Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,661
[tapping]
2
00:00:06,741 --> 00:00:09,141
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,221 --> 00:00:13,420
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs! Oh!
4
00:00:13,500 --> 00:00:18,300
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
5
00:00:18,381 --> 00:00:22,381
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
6
00:00:22,460 --> 00:00:25,021
And now you've got your Con-Dem-Nation.
7
00:00:25,101 --> 00:00:28,780
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
8
00:00:28,861 --> 00:00:32,261
Have we had a national
fucking stroke or what?
9
00:00:32,341 --> 00:00:36,260
Is revolution a word, or was it never?
10
00:00:36,341 --> 00:00:38,181
Anybody watching needs to know,
11
00:00:38,260 --> 00:00:42,101
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
12
00:00:42,181 --> 00:00:45,421
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
13
00:00:45,501 --> 00:00:48,181
and they charge us for water?
14
00:00:48,260 --> 00:00:52,981
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
15
00:00:53,061 --> 00:00:56,701
This green
and pleasant land in ancient time.
16
00:00:56,781 --> 00:00:59,300
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
17
00:00:59,381 --> 00:01:02,580
It's not theirs any more.
18
00:01:02,661 --> 00:01:05,901
-This is our England now!
-[cheering]
19
00:01:05,981 --> 00:01:07,621
Party!
20
00:01:07,700 --> 00:01:09,341
[theme music]
21
00:01:12,541 --> 00:01:15,021
[Shane] I never got
that whole Robin Hood thing, me.
22
00:01:15,101 --> 00:01:18,461
I mean, for a start, he used to hang
about in the woods with a monk.
23
00:01:18,541 --> 00:01:19,981
Plus he wore tights.
24
00:01:20,060 --> 00:01:23,661
Now, don't get me wrong,
I'm down with robbing the rich.
25
00:01:23,741 --> 00:01:25,901
But giving to the poor?
26
00:01:25,981 --> 00:01:27,821
Fuck that.
27
00:01:27,901 --> 00:01:30,101
Finders keepers.
28
00:01:30,181 --> 00:01:34,860
Justine! Get out of there now,
you fucking slut!
29
00:01:34,941 --> 00:01:36,860
[Shane] You never hear the word "poor"
any more, do you?
30
00:01:36,941 --> 00:01:39,860
We've been rebranded.
Now we're "underprivileged".
31
00:01:39,941 --> 00:01:43,381
I think I prefer "benefit scum".
It's less patronising.
32
00:01:44,581 --> 00:01:47,780
If Robin Hood were around today,
I wouldn't take owt off him, anyway.
33
00:01:47,860 --> 00:01:50,101
I've always taken care of myself, thanks.
34
00:01:50,181 --> 00:01:53,101
We all get dealt a bad hand now and again.
35
00:01:53,181 --> 00:01:57,580
But the mark of a man is
to pick himself up and move on.
36
00:01:57,661 --> 00:02:01,060
You know what they say.
"If life hands you lemons..."
37
00:02:03,381 --> 00:02:05,700
-[dance music playing]
-Bollocks!
38
00:02:13,820 --> 00:02:15,661
-What's this?
-What does it look like?
39
00:02:16,820 --> 00:02:18,781
Ooh, it's your tab.
40
00:02:18,861 --> 00:02:22,621
So, I've built up a couple of weeks
on tick. You know I'm good for it.
41
00:02:22,701 --> 00:02:25,941
Are you?
Look, Shane, I know how it is, okay?
42
00:02:26,021 --> 00:02:27,221
And if things are tight,
43
00:02:27,301 --> 00:02:29,901
well, I could always find a few bits
for you to do round here--
44
00:02:29,980 --> 00:02:33,421
Oh, yeah. You'd love that, you,
wouldn't you? Go on.
45
00:02:33,501 --> 00:02:37,100
What have you got in mind,
ferreting tumble-pubes out of the urinal?
46
00:02:37,181 --> 00:02:39,661
I'll even throw in a pair of Marigolds.
47
00:02:39,741 --> 00:02:42,820
-Thanks. I'm not a charity case.
-Fine.
48
00:02:42,901 --> 00:02:45,461
We'll stop treating you like one, then.
49
00:02:45,540 --> 00:02:48,501
Pay your tab or get on the wagon.
50
00:02:55,820 --> 00:02:57,421
Ah...
51
00:03:06,301 --> 00:03:08,181
Oh. Sorry.
52
00:03:09,861 --> 00:03:12,621
Lads' night in, me and Carl.
53
00:03:12,700 --> 00:03:15,941
Oh yeah? I'm sure
you'll be very happy together.
54
00:03:18,621 --> 00:03:21,341
-Don't know how that got there.
-Aye.
55
00:03:23,061 --> 00:03:24,581
Dirty bastard.
56
00:03:25,901 --> 00:03:29,181
Human Centipede.
It's supposed to be well funny.
57
00:03:29,260 --> 00:03:31,700
Yeah, about that. I can't make it, sorry.
58
00:03:33,581 --> 00:03:36,741
-Clem put her foot down, has she?
-Mate, come with us if you like.
59
00:03:36,820 --> 00:03:39,100
We're not doing owt,
just having a drink by the canal.
60
00:03:39,181 --> 00:03:42,540
Nah, no thanks. You know,
wouldn't want to be a... sixth wheel.
61
00:03:42,621 --> 00:03:45,341
[Chesney laughs]
62
00:03:47,301 --> 00:03:49,061
That's funny. See you later.
63
00:03:52,221 --> 00:03:53,901
[sniffing]
64
00:03:53,980 --> 00:03:56,181
So how's tall, black and jobless?
65
00:03:56,260 --> 00:03:59,860
Nothing about, work-wise.
All the fight's gone out of him.
66
00:03:59,941 --> 00:04:03,700
He seems resigned to curling up
and licking his wounds.
67
00:04:03,781 --> 00:04:07,140
I used to be able to do that.
Before my back.
68
00:04:09,621 --> 00:04:12,181
Seriously, Gloria, what is that smell?
69
00:04:12,260 --> 00:04:15,420
-What smell?
-Smells like... sex.
70
00:04:15,501 --> 00:04:17,300
-[Gloria sniffs]
-[man sighing]
71
00:04:17,381 --> 00:04:18,821
[sensual music]
72
00:04:23,701 --> 00:04:27,781
[Lillian] Oh! There's a naked man
climbing out from your laundry basket!
73
00:04:27,861 --> 00:04:29,661
-[he groans]
-Oh!
74
00:04:29,740 --> 00:04:32,620
Dominic.
Do we need to see that first thing?
75
00:04:32,701 --> 00:04:35,261
I'm trying to earn my keep. Out.
76
00:04:36,381 --> 00:04:38,500
-Mm...
-Ladies.
77
00:04:41,701 --> 00:04:43,861
-Ooh...
-Dominic.
78
00:04:48,060 --> 00:04:49,740
-Who was that?
-My brother.
79
00:04:49,821 --> 00:04:52,821
-The priest?
-What is it with priests and big knobs?
80
00:04:52,901 --> 00:04:54,541
[Lillian and Avril laugh]
81
00:04:54,620 --> 00:04:56,141
It's not funny.
82
00:05:05,541 --> 00:05:07,541
[music playing]
83
00:05:10,060 --> 00:05:11,461
Katherine.
84
00:05:11,541 --> 00:05:14,381
Now then, Dom. Didn't know you was back.
85
00:05:14,461 --> 00:05:17,021
-Where's the dog collar?
