All language subtitles for Secrets 08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,720 --> 00:00:13,720 Hun gjorde det. 2 00:00:14,360 --> 00:00:15,720 Det er ikke et lys. 3 00:00:18,320 --> 00:00:19,720 Det er ikke farver. 4 00:00:21,780 --> 00:00:23,880 Men det var også et underligt lys. 5 00:00:24,740 --> 00:00:31,220 Det var, som blev husmuren pludselig gennemsigtig. Hun så ind i de store 6 00:00:31,360 --> 00:00:34,180 der var dækket op til nytårsaften. 7 00:00:34,880 --> 00:00:38,340 Ved du, hvor bordet og midt på bordet stod? 8 00:00:38,780 --> 00:00:41,040 En onsdag godsetegn. 9 00:00:41,710 --> 00:00:46,890 Pludselig rejste gåsen sig og vraltede ned mod den lille pige med kniv og 10 00:00:46,890 --> 00:00:48,250 gaffelstukket i ryggen. 11 00:00:49,210 --> 00:00:50,350 Sikke et syn! 12 00:00:58,030 --> 00:00:59,170 Svålstikken var brændt ud. 13 00:01:00,310 --> 00:01:01,630 Varmen forsvandt. 14 00:01:02,050 --> 00:01:07,130 Det var så koldt, og den lille pige frøs. Hun blev helt stille. 15 00:01:28,080 --> 00:01:28,919 Hej far. 16 00:01:28,920 --> 00:01:30,320 Hej skat. Hvor var det godt. 17 00:01:30,560 --> 00:01:33,240 Tak. Hej Jacob. 18 00:01:33,640 --> 00:01:39,840 Tak for forestillingen. Det var simpelthen så fint. Jeg blev rørt. 19 00:01:40,340 --> 00:01:42,220 Jeg sagde til Laura, at man ikke skulle se det. 20 00:01:42,720 --> 00:01:43,720 Hej. 21 00:01:43,960 --> 00:01:44,960 Hej. 22 00:01:45,940 --> 00:01:48,880 Hej. Ja, det er Sabine, og det er Eva. 23 00:01:49,240 --> 00:01:51,500 Hej. Hej. Hyggeligt at møde dig. I lige måde. 24 00:01:51,800 --> 00:01:52,860 Og min datter Laura. 25 00:01:53,220 --> 00:01:56,140 Hej. Hej. Og jeg hørte så meget om dig. Ja, i lige måde. 26 00:01:56,760 --> 00:01:57,760 Hyggeligt. 27 00:01:58,280 --> 00:02:02,980 Kan vi gå og købe jubelgaver? 28 00:02:03,800 --> 00:02:06,160 Ja. Vi ses, far. Hej. 29 00:02:10,020 --> 00:02:11,020 Eva, 30 00:02:17,340 --> 00:02:18,560 det er Emil. 31 00:02:19,500 --> 00:02:23,780 Man kan godt sige, at han har været med dig. 32 00:02:25,740 --> 00:02:26,980 Men jeg stiller dig selv her. 33 00:02:31,130 --> 00:02:34,250 Ja. Og mit privatnummer, det er Beko. 34 00:02:35,850 --> 00:02:38,430 Du kan ringe til mig resten af livet. 35 00:02:39,170 --> 00:02:40,610 Skal vi sige det sådan? En dag gang. 36 00:02:41,770 --> 00:02:42,770 Tak for det, mand. 37 00:02:45,250 --> 00:02:46,770 Jeg ringer til dig. 38 00:02:47,070 --> 00:02:48,070 Godt. 39 00:02:48,110 --> 00:02:49,650 Selvom det er godt, det går. Det glæder jeg mig til. 40 00:02:50,970 --> 00:02:52,150 Kom godt hjem. Vi ses. 41 00:02:52,410 --> 00:02:53,410 Hej. 42 00:03:27,829 --> 00:03:28,829 Undskyld. 