Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:03,804
I HAVEN'T SPENT THE NIGHT
IN A COUPLE OF WEEKS.
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,005
BROUGHT A MALBEC.
3
00:00:05,039 --> 00:00:07,675
I WAS HOPING YOU COULD READ
THE LABEL TO ME IN SPANISH.
4
00:00:07,708 --> 00:00:11,612
UH, OKAY, I'M IN YOUR KITCHEN
NOW, SO I'M GONNA HANG UP.
5
00:00:11,645 --> 00:00:13,614
HEY, SAM, YOU UPSTAIRS?
6
00:00:13,647 --> 00:00:15,383
[ HORN HONKS IN DISTANCE ]
7
00:00:28,229 --> 00:00:29,930
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
[ BABY COOS ]
8
00:00:29,963 --> 00:00:33,000
[ CHUCKLES ]
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,135
HEY.
10
00:00:34,168 --> 00:00:36,170
I THOUGHT
YOU WERE UPSTAIRS.
11
00:00:36,204 --> 00:00:39,039
UH, MARLO SHOWED UP
A FEW HOURS AGO.
12
00:00:39,073 --> 00:00:40,208
SHE'S COMPLETELY
EXHAUSTED.
13
00:00:40,241 --> 00:00:42,943
THIS LITTLE FROG HAS BEEN,
YOU KNOW, CRYING ALL DAY LONG,
14
00:00:42,976 --> 00:00:44,712
SO I'VE BEEN DOING LAPS
AROUND THE BLOCK
15
00:00:44,745 --> 00:00:47,014
TO TRY TO CALM HER DOWN.
I TRIED TO CALL YOU FIRST.
16
00:00:47,047 --> 00:00:49,417
[ EXHALES SHARPLY ]
IT'S THURSDAY.
17
00:00:49,450 --> 00:00:52,386
UH...
I-I COMPLETELY LOST TRACK.
18
00:00:52,420 --> 00:00:55,356
IT'S OKAY.
YOU KNOW WHAT? YOU GOT
A LOT ON YOUR PLATE RIGHT NOW.
19
00:00:55,389 --> 00:00:58,092
MAYBE YOU CAN SHARE THIS
WITH MARLO WHEN SHE WAKES UP.
20
00:00:58,126 --> 00:00:59,026
THAT WOULD BE NICE.
21
00:00:59,059 --> 00:01:00,828
SHE HAD NO PLACE ELSE
TO TAKE THE BABY.
22
00:01:00,861 --> 00:01:03,097
SHE'S GOT TO GET
SOME SLEEP, OKAY?
23
00:01:03,131 --> 00:01:04,765
SO, YOU KNOW,
WE DON'T WANT HER TO NOT SLEEP.
24
00:01:04,798 --> 00:01:07,368
WE'RE ALL TRYING TO FIGURE
THIS OUT TOGETHER, REMEMBER?
25
00:01:07,401 --> 00:01:10,904
YEAH. YEAH.
HOW COULD I FORGET?
26
00:01:10,938 --> 00:01:12,440
ANDY. ANDY, COME ON.
I'M SORRY.
27
00:01:12,473 --> 00:01:13,374
GOOD NIGHT.
28
00:01:13,407 --> 00:01:14,842
PLEASE.
[ DOOR SLAMS ]
29
00:01:14,875 --> 00:01:17,711
* BABY, LET ME STAY
30
00:01:17,745 --> 00:01:19,847
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
31
00:01:19,880 --> 00:01:20,848
* WHEN THE WORLD IS GONE
32
00:01:20,881 --> 00:01:22,183
[ COUGHS ]
33
00:01:24,084 --> 00:01:29,123
* PROMISE I'LL BEHAVE
34
00:01:29,157 --> 00:01:30,158
* NEVER RIGHT YOUR WRONGS
35
00:01:30,191 --> 00:01:32,160
I WAS GONNA SAY,
"I'LL HAVE WHAT SHE'S HAVING,"
36
00:01:32,193 --> 00:01:33,894
BUT NOW
I'M RECONSIDERING.
