you don't recover from.
325
00:23:10,900 --> 00:23:11,741
[thumping on the door]
326
00:23:11,821 --> 00:23:13,141
Ruby, what's going on?
327
00:23:13,221 --> 00:23:15,700
I'm gonna kill your mother, as it happens.
328
00:23:15,781 --> 00:23:18,261
I don't have time for this today, Ruby!
329
00:23:18,341 --> 00:23:20,821
-[Billy] I wanna speak to her.
-[Ruby] Well, you can't.
330
00:23:20,900 --> 00:23:22,741
-She's indisposed.
-[Jamie] Mum?
331
00:23:22,821 --> 00:23:25,501
Send out an item of clothing,
so we know she's alive.
332
00:23:25,581 --> 00:23:28,700
How the fuck is an item
of clothing gonna show us she's alive?
333
00:23:28,781 --> 00:23:29,821
[thumping on the door]
334
00:23:50,180 --> 00:23:51,301
Hi.
335
00:23:52,621 --> 00:23:53,900
Pint of lager, and two...
336
00:23:55,021 --> 00:23:56,940
Just a pint.
[clears throat]
337
00:24:03,381 --> 00:24:04,581
I am, I'm at me Mam's.
338
00:24:04,660 --> 00:24:05,821
Let me speak to her, then.
339
00:24:05,900 --> 00:24:09,101
-I can't, she's indisposed.
-Who else is there?
340
00:24:10,141 --> 00:24:11,621
Ruby, Billy...
341
00:24:11,700 --> 00:24:14,101
-Well, let me speak to Ruby, then.
-[Jamie] I can't.
342
00:24:14,180 --> 00:24:16,221
What the fuck is going on?
343
00:24:16,301 --> 00:24:17,460
It's hard to explain.
344
00:24:17,541 --> 00:24:20,301
-Don't lie.
-[Jamie] I'm telling you the truth.
345
00:24:20,381 --> 00:24:22,821
This is ridiculous,
you've got to trust me.
346
00:24:24,021 --> 00:24:26,621
Listen, babe, I need to go.
I'll call you later, yeah?
347
00:24:33,460 --> 00:24:34,700
I know what I'm gonna do.
348
00:24:34,781 --> 00:24:36,940
I'm gonna ask your dad to marry me.
349
00:24:37,021 --> 00:24:39,141
I can't take any more secrets.
350
00:24:39,221 --> 00:24:42,861
No, we're already married, dummy.
I'm gonna ask him to renew our vows.
351
00:24:42,940 --> 00:24:46,861
And I'm going to do it properly,
down on one knee, propose, the lot.
352
00:24:46,940 --> 00:24:50,381
Maybe we can go on honeymoon, seeing as
we didn't get one the first time around.
353
00:24:50,460 --> 00:24:51,781
How are you gonna pay for it all?
354
00:24:51,861 --> 00:24:54,821
We're doing all right, between him and me.
355
00:24:54,900 --> 00:24:56,180
At least it's something.
356
00:25:03,660 --> 00:25:05,861
What's all this about, Ruby?
357
00:25:05,940 --> 00:25:09,861
It's about putting right 30 years of lies.
358
00:25:09,940 --> 00:25:12,660
About finally being free
to get on with my life.
359
00:25:12,741 --> 00:25:16,700
You're not gonna kill her.
Come on, you'd have done it already.
360
00:25:22,940 --> 00:25:26,101
This little bitch has cut my face, Jamie!
I want her hurt!
361
00:25:26,180 --> 00:25:27,460
You're not helping, Mam!
362
00:25:33,420 --> 00:25:35,381
[Billy] You all right, babe?
I spoke to the priest.
363
00:25:35,460 --> 00:25:37,501
He's scared shitless, but he is coming.
364
00:25:39,861 --> 00:25:42,741
You know, I don't think
they're taking me seriously.
365
00:25:44,061 --> 00:25:45,101
Why would they?
366
00:25:48,581 --> 00:25:49,420
Fair point.
367
00:25:51,861 --> 00:25:53,341
[Mimi screams]
368
00:25:53,420 --> 00:25:55,101
-Mam!
