Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,541
[tapping]
2
00:00:06,621 --> 00:00:09,221
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,301 --> 00:00:13,541
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs! Oh!
4
00:00:13,621 --> 00:00:18,421
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
5
00:00:18,501 --> 00:00:22,421
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
6
00:00:22,501 --> 00:00:25,140
And now you've got your Con-Dem-Nation.
7
00:00:25,221 --> 00:00:28,901
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
8
00:00:28,980 --> 00:00:32,381
Have we had a national
fucking stroke or what?
9
00:00:32,460 --> 00:00:36,381
Is revolution a word, or was it never?
10
00:00:36,461 --> 00:00:38,341
Anybody watching needs to know,
11
00:00:38,421 --> 00:00:42,220
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
12
00:00:42,301 --> 00:00:45,540
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
13
00:00:45,621 --> 00:00:48,301
and they charge us for water?
14
00:00:48,381 --> 00:00:53,101
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
15
00:00:53,181 --> 00:00:56,821
This green
and pleasant land in ancient time.
16
00:00:56,900 --> 00:00:59,421
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
17
00:00:59,501 --> 00:01:02,701
It's not theirs any more.
18
00:01:02,781 --> 00:01:05,861
-This is our England now!
-[cheering]
19
00:01:05,941 --> 00:01:07,581
Party!
20
00:01:07,661 --> 00:01:09,661
[theme music]
21
00:01:12,420 --> 00:01:15,420
[Kelly] It starts when you're young,
deceit.
22
00:01:15,500 --> 00:01:18,101
[siren blaring outside]
23
00:01:19,261 --> 00:01:21,101
[coughing]
24
00:01:21,181 --> 00:01:24,341
Tooth fairies, Santa Claus, God.
25
00:01:24,420 --> 00:01:28,301
Eventually, you wise up
and realise you've been had.
26
00:01:28,381 --> 00:01:32,060
Convenient untruths, half-truths, lies.
27
00:01:33,301 --> 00:01:35,941
It's just... how things work.
28
00:01:36,981 --> 00:01:39,060
[man] Oh, aye, get your tits out,
you little slag.
29
00:01:39,140 --> 00:01:42,621
Hey, good shag last night, was it?
Where you off now? Flicking your bean?
30
00:01:42,700 --> 00:01:45,780
-Hey, love, come and suck my dick.
-How much for a blowey, Blondie?
31
00:01:45,860 --> 00:01:49,261
Hey, you're going the wrong way. I'm here!
I'll fucking rip you in half!
32
00:01:49,341 --> 00:01:51,860
[Kelly] So, you learn to do it
to other people.
33
00:01:51,941 --> 00:01:54,381
Touch of flattery here,
little white lie there,
34
00:01:54,461 --> 00:01:57,261
spare someone's feelings, keep the peace.
35
00:01:57,341 --> 00:01:59,461
Before you know it, it's second nature,
36
00:01:59,541 --> 00:02:02,140
deceiving yourself
as well as everybody else.
37
00:02:02,220 --> 00:02:03,420
There's no harm.
38
00:02:03,500 --> 00:02:06,621
It oils the wheels,
keeps the world turning.
39
00:02:06,700 --> 00:02:09,540
The truth is hard enough
to swallow as it is.
40
00:02:09,621 --> 00:02:13,861
Why would I want to own up to reality
every time I look in the fucking mirror?
41
00:02:15,581 --> 00:02:18,100
Keep those wheels well oiled, I say.
42
00:02:19,141 --> 00:02:21,260
A little deceit is good for the soul.
43
00:02:41,260 --> 00:02:43,301
No, no. I don't think so.
44
00:02:43,380 --> 00:02:46,221
Starving children, fair enough. But, er...
45
00:02:46,301 --> 00:02:48,901
winter coats for donkeys?
Nah, not a chance.
46
00:02:48,980 --> 00:02:51,901
It's not winter coats, it's body warmers,
47
00:02:51,980 --> 00:02:56,581
to stop 'em freezing to death halfway up
the mountains in... Azer...
48
00:02:56,661 --> 00:02:58,421
-Az...
-Azerbaijan.
49
00:02:59,581 --> 00:03:02,061
And do these donkeys
prefer Velcro fasteners,
50
00:03:02,141 --> 00:03:05,380
-or the ones that zip up the front?
-[Ruby] Scabby Queen!
51
00:03:06,820 --> 00:03:08,820
[sigh]
Right, I'm going to the gym.
52
00:03:08,901 --> 00:03:11,021
-I thought you did 10k this morning.
-Yeah, I did,
53
00:03:11,100 --> 00:03:13,461
but no point in gambling
with a marked deck.
54
00:03:13,540 --> 00:03:15,781
-Kiss my arse.
-I'll kiss your arse.
55
00:03:15,861 --> 00:03:19,461
Okay, treble the stakes, and we can
consider my arse on the table.
56
00:03:19,540 --> 00:03:20,380
-Yep.
-Yeah.
57
00:03:20,461 --> 00:03:22,260
That was you not so long ago, wasn't it?
58
00:03:22,341 --> 00:03:24,461
Lads tripping up over themselves
just to get near.
59
00:03:24,540 --> 00:03:27,260
Er... I'm not out to pasture just yet.
60
00:03:27,341 --> 00:03:28,820
Oh, I don't doubt it.
61
00:03:28,901 --> 00:03:31,540
I mean, you're the reason why half the men
walk in through that door,
62
00:03:31,621 --> 00:03:35,061
hoping you'll glance in their direction
at least once or twice throughout the day.
63
00:03:38,260 --> 00:03:40,461
Cheap beer might have
summat to do with it.
64
00:03:41,861 --> 00:03:43,661
-She'll succumb.
-Succumb to what?
65
00:03:43,741 --> 00:03:47,221
Well, at their core, what women want
is to be rescued, you know,
66
00:03:47,301 --> 00:03:49,461
to be swept off their feet
by a knight in shining armour.
67
00:03:49,540 --> 00:03:54,100
[chuckles]
Why? Who needs rescuing around here?
68
00:03:54,181 --> 00:03:56,621
She doesn't. I don't.
69
00:03:56,700 --> 00:03:58,941
She doesn't realise it yet. And you...
70
00:04:06,540 --> 00:04:08,501
I think you're bored, Karen.
71
00:04:09,540 --> 00:04:11,581
[commentary on TV]
72
00:04:11,661 --> 00:04:14,221
[Jamie farts and chuckles]
73
00:04:20,740 --> 00:04:22,740
Still spilling out words of wisdom, is he?
74
00:04:22,821 --> 00:04:26,661
What is it this time? Middle East?
Dangers of globalisation?
75
00:04:26,740 --> 00:04:29,581
He's usually got a point, you know.
He's a clever fella.
76
00:04:29,661 --> 00:04:30,941
[slap]
77
00:04:35,941 --> 00:04:36,821
[man] I say!
78
00:04:39,661 --> 00:04:42,221
Feeding your filthy habit
on Trust property?
79
00:04:42,301 --> 00:04:44,940
-Proper written warning that is.
-You sound like my daughter.
80
00:04:45,021 --> 00:04:48,461
-You've got a daughter?
-Behave. You're nearly an hour late.
81
00:04:48,541 --> 00:04:50,261
Oh, they won't notice.
82
00:04:50,341 --> 00:04:53,821
Old McGuinness has been dead at his bench
two months. No-one's clocked it.
83
00:04:53,901 --> 00:04:55,381
Have you been drinking?
84
00:04:55,461 --> 00:04:57,221
Haven't been home yet. Still buzzing.