-Dry cleaners.
86
00:05:18,901 --> 00:05:22,381
I'll have a pint, please
and, er... a couple of chasers.
87
00:05:22,461 --> 00:05:24,021
You haven't lost the faith?
88
00:05:25,101 --> 00:05:28,380
-You've not gone Protestant, have you?
-No, no, I'm just having a break.
89
00:05:28,461 --> 00:05:30,620
Oh. How did you wangle that?
90
00:05:30,701 --> 00:05:33,221
Won a draw. Names in a mitre.
91
00:05:33,301 --> 00:05:37,581
Oh. How comes you've not been in to
see us, then? What have you been doing?
92
00:05:37,661 --> 00:05:39,620
-[techno music]
-Whoo!
93
00:05:42,421 --> 00:05:43,740
Just keeping busy.
94
00:05:44,981 --> 00:05:48,341
[reversing vehicle beeps]
95
00:05:50,981 --> 00:05:53,221
No, this is better than money,
I'm telling you.
96
00:05:54,301 --> 00:05:56,821
It's a two-man operation, like.
I'd help myself, but...
97
00:05:56,901 --> 00:06:00,261
-How many cigarettes are we talking here?
-Enough.
98
00:06:00,341 --> 00:06:03,981
Delivery guy always stops
at this one particular store,
99
00:06:04,060 --> 00:06:06,620
then goes in for a bit of extra-marital
with one of the late shift.
100
00:06:06,701 --> 00:06:09,101
Leaves his van just sitting there,
half-stocked.
101
00:06:09,180 --> 00:06:10,981
Two-man job, yeah?
102
00:06:11,060 --> 00:06:13,821
-Maybe ask one of your brothers?
-I have got other mates, thank you.
103
00:06:13,901 --> 00:06:17,781
Yeah, course you have.
So, are, are we squits, then?
104
00:06:32,461 --> 00:06:33,781
Yeah, we're squits.
105
00:06:39,380 --> 00:06:42,060
[laughter and chatter]
106
00:06:52,581 --> 00:06:55,461
-Enjoying your tap water?
-Champion.
107
00:06:57,101 --> 00:06:58,781
[Marty] Fuck 'em! Cock!
108
00:06:59,981 --> 00:07:01,180
Shake n' Vac!
109
00:07:04,180 --> 00:07:07,221
[slurring] Don't afford what,
what you can't touch.
110
00:07:10,421 --> 00:07:12,940
-Kelly.
-What?
111
00:07:20,541 --> 00:07:22,101
[Kelly] You fucking wish!
112
00:07:32,060 --> 00:07:33,661
[yawns]
113
00:07:39,180 --> 00:07:41,380
Do you reckon he had somebody
back at the house with him?
114
00:07:41,461 --> 00:07:45,021
Well, he claims he can't remember,
but there was someone, I'll tell you that.
115
00:07:45,101 --> 00:07:47,500
Cos I just spent the afternoon
116
00:07:47,581 --> 00:07:51,861
wire-brushing the dry remnants of her
off my fucking sofa cushions.
117
00:07:51,940 --> 00:07:54,541
-Eurgh!
-Are priests allowed to do that?
118
00:07:54,620 --> 00:07:56,581
Oh, he's a dogma unto himself, that one.
119
00:07:56,661 --> 00:07:58,861
And besides,
he's on "extended sabbatical".
120
00:07:58,940 --> 00:08:02,180
-[Avril] Why?
-He won a draw.
121
00:08:02,260 --> 00:08:04,940
Yeah, and the second prize
was a Popemobile.
122
00:08:05,021 --> 00:08:08,700
-Oh, right.
-[all laugh]
123
00:08:08,781 --> 00:08:10,700
-Ha-ha.
-[Gloria] Popemobile...
124
00:08:11,940 --> 00:08:15,661
Because it's stealing.
Because it's against the law!
125
00:08:15,740 --> 00:08:16,940
Oh, the law?
126
00:08:17,021 --> 00:08:21,260
And the fucking law's done us a lot
of favours recently, hasn't it, Jackson?
127
00:08:21,341 --> 00:08:25,820
Oh, right, right. So this is all about
revenge, is it? Sticking it to the man?
128
00:08:25,901 --> 00:08:28,861
Look, if it makes you feel better,
for me it's about the money.
129
00:08:28,940 --> 00:08:30,421
A lot of money, actually.
130
00:08:30,500 --> 00:08:33,220
Each. A 60-40 split.
131
00:08:33,301 --> 00:08:37,220
I don't care how much it is.
I'm not risking my whole...
132
00:08:37,301 --> 00:08:39,661
Hang on. What do you mean, 60-40?
133
00:08:39,741 --> 00:08:42,741
Well, it's my gig, innit?
I'm providing the transport.
134
00:08:42,820 --> 00:08:45,861
Hey, if I'm doing anything,
then it's 50-50 or nothing.
135
00:08:45,941 --> 00:08:47,021
Does this mean you're in?
136
00:08:50,821 --> 00:08:52,941
-Easy, you say?
-Fish in a barrel.
137
00:08:57,621 --> 00:09:00,661
-You are sure?
-Never been surer.
138
00:09:10,980 --> 00:09:13,821
Is that Ches?
Thought you said he wasn't coming.
139
00:09:13,901 --> 00:09:15,220
Who's that with him?
140
00:09:16,261 --> 00:09:19,141
Looks like Lise. I call her Toploader.
141
00:09:19,220 --> 00:09:21,261
-Toploader?
-Yeah.
142
00:09:26,821 --> 00:09:29,581
All right? This is Clem. Lise.
143
00:09:29,661 --> 00:09:32,541
-How's it going?
-And you know Carl.
144
00:09:32,621 --> 00:09:35,460
Oh! Oh! Oh!
145
00:09:35,541 --> 00:09:36,661
Yeah, we've met.
146
00:09:39,781 --> 00:09:41,941
Right, I'll get on the bevs.
147
00:09:43,781 --> 00:09:46,181
Oh! Hey, you're in a wheelchair.
148
00:09:46,261 --> 00:09:49,100
-[Clem] So I am.
-Aw. Good for you.
149
00:09:52,980 --> 00:09:55,460
-Them are some big tits.
-Thanks.
150
00:10:02,100 --> 00:10:05,860
Oh! Jesus Christ.
Get you a fucking bell or something.
151
00:10:19,741 --> 00:10:21,460
-Well?
-Well, I was thinking
152
00:10:21,541 --> 00:10:24,621
more of an inner-city, council-run
nursing home, myself,
153
00:10:24,701 --> 00:10:28,261
-but if you think they'll have you...
-For Stella!
154
00:10:28,340 --> 00:10:30,220
Her birthday.
155
00:10:30,301 --> 00:10:32,141
Oh. Tomorrow!
156
00:10:33,381 --> 00:10:36,460
I know it's her birthday tomorrow.
157
00:10:36,541 --> 00:10:38,501
Think I don't know
my own daughter's birthday?
158
00:10:38,581 --> 00:10:40,220
That's tomorrow!
159
00:10:40,301 --> 00:10:42,460
Her birthday was two months ago.
160
00:10:42,541 --> 00:10:44,701
You IOU'd her a special day out.
161
00:10:44,781 --> 00:10:46,501
Fuck, I'm a bit strapped.
162
00:10:46,581 --> 00:10:49,501
-It's free admission.
-I also can't be bothered.
