All language subtitles for Shameless S10E09 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,221 --> 00:00:06,541 [tapping] 2 00:00:06,621 --> 00:00:09,341 Anyone watching thinking we know fuck all 3 00:00:09,421 --> 00:00:12,541 about knowing fuck all about owt, needs to watch their backs! 4 00:00:12,621 --> 00:00:13,500 Oh! 5 00:00:13,580 --> 00:00:18,381 So you've had your Labour, reclassifying skunk, sending prices sky-high. 6 00:00:18,460 --> 00:00:22,261 Literally, literally, taking the grass from its own roots. 7 00:00:22,341 --> 00:00:25,101 And now you've got your Con-Dem-Nation. 8 00:00:25,181 --> 00:00:28,861 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 9 00:00:28,940 --> 00:00:32,341 Have we had a national fucking stroke or what? 10 00:00:32,421 --> 00:00:36,141 Is revolution a word or was it never? 11 00:00:36,220 --> 00:00:37,941 Anybody watching needs to know, 12 00:00:38,021 --> 00:00:42,181 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:42,260 --> 00:00:45,501 Well, for fuck's sake, we live in Manchester, 14 00:00:45,580 --> 00:00:48,381 and they charge us for water? 15 00:00:48,461 --> 00:00:53,061 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 16 00:00:53,141 --> 00:00:56,781 This green and pleasant land in ancient time. 17 00:00:56,860 --> 00:00:59,381 Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! 18 00:00:59,461 --> 00:01:02,661 It's not theirs any more. 19 00:01:02,741 --> 00:01:05,821 -This is our England now! -[cheering] 20 00:01:05,901 --> 00:01:07,741 Party! 21 00:01:07,821 --> 00:01:09,500 [theme music] 22 00:01:17,541 --> 00:01:19,341 [phone beeps] 23 00:01:19,420 --> 00:01:21,181 [Karen] My husband has killed men. 24 00:01:22,420 --> 00:01:24,500 I don't know how many, 25 00:01:24,581 --> 00:01:26,420 I don't know the circumstances. 26 00:01:27,741 --> 00:01:29,941 I do know better than to ask. 27 00:01:31,500 --> 00:01:34,221 There's a dark side to my husband. 28 00:01:34,301 --> 00:01:35,860 He has secrets. 29 00:01:38,181 --> 00:01:40,581 Defends what is his. 30 00:01:40,661 --> 00:01:44,341 It's in his blood, generation after generation. 31 00:01:45,461 --> 00:01:47,661 Do not cross my husband lightly. 32 00:01:47,741 --> 00:01:49,860 Because if he finds you… 33 00:01:49,941 --> 00:01:52,580 he will exact a terrible revenge. 34 00:01:52,661 --> 00:01:54,060 [phone rings] 35 00:01:54,140 --> 00:01:55,420 -I'll get it. -No, it's all right. 36 00:01:55,500 --> 00:01:57,301 I've got it. Go back to sleep. 37 00:02:00,860 --> 00:02:01,940 [door closes] 38 00:02:05,821 --> 00:02:06,780 Hello? 39 00:02:08,461 --> 00:02:09,421 This has to stop. 40 00:02:12,501 --> 00:02:14,501 You better stay in your hole, you little prick, 41 00:02:14,581 --> 00:02:17,181 because I'll cut your throat from ear to fucking ear. 42 00:02:21,341 --> 00:02:24,980 -Everything all right? -Yeah. Wrong number. 43 00:02:25,061 --> 00:02:26,621 Let's go back to bed. 44 00:02:34,701 --> 00:02:35,540 Cheers. 45 00:02:38,621 --> 00:02:39,781 [Frank] Cheers now. 46 00:02:39,861 --> 00:02:42,581 -South African? -Yes. 47 00:02:42,661 --> 00:02:45,141 You are a white South African? 48 00:02:45,221 --> 00:02:48,741 Batons and Soweto and Steve Biko? 49 00:02:48,820 --> 00:02:50,621 Desmond Mandela, and the rest. 50 00:02:50,700 --> 00:02:56,540 My father went out there after the war to be a policeman for a party. 51 00:02:56,621 --> 00:02:58,301 Apartheid. 52 00:02:58,380 --> 00:03:00,181 They know how to treat the police out there. 53 00:03:00,260 --> 00:03:02,741 They've got maids, gardeners, servants, the lot. 54 00:03:02,820 --> 00:03:04,700 And a proper respect for the law. 55 00:03:05,901 --> 00:03:08,901 -You must've had a passport before now. -Didn't need one. 56 00:03:08,980 --> 00:03:12,941 I've never been north of Bury, or south of Stockport. 57 00:03:13,021 --> 00:03:15,781 These are for the citizenship test, Lillian. 58 00:03:15,861 --> 00:03:17,901 Why would you need a citizen… 59 00:03:17,980 --> 00:03:19,581 You're not a British citizen? 60 00:03:19,661 --> 00:03:22,181 There were a load of forms to fill in, I couldn't be bothered. 61 00:03:26,540 --> 00:03:28,021 Woo, yeah! 62 00:03:28,100 --> 00:03:31,181 Hey, come on, pace yourself, son, it's a Snickers, not a sprint. 63 00:03:31,260 --> 00:03:33,181 Come on, Frank, I'm just getting warmed up. 64 00:03:33,260 --> 00:03:37,140 Eh, Señorita! Come on, drinks all round. 65 00:03:41,100 --> 00:03:42,621 Oh, you beauty! 66 00:03:42,700 --> 00:03:43,980 Click your fingers at me again, 67 00:03:44,061 --> 00:03:46,021 and you'll be tickling your prostate with them. 68 00:03:46,100 --> 00:03:47,741 [laughter] 69 00:03:47,820 --> 00:03:49,221 I do apologise. 70 00:03:50,980 --> 00:03:53,501 -Oh, hello, is the nursery full? -I heard the slap, didn't I? 71 00:03:53,581 --> 00:03:57,021 -Do it again. Please… -[laughter] 72 00:03:57,100 --> 00:04:01,980 When we ask for a drink, we ask with some fucking good grace. 73 00:04:02,061 --> 00:04:03,661 Some fucking good grace. 74 00:04:03,741 --> 00:04:07,461 Well, we would be most grateful if we could have a top up, please. 75 00:04:08,621 --> 00:04:09,581 Better. 76 00:04:12,581 --> 00:04:15,820 You know what? That might've been one of the most erotic moments of my life. 77 00:04:15,901 --> 00:04:19,261 I think you're confusing sex with corporal punishment. Schoolboy error. 78 00:04:19,341 --> 00:04:21,860 You know that I'm good with the ladies, better than most. 79 00:04:21,941 --> 00:04:25,261 -Oh, you think so, do you? Oh, right. Oh. -Yeah. 80 00:04:25,341 --> 00:04:27,221 -Watch and learn, son. -Go on. 81 00:04:27,301 --> 00:04:29,180 [clears throat] Could I interest you-- 82 00:04:29,261 --> 00:04:32,180 Not unless you had a full head and body transplant. 83 00:04:32,261 --> 00:04:34,381 -Crashed and burned. -[laughter] 84 00:04:34,461 --> 00:04:37,821 Mock if you must, but I have spread my seed plenty wide. 85 00:04:37,901 --> 00:04:40,341 -Flying solo doesn't count, Frank. -Solo! 86 00:04:40,421 --> 00:04:41,541 Dominos? 