37
00:01:33,927 --> 00:01:35,363
* IS THAT WHAT YOU WANT?
38
00:01:35,396 --> 00:01:37,565
EXCUSE ME.
CAN I GRAB A BEER?
39
00:01:37,598 --> 00:01:39,567
I THOUGHT YOU WERE
SUPPOSED TO BE IN VANCOUVER.
NOT TILL TOMORROW.
40
00:01:39,600 --> 00:01:41,335
I HAVE TO TESTIFY
AT STEVE PECK'S HEARING.
41
00:01:41,369 --> 00:01:44,205
LUCKY YOU --
GET AWAY FROM ALL THIS DRAMA.
42
00:01:44,238 --> 00:01:47,175
* SOMEONE YOU CAN FLAUNT
YOU KNOW, ANDY, YOU'RE PROBABLY
NEVER GONNA SEE ME AGAIN...
43
00:01:47,208 --> 00:01:52,380
* LIKE THE OTHER TOYS?
...SO -- THANK YOU -- I MEAN,
IF YOU WANT TO TALK...
44
00:01:53,881 --> 00:01:56,784
WE HAD PLANS...
SAM AND I.
45
00:01:56,817 --> 00:02:00,120
NOT -- NOT JUST FOR TONIGHT.
I MEAN FOR OUR LIFE.
46
00:02:00,154 --> 00:02:02,190
WE'RE GETTING MARRIED.
47
00:02:02,223 --> 00:02:05,426
HOW AM I SUPPOSED TO MARRY HIM
IN THE MIDDLE OF ALL THIS?
48
00:02:05,459 --> 00:02:10,164
A-ANOTHER THING I'M REALLY
CONFUSED ABOUT IS MARLO.
49
00:02:10,198 --> 00:02:12,166
LIKE,
RIGHT FROM THE BEGINNING,
50
00:02:12,200 --> 00:02:13,701
SHE HAD PLANNED
TO DO THIS ON HER OWN.
51
00:02:13,734 --> 00:02:17,438
SO, WHAT, SHE HAS NO OTHER
BACKUP PLAN OTHER THAN SAM?
52
00:02:17,471 --> 00:02:19,307
* AHH
53
00:02:19,340 --> 00:02:22,176
EXCUSE ME.
CAN YOU TOP HER UP?
54
00:02:22,210 --> 00:02:23,977
WELL, HAVE YOU TALKED
TO SAM ABOUT IT?
55
00:02:24,011 --> 00:02:25,979
AND SAY WHAT?
[ LIQUID POURING ]
56
00:02:26,013 --> 00:02:27,581
WHAT CAN HE DO?
57
00:02:27,615 --> 00:02:30,851
* AHH
58
00:02:30,884 --> 00:02:34,655
I JUST WISH I COULD FAST-FORWARD
THROUGH ALL THIS, YOU KNOW?
59
00:02:34,688 --> 00:02:37,191
YOU KNOW, ANDY,
60
00:02:37,225 --> 00:02:40,294
I'M ORGANIZING A NEW
U.C. OPERATION IN VANCOUVER.
61
00:02:40,328 --> 00:02:41,695
IT'S FIVE MONTHS,
AND I COULD USE
62
00:02:41,729 --> 00:02:43,497
AN OPERATIVE
THAT'S UNKNOWN IN THE CITY.
63
00:02:43,531 --> 00:02:47,768
YEAH, WELL, I PROMISED SAM
THAT I WOULD STICK BY HIM.
64
00:02:47,801 --> 00:02:51,839
THINK OF IT AS HITTING PAUSE
TILL THE DUST SETTLES.
65
00:02:51,872 --> 00:02:53,707
IT MIGHT BE GOOD.
66
00:02:53,741 --> 00:02:55,209
THINK ABOUT IT.
67
00:02:59,847 --> 00:03:01,615
* AHH
68
00:03:01,649 --> 00:03:04,818
-- Captions by VITAC --
69
00:03:04,852 --> 00:03:07,955
* BABY, I'LL BEHAVE
70
00:03:07,988 --> 00:03:11,692
WHAT DOES MY OUTFIT
SAY TO YOU?