43 00:03:30,770 --> 00:03:31,770 Undskyld, jeg lavede over for dig. 44 00:03:35,450 --> 00:03:36,450 Det er pæt gød, ikke? 45 00:03:36,990 --> 00:03:37,990 Jamen, hvad mener du? 46 00:03:40,610 --> 00:03:43,710 For eksempel dengang med meddagen, hvor jeg kom op. 47 00:03:44,010 --> 00:03:45,010 Ja? 48 00:04:01,120 --> 00:04:02,580 Men Tippi lå og sov. 49 00:04:02,980 --> 00:04:03,980 Jeg løber for hende. 50 00:04:06,140 --> 00:04:07,140 Også dengang. 51 00:04:30,460 --> 00:04:31,460 Skal vi ikke søge om et tag? 52 00:05:04,360 --> 00:05:06,260 Men det kan du ikke berette nu. Hvor var det? 53 00:05:06,820 --> 00:05:07,820 Jeg vil lære alt. 54 00:05:08,200 --> 00:05:10,720 Det var... Det var sindssygt hårdt. 55 00:05:12,480 --> 00:05:14,640 Vi havde en terapi fire timer om dagen. 56 00:05:15,500 --> 00:05:16,500 Minimum. 57 00:05:16,640 --> 00:05:18,160 Og så om aftenen så lavede vi yoga. 58 00:05:20,340 --> 00:05:21,340 Yoga? 59 00:05:21,560 --> 00:05:22,940 Så nu kan jeg både gå i split. 60 00:05:24,480 --> 00:05:25,620 Og græde over min far. 61 00:05:28,700 --> 00:05:29,700 Men alvorligt. 62 00:05:32,200 --> 00:05:33,200 Jeg ved det ikke. 63 00:05:40,260 --> 00:05:45,620 Måske har jeg bare altid født mig udenfor. 64 00:05:48,260 --> 00:05:49,260 Født mig ensom. 65 00:05:49,920 --> 00:05:51,300 Født mig ikke rigtig passet. 66 00:05:52,420 --> 00:05:54,820 Både i skolen og på de jobs, jeg har haft. 67 00:05:58,160 --> 00:05:59,480 Og så i min egen familie. 68 00:06:02,120 --> 00:06:04,200 Men kender du så med mig og Tippi også? 69 00:06:05,460 --> 00:06:06,460 Nej. 70 00:06:07,380 --> 00:06:13,080 Mere over i... Lidt mere over i 71 00:06:13,080 --> 00:06:14,820 Vindarkitekterafdelingen. 72 00:06:31,660 --> 00:06:32,660 Du er så dejlig. 73 00:06:50,060 --> 00:06:51,060 Okay. 74 00:06:53,340 --> 00:07:00,220 Jeg må bare... Jeg må bare vælge mig ved, 75 00:07:00,280 --> 00:07:01,280 at du er hjemme igen. 76 00:07:20,200 --> 00:07:21,280 Så går du på kød og meld. 77 00:08:30,860 --> 00:08:32,500 Skat? Må jeg spørge dig om noget? 78 00:08:33,380 --> 00:08:35,480 Ja. Lover du at svare helt ærligt? 79 00:08:36,640 --> 00:08:37,640 Ja, hvad er det? 80 00:08:40,039 --> 00:08:43,659 Jeg... Jeg overvejer at invitere far på middag. 81 00:08:45,320 --> 00:08:46,320 Hvad synes du? 82 00:08:47,480 --> 00:08:49,520 Det er nok en ret dårlig idé, faktisk. 83 00:08:50,260 --> 00:08:52,140 Jeg tror, han er ret glad for hendes abile. 84 00:08:52,880 --> 00:08:54,660 Det virker bare lidt desperat. Nej. 85 00:08:56,420 --> 00:08:57,420 Desperat alligevel. 86 00:09:00,550 --> 00:09:03,210 Både må være ærlige. Ja, det er også rigtig skønt. 87 00:09:27,130 --> 00:09:28,130 Hej. 88 00:09:29,030 --> 00:09:30,030 Hej. 89 00:09:31,030 --> 00:09:32,030 Det er din gin. 90 00:09:33,830 --> 00:09:34,830 Værsgo. 91 00:09:35,130 --> 00:09:40,790 Tak, men... Jeg er bange for, at vi er kommet til at drikke noget af det. 92 00:09:41,610 --> 00:09:46,210 Okay. Så jeg tænkte på, om du ikke kunne sende mig en mobile pay -anmodning. 