Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,541
[tapping]
2
00:00:06,621 --> 00:00:09,341
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,421 --> 00:00:12,541
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs!
4
00:00:12,621 --> 00:00:13,500
Oh!
5
00:00:13,580 --> 00:00:18,381
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
6
00:00:18,460 --> 00:00:22,261
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
7
00:00:22,341 --> 00:00:25,101
And now you've got your Con-Dem-Nation.
8
00:00:25,181 --> 00:00:28,861
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,940 --> 00:00:32,341
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,421 --> 00:00:36,141
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,220 --> 00:00:37,941
Anybody watching needs to know,
12
00:00:38,021 --> 00:00:42,181
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,260 --> 00:00:45,501
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
14
00:00:45,580 --> 00:00:48,381
and they charge us for water?
15
00:00:48,461 --> 00:00:53,061
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:53,141 --> 00:00:56,781
This green
and pleasant land in ancient time.
17
00:00:56,860 --> 00:00:59,381
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
18
00:00:59,461 --> 00:01:02,661
It's not theirs any more.
19
00:01:02,741 --> 00:01:05,821
-This is our England now!
-[cheering]
20
00:01:05,901 --> 00:01:07,741
Party!
21
00:01:07,821 --> 00:01:09,500
[theme music]
22
00:01:17,541 --> 00:01:19,341
[phone beeps]
23
00:01:19,420 --> 00:01:21,181
[Karen] My husband has killed men.
24
00:01:22,420 --> 00:01:24,500
I don't know how many,
25
00:01:24,581 --> 00:01:26,420
I don't know the circumstances.
26
00:01:27,741 --> 00:01:29,941
I do know better than to ask.
27
00:01:31,500 --> 00:01:34,221
There's a dark side to my husband.
28
00:01:34,301 --> 00:01:35,860
He has secrets.
29
00:01:38,181 --> 00:01:40,581
Defends what is his.
30
00:01:40,661 --> 00:01:44,341
It's in his blood,
generation after generation.
31
00:01:45,461 --> 00:01:47,661
Do not cross my husband lightly.
32
00:01:47,741 --> 00:01:49,860
Because if he finds you…
33
00:01:49,941 --> 00:01:52,580
he will exact a terrible revenge.
34
00:01:52,661 --> 00:01:54,060
[phone rings]
35
00:01:54,140 --> 00:01:55,420
-I'll get it.
-No, it's all right.
36
00:01:55,500 --> 00:01:57,301
I've got it. Go back to sleep.
37
00:02:00,860 --> 00:02:01,940
[door closes]
38
00:02:05,821 --> 00:02:06,780
Hello?
39
00:02:08,461 --> 00:02:09,421
This has to stop.
40
00:02:12,501 --> 00:02:14,501
You better stay in your hole,
you little prick,
41
00:02:14,581 --> 00:02:17,181
because I'll cut your throat
from ear to fucking ear.
42
00:02:21,341 --> 00:02:24,980
-Everything all right?
-Yeah. Wrong number.
43
00:02:25,061 --> 00:02:26,621
Let's go back to bed.
44
00:02:34,701 --> 00:02:35,540
Cheers.
45
00:02:38,621 --> 00:02:39,781
[Frank] Cheers now.
46
00:02:39,861 --> 00:02:42,581
-South African?
-Yes.
47
00:02:42,661 --> 00:02:45,141
You are a white South African?
48
00:02:45,221 --> 00:02:48,741
Batons and Soweto and Steve Biko?
49
00:02:48,820 --> 00:02:50,621
Desmond Mandela, and the rest.
50
00:02:50,700 --> 00:02:56,540
My father went out there after the war
to be a policeman for a party.
51
00:02:56,621 --> 00:02:58,301
Apartheid.
52
00:02:58,380 --> 00:03:00,181
They know
how to treat the police out there.
53
00:03:00,260 --> 00:03:02,741
They've got maids,
gardeners, servants, the lot.
54
00:03:02,820 --> 00:03:04,700
And a proper respect for the law.
55
00:03:05,901 --> 00:03:08,901
-You must've had a passport before now.
-Didn't need one.
56
00:03:08,980 --> 00:03:12,941
I've never been north of Bury,
or south of Stockport.
57
00:03:13,021 --> 00:03:15,781
These are
for the citizenship test, Lillian.
58
00:03:15,861 --> 00:03:17,901
Why would you need a citizen…
59
00:03:17,980 --> 00:03:19,581
You're not a British citizen?
60
00:03:19,661 --> 00:03:22,181
There were a load of forms
to fill in, I couldn't be bothered.
61
00:03:26,540 --> 00:03:28,021
Woo, yeah!
62
00:03:28,100 --> 00:03:31,181
Hey, come on, pace yourself,
son, it's a Snickers, not a sprint.
63
00:03:31,260 --> 00:03:33,181
Come on, Frank,
I'm just getting warmed up.
64
00:03:33,260 --> 00:03:37,140
Eh, Señorita! Come on, drinks all round.
65
00:03:41,100 --> 00:03:42,621
Oh, you beauty!
66
00:03:42,700 --> 00:03:43,980
Click your fingers at me again,
67
00:03:44,061 --> 00:03:46,021
and you'll be tickling
your prostate with them.
68
00:03:46,100 --> 00:03:47,741
[laughter]
69
00:03:47,820 --> 00:03:49,221
I do apologise.
70
00:03:50,980 --> 00:03:53,501
-Oh, hello, is the nursery full?
-I heard the slap, didn't I?
71
00:03:53,581 --> 00:03:57,021
-Do it again. Please…
-[laughter]
72
00:03:57,100 --> 00:04:01,980
When we ask for a drink,
we ask with some fucking good grace.
73
00:04:02,061 --> 00:04:03,661
Some fucking good grace.
74
00:04:03,741 --> 00:04:07,461
Well, we would be most grateful
if we could have a top up, please.
75
00:04:08,621 --> 00:04:09,581
Better.
76
00:04:12,581 --> 00:04:15,820
You know what? That might've been one
of the most erotic moments of my life.
77
00:04:15,901 --> 00:04:19,261
I think you're confusing sex
with corporal punishment. Schoolboy error.
78
00:04:19,341 --> 00:04:21,860
You know that I'm good
with the ladies, better than most.
79
00:04:21,941 --> 00:04:25,261
-Oh, you think so, do you? Oh, right. Oh.
-Yeah.
80
00:04:25,341 --> 00:04:27,221
-Watch and learn, son.
-Go on.
81
00:04:27,301 --> 00:04:29,180
[clears throat]
Could I interest you--
82
00:04:29,261 --> 00:04:32,180
Not unless you had
a full head and body transplant.
83
00:04:32,261 --> 00:04:34,381
-Crashed and burned.
-[laughter]
84
00:04:34,461 --> 00:04:37,821
Mock if you must,
but I have spread my seed plenty wide.
85
00:04:37,901 --> 00:04:40,341
-Flying solo doesn't count, Frank.
-Solo!
86
00:04:40,421 --> 00:04:41,541
Dominos?
87
00:04:45,581 --> 00:04:50,421
-Anything?
-Uh, just bills and stuff. Don't worry.
88
00:04:50,500 --> 00:04:51,701
Just got to, er…
89
00:05:13,500 --> 00:05:17,101
Come on, then, you fucking coward! Eh!
90
00:05:18,901 --> 00:05:20,180
[Shane] Shadow boxing again, eh?
91
00:05:20,261 --> 00:05:22,421
-What are you sneaking around for?
-Fuck.
92
00:05:22,500 --> 00:05:25,541
I'm not sneaking around.
I've got four pounds of fucking weed here.