71
00:03:11,725 --> 00:03:13,894
"I'M WEARING CLOTHES."
72
00:03:13,927 --> 00:03:16,364
DOES IT SAY THAT,
"MY BROTHER IS A GOOD GUY,
73
00:03:16,397 --> 00:03:18,499
SO PLEASE DON'T SEND HIM
TO PRISON"
74
00:03:18,532 --> 00:03:20,234
OR THAT,
"I'M AN UNRELIABLE WITNESS,
75
00:03:20,268 --> 00:03:22,169
SO PLEASE SEND HIM
TO THE ELECTRIC CHAIR"?
76
00:03:22,202 --> 00:03:23,170
HEY. HEY.
77
00:03:23,203 --> 00:03:24,505
BRING IT IN.
[ SCOFFS ]
78
00:03:24,538 --> 00:03:26,440
OKAY?
79
00:03:26,474 --> 00:03:30,244
YOU'RE GONNA GO IN THERE.
YOU'RE GONNA TELL THE TRUTH.
80
00:03:30,278 --> 00:03:32,813
EVERYTHING ELSE
IS UP TO THE JUDGE.
81
00:03:32,846 --> 00:03:35,349
I HATE TO ADMIT THIS,
82
00:03:35,383 --> 00:03:37,751
BUT I REALLY DON'T KNOW
WHAT I WOULD DO WITHOUT YOU.
83
00:03:40,821 --> 00:03:43,123
CALL ME AS SOON
AS YOU'RE OUT OF COURT.
84
00:03:43,156 --> 00:03:44,392
INSPECTOR.
85
00:03:44,425 --> 00:03:46,594
Gail: DAD.
CHRIS.
86
00:03:46,627 --> 00:03:48,629
HI.
87
00:03:50,431 --> 00:03:52,132
YOU LOOK NICE TODAY.
88
00:03:52,165 --> 00:03:54,535
OH. THANK YOU.
YOU TOO.
89
00:03:54,568 --> 00:03:56,837
SO, DO YOU KNOW
WHICH COURTROOM IT IS?
90
00:03:56,870 --> 00:03:59,573
YEAH, GAIL, I DO,
BUT LET'S HAVE A SEAT
91
00:03:59,607 --> 00:04:01,842
AND TALK ABOUT
WHAT YOU'RE PLANNING
92
00:04:01,875 --> 00:04:04,345
ON TELLING THE JUDGE
TODAY.
93
00:04:06,013 --> 00:04:08,115
I WAS IN THE LOUNGE
WITH STEVE
94
00:04:08,148 --> 00:04:09,683
AN HOUR BEFORE THE BOMB
WENT OFF.
95
00:04:09,717 --> 00:04:11,552
HE'S GONNA NEED
A BETTER ALIBI THAN THAT.
96
00:04:11,585 --> 00:04:12,620
DO YOU WANT ME TO LIE
AND SAY
97
00:04:12,653 --> 00:04:15,289
THAT I WAS WITH STEVE
IN HIS OFFICE DRINKING COFFEE
98
00:04:15,323 --> 00:04:17,024
WHEN THE BOMB WENT OFF?
YEAH.
99
00:04:17,057 --> 00:04:18,459
THAT WOULD WORK.
100
00:04:18,492 --> 00:04:23,163
AS LONG AS YOU WERE WITH HIM
BETWEEN 5:00 AND 6:00.
101
00:04:23,196 --> 00:04:24,164
NOW, YOU LISTEN TO ME.
102
00:04:24,197 --> 00:04:27,301
YOUR BROTHER WAS
A GUNS-AND-GANGS DETECTIVE.
103
00:04:27,335 --> 00:04:29,437
HOW LONG DO YOU THINK
HE'D LAST IN PRISON?
104
00:04:37,345 --> 00:04:38,446
I'D LIKE THAT, ACTUALLY.
YES.
