Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,541
[tapping]
2
00:00:06,621 --> 00:00:09,341
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,421 --> 00:00:12,580
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs!
4
00:00:12,660 --> 00:00:13,541
Oh!
5
00:00:13,621 --> 00:00:18,421
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
6
00:00:18,501 --> 00:00:22,261
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
7
00:00:22,341 --> 00:00:25,140
And now you've got your Con-Dem-Nation.
8
00:00:25,221 --> 00:00:28,901
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,980 --> 00:00:32,381
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,460 --> 00:00:36,141
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,220 --> 00:00:37,981
Anybody watching needs to know,
12
00:00:38,061 --> 00:00:42,220
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,301 --> 00:00:45,540
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
14
00:00:45,621 --> 00:00:48,421
and they charge us for water?
15
00:00:48,501 --> 00:00:53,101
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:53,181 --> 00:00:56,821
This green
and pleasant land in ancient time.
17
00:00:56,900 --> 00:00:59,421
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
18
00:00:59,501 --> 00:01:02,701
It's not theirs any more.
19
00:01:02,781 --> 00:01:06,101
-This is our England now!
-[cheering]
20
00:01:06,181 --> 00:01:07,861
Party!
21
00:01:07,941 --> 00:01:09,341
[theme music]
22
00:01:21,021 --> 00:01:25,181
[Shane] I don't do navel gazing.
I don't believe in it.
23
00:01:25,261 --> 00:01:27,381
Boo-hoo-hoo, the reason
I'm such an arsehole
24
00:01:27,461 --> 00:01:30,341
is because my mammy never tucked me
in at night and read me a story.
25
00:01:30,420 --> 00:01:32,181
-[sound of tyres screeching]
-Fuck that.
26
00:01:40,060 --> 00:01:44,461
But this guilt...
It's a seductive bastard.
27
00:01:44,541 --> 00:01:46,901
Swelled up, washed over and carried me off
28
00:01:46,981 --> 00:01:49,860
before I knew where I was,
so I find myself here...
29
00:01:51,580 --> 00:01:55,901
seeing him, night after night,
day after day.
30
00:01:55,981 --> 00:01:58,060
Can't fucking shake him.
31
00:02:00,700 --> 00:02:04,461
Now I'm a grief junkie, addicted to guilt.
32
00:02:04,541 --> 00:02:06,700
The knot in my chest,
the bile in my gut...
33
00:02:06,780 --> 00:02:08,940
I barely fucking recognise myself.
34
00:02:14,061 --> 00:02:17,221
-Hey!
-Thank you. I'm so grateful.
35
00:02:27,100 --> 00:02:29,260
[Shane] Is this
what it's like to be weak?
36
00:02:46,100 --> 00:02:48,741
Hey, there you go. Good lad.
37
00:02:50,061 --> 00:02:54,421
Tomorrow morning, 5:30,
I want you out your kip, rod in hand,
38
00:02:54,501 --> 00:02:56,501
if not I'll come and drag you.
39
00:02:56,581 --> 00:02:58,380
[Shawn] You're not my dad, you know.
40
00:03:00,661 --> 00:03:01,700
Shawn.
41
00:03:02,820 --> 00:03:03,941
I'll be there.
42
00:03:11,380 --> 00:03:14,380
I can't tell you how much I appreciate
all the time you've given him.
43
00:03:14,461 --> 00:03:17,260
He's a good kid. I enjoy it.
44
00:03:17,341 --> 00:03:20,380
He's had problems,
even before his dad died.
45
00:03:20,461 --> 00:03:23,781
Well he's a teenage lad. Life's a problem.
46
00:03:25,741 --> 00:03:28,221
Anyway, I won't take up any
more of your time.
47
00:03:28,301 --> 00:03:30,941
Actually, I wanted to ask a favour.
48
00:03:31,021 --> 00:03:35,980
Eddie's sister's a total psycho,
always getting her digs in.
49
00:03:36,061 --> 00:03:42,021
When we got married, we moved over here,
so I kind of adopted all Eddie's mates.
50
00:03:42,100 --> 00:03:44,181
I'm a little bit isolated...
51
00:03:45,221 --> 00:03:46,941
No relatives offering help?
52
00:03:48,540 --> 00:03:51,380
I need someone to help me
choose his headstone.
53
00:03:53,221 --> 00:03:56,501
It's too weird,
I'm sorry, I hardly know you.
54
00:03:56,581 --> 00:03:59,501
-His sister's probably got the right--
-I'd be glad to help.
55
00:03:59,581 --> 00:04:03,260
There's a couple of psychos in my family.
I know how that feels.
56
00:04:03,341 --> 00:04:04,621
Just let me know, yeah?
57
00:04:04,700 --> 00:04:06,700
Thanks. Danny?
58
00:04:08,380 --> 00:04:09,781
Do you want another cuppa?
59
00:04:17,661 --> 00:04:19,661
Hey, he's pretty nice, what do you think?
60
00:04:19,740 --> 00:04:22,421
[woman] All right, isn't he?
61
00:04:22,500 --> 00:04:24,180
I know these give the right
impression and that,
62
00:04:24,261 --> 00:04:26,381
but I don't remember
anyone from The Sopranos
63
00:04:26,461 --> 00:04:28,301
drinking out of these
dickhead little cups.
64
00:04:30,101 --> 00:04:33,180
You on a drought or summat?
She can feel you nudging her from here.
65
00:04:33,261 --> 00:04:34,541
Fuck off.
66
00:04:35,581 --> 00:04:38,661
I'm looking for someone.
Someone in particular.
67
00:04:38,740 --> 00:04:43,060
What? Big tits, small tits,
blonde, brunette?
68
00:04:43,141 --> 00:04:45,060
Ginger. That's a fetish, you know...
69
00:04:45,141 --> 00:04:46,180
No!
70
00:04:47,581 --> 00:04:50,821
I keep having this dream.
The same dream...
71
00:04:50,901 --> 00:04:54,301
I keep having one of them as well.
Has it got a dolphin in?
72
00:04:54,381 --> 00:04:55,620
A sex dream.
73
00:04:55,701 --> 00:04:57,180
Yeah, so?
74
00:04:59,180 --> 00:05:01,381
Same thing, every night.
75
00:05:03,381 --> 00:05:08,141
[Chesney] It's incredible.
She's perfect, totally perfect.
76
00:05:08,221 --> 00:05:11,021
I can't get her out my mind,
I need to find her.
77
00:05:12,940 --> 00:05:16,500
-Do you spunk in your PJs?
-I don't wear fucking PJs.
78
00:05:17,740 --> 00:05:19,940
I feel like I've seen her,
like I know her, but...
79
00:05:20,021 --> 00:05:21,581
What are you going to do
if she walks past?
80
00:05:21,661 --> 00:05:24,221
Chuck a brick at her head?
You're shit at talking to girls you.
81
00:05:24,301 --> 00:05:25,861
-No, I'm not!
-Mate, come on.
82
00:05:29,821 --> 00:05:34,620
Yeah. You're right, better looking
they are, the worse I get.
83
00:05:34,701 --> 00:05:36,821
Look, I can give you some lessons.
84
00:05:36,901 --> 00:05:40,180
What I do, right, is I stare at them,
into their soul.
85
00:05:40,261 --> 00:05:42,781
I draw them in. It's irresistible, watch.
86
00:05:46,380 --> 00:05:48,221
-[Chesney] Mate...
-[Billy] Just watch.
87
00:06:13,500 --> 00:06:17,581
Oh, for fuck's sake...
88
00:06:17,661 --> 00:06:20,861
-What you doing?
-I'm a working man now. It's been a while.