163
00:10:52,220 --> 00:10:54,661
Oh! Oh!
164
00:10:55,980 --> 00:10:59,661
No, no, if you think having a stroke's
going to guilt-trip me...
165
00:11:01,141 --> 00:11:03,181
It's muscle fatigue. Comes and goes.
166
00:11:03,261 --> 00:11:05,860
I'll barely be able to move
by the morning.
167
00:11:05,941 --> 00:11:08,701
Probably going to need help
getting on and off the toilet.
168
00:11:08,781 --> 00:11:10,460
Oh, fine. I'll go.
169
00:11:11,781 --> 00:11:15,381
-Are you going to tell them or what?
-[Lise slurps drink]
170
00:11:15,460 --> 00:11:17,181
Yeah, um... I'm moving in with Clem.
171
00:11:17,261 --> 00:11:21,860
[chuckles]
Way to sound enthusiastic, Carl. Cheers.
172
00:11:23,421 --> 00:11:25,941
It's a bit... sudden, innit?
173
00:11:26,021 --> 00:11:27,860
Sorry, don't you mean "congratulations"?
174
00:11:27,941 --> 00:11:29,581
[slurps drink]
175
00:11:31,340 --> 00:11:33,781
Yeah. Course.
176
00:11:33,860 --> 00:11:35,980
-Congratulations, mate.
-Cheers, man.
177
00:11:39,220 --> 00:11:42,421
Right, so, I'll see you
at 10:30 in the morning,
178
00:11:42,501 --> 00:11:43,941
for highlights and a blow-dry.
179
00:11:44,021 --> 00:11:45,821
All right. Bye, love.
180
00:12:07,100 --> 00:12:08,901
Nice.
181
00:12:08,980 --> 00:12:11,220
-Who's it from?
-Could be anyone, couldn't it?
182
00:12:11,301 --> 00:12:13,141
But if I had to guess,
183
00:12:13,220 --> 00:12:17,661
I'd say it's the sober half of whoever
you were up to your balls in last night.
184
00:12:20,901 --> 00:12:24,261
Aren't you worried he knows
where you're living? Sorry, sponging.
185
00:12:24,340 --> 00:12:26,340
No, he's vented it now.
He won't follow through.
186
00:12:26,421 --> 00:12:28,220
People don't commit
to anything these days.
187
00:12:28,301 --> 00:12:31,261
I hope you're right. It's going to be hard
for me to coax punters through the door
188
00:12:31,340 --> 00:12:33,301
with your bollocks
nailed to the outside of it.
189
00:12:33,381 --> 00:12:35,261
[faint sound of a woman moaning]
190
00:12:35,340 --> 00:12:37,581
Something you said then.
191
00:12:37,661 --> 00:12:41,421
-You've got me thinking.
-What did? "Bollocks" or "nailed"?
192
00:12:41,501 --> 00:12:43,821
-Yes.
-[sound of a woman moaning]
193
00:12:48,541 --> 00:12:50,701
-Yes.
-[sound of a woman giggling]
194
00:12:52,261 --> 00:12:54,781
[chuckles]
Brilliant.
195
00:12:54,860 --> 00:12:58,541
Who did you shag? Cinderella?
Shall we take it round pubs and clubs?
196
00:12:58,620 --> 00:13:01,141
-"Whomsoever this bra fits..."
-I'm game.
197
00:13:06,460 --> 00:13:08,980
Right. Here we go.
198
00:13:09,061 --> 00:13:13,021
-You done this kind of thing a lot?
-I like to think I'm an old pro, yeah.
199
00:13:13,100 --> 00:13:14,141
Ever got caught?
200
00:13:15,860 --> 00:13:17,061
Oh, wonderful!
201
00:13:22,141 --> 00:13:24,541
Right, just let him get in there,
202
00:13:24,620 --> 00:13:27,261
give 'em a couple of minutes,
let 'em start getting their jiggy on.
203
00:13:27,340 --> 00:13:28,421
I reckon...
204
00:13:30,141 --> 00:13:32,100
-In case of cameras.
-And what makes you...
205
00:13:33,181 --> 00:13:34,541
-Did you bring me one?
-No.
206
00:13:34,620 --> 00:13:37,421
-Why not?
-I figured you'd bring your own.
207
00:13:37,501 --> 00:13:39,061
Old pro and all.
208
00:13:44,220 --> 00:13:45,980
[whispering] Come on, you fucking idiot.
209
00:13:58,541 --> 00:14:00,340
Right.
210
00:14:00,421 --> 00:14:02,581
-Off you go.
-You what?
211
00:14:02,661 --> 00:14:05,181
One of us has got to stay up here, right?
212
00:14:06,301 --> 00:14:09,661
Throw us as much as you can,
and I'll help you back up.
213
00:14:09,740 --> 00:14:11,501
-Why don't you go down there--
-Bagsie up here!
214
00:14:11,581 --> 00:14:14,340
[chuckles]
Sorry, law of the playground.
215
00:14:18,821 --> 00:14:21,821
It's not fucking Belmarsh. Fuck's sake.
216
00:14:23,821 --> 00:14:25,100
Get over.
217
00:14:36,301 --> 00:14:38,661
-Get over, you bender.
-I'm trying.
218
00:14:38,740 --> 00:14:39,901
Shut up.
219
00:14:44,781 --> 00:14:48,220
-My mask!
-Oh, for fuck's sake.
220
00:15:00,340 --> 00:15:02,781
Oi! I thought you only said
you had one pair.
221
00:15:02,860 --> 00:15:04,941
You think I'm letting you stick
your face in my wife's tights?
222
00:15:05,021 --> 00:15:06,901
Whatever, Jackson. Just get on with it.
223
00:15:06,980 --> 00:15:10,620
He's probably mentally counting off
the England '96 squad by now.
224
00:15:18,261 --> 00:15:20,581
-It's locked.
-It opens upwards.
225
00:15:20,661 --> 00:15:22,901
You've a lot to say for a spectator.
226
00:15:29,500 --> 00:15:30,460
What are you doing?
227
00:15:31,701 --> 00:15:33,381
Having a look.
228
00:15:33,460 --> 00:15:35,421
Who's going to get us back up there now?
229
00:15:38,181 --> 00:15:40,100
-[Lise] You all right?
-[Clem] Yeah.
230
00:15:43,821 --> 00:15:46,500
Mate, you can do better.
231
00:15:46,581 --> 00:15:48,340
-Say that again?
-You know you can.
232
00:15:48,421 --> 00:15:50,181
Fuck's sake, Carl, she's...
233
00:15:50,261 --> 00:15:51,620
[Carl] What?
234
00:15:51,701 --> 00:15:53,740
You know.
235
00:15:53,821 --> 00:15:56,301
-I mean, can she even...
-Yeah, she can.
236
00:15:56,380 --> 00:15:58,460
And a fuck lot better than Toploader too.
237
00:15:59,541 --> 00:16:01,701
-You and Lise?
-Mate, me and a lot of birds.
238
00:16:01,781 --> 00:16:04,061
And none of them, not one,
even come close.
239
00:16:04,141 --> 00:16:06,781
You need to start opening your eyes,
seriously, man.
240
00:16:06,860 --> 00:16:09,421
The way she talks all the time,
big "I am".
241
00:16:09,500 --> 00:16:12,781
Well, anybody can go university, you know.
They probably only took her--
242
00:16:12,860 --> 00:16:15,701
Fuck you. Fuck off.
243
00:16:15,781 --> 00:16:17,141
What?