87 00:04:45,581 --> 00:04:50,421 -Anything? -Uh, just bills and stuff. Don't worry. 88 00:04:50,500 --> 00:04:51,701 Just got to, er… 89 00:05:13,500 --> 00:05:17,101 Come on, then, you fucking coward! Eh! 90 00:05:18,901 --> 00:05:20,180 [Shane] Shadow boxing again, eh? 91 00:05:20,261 --> 00:05:22,421 -What are you sneaking around for? -Fuck. 92 00:05:22,500 --> 00:05:25,541 I'm not sneaking around. I've got four pounds of fucking weed here. 93 00:05:25,620 --> 00:05:28,101 Do you think I'm gonna go in through the front door? 94 00:05:29,421 --> 00:05:30,940 That was out of order. 95 00:05:31,021 --> 00:05:32,981 -Pressure. -Oh, apology accepted. 96 00:05:33,060 --> 00:05:34,701 I didn't fucking apologise. 97 00:05:34,781 --> 00:05:37,620 Yeah, one of these days, I'm gonna hit back. 98 00:05:37,701 --> 00:05:41,141 A little alcohol, but definitely no weed, 99 00:05:41,221 --> 00:05:43,341 or her larynx will swell like a baboon's arse, 100 00:05:43,421 --> 00:05:45,661 then she'll be smoking through a hole in her neck. 101 00:05:50,940 --> 00:05:53,861 It's for my time. It's taking up more and more of my day. 102 00:05:53,940 --> 00:05:54,781 I've noticed. 103 00:05:56,180 --> 00:05:57,781 Meaning? 104 00:05:57,861 --> 00:06:00,740 Don't pick a fight just cos you've got a guilty conscience. 105 00:06:00,821 --> 00:06:03,221 Her mother's not got a pot to piss in. 106 00:06:03,301 --> 00:06:05,500 That lot would've cost her 60 quid over the counter. 107 00:06:05,581 --> 00:06:06,861 So, you're the Great Provider. 108 00:06:06,940 --> 00:06:09,141 -I hear you. -Yak, yak, fucking yak. 109 00:06:09,221 --> 00:06:12,421 Swear and wear a micro-mini, that'll get you ahead in life. 110 00:06:12,500 --> 00:06:15,060 -Start smoking while you're at it. -I already do. 111 00:06:15,141 --> 00:06:17,740 [door opens and closes] 112 00:06:17,820 --> 00:06:20,461 I'm helping people. 113 00:06:20,541 --> 00:06:25,981 -So what you gonna spend your earnings on? -Is that what your big book tells you? 114 00:06:26,060 --> 00:06:28,820 How to be a smart arse? 115 00:06:28,901 --> 00:06:31,141 You've convinced yourself what you're doing is right, haven't you? 116 00:06:31,221 --> 00:06:32,141 It is. 117 00:06:35,820 --> 00:06:36,981 [Dominic] You've got to ask yourself this: 118 00:06:37,060 --> 00:06:39,500 when was the last time you got your end away? 119 00:06:39,581 --> 00:06:42,060 Twice, this morning, and a blowy. 120 00:06:42,141 --> 00:06:44,101 Oh. Fuck. 121 00:06:44,180 --> 00:06:48,180 -I have recently, frequently-- -Thought not. 122 00:06:48,261 --> 00:06:53,380 Don't try and out-sex me. How many women have you poked? 123 00:06:53,461 --> 00:06:54,301 I haven't got a clue. 124 00:06:54,380 --> 00:06:55,740 A-ha. 125 00:06:55,820 --> 00:06:57,820 Look, the point is, him, he's starting out. 126 00:06:57,901 --> 00:07:02,261 Me… I guess I'm at my prime. You, you're a spent force. 127 00:07:02,341 --> 00:07:05,461 I mean pretty soon, your sex life will be consigned to history. 128 00:07:05,541 --> 00:07:06,701 Like Spangles. 129 00:07:08,021 --> 00:07:10,101 Oh. I'm out. 130 00:07:11,301 --> 00:07:13,820 Gotta start me shift. 131 00:07:13,901 --> 00:07:16,581 Thirty-two. And a half. 132 00:07:16,661 --> 00:07:19,940 -How many I've shagged. -I'll be back in a couple of hours, yeah? 133 00:07:20,021 --> 00:07:22,060 -Everything all right? -Why wouldn't it be? 134 00:07:24,861 --> 00:07:26,301 Twenty minutes, see you then. 135 00:07:26,380 --> 00:07:29,541 -[Mimi] Where you off? -Lock up in Gorton. There's been a fire. 136 00:07:29,620 --> 00:07:32,661 -Have we lost-- -The lot. We've lost the lot. 137 00:07:32,740 --> 00:07:35,861 -Who the fuck knew about Gorton? -No-one. 138 00:07:35,940 --> 00:07:38,981 Had to give the lads a postcode so they could Sat-Nav it. 139 00:07:39,060 --> 00:07:41,740 -You need company? -No. I'll be back as soon as. 140 00:07:50,180 --> 00:07:52,661 [laughter] 141 00:07:52,740 --> 00:07:55,141 -What they laughing at? -Pair of dinosaurs. 142 00:07:55,221 --> 00:07:57,820 Take their bras off, and their tits'll hit their knees. 143 00:07:57,901 --> 00:08:01,141 Wouldn't be a teenager again for all the money in the world. 144 00:08:01,221 --> 00:08:02,581 Oh, I fucking would. 145 00:08:02,661 --> 00:08:04,981 The damage I could cause, knowing what I know now. 146 00:08:05,060 --> 00:08:06,581 [Avril chuckles] 147 00:08:06,661 --> 00:08:09,500 Sandy Alexander dropped this off. Urine sample. 148 00:08:11,500 --> 00:08:14,581 "Any chance of the results by Tuesday", he says. 149 00:08:14,661 --> 00:08:18,700 From Patty Croker, in case you'd forgotten the last set. 150 00:08:18,781 --> 00:08:21,661 Patty's been warned off every GP's practice in North Manchester, 151 00:08:21,740 --> 00:08:23,541 and Sandy… 152 00:08:23,620 --> 00:08:25,221 I think he's diabetic. 153 00:08:25,301 --> 00:08:26,661 You're diagnosing people? 154 00:08:26,740 --> 00:08:28,901 I'm putting tests into the system. 155 00:08:28,981 --> 00:08:31,461 They send off hundreds to the lab every day. 156 00:08:31,541 --> 00:08:34,021 What's the point of having knowledge if you don't apply it? 157 00:08:38,580 --> 00:08:40,741 [Aidan] What do you think of them as a couple? 158 00:08:40,820 --> 00:08:43,060 -She'd have him for breakfast. -He's a big lad, your dad. 159 00:08:43,141 --> 00:08:47,340 Yeah, but she's a right dirty scrubber. You can tell. 160 00:08:47,421 --> 00:08:48,621 Mm. True. 161 00:08:57,421 --> 00:08:59,501 -Totally clear? -Absolutely. 162 00:09:02,501 --> 00:09:03,381 Jamie? 163 00:09:08,381 --> 00:09:09,901 It was nailed to the door. 164 00:09:13,581 --> 00:09:15,021 Whose is it? 165 00:09:17,941 --> 00:09:19,021 My wife's. 166 00:09:34,421 --> 00:09:37,781 Sixteen thousand four hundred twenty-one souls. 167 00:09:37,860 --> 00:09:40,701 That's how many I've boffed. 168 00:09:40,781 --> 00:09:44,021 -Before or after lunch? -Life-time, smart arse. 169 00:09:44,100 --> 00:09:45,741 It's a very precise number. 170 00:09:45,821 --> 00:09:49,141 Not 16,500, 16,421. 