105
00:04:38,479 --> 00:04:39,780
HEY, CHECK IT OUT!
106
00:04:39,813 --> 00:04:41,915
NEW LEAF, NEW ME.
107
00:04:41,949 --> 00:04:43,717
I'M LEANER, I'M MEANER...
108
00:04:43,751 --> 00:04:46,320
AND IT'S STILL
ON SLEEP MODE!
109
00:04:46,354 --> 00:04:48,322
ALL RIGHT, I'LL BITE.
WHY THE NEW LEAF?
110
00:04:48,356 --> 00:04:49,823
OH, YOU KNOW,
JUST EVERYTHING GOING ON
111
00:04:49,857 --> 00:04:51,592
WITH MY STEPDAD
AND THE TRIAL, YOU KNOW.
112
00:04:51,625 --> 00:04:53,327
IT'S --
BUT I-I GOT TO STAY FOCUSED,
113
00:04:53,361 --> 00:04:54,862
KEEP MY EYES ON THE BALL,
YOU KNOW?
114
00:04:54,895 --> 00:04:56,597
YOU KNOW, PLUS, I DON'T --
I DON'T WANT PEOPLE
115
00:04:56,630 --> 00:04:58,932
TO ASSOCIATE ME
WITH WHAT HE DID,
116
00:04:58,966 --> 00:05:00,334
YOU KNOW, SO...
117
00:05:00,368 --> 00:05:02,603
BUT, I MEAN, HEY,
WHATEVER HAPPENS,
118
00:05:02,636 --> 00:05:04,204
I STILL GOT YOU GUYS,
RIGHT?
119
00:05:04,237 --> 00:05:05,272
[ GROANS ]
MWAH!
120
00:05:05,305 --> 00:05:08,108
IT TURNS OUT YOUR DEODORANT'S
ON SLEEP MODE, TOO.
121
00:05:08,141 --> 00:05:09,743
HEY. GEAR UP.
122
00:05:09,777 --> 00:05:11,645
JARVIS WANTS US
IN THE SQUAD ROOM.
123
00:05:11,679 --> 00:05:14,247
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
THANK YOU FOR ATTENTION.
124
00:05:14,281 --> 00:05:16,517
[ CLEARS THROAT ]
[ CONVERSATIONS STOP ]
125
00:05:16,550 --> 00:05:18,386
IN THE WAKE
OF THE CORRUPTIONS SCANDAL
126
00:05:18,419 --> 00:05:20,654
THAT ROCKED THIS POLICE SERVICE,
127
00:05:20,688 --> 00:05:23,657
EVERY DIVISION IN THE CITY
IS BEING RESTRUCTURED.
128
00:05:23,691 --> 00:05:25,793
MANY OF YOU WILL BE TRANSFERRED,
129
00:05:25,826 --> 00:05:27,227
PROMOTED, OR SHUFFLED
TO DIFFERENT PLATOONS.
130
00:05:27,260 --> 00:05:29,397
WHAT?
Woman: WHAT?
131
00:05:29,430 --> 00:05:30,931
UM, SIR, DO WE, UH --
132
00:05:30,964 --> 00:05:33,401
DO WE GET A SAY IN
WHERE WE END UP, WHERE WE GO?
133
00:05:33,434 --> 00:05:34,535
NO, YOU DON'T.
134
00:05:34,568 --> 00:05:36,737
HOW IS SPLITTING US UP
GONNA MAKE THIS DIVISION BETTER?
135
00:05:36,770 --> 00:05:38,739
WELL, IN THIS CASE,
IT DOESN'T MATTER.
136
00:05:38,772 --> 00:05:40,140
THE CHIEF
IS DEMANDING A SHAKE-UP,
137
00:05:40,173 --> 00:05:41,375
SO THAT'S WHAT
HE'S GETTING. SHAW.
138
00:05:41,409 --> 00:05:43,110
[ POLICE RADIO CHATTER ]
139
00:05:43,143 --> 00:05:45,045
HE CANNOT BE SERIOUS
RIGHT NOW.