93
00:05:25,620 --> 00:05:28,101
Do you think I'm gonna go in
through the front door?
94
00:05:29,421 --> 00:05:30,940
That was out of order.
95
00:05:31,021 --> 00:05:32,981
-Pressure.
-Oh, apology accepted.
96
00:05:33,060 --> 00:05:34,701
I didn't fucking apologise.
97
00:05:34,781 --> 00:05:37,620
Yeah, one of these days,
I'm gonna hit back.
98
00:05:37,701 --> 00:05:41,141
A little alcohol, but definitely no weed,
99
00:05:41,221 --> 00:05:43,341
or her larynx
will swell like a baboon's arse,
100
00:05:43,421 --> 00:05:45,661
then she'll be smoking
through a hole in her neck.
101
00:05:50,940 --> 00:05:53,861
It's for my time.
It's taking up more and more of my day.
102
00:05:53,940 --> 00:05:54,781
I've noticed.
103
00:05:56,180 --> 00:05:57,781
Meaning?
104
00:05:57,861 --> 00:06:00,740
Don't pick a fight
just cos you've got a guilty conscience.
105
00:06:00,821 --> 00:06:03,221
Her mother's not got a pot to piss in.
106
00:06:03,301 --> 00:06:05,500
That lot would've cost her
60 quid over the counter.
107
00:06:05,581 --> 00:06:06,861
So, you're the Great Provider.
108
00:06:06,940 --> 00:06:09,141
-I hear you.
-Yak, yak, fucking yak.
109
00:06:09,221 --> 00:06:12,421
Swear and wear a micro-mini,
that'll get you ahead in life.
110
00:06:12,500 --> 00:06:15,060
-Start smoking while you're at it.
-I already do.
111
00:06:15,141 --> 00:06:17,740
[door opens and closes]
112
00:06:17,820 --> 00:06:20,461
I'm helping people.
113
00:06:20,541 --> 00:06:25,981
-So what you gonna spend your earnings on?
-Is that what your big book tells you?
114
00:06:26,060 --> 00:06:28,820
How to be a smart arse?
115
00:06:28,901 --> 00:06:31,141
You've convinced yourself
what you're doing is right, haven't you?
116
00:06:31,221 --> 00:06:32,141
It is.
117
00:06:35,820 --> 00:06:36,981
[Dominic] You've got to ask yourself this:
118
00:06:37,060 --> 00:06:39,500
when was the last time
you got your end away?
119
00:06:39,581 --> 00:06:42,060
Twice, this morning, and a blowy.
120
00:06:42,141 --> 00:06:44,101
Oh. Fuck.
121
00:06:44,180 --> 00:06:48,180
-I have recently, frequently--
-Thought not.
122
00:06:48,261 --> 00:06:53,380
Don't try and out-sex me.
How many women have you poked?
123
00:06:53,461 --> 00:06:54,301
I haven't got a clue.
124
00:06:54,380 --> 00:06:55,740
A-ha.
125
00:06:55,820 --> 00:06:57,820
Look, the point is,
him, he's starting out.
126
00:06:57,901 --> 00:07:02,261
Me… I guess I'm at my prime.
You, you're a spent force.
127
00:07:02,341 --> 00:07:05,461
I mean pretty soon, your sex life
will be consigned to history.
128
00:07:05,541 --> 00:07:06,701
Like Spangles.
129
00:07:08,021 --> 00:07:10,101
Oh. I'm out.
130
00:07:11,301 --> 00:07:13,820
Gotta start me shift.
131
00:07:13,901 --> 00:07:16,581
Thirty-two. And a half.
132
00:07:16,661 --> 00:07:19,940
-How many I've shagged.
-I'll be back in a couple of hours, yeah?
133
00:07:20,021 --> 00:07:22,060
-Everything all right?
-Why wouldn't it be?
134
00:07:24,861 --> 00:07:26,301
Twenty minutes, see you then.
135
00:07:26,380 --> 00:07:29,541
-[Mimi] Where you off?
-Lock up in Gorton. There's been a fire.
136
00:07:29,620 --> 00:07:32,661
-Have we lost--
-The lot. We've lost the lot.
137
00:07:32,740 --> 00:07:35,861
-Who the fuck knew about Gorton?
-No-one.
138
00:07:35,940 --> 00:07:38,981
Had to give the lads
a postcode so they could Sat-Nav it.
139
00:07:39,060 --> 00:07:41,740
-You need company?
-No. I'll be back as soon as.
140
00:07:50,180 --> 00:07:52,661
[laughter]
141
00:07:52,740 --> 00:07:55,141
-What they laughing at?
-Pair of dinosaurs.
142
00:07:55,221 --> 00:07:57,820
Take their bras off,
and their tits'll hit their knees.
143
00:07:57,901 --> 00:08:01,141
Wouldn't be a teenager again
for all the money in the world.
144
00:08:01,221 --> 00:08:02,581
Oh, I fucking would.
145
00:08:02,661 --> 00:08:04,981
The damage I could cause,
knowing what I know now.
146
00:08:05,060 --> 00:08:06,581
[Avril chuckles]
147
00:08:06,661 --> 00:08:09,500
Sandy Alexander dropped this off.
Urine sample.
148
00:08:11,500 --> 00:08:14,581
"Any chance of the results
by Tuesday", he says.
149
00:08:14,661 --> 00:08:18,700
From Patty Croker, in case
you'd forgotten the last set.
150
00:08:18,781 --> 00:08:21,661
Patty's been warned off
every GP's practice in North Manchester,
151
00:08:21,740 --> 00:08:23,541
and Sandy…
152
00:08:23,620 --> 00:08:25,221
I think he's diabetic.
153
00:08:25,301 --> 00:08:26,661
You're diagnosing people?
154
00:08:26,740 --> 00:08:28,901
I'm putting tests into the system.
155
00:08:28,981 --> 00:08:31,461
They send off hundreds
to the lab every day.
156
00:08:31,541 --> 00:08:34,021
What's the point
of having knowledge if you don't apply it?
157
00:08:38,580 --> 00:08:40,741
[Aidan] What do you think
of them as a couple?
158
00:08:40,820 --> 00:08:43,060
-She'd have him for breakfast.
-He's a big lad, your dad.
159
00:08:43,141 --> 00:08:47,340
Yeah, but she's a right dirty scrubber.
You can tell.
160
00:08:47,421 --> 00:08:48,621
Mm. True.
161
00:08:57,421 --> 00:08:59,501
-Totally clear?
-Absolutely.
162
00:09:02,501 --> 00:09:03,381
Jamie?
163
00:09:08,381 --> 00:09:09,901
It was nailed to the door.
164
00:09:13,581 --> 00:09:15,021
Whose is it?
165
00:09:17,941 --> 00:09:19,021
My wife's.
166
00:09:34,421 --> 00:09:37,781
Sixteen thousand four hundred twenty-one
souls.
167
00:09:37,860 --> 00:09:40,701
That's how many I've boffed.
168
00:09:40,781 --> 00:09:44,021
-Before or after lunch?
-Life-time, smart arse.
169
00:09:44,100 --> 00:09:45,741
It's a very precise number.
170
00:09:45,821 --> 00:09:49,141
Not 16,500, 16,421.
171
00:09:49,220 --> 00:09:51,220
Total population of the Chatsworth,
172
00:09:51,301 --> 00:09:56,381
according to the census of 2011,
as reported on Mancapedia.
173
00:09:56,460 --> 00:09:59,741
What?
You've fucked everyone on the Chatsworth?
174
00:09:59,821 --> 00:10:02,261
That's one a day since you were eight.
175
00:10:02,340 --> 00:10:07,181
-365 times 53, your age, minus 16--
-Stop.