171 00:09:49,220 --> 00:09:51,220 Total population of the Chatsworth, 172 00:09:51,301 --> 00:09:56,381 according to the census of 2011, as reported on Mancapedia. 173 00:09:56,460 --> 00:09:59,741 What? You've fucked everyone on the Chatsworth? 174 00:09:59,821 --> 00:10:02,261 That's one a day since you were eight. 175 00:10:02,340 --> 00:10:07,181 -365 times 53, your age, minus 16-- -Stop. 176 00:10:07,261 --> 00:10:10,781 Fuck off and count matchsticks or lines on the road, you gimp. 177 00:10:10,860 --> 00:10:12,301 By association. 178 00:10:13,781 --> 00:10:15,581 Sex degrees of separation. 179 00:10:15,661 --> 00:10:18,980 Not a single individual on the Chatsworth that I have not fucked, 180 00:10:19,061 --> 00:10:23,021 -once or twice removed. -That's bollocks. 181 00:10:23,100 --> 00:10:23,941 Yeah? 182 00:10:25,301 --> 00:10:26,381 I've had him. 183 00:10:28,181 --> 00:10:30,621 -I think I would've remembered. -[Dominic chuckles] 184 00:10:31,701 --> 00:10:33,701 -I fucked her. -Oi! 185 00:10:33,781 --> 00:10:36,980 She regularly humps her hubby, presumably. 186 00:10:37,061 --> 00:10:38,541 -More fool him. -Again, oi! 187 00:10:40,220 --> 00:10:45,261 Hubby slithered out of the scally muff of his mother, 188 00:10:45,340 --> 00:10:49,901 where young William frequently deposits his juvenile jizz. 189 00:10:49,980 --> 00:10:52,541 Therefore, by association, 190 00:10:52,621 --> 00:10:54,701 I have jizzed where he has jizzed, 191 00:10:54,781 --> 00:10:57,941 though I jizzed there first, so to speak. 192 00:10:58,021 --> 00:11:00,581 -How long's this been going on? -Couple of weeks. 193 00:11:01,701 --> 00:11:04,860 At first, I thought it was just some numpty fancying his chances, 194 00:11:04,941 --> 00:11:07,701 but it's got to be a team. They're all over us. 195 00:11:07,781 --> 00:11:09,980 Where we are, who we're with, when we're in or out. 196 00:11:12,021 --> 00:11:15,381 I had to shred my bank cards this morning. Someone's been having a go at my accounts. 197 00:11:20,301 --> 00:11:21,460 This is the real deal, Mam. 198 00:11:23,740 --> 00:11:25,460 It could be coming from any direction. 199 00:11:27,740 --> 00:11:30,261 -Have you told Karen? -She'd fucking freak. 200 00:11:30,340 --> 00:11:33,661 I think you'd better. Forewarned and all that. 201 00:11:35,421 --> 00:11:40,740 You're gonna have to smoke them out. Find out who and then you'll know why. 202 00:11:42,980 --> 00:11:46,781 My little swimmers course through the blood-streams of all. 203 00:11:46,860 --> 00:11:51,061 -Female or male. I am omni-gender. -I'll put it on your tab. 204 00:11:51,141 --> 00:11:52,941 -See, anyone can do that. -Oh, yeah? 205 00:11:53,021 --> 00:11:56,740 Well, have a go, Rob Roy McGregor. You'll soon hit a hurdle. 206 00:11:56,821 --> 00:12:01,740 I have, for example, deposited my stuff in your little McMuff. 207 00:12:01,821 --> 00:12:04,581 Bullshit. And let's try and keep it clean. 208 00:12:04,661 --> 00:12:08,501 I rode Angie, who fucked Colin G… 209 00:12:09,740 --> 00:12:13,421 who shagged Tricia Patterson, who's the wife of young Danny, 210 00:12:13,501 --> 00:12:16,460 who's been dipping his wick in you recently, if I'm not much mistaken. 211 00:12:16,541 --> 00:12:18,860 Though not a lot of people are aware of the fact. 212 00:12:18,941 --> 00:12:20,100 Fucking married? 213 00:12:20,181 --> 00:12:22,301 -[laughter] -I am not. 214 00:12:22,381 --> 00:12:25,421 So, sex degrees of separation. 215 00:12:28,781 --> 00:12:29,621 I like it. 216 00:12:29,701 --> 00:12:33,980 And the beauty of it is, every time one of these rides someone new, 217 00:12:34,061 --> 00:12:35,541 my tally expands. 218 00:12:37,261 --> 00:12:39,781 Now how's that "history"? 219 00:12:39,860 --> 00:12:40,941 Pint! 220 00:13:01,860 --> 00:13:02,980 See you. 221 00:13:11,061 --> 00:13:12,021 Hiya. 222 00:13:12,100 --> 00:13:13,421 See you, sexy. 223 00:13:17,661 --> 00:13:20,901 Seems unfair. I've paid taxes all my life. 224 00:13:20,980 --> 00:13:22,220 No, you haven't! 225 00:13:22,301 --> 00:13:25,941 Not a farthing, ever. You're the one the Daily Mail warns us about. 226 00:13:26,021 --> 00:13:28,220 Chocolate? Party at yours then, is it? 227 00:13:28,301 --> 00:13:31,620 Got a lot of revising to do. Lillian wants a passport. 228 00:13:33,501 --> 00:13:36,541 In order to get one, she has to take a citizenship test. 229 00:13:36,620 --> 00:13:38,021 -Eh? -She was born abroad, 230 00:13:38,100 --> 00:13:39,980 never bothered to get naturalised. 231 00:13:40,061 --> 00:13:41,421 Hiya. 232 00:13:41,501 --> 00:13:43,501 Now she's tossed her hat in the passport ring, 233 00:13:43,581 --> 00:13:44,620 if she fails the test, 234 00:13:44,701 --> 00:13:47,340 she'll be deported for being an illegal immigrant. 235 00:13:47,421 --> 00:13:51,061 [Chesney laughs] 236 00:13:51,141 --> 00:13:52,581 C'mon, trigger. 237 00:13:56,220 --> 00:13:58,501 Something to say? 238 00:13:58,581 --> 00:13:59,421 No. 239 00:14:01,220 --> 00:14:03,021 [Chesney laughs] 240 00:14:14,541 --> 00:14:15,740 Fuck. 241 00:14:18,500 --> 00:14:21,701 -Her middle name's Finola? -That's not the issue. 242 00:14:21,781 --> 00:14:22,661 Are you totally sure? 243 00:14:22,740 --> 00:14:25,100 White blood cell count is off the scale. 244 00:14:25,181 --> 00:14:27,620 Red blood cell count is in her boots. 245 00:14:27,701 --> 00:14:29,860 It's not a good combination, Jackson. 246 00:14:29,941 --> 00:14:33,941 It's not a real name, is it, Finola? It sounds more like a pet's name. 247 00:14:34,021 --> 00:14:37,220 You have to tell her. Get her to a doctor. 248 00:14:37,301 --> 00:14:40,021 A, you're not gonna get Patty anywhere near a doctor, 249 00:14:40,100 --> 00:14:42,740 and B, no way am I telling her she's dying. 250 00:14:42,821 --> 00:14:44,620 -Patty's dying? -No! 251 00:14:45,701 --> 00:14:47,860 Maybe. We don't know. 252 00:14:47,941 --> 00:14:49,100 I've got to tell Aidan. 253 00:14:49,181 --> 00:14:52,141 You wanna live till you're 17, you'll say nothing. 