140
00:05:45,078 --> 00:05:46,647
I WILL GIVE YOU MORE INFORMATION
WHEN I HAVE IT.
141
00:05:46,680 --> 00:05:48,949
OFFICER SHAW
WILL GIVE OUT YOUR ASSIGNMENTS.
142
00:05:48,982 --> 00:05:50,117
I'M NOT GOING BACK
TO 27.
143
00:05:50,150 --> 00:05:51,385
SHE'S NOT GOING BACK
TO 27.
144
00:05:51,419 --> 00:05:53,487
RIGHT, WELL, THINK OF IT
AS AN OPPORTUNITY
145
00:05:53,521 --> 00:05:55,389
TO STEP OUTSIDE
YOUR COMFORT ZONE --
146
00:05:55,423 --> 00:05:56,524
I DON'T KNOW --
TRY SOMETHING NEW.
147
00:05:56,557 --> 00:05:58,592
IF I WANT THAT,
I'LL GO TO ZUMBA.
148
00:05:58,626 --> 00:06:02,396
SEE? THAT'S THE SPIRIT, NASH.
UM, LET'S DEAL WITH TODAY.
149
00:06:02,430 --> 00:06:05,065
UH, MOORE,
YOU'RE ON THE FRONT DESK.
150
00:06:05,098 --> 00:06:07,668
McSTEIN, YOU GOT TO GET OVER
TO CITY VIEW MUSIC FESTIVAL.
151
00:06:07,701 --> 00:06:10,070
SOME SCALPERS ARE BUGGING KIDS.
WHAT?
152
00:06:10,103 --> 00:06:12,105
"DICE," YOU'RE ON PATROL.
153
00:06:12,139 --> 00:06:13,507
ARE WE "DICE"?
YEAH, I'M SORRY.
154
00:06:13,541 --> 00:06:15,643
NOT EVERY ONE OF THESE NAMES
CAN BE A WINNER.
155
00:06:15,676 --> 00:06:17,978
COLLINS, UH,
YOU'RE IN BOOKING.
156
00:06:18,011 --> 00:06:19,447
YOU'RE WITH ME.
RIGHT.
157
00:06:19,480 --> 00:06:21,849
WE GOT A JOB TO DO, FOLKS.
LET'S GO DO IT.
158
00:06:33,894 --> 00:06:35,529
DON'T WORRY.
159
00:06:35,563 --> 00:06:37,465
I'M JUST TAKING IT OFF
FOR WORK.
160
00:06:37,498 --> 00:06:39,933
OKAY. HOW ARE YOU?
161
00:06:39,967 --> 00:06:42,135
OTHER THAN THE BOMB
THAT JARVIS DROPPED ON US,
162
00:06:42,169 --> 00:06:44,538
I GUESS
I'M DOING PRETTY GREAT.
163
00:06:44,572 --> 00:06:47,407
YEAH, OLIVER CALLED ME.
HE'S, UH, WORKING BOOKING TODAY.
164
00:06:47,441 --> 00:06:48,341
HE HASN'T WORKED BOOKING
165
00:06:48,375 --> 00:06:50,978
SINCE, UH, I HAD LONG HAIR
AND A MUSTACHE.
166
00:06:51,011 --> 00:06:53,747
HMM.
167
00:06:53,781 --> 00:06:54,815
[ SIGHS ]
168
00:06:54,848 --> 00:06:57,618
I'M -- I'M REALLY SORRY
ABOUT LAST NIGHT, OKAY?
169
00:06:57,651 --> 00:06:58,819
IT WAS LATE.
I WAS TIRED.
170
00:06:58,852 --> 00:07:00,754
I WASN'T THINKING.
OH, I KNOW. I KNOW.
171
00:07:00,788 --> 00:07:02,723
I KNOW.
172
00:07:02,756 --> 00:07:04,592
[ SIGHS ]
173
00:07:04,625 --> 00:07:06,994
IT'S MUCH DEEPER
THAN THAT.
174
00:07:07,027 --> 00:07:08,662
OKAY.