89
00:06:22,740 --> 00:06:26,101
Don't suppose there's any chance of a...
Y'know what I mean?
90
00:06:26,180 --> 00:06:27,901
You being serious?
91
00:06:27,981 --> 00:06:28,820
Uh-huh.
92
00:06:30,620 --> 00:06:32,781
Well, hang on.
93
00:06:36,581 --> 00:06:40,581
Kelly, you are a beaut...
You're a woman, and I have needs.
94
00:06:40,661 --> 00:06:42,141
All right, look, wait...
95
00:06:46,021 --> 00:06:47,180
Mates rates?
96
00:06:48,500 --> 00:06:51,701
-Just a nosh?
-It's not you... It's me.
97
00:06:51,781 --> 00:06:53,541
You can't say that, we're not married.
98
00:06:53,620 --> 00:06:59,021
One of the few perks of this job
is that I get to decide. Always.
99
00:07:01,261 --> 00:07:04,021
Yeah, it was a stupid idea, anyway.
100
00:07:04,101 --> 00:07:05,861
I've seen you trying to
bleach your 'tache.
101
00:07:05,940 --> 00:07:07,701
Wouldn't be able
to get the picture out my head.
102
00:07:07,781 --> 00:07:12,180
And I couldn't do it to Marty, anyway,
I mean look at his little face.
103
00:07:29,021 --> 00:07:31,981
-You filthy boy!
-Fuck!
104
00:07:32,060 --> 00:07:35,260
Tell me you're not going to slip
my wife a length, Danny, stroke, Shane?
105
00:07:35,341 --> 00:07:39,260
First you cave my head in and bolt,
hit and run. Then you befriend my son,
106
00:07:39,341 --> 00:07:42,260
which is creepy enough on its own,
by the way, and worm your way into me home
107
00:07:42,341 --> 00:07:45,820
and now you're looking to pump me missus!
108
00:07:45,901 --> 00:07:50,180
My lovely, mourning missus, with that
dirty little Irish cock of yours?
109
00:07:50,260 --> 00:07:53,940
It's just fucking bad manners.
And what's with the pretendy name, eh?
110
00:07:54,021 --> 00:07:55,421
This is not going to end well.
111
00:07:55,500 --> 00:07:56,620
[Shawn] What's going on?
112
00:07:58,500 --> 00:08:00,901
-What?
-You smashed a plate.
113
00:08:00,981 --> 00:08:02,260
Yeah, I did. Er...
114
00:08:06,341 --> 00:08:12,141
Tell your mum I had to shoot off, yeah?
Tomorrow morning, 5:30 sharp.
115
00:08:33,381 --> 00:08:35,541
-Can you get the door?
-Where you headed, Sparky?
116
00:08:35,621 --> 00:08:37,421
Across the road to that new family.
117
00:08:37,501 --> 00:08:40,021
They've been there a month and
haven't got a proper curtain up yet.
118
00:08:40,100 --> 00:08:43,700
How many times? It's not a family,
it's a knocking shop. It's competition!
119
00:08:43,781 --> 00:08:45,621
But they call the older one "Mum".
120
00:08:45,701 --> 00:08:49,141
They call her "Ma'am". Means "Madam",
the one who runs the gaffe.
121
00:08:49,220 --> 00:08:50,781
Well you lot don't call me "Madam".
122
00:08:50,861 --> 00:08:52,100
We call you "certifiable".
123
00:08:52,181 --> 00:08:54,460
And we're hardly going to
crush them with cake!
124
00:08:54,541 --> 00:08:56,460
But I like to be good a neighbour.
125
00:08:56,541 --> 00:08:58,501
They want to put you
out of business, Lillian,
126
00:08:58,581 --> 00:09:00,220
and everyone here out of a job!
127
00:09:03,340 --> 00:09:04,181
Right.
128
00:09:10,821 --> 00:09:13,381
I preferred it when you didn't have
two pence to rub together.
129
00:09:13,460 --> 00:09:15,181
[Frank] Yeah, well so did...
130
00:09:16,340 --> 00:09:18,741
Learn to take a compliment.
131
00:09:18,821 --> 00:09:21,340
You've had enough, time to head off home.
132
00:09:21,421 --> 00:09:22,941
Got the horn...
133
00:09:23,980 --> 00:09:26,821
-I need to de-juice.
-Urgh!
134
00:09:26,901 --> 00:09:29,340
You're less offensive-looking
than you used to be.
135
00:09:30,460 --> 00:09:35,261
Flattered as I am, I'm taken.
Put your money away, and pop off home.
136
00:09:41,301 --> 00:09:44,220
Don't even fucking
think about it, knob heads.
137
00:09:44,301 --> 00:09:47,541
[Dominic] Explicit sex dreams
tell us a lot.
138
00:09:47,621 --> 00:09:52,501
I mean, details are a big indicator of our
anxieties, our fears, our hopes in life.
139
00:09:52,581 --> 00:09:54,821
Fear of not getting laid,
hopes that we do.
140
00:09:54,901 --> 00:09:58,541
Yeah. And does she say anything to you,
this girl in your dreams?
141
00:09:58,621 --> 00:09:59,860
Does she talk to you?
142
00:09:59,941 --> 00:10:06,141
Yeah, mainly: "Oh, yeah, faster.
Right there, please."
143
00:10:06,220 --> 00:10:09,301
[laughter]
144
00:10:09,381 --> 00:10:10,821
What the fuck's wrong with you?
145
00:10:10,901 --> 00:10:13,821
You're never here, and when
you are you're miles away.
146
00:10:13,901 --> 00:10:16,220
-I'm sorry, what was the joke?
-Urgh.
147
00:10:20,261 --> 00:10:25,301
Stop that stupid staring.
It's not seducing me, it's just creepy.
148
00:10:28,220 --> 00:10:31,501
-Oh, you fucking weirdo.
-[Chesney] Told you it don't work.
149
00:10:31,581 --> 00:10:35,741
It does work! Argh! Fucking...
150
00:10:53,100 --> 00:10:56,621
"Yes" is the answer.
And very nice it was, too.
151
00:10:56,701 --> 00:10:58,261
They let you stay the night?
152
00:10:58,340 --> 00:11:00,501
Well, they didn't turf me out or rob me.
153
00:11:01,781 --> 00:11:02,821
How much?
154
00:11:02,901 --> 00:11:06,621
I've nothing to compare it to.
Never had to pay...
155
00:11:06,701 --> 00:11:08,821
How much, Frank? You know what we charge.
156
00:11:10,061 --> 00:11:10,901
Half.
157
00:11:12,860 --> 00:11:13,781
Fuck.
158
00:11:25,021 --> 00:11:26,901
-Are you gay?
-[Shane] No.
159
00:11:28,501 --> 00:11:30,421
-Are you?
-Fuck off.
160
00:11:31,980 --> 00:11:33,941
Why d'you keep looking at me?
161
00:11:34,021 --> 00:11:35,621
I'm trying to find something to say...
162
00:11:36,901 --> 00:11:39,061
that'll help you not be
such a miserable little bastard.
163
00:11:39,141 --> 00:11:39,980
My dad died!
164
00:11:40,061 --> 00:11:42,541
Yeah, that's not a license
to be a dick all the time.
165
00:11:42,621 --> 00:11:44,141
You have to get past this.
166
00:11:48,661 --> 00:11:50,860
Have you got any drugs?
167
00:11:50,941 --> 00:11:52,581
Not for you.
168
00:11:52,661 --> 00:11:54,220
I'm off down the shops.
169
00:11:56,501 --> 00:11:59,781
He won't be back. They'll be next.
