Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,541
[tapping]
2
00:00:06,621 --> 00:00:09,101
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,181 --> 00:00:12,541
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs!
4
00:00:12,621 --> 00:00:13,500
Oh!
5
00:00:13,580 --> 00:00:18,381
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
6
00:00:18,460 --> 00:00:22,261
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
7
00:00:22,341 --> 00:00:25,101
And now you've got your Con-Dem-Nation.
8
00:00:25,181 --> 00:00:28,460
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,541 --> 00:00:32,341
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,421 --> 00:00:36,141
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,220 --> 00:00:37,941
Anybody watching needs to know,
12
00:00:38,021 --> 00:00:42,181
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,260 --> 00:00:45,501
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
14
00:00:45,580 --> 00:00:48,381
and they charge us for water?
15
00:00:48,461 --> 00:00:53,061
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:53,141 --> 00:00:56,781
This green
and pleasant land in ancient time.
17
00:00:56,860 --> 00:00:59,381
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
18
00:00:59,461 --> 00:01:02,661
It's not theirs any more.
19
00:01:02,741 --> 00:01:05,780
-This is our England now!
-[cheering]
20
00:01:05,861 --> 00:01:07,780
Party!
21
00:01:07,861 --> 00:01:09,621
[theme music]
22
00:01:14,301 --> 00:01:15,861
[distant crowd noise]
23
00:01:23,301 --> 00:01:26,381
[Frank] Sixty seconds a minute,
24
00:01:26,461 --> 00:01:29,301
sixty minutes in an hour,
25
00:01:29,381 --> 00:01:32,821
twenty-four hours in a day,
seven days a week,
26
00:01:32,901 --> 00:01:34,341
four weeks in a month,
27
00:01:34,420 --> 00:01:38,901
and 1,000 months in a lifetime.
28
00:01:38,981 --> 00:01:42,341
[Jamie] Dead man walking.
29
00:01:42,420 --> 00:01:44,941
[Frank] That's all, if you're lucky.
30
00:01:45,021 --> 00:01:46,821
-[buzzer]
-[Jamie] Dead man walking.
31
00:01:46,901 --> 00:01:49,700
[Mimi laughing]
Boo!
32
00:01:49,780 --> 00:01:52,941
[Frank] Tick them off
on the calendar. Count 'em down,
33
00:01:53,021 --> 00:01:54,741
one by one.
34
00:01:54,821 --> 00:01:59,780
One life to squeeze in
all the fucking and fighting
35
00:01:59,860 --> 00:02:03,301
and drinking and loving
and living you can.
36
00:02:03,381 --> 00:02:06,140
-Hiya, sweet cheeks. Ooh, yeah.
-[rhythmic shuffling]
37
00:02:06,220 --> 00:02:10,220
Stick it in me, you fucking wimp.
Get in me, you fucking wimp!
38
00:02:10,301 --> 00:02:11,781
[laughs]
39
00:02:11,861 --> 00:02:14,501
[Jamie] Dead man walking.
40
00:02:14,581 --> 00:02:18,301
[Frank] But they won't let you live.
41
00:02:18,380 --> 00:02:21,021
-They want to smother you...
-[buzzer]
42
00:02:22,061 --> 00:02:23,380
To damn you,
43
00:02:24,421 --> 00:02:30,380
condemn you to fucking work.
44
00:02:31,701 --> 00:02:35,301
One thousand measly months
constitute a life,
45
00:02:35,380 --> 00:02:40,980
and they sentence you to employment.
46
00:02:41,061 --> 00:02:42,540
Me,
47
00:02:42,621 --> 00:02:44,221
employment?
48
00:02:47,581 --> 00:02:50,980
Dead. Man. Walking.
49
00:02:51,061 --> 00:02:55,741
[woman] Given your lifetime of inactivity,
under the new Government guidelines,
50
00:02:55,820 --> 00:03:00,061
I now have no licence whatsoever
to label you unfit for work anymore.
51
00:03:02,661 --> 00:03:05,861
Feigning mental illness
won't work either, Mr. Gallagher.
52
00:03:07,021 --> 00:03:08,741
[echoing bang]
53
00:03:10,061 --> 00:03:13,061
[Frank] Fucking hell. It's immoral.
Thrown to the lions.
54
00:03:16,661 --> 00:03:17,540
It's going cold!
55
00:03:17,621 --> 00:03:21,820
[Patty laughs]
I loved my first job.
56
00:03:21,901 --> 00:03:26,501
Cutie little parlour maid
in a big house off O'Connell Street.
57
00:03:26,581 --> 00:03:29,100
[chuckling] Pretty uniform.
58
00:03:29,181 --> 00:03:34,140
The master used to tamper with me
after Mass on Sunday
59
00:03:34,221 --> 00:03:36,901
while his wife delivered
scones to the poorhouse.
60
00:03:36,980 --> 00:03:39,061
Means there's one less job
for the school leavers.
61
00:03:39,140 --> 00:03:41,341
The job he's gonna get
isn't one you'll wanna do.
62
00:03:41,420 --> 00:03:43,420
Yeah, cos there's gonna be
loads of them about.
63
00:03:44,980 --> 00:03:46,700
-Eh!
-What?
64
00:03:51,820 --> 00:03:55,501
And you're gonna give us
two packs of the green papers?
65
00:03:55,581 --> 00:03:56,540
Small ones.
66
00:03:58,700 --> 00:04:00,420
[Chesney] You're putting away
a lot of weed.
67
00:04:00,501 --> 00:04:02,380
The skins are Mimi's, okay?
68
00:04:02,461 --> 00:04:05,781
Because she knows buying them
makes me feel like a tramp.
69
00:04:05,860 --> 00:04:07,860
Ours is guaranteed
to hit the spot quicker.
70
00:04:07,941 --> 00:04:11,061
What, in a "Mike Tyson
and foreplay" kind of way, yeah?
71
00:04:16,100 --> 00:04:18,581
[chuckles]
Here you are, there's your stuff.
72
00:04:18,661 --> 00:04:22,541
[Shane] I'm not looking to date rape you,
this stuff is 100 percent legit.
73
00:04:22,620 --> 00:04:25,821
If you feel drowsy, blind, money back.
74
00:04:25,901 --> 00:04:27,381
You don't know what you're missing, love.
75
00:04:28,421 --> 00:04:29,541
You'll come round.
76
00:04:34,461 --> 00:04:36,740
You gotta stop fucking with the formula.
77
00:04:36,821 --> 00:04:40,661
You see, that, right there.
That's the difference between us.
78
00:04:40,740 --> 00:04:44,781
We should be looking
to leave a legacy. Create a work of art.
79
00:04:44,861 --> 00:04:47,661
How do you think all the timeless liqueurs
got invented, eh?
80
00:04:47,740 --> 00:04:50,180
Drambuie, Cointreau, Tia Maria?
81
00:04:51,341 --> 00:04:52,781
One fine day it'll be,
82
00:04:52,861 --> 00:04:56,180
"a pint of lager
and a Shane and Jackson, please."
83
00:04:56,261 --> 00:04:59,101
-"A Shane and Jackson"?
-Yeah, we'll create a design classic.
84
00:04:59,180 --> 00:05:02,940
Like snakebite and black,
Sex On The Beach, Black and Tan.
85
00:05:03,021 --> 00:05:04,141
Whoa, whoa, whoa, whoa.
86
00:05:04,221 --> 00:05:05,901
Why not "a Jackson and Shane"?
87
00:05:05,981 --> 00:05:07,381
Alphabetical.
88
00:05:07,461 --> 00:05:08,301
No, it's not.
89
00:05:08,381 --> 00:05:09,541
Er, vowels!
90
00:05:09,620 --> 00:05:10,901
I've got an A in mine.
91
00:05:10,981 --> 00:05:14,021
Well, I've got both, A and E. Fuck off.
92
00:05:15,581 --> 00:05:18,701
-Where's the Marmite?