-[Mimi screams]
369
00:25:55,180 --> 00:25:56,741
[echoing scream]
370
00:26:01,861 --> 00:26:04,180
Unusual to see you
out the pub at this time of day.
371
00:26:04,261 --> 00:26:05,741
Well, I had a horse.
372
00:26:07,061 --> 00:26:08,220
I spoke to Karen.
373
00:26:09,501 --> 00:26:11,381
Told her I had someone else in my life,
but...
374
00:26:12,541 --> 00:26:13,821
she didn't buy it.
375
00:26:13,900 --> 00:26:15,581
Why would she?
376
00:26:15,660 --> 00:26:18,021
Would it help the equilibrium
if I go and ride Karen?
377
00:26:18,101 --> 00:26:19,220
Even things up a bit?
378
00:26:19,301 --> 00:26:20,741
It's not funny.
379
00:26:22,021 --> 00:26:23,501
She really frightened me.
380
00:26:24,821 --> 00:26:26,341
Are you coming home later?
381
00:26:28,501 --> 00:26:29,420
Maybe.
382
00:26:51,301 --> 00:26:52,821
Ruby, talk to me.
383
00:27:02,101 --> 00:27:03,981
Got the time for another quick one.
384
00:28:51,141 --> 00:28:52,900
[Ruby] Our granddad
did a bit of local lending.
385
00:28:52,980 --> 00:28:56,781
You know, some money on the streets
in Toxteth, looked after some doors,
386
00:28:56,861 --> 00:28:59,741
did a bit of security,
you know, small stuff, in the '70s.
387
00:28:59,821 --> 00:29:02,621
I know the legend.
Me mam's told me often enough.
388
00:29:02,700 --> 00:29:05,660
[Ruby] Yeah, well, it should have gone
to my dad, he was the oldest.
389
00:29:05,741 --> 00:29:09,101
But no, no, Paddy and your ma
introduced him to smack,
390
00:29:09,180 --> 00:29:10,501
and he never shook it.
391
00:29:10,581 --> 00:29:12,900
So they just took what was his.
392
00:29:12,980 --> 00:29:15,541
That was another time, another city.
393
00:29:15,621 --> 00:29:18,261
Well, it's here and fucking now, for me!
394
00:29:20,021 --> 00:29:22,301
I had this all down
to some female pre-menstrual thing.
395
00:29:22,381 --> 00:29:26,061
I see I was wrong.
What's your master plan, then, eh?
396
00:29:26,141 --> 00:29:27,581
What's your exit strategy?
397
00:29:29,741 --> 00:29:30,861
I just lost my temper.
398
00:29:30,940 --> 00:29:32,900
Jamie, get a lick on.
399
00:29:33,940 --> 00:29:37,781
This idiot stabbed me in the leg
and I've lost a lot of blood.
400
00:29:39,900 --> 00:29:42,980
You haven't got the fucking balls.
401
00:29:43,061 --> 00:29:45,420
You know, I have nothing to lose.
402
00:29:46,501 --> 00:29:47,781
Is she talking? I heard her talking.
403
00:29:47,861 --> 00:29:51,101
Don't go leaping off tall buildings
just yet. Calm down.
404
00:29:51,180 --> 00:29:52,141
I heard you, babe.
405
00:29:52,220 --> 00:29:54,460
Everything's set for tomorrow.
I got the cupcakes.
406
00:29:54,541 --> 00:29:55,460
Cupcakes?
407
00:29:56,741 --> 00:29:59,781
Important anniversary, the first.
408
00:30:02,420 --> 00:30:04,660
-Congratulations.
-[knocking on door]
409
00:30:04,741 --> 00:30:07,501
[Billy] Mimi, talk to me, babe!
410
00:30:07,581 --> 00:30:08,501
Mimi!
411
00:30:13,861 --> 00:30:17,980
-What the fuck do you think you're doing?
-I needed a word in private.
412
00:30:18,061 --> 00:30:19,940
You've crossed the line.
413
00:30:22,180 --> 00:30:24,061
If it makes you feel any better...
414
00:30:27,061 --> 00:30:29,541
you and me could fuck right now...