175
00:07:08,696 --> 00:07:11,532
LAST NIGHT,
I CAME OVER...
176
00:07:11,565 --> 00:07:16,136
AND I INTERRUPTED
A FAMILY --
177
00:07:16,169 --> 00:07:18,639
ONE THAT I HAVE
NO PART OF.
178
00:07:20,240 --> 00:07:24,377
THE FACT IS, SAM,
THE LIFE THAT I WANTED WITH YOU,
179
00:07:24,411 --> 00:07:27,380
YOU'RE ACTUALLY HAVING
WITH SOMEBODY ELSE.
180
00:07:27,414 --> 00:07:29,517
AND THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT IT.
181
00:07:29,550 --> 00:07:30,784
UH, I DON'T THINK
THAT'S RIGHT.
182
00:07:30,818 --> 00:07:33,521
UH, THE LIFE
THAT YOU AND I WANT,
183
00:07:33,554 --> 00:07:35,523
I-I'M NOT HAVING
WITH ANYONE ELSE, OKAY?
184
00:07:35,556 --> 00:07:37,658
WELL,
IT FEELS LIKE IT.
185
00:07:37,691 --> 00:07:42,663
YOU AND I ARE GONNA HAVE
THE LIFE THAT WE WANT TOGETHER.
186
00:07:42,696 --> 00:07:45,533
WE WILL HAVE THAT,
BUT WE GOT TO STICK TOGETHER
187
00:07:45,566 --> 00:07:49,102
AND FIGURE IT OUT,
LIKE WE PROMISED.
188
00:07:49,136 --> 00:07:50,504
FIGURE WHAT --
[ SCOFFS ]
189
00:07:50,538 --> 00:07:53,607
HOW DO YOU WANT TO ACTUALLY
DO THAT, PRACTICALLY?
190
00:07:53,641 --> 00:07:55,008
I DON'T KNOW,
BUT THIS IS IT.
191
00:07:55,042 --> 00:07:56,644
HERE WE ARE,
WE-- WE'RE WORKING IT OUT.
192
00:07:56,677 --> 00:07:58,245
YEAH, BUT WE'RE
NOT WORKING IT OUT
193
00:07:58,278 --> 00:08:01,048
'CAUSE IT'S NOT WORKING --
FOR ME.
194
00:08:01,081 --> 00:08:02,916
OKAY, THEN HOW CAN
WE MAKE IT WORK FOR YOU?
195
00:08:02,950 --> 00:08:04,652
LOOK, SAM,
I HAVE AN OPPORTUNITY.
196
00:08:04,685 --> 00:08:06,386
[ SIGHS ]
WHAT?
197
00:08:06,419 --> 00:08:09,523
JULIET OFFERED ME A U.C. GIG
IN VANCOUVER.
198
00:08:09,557 --> 00:08:11,792
ONLY BE
ABOUT FIVE MONTHS.
199
00:08:11,825 --> 00:08:13,193
YOU KNOW,
MAYBE I SHOULD TAKE OFF
200
00:08:13,226 --> 00:08:16,396
AND, UH, JUST PRESS PAUSE
ON THIS FOR A LITTLE BIT.
201
00:08:16,429 --> 00:08:18,666
YOU SAID --
YOU PROMISED
202
00:08:18,699 --> 00:08:20,200
YOU WEREN'T GONNA
DO THAT ANYMORE.
203
00:08:20,233 --> 00:08:23,937
I'M ONLY BRINGING THIS UP
BECAUSE I FEEL LIKE...
204
00:08:23,971 --> 00:08:26,940
YOU MIGHT BE ABLE TO GET
A HANDLE ON BEING A NEW FATHER,
205
00:08:26,974 --> 00:08:30,443
AND I WOULD HAVE SPACE
TO CLEAR MY HEAD.
206
00:08:30,477 --> 00:08:33,080
CALL IT WHAT YOU WANT.
THAT'S NOT WHAT THIS IS.
207
00:08:33,113 --> 00:08:38,185
THIS IS ANDY McNALLY
RUNNING AWAY ONE MORE TIME.