-Oh, fucking hell.
93
00:05:20,861 --> 00:05:24,141
Oh, here we go, Al Capone
with another crate of Absolut Piss.
94
00:05:24,221 --> 00:05:25,341
Oh, fucking comedian.
95
00:05:29,940 --> 00:05:32,981
Fucking hell, that is 'anging.
It's even worse than the last lot.
96
00:05:33,060 --> 00:05:35,261
Told you. You need patience
to get it right, mate.
97
00:05:35,341 --> 00:05:37,301
And are you gonna sit there
all day, are you?
98
00:05:37,380 --> 00:05:41,821
-Fucking drip, drip, drip, drip...
-I will.
99
00:05:41,901 --> 00:05:44,981
-I can't get hurt doing that, can I?
-It's no place for a mammy's boy.
100
00:05:45,060 --> 00:05:47,221
Is it such a chore spending time together?
101
00:05:47,301 --> 00:05:50,060
No, course not. It's just...
stretch my legs now and then.
102
00:05:50,141 --> 00:05:52,821
-We don't need anyone else.
-I say we do.
103
00:05:52,901 --> 00:05:55,060
What if I cover half his wages?
104
00:05:55,141 --> 00:05:58,301
Sounds good to me. Billy, you're on.
105
00:05:58,380 --> 00:05:59,781
Really?
106
00:05:59,861 --> 00:06:01,141
[Mimi] Be careful out there.
107
00:06:01,221 --> 00:06:03,301
Yes! Ha-ha!
108
00:06:03,380 --> 00:06:04,541
[Shane] Thanks, Mam.
109
00:06:12,901 --> 00:06:18,341
Psst! Hey, psst.
What are you in for, sweetheart?
110
00:06:18,421 --> 00:06:21,141
Fuck all. I'm wrongly convicted.
111
00:06:21,221 --> 00:06:27,221
[Mimi] We're all wrongly convicted!
The system's got it in for us.
112
00:06:27,301 --> 00:06:29,500
Ey, don't lump me in with you.
113
00:06:30,620 --> 00:06:32,781
I'm a political prisoner.
114
00:06:32,861 --> 00:06:34,661
Direct casualty.
115
00:06:34,740 --> 00:06:37,500
Coalition
of the dick-less, Iggle-Piggle Cameron
116
00:06:37,581 --> 00:06:39,820
and the Last Ever Leader
of the Liberal Party.
117
00:06:39,901 --> 00:06:43,861
Not an idea nor a sexual organ
between them.
118
00:06:43,940 --> 00:06:44,861
I'm different.
119
00:06:44,940 --> 00:06:49,740
We're all different!
[laughs]
120
00:06:49,820 --> 00:06:52,180
Life as you know it is over.
121
00:06:53,301 --> 00:06:56,981
-You're finished.
-I'll be free any day.
122
00:06:57,060 --> 00:07:00,581
There's only one way out of here, mucker.
123
00:07:02,021 --> 00:07:03,661
[man] Ready...
124
00:07:03,740 --> 00:07:08,740
[wicked laughter]
125
00:07:08,820 --> 00:07:11,620
[laughter turns to sobbing]
126
00:07:11,701 --> 00:07:13,221
[man] Take aim...
127
00:07:15,940 --> 00:07:17,380
Fire!
128
00:07:17,461 --> 00:07:18,541
[gunshot]
129
00:07:21,101 --> 00:07:23,141
[woman] Mr. Gallagher?
130
00:07:23,221 --> 00:07:24,421
Mr Gallagher?
131
00:07:34,661 --> 00:07:37,701
You find anything interesting today?
132
00:07:37,781 --> 00:07:43,740
Er... Yeah, plenty. Y'know,
it's just, man in my condition...
133
00:07:43,820 --> 00:07:47,541
Isn't the measure of a civilised society
how well it looks after its raspberries?
134
00:07:47,620 --> 00:07:50,820
Compared to most of the world,
we provide exemplary care.
135
00:07:51,981 --> 00:07:54,901
Yeah, but how can anyone be 100 percent,
eh?
136
00:07:54,981 --> 00:07:56,541
Except you're deemed fully fit.
137
00:07:56,620 --> 00:08:00,981
"Empathy and Understanding,"
new Government guidelines.
138
00:08:01,060 --> 00:08:02,260
How we gently nurture
139
00:08:02,341 --> 00:08:05,421
the long-term unemployed
back to the workplace.
140
00:08:05,500 --> 00:08:09,781
You're now my personal mission.
And I'm your champion.
141
00:08:12,901 --> 00:08:17,101
Just sign there, Francis.
This is to say you're fit for work.
142
00:08:19,341 --> 00:08:20,341
Frank?
143
00:08:23,260 --> 00:08:24,500
Why won't you sign?
144
00:08:24,581 --> 00:08:26,620
[Frank] You will not defeat me.
145
00:08:28,380 --> 00:08:32,661
I will not be defeated.
You cannot contain me!
146
00:08:32,741 --> 00:08:36,460
I am Frank Gallagher. I am a free man.
147
00:08:57,100 --> 00:08:58,061
No touching!
148
00:08:58,141 --> 00:08:59,181
They're going off.
149
00:08:59,261 --> 00:09:00,901
Well, not enough.
150
00:09:00,980 --> 00:09:02,980
These are the wash,
getting ready for the still.
151
00:09:03,061 --> 00:09:08,421
Vodka, rum, molasses, with a Maguire twist
of cinnamon, cloves and ginger.
152
00:09:08,501 --> 00:09:11,661
The barrels are the volume, the basics,
where we earn most of the readies, but...
153
00:09:11,741 --> 00:09:13,301
these...
154
00:09:13,381 --> 00:09:15,141
are my fucking babies.
155
00:09:15,220 --> 00:09:17,021
-What's in them?
-Oak chips.
156
00:09:17,100 --> 00:09:20,100
Ethyl nitrate, lactose concentrate,
157
00:09:20,181 --> 00:09:23,621
yeast enzymes, additives.
158
00:09:23,701 --> 00:09:27,460
Collection commences
between 110 and 115 degrees.
159
00:09:27,541 --> 00:09:30,661
So keep an eye on the temperature
and burn a sample every other hour.
160
00:09:30,741 --> 00:09:34,621
But basically, all we need you for
is to stir or shake that every hour.
161
00:09:34,701 --> 00:09:40,220
And froth these babies harder than your
bell-end. All of them. Every two hours.
162
00:09:40,301 --> 00:09:41,741
No problema.
163
00:09:46,781 --> 00:09:47,941
Nectar...
164
00:09:53,501 --> 00:09:54,340
Not bad...
165
00:09:54,421 --> 00:09:57,781
Yeah. Well, drink more
than a thimbleful at this stage
166
00:09:57,860 --> 00:09:59,901
and your liver will shrivel like a walnut.
167
00:10:01,860 --> 00:10:03,980
-You gonna be all right?
-Yeah, man.
168
00:10:06,220 --> 00:10:07,381
Ow! Fuck!
169
00:10:07,460 --> 00:10:08,701
[squeals]
170
00:10:09,860 --> 00:10:12,621
I'll take double this time.
171
00:10:12,701 --> 00:10:17,141
Not happening, Patty, get too fond
of these, and before you know it,
172
00:10:17,220 --> 00:10:19,261
you'll be
clucking like some desperate junkie.
173
00:10:19,340 --> 00:10:22,061
Huh, like it could ever come to that.
174
00:10:22,141 --> 00:10:25,021
Next thing you'll be giving noshes
for a tenner in Whalley Range.
175
00:10:25,100 --> 00:10:28,100
Chance would be a fine thing.
I'd pay them.
176
00:10:28,181 --> 00:10:30,980
But if you just give me double now,
177
00:10:31,061 --> 00:10:34,741
then, if I know I have some in stock
it saves coming here as much.
178
00:10:34,821 --> 00:10:37,100
You know, in case you're not home...
179
00:10:37,181 --> 00:10:38,741
One week's worth.