415
00:30:29,621 --> 00:30:31,980
even the score up with your husband.
416
00:30:32,061 --> 00:30:33,061
Dream on.
417
00:30:35,741 --> 00:30:39,180
The human heart, physical desire,
418
00:30:39,261 --> 00:30:42,180
takes us all to places
that we didn't think we'd go.
419
00:30:42,261 --> 00:30:45,101
That's the beauty of it, the wonder of it.
420
00:30:45,180 --> 00:30:48,141
Oh, that's very handy.
A get out of jail free card.
421
00:30:48,220 --> 00:30:50,700
"It's not me, it's my fucking libido."
422
00:30:50,781 --> 00:30:53,781
Come on, Karen,
you're not lily-white, none of us are.
423
00:30:53,861 --> 00:30:57,980
God knows my dark heart takes me
to places it shouldn't, on a daily basis.
424
00:30:58,061 --> 00:30:59,460
Like my bedroom?
425
00:31:06,261 --> 00:31:07,900
You need to get off my sister's back.
426
00:31:09,700 --> 00:31:11,501
She's trying to make a future.
427
00:31:14,621 --> 00:31:16,980
I need you to leave.
428
00:31:18,061 --> 00:31:18,940
Now.
429
00:31:41,980 --> 00:31:43,341
Okay, all right, all right!
430
00:31:43,420 --> 00:31:46,021
Just give me 50 grand and I'll let her go.
431
00:31:46,101 --> 00:31:48,061
We don't have 50 grand! Just come out!
432
00:31:48,141 --> 00:31:51,021
[Mimi] Your dad
was a rotten, fucking junkie,
433
00:31:51,101 --> 00:31:53,341
long before Paddy came on the scene.
434
00:31:53,420 --> 00:31:54,541
Bullshit.
435
00:31:56,101 --> 00:31:59,381
That's why your granddad
didn't pass his shit on.
436
00:31:59,460 --> 00:32:01,420
He'd have smoked it all away.
437
00:32:01,501 --> 00:32:05,581
Paddy Maguire
might be an arse, in many ways,
438
00:32:05,660 --> 00:32:08,980
but he did everything
he could for our Kenny.
439
00:32:09,061 --> 00:32:10,940
That is a fucking lie!
440
00:32:12,021 --> 00:32:15,541
Your dad was on the brown since his teens.
441
00:32:15,621 --> 00:32:17,980
Mam, we'll have you
out there in no time, yeah?
442
00:32:19,141 --> 00:32:21,061
I can't stay here.
443
00:32:21,141 --> 00:32:22,381
[Jamie] Come on!
444
00:32:28,420 --> 00:32:29,940
Ruby!
445
00:32:30,021 --> 00:32:33,420
[screaming and clattering in slow motion]
446
00:32:41,381 --> 00:32:42,660
Do you think she's faking it?
447
00:32:52,821 --> 00:32:56,861
I said to Karen: "My dark heart
takes me places it shouldn't."
448
00:32:56,940 --> 00:32:58,940
-Shut up.
-I fucking did.
449
00:32:59,021 --> 00:33:00,261
[laughter]
450
00:33:00,341 --> 00:33:04,021
You sound like a pirate. Might've thought
you were gonna make her walk the plank.
451
00:33:04,101 --> 00:33:07,381
-I've never heard it called that before.
-[laughing] Fuck off.
452
00:33:07,460 --> 00:33:09,261
[Dominic] You fuck off.
453
00:33:10,900 --> 00:33:13,460
You can't go barging
into women's bedrooms,
454
00:33:13,541 --> 00:33:17,341
defending my honour,
just cos someone casts a glance.
455
00:33:17,420 --> 00:33:18,261
Thank you.
456
00:33:24,021 --> 00:33:27,460
I also said that you're trying
to build yourself a future.
457
00:33:27,541 --> 00:33:28,900
Are you?
458
00:33:30,061 --> 00:33:32,660
Is it love? Proper love?
459
00:33:37,180 --> 00:33:40,021
I'm absolutely, completely sure it is.
460
00:33:41,180 --> 00:33:42,381
It's not a mistake?