170
00:11:59,860 --> 00:12:01,141
It was an accident.
171
00:12:01,220 --> 00:12:03,860
The boy'll be found hanging
from a tree by the end of the year
172
00:12:03,941 --> 00:12:07,061
and his mother'll develop a vodka
and pills habit and run with it.
173
00:12:08,220 --> 00:12:09,261
How does that feel?
174
00:12:13,581 --> 00:12:14,821
Feels good, does it?
175
00:12:27,421 --> 00:12:31,661
Take your time, Ches.
I've nothing planned for the day.
176
00:12:53,220 --> 00:12:55,501
[Kelly] You've got a fucking nerve.
177
00:12:55,581 --> 00:12:56,901
I don't want any trouble.
178
00:12:56,980 --> 00:12:58,220
So what do you want?
179
00:12:58,301 --> 00:13:00,860
Chewing gum. Maybe some mouthwash.
180
00:13:00,941 --> 00:13:05,340
Opening up directly across the road
is an act of war.
181
00:13:05,421 --> 00:13:07,021
[woman] We're just trying
to make a living.
182
00:13:07,100 --> 00:13:08,980
[Kelly] You're practically giving it away!
183
00:13:09,061 --> 00:13:14,421
Louise decides on that stuff. Prices,
rota, shifts. You'll need to talk to her.
184
00:13:14,501 --> 00:13:15,980
We fucking will.
185
00:13:16,061 --> 00:13:20,061
And shortly after, you'll be
pulling down the shutters for good.
186
00:13:21,340 --> 00:13:22,781
We haven't got any shutters.
187
00:13:26,501 --> 00:13:29,740
[Kelly] Are you busking?
Should we throw coins?
188
00:13:29,821 --> 00:13:32,021
I've got a box of lo-cal
but it's out of date...
189
00:13:42,740 --> 00:13:45,261
It's you, from the dream.
190
00:13:45,340 --> 00:13:49,541
Fantasy Girl's a hooker. Delightful.
191
00:13:58,220 --> 00:14:00,781
What about the granite
with gold lettering?
192
00:14:00,860 --> 00:14:03,340
[Edward] Granite's for arseholes!
Go on, tell her.
193
00:14:04,860 --> 00:14:06,781
Yeah. Yeah, that'd be good.
194
00:14:06,860 --> 00:14:08,661
[Edward] Oh, you bollocks.
195
00:14:08,740 --> 00:14:10,181
I'll go and have a word with him.
196
00:14:12,021 --> 00:14:15,061
[Edward] Never saw this coming, did you?
Shopping for gravestones.
197
00:14:15,141 --> 00:14:18,541
I didn't even want to meet them.
I was going to watch from a distance,
198
00:14:18,620 --> 00:14:20,421
make sure they were all right. That's all.
199
00:14:20,500 --> 00:14:22,421
But you did meet 'em.
200
00:14:23,460 --> 00:14:25,340
Nice little ready-made family, eh?
201
00:14:25,421 --> 00:14:27,980
-Tidy little broken-in wifey?
-Watch your mouth.
202
00:14:28,061 --> 00:14:31,500
Oh, he likes her. I fucking knew it.
203
00:14:31,581 --> 00:14:33,860
Your funeral weren't exactly
bursting at the seams.
204
00:14:33,941 --> 00:14:36,021
By all accounts,
you're a bit of an arsehole.
205
00:14:36,100 --> 00:14:38,860
Oh, that's right, yeah, justify it.
206
00:14:38,941 --> 00:14:41,381
Forgive yourself.
That's where this is heading, eh?
207
00:14:41,460 --> 00:14:45,781
Maybe you did them a favour
by killing the nasty husband and father?
208
00:14:45,860 --> 00:14:47,860
This'd be where you apologise.
209
00:14:49,220 --> 00:14:51,500
I am... sorry.
210
00:14:51,581 --> 00:14:54,141
[Edward] Not good enough. Too easy.
211
00:14:54,220 --> 00:14:55,821
[voice echoes] I don't accept.
212
00:15:04,381 --> 00:15:06,021
Oh, yeah...
213
00:15:08,261 --> 00:15:09,860
What the fuck are you doing?
214
00:15:09,941 --> 00:15:11,860
Hasn't worked since last year.
215
00:15:11,941 --> 00:15:12,980
[Avril] I know your wife.
216
00:15:13,061 --> 00:15:15,421
As long as I don't bother her,
she don't mind.
217
00:15:15,500 --> 00:15:16,980
Oh...
218
00:15:17,061 --> 00:15:17,941
Oh...
219
00:15:18,021 --> 00:15:19,701
Dirty bastard.
220
00:15:19,781 --> 00:15:21,100
Oh...
221
00:15:22,421 --> 00:15:25,181
[the men moan]
222
00:15:26,661 --> 00:15:29,541
Credit card payments, online booking,
223
00:15:29,620 --> 00:15:33,541
profile of every girl,
so's a selection can be made in advance.
224
00:15:33,620 --> 00:15:38,381
My girls know exactly when they're
working, for how long, and with whom.
225
00:15:38,460 --> 00:15:40,541
-She said "with whom".
-[moaning in the background]
226
00:15:40,620 --> 00:15:43,261
Live web-cam in one of the rooms upstairs.
227
00:15:43,340 --> 00:15:45,500
I've got another one
on the girl in the window.
228
00:15:45,581 --> 00:15:49,381
You're not worried about getting
busted, being so... in-your-face?
229
00:15:49,460 --> 00:15:51,141
We're well-connected.
230
00:15:51,220 --> 00:15:55,941
Assuming she can't actually hump
out there for public consumption,
231
00:15:56,021 --> 00:15:57,261
how does she get paid?
232
00:15:57,340 --> 00:15:58,541
She doesn't.
233
00:15:59,661 --> 00:16:02,901
We all have to take our turn,
raise the profile of the place.
234
00:16:10,701 --> 00:16:12,901
This is all wrong.
235
00:16:12,980 --> 00:16:14,781
It's efficient.
236
00:16:14,860 --> 00:16:18,701
It might be the oldest profession, but
it's still a dirty secret for a reason.
237
00:16:18,781 --> 00:16:21,421
-And that would be...
-That it is dirty!
238
00:16:21,500 --> 00:16:24,100
And risky and wrong.
It's part of its lasting appeal.
239
00:16:24,181 --> 00:16:28,581
You serve it up with lattes
and Frappuccinos, and you make it...
240
00:16:30,061 --> 00:16:31,141
What?
241
00:16:31,220 --> 00:16:32,740
Just another transaction.
242
00:16:32,821 --> 00:16:33,901
Would that be so bad?
243
00:16:33,980 --> 00:16:36,740
Well, it depends. Does the coffee
come free with the girl,
244
00:16:36,821 --> 00:16:38,061
or the girl with the coffee?
245
00:16:39,941 --> 00:16:42,980
You're smart.
There's a job here if you want it.
246
00:16:47,901 --> 00:16:49,661
You're going to wear a hole in t'carpet.
247
00:16:49,740 --> 00:16:52,301
They didn't even have carpets
across the way, did you notice?
248
00:16:52,380 --> 00:16:53,941
There's room enough for two brothels.
249
00:16:54,021 --> 00:16:57,620
No, sweetheart, there isn't.
That's the whole fucking point.
250
00:16:57,701 --> 00:17:00,181
Twenty-five girls on her books!
251
00:17:00,261 --> 00:17:03,021
Students paying their tuition,
single mums boosting their income,
252
00:17:03,100 --> 00:17:04,981
fucking credit cards, discreet billing.
253
00:17:05,061 --> 00:17:07,981
It's not right, is it?