85
00:04:59,781 --> 00:05:03,661
Any time you want to come along,
Brown Sugar, just let me know.
86
00:05:05,341 --> 00:05:06,901
-That's racist, you know.
-Yeah,
87
00:05:06,981 --> 00:05:09,940
but only in a postmodern way, though.
It don't count.
88
00:05:16,861 --> 00:05:17,901
You're wrong.
89
00:05:19,021 --> 00:05:21,060
More often than I'd like to admit.
90
00:05:21,141 --> 00:05:23,861
-But not about you.
-I've got a good life.
91
00:05:23,940 --> 00:05:25,901
Beautiful son.
92
00:05:25,981 --> 00:05:29,021
Loyal husband. Pub.
93
00:05:29,101 --> 00:05:32,060
You're not built to be sedate.
You dream of better.
94
00:05:32,141 --> 00:05:33,981
It oozes out of every pore.
95
00:05:34,060 --> 00:05:35,701
Everybody dreams.
96
00:05:37,101 --> 00:05:38,101
Even you.
97
00:05:38,180 --> 00:05:41,261
Oh, I couldn't tell you the things
that go on in my dreams.
98
00:05:42,781 --> 00:05:46,180
You know, most women
lead lives of quiet desperation,
99
00:05:46,261 --> 00:05:48,380
and go to their graves
with the song still in them.
100
00:05:48,461 --> 00:05:51,541
-Is that you, Karen?
-Well, quoting poets doesn't do it for me.
101
00:05:51,620 --> 00:05:53,581
You're passing somebody else's
words off as your own.
102
00:05:53,661 --> 00:05:56,701
Oh, fair enough. If not poets,
what does do it for you?
103
00:05:56,781 --> 00:05:57,781
My husband.
104
00:05:59,461 --> 00:06:02,341
Then why are you in here
with the black knight?
105
00:06:03,940 --> 00:06:05,301
Cos I brought the towels in.
106
00:06:09,141 --> 00:06:11,781
You know, it's not me
you need to convince, love.
107
00:06:13,461 --> 00:06:14,581
It's her.
108
00:06:22,620 --> 00:06:24,021
Oi, you, share the wealth.
109
00:06:32,541 --> 00:06:33,661
Shall I tell you what I can see?
110
00:06:34,981 --> 00:06:35,940
I'm intrigued.
111
00:06:36,021 --> 00:06:37,221
A scared, failed man,
112
00:06:37,301 --> 00:06:40,261
who'll shag anything that moves
just to stave off the loneliness.
113
00:06:40,341 --> 00:06:43,781
I can't work out whether there's more
to you than meets the eye, or less.
114
00:06:44,940 --> 00:06:48,661
You know, er, I don't fuck women
because I'm lonely, Karen.
115
00:06:48,740 --> 00:06:50,500
I fuck women because I'm good at it.
116
00:06:51,940 --> 00:06:53,021
I've got to go.
117
00:06:54,101 --> 00:06:56,861
-Thanks, Jamie.
-Dom. Karen?
118
00:06:58,701 --> 00:07:00,301
[chatter downstairs]
119
00:07:04,341 --> 00:07:07,901
What the fuck is going on?
120
00:07:07,981 --> 00:07:11,661
-We're all here cos you need help, Kel.
-You need straightening out, love.
121
00:07:11,740 --> 00:07:13,380
A few parties. So what?
122
00:07:13,461 --> 00:07:16,541
Looked in the mirror lately?
Not a pretty sight.
123
00:07:16,620 --> 00:07:18,701
Pot, kettle, black, Zippy.
124
00:07:20,221 --> 00:07:21,421
Any more for any more?
125
00:07:21,500 --> 00:07:24,301
I'm a priest. I just get dragged along
to these things.
126
00:07:24,380 --> 00:07:28,981
-Well, if I could make an observation--
-You, handing out life lessons? Really?
127
00:07:30,500 --> 00:07:33,141
It's now, Kelly. That's the way it works.
128
00:07:38,820 --> 00:07:41,141
The drink is taking its toll.
129
00:07:41,221 --> 00:07:42,541
And the drugs.
130
00:07:42,620 --> 00:07:45,221
And you know you have to be careful
where the drugs are concerned.
131
00:07:45,301 --> 00:07:48,301
And I'm just worried about you and that's
why I've got everyone together.
132
00:07:48,380 --> 00:07:50,500
-[whispering] You look a mess.
-We all love you.
133
00:07:50,581 --> 00:07:53,620
-Yeah, we all love you.
-[Marty] And I never had to pay anyone.
134
00:07:53,701 --> 00:07:57,461
And everyone's your friend, and we just
want you to get better and we love you.
135
00:07:57,541 --> 00:07:58,700
[Mimi] Why don't you cook her
136
00:07:58,781 --> 00:08:02,021
-a nice spaghetti Bolognese?
-[Patty] Or you could take her on holiday.
137
00:08:02,101 --> 00:08:04,781
-What is it?
-Her breasts have all but disappeared.
138
00:08:04,861 --> 00:08:07,461
-She's got to tell us what's wrong.
-Considering what you came from--
139
00:08:07,541 --> 00:08:09,301
-Shut it now!
-Fuck off, you!
140
00:08:09,380 --> 00:08:11,981
See what you're causing? All this mayhem.
141
00:08:12,060 --> 00:08:14,740
-Everyone's arguing.
-It's going all right, this, innit?
142
00:08:14,820 --> 00:08:17,060
-No-one's judging you.
-Actually, I am judging you.
143
00:08:17,141 --> 00:08:19,940
[Mimi] We need to help you, and we can't
if you just sit there like that.
144
00:08:20,021 --> 00:08:23,301
Live fast, die young,
leave behind a good-looking corpse.
145
00:08:23,380 --> 00:08:25,981
Or, in your case, just a corpse.
146
00:08:26,060 --> 00:08:28,301
-Frank.
-What?
147
00:08:32,301 --> 00:08:34,100
This is what you all think?
148
00:08:41,661 --> 00:08:42,661
Apart from us...
149
00:08:47,581 --> 00:08:48,861
Excuse me.
150
00:08:51,381 --> 00:08:52,421
Kelly.
151
00:09:00,301 --> 00:09:01,821
Well, that went well.
152
00:09:13,261 --> 00:09:15,181
Still think she needs rescuing?
153
00:09:15,261 --> 00:09:16,661
Oh, I know it.
154
00:09:16,741 --> 00:09:20,021
Running in the street, or parting
horny boys from pennies at cards,
155
00:09:20,100 --> 00:09:22,501
doesn't qualify as emancipation
in my book.
156
00:09:22,581 --> 00:09:24,181
You're so full of it.
157
00:09:24,261 --> 00:09:29,100
You know, I reckon I could have that girl
flat on her back any time I like.
158
00:09:29,181 --> 00:09:33,621
Fifteen years ago, maybe.
You keep taking your pills, studly.
159
00:09:33,701 --> 00:09:35,301
Care to make a wager on that?
160
00:09:37,261 --> 00:09:38,541
On you shagging Ruby?
161
00:09:38,621 --> 00:09:43,141
Yeah, I mean, if I haven't shagged Ruby
in, er... the next 48 hours,
162
00:09:43,220 --> 00:09:45,860
I'll put 50 quid in that donkey tin
of yours, how's that?
163
00:09:45,941 --> 00:09:49,181
-I'll take action on that.
-But if I do win, I don't get your money.
164
00:09:50,541 --> 00:09:51,541
Oh?
165
00:09:52,581 --> 00:09:53,701
If I win...