254 00:14:54,740 --> 00:14:56,541 -Where are you going? -[Jackson] Town. 255 00:14:56,620 --> 00:14:58,980 While she's all grown up and out trying to bag a footballer 256 00:14:59,061 --> 00:15:01,901 and you're playing Doctor Dolittle, I've got a life. 257 00:15:04,980 --> 00:15:07,541 With great knowledge comes great responsibility. 258 00:15:07,620 --> 00:15:08,941 You have to tell her. 259 00:15:18,261 --> 00:15:20,980 Just to get warmed up. [clears throat] 260 00:15:21,061 --> 00:15:24,860 How many Parliamentary Constituencies are there? 261 00:15:24,941 --> 00:15:26,581 Seven. 262 00:15:26,661 --> 00:15:28,901 Close. Six hundred and fifty. 263 00:15:28,980 --> 00:15:32,701 But they'll probably give multiple-choice in the test, so stick in. 264 00:15:35,500 --> 00:15:38,620 What is the difference in the average hourly wage 265 00:15:38,701 --> 00:15:39,701 for men and women? 266 00:15:39,781 --> 00:15:43,661 Five, ten or twenty percent lower for women? 267 00:15:44,821 --> 00:15:46,381 Higher. 268 00:15:46,460 --> 00:15:48,581 No, sweetness. Lower. 269 00:15:48,661 --> 00:15:51,460 -Higher. -It's not a fucking game! 270 00:15:51,541 --> 00:15:52,941 I didn't get the question. 271 00:15:55,100 --> 00:15:56,220 Simpler one. 272 00:15:57,701 --> 00:16:01,421 How old was the Queen Mother when she passed away? 273 00:16:01,500 --> 00:16:02,340 What? 274 00:16:02,421 --> 00:16:06,021 -How old was the Queen Mother-- -The Queen Mother's not dead. 275 00:16:06,100 --> 00:16:06,941 Come again? 276 00:16:07,021 --> 00:16:09,380 She stole the show when William married Kate. 277 00:16:09,460 --> 00:16:10,821 With her gin and her horses, 278 00:16:10,901 --> 00:16:13,500 and all the young men oiled and sent up to her room. 279 00:16:40,901 --> 00:16:42,860 Except Barney. 280 00:16:44,021 --> 00:16:45,100 What? 281 00:16:45,181 --> 00:16:49,021 I've shagged everyone on the Chatsworth except Barney. 282 00:16:50,340 --> 00:16:53,100 There's no connection, nothing. 283 00:16:53,181 --> 00:16:55,460 Ah, come on Frank. Not like it matters. 284 00:16:55,541 --> 00:16:58,781 There, there, there. You can't win them all. 285 00:16:59,901 --> 00:17:03,220 Take them to the usual place and I'll be there soon as I can. 286 00:17:03,301 --> 00:17:05,741 And, Benny, tell absolutely no-one, understand? 287 00:17:08,140 --> 00:17:09,981 Just nipping to the park. 288 00:17:10,061 --> 00:17:11,860 -Have fun. -See you in a bit, love. 289 00:17:16,021 --> 00:17:17,781 -We're on. -Be careful. 290 00:17:45,021 --> 00:17:45,861 Donnelly… 291 00:17:45,940 --> 00:17:47,660 McCann… 292 00:17:47,741 --> 00:17:49,341 Turk… 293 00:17:49,420 --> 00:17:51,981 One of you cunts has been in my house, 294 00:17:52,061 --> 00:17:58,381 rifling through my wife's knicker drawer, taking pictures of my son, my family. 295 00:17:58,461 --> 00:18:01,581 Now I wanna know who sent you and why. 296 00:18:01,660 --> 00:18:03,261 [man] Fuck you, Maguire. 297 00:18:08,940 --> 00:18:10,141 Three… 298 00:18:10,221 --> 00:18:11,621 two… 299 00:18:14,021 --> 00:18:14,900 one. 300 00:18:14,981 --> 00:18:16,981 -Yah! -Oh. 301 00:18:17,061 --> 00:18:18,180 Strike one! 302 00:18:35,621 --> 00:18:38,141 Look at him taunting me. 303 00:18:38,221 --> 00:18:40,861 He's a big cock-tease, right enough. 304 00:18:40,940 --> 00:18:42,501 You know the worst of it? 305 00:18:42,581 --> 00:18:45,821 He fucking loves our deep fried double bacon burgers. 306 00:18:45,900 --> 00:18:47,621 Can't get enough of it. 307 00:18:47,700 --> 00:18:53,461 He's at my work every fucking day reminding me of my one failure. 308 00:18:53,541 --> 00:18:57,781 Failing to have fucked him by association is your biggest failure in life? 309 00:18:57,861 --> 00:18:59,301 My one and only. 310 00:19:01,420 --> 00:19:03,981 [Connor crying] 311 00:19:05,021 --> 00:19:06,660 Jesus Christ! 312 00:19:10,101 --> 00:19:12,180 Dump them somewhere public, send out a statement. 313 00:19:12,261 --> 00:19:15,660 -No problem, boss. -[phone ringing] 314 00:19:15,741 --> 00:19:19,261 -Mam, what's up? -[Mimi] They hit Karen. 315 00:19:19,341 --> 00:19:20,461 I'll be right there. 316 00:19:31,461 --> 00:19:32,420 Fuck! 317 00:19:39,660 --> 00:19:41,461 Ready for some questions, Champ? 318 00:19:41,541 --> 00:19:43,660 I was born ready. 319 00:19:43,741 --> 00:19:47,700 -What do you want for Christmas, lovely? -Michael Jackson tickets. 320 00:19:47,781 --> 00:19:49,541 Special guest appearance by… 321 00:19:49,621 --> 00:19:50,700 Whitney. 322 00:19:52,301 --> 00:19:55,381 If money were no object, where would you go on your holidays? 323 00:19:55,461 --> 00:19:59,541 New York. Dine at that restaurant on top of them Twin Towers. 324 00:19:59,621 --> 00:20:03,180 Three hundred and eighty degrees view across Manhat-ley. 325 00:20:06,900 --> 00:20:09,420 -What's happened? -She was grabbed in the park. 326 00:20:09,501 --> 00:20:11,900 Slapped her about the face in front of Connor. 327 00:20:11,981 --> 00:20:14,501 Then he stuffed this down the front of her shirt. 328 00:20:20,900 --> 00:20:21,900 [Karen] What's going on? 329 00:20:24,940 --> 00:20:26,700 What the fuck is going on? 330 00:20:29,381 --> 00:20:31,261 This isn't the first threat that's been made. 331 00:20:33,420 --> 00:20:34,861 Well, how many? 332 00:20:34,940 --> 00:20:36,341 Eight maybe. 333 00:20:39,700 --> 00:20:40,741 Who is it? 334 00:20:42,501 --> 00:20:43,581 I'm out of ideas. 335 00:20:44,821 --> 00:20:46,420 Have you done something to put us at risk? 336 00:20:46,501 --> 00:20:47,341 No. 337 00:20:49,741 --> 00:20:52,940 I am properly scared, Jamie. 338 00:20:53,021 --> 00:20:54,501 How many were there? 339 00:20:56,741 --> 00:20:58,180 I saw one. 340 00:20:58,261 --> 00:20:59,900 [Mimi] Tell him what he said. 341 00:21:04,180 --> 00:21:07,741 That Connor is a legitimate target. 342 00:21:17,420 --> 00:21:21,741 [Avril] They will do a second test. Have a consultant examine you. 343 00:21:22,940 --> 00:21:24,700 Things they can do these days… 344 00:21:26,660 --> 00:21:29,501 How many drinks did you have before you could tell me this? 345 00:21:29,581 --> 00:21:31,381 A few. 346 00:21:31,461 --> 00:21:32,501 I'm probably wrong. 347 00:21:33,541 --> 00:21:35,221 I've no idea what I'm doing. 