93 00:09:49,470 --> 00:09:50,470 Glædelig jul. 94 00:10:41,620 --> 00:10:42,620 Det er pissegodt. 95 00:10:42,820 --> 00:10:43,820 Ja. 96 00:10:44,340 --> 00:10:45,340 Hvorfor skal du af med det? 97 00:10:45,480 --> 00:10:46,480 Kom, hjælp mig. 98 00:10:47,300 --> 00:10:50,520 Du kan holde fast her bagpå. Der er sten, du kan give fat i der. Okay, hvis 99 00:10:50,520 --> 00:10:51,560 løfter, så skubber jeg. 100 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Er du klar? 101 00:10:53,320 --> 00:10:54,340 Løft! Løft! Stop her! 102 00:10:58,760 --> 00:10:59,760 Årh, shit. 103 00:11:01,320 --> 00:11:04,080 Årh. Er du okay? Det var væsentligt tungere, end jeg troede. 104 00:11:07,760 --> 00:11:08,579 Har du det? 105 00:11:08,580 --> 00:11:09,580 Ja. 106 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 Det har vi hjælp med. 107 00:11:19,840 --> 00:11:20,880 Selvfølgelig, selvfølgelig. 108 00:11:22,300 --> 00:11:23,400 Skulle du ellers godt have klavere? 109 00:11:27,680 --> 00:11:31,960 Jeg tænker på... 110 00:11:52,360 --> 00:11:56,300 Og den nye sange, at jeg bare... Jeg kan ikke. 111 00:11:57,120 --> 00:11:58,440 Jeg tror ikke, jeg skal være musiker mere. 112 00:12:02,100 --> 00:12:03,100 Hvad fanden skulle du så være? 113 00:12:04,240 --> 00:12:06,160 Det ved jeg ikke. Det er jo ligesom det, jeg skal finde ud af. 114 00:12:10,400 --> 00:12:11,400 Er du cool? 115 00:12:12,960 --> 00:12:13,960 Ja, ja. 116 00:12:14,440 --> 00:12:15,440 Ja, selvfølgelig. 117 00:12:16,100 --> 00:12:17,100 Ja, det er klart. 118 00:12:17,360 --> 00:12:18,460 Selvfølgelig. Forstår du godt? 119 00:12:20,140 --> 00:12:21,140 Ja. 120 00:12:22,750 --> 00:12:24,230 Nej. Er du sikker? 121 00:12:24,670 --> 00:12:25,950 Ja. Okay? 122 00:12:26,550 --> 00:12:27,830 Selvfølgelig. Det kunne man. 123 00:12:31,690 --> 00:12:34,230 Jeg synes, vi finder jo bare på noget at lave. 124 00:12:34,770 --> 00:12:38,090 Vi kan jo godt gå til koncerter, og vi kan jo hænge ud, og vi kan gøre alt 125 00:12:38,090 --> 00:12:40,310 muligt, ikke? Altså, det er normalt, at mennesker gør. Ja. 126 00:12:41,370 --> 00:12:42,890 Ja, jo, vi finder ud af det. 127 00:12:44,290 --> 00:12:45,290 Det er dejligt til dig. 128 00:12:46,630 --> 00:12:47,930 Det er fedt at passe på dig selv. 129 00:12:49,830 --> 00:12:50,830 Ja. 130 00:13:03,060 --> 00:13:04,060 Er der sket noget? 131 00:13:06,740 --> 00:13:08,120 Jeg tror lige, jeg har mistet en af mine venner. 132 00:13:11,720 --> 00:13:12,720 Det har jeg fandme ikke hørt af. 133 00:13:14,600 --> 00:13:15,600 Min bedste ven, faktisk. 134 00:13:18,460 --> 00:13:21,840 Når vi bliver clean, så kan vores omgivelser nogle gange godt være svært 135 00:13:21,840 --> 00:13:23,840 acceptere den forandring, der er sket. 136 00:13:25,140 --> 00:13:27,760 Fordi vi ikke længere er de mennesker, som de troede, vi kendte. 