244
00:16:18,261 --> 00:16:20,100
We're going.
245
00:16:20,181 --> 00:16:23,301
-Bye-bye.
-Bye-bye.
246
00:16:23,380 --> 00:16:27,821
Fuck! Okay, calm down, calm down.
Right. Yeah, we'll take the whole thing.
247
00:16:27,901 --> 00:16:29,901
We'll ride it out the front.
Fucking Butch Cassidy.
248
00:16:29,980 --> 00:16:32,100
How did we go from nicking fags
to Grand Theft Auto?
249
00:16:32,181 --> 00:16:33,701
It's called improvising, Jackson!
250
00:16:35,220 --> 00:16:36,141
Quick.
251
00:16:40,620 --> 00:16:42,340
-Go on, then.
-Stand back.
252
00:16:49,181 --> 00:16:50,061
[alarm goes off]
253
00:16:50,141 --> 00:16:51,460
Shit!
254
00:16:51,541 --> 00:16:53,821
-You fuckhead!
-Sorry.
255
00:16:53,901 --> 00:16:56,661
-Fuck my arse!
-Dickhead, I said stand back!
256
00:16:56,740 --> 00:16:57,860
Oi!
257
00:16:57,941 --> 00:16:59,740
[alarm blaring]
258
00:16:59,821 --> 00:17:00,821
Derek!
259
00:17:00,901 --> 00:17:02,380
Fuck it!
260
00:17:09,100 --> 00:17:10,541
Shit!
261
00:17:10,620 --> 00:17:12,900
Ah! Fish in a barrel?
262
00:17:19,221 --> 00:17:20,221
Shit.
263
00:17:27,900 --> 00:17:30,660
Fucking hell! Ah!
264
00:17:32,381 --> 00:17:34,541
Shane. Shane!
265
00:17:36,821 --> 00:17:38,101
Shane!
266
00:18:08,021 --> 00:18:09,940
-[sheep bleating]
-Hello!
267
00:18:10,021 --> 00:18:11,701
What's all this, then?
268
00:18:11,781 --> 00:18:14,660
It's er... contributions for the farm.
269
00:18:14,741 --> 00:18:15,660
I thought it was free.
270
00:18:28,541 --> 00:18:30,501
Yeah. Yeah, go on. Off you go, chicken.
271
00:18:41,261 --> 00:18:42,301
Ah!
272
00:18:42,381 --> 00:18:43,700
Uh!
273
00:18:46,261 --> 00:18:47,660
Uh!
274
00:19:02,301 --> 00:19:03,981
I think we're done here, princess.
275
00:19:08,501 --> 00:19:10,301
[girl screaming]
276
00:19:12,940 --> 00:19:15,420
Just remember, if the old bag asks...
277
00:19:15,501 --> 00:19:17,221
Whoa! Oh! Oh!
278
00:19:28,741 --> 00:19:29,660
Come on.
279
00:19:30,741 --> 00:19:33,061
[music playing]
280
00:19:33,141 --> 00:19:34,101
Wasn't my fault.
281
00:19:37,141 --> 00:19:39,781
Never work with amateurs.
282
00:19:44,420 --> 00:19:46,420
That your dinner, is it?
283
00:19:46,501 --> 00:19:49,781
Since you blew our payday,
as a matter of fact, it is, Jackson, yeah.
284
00:19:49,861 --> 00:19:52,221
I grabbed it
when you knocked all the shit over.
285
00:19:52,301 --> 00:19:53,501
That was you.
286
00:19:54,781 --> 00:19:56,501
[alarm blaring]
287
00:20:03,541 --> 00:20:04,900
They're out of date, Shane.
288
00:20:04,981 --> 00:20:08,461
Sell-bys are bollocks. You can always
add a week on, can't you?
289
00:20:08,541 --> 00:20:11,741
Anyway, besides, it's fucking free,
innit? What do you want?
290
00:20:11,821 --> 00:20:14,061
Cost two quid in the shops, them.
291
00:20:14,141 --> 00:20:15,700
[families chattering]
292
00:20:18,021 --> 00:20:19,301
Lise?
293
00:20:19,381 --> 00:20:20,581
Hm?
294
00:20:21,621 --> 00:20:25,461
I've been thinking.
We're getting on all right, aren't we?
295
00:20:25,541 --> 00:20:26,381
Yeah.
296
00:20:30,341 --> 00:20:32,981
So, what do you reckon we just go for it?
297
00:20:34,061 --> 00:20:35,541
Why don't you move in with me?
298
00:20:39,581 --> 00:20:43,061
Well, I'll have to ask Ryan.
299
00:20:43,141 --> 00:20:46,341
-Who's Ryan?
-He's sort of my boyfriend.
300
00:20:46,420 --> 00:20:48,061
But I'll definitely think about it.
301
00:20:51,341 --> 00:20:55,821
-All right?
-Aw... Hiya, you.
302
00:20:57,341 --> 00:21:00,461
So, what are we going
to do about it, then?
303
00:21:02,581 --> 00:21:05,900
He's your best mate. I'm a wheelie.
304
00:21:05,981 --> 00:21:08,221
-I'm not good enough for him, right?
-Don't talk shite.
305
00:21:08,301 --> 00:21:10,101
Uh-huh.
306
00:21:10,180 --> 00:21:13,581
Well, tomorrow,
me and you are going on a picnic.
307
00:21:13,660 --> 00:21:14,900
We'll take it from there.
308
00:21:14,981 --> 00:21:18,061
You don't mind me going on a date
with your boyfriend, do you?
309
00:21:18,141 --> 00:21:20,861
Eh? Oh!
310
00:21:20,940 --> 00:21:23,101
I didn't even know you knew Ryan.
311
00:21:23,180 --> 00:21:27,700
Yeah, if you like. I'm probably
moving in with Ches anyway.
312
00:21:31,940 --> 00:21:34,420
Right. See you tomorrow.
313
00:21:41,501 --> 00:21:43,621
I don't get it.
314
00:21:43,700 --> 00:21:46,940
Why risk our arses nicking stuff
they're going to be keeping an eye on?
315
00:21:47,021 --> 00:21:50,621
Take stuff past its sell-by,
sell it on, money for nothing.
316
00:21:53,021 --> 00:21:54,660
So you want us to...
317
00:21:54,741 --> 00:21:57,940
To steal garbage?
318
00:21:58,021 --> 00:22:00,180
-Yes!
-And do what with it?
319
00:22:00,261 --> 00:22:04,101
Flog it off street corners?
Jackson, look at me. Eh?
320
00:22:04,180 --> 00:22:07,180
Do I look like a fucking
fruit-and-veg man?
321
00:22:07,261 --> 00:22:10,101
A little, yeah.
But you're missing the bigger picture.
322
00:22:10,180 --> 00:22:12,900
I'm talking take in bulk, sell in bulk.
323
00:22:12,981 --> 00:22:18,021
Schools, kitchens, anywhere that's after
cutting corners and saving pennies.
324
00:22:18,101 --> 00:22:20,061
There's profit in their rubbish.
325
00:22:23,261 --> 00:22:25,381
It's original, I'll give you that.
326
00:22:34,180 --> 00:22:35,741
Jog any memories?
327
00:22:35,821 --> 00:22:40,101
Didn't wear matching underwear,
so a classy bird as usual.
328
00:22:40,180 --> 00:22:43,101
-[woman] Mm.
-[Dominic] Oh, you look lovely.