T'internet's not for sex.
254
00:17:08,061 --> 00:17:11,380
I've been saying it for months
that we had to make changes,
255
00:17:11,461 --> 00:17:12,581
and now it's too late.
256
00:17:14,501 --> 00:17:16,140
We are so fucked.
257
00:17:32,261 --> 00:17:33,940
Don't do anything I wouldn't with this.
258
00:17:34,021 --> 00:17:39,301
It's coffee. I was going to drink it.
What would you use it for?
259
00:17:39,381 --> 00:17:40,900
I... I'd drink it.
260
00:17:48,861 --> 00:17:51,981
That might be the lamest thing
I've ever seen.
261
00:17:52,061 --> 00:17:52,900
Shut up.
262
00:17:52,981 --> 00:17:57,741
You get your fair share of silly little
tarts with less underwear than sense
263
00:17:57,821 --> 00:18:00,861
so I never had you down
as a foot-in-mouth merchant.
264
00:18:00,940 --> 00:18:02,701
I'm not.
265
00:18:02,781 --> 00:18:03,981
Usually.
266
00:18:05,501 --> 00:18:06,541
Only when it matters.
267
00:18:06,621 --> 00:18:12,180
Tell me you're not thinking you can
win the fair heart of the hooker?
268
00:18:12,261 --> 00:18:13,101
Oh!
269
00:18:14,900 --> 00:18:17,660
Well, perhaps she'll give it all up,
270
00:18:17,741 --> 00:18:20,981
cook your tea of an evening,
and breed little shop-children for you?
271
00:18:21,061 --> 00:18:22,660
Yeah, laugh it up.
272
00:18:26,341 --> 00:18:27,741
I could help.
273
00:18:39,021 --> 00:18:41,741
Oh, excellent.
Now you're a knicker-sniffer.
274
00:18:41,821 --> 00:18:43,420
Fuck off.
275
00:18:43,501 --> 00:18:48,341
Maybe they've found out,
done a runner, called the cops.
276
00:18:48,420 --> 00:18:51,101
-[Shane knocks]
-Sorry.
277
00:18:51,180 --> 00:18:53,221
[Shane] Wondering where you'd got to.
278
00:18:53,301 --> 00:18:55,660
-Unscheduled stop at school.
-Ah.
279
00:18:55,741 --> 00:18:56,581
Suspended.
280
00:19:10,261 --> 00:19:15,021
He's a trophy masturbator.
Or a danger wanker.
281
00:19:15,101 --> 00:19:17,741
He... masturbates in public places.
282
00:19:17,821 --> 00:19:21,180
On the bus, in the dining hall,
283
00:19:21,261 --> 00:19:22,660
the school library...
284
00:19:26,261 --> 00:19:28,141
[screams]
285
00:19:28,221 --> 00:19:30,141
We thought we'd put an end to it.
286
00:19:30,221 --> 00:19:33,821
Nothing for almost a year,
and then Eddie died.
287
00:19:35,341 --> 00:19:37,461
This is the second incident
since the funeral.
288
00:19:37,541 --> 00:19:40,021
School and police have been patient,
you know,
289
00:19:40,101 --> 00:19:41,501
circumstances and all that.
290
00:19:42,821 --> 00:19:45,741
But no more.
Next time, it'll be the children's panel.
291
00:19:45,821 --> 00:19:47,940
What stopped him the first time?
292
00:19:48,021 --> 00:19:53,180
Months of counselling and eventually,
the back of Eddie's hand.
293
00:19:53,261 --> 00:19:55,021
What can I say? I'm old-fashioned.
294
00:19:55,101 --> 00:19:56,660
I won't have him hit again.
295
00:19:57,900 --> 00:19:58,781
Course not.
296
00:19:58,861 --> 00:20:03,341
How you going to sort this one out,
Super-Danny? Danger wanking?
297
00:20:05,021 --> 00:20:06,541
I'm best off out of it.
298
00:20:09,741 --> 00:20:11,981
-All right, girls?
-[man] Fancy a drink?
299
00:20:17,221 --> 00:20:18,141
What are we having?
300
00:20:20,141 --> 00:20:23,981
-You're not going to serve them, are you?
-We're a pub, Kel. It's what we do.
301
00:20:26,061 --> 00:20:26,900
Hiya.
302
00:20:28,180 --> 00:20:30,021
Er, four vodkas, please.
303
00:20:30,101 --> 00:20:30,981
Okay.
304
00:20:40,781 --> 00:20:42,141
So what do you think?
305
00:20:43,821 --> 00:20:44,940
Love pad?
306
00:20:47,021 --> 00:20:52,341
It'd be like living inside a messy boy's
pocket, and smells like it.
307
00:20:52,420 --> 00:20:54,781
No disrespect, but how can you help me?
308
00:20:54,861 --> 00:20:58,501
Because women weren't
invented in 2001 by Simon Cowell.
309
00:20:58,581 --> 00:21:00,180
We've been around a while.
310
00:21:01,501 --> 00:21:04,660
I could tell you what to say.
311
00:21:07,900 --> 00:21:12,221
I was chatted up once or twice in my time.
312
00:21:12,301 --> 00:21:13,861
By men?
313
00:21:13,940 --> 00:21:18,180
By fecking llamas! What do you think?
314
00:21:18,261 --> 00:21:20,061
Attach this to your phone.
315
00:21:21,781 --> 00:21:25,861
I'll hear what you say, and what she says.
316
00:21:25,940 --> 00:21:29,301
And I can instruct you
what to say via this.
317
00:21:30,741 --> 00:21:31,900
Stick it in your lug.
318
00:21:35,141 --> 00:21:37,981
It's a Cyrano de Bergerac thing.
319
00:21:38,061 --> 00:21:39,741
What? Is that Irish?
320
00:21:41,781 --> 00:21:42,900
What if it doesn't work?
321
00:21:43,940 --> 00:21:45,700
-Ah.
-[phone ringing]
322
00:21:47,501 --> 00:21:48,900
[loud] Can you hear me?
323
00:21:48,981 --> 00:21:50,900
Argh! Shit.
324
00:21:50,981 --> 00:21:53,381
I adjusted the volume to max.
325
00:22:02,821 --> 00:22:04,341
Why are you not working tonight?
326
00:22:04,420 --> 00:22:07,061
I'm on call. See? Me beeper.
327
00:22:08,981 --> 00:22:10,700
Who's watching t'shop?
328
00:22:10,781 --> 00:22:13,021
There's nobody in
so I thought I'd come and see you.
329
00:22:13,101 --> 00:22:13,940
Oh, aye?
330
00:22:14,021 --> 00:22:18,341
I think we can go all modern.
I've got a fella coming to lay laminate,
331
00:22:18,420 --> 00:22:22,541
I can get a subsidy for a lap-top
from t'social cos of my age, and...
332
00:22:22,621 --> 00:22:23,781
I can do credit cards.
333
00:22:23,861 --> 00:22:25,460
You don't get it, do you?
334
00:22:25,541 --> 00:22:28,381
Click-flooring and carbon copies
won't make a difference!
335
00:22:29,781 --> 00:22:31,261
Whoa. Take it easy.
336
00:22:31,341 --> 00:22:34,180
It's not just how the shop's run.
It's you, Lillian!
337
00:22:34,261 --> 00:22:36,940
It's everything about you.
The world's moved on
338
00:22:37,021 --> 00:22:40,581
and you're still stuck
in Abigail's fucking Party!
339
00:22:40,660 --> 00:22:41,660
-Oh...
-Ooh...
340
00:22:41,741 --> 00:22:43,061
I can change.