137 00:13:44,420 --> 00:13:45,420 Helt af gangen. 138 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 Tusind tak, Emil. 139 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 Hvorfor holder du på med? 140 00:14:38,540 --> 00:14:43,000 Jeg tænkte, at nu når videoen var i gang, så... Så kunne jeg også lige så 141 00:14:43,000 --> 00:14:43,719 ordne kuldene. 142 00:14:43,720 --> 00:14:45,800 Nej, nej, du skal ikke holde på med kulden nu. 143 00:14:46,740 --> 00:14:49,660 Hvorfor ikke? Jamen, for det er midt i natten for i helvede. Du kommer i væk af 144 00:14:49,660 --> 00:14:52,240 tippi. Okay, jeg har altid måtte gøre det nu, men derfor kan jeg jo godt 145 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 forberede det til i morgen. 146 00:14:54,000 --> 00:14:55,380 Jamen, det er jo super mærkeligt. 147 00:14:55,660 --> 00:14:56,660 Det er da ikke mærkeligt. 148 00:15:00,240 --> 00:15:01,240 Det er det ikke. 149 00:15:07,270 --> 00:15:08,530 Det gør mig jo urolig. 150 00:16:07,060 --> 00:16:12,720 Det kan jeg ikke. 151 00:16:13,520 --> 00:16:20,520 Jeg bliver nødt til at lakere hele gulvet før vi går. Det kan man ikke. Jeg 152 00:16:20,520 --> 00:16:22,400 lige lakeret hele din ære. Det er helt sku' lakeres. 153 00:16:22,830 --> 00:16:26,310 Jeg er vildt ked af det. Jeg har glemt tiden. Kan I ikke gå ned og købe ind nu? 154 00:16:29,590 --> 00:16:31,610 Tippi, gå og tag på dig jakken, så kommer jeg. 155 00:16:31,990 --> 00:16:32,990 Okay? 156 00:16:34,310 --> 00:16:35,310 Mads! 157 00:16:35,990 --> 00:16:37,470 Slæm det der kulvet, så går vi. 158 00:16:40,530 --> 00:16:41,650 Jeg bliver nødt til at gøre det færdigt. 159 00:16:45,430 --> 00:16:47,270 Du sagde, at du skulle med. Nu går vi. 160 00:16:51,510 --> 00:16:52,730 Jeg forstår ikke, hvorfor du skal. 161 00:17:04,139 --> 00:17:06,020 Jeg vil ikke have en renovering. 162 00:17:07,660 --> 00:17:08,880 Jeg vil have min familie. 163 00:17:15,640 --> 00:17:16,640 Kiki! 164 00:17:28,040 --> 00:17:29,040 Hvad så? 165 00:17:29,340 --> 00:17:30,780 Hvad? Skulle I ikke afsted? 166 00:17:31,840 --> 00:17:34,320 Nej, så først i morgen. 167 00:17:34,880 --> 00:17:35,880 Hvorfor først i morgen? 168 00:17:35,960 --> 00:17:38,340 Jeg fatter ikke, hvordan du kunne få dig selv til at koge sådan en elev. 169 00:17:38,560 --> 00:17:39,780 Men det gør jeg da heller ikke. 170 00:17:40,000 --> 00:17:43,300 Jeg står på nettet, jeg først kan stikke en kniv i nakken på dem, og så flæk 171 00:17:43,300 --> 00:17:44,300 deres hjerne i to. 172 00:17:45,300 --> 00:17:46,300 Hvad siger Jacob? 173 00:17:47,060 --> 00:17:48,060 Hvad? 174 00:17:49,740 --> 00:17:51,080 Du synes også, det er åndssvagt, ikke? 175 00:17:51,420 --> 00:17:52,520 Laura sagde, jeg var desperat. 