348 00:21:35,301 --> 00:21:38,461 No, you'll not be wrong. There's no mistake. 349 00:21:38,541 --> 00:21:44,141 Leukaemia took my mother, and her sister, and my grandfather before them. 350 00:21:46,141 --> 00:21:48,221 I knew it would come at some point. 351 00:21:49,660 --> 00:21:52,741 -We'll get you to a doctor first thing. -You'll do no such thing. 352 00:21:54,420 --> 00:21:57,221 If I have it, I'll not be spending my last days 353 00:21:57,301 --> 00:21:59,180 having radio waves shot through me. 354 00:22:01,460 --> 00:22:03,741 How far gone do you think I am? 355 00:22:05,621 --> 00:22:07,221 I can't possibly know that. 356 00:22:07,301 --> 00:22:10,501 Yesterday, you thought you were Dr. Quinn, Medicine Woman. 357 00:22:11,861 --> 00:22:16,021 You saw the results. You must have an idea. 358 00:22:23,981 --> 00:22:25,700 Thank you. 359 00:22:25,781 --> 00:22:28,781 If you'll excuse me, I have things to do. 360 00:22:44,180 --> 00:22:48,621 -How is he? -He's fine. Don't think he knows. 361 00:22:49,660 --> 00:22:52,301 I couldn't bear it if something happened to him. 362 00:22:52,381 --> 00:22:54,021 It won't. 363 00:22:54,101 --> 00:22:57,341 Maybe you should leave. It might be safer. 364 00:22:58,621 --> 00:22:59,700 I'm not going anywhere. 365 00:23:01,541 --> 00:23:03,741 Besides, what would we be without each other, eh? 366 00:23:30,501 --> 00:23:31,381 What the fuck? 367 00:23:33,221 --> 00:23:34,541 Woah, woah, woah. Stop it! 368 00:23:34,621 --> 00:23:37,501 This country is brought to its knees by immigrants. 369 00:23:37,581 --> 00:23:39,460 I'm second generation Bradford! 370 00:23:39,541 --> 00:23:41,621 [Lillian] I'm an immigrant. 371 00:23:41,700 --> 00:23:43,621 You're an immigrant! 372 00:23:43,700 --> 00:23:46,541 I'm Irish. God's chosen tribe. 373 00:23:46,621 --> 00:23:48,861 You don't even believe in God. 374 00:23:48,940 --> 00:23:51,981 -I believe in Ireland. -Piss off. 375 00:23:52,061 --> 00:23:53,581 [Irish music playing] 376 00:23:56,381 --> 00:23:58,700 Oh, how cute… 377 00:23:58,781 --> 00:24:00,940 Aw… 378 00:24:01,021 --> 00:24:04,101 -Boy or girl? -Girl. 379 00:24:04,180 --> 00:24:07,221 That's the ugliest fecking baby I ever saw. 380 00:24:07,301 --> 00:24:11,180 Looks like the Michelin Man ate Angel Delight and took a dump. 381 00:24:16,781 --> 00:24:17,781 You. 382 00:24:19,101 --> 00:24:21,781 It is time you embarked on the rest of your life 383 00:24:21,861 --> 00:24:24,581 and stopped dressing and behaving like a Jack Russell 384 00:24:24,660 --> 00:24:27,981 -in lipstick and heels. -I beg your pardon? 385 00:24:28,061 --> 00:24:29,341 Another couple of years, 386 00:24:29,420 --> 00:24:32,261 folk'll start thinking you actually are a transvestite, 387 00:24:32,341 --> 00:24:34,221 rather than merely resembling one. 388 00:24:34,301 --> 00:24:36,541 Who spiked your sherry? 389 00:24:36,621 --> 00:24:40,021 Ah! From Middle Earth comes the dulcet tones 390 00:24:40,101 --> 00:24:41,660 of the Scouse Skank unleashed. 391 00:24:41,741 --> 00:24:45,741 -Who the fuck do you think you're-- -Ah. Now, get back in your box. 392 00:24:45,821 --> 00:24:48,141 You've the face that sank a thousand ships. 393 00:24:48,221 --> 00:24:52,141 No wonder your husband ran off to be with the lady-boys. 394 00:24:52,221 --> 00:24:53,501 As for you… 395 00:24:53,581 --> 00:24:56,700 Wheelchair or not, I will kick you in the minge. 396 00:24:58,341 --> 00:25:00,660 That's all one needs to know about you. 397 00:25:04,261 --> 00:25:07,821 It's a tremendous sense of freedom. 398 00:25:25,301 --> 00:25:26,341 All right, Barney? 399 00:25:26,420 --> 00:25:27,541 All right? 400 00:25:27,621 --> 00:25:28,541 Prick tease. 401 00:25:29,660 --> 00:25:31,420 Eh, Barney, wait. Hold up. 402 00:25:32,660 --> 00:25:35,180 Love the old deep fried double bacon burgers, eh? 403 00:25:35,261 --> 00:25:36,741 Heaven sent. 404 00:25:36,821 --> 00:25:41,621 You know, after the breakfast rush, we toss a whole bunch of them. 405 00:25:41,700 --> 00:25:43,541 They don't want them reheated. 406 00:25:43,621 --> 00:25:46,501 -Very big on hygiene and that. -I know. 407 00:25:46,581 --> 00:25:49,341 Why don't you come by tomorrow and I'll, you know, 408 00:25:49,420 --> 00:25:50,541 put some in your direction, 409 00:25:50,621 --> 00:25:55,180 save you forking out 3.50 for a pile of old, you know, for a lovely meal. 410 00:25:55,261 --> 00:25:56,621 [mumbling] Yeah, why not? Yeah. 411 00:26:14,741 --> 00:26:16,021 What's going on? 412 00:26:16,101 --> 00:26:19,460 Emergency review. Wrong patients been getting the wrong results. 413 00:26:19,541 --> 00:26:20,741 How many? 414 00:26:20,821 --> 00:26:22,180 I mean, 415 00:26:22,261 --> 00:26:24,420 -have they found anything? -[Calum] Don't know. 416 00:26:24,501 --> 00:26:26,341 It's not just us, it's all over the North West. 417 00:26:26,420 --> 00:26:28,700 Every hospital, every department. 418 00:26:28,781 --> 00:26:31,420 Oh, well… That's good. 419 00:26:31,501 --> 00:26:34,341 Russian Roulette with blood test results? Proper spectator sport. 420 00:26:38,981 --> 00:26:40,501 You sure you should be doing that? 421 00:26:40,581 --> 00:26:42,660 My secrets are going with me… 422 00:26:43,700 --> 00:26:46,581 you little gobshite. 423 00:26:46,660 --> 00:26:48,501 Don't need to be so nasty. 424 00:26:48,581 --> 00:26:51,261 Why on earth not? Slutty little whore that you are? 425 00:26:51,341 --> 00:26:52,341 [Aidan laughs] 426 00:26:54,101 --> 00:26:57,861 [Avril] Blood tests all over the North will need to be triple-checked. 427 00:26:57,940 --> 00:27:02,501 Some lab in Durham cutting costs or staff or whatever. 428 00:27:02,581 --> 00:27:04,420 And that's good why? 429 00:27:04,501 --> 00:27:08,180 They're re-testing Patty's sample. The results were compromised. 430 00:27:08,261 --> 00:27:11,180 She's outside the house now, burning stuff. 431 00:27:11,261 --> 00:27:13,180 You have to tell her there's been a mistake. 432 00:27:13,261 --> 00:27:14,220 Yeah, right. 433 00:27:14,301 --> 00:27:15,541 She needs to know. 434 00:27:15,621 --> 00:27:17,581 Please. 