180
00:10:38,821 --> 00:10:41,100
And when they're gone, I'll be here.
181
00:10:44,381 --> 00:10:47,141
You give Sylvia Staples
twice as much as me.
182
00:10:47,220 --> 00:10:50,261
She won't see Christmas.
They're easing her past the post.
183
00:10:50,340 --> 00:10:54,501
-I've got the constitution of an ox.
-Mad cow if you don't watch it.
184
00:10:55,740 --> 00:10:56,661
Glass of water?
185
00:11:04,581 --> 00:11:05,621
Thank you.
186
00:11:08,901 --> 00:11:12,061
Melt those stresses away
like a bath of asses' milk.
187
00:11:13,100 --> 00:11:15,061
I'm keeping an eye on you.
188
00:11:20,421 --> 00:11:22,421
[laughing] I didn't know...
I didn't know what...
189
00:11:22,501 --> 00:11:25,661
I've never seen
that old boot in such good spirits.
190
00:11:28,220 --> 00:11:30,701
Hey, One Direction,
got a proposition for you.
191
00:11:33,460 --> 00:11:34,860
Your lucky day, me old china.
192
00:11:34,941 --> 00:11:36,381
Forget it, Frank.
193
00:11:36,460 --> 00:11:38,301
What, come on,
where's your business instinct?
194
00:11:38,381 --> 00:11:39,541
Protecting me from you.
195
00:11:39,621 --> 00:11:43,901
It's not just money, you know?
It's produce, y'know.
196
00:11:43,980 --> 00:11:47,021
Skunk, resin, Mary Jane.
Lay some on us. I'll pay you tomorrow.
197
00:11:47,100 --> 00:11:50,381
-After you've smoked it? No chance.
-I'm gonna sell it, honest...
198
00:11:50,460 --> 00:11:52,661
Oh, come on, Escobar started somewhere!
199
00:11:54,261 --> 00:11:56,340
Oh, fuck the lot of you, then.
200
00:11:57,581 --> 00:11:59,701
[sighs]
I'm dropping out.
201
00:11:59,781 --> 00:12:02,301
Dropping out of what?
You're not even a part of anything.
202
00:12:02,381 --> 00:12:05,261
-[Dominic laughs]
-I'm gonna live off the grid.
203
00:12:05,340 --> 00:12:06,941
To steal things in the street?
204
00:12:07,021 --> 00:12:11,980
No, self-sustenance,
y'know, solar panels, grow some spuds,
205
00:12:12,061 --> 00:12:15,421
chickens for free eggs,
wind turbines in the garden,
206
00:12:15,501 --> 00:12:18,421
sell the extra leccy back to the rapists
207
00:12:18,501 --> 00:12:22,661
who should never have earned out
of its privatisation in the first place.
208
00:12:22,740 --> 00:12:26,821
[laughter]
209
00:12:26,901 --> 00:12:29,100
Off the grid? You?
210
00:12:29,181 --> 00:12:31,340
What choice do I have?
211
00:12:31,421 --> 00:12:33,661
I am not built to comply.
212
00:12:33,740 --> 00:12:37,100
I cannot force my soul to wage slavery.
213
00:12:37,181 --> 00:12:38,381
How would I breathe?
214
00:12:38,460 --> 00:12:40,141
Same as everyone else.
215
00:12:40,220 --> 00:12:42,141
Exactly my fucking point!
216
00:12:42,220 --> 00:12:44,381
You're all dead from the neck up,
217
00:12:44,460 --> 00:12:48,421
slabs of meat, serving
the great gods Profit and Progress.
218
00:12:48,501 --> 00:12:50,901
[laughs]
219
00:12:50,980 --> 00:12:53,021
Oh, yeah, yeah, go on, laugh it up.
220
00:12:53,100 --> 00:12:55,860
Maybe pull out
your night-stick and your gun,
221
00:12:55,941 --> 00:12:57,661
anything so you don't have
to think for yourself.
222
00:12:57,740 --> 00:12:59,261
That's why they give 'em you.
223
00:12:59,340 --> 00:13:01,541
You'll submit.
224
00:13:01,620 --> 00:13:04,021
-Everyone does.
-Yeah.
225
00:13:04,100 --> 00:13:11,100
Just keep the flesh obedient,
y'know, performing, but scour out the man,
226
00:13:11,181 --> 00:13:13,541
the very soul.
227
00:13:13,620 --> 00:13:15,340
That's your lot, not mine.
228
00:13:15,421 --> 00:13:19,381
Anything to avoid taking responsibility,
eh?
229
00:13:20,501 --> 00:13:23,541
Any straw you can clutch.
230
00:13:24,620 --> 00:13:26,701
I will leave here.
231
00:13:26,781 --> 00:13:28,901
Survive on my wits.
232
00:13:28,980 --> 00:13:30,381
[Jamie] On your wits?
233
00:13:31,501 --> 00:13:34,821
[laughs]
234
00:13:34,901 --> 00:13:37,581
You almost had me going there.
235
00:13:37,661 --> 00:13:39,541
Your wits!
236
00:13:39,620 --> 00:13:41,581
I am a survivor.
237
00:13:43,541 --> 00:13:45,781
[laughter]
238
00:13:45,860 --> 00:13:47,340
I am renegade.
239
00:13:55,541 --> 00:13:58,021
[laughter]
240
00:14:52,061 --> 00:14:54,941
Boosh!
[laughs]
241
00:14:58,301 --> 00:14:59,340
[Kelly] Frank!
242
00:15:02,860 --> 00:15:04,381
That was our tea.
243
00:15:05,661 --> 00:15:09,181
How does "living off the grid"
translate as "taking what you want"?
244
00:15:09,261 --> 00:15:11,181
In time, Kelly.
245
00:15:11,261 --> 00:15:13,980
When has a potato
ever grown under concrete flags?
246
00:15:14,061 --> 00:15:15,781
So dig them up.
247
00:15:15,860 --> 00:15:18,141
I'm onto it.
Irish Macka's lending me a shovel.
248
00:15:19,581 --> 00:15:20,781
He's taking the piss.
249
00:15:23,181 --> 00:15:24,421
And a glass of wine.
250
00:15:32,980 --> 00:15:35,100
I'll fix him.
251
00:15:35,181 --> 00:15:37,581
[loud music plays]
252
00:15:48,740 --> 00:15:49,781
[music muted]
253
00:15:49,860 --> 00:15:54,381
-This is fucking illegal.
-We're in the middle of nowhere.
254
00:15:54,460 --> 00:15:57,261
All the more reason
to keep it fucking down, then!
255
00:15:57,340 --> 00:15:58,181
[phone rings]
256
00:15:58,261 --> 00:15:59,860
Shh.
257
00:15:59,941 --> 00:16:01,740
Benchill Polish Club.
258
00:16:01,821 --> 00:16:03,541
Could be the biggy.
259
00:16:03,620 --> 00:16:04,860
Ziggy...
260
00:16:04,941 --> 00:16:06,460
Jak się masz?
261
00:16:06,541 --> 00:16:09,380
How's it going, bud?
Yeah. Good to hear from you.
262
00:16:09,460 --> 00:16:12,061
Stress levels that high,
no wonder this is piss.
263
00:16:12,141 --> 00:16:13,340
Tell me about it.
264
00:16:16,620 --> 00:16:18,301
Out of ten?
265
00:16:18,380 --> 00:16:20,220
-My own recipe.
-Not bad.
266
00:16:22,740 --> 00:16:24,340
Fuck me, that's tasty.
267
00:16:26,860 --> 00:16:27,781
Oh, aye...
268
00:16:29,620 --> 00:16:30,620
Well?
269
00:16:30,701 --> 00:16:32,061
Said it tasted worse.
270
00:16:33,980 --> 00:16:36,781
Philistines. They don't deserve it anyway.
271
00:16:39,340 --> 00:16:41,301
What about... this?