176 00:17:55,380 --> 00:17:57,060 Må jeg endda våge, som jeg siger? 177 00:17:58,600 --> 00:18:01,160 Jeg synes faktisk, det er helt sygt fedt, at du tager på det initiativ. 178 00:18:02,380 --> 00:18:03,380 Ja. 179 00:18:05,020 --> 00:18:12,000 Hvordan har 180 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 du det, Mads? 181 00:18:14,120 --> 00:18:16,640 Er det stadig okay at være hjemme? Ja, det er super fedt. 182 00:18:17,560 --> 00:18:23,500 Og jeg synes faktisk også, at Christina og jeg, vi er kommet meget tæt op på 183 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 hinanden. 184 00:18:33,390 --> 00:18:34,390 Bare med i aften. 185 00:18:35,070 --> 00:18:36,370 Du er med? 186 00:18:36,650 --> 00:18:37,650 Ja. 187 00:18:38,050 --> 00:18:40,210 Hvorfor står fars gamle klavier ude i opgangen? 188 00:18:43,450 --> 00:18:44,450 Fordi jeg gider have det. 189 00:19:31,350 --> 00:19:33,210 Hej. Jeg vil ikke selv låse mig ind. 190 00:19:34,290 --> 00:19:35,290 Okay. 191 00:19:36,210 --> 00:19:37,650 Hvorfor står jeg kleveret ned i opgangen? 192 00:19:38,090 --> 00:19:39,090 Kom nu bare ind. 193 00:19:47,610 --> 00:19:48,610 Det ser hyggeligt ud. 194 00:19:50,450 --> 00:19:51,570 Jeg skal nok gøre det hurtigt. 195 00:20:09,800 --> 00:20:10,800 Okay. 196 00:20:11,380 --> 00:20:12,460 Hvornår kommer din gætte? 197 00:20:13,500 --> 00:20:14,500 Er der en gætte? 198 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Skål. 199 00:20:25,520 --> 00:20:26,520 Skål. 200 00:20:33,480 --> 00:20:34,560 Hvordan var din juleaften? 201 00:20:35,740 --> 00:20:37,020 Den var sådan set udmærket. 202 00:20:37,700 --> 00:20:40,280 Bortset fra at jeg selvfølgelig savnede din mors hjemmelavede rødgulv. 203 00:20:47,140 --> 00:20:48,140 Jacob, 204 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 jeg synes ikke, du er kedelig. 205 00:20:52,760 --> 00:20:54,320 Jeg synes heller ikke, din dukker er ondt i dag. 206 00:20:57,640 --> 00:21:00,460 Jeg var simpelthen så glad for at se din forestilling. Jeg havde helt glip, hvor 207 00:21:00,460 --> 00:21:01,900 smukt det er, når du laver den. 208 00:21:09,710 --> 00:21:12,950 Det bliver altid så rørt, når du kommer til det sted med mormoren. 209 00:21:13,770 --> 00:21:17,570 Som var den eneste, der havde været god mod hende. 210 00:21:17,790 --> 00:21:18,870 Og nu var død. 211 00:21:20,310 --> 00:21:21,310 Ja. 212 00:21:25,930 --> 00:21:26,930 Skal du ikke tage den? 213 00:21:26,990 --> 00:21:28,050 Nej, det er bare masser. 214 00:21:29,990 --> 00:21:31,670 Hvad gør du med nytårsaften? 215 00:21:32,690 --> 00:21:34,190 Jeg har faktisk ikke besluttet det endnu. 