176
00:10:07,261 --> 00:10:10,781
Fuck off and count matchsticks
or lines on the road, you gimp.
177
00:10:10,860 --> 00:10:12,301
By association.
178
00:10:13,781 --> 00:10:15,581
Sex degrees of separation.
179
00:10:15,661 --> 00:10:18,980
Not a single individual
on the Chatsworth that I have not fucked,
180
00:10:19,061 --> 00:10:23,021
-once or twice removed.
-That's bollocks.
181
00:10:23,100 --> 00:10:23,941
Yeah?
182
00:10:25,301 --> 00:10:26,381
I've had him.
183
00:10:28,181 --> 00:10:30,621
-I think I would've remembered.
-[Dominic chuckles]
184
00:10:31,701 --> 00:10:33,701
-I fucked her.
-Oi!
185
00:10:33,781 --> 00:10:36,980
She regularly humps her hubby, presumably.
186
00:10:37,061 --> 00:10:38,541
-More fool him.
-Again, oi!
187
00:10:40,220 --> 00:10:45,261
Hubby slithered out
of the scally muff of his mother,
188
00:10:45,340 --> 00:10:49,901
where young William
frequently deposits his juvenile jizz.
189
00:10:49,980 --> 00:10:52,541
Therefore, by association,
190
00:10:52,621 --> 00:10:54,701
I have jizzed where he has jizzed,
191
00:10:54,781 --> 00:10:57,941
though I jizzed there first, so to speak.
192
00:10:58,021 --> 00:11:00,581
-How long's this been going on?
-Couple of weeks.
193
00:11:01,701 --> 00:11:04,860
At first, I thought it was
just some numpty fancying his chances,
194
00:11:04,941 --> 00:11:07,701
but it's got to be a team.
They're all over us.
195
00:11:07,781 --> 00:11:09,980
Where we are, who we're with,
when we're in or out.
196
00:11:12,021 --> 00:11:15,381
I had to shred my bank cards this morning.
Someone's been having a go at my accounts.
197
00:11:20,301 --> 00:11:21,460
This is the real deal, Mam.
198
00:11:23,740 --> 00:11:25,460
It could be coming from any direction.
199
00:11:27,740 --> 00:11:30,261
-Have you told Karen?
-She'd fucking freak.
200
00:11:30,340 --> 00:11:33,661
I think you'd better.
Forewarned and all that.
201
00:11:35,421 --> 00:11:40,740
You're gonna have to smoke them out.
Find out who and then you'll know why.
202
00:11:42,980 --> 00:11:46,781
My little swimmers
course through the blood-streams of all.
203
00:11:46,860 --> 00:11:51,061
-Female or male. I am omni-gender.
-I'll put it on your tab.
204
00:11:51,141 --> 00:11:52,941
-See, anyone can do that.
-Oh, yeah?
205
00:11:53,021 --> 00:11:56,740
Well, have a go, Rob Roy McGregor.
You'll soon hit a hurdle.
206
00:11:56,821 --> 00:12:01,740
I have, for example,
deposited my stuff in your little McMuff.
207
00:12:01,821 --> 00:12:04,581
Bullshit. And let's try and keep it clean.
208
00:12:04,661 --> 00:12:08,501
I rode Angie, who fucked Colin G…
209
00:12:09,740 --> 00:12:13,421
who shagged Tricia Patterson,
who's the wife of young Danny,
210
00:12:13,501 --> 00:12:16,460
who's been dipping his wick
in you recently, if I'm not much mistaken.
211
00:12:16,541 --> 00:12:18,860
Though not a lot of people
are aware of the fact.
212
00:12:18,941 --> 00:12:20,100
Fucking married?
213
00:12:20,181 --> 00:12:22,301
-[laughter]
-I am not.
214
00:12:22,381 --> 00:12:25,421
So, sex degrees of separation.
215
00:12:28,781 --> 00:12:29,621
I like it.
216
00:12:29,701 --> 00:12:33,980
And the beauty of it is, every time
one of these rides someone new,
217
00:12:34,061 --> 00:12:35,541
my tally expands.
218
00:12:37,261 --> 00:12:39,781
Now how's that "history"?
219
00:12:39,860 --> 00:12:40,941
Pint!
220
00:13:01,860 --> 00:13:02,980
See you.
221
00:13:11,061 --> 00:13:12,021
Hiya.
222
00:13:12,100 --> 00:13:13,421
See you, sexy.
223
00:13:17,661 --> 00:13:20,901
Seems unfair. I've paid taxes all my life.
224
00:13:20,980 --> 00:13:22,220
No, you haven't!
225
00:13:22,301 --> 00:13:25,941
Not a farthing, ever. You're the one
the Daily Mail warns us about.
226
00:13:26,021 --> 00:13:28,220
Chocolate? Party at yours then, is it?
227
00:13:28,301 --> 00:13:31,620
Got a lot of revising to do.
Lillian wants a passport.
228
00:13:33,501 --> 00:13:36,541
In order to get one,
she has to take a citizenship test.
229
00:13:36,620 --> 00:13:38,021
-Eh?
-She was born abroad,
230
00:13:38,100 --> 00:13:39,980
never bothered to get naturalised.
231
00:13:40,061 --> 00:13:41,421
Hiya.
232
00:13:41,501 --> 00:13:43,501
Now she's tossed
her hat in the passport ring,
233
00:13:43,581 --> 00:13:44,620
if she fails the test,
234
00:13:44,701 --> 00:13:47,340
she'll be deported
for being an illegal immigrant.
235
00:13:47,421 --> 00:13:51,061
[Chesney laughs]
236
00:13:51,141 --> 00:13:52,581
C'mon, trigger.
237
00:13:56,220 --> 00:13:58,501
Something to say?
238
00:13:58,581 --> 00:13:59,421
No.
239
00:14:01,220 --> 00:14:03,021
[Chesney laughs]
240
00:14:14,541 --> 00:14:15,740
Fuck.
241
00:14:18,500 --> 00:14:21,701
-Her middle name's Finola?
-That's not the issue.
242
00:14:21,781 --> 00:14:22,661
Are you totally sure?
243
00:14:22,740 --> 00:14:25,100
White blood cell count is off the scale.
244
00:14:25,181 --> 00:14:27,620
Red blood cell count is in her boots.
245
00:14:27,701 --> 00:14:29,860
It's not a good combination, Jackson.
246
00:14:29,941 --> 00:14:33,941
It's not a real name, is it, Finola?
It sounds more like a pet's name.
247
00:14:34,021 --> 00:14:37,220
You have to tell her. Get her to a doctor.
248
00:14:37,301 --> 00:14:40,021
A, you're not gonna get Patty
anywhere near a doctor,
249
00:14:40,100 --> 00:14:42,740
and B, no way
am I telling her she's dying.
250
00:14:42,821 --> 00:14:44,620
-Patty's dying?
-No!
251
00:14:45,701 --> 00:14:47,860
Maybe. We don't know.
252
00:14:47,941 --> 00:14:49,100
I've got to tell Aidan.
253
00:14:49,181 --> 00:14:52,141
You wanna live till you're 17,
you'll say nothing.
254
00:14:54,740 --> 00:14:56,541
-Where are you going?
-[Jackson] Town.
255
00:14:56,620 --> 00:14:58,980
While she's all grown up
and out trying to bag a footballer
256
00:14:59,061 --> 00:15:01,901
and you're playing
Doctor Dolittle, I've got a life.
257
00:15:04,980 --> 00:15:07,541
With great knowledge
comes great responsibility.
258
00:15:07,620 --> 00:15:08,941
You have to tell her.
259
00:15:18,261 --> 00:15:20,980
Just to get warmed up.