166
00:09:55,821 --> 00:09:57,061
I get to fuck you.
167
00:09:59,501 --> 00:10:00,421
Nah.
168
00:10:03,541 --> 00:10:04,781
I didn't think so.
169
00:10:21,941 --> 00:10:23,021
[clears throat]
170
00:10:32,301 --> 00:10:35,541
-Where are you going?
-I'm leaving.
171
00:10:35,621 --> 00:10:39,421
You arrogant, judgmental fucking cunts.
172
00:10:41,460 --> 00:10:43,141
Kelly! Kelly!
173
00:10:45,381 --> 00:10:46,941
One-nil to the Libertines.
174
00:10:47,021 --> 00:10:48,860
It's just running away.
175
00:10:48,941 --> 00:10:52,541
You think I've been wild till now, lover?
Watch this fucking space.
176
00:10:52,621 --> 00:10:55,301
-But where...
-London.
177
00:10:55,381 --> 00:10:59,021
Or Ibiza. Fucking loved me there.
Best years of my life. Dublin, maybe.
178
00:10:59,100 --> 00:11:02,181
They appreciate a bit of wild over there.
No fucking millstones round my neck.
179
00:11:02,261 --> 00:11:05,901
-But what about your stuff? Your clothes.
-Burn them, have a fucking wank over them.
180
00:11:05,980 --> 00:11:07,460
-I don't give a shit.
-Please!
181
00:11:07,541 --> 00:11:11,781
Don't you fucking dare!
I've been that soldier before.
182
00:11:11,860 --> 00:11:13,021
I love you.
183
00:11:14,301 --> 00:11:15,740
I don't love you.
184
00:11:19,701 --> 00:11:20,621
[Kelly chuckles]
185
00:11:23,181 --> 00:11:25,860
-[Kelly] ♪ Oh, Manchester is wonderful ♪
-Kelly!
186
00:11:27,941 --> 00:11:30,581
["Life Goes On" playing]
187
00:11:39,501 --> 00:11:42,100
♪ Lisa likes brandy
And the way it hits her lips ♪
188
00:11:42,181 --> 00:11:44,860
♪ She's a rock 'n' roll survivor
With pendulum hips ♪
189
00:11:44,941 --> 00:11:48,661
♪ She's got deep brown eyes
That have seen it all ♪
190
00:11:51,220 --> 00:11:54,181
♪ Working at a nightclub
That was called The Avenue ♪
191
00:11:54,261 --> 00:11:56,740
♪ The barmen used to call her
Little Lisa Looney Tunes ♪
192
00:11:56,821 --> 00:12:00,340
♪ She went down on almost anyone ♪
193
00:12:02,460 --> 00:12:05,340
♪ From the hard time living
Till the Chelsea days ♪
194
00:12:05,421 --> 00:12:08,821
♪ From when her hair was sweet blonde
Till the day it turned grey she said ♪
195
00:12:08,901 --> 00:12:11,181
♪ L-I-F-E G-O-E-S O-N ♪
196
00:12:11,261 --> 00:12:13,941
-[music continues through earphones]
-I need to talk to you.
197
00:12:17,460 --> 00:12:21,340
-Trying to seduce me, Mrs. Robinson?
-I think you've made a mistake.
198
00:12:21,421 --> 00:12:25,541
ICU morphine pills, ward 45, bed seven.
199
00:12:25,621 --> 00:12:27,100
What about 'em?
200
00:12:28,501 --> 00:12:33,100
-You used 100 milligrams.
-And?
201
00:12:33,181 --> 00:12:37,220
We sent up 15s only yesterday.
The patient's four days post-op.
202
00:12:37,301 --> 00:12:39,340
It doesn't make sense for the dosage
to change like that.
203
00:12:39,421 --> 00:12:41,340
Can I ask you a question?
204
00:12:41,421 --> 00:12:45,381
Who are you trying to prove yourself to?
There's only me here.
205
00:12:45,460 --> 00:12:47,100
I'm not. I just didn't--
206
00:12:47,181 --> 00:12:49,100
Just a minute.
207
00:12:49,181 --> 00:12:53,821
Right,
so you're Trainee Pharmacist's Assistant.
208
00:12:53,901 --> 00:12:56,501
-Is that right? That's your title?
-You haven't been home.
209
00:12:56,581 --> 00:13:00,740
See, I'm just checking, in case you
thought you actually were a pharmacist.
210
00:13:00,821 --> 00:13:04,581
Cos... you're not and I am.
211
00:13:04,661 --> 00:13:09,501
I did the studying and the work and,
you know, all that stuff.
212
00:13:11,941 --> 00:13:13,141
Grow up.
213
00:13:19,701 --> 00:13:21,781
[woman] Where have you been, Marie?
214
00:13:23,620 --> 00:13:25,261
Oh, fucking excellent.
215
00:13:27,781 --> 00:13:29,860
I've been looking everywhere for you.
216
00:13:29,941 --> 00:13:32,661
Well, now you've found me,
you can shuffle off to wherever.
217
00:13:32,740 --> 00:13:35,901
[chuckles]
I've been looking for you, Marie.
218
00:13:35,980 --> 00:13:36,860
Nope.
219
00:13:36,941 --> 00:13:40,021
[siren wailing]
220
00:13:43,740 --> 00:13:46,100
-You can fuck off.
-Charming.
221
00:13:50,301 --> 00:13:51,941
Go on, then.
222
00:13:56,541 --> 00:13:58,860
So, do you know your name?
Or are you too addled?
223
00:13:58,941 --> 00:14:00,581
Annie.
224
00:14:01,980 --> 00:14:04,181
What you dressed like that for?
225
00:14:04,261 --> 00:14:07,701
You look like a ladyboy
or a big blonde goat.
226
00:14:07,781 --> 00:14:09,581
[laughs]
227
00:14:09,661 --> 00:14:11,980
With no social filter.
228
00:14:12,061 --> 00:14:13,980
Just gets better.
229
00:14:14,061 --> 00:14:16,061
You won't take me back, will you?
230
00:14:17,301 --> 00:14:19,421
-[Annie] Are you sure?
-Positive.
231
00:14:19,500 --> 00:14:23,220
It's not a bit mutton dressed as lamb?
I am over 30, you know.
232
00:14:23,301 --> 00:14:26,860
It'll keep you out of the clutches of Age
Concern, for a great night on the tiles.
233
00:14:26,941 --> 00:14:28,941
Oh, are you sure?
Cos I haven't seen you in--
234
00:14:29,021 --> 00:14:31,901
Ever. But fuck it, live dangerous.
235
00:14:31,980 --> 00:14:34,901
You don't want to go through life
with regrets, Annie, do you?
236
00:14:34,980 --> 00:14:37,980
Whee!
[chuckles]
237
00:14:38,061 --> 00:14:40,901
Look at you. You don't know whether
it's Christmas or Tuesday, do you?
238
00:14:40,980 --> 00:14:42,261
No.
239
00:14:42,340 --> 00:14:44,781
That's why you have
to embrace life, isn't it?
240
00:14:44,860 --> 00:14:46,701
So, what do you fancy, then?
Local or into town?
241
00:14:46,781 --> 00:14:49,261
-What for?
-A couple of drinks, a bit of dancing.
242
00:14:49,340 --> 00:14:51,620
Oh, no, I can't go with you.
I'm going to a party.
243
00:14:51,701 --> 00:14:53,901
What? Fuck off. What party?
244
00:14:53,980 --> 00:14:57,340
-My daughter. It's her birthday.
-Then I'll come with.