216 00:21:36,530 --> 00:21:37,730 Skål. Skål. 217 00:21:43,720 --> 00:21:46,780 Det var virkelig en god suppe, du har lavet. Den smagte helt sindssygt godt. 218 00:21:53,640 --> 00:21:54,680 Måske skal du tale med ham. 219 00:21:58,420 --> 00:21:59,800 Kan du huske dengang, vi var på Bali? 220 00:22:00,820 --> 00:22:01,820 Vi spiste hund. 221 00:22:02,300 --> 00:22:06,400 Det var først efter, vi havde spist, da du fortalte mig, hvad det var. Jeg 222 00:22:06,400 --> 00:22:07,400 prøvede hundesuppe. 223 00:22:17,370 --> 00:22:18,309 Giv mig lidt. 224 00:22:18,310 --> 00:22:19,310 Hej. 225 00:22:27,410 --> 00:22:28,410 Det er jeg ikke blevet. 226 00:22:28,910 --> 00:22:29,910 Nej, hvorfor? 227 00:22:31,370 --> 00:22:34,110 Må jeg ikke lige komme ind? Nej, det er ikke så godt lige nu. 228 00:22:36,670 --> 00:22:37,670 Please. 229 00:22:41,090 --> 00:22:42,770 Jeg kan ikke rigtig være alene endnu. 230 00:22:45,530 --> 00:22:46,530 Hvad er der sket? 231 00:22:47,870 --> 00:22:48,870 Jeg har gjort noget dumt. 232 00:22:51,470 --> 00:22:52,790 Jeg kommer til at kugle. 233 00:22:53,610 --> 00:22:54,610 Hvad? 234 00:22:55,190 --> 00:22:58,190 Jeg er til at kugle. 235 00:22:59,830 --> 00:23:02,150 Jeg ved ikke, hvorfor. 236 00:23:02,490 --> 00:23:03,850 Det sker ikke bare. Hvad har du? 237 00:23:04,270 --> 00:23:06,770 Kan I ikke bare lige komme ind et øjeblik? Jeg skal nok sidde her i 238 00:23:06,770 --> 00:23:09,130 jeg skal nok være helt stille. Jeg skal bare have lov til at kunne sidde 239 00:23:09,130 --> 00:23:12,050 derinde, til jeg lige har faldet lidt ned. Jeg skal nok lige være med og lægge 240 00:23:12,050 --> 00:23:13,990 den gode stemning. Jeg kommer ikke til at gøre noget som helst. Jeg sidder bare 241 00:23:13,990 --> 00:23:14,990 nede i køkkenet. 242 00:23:15,450 --> 00:23:16,590 Please. Ikke? 243 00:23:17,180 --> 00:23:18,240 Nej! Nej! 244 00:23:19,200 --> 00:23:20,200 Du må ikke komme ind! 245 00:23:26,340 --> 00:23:27,340 Lea? 246 00:23:27,540 --> 00:23:28,540 Nej! 247 00:23:29,000 --> 00:23:30,080 Jeg kan ikke hjælpe dig! 248 00:23:36,220 --> 00:23:37,220 Fuck! 249 00:23:37,480 --> 00:23:39,940 Det har ikke noget at gøre med, om Jacob er her. Det har kun noget at gøre med 250 00:23:39,940 --> 00:23:42,920 mig. Jeg kan ikke hjælpe dig! Du skal gå ned og ringe til din sponsor. 251 00:23:46,020 --> 00:23:47,020 Forstår du, hvad jeg siger til dig? 252 00:23:47,560 --> 00:23:50,440 Du ved, jeg elsker dig overalt på jorden. Jeg vil da ikke gerne have lov 253 00:23:50,440 --> 00:23:52,360 gå imellem. Jeg har bare lov til at sidde i dit køkken nu. 254 00:23:56,060 --> 00:23:57,840 Mads, jeg elsker dig overalt på jorden. 255 00:23:58,260 --> 00:23:59,640 Men jeg kan ikke hjælpe dig. 256 00:24:00,280 --> 00:24:01,800 Du skal gå ned og ringe til ham, det er Emil. 257 00:24:08,100 --> 00:24:09,100 Nut. 258 00:24:13,540 --> 00:24:14,540 Okay? 259 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 Hvordan har han det? 260 00:24:58,360 --> 00:24:59,360 Helvede. 