329
00:22:43,180 --> 00:22:45,221
She wasn't blonde after all.
330
00:22:46,261 --> 00:22:48,781
-She was a redhead.
-Oh, good.
331
00:22:48,861 --> 00:22:50,501
We're narrowing it down, then.
332
00:22:50,581 --> 00:22:54,101
-[banging on door]
-Open this door, you fucking twat!
333
00:22:54,180 --> 00:22:56,021
[banging on door]
334
00:22:56,101 --> 00:23:00,061
What are you doing, you lunatic?
He'll beat the crap out of you. Shut up.
335
00:23:00,141 --> 00:23:02,821
Do you want me to torch
your fucking place? Do you?
336
00:23:02,900 --> 00:23:04,700
-Do you think he wants these back?
-[laughter]
337
00:23:04,781 --> 00:23:06,221
[man] Open the fucking door!
338
00:23:06,301 --> 00:23:08,821
[whispering] Stop. Shh.
339
00:23:08,900 --> 00:23:10,781
You twat! You're fucking dead.
340
00:23:10,861 --> 00:23:12,940
I'm fucking coming for you,
I'm telling you!
341
00:23:13,021 --> 00:23:14,061
-I think he's gone.
-No.
342
00:23:14,141 --> 00:23:18,700
-It's okay, stay there. Shh, it's okay.
-Don't, Dom. Don't, don't, don't, don't.
343
00:23:21,141 --> 00:23:22,660
It's all right, he's gone.
344
00:23:23,821 --> 00:23:26,700
See? I told you it'd be okay, didn't I?
345
00:23:26,781 --> 00:23:28,261
-[window smashes]
-Ah!
346
00:23:31,981 --> 00:23:33,900
You could give us a hand.
347
00:23:33,981 --> 00:23:37,061
I do love you, Glores, but manual labour?
348
00:23:37,141 --> 00:23:39,021
Jesus was a carpenter.
349
00:23:39,101 --> 00:23:41,420
Yeah, look where it got him.
350
00:23:44,101 --> 00:23:44,940
[door closes]
351
00:23:48,141 --> 00:23:49,341
Hey, Dom?
352
00:23:54,940 --> 00:23:56,301
[sighs]
This is stupid.
353
00:23:57,341 --> 00:23:59,221
You're a very negative person, Ches.
354
00:24:00,541 --> 00:24:03,940
A nice picnic is just what we need
to get to know each other.
355
00:24:08,341 --> 00:24:10,821
So, apart from the fact
he's going out with me,
356
00:24:10,900 --> 00:24:13,061
I hear you're also fucked off
with our Carl
357
00:24:13,141 --> 00:24:15,420
for not joining you
on the reccie drugs any more?
358
00:24:15,501 --> 00:24:16,900
Yeah, well, what do you expect?
359
00:24:16,981 --> 00:24:20,700
Now that he's all "uphold the law",
"serve the public trust".
360
00:24:20,781 --> 00:24:23,501
Sickening, isn't it? So...
361
00:24:26,781 --> 00:24:30,261
regular, or decaf?
362
00:24:33,061 --> 00:24:34,861
Was I here a few nights ago?
363
00:24:34,940 --> 00:24:37,180
Hm... I wasn't on.
364
00:24:37,261 --> 00:24:40,420
-Do you get any redheads in?
-Well, just Ginger Pete.
365
00:24:40,501 --> 00:24:43,261
Unless he's a 32C,
he's probably not who I'm after.
366
00:24:43,341 --> 00:24:44,700
-Pint?
-Real leather?
367
00:24:44,781 --> 00:24:45,940
What?
368
00:24:46,021 --> 00:24:47,261
Leather!
369
00:24:48,621 --> 00:24:50,541
-Kelly!
-What the fuck?
370
00:24:50,621 --> 00:24:53,981
-[Kelly] She called me a fucking lesbian.
-[shouting]
371
00:24:54,061 --> 00:24:56,621
-Get out! You're barred!
-Get the fuck off me!
372
00:24:56,700 --> 00:25:00,141
-You are barred! Come on!
-I'll fucking have you!
373
00:25:12,261 --> 00:25:13,180
Eight.
374
00:25:15,741 --> 00:25:19,021
What? Don't think girls
can rate other girls' arses?
375
00:25:19,101 --> 00:25:21,460
-No. That's weird.
-Hm.
376
00:25:25,381 --> 00:25:26,981
Now, that's an eight.
377
00:25:28,581 --> 00:25:29,581
Mm.
378
00:25:31,180 --> 00:25:33,900
-[Clem] Five.
-Nah, three. Hey.
379
00:25:33,981 --> 00:25:37,141
-Seven.
-Six.
380
00:25:37,220 --> 00:25:39,621
-Hm. Nine.
-Nine.
381
00:25:41,420 --> 00:25:43,660
-So?
-No way!
382
00:25:43,741 --> 00:25:46,781
-[Clem] I won't tell Carl.
-I am not rating a guy's arse.
383
00:25:50,180 --> 00:25:51,700
Four.
384
00:25:51,781 --> 00:25:55,301
-Fuck off! He's barely a three!
-[laughter]
385
00:26:08,341 --> 00:26:11,981
-[Chesney] Fuck!
-[Clem laughs]
386
00:26:12,061 --> 00:26:14,381
-[Clem] Whoo!
-Fucking hell! Whoa!
387
00:26:14,460 --> 00:26:17,900
[Clem laughs]
388
00:26:17,981 --> 00:26:20,741
Two years, and I ended it with him.
389
00:26:20,821 --> 00:26:22,141
Why?
390
00:26:22,220 --> 00:26:24,261
-I caught him.
-What, cheating?
391
00:26:24,341 --> 00:26:25,700
Not exactly.
392
00:26:28,581 --> 00:26:30,141
You and Carl have got no chance.
393
00:26:30,220 --> 00:26:32,061
He's practically in training
for the Olympics.
394
00:26:32,141 --> 00:26:36,261
Yeah, it wasn't so much the deed itself.
It was more the visual aid.
395
00:26:36,341 --> 00:26:38,101
Huh?
396
00:26:38,180 --> 00:26:39,861
Pedigree Pets.
397
00:26:39,940 --> 00:26:41,501
-What dog was...
-German Shepherd.
398
00:26:41,581 --> 00:26:44,821
-Fucking hell!
-You know, they're not even that fit.
399
00:26:44,900 --> 00:26:46,301
[Chesney laughs]
400
00:26:47,981 --> 00:26:49,341
There.
401
00:26:53,101 --> 00:26:53,940
You know what?
402
00:26:57,141 --> 00:26:58,621
[woman moaning]
403
00:26:58,700 --> 00:26:59,821
[woman moaning]
404
00:26:59,900 --> 00:27:01,900
-I remember.
-[woman moaning]
405
00:27:03,381 --> 00:27:04,940
She was black.
406
00:27:05,021 --> 00:27:06,581
It's not funny any more, Dominic.
407
00:27:10,420 --> 00:27:14,460
I laid awake last night
worrying that nutter was coming back.
408
00:27:14,541 --> 00:27:16,180
And you have done nothing
409
00:27:16,261 --> 00:27:19,220
to try and find out who it was
you were actually with.
410
00:27:19,301 --> 00:27:22,261
I've narrowed it down.
I've already crossed off Ginger Pete.
411
00:27:22,341 --> 00:27:24,341
Oh, what is wrong with you?
412
00:27:24,420 --> 00:27:26,341
Does nothing ever bother you, huh?