245
00:14:57,421 --> 00:15:01,220
No, you look strange
and I've only just met you.
246
00:15:01,301 --> 00:15:04,500
What are you going on about?
It's me, Marie.
247
00:15:04,581 --> 00:15:07,421
Don't be ridiculous.
Marie died 20 years ago.
248
00:15:07,500 --> 00:15:09,301
Now, please leave me alone.
249
00:15:13,021 --> 00:15:14,661
Fuck me.
250
00:15:14,740 --> 00:15:16,620
Blown out by a mentalist.
251
00:15:20,661 --> 00:15:22,781
[Calum] Avril, wait!
252
00:15:22,860 --> 00:15:24,581
Come on, wait.
253
00:15:24,661 --> 00:15:25,740
I'm sorry.
254
00:15:27,740 --> 00:15:29,381
You were right.
255
00:15:29,460 --> 00:15:30,980
I was using 100 milligrams.
256
00:15:31,061 --> 00:15:32,781
I could have done some real damage.
257
00:15:33,821 --> 00:15:36,781
I'm sorry. I knew you were right
and I panicked.
258
00:15:38,541 --> 00:15:41,620
Nasty tongue on you
when you're under pressure.
259
00:15:41,701 --> 00:15:42,781
What are you on?
260
00:15:44,021 --> 00:15:47,781
Er... it's hydrocodone.
It's kind of like Vicodin.
261
00:15:47,860 --> 00:15:50,781
-But it's not addictive.
-Vicodin's addictive.
262
00:15:50,860 --> 00:15:54,261
It won't happen again, I promise.
263
00:15:54,340 --> 00:15:56,620
-Tomorrow's another day, eh?
-Heh.
264
00:15:57,740 --> 00:16:00,261
You saved someone's life today, you know.
265
00:16:00,340 --> 00:16:01,740
No, I mean it.
266
00:16:01,821 --> 00:16:05,421
If that prescription had gone up
to ward 45, bed seven would be toast.
267
00:16:16,740 --> 00:16:19,541
-It's not natural, you know?
-Ground rules.
268
00:16:19,620 --> 00:16:25,181
Ruby can't know it's a bet, at any time.
In fact, nobody knows about it.
269
00:16:25,261 --> 00:16:27,220
-Agreed.
-No third party involvement,
270
00:16:27,301 --> 00:16:28,860
assistance or interference.
271
00:16:28,941 --> 00:16:30,860
-Oh, it won't be necessary.
-No bribes,
272
00:16:30,941 --> 00:16:35,541
inducements or misdirection of any kind.
273
00:16:35,620 --> 00:16:37,980
One hangover from my past life
is I never lie.
274
00:16:38,061 --> 00:16:40,781
Well, not for personal gain, any road.
275
00:16:40,860 --> 00:16:42,220
I'll play a straight game.
276
00:16:42,301 --> 00:16:46,620
There's going to be some toasty donkeys
in Azerbaijan.
277
00:16:46,701 --> 00:16:47,941
Hm.
278
00:16:48,021 --> 00:16:50,021
-Hiya.
-Hey.
279
00:16:54,500 --> 00:16:58,980
Now, whatever the outcome,
this is a once-only gig
280
00:16:59,061 --> 00:17:00,860
and it happens on my terms.
281
00:17:02,941 --> 00:17:05,301
-I'm entirely at your disposal.
-Good.
282
00:17:14,100 --> 00:17:16,660
Take it easy.
You know what this stuff does to you.
283
00:17:16,741 --> 00:17:19,461
You have no idea of the buzz.
284
00:17:21,541 --> 00:17:27,140
Someone could literally be dead right now
if I hadn't have done what I did.
285
00:17:27,221 --> 00:17:28,301
Hard to take in.
286
00:17:28,380 --> 00:17:31,461
I wasn't going to do it.
I wasn't going to say anything.
287
00:17:31,541 --> 00:17:37,221
Could have landed myself in big trouble,
but I thought: no, Avril, it's your duty.
288
00:17:37,301 --> 00:17:40,381
Someone's mother, father or lover--
289
00:17:40,461 --> 00:17:43,781
How do you know
you didn't rescue an arsehole?
290
00:17:43,861 --> 00:17:47,461
Maybe it was a wife-beater
or a child molester you saved.
291
00:17:47,541 --> 00:17:50,660
-Could have done more harm than good.
-Life's cheap these days.
292
00:17:50,741 --> 00:17:53,621
Hospital deaths are ten a penny.
Hardly worth a mention.
293
00:17:53,701 --> 00:17:56,141
Lying fucking whore! Fuck!
294
00:17:56,221 --> 00:17:58,301
Have you got a smart-arsed comment
to add, have you?
295
00:17:58,381 --> 00:17:59,900
No, Avril, don't.
296
00:17:59,981 --> 00:18:01,501
Model citizen, are you?
297
00:18:01,581 --> 00:18:03,621
-Avril!
-No!
298
00:18:03,701 --> 00:18:05,141
I did a good thing!
299
00:18:05,221 --> 00:18:07,101
-I won't be ridiculed or--
-Avril.
300
00:18:07,180 --> 00:18:10,101
The prostitute dumped him today.
301
00:18:10,180 --> 00:18:12,061
-Marty!
-Left him in the street crying
302
00:18:12,141 --> 00:18:14,341
like a big fecking baby.
303
00:18:14,420 --> 00:18:16,981
It was very upsetting for everyone.
304
00:18:17,061 --> 00:18:18,141
It's Yin and Yang.
305
00:18:18,221 --> 00:18:22,781
Save a life with one hand, crush
a poor desperate soul with the other.
306
00:18:22,861 --> 00:18:24,021
Karma.
307
00:18:41,141 --> 00:18:45,781
[TV presenter] It doesn't take long,
with patience and care,
308
00:18:45,861 --> 00:18:49,021
to make a puppet with a face.
309
00:18:50,101 --> 00:18:50,981
Hello.
310
00:19:08,101 --> 00:19:10,461
-Get off my stool.
-[terrapin squeaks]
311
00:19:10,541 --> 00:19:13,581
Frank, please.
I don't do amphibians, all right?
312
00:19:13,660 --> 00:19:15,900
-They give me the creeps.
-You're on my stool. Get off.
313
00:19:15,981 --> 00:19:18,461
He's not an amphibian. He's a reptile.
314
00:19:20,461 --> 00:19:24,700
Look, that seat is
my only long-term investment.
315
00:19:24,781 --> 00:19:26,501
Diversify, Francis.
316
00:19:26,581 --> 00:19:29,940
You know, I couldn't vacate this stool now
that you've asked me, even if I wanted to.
317
00:19:30,021 --> 00:19:31,101
Masculine principle.
318
00:19:31,180 --> 00:19:34,141
You didn't have masculine principles
when you were porking altar boys.
319
00:19:34,221 --> 00:19:37,821
I've never porked an altar boy, so that's
clearly a fantasy of yours, not mine.
320
00:19:41,221 --> 00:19:42,940
[Frank farts]
321
00:19:44,861 --> 00:19:46,221
[farts]
322
00:19:47,301 --> 00:19:48,141
[farts]
323
00:19:49,221 --> 00:19:52,101
Have it. Be my guest.
324
00:19:52,180 --> 00:19:53,501
You know it makes sense.
325
00:19:54,700 --> 00:19:56,581
Appreciate this.
Be a couple of hours, yeah?
326
00:19:56,660 --> 00:19:59,261
-All goes in the holiday fund.