[clears throat]
260
00:15:21,061 --> 00:15:24,860
How many Parliamentary Constituencies
are there?
261
00:15:24,941 --> 00:15:26,581
Seven.
262
00:15:26,661 --> 00:15:28,901
Close. Six hundred and fifty.
263
00:15:28,980 --> 00:15:32,701
But they'll probably give
multiple-choice in the test, so stick in.
264
00:15:35,500 --> 00:15:38,620
What is the difference
in the average hourly wage
265
00:15:38,701 --> 00:15:39,701
for men and women?
266
00:15:39,781 --> 00:15:43,661
Five,
ten or twenty percent lower for women?
267
00:15:44,821 --> 00:15:46,381
Higher.
268
00:15:46,460 --> 00:15:48,581
No, sweetness. Lower.
269
00:15:48,661 --> 00:15:51,460
-Higher.
-It's not a fucking game!
270
00:15:51,541 --> 00:15:52,941
I didn't get the question.
271
00:15:55,100 --> 00:15:56,220
Simpler one.
272
00:15:57,701 --> 00:16:01,421
How old was the Queen Mother
when she passed away?
273
00:16:01,500 --> 00:16:02,340
What?
274
00:16:02,421 --> 00:16:06,021
-How old was the Queen Mother--
-The Queen Mother's not dead.
275
00:16:06,100 --> 00:16:06,941
Come again?
276
00:16:07,021 --> 00:16:09,380
She stole the show
when William married Kate.
277
00:16:09,460 --> 00:16:10,821
With her gin and her horses,
278
00:16:10,901 --> 00:16:13,500
and all the young men oiled
and sent up to her room.
279
00:16:40,901 --> 00:16:42,860
Except Barney.
280
00:16:44,021 --> 00:16:45,100
What?
281
00:16:45,181 --> 00:16:49,021
I've shagged everyone
on the Chatsworth except Barney.
282
00:16:50,340 --> 00:16:53,100
There's no connection, nothing.
283
00:16:53,181 --> 00:16:55,460
Ah, come on Frank. Not like it matters.
284
00:16:55,541 --> 00:16:58,781
There, there, there.
You can't win them all.
285
00:16:59,901 --> 00:17:03,220
Take them to the usual place
and I'll be there soon as I can.
286
00:17:03,301 --> 00:17:05,741
And, Benny,
tell absolutely no-one, understand?
287
00:17:08,140 --> 00:17:09,981
Just nipping to the park.
288
00:17:10,061 --> 00:17:11,860
-Have fun.
-See you in a bit, love.
289
00:17:16,021 --> 00:17:17,781
-We're on.
-Be careful.
290
00:17:45,021 --> 00:17:45,861
Donnelly…
291
00:17:45,940 --> 00:17:47,660
McCann…
292
00:17:47,741 --> 00:17:49,341
Turk…
293
00:17:49,420 --> 00:17:51,981
One of you cunts has been in my house,
294
00:17:52,061 --> 00:17:58,381
rifling through my wife's knicker drawer,
taking pictures of my son, my family.
295
00:17:58,461 --> 00:18:01,581
Now I wanna know who sent you and why.
296
00:18:01,660 --> 00:18:03,261
[man] Fuck you, Maguire.
297
00:18:08,940 --> 00:18:10,141
Three…
298
00:18:10,221 --> 00:18:11,621
two…
299
00:18:14,021 --> 00:18:14,900
one.
300
00:18:14,981 --> 00:18:16,981
-Yah!
-Oh.
301
00:18:17,061 --> 00:18:18,180
Strike one!
302
00:18:35,621 --> 00:18:38,141
Look at him taunting me.
303
00:18:38,221 --> 00:18:40,861
He's a big cock-tease, right enough.
304
00:18:40,940 --> 00:18:42,501
You know the worst of it?
305
00:18:42,581 --> 00:18:45,821
He fucking loves
our deep fried double bacon burgers.
306
00:18:45,900 --> 00:18:47,621
Can't get enough of it.
307
00:18:47,700 --> 00:18:53,461
He's at my work every fucking day
reminding me of my one failure.
308
00:18:53,541 --> 00:18:57,781
Failing to have fucked him by association
is your biggest failure in life?
309
00:18:57,861 --> 00:18:59,301
My one and only.
310
00:19:01,420 --> 00:19:03,981
[Connor crying]
311
00:19:05,021 --> 00:19:06,660
Jesus Christ!
312
00:19:10,101 --> 00:19:12,180
Dump them somewhere public,
send out a statement.
313
00:19:12,261 --> 00:19:15,660
-No problem, boss.
-[phone ringing]
314
00:19:15,741 --> 00:19:19,261
-Mam, what's up?
-[Mimi] They hit Karen.
315
00:19:19,341 --> 00:19:20,461
I'll be right there.
316
00:19:31,461 --> 00:19:32,420
Fuck!
317
00:19:39,660 --> 00:19:41,461
Ready for some questions, Champ?
318
00:19:41,541 --> 00:19:43,660
I was born ready.
319
00:19:43,741 --> 00:19:47,700
-What do you want for Christmas, lovely?
-Michael Jackson tickets.
320
00:19:47,781 --> 00:19:49,541
Special guest appearance by…
321
00:19:49,621 --> 00:19:50,700
Whitney.
322
00:19:52,301 --> 00:19:55,381
If money were no object,
where would you go on your holidays?
323
00:19:55,461 --> 00:19:59,541
New York. Dine at that restaurant
on top of them Twin Towers.
324
00:19:59,621 --> 00:20:03,180
Three hundred and eighty degrees view
across Manhat-ley.
325
00:20:06,900 --> 00:20:09,420
-What's happened?
-She was grabbed in the park.
326
00:20:09,501 --> 00:20:11,900
Slapped her about the face
in front of Connor.
327
00:20:11,981 --> 00:20:14,501
Then he stuffed this
down the front of her shirt.
328
00:20:20,900 --> 00:20:21,900
[Karen] What's going on?
329
00:20:24,940 --> 00:20:26,700
What the fuck is going on?
330
00:20:29,381 --> 00:20:31,261
This isn't the first threat
that's been made.
331
00:20:33,420 --> 00:20:34,861
Well, how many?
332
00:20:34,940 --> 00:20:36,341
Eight maybe.
333
00:20:39,700 --> 00:20:40,741
Who is it?
334
00:20:42,501 --> 00:20:43,581
I'm out of ideas.
335
00:20:44,821 --> 00:20:46,420
Have you done something to put us at risk?
336
00:20:46,501 --> 00:20:47,341
No.
337
00:20:49,741 --> 00:20:52,940
I am properly scared, Jamie.
338
00:20:53,021 --> 00:20:54,501
How many were there?
339
00:20:56,741 --> 00:20:58,180
I saw one.
340
00:20:58,261 --> 00:20:59,900
[Mimi] Tell him what he said.
341
00:21:04,180 --> 00:21:07,741
That Connor is a legitimate target.
342
00:21:17,420 --> 00:21:21,741
[Avril] They will do a second test.
Have a consultant examine you.
343
00:21:22,940 --> 00:21:24,700
Things they can do these days…
344
00:21:26,660 --> 00:21:29,501
How many drinks did you have
before you could tell me this?
345
00:21:29,581 --> 00:21:31,381
A few.
346
00:21:31,461 --> 00:21:32,501
I'm probably wrong.
347
00:21:33,541 --> 00:21:35,221
I've no idea what I'm doing.
348
00:21:35,301 --> 00:21:38,461
No, you'll not be wrong.
There's no mistake.
349
00:21:38,541 --> 00:21:44,141
Leukaemia took my mother, and her sister,
and my grandfather before them.