272
00:16:49,941 --> 00:16:51,380
-Which one's this?
-Probably needs to blend
273
00:16:51,460 --> 00:16:52,821
a few more days
before we put it in the still.
274
00:16:52,901 --> 00:16:56,620
-I told you not to touch anything!
-Oi! I'm glad he did.
275
00:16:56,701 --> 00:16:57,980
This is mint!
276
00:16:58,061 --> 00:17:00,901
It's fennel, actually.
With a bit of basil and nutmeg.
277
00:17:11,501 --> 00:17:14,221
I told that useless bitch
this would happen.
278
00:17:14,301 --> 00:17:15,900
Oh, fuck!
279
00:17:19,221 --> 00:17:21,581
What are you thinking of?
280
00:17:21,660 --> 00:17:24,021
This shite's poison!
281
00:17:24,100 --> 00:17:25,900
Keep it out of reach, then.
282
00:17:29,581 --> 00:17:31,940
I'm a 21st century man,
283
00:17:32,021 --> 00:17:37,061
not designed to live off the fucking land.
284
00:17:37,141 --> 00:17:39,541
Whatever happened to green belt?
285
00:17:48,221 --> 00:17:49,981
I can't eat me own young.
286
00:17:50,061 --> 00:17:53,061
I'm not a Scotsman or a Scouser.
287
00:17:53,141 --> 00:17:56,501
I'm a fucking blue, a league champion.
288
00:17:56,581 --> 00:17:58,981
Welcome to Manchester!
289
00:18:09,180 --> 00:18:10,701
What doesn't kill you...
290
00:18:17,381 --> 00:18:19,301
I'll absolve you for a favour.
291
00:18:19,381 --> 00:18:20,381
I'd rather be grounded.
292
00:18:20,461 --> 00:18:23,021
-Oh, go to your room, then.
-Yeah, right.
293
00:18:24,940 --> 00:18:27,341
It's a really easy favour.
294
00:18:27,420 --> 00:18:28,541
I'll pay you.
295
00:18:29,700 --> 00:18:30,660
Handsomely.
296
00:18:39,781 --> 00:18:40,660
Marty!
297
00:18:40,741 --> 00:18:42,180
Come on. I'm hungry!
298
00:18:42,261 --> 00:18:43,461
Marty!
299
00:18:46,061 --> 00:18:47,621
Fuck you all, then...
300
00:18:59,861 --> 00:19:02,341
I promise you, honestly.
301
00:19:02,420 --> 00:19:05,221
Booze For Buttons
are definitely interested.
302
00:19:05,301 --> 00:19:06,981
[laughs]
303
00:19:08,021 --> 00:19:09,541
The bird was all over me.
304
00:19:10,781 --> 00:19:12,940
I'm outside Off Your Box now.
305
00:19:13,021 --> 00:19:14,021
All right...
306
00:19:14,101 --> 00:19:16,021
Spare any change, mate.
307
00:19:18,700 --> 00:19:19,581
Frank?
308
00:19:19,660 --> 00:19:23,700
By name and nature,
on the grill and griddle.
309
00:19:23,781 --> 00:19:27,660
A pound'll do. Or, you know,
buy us a can, the good stuff.
310
00:19:29,341 --> 00:19:30,221
Jesus, Frank.
311
00:19:31,981 --> 00:19:34,101
C'mon.
312
00:19:34,180 --> 00:19:35,301
Give us your hand.
313
00:19:40,101 --> 00:19:41,381
-[Avril] Laters.
-[Letitia] See ya.
314
00:19:41,461 --> 00:19:43,700
-[Avril] Behave.
-[door closes]
315
00:19:43,781 --> 00:19:45,900
Don't think you're trying anything on.
316
00:19:45,981 --> 00:19:49,381
Don't flatter yourself.
We'll get more done if we split up.
317
00:20:01,900 --> 00:20:04,021
I... I just dropped my pen.
318
00:20:04,101 --> 00:20:05,781
Why didn't you just ask?
319
00:20:07,061 --> 00:20:09,221
Her and Dad think I'm stupid.
320
00:20:14,741 --> 00:20:17,061
-Are they for you or Patty?
-Patty.
321
00:20:22,381 --> 00:20:23,821
Er, it costs.
322
00:20:25,660 --> 00:20:27,021
That's all she gave me.
323
00:20:33,061 --> 00:20:35,420
[Jamie] Dead man walking.
324
00:20:38,141 --> 00:20:41,341
[Shane] You're shit. Not capable!
325
00:20:41,420 --> 00:20:44,821
[Mimi] You're condemned,
just like everybody else.
326
00:20:44,900 --> 00:20:46,221
Leave me alone.
327
00:20:53,861 --> 00:20:54,940
Valiant effort,
328
00:20:56,821 --> 00:20:59,021
but you can't stand
in the way of progress.
329
00:21:00,420 --> 00:21:03,861
Sentence will be carried out.
There's nothing you can do.
330
00:21:05,021 --> 00:21:07,101
Oh, yes there fucking is...
331
00:21:09,301 --> 00:21:10,660
At least you're happy.
332
00:21:10,741 --> 00:21:14,221
With you on disability,
we know there's something coming in.
333
00:21:14,301 --> 00:21:19,180
-You're sure this isn't easier?
-Less pain, but less effective.
334
00:21:19,261 --> 00:21:23,180
Cos they can stitch an Achilles,
tie all sorts of cartilage together,
335
00:21:23,261 --> 00:21:25,541
have you fully functioning
in under a year.
336
00:21:25,621 --> 00:21:30,021
But shattering your kneecap
fucks you right up.
337
00:21:30,101 --> 00:21:31,741
Guaranteed to leave a limp.
338
00:21:39,660 --> 00:21:42,301
So it goes through the back of the knee.
339
00:21:43,781 --> 00:21:47,221
How we took care of joyriders back home.
340
00:22:01,221 --> 00:22:03,460
-When you're re--
-[gunshot]
341
00:22:03,541 --> 00:22:05,021
-Aargh...
-Who was it?
342
00:22:05,101 --> 00:22:07,861
-She missed. How could she fucking miss?
-The fuck's going on?
343
00:22:07,940 --> 00:22:08,981
She's passed out!
344
00:22:09,061 --> 00:22:11,021
-Where is he?
-What's going on?
345
00:22:13,821 --> 00:22:17,301
No! No! Frank! Geroff. Frank!
346
00:22:20,420 --> 00:22:22,981
-[Frank cries]
-[piano music]
347
00:22:30,581 --> 00:22:32,821
So glad to see you.
348
00:22:32,900 --> 00:22:35,700
[Jamie] Dead man walking.
349
00:22:39,221 --> 00:22:42,141
Ah... I'd neck that all day.
350
00:22:42,221 --> 00:22:47,021
Sarsasparilla's an aphrodisiac for birds.
Mix with a bit of ginseng.
351
00:22:47,101 --> 00:22:49,700
-Is your nose extra strong?
-Just hyper-sensitive.
352
00:22:49,781 --> 00:22:51,660
Got battered for being a freak in infants.
353
00:22:51,741 --> 00:22:54,781
Kept crying every time this fat,
trampy kid walked in the room.
354
00:22:54,861 --> 00:22:56,221
Soon learned to keep quiet though.
355
00:22:56,301 --> 00:22:58,021
Does everything smell clearer?
356
00:23:02,460 --> 00:23:04,821
Tesco lemon and almond shampoo,
Dove natural for men body wash,
357
00:23:04,900 --> 00:23:07,621
Gillette sandalwood shaving gel,
Lynx Temptation deodorant,
358
00:23:07,700 --> 00:23:10,381
Paco Rabanne after shave,
MacLean ice-white toothpaste,
359
00:23:10,460 --> 00:23:12,940
clothes washed in Persil,
Forest Fresh non-bio...
360
00:23:13,021 --> 00:23:18,101
-Shirt, two days ago. Jeans, yesterday...