261 00:25:02,920 --> 00:25:04,160 Skal du så ikke... Hjælpe ham? 262 00:25:06,020 --> 00:25:06,380 Jeg har 263 00:25:06,380 --> 00:25:17,300 forsøgt 264 00:25:17,300 --> 00:25:19,100 at hjælpe ham i 42 år. 265 00:25:20,800 --> 00:25:22,220 Nu tror jeg, det er på tide at holde op. 266 00:25:36,300 --> 00:25:37,300 Du, Jacob. 267 00:25:42,080 --> 00:25:46,780 Hvis du skulle få lyst til at komme hjem, så... Jeg er sikker på, at vi skal 268 00:25:46,780 --> 00:25:47,780 snakke mere om det. 269 00:27:01,600 --> 00:27:02,600 Hej, Christina. 270 00:27:03,100 --> 00:27:04,100 Hej. 271 00:27:04,580 --> 00:27:10,280 Det er bare fordi, jeg talte med Mads tidligere i dag, og jeg synes bare, at 272 00:27:10,280 --> 00:27:13,640 virker som om, han har det særlig godt. Jeg er bange for, at han er i gang med 273 00:27:13,640 --> 00:27:14,640 at få en tilbage. 274 00:27:14,760 --> 00:27:15,760 Nej, 275 00:27:15,820 --> 00:27:18,660 nej, det er ikke nødvendigt. 276 00:27:18,880 --> 00:27:19,880 Hej, hvad så? Kørte? 277 00:27:19,960 --> 00:27:20,960 Er jeg efterstået? 278 00:27:21,560 --> 00:27:23,140 Hej, Mads. Hej. 279 00:27:23,840 --> 00:27:25,660 Jeg håber, I får en god nytårsaft. 280 00:27:26,580 --> 00:27:28,720 Og jeg bliver så løbig galt til, at vi hæver fat i mig. 281 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 Hallo? Mads? 282 00:27:53,360 --> 00:27:54,500 Hvor ser du godt ud, Eva. 283 00:27:54,860 --> 00:27:56,260 Du skal altså have et nytårssignal. 284 00:27:56,460 --> 00:27:57,460 Nå, tak. 285 00:27:57,640 --> 00:27:58,640 Nej, du skal have to. 286 00:27:59,560 --> 00:28:00,880 Kom her. 287 00:28:01,580 --> 00:28:03,720 Ej, hvor er det bare godt at se dig. 288 00:28:05,320 --> 00:28:06,320 Selvfølgelig. 289 00:28:08,260 --> 00:28:09,260 Godt nytår. 290 00:28:09,340 --> 00:28:10,340 Godt nytår. 291 00:28:10,660 --> 00:28:11,660 Tak. 292 00:28:28,980 --> 00:28:29,980 Nej, det er godt. 293 00:28:30,380 --> 00:28:32,700 Det må være Michael. 294 00:28:33,640 --> 00:28:34,640 Kan du spise? 295 00:29:02,450 --> 00:29:06,010 Det er da fuldstændigt. 296 00:31:19,629 --> 00:31:22,350 Hvad? Jeg skulle bare hente noget. Hvad skulle du hente? 297 00:31:25,010 --> 00:31:26,790 Pas din butik, så passer jeg helt. 298 00:31:28,010 --> 00:31:29,010 Okay? 299 00:31:50,149 --> 00:31:51,670 Du kan også bare blive her. 300 00:31:53,610 --> 00:31:54,610 Nej. 301 00:31:55,030 --> 00:31:56,030 Jeg skal videre. 302 00:32:11,219 --> 00:32:17,820 Tak for at 303 00:32:17,820 --> 00:32:26,100 du 304 00:32:26,100 --> 00:32:35,660 lyttede 305 00:32:35,660 --> 00:32:42,100 med. Danske tekster af Jesper 306 00:32:42,100 --> 00:32:48,440 Buhl 307 00:32:48,440 --> 00:32:53,180 Scandinavian Text Service 2018 19921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.