341
00:22:43,141 --> 00:22:46,700
No, you can't. But I can.
342
00:22:49,221 --> 00:22:50,261
Aw...
343
00:23:02,781 --> 00:23:04,621
That job offer still stand?
344
00:23:20,381 --> 00:23:22,101
Breaking and entering.
345
00:23:23,301 --> 00:23:25,781
You're a regular A to Z
of criminal behaviour.
346
00:23:25,861 --> 00:23:28,741
She gave me a key. She trusts me.
347
00:23:28,821 --> 00:23:31,501
Why are you rifling through
her knicker drawer?
348
00:23:31,581 --> 00:23:33,861
-I'm looking for proof.
-[Edward] Of what?
349
00:23:33,940 --> 00:23:37,581
Of the fucking scumbag
I know you are! Were.
350
00:23:37,660 --> 00:23:39,420
And when you find this proof, what then?
351
00:23:39,501 --> 00:23:43,101
Everybody sleeps a little easier,
mourns a little less.
352
00:23:43,180 --> 00:23:44,821
You sure that's what she needs to hear?
353
00:23:44,900 --> 00:23:47,900
That maybe her dead husband
didn't love her as much as she thinks?
354
00:23:49,221 --> 00:23:51,021
I'd hide it in the bottom.
355
00:24:04,621 --> 00:24:06,420
You were good to yourself.
356
00:24:06,501 --> 00:24:10,621
Life's for living, mate.
No pockets in a shroud, evidently.
357
00:24:10,700 --> 00:24:14,900
Weekend breaks, florists, gifts. She
didn't know about any of this, did she?
358
00:24:14,981 --> 00:24:16,700
Every man has his secrets.
359
00:24:16,781 --> 00:24:19,700
Why would you risk it, fuck it all up?
This place, her?
360
00:24:19,781 --> 00:24:23,861
I didn't fuck it up.
Was all going great till you came along.
361
00:24:23,940 --> 00:24:25,660
-She loved me.
-And the boy?
362
00:24:25,741 --> 00:24:27,781
He's... He's delicate.
363
00:24:27,861 --> 00:24:31,301
-I thought we'd fixed him, but--
-Oh, that's...That's on me as well, is it?
364
00:24:33,821 --> 00:24:37,341
[Edward] Watch the time. She catches you
here, she'll be asking for that key back!
365
00:24:53,341 --> 00:24:54,700
[Patty] Is she there?
366
00:24:54,781 --> 00:24:55,861
Yeah, she's here.
367
00:24:55,940 --> 00:24:57,660
-[man] Pardon?
-Not you.
368
00:25:00,180 --> 00:25:02,221
Can she see you?
369
00:25:02,301 --> 00:25:03,541
Yeah. She sees me.
370
00:25:03,621 --> 00:25:05,180
Pardon?
371
00:25:05,261 --> 00:25:06,180
Her!
372
00:25:06,261 --> 00:25:08,301
Cross to her then.
373
00:25:10,940 --> 00:25:12,501
-My mouth's gone all dry.
-[man] Pardon?
374
00:25:12,581 --> 00:25:14,861
I will kick you in the bollocks
if you speak again.
375
00:25:14,940 --> 00:25:18,460
[Patty] I had to tell you that
I dream about you.
376
00:25:18,541 --> 00:25:20,781
I had to tell you that I dream about you.
377
00:25:20,861 --> 00:25:23,700
Beautiful dreams, wondrous dreams,
378
00:25:23,781 --> 00:25:25,900
dreams that swell my heart.
379
00:25:25,981 --> 00:25:27,141
Are you sure, Patty?
380
00:25:27,220 --> 00:25:29,180
Fecking say it.
381
00:25:29,261 --> 00:25:30,501
[Chesney] Beautiful dreams,
382
00:25:30,581 --> 00:25:33,381
wondrous dreams,
dreams that swell my heart.
383
00:25:33,460 --> 00:25:35,220
I can't hear you, shop boy.
384
00:25:35,301 --> 00:25:37,981
But you must take your hand off
the window or Louise will get...
385
00:25:41,141 --> 00:25:44,781
-She's touching my hand through the glass.
-[Patty] I'd like to walk with you,
386
00:25:44,861 --> 00:25:46,220
just once,
387
00:25:46,301 --> 00:25:47,821
take your arm in mine.
388
00:25:47,900 --> 00:25:49,581
Fuck off! I'm not saying that.
389
00:25:49,660 --> 00:25:52,301
If you're chasing romance, you need to.
390
00:25:52,381 --> 00:25:53,821
[Chesney] I'm not chasing romance.
391
00:25:53,900 --> 00:25:55,781
I want to ride her, like in my dreams.
392
00:25:55,861 --> 00:25:57,781
You're an arsehole!
393
00:26:05,420 --> 00:26:07,621
I never said I wanted to marry her,
have babies and a Volvo!
394
00:26:07,700 --> 00:26:09,261
Nor did you tell me
395
00:26:09,341 --> 00:26:12,821
it was about dipping your filthy
little apology for a penis.
396
00:26:12,900 --> 00:26:16,900
That's cos you never asked. You just
jumped in, all Sir Stano di... whatever.
397
00:26:16,981 --> 00:26:20,420
-Cyrano de Bergerac.
-I don't speak fucking Irish.
398
00:26:20,501 --> 00:26:23,501
I hope your appendage drops off
from lack of use.
399
00:26:23,581 --> 00:26:25,541
That's hardly fucking likely, is it?
400
00:26:54,141 --> 00:26:55,660
[Edward] You should have your own show.
401
00:26:59,141 --> 00:27:01,420
Why do you do it, toss off in public?
402
00:27:02,460 --> 00:27:03,981
Breaks your mum's heart, you know.
403
00:27:04,061 --> 00:27:07,101
And don't give me that shit about your
dad, because it was going on long before.
404
00:27:07,180 --> 00:27:09,700
-Bored.
-[Shane] Sit! Down.
405
00:27:10,741 --> 00:27:13,220
Oh, I see it now. You are like him.
406
00:27:13,301 --> 00:27:16,460
Listen, if I have to clip you,
I won't feel guilty.
407
00:27:16,541 --> 00:27:19,301
Is that what you're 'ere for,
cos you feel guilty?
408
00:27:19,381 --> 00:27:22,940
-You don't even know us.
-[Edward] Uh-oh, do you think he knows?
409
00:27:23,021 --> 00:27:25,541
Nah, he can't do.
410
00:27:25,621 --> 00:27:28,501
Must be wondering why a stranger's
sniffing round his mother.
411
00:27:28,581 --> 00:27:29,460
I am not...
412
00:27:34,180 --> 00:27:35,940
I knew this lad at school once, right?
413
00:27:36,021 --> 00:27:39,621
He took a kicking at break.
Shat himself in the process.
414
00:27:39,700 --> 00:27:42,861
Today, he's a teacher or an accountant.
415
00:27:42,940 --> 00:27:45,420
Summat that requires fucking work anyway.
416
00:27:45,501 --> 00:27:48,301
The point is, to everyone round our way,
417
00:27:48,381 --> 00:27:52,381
he's still known as the boy that
shat himself. Always will be.
418
00:27:52,460 --> 00:27:56,621
Is that really what you want?
To be the lad that spunks himself?
419
00:27:56,700 --> 00:27:57,821
Spunky Sean?
420
00:28:05,061 --> 00:28:06,501
Keep your pecker in your pants, eh?
421
00:28:10,940 --> 00:28:12,900
Was it you, Shane?
422
00:28:12,981 --> 00:28:15,141
Was it you who did a poo-poo
in your pants at school?