-[Jackson claps]
361
00:23:18,180 --> 00:23:20,900
It's alright most of the time.
I just breathe through my mouth.
362
00:23:20,981 --> 00:23:24,621
Gets a bit tricky though,
'cause Mimi's loves getting plated.
363
00:23:24,700 --> 00:23:27,061
Well, Benchill Polish Club are back on.
364
00:23:27,141 --> 00:23:31,741
Crumpsall Ukrainian Institute
and Hale Barns Irish.
365
00:23:31,821 --> 00:23:34,501
Now all we need to do
is work out the percentages.
366
00:23:34,581 --> 00:23:37,261
If I take my ball away, you two
are back to selling piss aren't you?
367
00:23:39,021 --> 00:23:41,460
Mm. Mm.
368
00:23:42,541 --> 00:23:45,781
[loud music and cheering]
369
00:23:49,021 --> 00:23:51,141
As much you can supply.
370
00:23:51,221 --> 00:23:53,981
Every punter
in Manchester's gonna come my way.
371
00:23:54,061 --> 00:23:56,381
That's it. Sample's all gone.
372
00:23:58,900 --> 00:24:00,741
Do you have to sell to anyone else?
373
00:24:00,821 --> 00:24:02,141
Hey! Don't get greedy.
374
00:24:02,221 --> 00:24:04,101
It's alright,
there'll be plenty to go round.
375
00:24:04,180 --> 00:24:06,861
You've brewed liquid gold.
I knew you'd come good.
376
00:24:06,940 --> 00:24:09,420
Here, deposit on 20 crates.
377
00:24:09,501 --> 00:24:10,981
And me.
378
00:24:11,061 --> 00:24:13,660
-Whoa!
-Be fair, Shane.
379
00:24:13,741 --> 00:24:16,021
If it wasn't for Billy,
these'd be pissing claret
380
00:24:16,101 --> 00:24:17,700
instead of hanging out of each other.
381
00:24:18,981 --> 00:24:22,381
Special edition Ian Brown pair next month.
382
00:24:22,460 --> 00:24:23,821
Ew...
383
00:24:23,900 --> 00:24:25,180
What you playing at?
384
00:24:25,261 --> 00:24:28,940
I'll show the world what filth
is living under my roof.
385
00:24:29,021 --> 00:24:30,420
Where did she get them?
386
00:24:32,021 --> 00:24:35,501
-That's my washing, you mental old bitch!
-All the bleach in China
387
00:24:35,581 --> 00:24:37,501
wouldn't budge the stains on these.
388
00:24:37,581 --> 00:24:38,861
Do you know how much these cost?
389
00:24:38,940 --> 00:24:43,101
Oh, because I regularly buy such garments.
390
00:24:45,460 --> 00:24:46,660
Oh!
391
00:24:46,741 --> 00:24:51,741
Get your poison talons off me,
cos I know where they've been.
392
00:24:51,821 --> 00:24:54,700
No. You're in it together. Three of you.
393
00:24:54,781 --> 00:24:57,741
See, hear, speak no evil.
394
00:24:57,821 --> 00:24:59,061
You...
395
00:24:59,141 --> 00:25:01,741
think you can rohypnol me?
396
00:25:01,821 --> 00:25:03,741
The fuck's up with her?
397
00:25:11,261 --> 00:25:13,940
Phone her doctor,
tell him she's taken the lot.
398
00:25:14,021 --> 00:25:14,981
Oh, shit.
399
00:25:17,821 --> 00:25:22,341
I'm only interested
in your well-being and getting you a job.
400
00:25:22,420 --> 00:25:27,301
Fifty positions have been created
with the expansion of Poundswick Hospital.
401
00:25:28,940 --> 00:25:32,420
It's natural to be nervous,
so we'll practise.
402
00:25:33,460 --> 00:25:37,341
[Kelly] Not often we get
fish fingers as a last request.
403
00:25:37,420 --> 00:25:39,141
Folk normally aim higher.
404
00:25:39,220 --> 00:25:40,341
Yeah, well...
405
00:25:41,981 --> 00:25:45,940
sound-track of my youth, Captain Birdseye,
406
00:25:46,021 --> 00:25:50,660
old man with hands reeking of tuna,
beckoning kids to follow him.
407
00:25:50,741 --> 00:25:54,220
He'd be outed by red tops these days,
stoned to death, next to a paediatrician.
408
00:25:54,301 --> 00:25:59,341
Besides,
it is not my last meal. I'm outta here.
409
00:25:59,420 --> 00:26:01,101
I thought you'd given in
to the inevitable?
410
00:26:01,180 --> 00:26:04,220
Fuck all's inevitable, Sparky.
411
00:26:04,301 --> 00:26:07,420
Governor's on his way down,
I'm on a last minute reprieve.
412
00:26:07,501 --> 00:26:08,861
On what grounds?
413
00:26:08,940 --> 00:26:13,021
On the grounds that you cannot keep
a good man down.
414
00:26:13,101 --> 00:26:15,900
The policy has not yet been devised,
415
00:26:15,981 --> 00:26:20,301
the prison not yet built,
that can contain me.
416
00:26:23,061 --> 00:26:24,700
What the fuck are you two dressed like?
417
00:26:24,781 --> 00:26:25,621
[door slams]
418
00:26:32,781 --> 00:26:34,220
[monitor beeps]
419
00:26:35,821 --> 00:26:39,021
-[continuous beep]
-[alarm goes off]
420
00:26:42,301 --> 00:26:45,061
-[cars honking]
-Even more sinister. Cheap gear.
421
00:26:50,821 --> 00:26:52,581
[cars honking]
422
00:26:52,660 --> 00:26:55,220
-Whoa! Stop!
-[crash]
423
00:27:03,981 --> 00:27:05,700
Only a few cockles. What?
424
00:27:05,781 --> 00:27:08,341
-[jeers]
-Shit job anyway!
425
00:27:09,460 --> 00:27:11,420
[loud background music]
426
00:27:11,501 --> 00:27:12,501
Vanilla pod.
427
00:27:15,141 --> 00:27:17,061
Shane, caramelise some sugar.
428
00:27:42,940 --> 00:27:45,621
Forget it! Normal brown sugar will do.
429
00:27:45,700 --> 00:27:46,741
I'll get it.
430
00:27:57,501 --> 00:27:59,781
Getting there?
431
00:27:59,861 --> 00:28:00,940
More aniseed.
432
00:28:03,180 --> 00:28:04,861
We're out.
433
00:28:04,940 --> 00:28:06,501
Working with amateurs, man.
434
00:28:06,581 --> 00:28:08,261
I'm on it.
435
00:28:08,341 --> 00:28:10,021
Why don't Shane go?
436
00:28:10,101 --> 00:28:13,541
-Go on! One more fucking word! I dare ya.
-Come on!
437
00:28:13,621 --> 00:28:16,021
Bit of fresh air will do you good.
438
00:28:21,261 --> 00:28:23,381
[music gets louder]
439
00:28:29,180 --> 00:28:34,460
[Patty] I'll burn your houses down,
you fecking orange shite.
440
00:28:40,301 --> 00:28:41,141
Where are we going?
441
00:28:41,220 --> 00:28:42,261
Nowhere.
442
00:28:43,460 --> 00:28:47,180
If you don't get me out of here
in ten seconds flat...
443
00:28:47,261 --> 00:28:48,301
It's for your own good.
444
00:28:48,381 --> 00:28:49,460
It's what?
445
00:28:51,980 --> 00:28:56,420
Ah! I might have known.
446
00:28:56,501 --> 00:28:59,821
I'll have you
for false imprisonment and kidnap.
447
00:28:59,900 --> 00:29:04,660
There's plenty of vits,
minerals and natural sustenance.
448
00:29:04,741 --> 00:29:06,700
There's bed pans, blankets
449
00:29:06,781 --> 00:29:09,141
and lots of water.
You're gonna be thirsty.
450
00:29:09,220 --> 00:29:12,220
And what's more,
there's no getting out. You're locked in.