350
00:21:46,141 --> 00:21:48,221
I knew it would come at some point.
351
00:21:49,660 --> 00:21:52,741
-We'll get you to a doctor first thing.
-You'll do no such thing.
352
00:21:54,420 --> 00:21:57,221
If I have it,
I'll not be spending my last days
353
00:21:57,301 --> 00:21:59,180
having radio waves shot through me.
354
00:22:01,460 --> 00:22:03,741
How far gone do you think I am?
355
00:22:05,621 --> 00:22:07,221
I can't possibly know that.
356
00:22:07,301 --> 00:22:10,501
Yesterday, you thought
you were Dr. Quinn, Medicine Woman.
357
00:22:11,861 --> 00:22:16,021
You saw the results.
You must have an idea.
358
00:22:23,981 --> 00:22:25,700
Thank you.
359
00:22:25,781 --> 00:22:28,781
If you'll excuse me, I have things to do.
360
00:22:44,180 --> 00:22:48,621
-How is he?
-He's fine. Don't think he knows.
361
00:22:49,660 --> 00:22:52,301
I couldn't bear it
if something happened to him.
362
00:22:52,381 --> 00:22:54,021
It won't.
363
00:22:54,101 --> 00:22:57,341
Maybe you should leave. It might be safer.
364
00:22:58,621 --> 00:22:59,700
I'm not going anywhere.
365
00:23:01,541 --> 00:23:03,741
Besides, what would we be
without each other, eh?
366
00:23:30,501 --> 00:23:31,381
What the fuck?
367
00:23:33,221 --> 00:23:34,541
Woah, woah, woah. Stop it!
368
00:23:34,621 --> 00:23:37,501
This country
is brought to its knees by immigrants.
369
00:23:37,581 --> 00:23:39,460
I'm second generation Bradford!
370
00:23:39,541 --> 00:23:41,621
[Lillian] I'm an immigrant.
371
00:23:41,700 --> 00:23:43,621
You're an immigrant!
372
00:23:43,700 --> 00:23:46,541
I'm Irish. God's chosen tribe.
373
00:23:46,621 --> 00:23:48,861
You don't even believe in God.
374
00:23:48,940 --> 00:23:51,981
-I believe in Ireland.
-Piss off.
375
00:23:52,061 --> 00:23:53,581
[Irish music playing]
376
00:23:56,381 --> 00:23:58,700
Oh, how cute…
377
00:23:58,781 --> 00:24:00,940
Aw…
378
00:24:01,021 --> 00:24:04,101
-Boy or girl?
-Girl.
379
00:24:04,180 --> 00:24:07,221
That's the ugliest fecking baby
I ever saw.
380
00:24:07,301 --> 00:24:11,180
Looks like the Michelin Man ate
Angel Delight and took a dump.
381
00:24:16,781 --> 00:24:17,781
You.
382
00:24:19,101 --> 00:24:21,781
It is time you embarked
on the rest of your life
383
00:24:21,861 --> 00:24:24,581
and stopped dressing and behaving
like a Jack Russell
384
00:24:24,660 --> 00:24:27,981
-in lipstick and heels.
-I beg your pardon?
385
00:24:28,061 --> 00:24:29,341
Another couple of years,
386
00:24:29,420 --> 00:24:32,261
folk'll start thinking
you actually are a transvestite,
387
00:24:32,341 --> 00:24:34,221
rather than merely resembling one.
388
00:24:34,301 --> 00:24:36,541
Who spiked your sherry?
389
00:24:36,621 --> 00:24:40,021
Ah! From Middle Earth
comes the dulcet tones
390
00:24:40,101 --> 00:24:41,660
of the Scouse Skank unleashed.
391
00:24:41,741 --> 00:24:45,741
-Who the fuck do you think you're--
-Ah. Now, get back in your box.
392
00:24:45,821 --> 00:24:48,141
You've the face
that sank a thousand ships.
393
00:24:48,221 --> 00:24:52,141
No wonder your husband
ran off to be with the lady-boys.
394
00:24:52,221 --> 00:24:53,501
As for you…
395
00:24:53,581 --> 00:24:56,700
Wheelchair or not,
I will kick you in the minge.
396
00:24:58,341 --> 00:25:00,660
That's all one needs to know about you.
397
00:25:04,261 --> 00:25:07,821
It's a tremendous sense of freedom.
398
00:25:25,301 --> 00:25:26,341
All right, Barney?
399
00:25:26,420 --> 00:25:27,541
All right?
400
00:25:27,621 --> 00:25:28,541
Prick tease.
401
00:25:29,660 --> 00:25:31,420
Eh, Barney, wait. Hold up.
402
00:25:32,660 --> 00:25:35,180
Love the old deep fried
double bacon burgers, eh?
403
00:25:35,261 --> 00:25:36,741
Heaven sent.
404
00:25:36,821 --> 00:25:41,621
You know, after the breakfast rush,
we toss a whole bunch of them.
405
00:25:41,700 --> 00:25:43,541
They don't want them reheated.
406
00:25:43,621 --> 00:25:46,501
-Very big on hygiene and that.
-I know.
407
00:25:46,581 --> 00:25:49,341
Why don't you come by
tomorrow and I'll, you know,
408
00:25:49,420 --> 00:25:50,541
put some in your direction,
409
00:25:50,621 --> 00:25:55,180
save you forking out 3.50 for a pile
of old, you know, for a lovely meal.
410
00:25:55,261 --> 00:25:56,621
[mumbling] Yeah, why not? Yeah.
411
00:26:14,741 --> 00:26:16,021
What's going on?
412
00:26:16,101 --> 00:26:19,460
Emergency review. Wrong patients
been getting the wrong results.
413
00:26:19,541 --> 00:26:20,741
How many?
414
00:26:20,821 --> 00:26:22,180
I mean,
415
00:26:22,261 --> 00:26:24,420
-have they found anything?
-[Calum] Don't know.
416
00:26:24,501 --> 00:26:26,341
It's not just us,
it's all over the North West.
417
00:26:26,420 --> 00:26:28,700
Every hospital, every department.
418
00:26:28,781 --> 00:26:31,420
Oh, well… That's good.
419
00:26:31,501 --> 00:26:34,341
Russian Roulette with blood test results?
Proper spectator sport.
420
00:26:38,981 --> 00:26:40,501
You sure you should be doing that?
421
00:26:40,581 --> 00:26:42,660
My secrets are going with me…
422
00:26:43,700 --> 00:26:46,581
you little gobshite.
423
00:26:46,660 --> 00:26:48,501
Don't need to be so nasty.
424
00:26:48,581 --> 00:26:51,261
Why on earth not?
Slutty little whore that you are?
425
00:26:51,341 --> 00:26:52,341
[Aidan laughs]
426
00:26:54,101 --> 00:26:57,861
[Avril] Blood tests all over the North
will need to be triple-checked.
427
00:26:57,940 --> 00:27:02,501
Some lab in Durham
cutting costs or staff or whatever.
428
00:27:02,581 --> 00:27:04,420
And that's good why?
429
00:27:04,501 --> 00:27:08,180
They're re-testing Patty's sample.
The results were compromised.
430
00:27:08,261 --> 00:27:11,180
She's outside the house now,
burning stuff.
431
00:27:11,261 --> 00:27:13,180
You have to tell her
there's been a mistake.
432
00:27:13,261 --> 00:27:14,220
Yeah, right.
433
00:27:14,301 --> 00:27:15,541
She needs to know.
434
00:27:15,621 --> 00:27:17,581
Please.
435
00:27:17,660 --> 00:27:18,821
Shovel your own shit.
436
00:27:21,261 --> 00:27:24,220
Oi, Reese Witherspoon.