-Here she is! Little Miss--
327
00:19:59,341 --> 00:20:01,180
All right, shut it, you piss-soaked tramp.
328
00:20:01,261 --> 00:20:03,900
If I want your opinion,
you'll be the first to know.
329
00:20:05,101 --> 00:20:07,621
It was going to be a compliment.
330
00:20:07,700 --> 00:20:10,061
Karen, a pint and two vowels, please.
331
00:20:17,900 --> 00:20:19,781
You on late shifts all week?
332
00:20:19,861 --> 00:20:21,221
More's the pity.
333
00:20:25,741 --> 00:20:27,301
I'm so sorry.
334
00:20:28,581 --> 00:20:32,381
-I thought you were having a go.
-Don't matter.
335
00:20:32,461 --> 00:20:36,061
-What's going on?
-He won't open till two. Carpetbagger!
336
00:20:36,141 --> 00:20:38,781
Look, the licensing people
are all over it, man.
337
00:20:38,861 --> 00:20:41,101
Strict operating hours.
338
00:20:41,180 --> 00:20:44,821
So the junkies don't flog the kids' gear
in the middle of the night.
339
00:20:44,900 --> 00:20:46,301
What are you selling?
340
00:20:48,621 --> 00:20:51,021
She's fucked off on a new life. Slut!
341
00:20:52,381 --> 00:20:54,700
The girl's in trouble.
342
00:20:54,781 --> 00:20:56,141
She'll be coming back.
343
00:20:57,301 --> 00:20:59,981
-She loves you.
-I won't fucking sell it, then!
344
00:21:00,061 --> 00:21:01,141
Gay! Taliban!
345
00:21:01,221 --> 00:21:03,781
Shit tan. Gaylord. Fuck 'em.
346
00:21:07,021 --> 00:21:08,180
How you getting on?
347
00:21:10,261 --> 00:21:13,621
-A bit stuck?
-No.
348
00:21:16,221 --> 00:21:18,301
I've, er, not finished with that yet.
349
00:21:23,581 --> 00:21:24,861
[she snorts]
350
00:21:27,501 --> 00:21:30,660
What a dick. He always that rude?
351
00:21:30,741 --> 00:21:31,940
Mm, pretty much.
352
00:21:44,141 --> 00:21:48,301
Avril!
Check me out! Got in early, showered.
353
00:21:48,381 --> 00:21:50,541
Even put on deodorant.
[sniffs]
354
00:21:50,621 --> 00:21:53,061
Or air freshener. Not sure.
355
00:21:53,141 --> 00:21:56,821
You know, if you ever did want
to seduce me, Mrs. Robinson,
356
00:21:56,900 --> 00:21:58,460
I'd be all right with it.
357
00:22:06,021 --> 00:22:07,261
[Ruby] Meteor.
358
00:22:08,341 --> 00:22:11,940
-I'm sorry?
-"Unusually remote celestial body".
359
00:22:12,021 --> 00:22:14,821
-Seven down.
-You need an anagram of "remote".
360
00:22:17,301 --> 00:22:20,781
-Subtlety's not your strong point, is it?
-Oh, don't flatter yourself.
361
00:22:20,861 --> 00:22:23,700
I'm just wondering, why the mask?
I mean, you're clearly not an idiot.
362
00:22:23,781 --> 00:22:26,700
So, what's with the heels, tits and teeth?
363
00:22:26,781 --> 00:22:28,741
Who the fuck do you think
you're talking to?
364
00:22:28,821 --> 00:22:31,141
Precisely my question.
See, there's a lot more to you
365
00:22:31,221 --> 00:22:33,460
than these mugs get to see. Am I right?
366
00:22:33,541 --> 00:22:35,460
If you know so much about it, you tell me.
367
00:22:37,381 --> 00:22:39,541
[Ruby] So, I had my palm read today.
368
00:22:39,621 --> 00:22:41,900
I've told Karen
about letting them in the pub.
369
00:22:41,981 --> 00:22:43,501
No, not them. Your brother.
370
00:22:43,581 --> 00:22:46,341
First couple of hours,
he is a total prick.
371
00:22:46,420 --> 00:22:48,900
Then he practically tells me
my own life story.
372
00:22:48,981 --> 00:22:51,501
-You know what that means, don't you?
-What?
373
00:22:51,581 --> 00:22:55,180
-He's looking to get into your knickers.
-He's a fucking priest.
374
00:22:55,261 --> 00:23:00,660
Look, don't take it personally,
but it's what he does. It's his thing.
375
00:23:00,741 --> 00:23:04,021
-Had you spoken to Dominic before today?
-No.
376
00:23:04,101 --> 00:23:07,021
So... he's rude to you
and behaves like a dick,
377
00:23:07,101 --> 00:23:09,021
because at least then he's on your radar.
378
00:23:09,101 --> 00:23:12,180
Next step, he'll turn that negative
impression into a positive,
379
00:23:12,261 --> 00:23:13,501
so he'll sweep you off your feet
380
00:23:13,581 --> 00:23:17,460
by making a casual but bang-on insight
into your character.
381
00:23:17,541 --> 00:23:19,981
[snorts]
He's a dirty bastard.
382
00:23:20,061 --> 00:23:22,301
[Gloria] Mm-hm, and the rest.
383
00:23:58,541 --> 00:24:01,341
We need to start doing food at teatime.
This is ridiculous.
384
00:24:01,420 --> 00:24:03,940
Oh, and you're going to play
Gordon Ramsay, are you?
385
00:24:04,021 --> 00:24:05,261
No.
386
00:24:05,341 --> 00:24:07,420
His language is fucking atrocious.
387
00:24:13,501 --> 00:24:14,741
What do you think of him?
388
00:24:14,821 --> 00:24:16,900
Oh, he loves the legend of himself,
that's for sure.
389
00:24:16,981 --> 00:24:19,061
Aye, and quite a shagger, by all accounts.
390
00:24:19,141 --> 00:24:22,021
Yeah. If he can get it up,
with the amount that he puts away.
391
00:24:22,101 --> 00:24:24,341
Is that true, though? Some men can't...
[whistles]
392
00:24:24,420 --> 00:24:27,221
How would I know? Have you seen me?
393
00:24:28,581 --> 00:24:29,781
I like him.
394
00:24:30,981 --> 00:24:32,900
-Who?
-The priest.
395
00:24:36,741 --> 00:24:38,061
Spit it out.
396
00:24:40,381 --> 00:24:42,940
-He bet me he could shag you.
-Come again?
397
00:24:45,660 --> 00:24:50,301
He bet me he could get you into bed
and if he does, he wins... me.
398
00:24:50,381 --> 00:24:54,141
He's looking to sleep with you
to get to me.
399
00:24:54,221 --> 00:24:55,341
Sorry.
400
00:25:03,541 --> 00:25:05,700
Well, well, well.
401
00:25:05,781 --> 00:25:08,781
["We Found Love" playing]
402
00:25:12,460 --> 00:25:13,581
[brakes squealing]
403
00:25:19,581 --> 00:25:20,981
[inaudible]
404
00:25:22,821 --> 00:25:24,821
[inaudible]
405
00:25:29,261 --> 00:25:30,460
Whoo!
406
00:25:30,541 --> 00:25:33,501
["We Found Love" plays louder]
407
00:25:52,541 --> 00:25:54,301
What the fuck's she doing?
408
00:25:54,381 --> 00:25:56,261
Fuck off! Knobhead.