461
00:33:44,581 --> 00:33:45,460
No.
462
00:33:51,180 --> 00:33:52,261
Then, carry on.
463
00:34:20,180 --> 00:34:22,340
-[door opens]
-[Jamie] I've shut up shop.
464
00:34:22,421 --> 00:34:24,780
-[door closes]
-Wanted a lock-in, but...
465
00:34:26,141 --> 00:34:27,740
[sighs]
I can't get used to that.
466
00:34:29,621 --> 00:34:32,180
She looks really peaceful.
467
00:34:32,260 --> 00:34:33,820
She's fucking dead.
468
00:34:33,901 --> 00:34:35,981
It was an accident.
469
00:34:36,061 --> 00:34:39,180
Maybe for the best, troubled girl.
470
00:34:39,260 --> 00:34:40,780
I could've made her happy.
471
00:34:40,860 --> 00:34:43,180
It was not enough that she's your cousin,
now it's necrophilia?
472
00:34:43,260 --> 00:34:45,780
Uh, "could've". Past tense.
473
00:34:45,860 --> 00:34:47,981
She can still make you happy.
474
00:34:48,061 --> 00:34:49,621
Enough!
475
00:34:49,700 --> 00:34:50,660
Mam, what's the plan?
476
00:34:54,700 --> 00:34:57,621
Could be the loss of blood,
but I'm fucking starving.
477
00:34:57,701 --> 00:34:58,981
I can make you a cheese toastie.
478
00:34:59,061 --> 00:35:01,381
Nah, not dairy products,
mate, not with that wound.
479
00:35:01,461 --> 00:35:03,701
Could turn her stomach, you know,
and if she starts puking up,
480
00:35:03,780 --> 00:35:08,101
-as well as her blood loss--
-I meant... what's the plan with the body,
481
00:35:08,181 --> 00:35:11,501
the corpse of the cousin
sitting on the chair?
482
00:35:11,581 --> 00:35:14,261
She's run away with her boyfriend,
hasn't she?
483
00:35:14,340 --> 00:35:17,421
Shallow grave, somewhere joggers won't go,
484
00:35:17,501 --> 00:35:20,901
but foxes and badgers will
once they catch the scent.
485
00:35:44,141 --> 00:35:45,181
[Dominic] Don't.
486
00:36:03,461 --> 00:36:04,621
Hm...
487
00:36:07,501 --> 00:36:08,820
Did you sleep all right?
488
00:36:10,701 --> 00:36:11,541
Mm.
489
00:36:15,300 --> 00:36:16,741
I need to get started.
490
00:36:18,780 --> 00:36:20,981
I've got clients to see.
491
00:36:54,541 --> 00:36:57,461
What's with all the cloak and dagger
at this time in the morning?
492
00:36:57,541 --> 00:36:59,181
See for yourself.
493
00:36:59,261 --> 00:37:00,860
If this is a joke...
494
00:37:00,941 --> 00:37:01,901
No joke.
495
00:37:07,221 --> 00:37:08,621
Jesus Christ!
496
00:37:12,581 --> 00:37:13,581
You murdered her?
497
00:37:13,661 --> 00:37:14,901
No, I didn't.
498
00:37:16,181 --> 00:37:19,261
She stabbed Mam,
took a tumble out the window.
499
00:37:21,380 --> 00:37:23,901
Three witnesses, swear to God.
500
00:37:23,981 --> 00:37:25,741
And since you're making
all the decisions now,
501
00:37:25,820 --> 00:37:27,141
I thought you might have a plan.
502
00:37:34,780 --> 00:37:37,981
I think we're a better team
when we share responsibility, don't you?
503
00:37:51,981 --> 00:37:54,501
Oh, fuck.
504
00:37:57,181 --> 00:37:58,421
Oh...
505
00:38:00,181 --> 00:38:01,541
Oh, fuck.
506
00:38:35,061 --> 00:38:36,061
Patty.
507
00:38:37,300 --> 00:38:38,501
Patty?
508
00:38:39,860 --> 00:38:40,860
Patty!
509
00:38:43,621 --> 00:38:44,501
Patty!