435 00:27:17,660 --> 00:27:18,821 Shovel your own shit. 436 00:27:21,261 --> 00:27:24,220 Oi, Reese Witherspoon. If you're finished with your nails? 437 00:27:24,301 --> 00:27:25,501 [clicks tongue] 438 00:27:35,700 --> 00:27:37,220 Is he gone? 439 00:27:37,301 --> 00:27:39,301 Sally will have him till the weekend. 440 00:27:40,781 --> 00:27:42,180 Are you gonna be okay? 441 00:27:43,460 --> 00:27:45,741 Couple more possibilities. 442 00:27:45,821 --> 00:27:47,021 I'll have the lads with me. 443 00:27:48,261 --> 00:27:51,660 There's a couple of guys downstairs, inside and out. Everything will be fine. 444 00:28:02,781 --> 00:28:03,741 Out. Now. 445 00:28:09,581 --> 00:28:10,501 Is this you? 446 00:28:12,061 --> 00:28:14,220 What is… Ow! 447 00:28:14,301 --> 00:28:16,660 Are you threatening my family? 448 00:28:16,741 --> 00:28:19,821 -No, I'm not! Don't be stupid. -Who have you told about us? 449 00:28:19,900 --> 00:28:21,781 -No-one. -Dominic knew! 450 00:28:21,861 --> 00:28:25,141 That was to save your fucking life. 451 00:28:25,220 --> 00:28:27,981 Would Dominic have told anyone? 452 00:28:28,061 --> 00:28:31,420 He keeps secrets for a living. What is going on? 453 00:28:32,940 --> 00:28:35,101 [phone ringing] 454 00:28:38,900 --> 00:28:43,261 -[Karen] Jamie? Jamie, I'm sorry… -Karen? 455 00:28:43,341 --> 00:28:45,700 [distorted voice] I'll call you at 6pm this evening, 456 00:28:45,781 --> 00:28:47,621 let you know if she's still alive. 457 00:28:49,101 --> 00:28:50,141 Jamie? 458 00:28:53,581 --> 00:28:54,621 I'm sorry. 459 00:29:02,220 --> 00:29:05,341 -[Jamie] How the fuck? -We didn't know she'd gone out. 460 00:29:05,420 --> 00:29:08,621 You should've told us. I might've been able to help. 461 00:29:08,700 --> 00:29:10,660 Don't give me the stare cos I won't take it off you. 462 00:29:10,741 --> 00:29:12,741 This isn't the time. 463 00:29:12,821 --> 00:29:15,301 -What's the plan? -Nothing to do till six o'clock. 464 00:29:16,420 --> 00:29:18,381 We really don't know anything about these fucks? 465 00:29:18,460 --> 00:29:21,700 All the usual suspects, none of them. That's what we know. 466 00:29:26,261 --> 00:29:30,021 So, first of all, I was dying… 467 00:29:30,101 --> 00:29:31,781 and now I am not dying. 468 00:29:33,980 --> 00:29:37,021 I don't know. They're gonna re-test your sample. 469 00:29:37,101 --> 00:29:39,741 Chances are you've just got a virus or something. 470 00:29:39,821 --> 00:29:41,501 I destroyed my possessions 471 00:29:41,581 --> 00:29:45,581 and allowed a bank transfer of all my savings to my idiot daughter. 472 00:29:45,660 --> 00:29:48,900 -[Jackson] How is Libby? -She's an idiot, like she always was. 473 00:29:48,980 --> 00:29:52,341 And don't try to distract by feigning concern where you have none. 474 00:29:53,460 --> 00:29:57,101 There's nothing noble in telling a lie to protect a liar. 475 00:29:57,180 --> 00:30:02,781 I've burnt my bridges left and right, told everyone my true opinion, 476 00:30:02,861 --> 00:30:06,861 that they're arseholes, and now will be completely isolated. 477 00:30:11,220 --> 00:30:16,220 We could say I gave you the wrong pills and that you were confused. 478 00:30:16,301 --> 00:30:21,980 Oh, because doolally and old folk are natural bedfellows, of course! 479 00:30:24,101 --> 00:30:27,101 I think we've heard enough stories from you, don't you think? 480 00:30:39,220 --> 00:30:40,301 You okay? 481 00:30:40,381 --> 00:30:41,821 Getting there. 482 00:30:41,900 --> 00:30:45,501 It's a recognised condition, historophobia. 483 00:30:45,581 --> 00:30:48,700 The American Medical Association classifies it as a proper phobia. 484 00:30:48,781 --> 00:30:51,261 So, it's just totally random? 485 00:30:51,341 --> 00:30:53,900 No, no, no. It's historical facts she can't cope with. 486 00:30:53,980 --> 00:30:56,261 That would upset her so she just blanks them out. 487 00:30:56,341 --> 00:30:58,061 Pretends they never happened? 488 00:30:58,141 --> 00:30:59,341 Yeah. Pretty much. 489 00:30:59,420 --> 00:31:01,900 But then she'd have to rewrite the whole of history. 490 00:31:01,980 --> 00:31:03,581 That's what's fascinating, see? 491 00:31:03,660 --> 00:31:06,581 She's created this whole complex narrative in her own head. 492 00:31:06,660 --> 00:31:09,301 She lives in a parallel universe. 493 00:31:09,381 --> 00:31:12,141 Well, that would explain a great fucking deal. 494 00:31:18,501 --> 00:31:20,180 Jamie. 495 00:31:20,261 --> 00:31:21,621 Everything all right? 496 00:31:21,700 --> 00:31:22,900 Mind your own business. 497 00:31:38,541 --> 00:31:41,180 [phone ringing] 498 00:31:46,180 --> 00:31:47,861 -I wanna fucking-- -[Karen] I'm all right. 499 00:31:47,940 --> 00:31:49,740 Tell him to fuck right off. 500 00:31:51,141 --> 00:31:52,381 Karen. 501 00:31:55,740 --> 00:31:59,141 [distorted voice] You're still here? I take it your wife's disposable. 502 00:31:59,220 --> 00:32:00,220 Anything but. 503 00:32:01,700 --> 00:32:03,141 She's done nothing. 504 00:32:05,141 --> 00:32:08,021 Take me. I'll go anywhere, any time. 505 00:32:11,660 --> 00:32:13,980 -Are you still there? -[distorted voice] Tomorrow morning. 506 00:32:14,061 --> 00:32:17,341 Be in your shitty Merc, on Findhorn Road at nine a.m. 507 00:32:17,420 --> 00:32:20,821 No vests, no mates, no pals watching your arse. 508 00:32:22,501 --> 00:32:23,341 Fine. 509 00:32:24,940 --> 00:32:26,740 [distorted voice] You've put me in a lot of trouble, 510 00:32:26,821 --> 00:32:28,900 so make sure you bring 200 grand with you. 511 00:32:32,460 --> 00:32:33,781 I don't have that kind of money. 512 00:32:34,940 --> 00:32:36,700 [distorted voice] Then I'll kill your wife. 513 00:32:43,581 --> 00:32:46,940 Okay. We'll get a couple of motors, plain but sharp, you know. 514 00:32:47,021 --> 00:32:48,420 -Keep a distance. -Too risky. 515 00:32:48,501 --> 00:32:51,660 We'll never collect 200 grand across one night, love. 516 00:32:51,740 --> 00:32:55,821 We could borrow it, but we might as well paint targets on our backs. 517 00:32:55,900 --> 00:32:58,220 Besides, if it's a choice between you and her-- 518 00:32:58,301 --> 00:33:00,101 Will they stop there? 