409
00:26:15,981 --> 00:26:18,781
[dance music plays]
410
00:26:56,261 --> 00:26:57,501
[music fades out]
411
00:27:12,741 --> 00:27:17,220
♪ She turns the blue sky black ♪
412
00:27:19,501 --> 00:27:23,420
♪ I put her on her back ♪
413
00:27:25,021 --> 00:27:28,021
♪ Am I dying? ♪
414
00:27:31,101 --> 00:27:34,301
♪ She is lying ♪
415
00:27:36,700 --> 00:27:39,141
♪ Next to me ♪
416
00:27:43,981 --> 00:27:46,981
♪ She comes again ♪
417
00:27:53,261 --> 00:27:55,021
[laughter]
418
00:28:11,821 --> 00:28:16,581
♪ From the Devil came a daughter ♪
419
00:28:18,101 --> 00:28:22,900
♪ I was bathing in her waters ♪
420
00:28:24,581 --> 00:28:27,541
♪ She was crying ♪
421
00:28:29,980 --> 00:28:32,261
♪ Over me ♪
422
00:28:37,541 --> 00:28:39,861
♪ We come again ♪
423
00:28:50,621 --> 00:28:53,541
♪ Ba-da, ba-da ♪
424
00:28:53,621 --> 00:28:55,821
♪ Ba-da, ba-da ♪
425
00:28:55,900 --> 00:28:57,900
[music fades]
426
00:29:05,621 --> 00:29:06,980
Horse tranquilliser?
427
00:29:07,061 --> 00:29:10,141
What did you think would happen,
you stupid cow?
428
00:29:12,420 --> 00:29:13,861
[Marty] I think you're dying.
429
00:29:15,581 --> 00:29:18,061
-What the fuck are you doing here?
-You invited me.
430
00:29:18,141 --> 00:29:21,821
No, I didn't. I told you I don't love you.
Take a hint.
431
00:29:21,900 --> 00:29:24,700
-You don't mean it.
-[Kelly] I fucking do!
432
00:29:24,781 --> 00:29:28,180
You're just being cruel. That's what
you do when somebody gets close.
433
00:29:28,261 --> 00:29:31,061
You're being really horrible to me,
so you must totally love me.
434
00:29:31,141 --> 00:29:33,660
[baby crying]
435
00:29:34,940 --> 00:29:36,301
Where is that coming from?
436
00:29:41,541 --> 00:29:43,381
My mam got me these.
437
00:29:43,460 --> 00:29:46,381
They weren't cheap. Best shoes I ever had.
438
00:29:46,460 --> 00:29:48,101
It was our secret.
439
00:29:50,220 --> 00:29:54,660
My old man kicked the living shit
out of her when he found out.
440
00:29:55,781 --> 00:29:56,741
But she wasn't sorry.
441
00:30:00,861 --> 00:30:02,460
I was in Spain when she died.
442
00:30:04,101 --> 00:30:08,180
Shooting any old shit
I could find into my arms.
443
00:30:08,261 --> 00:30:10,180
She had no-one.
444
00:30:10,261 --> 00:30:11,621
No!
445
00:30:11,700 --> 00:30:14,301
Jesus Christ! It's blood.
446
00:30:17,420 --> 00:30:18,781
It's the one you were wearing
447
00:30:18,861 --> 00:30:20,821
-the first time your dad--
-I know what it is.
448
00:30:26,180 --> 00:30:28,220
-I killed him, you know.
-Good.
449
00:30:28,301 --> 00:30:29,821
-And I killed my mother.
-No, you didn't.
450
00:30:29,900 --> 00:30:31,621
-Yes, I fucking did.
-You couldn't stop it.
451
00:30:31,700 --> 00:30:34,261
If I hadn't let him, she wouldn't
have become depressive
452
00:30:34,341 --> 00:30:36,700
-and thrown herself off a balcony!
-What would you have done?
453
00:30:36,781 --> 00:30:40,220
Run around underneath with a safety net
and caught her, like Tom and Jerry?
454
00:30:40,301 --> 00:30:41,660
Now who's being cruel?
455
00:30:44,541 --> 00:30:47,101
-What the fuck are you on?
-Same as you.
456
00:30:47,180 --> 00:30:48,781
[baby crying]
457
00:30:48,861 --> 00:30:52,261
What the fuck is that?
Where is that noise coming from?
458
00:30:52,341 --> 00:30:55,301
You. It's coming from you.
459
00:30:55,381 --> 00:30:57,980
[crying and heartbeat]
460
00:30:58,061 --> 00:31:01,261
-[Kelly] I lost our baby.
-There's no blame. It's nature.
461
00:31:01,341 --> 00:31:03,781
Sometimes a body's ready.
Sometimes it's not. That's all.
462
00:31:03,861 --> 00:31:05,781
-I'm tired.
-[Marty] I know you are.
463
00:31:05,861 --> 00:31:07,861
But you're dying.
You're choking on your own puke.
464
00:31:07,940 --> 00:31:12,541
And you're not responsible for your mam,
or him, or the baby. That's all bollocks.
465
00:31:12,621 --> 00:31:14,501
You are responsible for her, though.
466
00:31:14,581 --> 00:31:16,900
I'm not strong.
467
00:31:21,220 --> 00:31:23,861
Marty? Don't leave me.
468
00:31:23,940 --> 00:31:26,541
I want to... I want to get better. Marty!
469
00:31:26,621 --> 00:31:29,101
Promise me you'll always be there!
470
00:31:33,021 --> 00:31:35,261
Stop it, you stupid bitch!
471
00:31:35,341 --> 00:31:37,341
Get up! Get up! Get up!
472
00:31:43,821 --> 00:31:45,621
[dance music playing]
473
00:31:58,420 --> 00:32:00,141
Oh! At last.
474
00:32:10,900 --> 00:32:15,381
Can you see us? Or have we faded away
to nothing due to the lack of milk?
475
00:32:17,301 --> 00:32:19,141
I do have a life, ladies.
476
00:32:24,541 --> 00:32:27,381
That's very gratifying,
but we have no milk.
477
00:32:31,900 --> 00:32:34,621
I was in my pyjamas
when I got this out the fridge
478
00:32:34,700 --> 00:32:37,821
Now I'm dressed, how do you suppose
I get it through the sleeve?
479
00:32:37,900 --> 00:32:41,220
You get just as much calcium and stuff
from skimmed, you know. Here you are.
480
00:32:41,301 --> 00:32:45,420
Yes, but you need to use a pint of the
fecking stuff to turn a cup of tea white.
481
00:32:47,900 --> 00:32:49,021
Have you been tagged?
482
00:32:50,061 --> 00:32:51,900
Have you got an ASBLO?
483
00:32:51,980 --> 00:32:54,660
-I'm in training.
-What for?
484
00:32:54,740 --> 00:32:56,980
Cos I like it?
485
00:32:57,061 --> 00:32:58,501
Running for pleasure.
486
00:32:58,581 --> 00:33:01,861
God's way of telling you
you've too much time on your hands.
487
00:33:01,940 --> 00:33:05,581
And it's ASBO, not ASBLO. Muppet.
488
00:33:24,420 --> 00:33:26,581
[Frank imitates creaking]
489
00:33:28,861 --> 00:33:31,501
-[imitates creaking]
-Fuck off, creep.
490
00:33:32,581 --> 00:33:33,420
[cackles]
491
00:33:33,501 --> 00:33:35,660
Seriously, I've fucking had it
with the men around here.
492
00:33:35,740 --> 00:33:40,261
Oh, all right, easy, Braveheart.
Don't go painting your face blue just yet.
493
00:33:40,341 --> 00:33:44,781
-Do you ever say anything positive?
-Why did she take the bet?