423
00:28:17,621 --> 00:28:19,341
Just made it.
424
00:28:20,700 --> 00:28:24,141
Or a little late,
but let's not split hairs.
425
00:28:24,220 --> 00:28:26,660
So, what's the scores on the doors?
426
00:28:26,741 --> 00:28:30,980
It will be slow until we've got your
profile and some pictures online.
427
00:28:31,061 --> 00:28:32,460
Can't expect them to book blind.
428
00:28:32,541 --> 00:28:33,381
Course not.
429
00:28:33,460 --> 00:28:36,141
Every girl's responsible
for their own profile,
430
00:28:36,220 --> 00:28:40,381
escorting and full service.
Are you computer literate?
431
00:28:40,460 --> 00:28:42,821
Four days Business Admin at school.
432
00:28:44,301 --> 00:28:46,460
I shop, therefore I am.
433
00:28:46,541 --> 00:28:48,861
In the meantime, it's just passing trade,
434
00:28:48,940 --> 00:28:51,061
though you'll soon build up
your own client base.
435
00:28:51,141 --> 00:28:54,940
Don't want to blow my own trumpet,
but I breed loyalty.
436
00:28:55,021 --> 00:28:57,061
Often by blowing their trumpets, but...
437
00:28:57,141 --> 00:28:59,021
If I'm going to be sitting around,
438
00:28:59,101 --> 00:29:02,180
I might as well sit around in there
and drum up some business.
439
00:29:13,541 --> 00:29:15,861
[Edward] How long do you plan
on hanging around?
440
00:29:17,341 --> 00:29:18,940
Could ask you the same question.
441
00:29:19,021 --> 00:29:21,301
[Edward] I'm your guilty conscience,
you tell me.
442
00:29:21,381 --> 00:29:23,180
Feeling good about yourself?
443
00:29:24,381 --> 00:29:27,581
Caused more harm than good?
Know what I think?
444
00:29:27,660 --> 00:29:28,741
Oh, enlighten me.
445
00:29:28,821 --> 00:29:31,101
[Edward] I think you won't be right
until you own up.
446
00:29:31,180 --> 00:29:35,660
Until you tell the less-than-merry widow
that you killed her husband.
447
00:29:35,741 --> 00:29:38,621
Might still be a chance for you,
if you're honest.
448
00:29:38,700 --> 00:29:41,141
-Hiya.
-Hiya.
449
00:29:41,220 --> 00:29:45,741
-Did you talk to Sean?
-Uh-oh... You fucked up...
450
00:29:45,821 --> 00:29:49,621
He went to football training.
The first time since Eddie died.
451
00:29:49,700 --> 00:29:51,861
-[Shane] Good.
-Thanks.
452
00:30:07,180 --> 00:30:08,061
[man] Ooh, 'ere she is.
453
00:30:18,381 --> 00:30:21,660
-Come on, let the 'tache see the gash.
-[Kelly] Get...
454
00:30:21,741 --> 00:30:27,660
[silence]
455
00:30:49,741 --> 00:30:51,900
For what it's worth,
I think you're a cunt.
456
00:30:54,741 --> 00:30:55,621
Danny?
457
00:30:57,061 --> 00:30:59,261
Danny?
458
00:30:59,341 --> 00:31:03,180
I'm going to toss most of this stuff,
at last.
459
00:31:05,180 --> 00:31:06,101
But this...
460
00:31:07,180 --> 00:31:08,261
Eddie never wore it.
461
00:31:08,341 --> 00:31:10,821
Cos I prefer to not look like a tit.
462
00:31:10,900 --> 00:31:13,061
Seems a shame. I'm sure it'll fit.
463
00:31:13,141 --> 00:31:16,301
Oh, you're her bitch now.
She's giving you gifts.
464
00:31:16,381 --> 00:31:19,821
Either that, or she's completely
flipped, full bhuna mental.
465
00:31:19,900 --> 00:31:21,021
I like it.
466
00:31:37,381 --> 00:31:38,741
[woman] How're you finding it?
467
00:31:40,220 --> 00:31:42,420
It's different.
468
00:31:42,501 --> 00:31:43,741
Are you on?
469
00:31:43,821 --> 00:31:46,101
Not till next week. Fingers crossed.
470
00:31:46,180 --> 00:31:51,021
I meant, on the job. I won't ask
about your cycle till my second day.
471
00:31:51,101 --> 00:31:54,900
Two o'clock, father and son.
Hoping Dad's just chaperone.
472
00:31:54,980 --> 00:31:56,220
Cherry-popper.
473
00:31:58,341 --> 00:31:59,781
What are you doing here?
474
00:31:59,861 --> 00:32:02,821
Why aren't you in college,
or travelling, or something?
475
00:32:04,821 --> 00:32:08,660
Just because she gave you a bed,
doesn't mean she owns your soul.
476
00:32:08,740 --> 00:32:10,581
Louise has been wonderful to me.
477
00:32:12,621 --> 00:32:13,541
Are you two...
478
00:32:14,700 --> 00:32:17,381
No. That's disgusting!
479
00:32:17,460 --> 00:32:20,101
But a father and son
is just a "two o'clock".
480
00:32:26,541 --> 00:32:32,621
What you have to understand is that
without engagement of the heart,
481
00:32:32,700 --> 00:32:35,740
you might as well be pulling
your own plonker.
482
00:32:35,821 --> 00:32:39,261
What you don't understand is,
I really want her.
483
00:32:39,341 --> 00:32:41,021
It's like a physical pain.
484
00:32:41,101 --> 00:32:43,501
Why would you think I don't
understand the pain of longing?
485
00:32:43,581 --> 00:32:44,660
Cos I have a pension book?
486
00:32:45,781 --> 00:32:50,381
This is the age
at which you will make your memories.
487
00:32:50,460 --> 00:32:54,781
And they have to last you a lifetime,
so they'd better be good.
488
00:32:54,861 --> 00:32:57,420
I treasure mine very much.
489
00:32:58,501 --> 00:33:01,381
You have to earn her.
490
00:33:01,460 --> 00:33:03,420
-But that's what I was doing.
-Respect her.
491
00:33:03,501 --> 00:33:06,821
Think about what the girl does
for a living.
492
00:33:06,900 --> 00:33:09,301
She's an object 12 hours a day.
493
00:33:09,381 --> 00:33:13,141
Now think about how great
it would be for her,
494
00:33:13,220 --> 00:33:15,180
if she thought you considered her more
495
00:33:15,261 --> 00:33:18,141
than just a repository
for your clumsy fuck.
496
00:33:40,621 --> 00:33:44,541
[Edward] Look at you, sitting there
drinking your Frappuccino,
497
00:33:44,621 --> 00:33:46,660
-like you're not a scumbag.
-Yeah.
498
00:33:47,740 --> 00:33:51,301
[Edward] You have actually stole my life.
Do you want my coat an' all?
499
00:33:51,381 --> 00:33:53,821
I mean these stains'll come out
in a boil wash.
500
00:33:53,900 --> 00:33:56,660
Yak, yak, fucking yak.
501
00:33:56,740 --> 00:34:00,220
Change the record. You stepped out
into the road, get over it.
502
00:34:00,301 --> 00:34:01,660
Why shouldn't I have the life?
503
00:34:01,740 --> 00:34:05,581
The fucking woman, the boy, the home.
Why? C'mon, why not me?
504
00:34:05,660 --> 00:34:08,461
Are you fucking better than me, are you?
You deserve it, I don't?
505
00:34:08,541 --> 00:34:11,981
I'm supposed to just get back
in my fucking box, know my place?
506
00:34:12,061 --> 00:34:13,820
I could...