519 00:33:00,180 --> 00:33:02,381 What if it's you next time? Or Cilla? 520 00:33:04,381 --> 00:33:05,621 I've got the money. 521 00:33:05,700 --> 00:33:07,460 You what? 522 00:33:07,541 --> 00:33:09,061 [Jamie] I've got it. 523 00:33:09,141 --> 00:33:11,621 Going away fund in case of a moonlight flit. 524 00:33:12,861 --> 00:33:14,061 If something happens… 525 00:33:15,341 --> 00:33:18,021 take Karen and Connor and help them start somewhere else, 526 00:33:18,101 --> 00:33:19,180 away from here. 527 00:33:43,501 --> 00:33:47,700 Who was Britain's first woman prime minister? 528 00:33:47,781 --> 00:33:50,621 Don't be silly, you can't have a woman prime minister. 529 00:33:52,781 --> 00:33:57,021 Who is the England football manager? 530 00:33:57,101 --> 00:34:00,341 The Italian. You know, the one that looks like Mrs. Brown. 531 00:34:00,420 --> 00:34:04,501 Look, you fucking mad Afrikaner! 532 00:34:04,581 --> 00:34:07,700 Even if you don't believe it, learn it, pass the test, 533 00:34:07,781 --> 00:34:11,941 or there'll be no passport and no fucking holiday to Benidorm! 534 00:34:12,021 --> 00:34:13,621 But I love them documentaries. 535 00:34:14,941 --> 00:34:19,581 Just learn it, parrot-fashion, try not to think. 536 00:34:19,660 --> 00:34:20,621 I'll try. 537 00:34:22,061 --> 00:34:24,860 -She's got no chance. -They'll deport her. 538 00:34:24,941 --> 00:34:27,941 -[Gloria] Couldn't someone go with her? -[Kelly] You think they let mates in? 539 00:34:28,021 --> 00:34:32,660 No, but take the test alongside her. Less intimidating if she had a pal there. 540 00:35:03,381 --> 00:35:04,221 Keys. 541 00:35:15,621 --> 00:35:18,901 Put these on. Put your own clothes inside. 542 00:35:18,981 --> 00:35:20,261 Fuck you. 543 00:35:25,221 --> 00:35:26,101 Wait! 544 00:35:28,661 --> 00:35:29,981 [car door opens] 545 00:35:43,901 --> 00:35:47,741 This how you get your kicks, is it? Stripping men? 546 00:35:47,820 --> 00:35:48,901 Follow the Sat-Nav. 547 00:35:48,981 --> 00:35:51,101 When you get there, leave the money in the car. 548 00:36:08,621 --> 00:36:09,461 [Sat-Nav] Turn right. 549 00:36:15,421 --> 00:36:17,181 Be right with you, two minutes. 550 00:36:20,101 --> 00:36:21,701 Here we go. 551 00:36:21,780 --> 00:36:24,101 The one that got away. 552 00:36:24,181 --> 00:36:26,661 Yeah. Complete the set. 553 00:36:26,741 --> 00:36:29,501 [moaning] 554 00:36:29,581 --> 00:36:32,661 -Frank? -It's not what it looks like. 555 00:36:32,741 --> 00:36:33,981 Oh! 556 00:36:36,101 --> 00:36:37,541 Okay, maybe it is. 557 00:37:06,860 --> 00:37:07,780 Hello? 558 00:37:11,101 --> 00:37:13,221 -I'm unarmed! -[car starts] 559 00:37:13,300 --> 00:37:14,621 Oi! You fuck! 560 00:37:32,300 --> 00:37:33,261 I'm here! 561 00:37:34,581 --> 00:37:35,621 You got my money. 562 00:37:54,421 --> 00:37:56,581 If I don't get my wife back safe and smiling, 563 00:37:56,661 --> 00:37:58,501 you will be found, you fuck! 564 00:38:10,261 --> 00:38:12,021 Thank fuck. I thought they'd bluffed me. 565 00:38:16,461 --> 00:38:18,661 -Are you all right, Karen? -I will be. 566 00:38:20,421 --> 00:38:22,221 Come on. We need to get out of here. It's not safe. 567 00:38:22,300 --> 00:38:23,820 Nobody's coming, Jamie. 568 00:38:28,820 --> 00:38:30,421 Nobody's coming. 569 00:38:30,501 --> 00:38:31,741 What are you talking about? 570 00:38:33,461 --> 00:38:34,380 Just me. 571 00:38:40,380 --> 00:38:43,380 [Karen's voice] Still here? I take it your wife is disposable? 572 00:38:45,421 --> 00:38:48,860 [distorted voice] Still here? I take it your wife is disposable. 573 00:38:48,941 --> 00:38:50,661 It's an app. 574 00:38:50,741 --> 00:38:52,661 Any kid can get it for a couple of quid. 575 00:38:58,941 --> 00:39:01,461 -You lied to me. -[beep] 576 00:39:01,541 --> 00:39:03,261 [phone beeps] 577 00:39:05,261 --> 00:39:08,141 -[beep] -[phone rings] 578 00:39:08,221 --> 00:39:09,701 -I'll get it. -No, it's all right. 579 00:39:09,780 --> 00:39:11,340 I've got it. Go back to sleep. 580 00:39:15,340 --> 00:39:17,380 [Jamie] You better stay in your hole, you little prick, 581 00:39:17,461 --> 00:39:20,101 cos I will cut your throat from ear to fucking ear. 582 00:39:21,581 --> 00:39:24,860 [Karen] The phone calls, the text messages… 583 00:39:24,941 --> 00:39:25,941 [phone beeps] 584 00:39:26,021 --> 00:39:27,461 …the pictures. 585 00:39:28,860 --> 00:39:30,741 All me. 586 00:39:30,820 --> 00:39:32,501 [Jamie] Guy in the park? 587 00:39:37,300 --> 00:39:38,981 [Karen] Me. There was no guy. 588 00:39:39,061 --> 00:39:40,300 Hi! 589 00:39:43,101 --> 00:39:46,380 I went to great lengths because this matters. 590 00:39:48,221 --> 00:39:49,221 This is family. 591 00:39:51,340 --> 00:39:52,780 The kidnapping? 592 00:39:52,860 --> 00:39:54,780 A night in the Marriott. It wasn't too shabby. 593 00:39:56,061 --> 00:39:58,701 -Are you off your meds? -No, you cunt. 594 00:40:00,661 --> 00:40:02,061 You fucked Gloria. 595 00:40:03,701 --> 00:40:06,380 You know, you could've fucked all of Manchester and I'd never have known, 596 00:40:06,461 --> 00:40:07,421 but you didn't. 597 00:40:14,300 --> 00:40:18,780 -It was a mistake. -Yeah, too fucking right. 598 00:40:18,860 --> 00:40:20,261 -What if I'd left? -Then I'd have known 599 00:40:20,340 --> 00:40:21,941 that we don't matter to you. 600 00:40:23,181 --> 00:40:24,261 But we do. 601 00:40:25,621 --> 00:40:26,461 I do. 602 00:40:28,061 --> 00:40:30,981 You stood up for your family. 603 00:40:34,141 --> 00:40:35,061 Good for you. 604 00:40:39,661 --> 00:40:40,941 I'm impressed. 605 00:40:42,621 --> 00:40:44,340 Things will be different. 606 00:40:49,501 --> 00:40:51,581 [Karen] Now, I'm in charge. 607 00:40:54,780 --> 00:40:56,981 Though only you and I need to know that. 608 00:40:59,300 --> 00:41:00,981 [Jamie] How's that gonna work? 609 00:41:02,820 --> 00:41:03,941 [Karen] Every bit of money 610 00:41:04,021 --> 00:41:06,541 comes through me, income and expenditure. 