494
00:33:44,861 --> 00:33:45,861
What?
495
00:33:49,660 --> 00:33:51,581
In the Jockey?
496
00:33:51,660 --> 00:33:53,900
Two little pussycats.
497
00:33:53,980 --> 00:33:57,180
"Quite the shagger, by all accounts."
"How would I know? Have you seen me?"
498
00:33:58,541 --> 00:34:00,501
Why...
499
00:34:00,581 --> 00:34:04,541
did she accept the bet?
500
00:34:04,621 --> 00:34:07,301
-Because she wants him to win.
-Because?
501
00:34:07,381 --> 00:34:11,501
-Because then he'd have to shag her.
-Hole in one. Or two, as the case may be.
502
00:34:11,581 --> 00:34:13,021
Then why was she trying to put me off him?
503
00:34:13,101 --> 00:34:15,621
It's a double bluff, feeding into
your perverse,
504
00:34:15,700 --> 00:34:18,581
chip-on-both-shoulders,
Celtic temperament.
505
00:34:18,660 --> 00:34:22,660
Warn you off,
so you'll go running towards him,
506
00:34:22,740 --> 00:34:26,621
throwing both legs
over your shoulders as you go.
507
00:34:26,700 --> 00:34:30,421
-Why do you care?
-I don't, not even a lickle bit.
508
00:34:30,501 --> 00:34:35,141
I simply expect you to furnish me with
cigarettes and alcohol by way of thanks.
509
00:34:39,941 --> 00:34:41,941
-So, you bet on me?
-Fucking hell.
510
00:34:42,021 --> 00:34:44,621
You accepted the bet
because you want to fuck him.
511
00:34:44,700 --> 00:34:46,981
Will you keep your voice down?
I do not want to fuck him.
512
00:34:47,061 --> 00:34:49,660
It is not going to happen.
It was a laugh and I'll call it off.
513
00:34:49,740 --> 00:34:52,740
No, you fucking won't,
because you don't get to have all the fun.
514
00:34:54,461 --> 00:34:56,621
Why? What are you going to do?
515
00:34:56,700 --> 00:35:00,741
The expression on your face.
Now, that's a laugh.
516
00:35:00,820 --> 00:35:01,901
Rub...
517
00:35:11,501 --> 00:35:13,061
Calum, should I put...
518
00:35:15,581 --> 00:35:16,701
[Calum sighs]
519
00:35:18,340 --> 00:35:19,541
Not now.
520
00:35:23,541 --> 00:35:25,981
-[Avril] He's a danger.
-He's also a pharmacist.
521
00:35:26,061 --> 00:35:28,421
Any trouble, it'll be last in, first out.
522
00:35:28,501 --> 00:35:31,021
Take your time, mate, honestly.
It's not heavy, this stuff.
523
00:35:32,860 --> 00:35:35,661
Keep your head down. Think of your job.
524
00:35:35,741 --> 00:35:38,261
-Avril?
-Come on.
525
00:35:41,541 --> 00:35:44,461
[music playing]
526
00:35:44,541 --> 00:35:46,621
Er... Jamie was shouting down for you.
527
00:35:46,701 --> 00:35:48,181
Can you keep an eye?
528
00:35:50,501 --> 00:35:52,701
[sound of a whip]
529
00:35:52,780 --> 00:35:56,381
-You're good.
-Oh, you know, I try.
530
00:35:56,461 --> 00:36:00,621
You whisper truths into women's ears,
then catch their knickers when they swoon.
531
00:36:00,701 --> 00:36:03,901
-It's a clever trick.
-Oh, no, no, it's not a trick.
532
00:36:03,981 --> 00:36:06,501
Don't be defensive. No-one's criticising.
533
00:36:06,581 --> 00:36:07,941
It's worked. Drink up.
534
00:36:09,541 --> 00:36:10,780
You what?
535
00:36:12,741 --> 00:36:13,701
Where we going?
536
00:36:13,780 --> 00:36:17,860
I am going to fuck you
rather spectacularly, Dom.
537
00:36:17,941 --> 00:36:19,181
I'm a very fit girl.
538
00:36:22,421 --> 00:36:23,541
Okay.
539
00:36:25,780 --> 00:36:29,501
You know, sometimes
it's like having two bloody kids.
540
00:36:29,581 --> 00:36:32,021
I lived with a fella once,
used to re-use clingfilm.
541
00:36:32,101 --> 00:36:34,860
Kitchen walls were covered with it,
"just in case".
542
00:36:36,221 --> 00:36:37,901
[rock music]
543
00:36:45,581 --> 00:36:47,941
Wait, wait, wait, wait, wait.
544
00:36:48,021 --> 00:36:49,820
Wait.
545
00:36:49,901 --> 00:36:51,941
-Let's not stop.
-No, I mean it.
546
00:36:54,340 --> 00:36:56,221
I really like sex, Dom.
547
00:36:58,061 --> 00:37:01,021
Truth be told, I'm a pretty dirty girl.
548
00:37:01,101 --> 00:37:04,621
-But I have one condition.
-Name it, anything.
549
00:37:06,340 --> 00:37:08,300
Nobody finds out about this.
550
00:37:08,380 --> 00:37:11,501
-Oh. You think I'd kiss and tell?
-Nobody.
551
00:37:12,701 --> 00:37:14,061
Not even Karen.
552
00:37:15,820 --> 00:37:17,101
Why would you--
553
00:37:19,780 --> 00:37:20,860
Okay.
554
00:37:22,340 --> 00:37:23,501
Not even Karen.
555
00:37:34,581 --> 00:37:35,421
No.
556
00:37:35,501 --> 00:37:38,261
Do not go in the locker.
It's none of your business.
557
00:37:39,901 --> 00:37:42,221
Too late. I'm in.
558
00:37:42,300 --> 00:37:44,181
And it is my business.
559
00:37:44,261 --> 00:37:48,621
Only takes good people to do nothing
for bad people to...
560
00:37:48,701 --> 00:37:49,621
do stuff.
561
00:37:49,701 --> 00:37:52,701
[Jackson] You saved one life.
I'm proud of you.
562
00:37:52,780 --> 00:37:55,701
But you're not suddenly a superhero.
You can't save everybody.
563
00:37:55,780 --> 00:37:57,780
I would. Be the Silver Surfer, me.
564
00:37:57,860 --> 00:38:00,820
Saying that, he can't do fuck all, can he?
Fill that suit, though.
565
00:38:02,581 --> 00:38:04,461
Oh. I've got something.
566
00:38:04,541 --> 00:38:07,141
Don't touch it! Leave it!
567
00:38:07,221 --> 00:38:09,061
[Calum] Yeah, I'll catch you up.
568
00:38:09,141 --> 00:38:10,421
All right, I'll see you there.
569
00:38:12,021 --> 00:38:14,941
-Fuck, he's coming.
-Avril. Avril!
570
00:38:15,021 --> 00:38:17,380
Scrap that. Lex Luthor.
571
00:38:27,901 --> 00:38:30,780
[Avril's voicemail] Say what you
got to say. Leave a message.
572
00:38:30,860 --> 00:38:33,340
Avril, give me a ring
when you get this message.
573
00:38:35,741 --> 00:38:38,021
All right?
574
00:38:38,101 --> 00:38:39,820
Fine.
575
00:38:39,901 --> 00:38:42,221
Were you... waiting for me?
576
00:38:42,300 --> 00:38:43,541
[scoffs]
577
00:39:18,901 --> 00:39:21,021
-Where are they?
-I don't know what you're talking about.