507
00:34:13,901 --> 00:34:15,621
I could care for 'em, right?
508
00:34:17,581 --> 00:34:20,141
-Careful what you wish for.
-[door opens]
509
00:34:20,220 --> 00:34:21,541
Just ask your mate there.
510
00:34:25,501 --> 00:34:27,740
Only drinks bought on the premises, Shane.
511
00:34:50,220 --> 00:34:52,780
It's weird seeing you doing a shift
somewhere else.
512
00:34:52,860 --> 00:34:56,860
I'm going to bring the place down
from the inside. Trojan Hooker.
513
00:34:58,701 --> 00:35:00,701
It's not healthy, Shane.
514
00:35:00,780 --> 00:35:04,581
Talking to schizophrenic ghosts
just cos you feel so bad for her.
515
00:35:04,661 --> 00:35:08,061
Technically speaking, you'd be
the schizophrenic one, not the ghost.
516
00:35:08,141 --> 00:35:12,381
Even widows have to move on sometime.
I just don't see why you--
517
00:35:12,461 --> 00:35:13,701
I killed him.
518
00:35:16,461 --> 00:35:19,860
I hit him with a motor,
a couple of months ago.
519
00:35:19,941 --> 00:35:21,820
Nine weeks, four days as it goes.
520
00:35:23,141 --> 00:35:25,860
-Did you stop?
-Course I did.
521
00:35:25,941 --> 00:35:27,860
He'd had a skinful and, er...
522
00:35:29,941 --> 00:35:32,221
he was dead at the scene.
[clears throat]
523
00:35:33,820 --> 00:35:37,061
I just didn't see who benefits
if I get banged up for five years.
524
00:35:38,300 --> 00:35:39,340
No.
525
00:35:41,461 --> 00:35:44,661
You have to stop seeing this woman,
immediately.
526
00:35:44,741 --> 00:35:46,701
He was a prick to her, Kelly.
527
00:35:47,901 --> 00:35:49,860
Other women, secret credit cards.
528
00:35:49,941 --> 00:35:51,901
His lad's a right fucking mess.
529
00:35:51,981 --> 00:35:53,901
And every other excuse under the sun.
530
00:35:53,981 --> 00:35:56,941
She's lost her husband,
you're the bloke who did it,
531
00:35:57,021 --> 00:35:57,981
and you're in her bed.
532
00:35:58,061 --> 00:36:01,021
Get out and let the woman mourn,
for fuck's sake.
533
00:36:01,101 --> 00:36:04,941
-Should I tell her?
-[Kelly] It might ease your conscience.
534
00:36:05,021 --> 00:36:08,780
But it'd kill her stone-dead,
nothing surer.
535
00:36:26,701 --> 00:36:31,181
Don't look at me.
We can't be seen together.
536
00:36:31,261 --> 00:36:32,221
How goes it?
537
00:36:32,300 --> 00:36:35,661
Nightmare.
Haven't a clue what I'm looking for.
538
00:36:35,741 --> 00:36:37,780
Tell me about it, story of my life.
539
00:36:37,860 --> 00:36:40,741
Think the gaffer suspects something.
She's always got her eye on me.
540
00:36:40,820 --> 00:36:44,501
Fucking spread sheets
and databases and "online this".
541
00:36:44,581 --> 00:36:49,300
It's de-humanising. It's a
whole new level of cattle market.
542
00:36:49,381 --> 00:36:50,860
Still talking about the brothel?
543
00:36:50,941 --> 00:36:55,501
Yes! Just look dumb and clueless.
544
00:36:55,581 --> 00:36:56,860
I'll try.
545
00:37:07,661 --> 00:37:10,380
I'm looking for Danny McKenzie.
546
00:37:13,461 --> 00:37:16,941
-I think he drinks in here.
-We need more of a clue.
547
00:37:17,021 --> 00:37:19,380
You're not CID, are you?
548
00:37:19,461 --> 00:37:20,541
You talk funny.
549
00:37:20,621 --> 00:37:22,221
[Mimi] What d'you want this fella for?
550
00:37:22,300 --> 00:37:25,541
I think he's fucking my mum,
and I'd like him to stop.
551
00:37:26,860 --> 00:37:30,461
No Danny McKenzie I know of in here, son.
552
00:37:30,541 --> 00:37:31,860
Can I use your toilets?
553
00:37:31,941 --> 00:37:33,340
Yeah, they're through there.
554
00:37:37,541 --> 00:37:39,860
What a strange little boy.
555
00:37:39,941 --> 00:37:42,340
-Pardon?
-What a strange...
556
00:37:45,141 --> 00:37:46,621
-[Mimi chuckles]
-Hm...
557
00:37:49,780 --> 00:37:52,421
I'm not open for another 45 minutes.
558
00:37:54,581 --> 00:37:56,661
This way, I'll know what
it's like to be an object.
559
00:37:56,741 --> 00:37:58,860
-Of ridicule.
-Whatever.
560
00:38:21,981 --> 00:38:26,101
You know, I think it's working.
I'm starting to feel pretty horny.
561
00:38:26,181 --> 00:38:30,221
-Fuck off, really?
-[Mimi] Yeah. But not for you,
562
00:38:30,300 --> 00:38:33,621
with that fucking weird
staring thing you're doing.
563
00:38:33,701 --> 00:38:36,221
Thanks for your help. No offense.
564
00:38:39,981 --> 00:38:40,820
Okay.
565
00:38:43,101 --> 00:38:46,860
-[Mimi] See you, love.
-Oh.
566
00:38:46,941 --> 00:38:49,380
He's still got some of
that liquid soap on his hands.
567
00:38:50,860 --> 00:38:53,261
There's no liquid soap in the gents.
568
00:38:55,421 --> 00:38:59,221
-Oh, the dirty little fucker!
[laughter]
569
00:39:03,141 --> 00:39:06,380
-Off out?
-Yeah. Won't be late.
570
00:39:06,461 --> 00:39:10,021
-Nice jacket.
-Thanks.
571
00:39:10,101 --> 00:39:13,221
There was a lad in the bar today,
looking for a Danny McKenzie.
572
00:39:15,581 --> 00:39:19,981
Troubled lad.
Give Ruby something to remember him by.
573
00:39:20,061 --> 00:39:22,380
You know we're here for you, don't you?
574
00:39:22,461 --> 00:39:23,300
Always.
575
00:39:46,621 --> 00:39:48,461
-Come on, you bastard.
-[knocking]
576
00:39:50,941 --> 00:39:53,820
-Hiya, Guv'nor, how's it hanging?
-What are you doing?
577
00:39:53,901 --> 00:39:59,181
Praying. Then having a shower.
It's, it's a whole cleansing thing,
578
00:39:59,261 --> 00:40:02,941
saying thank you to
the Lord for my good fortune.
579
00:40:06,941 --> 00:40:08,421
How would you assess me?
580
00:40:08,501 --> 00:40:12,461
Decade on the game, historic Class A
habit, a bad marriage behind you.
581
00:40:12,541 --> 00:40:15,021
Contemplating batting for the other side.
582
00:40:15,101 --> 00:40:19,981
I meant,
Employee or Sole Trader... for tax.
583
00:40:21,701 --> 00:40:23,621
We need the room.
584
00:40:23,701 --> 00:40:24,860
I dry quick.
585
00:40:47,421 --> 00:40:50,340
You're my hero.
586
00:41:03,221 --> 00:41:05,701
If you could let the boy
think he's earned it,
587
00:41:05,780 --> 00:41:09,380
I'd be much obliged.
Make some memories for him.