413
00:27:26,420 --> 00:27:30,301
You flit about like there's never
going to be any consequences,
414
00:27:30,381 --> 00:27:32,621
like somehow it's all
just going to work out.
415
00:27:32,700 --> 00:27:34,861
-It usually does.
-No, it doesn't.
416
00:27:36,180 --> 00:27:40,180
You just wind up back here, and muggins
has to drag you out of the fire.
417
00:27:40,261 --> 00:27:41,501
So maybe you should stop.
418
00:27:46,700 --> 00:27:48,660
This is my home, Dominic.
419
00:27:48,741 --> 00:27:51,301
And I'm tired of taking the punches
cos you won't.
420
00:27:53,700 --> 00:27:54,581
All right.
421
00:27:56,981 --> 00:27:57,821
I'm sorry, sis.
422
00:28:04,301 --> 00:28:06,381
[Oasis playing]
423
00:28:08,861 --> 00:28:11,541
Listen, about the plan.
We're going to have to make sure--
424
00:28:11,621 --> 00:28:13,021
Way ahead of you.
425
00:28:17,621 --> 00:28:18,660
What's this?
426
00:28:18,741 --> 00:28:21,021
This stuff's going to be a lot bigger
than cigarettes.
427
00:28:21,101 --> 00:28:23,581
Okay, here's what we do.
428
00:28:23,660 --> 00:28:25,501
In and out, ten minutes tops.
429
00:28:25,581 --> 00:28:29,101
That's the roof there.
Those are the cages.
430
00:28:29,180 --> 00:28:32,061
Head over to them, fill your bags
with as much as you can,
431
00:28:32,141 --> 00:28:33,581
bring 'em back here.
432
00:28:33,660 --> 00:28:38,261
Then I'll pull 'em up, unload them here
and pass the bags back down again.
433
00:28:38,341 --> 00:28:39,381
Easy.
434
00:28:42,021 --> 00:28:44,061
-You drew this?
-Yeah.
435
00:28:46,940 --> 00:28:50,141
And, that's, er...
That's me, is it, there?
436
00:28:50,220 --> 00:28:52,621
-Yeah.
-Why am I so small?
437
00:28:52,700 --> 00:28:54,180
It's not to scale, Shane.
438
00:28:54,261 --> 00:28:55,781
Oh, but that's you, is it?
439
00:28:55,861 --> 00:28:59,420
Up there, taking it easy whilst
I run around like a little pack mule?
440
00:28:59,501 --> 00:29:01,940
-Well, I did come up with a plan.
-A plan?
441
00:29:02,021 --> 00:29:03,581
You drew a fucking picture.
442
00:29:03,660 --> 00:29:07,301
Does that suddenly make you
brains of the operation now?
443
00:29:07,381 --> 00:29:08,501
Yeah.
444
00:29:08,581 --> 00:29:10,581
That's right. I am.
445
00:29:23,141 --> 00:29:24,420
Oh, very mature.
446
00:29:33,460 --> 00:29:35,621
Admit it. You had fun.
447
00:29:37,021 --> 00:29:40,021
Well, I did.
We should do it again some time.
448
00:29:40,101 --> 00:29:43,980
Maybe invite Carl? He doesn't get
to mess about much any more.
449
00:29:44,061 --> 00:29:46,061
Well, he gets everything else.
450
00:29:50,940 --> 00:29:54,021
It wouldn't have mattered
who he was moving in with, would it?
451
00:29:54,101 --> 00:29:59,420
You just don't like the idea of him
growing up and getting on with his life.
452
00:29:59,501 --> 00:30:01,660
-What?
-Jesus, what was the point of any of this?
453
00:30:01,741 --> 00:30:03,501
What do I have to do?
454
00:30:04,861 --> 00:30:09,381
I am not going to be one of those girls
that comes between mates.
455
00:30:09,460 --> 00:30:12,341
So... do you want to shag me, or what?
456
00:30:12,420 --> 00:30:15,460
Will that do it, even things up a bit?
457
00:30:15,541 --> 00:30:17,101
-What do you mean?
-Come on.
458
00:30:17,180 --> 00:30:20,581
I'll give you a hand job right now,
if that's what it takes.
459
00:30:26,460 --> 00:30:28,541
[Aidan] Frank, what you doing?
460
00:30:29,621 --> 00:30:31,621
[footsteps approaching]
461
00:30:33,501 --> 00:30:34,900
What are you doing?
462
00:30:36,261 --> 00:30:39,420
-What's that?
-An Albanian snow leopard.
463
00:30:39,501 --> 00:30:41,261
-[terrapin squeaks]
-It's a terrapin.
464
00:30:41,341 --> 00:30:42,940
Why bother asking, then?
465
00:30:47,061 --> 00:30:48,821
Whatever it is, he's dying.
466
00:30:50,420 --> 00:30:53,021
He's not a tortoise. He needs water.
467
00:30:59,101 --> 00:31:00,381
[terrapin squeaks]
468
00:31:01,420 --> 00:31:02,821
[Frank] There you go, Terry.
469
00:31:02,900 --> 00:31:05,581
-Terry?
-It's his name.
470
00:31:14,220 --> 00:31:17,980
So how did your great experiment go?
Manage to win him over?
471
00:31:18,061 --> 00:31:20,460
She has her moments.
472
00:31:20,541 --> 00:31:21,821
Is there anything you can't do?
473
00:31:22,980 --> 00:31:26,381
Water-skiing. But I'll get there.
474
00:31:26,460 --> 00:31:30,021
By the way, offered him
a no-strings shag and he said no.
475
00:31:30,101 --> 00:31:31,980
Loyal mate, this one.
476
00:31:36,341 --> 00:31:39,501
-Nah, he just couldn't get it up.
-Fuck off!
477
00:31:39,581 --> 00:31:42,621
Yay! Hug it out!
478
00:31:42,700 --> 00:31:45,301
Yeah, that's probably
not going to happen, is it?
479
00:31:50,220 --> 00:31:53,180
-[Carl] So, you really offered him a shag?
-Yep.
480
00:31:53,261 --> 00:31:55,180
And he really said no?
481
00:31:57,141 --> 00:31:59,261
[phone ringing]
482
00:32:04,541 --> 00:32:06,541
Go.
483
00:32:06,621 --> 00:32:10,180
And remember the deal,
two loads and then we swap.
484
00:32:21,621 --> 00:32:22,541
Get down here.
485
00:32:23,621 --> 00:32:28,141
Pulling a plastic bag over barbed wire.
Fucking genius. Well done, mate.
486
00:32:28,220 --> 00:32:30,460
And this is your plan, is it?
Just strolling out?
487
00:32:30,541 --> 00:32:33,061
-You're the brains now, are you?
-And the brawn.
488
00:32:33,141 --> 00:32:34,180
That's debatable.
489
00:32:34,261 --> 00:32:36,141
Oh, yeah? You want to fucking go, do you?
490
00:32:36,220 --> 00:32:37,460
-Maybe I do, yeah.
-Come on!
491
00:32:37,541 --> 00:32:39,700
-You...
-[man coughs]
492
00:32:42,700 --> 00:32:45,541
-It's not what it looks like!
-Brilliant. That should fool him.
493
00:32:45,621 --> 00:32:47,341
-You think you can do better?
-Yeah, I could.
494
00:32:47,420 --> 00:32:48,980
Be my fucking guest.
495
00:32:51,061 --> 00:32:54,460
How much, mate, to turn a blind eye?