510
00:38:50,661 --> 00:38:51,501
Pa...
511
00:38:53,981 --> 00:38:55,380
Oh, fuck.
512
00:38:55,461 --> 00:38:56,541
No.
513
00:39:17,701 --> 00:39:18,701
Fucking...
514
00:39:20,221 --> 00:39:21,820
Scouse tide.
515
00:39:41,981 --> 00:39:43,461
Well, I hope you made it.
516
00:39:44,901 --> 00:39:45,901
You mad...
517
00:39:47,141 --> 00:39:48,780
fucking crone.
518
00:40:05,141 --> 00:40:06,701
[Mimi] Just like that, up and gone?
519
00:40:06,780 --> 00:40:10,261
Yeah. Her and the fella,
ne'er so much as a backward glance.
520
00:40:10,340 --> 00:40:14,901
-Yeah, but who was he?
-Seemed to know her from long ago,
521
00:40:14,981 --> 00:40:18,300
come over to take her back
to the old Emerald thing.
522
00:40:18,380 --> 00:40:21,501
To think of the minutes and seconds
I've wasted feeling sorry for her.
523
00:40:21,581 --> 00:40:24,461
Though not so sorry
you'd stump up for a ferry trip.
524
00:40:24,541 --> 00:40:27,261
Oh, how long are you gonna milk this?
525
00:40:27,340 --> 00:40:28,181
As long as I can.
526
00:40:32,101 --> 00:40:34,860
-To Patty.
-[Mimi] I've got a frock to get into.
527
00:40:34,941 --> 00:40:36,981
You're not still going ahead with that?
528
00:40:37,061 --> 00:40:40,300
After the 48 hours I've had,
bet your fucking life.
529
00:40:42,621 --> 00:40:43,981
About the frock...
530
00:40:50,621 --> 00:40:53,981
-You lying cunt.
-It's how she would have wanted it.
531
00:40:56,741 --> 00:40:58,581
-Tell me she's all right.
-She's all right.
532
00:41:03,421 --> 00:41:06,300
-I'll miss her, you know.
-[piano music]
533
00:41:06,380 --> 00:41:08,340
Nice to have the living room back.
534
00:41:23,661 --> 00:41:24,780
[Avril] Hello?
535
00:41:29,461 --> 00:41:32,581
They have to leave you
one light per room, by law.
536
00:41:32,661 --> 00:41:34,061
Who has?
537
00:41:44,661 --> 00:41:46,221
Court-appointed bailiffs.
538
00:41:48,701 --> 00:41:49,780
How much?
539
00:41:51,141 --> 00:41:53,860
Everything, house included.
540
00:41:54,981 --> 00:41:56,741
We have to vacate by tomorrow.
541
00:41:58,820 --> 00:41:59,981
You should've told me.
542
00:42:01,340 --> 00:42:03,981
You were too busy
fucking your little pharmacy pal.
543
00:42:05,581 --> 00:42:06,860
Calum, is it?
544
00:42:08,621 --> 00:42:10,340
Our time's up, baby.
545
00:42:10,421 --> 00:42:13,741
You don't want me, I don't want you.
This is just a symptom.
546
00:42:13,820 --> 00:42:15,661
Please don't...
547
00:42:15,741 --> 00:42:18,741
It's a good thing. Don't fight it.
548
00:42:21,541 --> 00:42:23,820
Sorted the admin, so it's on me, mostly.
549
00:42:25,380 --> 00:42:26,501
Where are you going?
550
00:42:29,941 --> 00:42:31,181
I'm leaving, baby.
551
00:42:35,860 --> 00:42:37,820
I've got a lady.
552
00:42:37,901 --> 00:42:39,541
Her and me, we've got a chance.
553
00:42:43,661 --> 00:42:44,661
Who is she?
554
00:42:57,581 --> 00:42:58,820
I'll be in touch.
555
00:43:15,860 --> 00:43:17,181
[upbeat music playing]
556
00:43:19,661 --> 00:43:21,141
[cheering]
557
00:43:41,300 --> 00:43:42,981
I'm not sure about this.
558
00:43:43,061 --> 00:43:46,981
This is how much I love you,
I wanna inhabit your skin.