588
00:41:09,461 --> 00:41:10,901
No problem.
589
00:41:21,780 --> 00:41:23,581
[woman] What the fuck?
590
00:41:30,380 --> 00:41:31,221
[beep]
591
00:41:32,261 --> 00:41:34,701
-[beep]
-[Louise] No.
592
00:41:34,780 --> 00:41:37,901
What's the biggest problem
of living in the digital age?
593
00:41:37,981 --> 00:41:40,261
There's no such thing as privacy.
594
00:41:40,340 --> 00:41:42,021
Named in it one, Sparky.
595
00:41:42,101 --> 00:41:43,421
What the fuck have you done?
596
00:41:43,501 --> 00:41:46,701
Credit card details, post-codes,
mobile numbers.
597
00:41:46,780 --> 00:41:51,901
Online and vulnerable,
and recently emailed to spouses
598
00:41:51,981 --> 00:41:54,021
and employers from this very computer.
599
00:41:54,101 --> 00:41:56,061
Four days Business Admin, you said.
600
00:41:56,141 --> 00:41:58,981
I'm a woman, I shop.
What more do you need to know?
601
00:41:59,061 --> 00:42:00,340
We're protected.
602
00:42:00,421 --> 00:42:01,780
I doubt that very much,
603
00:42:01,860 --> 00:42:04,780
once Mrs. Deputy Commissioner
opens her emails.
604
00:42:04,860 --> 00:42:06,661
Wouldn't you say so, Dep?
605
00:42:08,461 --> 00:42:09,300
May I?
606
00:42:16,300 --> 00:42:17,340
What's that for?
607
00:42:17,421 --> 00:42:20,661
Because we're not animals.
Use it to go and see the Wizard.
608
00:42:20,741 --> 00:42:23,340
Ask him for a brain.
609
00:42:23,421 --> 00:42:26,141
-I don't understand.
-[Kelly] That's my point.
610
00:42:26,221 --> 00:42:28,101
What, so the rest of us are out of work?
611
00:42:28,181 --> 00:42:31,221
You live to exploit another day,
just not round here.
612
00:42:31,300 --> 00:42:33,860
I won't go.
I waited two years for this house.
613
00:42:33,941 --> 00:42:36,101
[Lillian] Here y'are.
Consider it compensation.
614
00:42:36,181 --> 00:42:40,541
I'm sure the Dep can put a word in,
for another house in another borough.
615
00:42:40,621 --> 00:42:44,541
Now, if you'll excuse us,
we have a business to run.
616
00:42:56,061 --> 00:42:59,901
[Edward] You have to end it.
It's the kindest thing.
617
00:42:59,981 --> 00:43:00,860
Shut up.
618
00:43:01,901 --> 00:43:03,501
[Edward] It's called closure, mate.
619
00:43:03,581 --> 00:43:06,421
She can't start mourning me
until you're out the picture.
620
00:43:08,661 --> 00:43:10,621
She loved me.
621
00:43:10,701 --> 00:43:12,141
I know.
622
00:43:12,221 --> 00:43:13,581
Maybe she loves you.
623
00:43:16,261 --> 00:43:17,380
[woman] Hello?
624
00:43:20,340 --> 00:43:21,261
Smelt the smoke.
625
00:43:22,581 --> 00:43:23,901
[Edward] You have to end this.
626
00:43:23,981 --> 00:43:25,901
-Do you mind?
-[Edward] It's the only way.
627
00:43:28,860 --> 00:43:30,661
Didn't expect to see you tonight.
628
00:43:30,741 --> 00:43:33,021
Yeah, I just came round to drop this off.
629
00:43:33,101 --> 00:43:37,141
Not really me to be honest. love.
It's a bit fucking gay, isn't it?
630
00:43:39,581 --> 00:43:41,780
Sean, could you give us a minute?
631
00:43:47,860 --> 00:43:49,820
-Is everything all right?
-[Edward] Now's your chance.
632
00:43:49,900 --> 00:43:51,181
Everything's sweet.
633
00:43:52,941 --> 00:43:55,421
-What you doing?
-[whispering] Come on, don't be coy.
634
00:43:55,501 --> 00:43:57,300
-Stop it.
-Oh, you're one of them are you?
635
00:43:57,380 --> 00:43:59,780
Give it, hold it back, give it.
636
00:43:59,860 --> 00:44:00,741
Fuck off!
637
00:44:00,820 --> 00:44:03,661
Don't fucking play games with me,
love, because I've had better.
638
00:44:03,741 --> 00:44:05,501
-You fucking haven't!
-I want you to go.
639
00:44:05,581 --> 00:44:07,661
[Edward] Go on, finish it.
640
00:44:07,741 --> 00:44:11,661
You... are damaged goods.
641
00:44:11,741 --> 00:44:14,061
-You need me.
-I barely know you.
642
00:44:15,941 --> 00:44:20,141
And that's how fucking desperate
and weak you are.
643
00:44:20,221 --> 00:44:21,061
Get out!
644
00:44:28,300 --> 00:44:30,101
Be seeing you, then.
645
00:44:30,181 --> 00:44:32,541
I certainly fucking hope not.
646
00:44:40,261 --> 00:44:44,581
[Shane] Guilt seduces.
Like a stolen glimpse of flesh,
647
00:44:44,661 --> 00:44:47,421
a sliver of thigh, the shadow of a breast.
648
00:44:47,501 --> 00:44:48,581
Biscuit?
649
00:44:49,701 --> 00:44:52,300
[Shane] It takes strength to resist.
650
00:44:55,661 --> 00:44:57,981
But the pain remains.
651
00:44:58,061 --> 00:44:58,900
A reminder.
652
00:45:03,941 --> 00:45:06,941
I try not to do navel gazing.
653
00:45:07,021 --> 00:45:08,780
It hurts too much.
654
00:45:16,061 --> 00:45:17,541
I've had one of me visions.
655
00:45:17,621 --> 00:45:18,860
-Lottery numbers?
-A warning.
656
00:45:18,941 --> 00:45:21,741
-[Jamie] You alone?
-[Gloria] Jamie loves you.
657
00:45:21,820 --> 00:45:25,300
And he'd cut off his own bollocks
rather than cheat on you.
658
00:45:25,380 --> 00:45:27,380
-Karen knows.
-So tell her what a good boy I am
659
00:45:27,461 --> 00:45:28,461
and it's business as usual.
660
00:45:28,541 --> 00:45:32,340
[Marty] I've got the ring,
but then I see her... I bottle it.
661
00:45:32,421 --> 00:45:33,621
-Ask her to marry you.
-Be my--
662
00:45:33,701 --> 00:45:36,101
-[knocking]
-[Jamie] Everything all right in there?
663
00:45:36,181 --> 00:45:38,300
This is from one of Marty's kids.
664
00:45:38,380 --> 00:45:40,141
[Kelly] His wife, his kids,
are still alive.
665
00:45:40,221 --> 00:45:41,061
I'll be back.
666
00:45:41,141 --> 00:45:42,380
I don't want you to go, Marty.
667
00:45:42,461 --> 00:45:44,021
I have to find out what happened.
668
00:45:44,101 --> 00:45:45,541
[theme music]
669
00:46:30,181 --> 00:46:32,461
-You're full of shit.
-Shut up! I'm concentrated.
670
00:46:32,541 --> 00:46:36,501
-What, like orange juice?
-[laughter]
671
00:46:40,621 --> 00:46:43,941
-[the woman gasps]
-Fuck, yes! I fucking did it!
672
00:46:44,021 --> 00:46:48,300
[Billy laughs]
673
00:46:48,380 --> 00:46:49,741
Yes!
77389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.