If you're finished with your nails?
437
00:27:24,301 --> 00:27:25,501
[clicks tongue]
438
00:27:35,700 --> 00:27:37,220
Is he gone?
439
00:27:37,301 --> 00:27:39,301
Sally will have him till the weekend.
440
00:27:40,781 --> 00:27:42,180
Are you gonna be okay?
441
00:27:43,460 --> 00:27:45,741
Couple more possibilities.
442
00:27:45,821 --> 00:27:47,021
I'll have the lads with me.
443
00:27:48,261 --> 00:27:51,660
There's a couple of guys downstairs,
inside and out. Everything will be fine.
444
00:28:02,781 --> 00:28:03,741
Out. Now.
445
00:28:09,581 --> 00:28:10,501
Is this you?
446
00:28:12,061 --> 00:28:14,220
What is… Ow!
447
00:28:14,301 --> 00:28:16,660
Are you threatening my family?
448
00:28:16,741 --> 00:28:19,821
-No, I'm not! Don't be stupid.
-Who have you told about us?
449
00:28:19,900 --> 00:28:21,781
-No-one.
-Dominic knew!
450
00:28:21,861 --> 00:28:25,141
That was to save your fucking life.
451
00:28:25,220 --> 00:28:27,981
Would Dominic have told anyone?
452
00:28:28,061 --> 00:28:31,420
He keeps secrets for a living.
What is going on?
453
00:28:32,940 --> 00:28:35,101
[phone ringing]
454
00:28:38,900 --> 00:28:43,261
-[Karen] Jamie? Jamie, I'm sorry…
-Karen?
455
00:28:43,341 --> 00:28:45,700
[distorted voice]
I'll call you at 6pm this evening,
456
00:28:45,781 --> 00:28:47,621
let you know if she's still alive.
457
00:28:49,101 --> 00:28:50,141
Jamie?
458
00:28:53,581 --> 00:28:54,621
I'm sorry.
459
00:29:02,220 --> 00:29:05,341
-[Jamie] How the fuck?
-We didn't know she'd gone out.
460
00:29:05,420 --> 00:29:08,621
You should've told us.
I might've been able to help.
461
00:29:08,700 --> 00:29:10,660
Don't give me the stare
cos I won't take it off you.
462
00:29:10,741 --> 00:29:12,741
This isn't the time.
463
00:29:12,821 --> 00:29:15,301
-What's the plan?
-Nothing to do till six o'clock.
464
00:29:16,420 --> 00:29:18,381
We really don't know
anything about these fucks?
465
00:29:18,460 --> 00:29:21,700
All the usual suspects, none of them.
That's what we know.
466
00:29:26,261 --> 00:29:30,021
So, first of all, I was dying…
467
00:29:30,101 --> 00:29:31,781
and now I am not dying.
468
00:29:33,980 --> 00:29:37,021
I don't know.
They're gonna re-test your sample.
469
00:29:37,101 --> 00:29:39,741
Chances are
you've just got a virus or something.
470
00:29:39,821 --> 00:29:41,501
I destroyed my possessions
471
00:29:41,581 --> 00:29:45,581
and allowed a bank transfer
of all my savings to my idiot daughter.
472
00:29:45,660 --> 00:29:48,900
-[Jackson] How is Libby?
-She's an idiot, like she always was.
473
00:29:48,980 --> 00:29:52,341
And don't try to distract
by feigning concern where you have none.
474
00:29:53,460 --> 00:29:57,101
There's nothing noble
in telling a lie to protect a liar.
475
00:29:57,180 --> 00:30:02,781
I've burnt my bridges left and right,
told everyone my true opinion,
476
00:30:02,861 --> 00:30:06,861
that they're arseholes,
and now will be completely isolated.
477
00:30:11,220 --> 00:30:16,220
We could say I gave you the wrong pills
and that you were confused.
478
00:30:16,301 --> 00:30:21,980
Oh, because doolally and old folk
are natural bedfellows, of course!
479
00:30:24,101 --> 00:30:27,101
I think we've heard enough stories
from you, don't you think?
480
00:30:39,220 --> 00:30:40,301
You okay?
481
00:30:40,381 --> 00:30:41,821
Getting there.
482
00:30:41,900 --> 00:30:45,501
It's a recognised condition,
historophobia.
483
00:30:45,581 --> 00:30:48,700
The American Medical Association
classifies it as a proper phobia.
484
00:30:48,781 --> 00:30:51,261
So, it's just totally random?
485
00:30:51,341 --> 00:30:53,900
No, no, no.
It's historical facts she can't cope with.
486
00:30:53,980 --> 00:30:56,261
That would upset her
so she just blanks them out.
487
00:30:56,341 --> 00:30:58,061
Pretends they never happened?
488
00:30:58,141 --> 00:30:59,341
Yeah. Pretty much.
489
00:30:59,420 --> 00:31:01,900
But then she'd have
to rewrite the whole of history.
490
00:31:01,980 --> 00:31:03,581
That's what's fascinating, see?
491
00:31:03,660 --> 00:31:06,581
She's created this whole complex narrative
in her own head.
492
00:31:06,660 --> 00:31:09,301
She lives in a parallel universe.
493
00:31:09,381 --> 00:31:12,141
Well, that would explain
a great fucking deal.
494
00:31:18,501 --> 00:31:20,180
Jamie.
495
00:31:20,261 --> 00:31:21,621
Everything all right?
496
00:31:21,700 --> 00:31:22,900
Mind your own business.
497
00:31:38,541 --> 00:31:41,180
[phone ringing]
498
00:31:46,180 --> 00:31:47,861
-I wanna fucking--
-[Karen] I'm all right.
499
00:31:47,940 --> 00:31:49,740
Tell him to fuck right off.
500
00:31:51,141 --> 00:31:52,381
Karen.
501
00:31:55,740 --> 00:31:59,141
[distorted voice] You're still here?
I take it your wife's disposable.
502
00:31:59,220 --> 00:32:00,220
Anything but.
503
00:32:01,700 --> 00:32:03,141
She's done nothing.
504
00:32:05,141 --> 00:32:08,021
Take me. I'll go anywhere, any time.
505
00:32:11,660 --> 00:32:13,980
-Are you still there?
-[distorted voice] Tomorrow morning.
506
00:32:14,061 --> 00:32:17,341
Be in your shitty Merc,
on Findhorn Road at nine a.m.
507
00:32:17,420 --> 00:32:20,821
No vests, no mates,
no pals watching your arse.
508
00:32:22,501 --> 00:32:23,341
Fine.
509
00:32:24,940 --> 00:32:26,740
[distorted voice] You've put me
in a lot of trouble,
510
00:32:26,821 --> 00:32:28,900
so make sure you bring 200 grand with you.
511
00:32:32,460 --> 00:32:33,781
I don't have that kind of money.
512
00:32:34,940 --> 00:32:36,700
[distorted voice] Then I'll kill
your wife.
513
00:32:43,581 --> 00:32:46,940
Okay. We'll get a couple of motors,
plain but sharp, you know.
514
00:32:47,021 --> 00:32:48,420
-Keep a distance.
-Too risky.
515
00:32:48,501 --> 00:32:51,660
We'll never collect
200 grand across one night, love.
516
00:32:51,740 --> 00:32:55,821
We could borrow it, but we might as well
paint targets on our backs.
517
00:32:55,900 --> 00:32:58,220
Besides, if it's a choice
between you and her--
518
00:32:58,301 --> 00:33:00,101
Will they stop there?
519
00:33:00,180 --> 00:33:02,381
What if it's you next time? Or Cilla?
520
00:33:04,381 --> 00:33:05,621
I've got the money.