611 00:41:08,141 --> 00:41:10,181 You probably think you can hide some, 612 00:41:10,261 --> 00:41:13,461 like you did with the 200K, but I will know. 613 00:41:14,741 --> 00:41:16,501 And, by the way… 614 00:41:16,581 --> 00:41:21,101 your going-away fund is now my going-away fund. 615 00:41:31,141 --> 00:41:32,741 What if it doesn't work? 616 00:41:32,820 --> 00:41:33,981 It will. 617 00:41:35,621 --> 00:41:36,501 You love me… 618 00:41:37,621 --> 00:41:39,461 and despite all your weaknesses… 619 00:41:44,221 --> 00:41:46,061 I love you. 620 00:41:46,141 --> 00:41:48,541 Now, should anything ever happen to me, 621 00:41:48,621 --> 00:41:52,340 my friend in the Ford has a lot of information… 622 00:41:52,421 --> 00:41:54,181 on your past… 623 00:41:54,261 --> 00:41:55,380 and your present. 624 00:41:57,101 --> 00:41:58,061 Who is he? 625 00:41:59,621 --> 00:42:01,941 Every marriage has its secrets. 626 00:42:12,901 --> 00:42:14,261 I know, and I'm sorry… 627 00:42:16,021 --> 00:42:17,300 I'll be right with you. 628 00:42:19,981 --> 00:42:23,261 -Everything all right? -It's these fucking re-tests. 629 00:42:23,340 --> 00:42:26,701 They want the drug history of the ICU going back a month. 630 00:42:26,780 --> 00:42:29,981 -Are these the false results? -[Calum] No, they're originals. 631 00:42:30,061 --> 00:42:31,901 All triple-checked. They're accurate. 632 00:42:31,981 --> 00:42:35,061 -Are you sure? -It's a good job you're pretty. 633 00:42:46,621 --> 00:42:49,261 This is me final word on it and I won't keep going on, 634 00:42:49,340 --> 00:42:53,300 but there are reasons governments and corporations don't pay ransoms. 635 00:42:53,380 --> 00:42:57,221 Now every one of us is a target, cos they know we'll pay out. 636 00:42:57,300 --> 00:43:00,780 Thanks, Mum. I'm glad you're not gonna keep going on about it. 637 00:43:00,860 --> 00:43:02,061 I won't. 638 00:43:04,780 --> 00:43:06,261 Hi, love. 639 00:43:06,340 --> 00:43:09,221 Come on, Frank. It's over, leave the man alone now. 640 00:43:09,300 --> 00:43:12,701 [clears throat] Yeah, you're probably right. 641 00:43:12,780 --> 00:43:16,181 Things are better imperfect, you know, they're not finished. 642 00:43:16,261 --> 00:43:19,101 Will you still get your dole money, now that you've been fired? 643 00:43:19,181 --> 00:43:20,181 I weren't fired. 644 00:43:21,221 --> 00:43:25,421 Technically, my position fell victim to internal restructuring. 645 00:43:25,501 --> 00:43:29,380 Oh. So they didn't want bad publicity? You know, "worker spunks in burger". 646 00:43:29,461 --> 00:43:32,261 For an alcoholic, you're a very astute man. 647 00:43:32,340 --> 00:43:34,421 -[Dominic] I'll drink to that. -[Frank chuckles] 648 00:43:34,501 --> 00:43:37,221 -Someone's got the love-balls in. -I'm official. 649 00:43:37,300 --> 00:43:39,661 Passed her citizenship test. Stood in the queue. 650 00:43:39,741 --> 00:43:40,860 She's all passport-ed up. 651 00:43:40,941 --> 00:43:43,021 Good for you. 652 00:43:43,101 --> 00:43:44,741 What's up with sour puss? 653 00:43:44,820 --> 00:43:47,581 Fucking failed the test. Seven out of twenty-four. 654 00:43:47,661 --> 00:43:50,380 -[Gloria] Come on, Kel. -Serve these while I go and see to Cilla. 655 00:43:51,741 --> 00:43:53,021 [Jackson] Tell her. 656 00:43:53,101 --> 00:43:54,461 [Avril] I can't. 657 00:43:54,541 --> 00:43:58,101 "You're dying. You're not dying. You're dying." It's cruel. 658 00:43:58,181 --> 00:44:00,900 Let this be the end of all that Doctor Dolittle stuff. 659 00:44:00,981 --> 00:44:04,380 Doctor Dolittle talked to the animals, you fucking arsehole. 660 00:44:07,820 --> 00:44:10,981 -You absolutely loathe me, don't you? -["One Last Chance" playing] 661 00:44:14,820 --> 00:44:19,261 ♪ And I try to remember ♪ 662 00:44:19,340 --> 00:44:22,380 ♪ Who I used to be ♪ 663 00:44:22,461 --> 00:44:26,701 ♪ I've got one last chance To get myself together… ♪ 664 00:44:26,780 --> 00:44:28,900 [Karen] My husband has killed men. 665 00:44:28,981 --> 00:44:30,820 He's a strong man… 666 00:44:30,900 --> 00:44:34,860 -a violent man, if need be. -Ah? 667 00:44:34,941 --> 00:44:37,461 [Karen] I love my husband. 668 00:44:38,621 --> 00:44:42,701 But he lied to me too often, too harshly. 669 00:44:42,780 --> 00:44:46,541 And now things have altered, permanently. 670 00:44:47,581 --> 00:44:53,900 You'd do well to remember… revenge is a dish best served female. 671 00:44:56,340 --> 00:44:58,380 Somebody has to tell the woman she's dying. 672 00:44:58,461 --> 00:45:01,221 -No way. Fuck off. -She'll think we're taking the piss. 673 00:45:01,300 --> 00:45:04,101 I would like to see Ireland one last time. 674 00:45:04,181 --> 00:45:06,780 For what it's worth, it was a mistake. 675 00:45:06,860 --> 00:45:09,780 You and me could fuck right now, even the score up with your husband. 676 00:45:09,860 --> 00:45:12,461 Tragic waste, your father. He was a weak person, you know? 677 00:45:12,541 --> 00:45:13,621 You're gonna lose him. 678 00:45:13,701 --> 00:45:15,820 Down on one knee, propose, the lot. 679 00:45:15,900 --> 00:45:17,421 [Mimi] It's our first anniversary. 680 00:45:17,501 --> 00:45:19,741 This is how much I love you, I wanna inhabit your skin. 681 00:45:19,820 --> 00:45:21,860 If you think you can talk about my dad like that… 682 00:45:21,941 --> 00:45:24,021 -What's going on, Ruby? -I'm gonna kill your mother! 683 00:45:24,101 --> 00:45:25,780 [theme music] 684 00:46:04,900 --> 00:46:07,741 Oh, yeah. I've had her. And her. 685 00:46:07,820 --> 00:46:11,701 Well, I've had her… and her. 686 00:46:11,780 --> 00:46:13,141 I've had her… 687 00:46:14,741 --> 00:46:15,701 and her sister. 688 00:46:16,741 --> 00:46:19,221 Well, I've had the mother. A night I'd rather forget. 689 00:46:19,300 --> 00:46:22,741 Oh. I've had her, when she was married to Terry B. 690 00:46:22,820 --> 00:46:25,300 I had Terry B's second wife… 691 00:46:25,380 --> 00:46:26,380 before they hooked up. 692 00:46:27,820 --> 00:46:29,661 Which means… 693 00:46:29,741 --> 00:46:31,780 -I've had… -[both] You? 694 00:46:31,860 --> 00:46:33,421 -[gagging] -[Chesney] Urgh… 78220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.