578
00:39:21,101 --> 00:39:23,581
What the fuck makes you think
you can play God?
579
00:39:23,661 --> 00:39:26,661
I need 'em. And I'll go wherever
I've got to go to get them.
580
00:39:26,741 --> 00:39:29,380
Really?
So, that's where we're going with this?
581
00:39:29,461 --> 00:39:32,901
You're going to force your hand
up my muff, searching for pills?
582
00:39:34,820 --> 00:39:36,621
I thought you had a pocket.
583
00:39:37,820 --> 00:39:39,820
Hold on, you put my pills up your fanny?
584
00:39:41,300 --> 00:39:42,860
Wait, are you going to dob me in?
585
00:40:11,901 --> 00:40:14,780
Wait, stop! Stop the bus!
586
00:41:02,541 --> 00:41:03,741
I'm sorry.
587
00:41:11,741 --> 00:41:13,340
I do love you.
588
00:41:16,701 --> 00:41:17,741
I know.
589
00:41:19,621 --> 00:41:20,661
[sobs]
590
00:41:23,701 --> 00:41:25,101
I'm so tired.
591
00:41:25,181 --> 00:41:27,981
I know. But it's okay.
592
00:41:28,061 --> 00:41:29,901
-[sobs]
-I'll always be there.
593
00:41:31,221 --> 00:41:32,141
I promise.
594
00:41:41,741 --> 00:41:45,021
-You could have lost your job.
-Yeah, but I didn't.
595
00:41:45,101 --> 00:41:46,661
Mum, can I have some money?
596
00:41:46,741 --> 00:41:49,221
Nothing about this
makes you uncomfortable?
597
00:41:49,300 --> 00:41:51,981
He's taken a month's leave
to sort himself out,
598
00:41:52,061 --> 00:41:54,340
-go into rehab somewhere.
-All thanks to you?
599
00:41:54,421 --> 00:41:56,581
That wasn't a compliment.
600
00:41:56,661 --> 00:41:59,421
-Hello?
-I tell you what, though.
601
00:41:59,501 --> 00:42:02,421
My job is a fucking rush.
602
00:42:02,501 --> 00:42:03,981
Mum, can I have some money?
603
00:42:05,621 --> 00:42:06,860
Have you been smoking?
604
00:42:08,261 --> 00:42:11,941
-No...
-Don't lie to me. I will know.
605
00:42:12,021 --> 00:42:13,941
I had one single puff.
606
00:42:16,380 --> 00:42:18,621
Do you know how bad
cigarettes are for you?
607
00:42:23,300 --> 00:42:24,541
They came out of my pocket.
608
00:42:27,741 --> 00:42:30,941
Oh, aye. The late shift's arrived.
I'm off for some grub.
609
00:42:37,300 --> 00:42:39,181
Well?
610
00:42:39,261 --> 00:42:41,901
Time's up. Got any news for me?
611
00:42:43,621 --> 00:42:46,061
No. I couldn't pull it off.
612
00:42:47,901 --> 00:42:50,061
You sure?
613
00:42:50,141 --> 00:42:50,981
Yep.
614
00:42:52,141 --> 00:42:53,221
Unfortunately.
615
00:42:55,380 --> 00:42:57,501
Unless we could make another bet?
616
00:42:59,300 --> 00:43:00,621
I don't think so.
617
00:43:03,661 --> 00:43:05,421
Thanks for the advice last night.
618
00:43:05,501 --> 00:43:06,541
Big help.
619
00:43:11,541 --> 00:43:12,621
Aargh!
620
00:43:12,701 --> 00:43:17,581
You made a bet on me, Dom.
That was a mistake.
621
00:43:17,661 --> 00:43:20,780
-It was just a bit of fun, that's all.
-Do you see me laughing?
622
00:43:20,860 --> 00:43:22,941
Ah!
623
00:43:23,021 --> 00:43:25,981
You'd have loved it, Dom. I'm very good.
624
00:43:26,061 --> 00:43:28,181
Ah! Oh, God!
625
00:43:28,261 --> 00:43:29,501
Oh!
626
00:43:31,461 --> 00:43:34,340
Now, one for the private collection.
627
00:43:34,421 --> 00:43:37,501
[panting]
628
00:43:43,741 --> 00:43:45,141
[Karen] Erm...
629
00:43:45,221 --> 00:43:47,981
-You okay?
-Of course.
630
00:43:48,061 --> 00:43:50,101
Hey. You fuck off and get your tea.
631
00:44:00,581 --> 00:44:03,941
-[Gloria] Get me a large vodka.
-Okay.
632
00:44:04,021 --> 00:44:07,541
I've just stripped all my bedding.
Washing my sheets.
633
00:44:07,621 --> 00:44:09,900
Don't sleep with women in my bed, Dominic.
634
00:44:09,981 --> 00:44:11,981
It was beyond my control.
635
00:44:35,021 --> 00:44:37,181
You know you're always welcome here.
636
00:44:37,261 --> 00:44:40,340
-Family or not.
-[Avril] You look more like yourself.
637
00:44:40,421 --> 00:44:42,661
-[Gloria] We've missed you.
-Worried about you.
638
00:44:42,741 --> 00:44:46,581
Could have gone out in a blaze of glory.
Look how disappointed he is.
639
00:44:51,261 --> 00:44:52,380
I'm parched.
640
00:44:56,300 --> 00:44:59,501
A pint for my boy,
and a vodka tonic for me.
641
00:44:59,581 --> 00:45:02,300
Just the one. Not a bucket-load.
642
00:45:02,380 --> 00:45:04,780
[Kelly] Deceit is a sneaky bastard.
643
00:45:04,860 --> 00:45:07,061
Always bites you on the arse eventually.
644
00:45:07,141 --> 00:45:10,021
You finally, unavoidably,
have to face yourself.
645
00:45:10,101 --> 00:45:12,300
-Sorry, pal.
-Fuck off.
646
00:45:19,820 --> 00:45:24,261
[Kelly] Mirror, mirror, on the wall.
Please forgive me for it all.
647
00:45:24,340 --> 00:45:26,900
I want to be an honest soul.
648
00:45:26,981 --> 00:45:28,701
I am a good girl.
649
00:45:28,780 --> 00:45:30,021
Kelly Ball.
650
00:45:31,380 --> 00:45:34,300
-[Aidan] Electric's dangerous, dickhead.
-Aargh!
651
00:45:34,380 --> 00:45:35,820
I was adopted.
652
00:45:35,900 --> 00:45:38,981
Can't get my head round a mother keeping
one baby and giving another away.
653
00:45:39,061 --> 00:45:41,541
You're adopted. It's a real shame.
654
00:45:41,621 --> 00:45:43,860
-Where's my coat?
-It's just a coat, mate.
655
00:45:43,941 --> 00:45:46,421
That parka was me.
656
00:45:46,501 --> 00:45:48,300
-Get back!
-Pack it in!
657
00:45:48,380 --> 00:45:51,941
You've got some fucking balls
going for a Maguire.
658
00:45:52,021 --> 00:45:53,780
It's been a really strange night.
659
00:45:57,221 --> 00:45:58,941
[theme music]
660
00:46:36,941 --> 00:46:40,501
Ah.
I think I'm starting to feel quite trippy.
661
00:46:40,581 --> 00:46:44,581
-[Avril pants]
-[Jackson gags]
662
00:46:44,661 --> 00:46:48,340
[Jackson coughs]
663
00:46:53,621 --> 00:46:55,021
Shall we share?
664
00:47:00,221 --> 00:47:01,300
Ah.
75628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.