Twenty quid?
496
00:32:56,261 --> 00:32:57,861
You do know that stuff's out of date?
497
00:32:57,940 --> 00:33:01,460
And you want to pay me
to let you nick out-of-date food?
498
00:33:01,541 --> 00:33:02,420
Apparently.
499
00:33:02,501 --> 00:33:06,141
Fuck it. You make it 25,
I'll help you load it up myself.
500
00:33:06,220 --> 00:33:07,180
Done.
501
00:33:27,261 --> 00:33:28,821
You're off, then, are you?
502
00:33:30,821 --> 00:33:34,341
New life, moving in
with your little sympathy-vote girlfriend?
503
00:33:34,420 --> 00:33:35,740
Watch your mouth.
504
00:33:37,581 --> 00:33:38,900
Fair dos.
505
00:33:44,541 --> 00:33:46,381
Don't forget Father's Day.
506
00:33:56,180 --> 00:33:57,180
That's it?
507
00:33:58,900 --> 00:34:00,341
It would appear so.
508
00:34:02,220 --> 00:34:04,940
You really are a cunt, you know that?
509
00:34:05,021 --> 00:34:09,300
Ninety percent perspiration, son.
The more I practise, the luckier I get.
510
00:34:16,740 --> 00:34:19,260
If you're looking to cash in
your inheritance,
511
00:34:19,340 --> 00:34:21,901
I've invested it on your behalf.
512
00:34:21,981 --> 00:34:23,941
I'm just glad to get the dust
of this shit-hole off my shoes.
513
00:34:24,021 --> 00:34:25,901
We're glad to see the back of you.
514
00:34:28,780 --> 00:34:30,300
I'm ashamed of you, you know that?
515
00:34:31,660 --> 00:34:32,860
Always have been.
516
00:34:34,581 --> 00:34:38,101
You're the one ride
I'd always wished I'd worn a johnny for.
517
00:34:38,180 --> 00:34:39,581
Two, for safety.
518
00:34:44,541 --> 00:34:46,101
I really fucking hate you.
519
00:34:49,180 --> 00:34:50,061
I know.
520
00:34:53,340 --> 00:34:54,180
Likewise.
521
00:35:05,421 --> 00:35:07,981
-You cunt.
-[whispering] You ball-bag.
522
00:35:30,101 --> 00:35:32,141
[children playing in the distance]
523
00:35:50,941 --> 00:35:53,501
Mondays and Thursdays,
before the staff get in.
524
00:35:53,581 --> 00:35:55,300
[upbeat music]
525
00:36:26,221 --> 00:36:30,780
Two schools, two shelters,
three old farts' homes.
526
00:36:31,860 --> 00:36:33,661
You know what we've got here, don't you?
527
00:36:33,741 --> 00:36:35,221
What?
528
00:36:35,300 --> 00:36:36,661
A fucking business.
529
00:36:43,501 --> 00:36:45,461
-What you doing?
-What?
530
00:36:45,541 --> 00:36:46,661
Terry!
531
00:36:46,741 --> 00:36:48,581
What in God's name is wrong with you now?
532
00:36:48,661 --> 00:36:51,340
Where is he? What have you done? Terry!
533
00:36:51,421 --> 00:36:54,661
-Who's Terry?
-He's my fucking terrapin!
534
00:36:54,741 --> 00:36:56,780
-Who else would he be?
-What?
535
00:37:00,501 --> 00:37:03,741
[voice echoes] Where is he?
What have you done?
536
00:37:06,501 --> 00:37:09,181
Oh! Terry!
537
00:37:09,261 --> 00:37:10,461
Where is he?
538
00:37:12,141 --> 00:37:15,181
You've killed him!
We were the same, him and me!
539
00:37:15,261 --> 00:37:20,021
All alone in the world, dumped
in the gutter, loved ones gone forever.
540
00:37:20,101 --> 00:37:23,780
Er, well, admittedly, in his case,
cos I'd stood on them all,
541
00:37:23,860 --> 00:37:25,221
-but that's just fucking--
-[squeak]
542
00:37:25,300 --> 00:37:27,101
[Patty screams]
543
00:37:29,021 --> 00:37:30,581
Ah!
[laughs]
544
00:37:30,661 --> 00:37:31,780
There he is!
545
00:37:31,860 --> 00:37:35,141
Hey! Ah!
546
00:37:35,221 --> 00:37:38,101
He went home!
He wet his head and crawled home.
547
00:37:38,181 --> 00:37:40,860
-Oh!
-[Frank laughs]
548
00:37:40,941 --> 00:37:42,621
What did I tell you? He's just like me.
549
00:37:59,340 --> 00:38:02,541
Hey, rent's on Friday,
keep the noise down,
550
00:38:02,621 --> 00:38:05,741
and if you ever bring any women back,
make sure she's got a friend for me, yeah?
551
00:38:12,701 --> 00:38:13,541
[squeaks]
552
00:38:15,941 --> 00:38:17,941
Good news!
553
00:38:18,021 --> 00:38:20,101
-Yeah?
-[Lise] Yeah.
554
00:38:20,181 --> 00:38:22,141
I talked to Ryan.
555
00:38:22,221 --> 00:38:24,141
-We're through.
-Oh.
556
00:38:24,221 --> 00:38:26,021
So, I'm moving in.
557
00:38:28,061 --> 00:38:28,901
You're--
558
00:38:34,701 --> 00:38:37,300
It'll be nice living in a shop.
559
00:38:37,380 --> 00:38:39,661
Oh, can I have this?
560
00:38:41,181 --> 00:38:42,820
Yeah.
561
00:38:42,901 --> 00:38:45,181
I'll bring my stuff round
later this afternoon, yeah?
562
00:38:46,941 --> 00:38:47,981
[she giggles]
563
00:38:55,101 --> 00:38:56,421
Want to make it official?
564
00:39:00,340 --> 00:39:03,221
It's going to be nice walking in there,
money for the kitty,
565
00:39:03,300 --> 00:39:05,621
not feeling like such a loser.
566
00:39:05,701 --> 00:39:08,541
Last few weeks have been hard.
Haven't even felt like a man.
567
00:39:08,621 --> 00:39:11,701
-Me and her have hardly even fucked--
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
568
00:39:11,780 --> 00:39:12,901
What the fuck are you doing?
569
00:39:14,380 --> 00:39:17,261
Caring and sharing?
We're business partners.
570
00:39:17,340 --> 00:39:19,860
This is not a fucking self-help group.
571
00:39:20,941 --> 00:39:24,300
Plus, I still owe you a slap.
572
00:39:24,380 --> 00:39:25,541
Now piss off.
573
00:39:29,780 --> 00:39:31,581
Oh, er... Jackson?
574
00:39:33,061 --> 00:39:36,461
Give her one from me, though, eh?
You are the brawn, after all.
575
00:39:36,541 --> 00:39:39,741
Yeah, and the brains.
So what does that make you?
576
00:39:39,820 --> 00:39:42,661
Mm. The good-looking one?
577
00:40:27,141 --> 00:40:28,300
Ches?
578
00:40:31,261 --> 00:40:32,461
Chesney?
579
00:40:35,820 --> 00:40:36,780
[Chesney moaning]
580
00:40:36,860 --> 00:40:38,300
[Lise] Eurgh!
581
00:40:45,820 --> 00:40:46,860
Yes!