521
00:33:05,700 --> 00:33:07,460
You what?
522
00:33:07,541 --> 00:33:09,061
[Jamie] I've got it.
523
00:33:09,141 --> 00:33:11,621
Going away fund
in case of a moonlight flit.
524
00:33:12,861 --> 00:33:14,061
If something happens…
525
00:33:15,341 --> 00:33:18,021
take Karen and Connor
and help them start somewhere else,
526
00:33:18,101 --> 00:33:19,180
away from here.
527
00:33:43,501 --> 00:33:47,700
Who was Britain's first
woman prime minister?
528
00:33:47,781 --> 00:33:50,621
Don't be silly, you can't have
a woman prime minister.
529
00:33:52,781 --> 00:33:57,021
Who is the England football manager?
530
00:33:57,101 --> 00:34:00,341
The Italian. You know,
the one that looks like Mrs. Brown.
531
00:34:00,420 --> 00:34:04,501
Look, you fucking mad Afrikaner!
532
00:34:04,581 --> 00:34:07,700
Even if you don't believe it,
learn it, pass the test,
533
00:34:07,781 --> 00:34:11,941
or there'll be no passport
and no fucking holiday to Benidorm!
534
00:34:12,021 --> 00:34:13,621
But I love them documentaries.
535
00:34:14,941 --> 00:34:19,581
Just learn it,
parrot-fashion, try not to think.
536
00:34:19,660 --> 00:34:20,621
I'll try.
537
00:34:22,061 --> 00:34:24,860
-She's got no chance.
-They'll deport her.
538
00:34:24,941 --> 00:34:27,941
-[Gloria] Couldn't someone go with her?
-[Kelly] You think they let mates in?
539
00:34:28,021 --> 00:34:32,660
No, but take the test alongside her.
Less intimidating if she had a pal there.
540
00:35:03,381 --> 00:35:04,221
Keys.
541
00:35:15,621 --> 00:35:18,901
Put these on. Put your own clothes inside.
542
00:35:18,981 --> 00:35:20,261
Fuck you.
543
00:35:25,221 --> 00:35:26,101
Wait!
544
00:35:28,661 --> 00:35:29,981
[car door opens]
545
00:35:43,901 --> 00:35:47,741
This how you get your kicks, is it?
Stripping men?
546
00:35:47,820 --> 00:35:48,901
Follow the Sat-Nav.
547
00:35:48,981 --> 00:35:51,101
When you get there,
leave the money in the car.
548
00:36:08,621 --> 00:36:09,461
[Sat-Nav] Turn right.
549
00:36:15,421 --> 00:36:17,181
Be right with you, two minutes.
550
00:36:20,101 --> 00:36:21,701
Here we go.
551
00:36:21,780 --> 00:36:24,101
The one that got away.
552
00:36:24,181 --> 00:36:26,661
Yeah. Complete the set.
553
00:36:26,741 --> 00:36:29,501
[moaning]
554
00:36:29,581 --> 00:36:32,661
-Frank?
-It's not what it looks like.
555
00:36:32,741 --> 00:36:33,981
Oh!
556
00:36:36,101 --> 00:36:37,541
Okay, maybe it is.
557
00:37:06,860 --> 00:37:07,780
Hello?
558
00:37:11,101 --> 00:37:13,221
-I'm unarmed!
-[car starts]
559
00:37:13,300 --> 00:37:14,621
Oi! You fuck!
560
00:37:32,300 --> 00:37:33,261
I'm here!
561
00:37:34,581 --> 00:37:35,621
You got my money.
562
00:37:54,421 --> 00:37:56,581
If I don't get my wife back
safe and smiling,
563
00:37:56,661 --> 00:37:58,501
you will be found, you fuck!
564
00:38:10,261 --> 00:38:12,021
Thank fuck. I thought they'd bluffed me.
565
00:38:16,461 --> 00:38:18,661
-Are you all right, Karen?
-I will be.
566
00:38:20,421 --> 00:38:22,221
Come on.
We need to get out of here. It's not safe.
567
00:38:22,300 --> 00:38:23,820
Nobody's coming, Jamie.
568
00:38:28,820 --> 00:38:30,421
Nobody's coming.
569
00:38:30,501 --> 00:38:31,741
What are you talking about?
570
00:38:33,461 --> 00:38:34,380
Just me.
571
00:38:40,380 --> 00:38:43,380
[Karen's voice] Still here?
I take it your wife is disposable?
572
00:38:45,421 --> 00:38:48,860
[distorted voice] Still here?
I take it your wife is disposable.
573
00:38:48,941 --> 00:38:50,661
It's an app.
574
00:38:50,741 --> 00:38:52,661
Any kid can get it for a couple of quid.
575
00:38:58,941 --> 00:39:01,461
-You lied to me.
-[beep]
576
00:39:01,541 --> 00:39:03,261
[phone beeps]
577
00:39:05,261 --> 00:39:08,141
-[beep]
-[phone rings]
578
00:39:08,221 --> 00:39:09,701
-I'll get it.
-No, it's all right.
579
00:39:09,780 --> 00:39:11,340
I've got it. Go back to sleep.
580
00:39:15,340 --> 00:39:17,380
[Jamie] You better stay in your hole,
you little prick,
581
00:39:17,461 --> 00:39:20,101
cos I will cut your throat
from ear to fucking ear.
582
00:39:21,581 --> 00:39:24,860
[Karen] The phone calls,
the text messages…
583
00:39:24,941 --> 00:39:25,941
[phone beeps]
584
00:39:26,021 --> 00:39:27,461
…the pictures.
585
00:39:28,860 --> 00:39:30,741
All me.
586
00:39:30,820 --> 00:39:32,501
[Jamie] Guy in the park?
587
00:39:37,300 --> 00:39:38,981
[Karen] Me. There was no guy.
588
00:39:39,061 --> 00:39:40,300
Hi!
589
00:39:43,101 --> 00:39:46,380
I went to great lengths
because this matters.
590
00:39:48,221 --> 00:39:49,221
This is family.
591
00:39:51,340 --> 00:39:52,780
The kidnapping?
592
00:39:52,860 --> 00:39:54,780
A night in the Marriott.
It wasn't too shabby.
593
00:39:56,061 --> 00:39:58,701
-Are you off your meds?
-No, you cunt.
594
00:40:00,661 --> 00:40:02,061
You fucked Gloria.
595
00:40:03,701 --> 00:40:06,380
You know, you could've fucked all
of Manchester and I'd never have known,
596
00:40:06,461 --> 00:40:07,421
but you didn't.
597
00:40:14,300 --> 00:40:18,780
-It was a mistake.
-Yeah, too fucking right.
598
00:40:18,860 --> 00:40:20,261
-What if I'd left?
-Then I'd have known
599
00:40:20,340 --> 00:40:21,941
that we don't matter to you.
600
00:40:23,181 --> 00:40:24,261
But we do.
601
00:40:25,621 --> 00:40:26,461
I do.
602
00:40:28,061 --> 00:40:30,981
You stood up for your family.
603
00:40:34,141 --> 00:40:35,061
Good for you.
604
00:40:39,661 --> 00:40:40,941
I'm impressed.
605
00:40:42,621 --> 00:40:44,340
Things will be different.
606
00:40:49,501 --> 00:40:51,581
[Karen] Now, I'm in charge.
607
00:40:54,780 --> 00:40:56,981
Though only you and I need to know that.
608
00:40:59,300 --> 00:41:00,981
[Jamie] How's that gonna work?
609
00:41:02,820 --> 00:41:03,941
[Karen] Every bit of money
610
00:41:04,021 --> 00:41:06,541
comes through me, income and expenditure.