451
00:29:13,261 --> 00:29:15,261
Do your bosses know you're no better
452
00:29:15,341 --> 00:29:17,700
than some low-life,
street-corner drug dealer?
453
00:29:18,821 --> 00:29:19,980
Don't listen to threats,
454
00:29:20,061 --> 00:29:22,900
don't listen to or pay
any attention to any promises,
455
00:29:22,980 --> 00:29:24,980
and do not believe a word
that comes out of her mouth
456
00:29:25,061 --> 00:29:27,781
-for the next 48 hours.
-[Patty] Aidan.
457
00:29:27,861 --> 00:29:31,180
I'll buy you those new air max
you want, the Derren Brown ones.
458
00:29:31,261 --> 00:29:33,061
Don't even look in her eyes.
459
00:29:33,141 --> 00:29:37,341
We'll get United season tickets
and go to Spain for the weekend.
460
00:29:37,420 --> 00:29:40,900
Fuck off, Advil!
[hisses]
461
00:29:40,980 --> 00:29:43,741
Steal one more tablet and you're next.
462
00:29:43,821 --> 00:29:47,341
Your grounding only starts once you help
her get through this. Give us a hand.
463
00:29:47,420 --> 00:29:51,980
I'd have you drawn and quartered.
Get me out!
464
00:29:52,061 --> 00:29:53,940
-Inside, now!
-[banging]
465
00:29:54,980 --> 00:29:58,940
[Patty] There's a law against imprisonment
in this country. It's a criminal offence!
466
00:30:00,861 --> 00:30:02,741
[door unlocks]
467
00:30:08,460 --> 00:30:10,061
All right, Mr. Governor.
468
00:30:10,141 --> 00:30:12,261
Bags are packed,
I'm ready to fucking roll.
469
00:30:16,141 --> 00:30:19,220
I'm sorry, Mr. Gallagher.
It's an election year.
470
00:30:20,581 --> 00:30:22,061
A Chinese election.
471
00:30:26,101 --> 00:30:29,660
Times are hard.
Every man must face his responsibilities.
472
00:30:31,021 --> 00:30:33,301
No reprieves, no exceptions.
473
00:30:34,900 --> 00:30:37,180
This is not how the story ends for me.
474
00:30:37,261 --> 00:30:41,660
How gutted are you?
Fish fingers was your last meal.
475
00:30:44,900 --> 00:30:47,900
[loud music]
476
00:30:59,381 --> 00:31:01,180
Nah man, I'm telling you!
477
00:31:01,261 --> 00:31:02,660
-Shut up.
-Billy, Shane and Jackson.
478
00:31:02,741 --> 00:31:05,581
It's not cool enough.
It's got too many syllables.
479
00:31:05,660 --> 00:31:08,301
-Why's my name always last?
-Especially if you order it with lemonade.
480
00:31:08,381 --> 00:31:11,101
-How you gonna order it if you're pissed?
-[Billy] Fuck!
481
00:31:13,660 --> 00:31:15,301
[car alarm goes off]
482
00:31:20,341 --> 00:31:21,781
[Billy coughing]
483
00:31:27,821 --> 00:31:32,940
Artic roll, dripping in tinned pear juice.
484
00:31:43,420 --> 00:31:44,821
I tried.
485
00:31:46,861 --> 00:31:49,220
I really tried.
486
00:31:50,781 --> 00:31:52,180
It's just...
487
00:31:52,261 --> 00:31:55,501
Circumstances conspiring against you?
488
00:31:55,581 --> 00:31:57,581
Exactly, circumstances.
489
00:31:57,660 --> 00:32:02,261
I am not fucking wired the way
they want, it's a miscarriage of justice.
490
00:32:02,341 --> 00:32:04,581
My fucking ball sack.
491
00:32:04,660 --> 00:32:08,501
There are
no unique circumstances or conspiracies.
492
00:32:08,581 --> 00:32:12,301
You sabotage it for yourself.
Every opportunity, every time.
493
00:32:12,381 --> 00:32:15,101
The only thing that stops you
from standing up and being counted
494
00:32:15,180 --> 00:32:17,021
is your victim complex.
495
00:32:17,101 --> 00:32:20,261
"Poor little fucking me."
496
00:32:20,341 --> 00:32:23,141
What the fuck's this?
Tag-team cuntish-ness?
497
00:32:25,581 --> 00:32:28,101
I cannot be a wage slave.
498
00:32:28,180 --> 00:32:31,940
Why everybody else and not you?
499
00:32:37,460 --> 00:32:38,821
I'm doing me best.
500
00:32:40,101 --> 00:32:41,180
I know you are.
501
00:32:41,261 --> 00:32:44,021
It's just proving
more difficult than I imagined.
502
00:32:45,541 --> 00:32:48,180
Listen, Frank, if this one goes wrong,
503
00:32:48,261 --> 00:32:51,660
there's nothing more I can do.
The state will cut you off.
504
00:32:51,740 --> 00:32:54,940
No benefits ever again.
505
00:32:55,021 --> 00:32:56,940
It's your last chance, Frank.
506
00:33:12,460 --> 00:33:14,781
I wish I could tell you you scrub up.
507
00:33:17,501 --> 00:33:19,341
It's time to make your peace, Frank.
508
00:33:19,420 --> 00:33:20,861
I'm an atheist.
509
00:33:22,061 --> 00:33:23,301
Are you sure?
510
00:33:26,180 --> 00:33:28,501
Well, there's no harm
in hedging your bets.
511
00:33:47,021 --> 00:33:48,381
Frank?
512
00:33:49,980 --> 00:33:52,541
It's a miracle any of you walked away.
513
00:33:52,621 --> 00:33:55,021
I still say you should've gone
the 'ossie, to get checked out.
514
00:33:55,101 --> 00:33:57,861
-You should've gone last night.
-You all right, love?
515
00:33:59,420 --> 00:34:01,781
I'm not sure we need such a big team.
516
00:34:01,861 --> 00:34:04,261
Come on, Billy.
Shane brought you into the game.
517
00:34:04,341 --> 00:34:06,021
I knew this prick were getting giddy.
518
00:34:06,101 --> 00:34:09,101
He's a liability.
I could've died in there.
519
00:34:09,180 --> 00:34:11,660
Excuse me! If you didn't have
the music so fucking loud,
520
00:34:11,740 --> 00:34:14,021
you'd have heard it
ready to blow, wouldn't you?
521
00:34:14,101 --> 00:34:15,501
Yeah, you bell-end. We did.
522
00:34:15,581 --> 00:34:17,021
So you're on his team now?
523
00:34:17,101 --> 00:34:18,141
I'm just saying.
524
00:34:18,220 --> 00:34:19,300
I want 70 percent.
525
00:34:19,381 --> 00:34:20,501
-What?
-[Shane] Fuck off.
526
00:34:30,141 --> 00:34:34,021
Good morning, my darling! I feel great.
527
00:34:34,101 --> 00:34:36,381
And there's no need
to keep a little, harmless old lady
528
00:34:36,461 --> 00:34:37,981
locked up any more.
529
00:34:38,061 --> 00:34:39,340
I forgot my earplugs.
530
00:34:39,421 --> 00:34:41,901
Now, I, I never told you
I heard from your mum.
531
00:34:41,981 --> 00:34:44,820
-Don't listen to her. Shut your mouth!
-She's been thinking about you.
532
00:34:44,901 --> 00:34:48,421
-♪ La-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
-Seriously, she and your dad are getting
533
00:34:48,501 --> 00:34:49,621
back together.
534
00:34:51,541 --> 00:34:53,541
They want to be a family again.
535
00:34:53,621 --> 00:34:55,740
[Letitia] You know she's lying.
536
00:35:02,181 --> 00:35:03,661
Out of order.
537
00:35:03,741 --> 00:35:06,381
What's it got to do with you,
you little fecking slag?
538
00:35:07,461 --> 00:35:09,021
Aidan!