208
00:08:38,218 --> 00:08:39,219
I'M NOT RUNNING.
209
00:08:39,252 --> 00:08:41,454
I GUESS I SHOULD HAVE SEEN
THAT COMING, RIGHT?
210
00:08:41,488 --> 00:08:43,256
SHOULD I HAVE
SEEN THAT COMING?
211
00:08:45,325 --> 00:08:46,159
[ SIGHS ]
212
00:08:46,193 --> 00:08:47,494
ALL RIGHT,
I'VE GOT SOME WORK TO DO,
213
00:08:47,527 --> 00:08:50,263
SO I'M JUST GONNA GO
AND DO THAT, OKAY?
YEAH, YOU SHOULD GO DO IT.
214
00:08:50,297 --> 00:08:52,866
[ DOOR OPENS ]
215
00:08:52,900 --> 00:08:54,668
[ SIGHS ]
216
00:08:58,205 --> 00:08:59,807
NICK!
217
00:09:04,511 --> 00:09:06,814
2 MILK,
1 1/2 SUGAR?
218
00:09:06,847 --> 00:09:07,981
YEAH.
219
00:09:08,015 --> 00:09:11,318
YEAH, AND THAT EXTRA HALF SUGAR
REALLY MAKES A DIFFERENCE.
220
00:09:11,351 --> 00:09:12,853
PACKING UP?
221
00:09:12,886 --> 00:09:16,256
YEAH, YEAH, I, UH --
I LEAVE TONIGHT.
222
00:09:16,289 --> 00:09:20,728
WOW, WELL, I GUESS I SHOULD
SAY SOMETHING THEN.
223
00:09:20,761 --> 00:09:22,996
I JUST DON'T KNOW
WHAT THAT WOULD BE.
224
00:09:23,030 --> 00:09:25,365
WELL, LOOK,
THEN CAN I TALK?
225
00:09:25,398 --> 00:09:27,735
I'M REALLY SORRY...
226
00:09:27,768 --> 00:09:30,337
FOR THE 100th TIME.
227
00:09:30,370 --> 00:09:32,740
I'M SORRY.
228
00:09:32,773 --> 00:09:35,008
I MEAN, THAT'S 101.
229
00:09:35,042 --> 00:09:37,010
I'M SORRY, TOO.
230
00:09:37,044 --> 00:09:39,012
AND FOR THE RECORD,
YOU KNOW,
231
00:09:39,046 --> 00:09:41,514
I TRIED TO KEEP MY DISTANCE
WHEN I FIRST GOT HERE.
232
00:09:41,548 --> 00:09:43,751
YEAH,
BUT YOU DIDN'T.
233
00:09:43,784 --> 00:09:45,886
LOOK,
I THOUGHT I KNEW YOU.
234
00:09:45,919 --> 00:09:47,655
THE FACT YOU COULD KEEP
ALL THAT HIDDEN
235
00:09:47,688 --> 00:09:49,389
WITHOUT EVEN BATTING
AN EYE...
236
00:09:49,422 --> 00:09:51,458
WOW.
237
00:09:51,491 --> 00:09:55,362
I REALLY THOUGHT THAT YOU WERE
GONNA SAY SOMETHING ELSE.
238
00:09:55,395 --> 00:09:57,597
YEAH, WELL, ME TOO.
239
00:09:59,132 --> 00:10:00,200
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
240
00:10:00,233 --> 00:10:02,435
YOU THOUGHT ABOUT WHERE YOU'D GO
IF YOU HAD A CHOICE?
241
00:10:02,469 --> 00:10:05,038
YEAH,
BACK IN TIME 9 1/2 MONTHS.
242
00:10:05,072 --> 00:10:06,173
YOU?
243
00:10:06,206 --> 00:10:07,174
I DON'T KNOW.
244
00:10:07,207 --> 00:10:08,842
I KIND OF LIKED WORKING
INTELLIGENCE WITH MARLO.
245
00:10:08,876 --> 00:10:11,712
SORRY TO BRING HER UP.