611
00:41:08,141 --> 00:41:10,181
You probably think you can hide some,
612
00:41:10,261 --> 00:41:13,461
like you did with the 200K,
but I will know.
613
00:41:14,741 --> 00:41:16,501
And, by the way…
614
00:41:16,581 --> 00:41:21,101
your going-away fund
is now my going-away fund.
615
00:41:31,141 --> 00:41:32,741
What if it doesn't work?
616
00:41:32,820 --> 00:41:33,981
It will.
617
00:41:35,621 --> 00:41:36,501
You love me…
618
00:41:37,621 --> 00:41:39,461
and despite all your weaknesses…
619
00:41:44,221 --> 00:41:46,061
I love you.
620
00:41:46,141 --> 00:41:48,541
Now, should anything ever happen to me,
621
00:41:48,621 --> 00:41:52,340
my friend in the Ford
has a lot of information…
622
00:41:52,421 --> 00:41:54,181
on your past…
623
00:41:54,261 --> 00:41:55,380
and your present.
624
00:41:57,101 --> 00:41:58,061
Who is he?
625
00:41:59,621 --> 00:42:01,941
Every marriage has its secrets.
626
00:42:12,901 --> 00:42:14,261
I know, and I'm sorry…
627
00:42:16,021 --> 00:42:17,300
I'll be right with you.
628
00:42:19,981 --> 00:42:23,261
-Everything all right?
-It's these fucking re-tests.
629
00:42:23,340 --> 00:42:26,701
They want the drug history
of the ICU going back a month.
630
00:42:26,780 --> 00:42:29,981
-Are these the false results?
-[Calum] No, they're originals.
631
00:42:30,061 --> 00:42:31,901
All triple-checked. They're accurate.
632
00:42:31,981 --> 00:42:35,061
-Are you sure?
-It's a good job you're pretty.
633
00:42:46,621 --> 00:42:49,261
This is me final word on it
and I won't keep going on,
634
00:42:49,340 --> 00:42:53,300
but there are reasons governments
and corporations don't pay ransoms.
635
00:42:53,380 --> 00:42:57,221
Now every one of us is a target,
cos they know we'll pay out.
636
00:42:57,300 --> 00:43:00,780
Thanks, Mum. I'm glad
you're not gonna keep going on about it.
637
00:43:00,860 --> 00:43:02,061
I won't.
638
00:43:04,780 --> 00:43:06,261
Hi, love.
639
00:43:06,340 --> 00:43:09,221
Come on, Frank.
It's over, leave the man alone now.
640
00:43:09,300 --> 00:43:12,701
[clears throat]
Yeah, you're probably right.
641
00:43:12,780 --> 00:43:16,181
Things are better imperfect,
you know, they're not finished.
642
00:43:16,261 --> 00:43:19,101
Will you still get your dole money,
now that you've been fired?
643
00:43:19,181 --> 00:43:20,181
I weren't fired.
644
00:43:21,221 --> 00:43:25,421
Technically, my position
fell victim to internal restructuring.
645
00:43:25,501 --> 00:43:29,380
Oh. So they didn't want bad publicity?
You know, "worker spunks in burger".
646
00:43:29,461 --> 00:43:32,261
For an alcoholic,
you're a very astute man.
647
00:43:32,340 --> 00:43:34,421
-[Dominic] I'll drink to that.
-[Frank chuckles]
648
00:43:34,501 --> 00:43:37,221
-Someone's got the love-balls in.
-I'm official.
649
00:43:37,300 --> 00:43:39,661
Passed her citizenship test.
Stood in the queue.
650
00:43:39,741 --> 00:43:40,860
She's all passport-ed up.
651
00:43:40,941 --> 00:43:43,021
Good for you.
652
00:43:43,101 --> 00:43:44,741
What's up with sour puss?
653
00:43:44,820 --> 00:43:47,581
Fucking failed the test.
Seven out of twenty-four.
654
00:43:47,661 --> 00:43:50,380
-[Gloria] Come on, Kel.
-Serve these while I go and see to Cilla.
655
00:43:51,741 --> 00:43:53,021
[Jackson] Tell her.
656
00:43:53,101 --> 00:43:54,461
[Avril] I can't.
657
00:43:54,541 --> 00:43:58,101
"You're dying. You're not dying.
You're dying." It's cruel.
658
00:43:58,181 --> 00:44:00,900
Let this be the end
of all that Doctor Dolittle stuff.
659
00:44:00,981 --> 00:44:04,380
Doctor Dolittle talked to the animals,
you fucking arsehole.
660
00:44:07,820 --> 00:44:10,981
-You absolutely loathe me, don't you?
-["One Last Chance" playing]
661
00:44:14,820 --> 00:44:19,261
♪ And I try to remember ♪
662
00:44:19,340 --> 00:44:22,380
♪ Who I used to be ♪
663
00:44:22,461 --> 00:44:26,701
♪ I've got one last chance
To get myself together… ♪
664
00:44:26,780 --> 00:44:28,900
[Karen] My husband has killed men.
665
00:44:28,981 --> 00:44:30,820
He's a strong man…
666
00:44:30,900 --> 00:44:34,860
-a violent man, if need be.
-Ah?
667
00:44:34,941 --> 00:44:37,461
[Karen] I love my husband.
668
00:44:38,621 --> 00:44:42,701
But he lied to me too often, too harshly.
669
00:44:42,780 --> 00:44:46,541
And now things have altered, permanently.
670
00:44:47,581 --> 00:44:53,900
You'd do well to remember…
revenge is a dish best served female.
671
00:44:56,340 --> 00:44:58,380
Somebody has to tell
the woman she's dying.
672
00:44:58,461 --> 00:45:01,221
-No way. Fuck off.
-She'll think we're taking the piss.
673
00:45:01,300 --> 00:45:04,101
I would like to see Ireland one last time.
674
00:45:04,181 --> 00:45:06,780
For what it's worth, it was a mistake.
675
00:45:06,860 --> 00:45:09,780
You and me could fuck right now,
even the score up with your husband.
676
00:45:09,860 --> 00:45:12,461
Tragic waste, your father.
He was a weak person, you know?
677
00:45:12,541 --> 00:45:13,621
You're gonna lose him.
678
00:45:13,701 --> 00:45:15,820
Down on one knee, propose, the lot.
679
00:45:15,900 --> 00:45:17,421
[Mimi] It's our first anniversary.
680
00:45:17,501 --> 00:45:19,741
This is how much I love you,
I wanna inhabit your skin.
681
00:45:19,820 --> 00:45:21,860
If you think you can
talk about my dad like that…
682
00:45:21,941 --> 00:45:24,021
-What's going on, Ruby?
-I'm gonna kill your mother!
683
00:45:24,101 --> 00:45:25,780
[theme music]
684
00:46:04,900 --> 00:46:07,741
Oh, yeah. I've had her. And her.
685
00:46:07,820 --> 00:46:11,701
Well, I've had her… and her.
686
00:46:11,780 --> 00:46:13,141
I've had her…
687
00:46:14,741 --> 00:46:15,701
and her sister.
688
00:46:16,741 --> 00:46:19,221
Well, I've had the mother.
A night I'd rather forget.
689
00:46:19,300 --> 00:46:22,741
Oh. I've had her,
when she was married to Terry B.
690
00:46:22,820 --> 00:46:25,300
I had Terry B's second wife…
691
00:46:25,380 --> 00:46:26,380
before they hooked up.
692
00:46:27,820 --> 00:46:29,661
Which means…
693
00:46:29,741 --> 00:46:31,780
-I've had…
-[both] You?
694
00:46:31,860 --> 00:46:33,421
-[gagging]
-[Chesney] Urgh…
78220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.