582
00:40:46,941 --> 00:40:48,780
♪ Hallelujah ♪
583
00:40:48,860 --> 00:40:50,221
Ches?
584
00:40:57,421 --> 00:40:59,941
Hey. Karen will go mental.
585
00:41:00,021 --> 00:41:01,181
You know the rules,
586
00:41:01,261 --> 00:41:04,581
nothing with four legs unless
it's got a blind person attached to it.
587
00:41:06,181 --> 00:41:10,141
Perhaps you should think about
staying somewhere else just for a bit.
588
00:41:10,221 --> 00:41:13,141
I think witness relocation's
a bit strong, don't you?
589
00:41:13,221 --> 00:41:16,261
Look, I've done nothing wrong.
Well, legally. Look, I'll just--
590
00:41:16,340 --> 00:41:19,340
Don't say it'll work out, please, Dominic.
591
00:41:19,421 --> 00:41:21,860
Fella's been asking after you,
the last couple of days.
592
00:41:21,941 --> 00:41:23,661
Oh, let us know when he's in again, yeah?
593
00:41:23,741 --> 00:41:25,021
He's in now.
594
00:41:29,061 --> 00:41:31,221
Gloria, it's all right.
I'll just, I'll have a nice word,
595
00:41:31,300 --> 00:41:32,820
you know, straighten it out.
596
00:41:32,901 --> 00:41:34,421
Do you really ever?
597
00:41:38,340 --> 00:41:39,780
["Smack My Bitch Up" playing]
598
00:41:39,860 --> 00:41:41,421
Whoo! Whoo!
599
00:41:53,981 --> 00:41:55,941
-♪ Smack my bitch up ♪
-[woman moaning]
600
00:42:03,021 --> 00:42:08,340
[woman moaning]
601
00:42:08,421 --> 00:42:12,661
I remember now. There was two of them.
And the black girl, she had red hair,
602
00:42:12,741 --> 00:42:15,461
which I thought was pretty strange
when you come to think about it.
603
00:42:19,101 --> 00:42:22,061
This'll be that consequence
you've been banging on about?
604
00:42:27,820 --> 00:42:29,461
[whispering] I guess that's what it is.
605
00:42:34,181 --> 00:42:36,380
I want a fucking word with you.
606
00:42:36,461 --> 00:42:38,941
Gentlemen, please.
607
00:42:42,300 --> 00:42:46,860
Don't. He fucked their wives,
both of them, at once.
608
00:42:46,941 --> 00:42:49,021
-Isn't he a priest?
-Ah!
609
00:42:49,101 --> 00:42:50,860
["Four kicks" playing]
610
00:42:50,941 --> 00:42:52,860
[Dominic] For what it's worth,
they're lovely girls.
611
00:42:52,941 --> 00:42:55,181
[man] Get up!
612
00:42:55,261 --> 00:42:57,701
[groaning and shouting]
613
00:43:06,261 --> 00:43:09,541
♪ You with your switchblade posse ♪
614
00:43:09,621 --> 00:43:12,261
♪ I'll get my guns from the south ♪
615
00:43:12,340 --> 00:43:13,501
[Dominic] Thanks.
616
00:43:14,981 --> 00:43:17,380
♪ Four kicks, who's struttin' now? ♪
617
00:43:17,461 --> 00:43:19,701
-Oh.
-[glass shattering]
618
00:43:21,941 --> 00:43:25,021
What the fuck is that thing?
619
00:43:25,101 --> 00:43:27,701
His name is Terry.
620
00:43:27,780 --> 00:43:29,421
Okay, you'll do.
621
00:43:29,501 --> 00:43:31,621
-Cheers.
-You're welcome.
622
00:43:31,701 --> 00:43:33,221
Wake-up call?
623
00:43:36,181 --> 00:43:38,701
I need a drink. Now!
624
00:43:38,780 --> 00:43:40,461
Why don't you let me get you one, eh?
625
00:43:42,541 --> 00:43:44,061
Okay.
626
00:43:44,141 --> 00:43:46,061
Glores, will you sub us a tenner there?
627
00:43:47,820 --> 00:43:48,741
Mum?
628
00:43:50,380 --> 00:43:51,741
-Mum!
-Ah.
629
00:43:51,820 --> 00:43:53,741
If you're going to borrow my tights,
at least...
630
00:43:55,741 --> 00:43:56,661
[Jackson] Er...
631
00:43:57,900 --> 00:43:59,141
Actually, that was me.
632
00:43:59,221 --> 00:44:03,061
Oh, God, I don't want to know. Just give
me some money and I'm out for the day.
633
00:44:03,141 --> 00:44:04,101
Kitchen.
634
00:44:12,421 --> 00:44:16,421
Hey... We're going out too.
635
00:44:16,501 --> 00:44:19,701
-I'm buying you dinner.
-Oh. Flush, are we?
636
00:44:23,541 --> 00:44:28,900
-Now, please, can I have a pint?
-Of course.
637
00:44:40,820 --> 00:44:43,021
Come on, you know I'm good for it.
638
00:44:48,021 --> 00:44:50,941
[Shane] Ah, I don't know, maybe
Robin Hood kind of had the right idea,
639
00:44:51,021 --> 00:44:54,340
but just didn't have
good business sense, that's all.
640
00:44:54,421 --> 00:44:56,661
Cos the thing about the poor is,
641
00:44:56,741 --> 00:45:01,421
they'll always find money if they
need it, for the necessities and that.
642
00:45:01,501 --> 00:45:04,461
You see, that's why you never see
a sober homeless.
643
00:45:08,461 --> 00:45:12,300
Steal from the rich, sell to the rich,
and let them mark it up for the poor.
644
00:45:12,380 --> 00:45:15,061
Now that should have been
his thing, the daft twat.
645
00:45:15,141 --> 00:45:17,581
You see, I've always liked
being at rock bottom.
646
00:45:17,661 --> 00:45:21,701
Then any little victory you can muster
tastes so much sweeter.
647
00:45:21,780 --> 00:45:24,380
One little gamble, and suddenly,
648
00:45:24,461 --> 00:45:26,900
everything is coming up roses.
649
00:45:26,981 --> 00:45:28,541
I think you're bored, Karen.
650
00:45:28,621 --> 00:45:31,421
I reckon I could have that girl
flat on her back any time I like.
651
00:45:31,501 --> 00:45:32,741
Fifteen years ago, maybe.
652
00:45:32,820 --> 00:45:34,061
I think you've made a mistake.
653
00:45:34,141 --> 00:45:36,340
-[Gloria] The drink is taking its toll.
-[Karen] And the drugs.
654
00:45:36,421 --> 00:45:39,300
And you know you have to be careful
where the drugs are concerned.
655
00:45:39,380 --> 00:45:42,741
He bet he could get you into bed
and if he does, he wins... me.
656
00:45:42,820 --> 00:45:44,021
You've saved someone's life.
657
00:45:44,101 --> 00:45:46,820
You saved one life,
but you're not suddenly a superhero.
658
00:45:46,900 --> 00:45:48,541
You can't save everybody!
659
00:45:48,621 --> 00:45:51,780
I am going to fuck you
rather spectacularly, Dom.
660
00:45:51,860 --> 00:45:52,860
Okay.
661
00:45:52,941 --> 00:45:54,741
[theme music]
662
00:46:34,820 --> 00:46:36,421
Next.
663
00:46:42,021 --> 00:46:43,181
I'm so sorry.
664
00:46:44,221 --> 00:46:45,621
Nice set, though.
74089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.