539
00:35:09,101 --> 00:35:11,941
Come back here,
you motherless piece of shit!
540
00:35:12,021 --> 00:35:14,901
No wonder she left. Fuck you!
541
00:35:14,981 --> 00:35:18,541
Yeah, he wouldn't have been able
to do it without you, but it's his recipe
542
00:35:18,621 --> 00:35:20,421
and we all want more.
543
00:35:24,181 --> 00:35:25,300
Come on.
544
00:35:26,340 --> 00:35:28,780
Billy? We've sorted it.
545
00:35:33,621 --> 00:35:35,101
No hard feelings.
546
00:35:35,181 --> 00:35:38,741
No, no hard feelings.
547
00:35:38,820 --> 00:35:41,021
-Fucking hell!
-[Mimi] Shane!
548
00:35:41,101 --> 00:35:42,300
I fucking knew it!
549
00:35:45,501 --> 00:35:47,261
Oh, me baby.
550
00:35:48,461 --> 00:35:50,581
-What have they said?
-What?
551
00:35:50,661 --> 00:35:51,621
Can you smell that?
552
00:35:51,701 --> 00:35:53,021
Does it look like it?
553
00:35:53,101 --> 00:35:55,901
-Stays on for 48 hours.
-Forty-eight hours?
554
00:35:55,981 --> 00:35:57,581
Let's get you home, love.
555
00:35:57,661 --> 00:35:59,820
[Jackson] Shit, mate, you're joking.
556
00:36:01,381 --> 00:36:04,901
The world has changed
these last half-dozen years, Frank.
557
00:36:04,981 --> 00:36:07,061
Every one of us must bear the burden.
558
00:36:07,141 --> 00:36:08,381
Not me.
559
00:36:09,461 --> 00:36:12,701
Half of Europe's bankrupt,
below the poverty line.
560
00:36:12,780 --> 00:36:15,421
The easy life is over,
the baby boomers spent it all.
561
00:36:15,501 --> 00:36:17,101
They didn't spend mine.
562
00:36:18,381 --> 00:36:23,661
I am not meant to graft
and pay bills, and save pennies
563
00:36:23,741 --> 00:36:27,300
and dole my life out in drips
and drops from a fucking pipette.
564
00:36:27,381 --> 00:36:30,981
-Why?
-Because it is fucking dull.
565
00:36:31,061 --> 00:36:33,941
Because I am better than that.
566
00:36:34,021 --> 00:36:36,780
Some people are born to obey.
567
00:36:36,860 --> 00:36:39,780
I was born to think...
568
00:36:39,860 --> 00:36:41,501
dream,
569
00:36:41,581 --> 00:36:43,141
indulge, absorb.
570
00:36:44,181 --> 00:36:46,261
So you are better than the working man?
571
00:36:46,340 --> 00:36:48,381
Of course I fucking am!
572
00:36:49,541 --> 00:36:51,461
See? Look!
573
00:36:54,701 --> 00:36:57,261
Frank... You're a snob.
574
00:36:57,340 --> 00:37:00,221
Let them scurry around. I will not.
575
00:37:03,261 --> 00:37:06,741
The tide is coming in,
whether you like it or not.
576
00:37:11,501 --> 00:37:12,621
It's time.
577
00:37:17,421 --> 00:37:20,901
-[keys jingle]
-[bell tolls]
578
00:37:24,061 --> 00:37:26,541
-That clock's slow.
-Shut it, Lillian.
579
00:37:26,621 --> 00:37:30,461
His health's more important
than your punters' hard-ons.
580
00:37:30,541 --> 00:37:34,340
We wait no less than the 48 hours.
581
00:37:35,741 --> 00:37:38,901
-How's it feeling, mate?
-Still pretty numb.
582
00:37:50,981 --> 00:37:51,941
Is it working?
583
00:37:52,021 --> 00:37:53,340
Fucking hell.
584
00:37:53,421 --> 00:37:55,261
A bit, yeah.
585
00:37:55,340 --> 00:37:56,901
-Deodorant?
-Lynx.
586
00:37:56,981 --> 00:37:59,581
-Scent?
-Temptation.
587
00:37:59,661 --> 00:38:00,581
Cool Metal!
588
00:38:00,661 --> 00:38:02,141
At least he got the brand right.
589
00:38:02,221 --> 00:38:03,581
He knows I was wearing it before.
590
00:38:05,261 --> 00:38:06,741
-Talk to me.
-Eh!
591
00:38:06,820 --> 00:38:08,621
[Karen] Let her do it.
592
00:38:08,701 --> 00:38:10,461
I think...
593
00:38:10,541 --> 00:38:12,300
There's talc...
594
00:38:12,380 --> 00:38:13,901
-Powder?
-I think so.
595
00:38:16,541 --> 00:38:17,621
Johnson's Baby Powder?
596
00:38:17,701 --> 00:38:20,780
Vagisil. This clown's lost it.
597
00:38:22,101 --> 00:38:23,021
Satisfied?
598
00:38:24,581 --> 00:38:26,541
You remember the recipe, though?
599
00:38:28,581 --> 00:38:29,981
[Billy sniffs]
600
00:38:30,061 --> 00:38:32,021
[flute music starts playing]
601
00:38:33,101 --> 00:38:34,701
-What?
-Billy?
602
00:38:34,780 --> 00:38:36,181
You remember or it's working?
603
00:38:36,261 --> 00:38:38,181
-Fresh air!
-In here?
604
00:38:38,261 --> 00:38:39,981
I can smell fresh air.
605
00:38:40,061 --> 00:38:42,221
I don't have to breathe
through my mouth any more.
606
00:38:43,261 --> 00:38:45,421
Now you're real-l-lly in for a treat.
607
00:38:45,501 --> 00:38:47,981
-[flute music stops abruptly]
-[Billy laughs]
608
00:38:48,061 --> 00:38:49,461
Eh, fucking hell, Mam!
609
00:38:50,621 --> 00:38:52,141
[piano music]
610
00:39:01,221 --> 00:39:02,621
Dead man walking!
611
00:39:07,221 --> 00:39:08,061
Knock 'em dead.
612
00:39:10,701 --> 00:39:11,661
Good luck, Frank.
613
00:39:12,780 --> 00:39:14,380
Dead man walking!
614
00:39:20,221 --> 00:39:21,541
[door clangs open]
615
00:39:44,061 --> 00:39:45,901
Is there any chance of a last-minute...
616
00:39:45,981 --> 00:39:47,421
You know, turn a blind eye...
617
00:39:50,421 --> 00:39:52,021
Life is over, Frank.
618
00:39:53,501 --> 00:39:54,461
I am sorry.
619
00:39:54,541 --> 00:39:55,621
[music intensifies]
620
00:40:06,621 --> 00:40:08,101
Ready?
621
00:40:12,261 --> 00:40:13,300
Take aim.
622
00:40:16,380 --> 00:40:17,941
Any last words?
623
00:40:19,941 --> 00:40:21,300
Any last words?
624
00:40:23,221 --> 00:40:24,061
Would...
625
00:40:26,581 --> 00:40:27,780
Would...
626
00:40:29,461 --> 00:40:31,901
Would you like fries with that?
627
00:40:31,981 --> 00:40:32,941
What?
628
00:40:33,021 --> 00:40:35,340
Would you like fries with that?
629
00:40:40,141 --> 00:40:41,701
Oh, sorry.
630
00:40:41,780 --> 00:40:43,021
Sorry, mate.
631
00:40:44,541 --> 00:40:48,181
-Who's Wesley?
-Oh, you must be joking.
632
00:40:48,261 --> 00:40:50,621
Yeah, my sentiments exactly. However--
633
00:40:50,701 --> 00:40:53,860
-Late again, first verbal.
-Fuck's sake!
634
00:40:53,941 --> 00:40:58,061
How's it my fault if two fat parcels
got stuck in the door on the 105?