559
00:43:47,061 --> 00:43:48,501
No, I mean...
560
00:43:48,581 --> 00:43:51,661
you've got a better figure than me
in that fucking dress.
561
00:43:51,741 --> 00:43:53,021
Can you see me black eye?
562
00:43:53,101 --> 00:43:54,661
No.
563
00:43:54,741 --> 00:43:56,061
See the cut on my cheek?
564
00:43:56,141 --> 00:43:57,900
It looks perfect.
565
00:43:57,981 --> 00:44:00,941
Ah well, two out of three isn't bad.
566
00:44:03,541 --> 00:44:05,461
Better get this done quick.
567
00:44:05,541 --> 00:44:06,941
Same as last year, Father.
568
00:44:07,021 --> 00:44:09,221
But with a few modifications.
569
00:44:12,181 --> 00:44:14,981
I, William Tutton, take you...
570
00:44:15,061 --> 00:44:18,741
Katherine Mimi Harmonica Joy Maguire...
571
00:44:18,820 --> 00:44:20,741
You taught me, nurtured me.
572
00:44:20,820 --> 00:44:24,380
I will respect and treasure you
with every atom of my being.
573
00:44:24,461 --> 00:44:29,261
Trust and love will ensure
we walk towards our futures
574
00:44:29,340 --> 00:44:31,421
together, as one...
575
00:44:31,501 --> 00:44:32,780
I will fuck no-one else.
576
00:44:34,101 --> 00:44:35,820
Nor will I.
577
00:44:35,900 --> 00:44:38,221
[voice echoes] And should my jizz
ever dry up again...
578
00:44:39,581 --> 00:44:42,941
Only I will milk you back to health.
579
00:44:43,021 --> 00:44:44,780
[sounds of disgust]
580
00:44:44,860 --> 00:44:49,300
I, again, pronounce you husband and wife.
581
00:44:49,380 --> 00:44:50,741
[cheering and applause]
582
00:44:50,820 --> 00:44:52,501
You may kiss the bride.
583
00:44:54,780 --> 00:44:56,421
-Oh.
-Whoa!
584
00:44:56,501 --> 00:44:58,661
-Mimi! Mimi, are you all right?
-Help. Help.
585
00:44:58,741 --> 00:45:00,661
[piano music]
586
00:45:01,741 --> 00:45:03,900
[Patty] What would it be like
587
00:45:03,981 --> 00:45:06,101
to have peace of mind?
588
00:45:10,181 --> 00:45:11,701
Instead of this.
589
00:45:11,780 --> 00:45:15,860
One death. Deviant sex.
Inconvenient truths.
590
00:45:15,941 --> 00:45:20,340
One murder. Vows exchanged and broken.
Scurrilous lies.
591
00:45:20,421 --> 00:45:22,061
Hostage-taking.
592
00:45:24,340 --> 00:45:25,741
What a week.
593
00:45:33,141 --> 00:45:34,941
I'll miss the old place.
594
00:45:35,021 --> 00:45:40,900
Underfed, unwashed, inbred,
skiving, scrounging,
595
00:45:40,981 --> 00:45:45,941
leeching gobshites that they are.
Every last one.
596
00:45:48,541 --> 00:45:53,661
But then, they're our gobshites.
Are they not?
597
00:46:07,900 --> 00:46:09,541
[theme music]
598
00:46:51,261 --> 00:46:52,900
It's against the law, you know.
599
00:46:55,541 --> 00:46:57,380
Shagging dead people is against the law.
600
00:46:57,461 --> 00:47:01,141
-I wasn't gonna... shag her. Jesus.
-No?
601
00:47:01,221 --> 00:47:02,661
Just...
602
00:47:04,181 --> 00:47:06,101
making sure she was all right, wasn't I?
603
00:47:06,181 --> 00:47:09,101
Yeah. Sure you were.
604
00:47:09,181 --> 00:47:10,741
Now go on, get the fuck home.
605
00:47:10,820 --> 00:47:12,900
Come on, you dirty bastard.
606
00:47:12,981 --> 00:47:14,541
She's your cousin.
67230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.