635
00:40:58,141 --> 00:41:00,461
Bad language on the premises.
636
00:41:00,541 --> 00:41:02,141
That is your first verbal.
637
00:41:03,300 --> 00:41:04,780
Are you taking the piss? Come on, mate.
638
00:41:04,860 --> 00:41:07,461
We'll never attain that relationship.
639
00:41:10,541 --> 00:41:11,380
I don't like you.
640
00:41:11,461 --> 00:41:13,541
-What?
-[Wesley] I don't want you working here.
641
00:41:13,621 --> 00:41:15,981
You swear again, written warning.
642
00:41:17,141 --> 00:41:19,261
I'd be happy to see
the back of you before you begin.
643
00:41:25,501 --> 00:41:27,981
Darren,
would you eat a burger made with these?
644
00:41:30,541 --> 00:41:32,701
Show Catweazle his locker,
645
00:41:32,780 --> 00:41:35,621
get him scrubbed,
then let him loose on the toilets.
646
00:41:35,701 --> 00:41:39,061
-Wesley, your hash browns are ready.
-[Wesley] Well, box them up, then.
647
00:41:39,141 --> 00:41:41,181
Come on, teamsters!
648
00:41:45,261 --> 00:41:46,300
Back to normal?
649
00:41:46,380 --> 00:41:47,661
Of course!
650
00:41:50,621 --> 00:41:51,701
She will be by now.
651
00:41:55,141 --> 00:41:57,901
And you think
any of this was really necessary?
652
00:41:57,981 --> 00:42:00,101
Don't play games, Patty.
653
00:42:00,181 --> 00:42:01,981
I was always in control.
654
00:42:03,901 --> 00:42:04,741
What?
655
00:42:04,820 --> 00:42:06,141
You don't remember the things you said?
656
00:42:06,221 --> 00:42:08,661
I told you
that wouldn't be the real Patty, didn't I?
657
00:42:08,741 --> 00:42:10,261
Sounded real enough to me.
658
00:42:13,501 --> 00:42:16,941
I remember asking to be let out.
659
00:42:17,021 --> 00:42:17,901
Kelly's knickers?
660
00:42:17,981 --> 00:42:19,101
What about them?
661
00:42:19,181 --> 00:42:20,780
Nothing about Aidan's mam?
662
00:42:20,860 --> 00:42:22,101
Have you heard from her?
663
00:42:24,261 --> 00:42:25,581
Never again, Patty.
664
00:42:28,141 --> 00:42:29,261
What are they on about?
665
00:42:31,300 --> 00:42:34,621
You know I'd never hurt a fly.
666
00:42:37,941 --> 00:42:40,501
Look, lot of fuss about nothing.
667
00:42:43,221 --> 00:42:46,421
Push me to Chesney's.
We could do with some sherry.
668
00:42:51,621 --> 00:42:53,820
Oh. Here you go.
669
00:42:58,820 --> 00:43:01,061
That's a worthwhile sight.
670
00:43:02,501 --> 00:43:05,300
-You reckon?
-I'm proud of you.
671
00:43:05,380 --> 00:43:06,621
You're a natural.
672
00:43:06,701 --> 00:43:08,621
What, at cleaning shit?
673
00:43:08,701 --> 00:43:12,741
Work hard, you'll have
your face up there in no time.
674
00:43:15,741 --> 00:43:16,941
Coffee, please.
675
00:43:23,221 --> 00:43:25,581
Another success story.
[clicks tongue]
676
00:43:31,261 --> 00:43:32,261
Cheers.
677
00:43:41,380 --> 00:43:42,340
[Jamie] Hey! Hey!
678
00:43:45,340 --> 00:43:46,981
[cheering]
679
00:43:51,820 --> 00:43:55,621
-Yeah, yeah, yeah. Pint of lager.
-And would you like to go large with that?
680
00:43:55,701 --> 00:43:57,741
Showin' your face at last?
681
00:43:57,820 --> 00:44:00,021
So what's it like in the land
of the straight-goer?
682
00:44:00,101 --> 00:44:01,941
"Yes, boss, no, boss,
anything else, boss?"
683
00:44:02,021 --> 00:44:03,461
Who you going to shag at the Christmas do?
684
00:44:03,541 --> 00:44:05,741
[everyone] Woo!
685
00:44:13,900 --> 00:44:17,141
There's nothing like a hard-earned pint.
686
00:44:33,141 --> 00:44:36,421
[cheering, applause and laughter]
687
00:44:38,340 --> 00:44:41,181
[burps]
Don't forget, we're all free up here.
688
00:44:41,261 --> 00:44:43,461
They can never crush the spirit.
689
00:44:50,621 --> 00:44:53,981
"Thank you, Uncle Frank." Eh?
690
00:44:54,061 --> 00:44:57,181
[Frank] How long can you rage
against the machine?
691
00:44:57,261 --> 00:44:59,061
Against the dying of the light?
692
00:45:00,101 --> 00:45:04,581
No man can live entirely alone, isolated.
693
00:45:04,661 --> 00:45:07,421
Maybe two centuries ago, but not now.
694
00:45:07,501 --> 00:45:12,380
The long arm of "progress",
of the law, is all-pervasive.
695
00:45:13,581 --> 00:45:16,101
So, what to do?
696
00:45:16,181 --> 00:45:19,141
Do we all, finally, conform?
697
00:45:22,380 --> 00:45:23,541
Submit?
698
00:45:27,461 --> 00:45:30,820
Do we fuck. You bring the fuckers
down from the inside.
699
00:45:30,900 --> 00:45:33,661
Let them think they've won
and just when they least expect it,
700
00:45:33,741 --> 00:45:36,340
we, the people, will rise.
701
00:45:37,701 --> 00:45:40,621
Not that I'm one of you,
you uneducated twats,
702
00:45:40,701 --> 00:45:41,860
but you get the gist.
703
00:45:45,501 --> 00:45:48,061
There's more than one way
to skin a society.
704
00:45:49,941 --> 00:45:52,421
-Fifty quid for a moggy.
-[cat meows]
705
00:45:52,501 --> 00:45:53,621
Here, 50 quid!
706
00:45:53,701 --> 00:45:55,340
Wait up. You're not on the counter today.
707
00:45:55,421 --> 00:45:59,101
World of Burgers, chicken deal.
World of Burgers, chicken meal deal.
708
00:45:59,181 --> 00:46:01,981
-He's wrecking the place! Look!
-That one's actually not bad.
709
00:46:02,061 --> 00:46:03,221
Welcome to management.
710
00:46:03,300 --> 00:46:06,981
So what? You might not be
the greatest mother in the world. Who is?
711
00:46:07,061 --> 00:46:10,300
The second you think you know all the
answers, is the second you fuck it all up.
712
00:46:10,380 --> 00:46:11,501
Cilla! Cilla!
713
00:46:11,581 --> 00:46:14,541
Get on the fucking floor now!
714
00:46:14,621 --> 00:46:16,541
[theme music]
715
00:46:54,941 --> 00:47:00,300
The only thing a smell test is gonna prove
is that you can't tell shite from sugar.
716
00:47:00,380 --> 00:47:02,860
-[Jackson] Ready?
-Uh-huh.
717
00:47:02,941 --> 00:47:04,380
Little hint of vanilla, maybe.
718
00:47:04,461 --> 00:47:06,061
-Go on.
-[Shane] Dash of lime.
719
00:47:06,141 --> 00:47:07,101
-Yeah...
-[Mimi] Hey!
720
00:47:07,181 --> 00:47:08,701
[Jackson] Ready for the next!
721
00:47:08,780 --> 00:47:12,261
-Fuck me, that's yeasty.
-Oh, it's very good.
722
00:47:12,340 --> 00:47:14,061
-Barley.
-Well done!
723
00:47:15,221 --> 00:47:18,021
-It's only cabbage.
-[cheering]
724
00:47:18,101 --> 00:47:19,820
Nose like a fucking sniffer dog.
80173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.