IT'S FINE.
246
00:10:11,745 --> 00:10:13,446
YOU WANT TO TALK
ABOUT IT?
247
00:10:13,480 --> 00:10:16,483
NO, I REALLY DON'T.
I JUST WANT TO WORK.
248
00:10:16,516 --> 00:10:18,752
WELL,
I DON'T SEE ANY SCALPERS.
249
00:10:18,786 --> 00:10:20,921
HEY.
I DO SEE A DRUNK GIRL.
250
00:10:20,954 --> 00:10:24,624
COME ON, TAMMY.
THIS WAY.
251
00:10:24,658 --> 00:10:25,659
HEY, IS SHE OKAY?
252
00:10:25,693 --> 00:10:27,527
UH, YEAH,
I'M SORRY, OFFICER...S.
253
00:10:27,560 --> 00:10:29,396
UH, SHE'S JUST
A LITTLE DRUNK.
254
00:10:29,429 --> 00:10:30,798
I NEED TO GO HOME.
255
00:10:30,831 --> 00:10:31,799
NO, I KNOW. I KNOW.
WE'RE LEAVING.
256
00:10:31,832 --> 00:10:34,334
UH, WE'RE JUST GONNA GO WAIT
FOR THE BUS, OKAY?
257
00:10:34,367 --> 00:10:36,603
RADIO'S QUIET.
258
00:10:36,636 --> 00:10:38,638
YOU KNOW WHAT?
WE'LL GIVE YOU A RIDE.
259
00:10:38,672 --> 00:10:40,173
OH.
CAR'S OVER HERE.
260
00:10:40,207 --> 00:10:44,044
WOW. THANKS.
UH, I DON'T HAVE A CAR
261
00:10:44,077 --> 00:10:47,214
'CAUSE, UH, WE'RE SAVING UP
FOR OUR OWN PLACE.
262
00:10:47,247 --> 00:10:50,818
AND A DOG -- A SPRINGER.
THAT'S TAMMY'S LAST NAME.
263
00:10:50,851 --> 00:10:52,085
VERY COOL.
I LOVE DOGS.
264
00:10:52,119 --> 00:10:54,054
TAMMY, DON'T THROW UP
IN THE CAR, PLEASE.
265
00:10:54,087 --> 00:10:55,723
OH, MY PURSE.
266
00:10:55,756 --> 00:10:57,524
MY PURSE -- I LEFT IT
IN THE MEDICAL TENT. I NEED --
267
00:10:57,557 --> 00:10:58,625
YEAH. OKAY,
I'LL COME BACK AND GET IT.
IT'S MY MOM'S.
268
00:10:58,658 --> 00:11:01,695
I'LL COME BACK AND GET IT
WHEN YOU'RE HOME SAFE, OKAY?
269
00:11:01,729 --> 00:11:03,931
[ CROWD CHEERING ]
270
00:11:10,237 --> 00:11:11,471
TAMMY? TAMMY?
271
00:11:11,504 --> 00:11:13,306
WHOA. HEY.
272
00:11:13,340 --> 00:11:15,843
[ GRUNTING ]
DOV?
273
00:11:15,876 --> 00:11:16,977
HEY,
HER PULSE IS RACING.
274
00:11:17,010 --> 00:11:18,846
THIS IS 1511.
GIVE ME YOUR SWEATER.
275
00:11:18,879 --> 00:11:20,981
WE NEED EMS TO
THE CITY VIEW MUSIC FESTIVAL.
276
00:11:21,014 --> 00:11:23,751
WE'RE BACKSTAGE,
NEAR THE HOLDING AREA.
PUT IT UNDER HER HEAD.
277
00:11:23,784 --> 00:11:25,152
MAN: Copy that. 1504.
OKAY.
278
00:11:25,185 --> 00:11:29,156
We're dispatching EMS...
IS SHE GONNA BE OKAY?
279
00:11:33,293 --> 00:11:36,263
AAH!
280
00:11:36,296 --> 00:11:37,998
SAM.
281
00:11:38,031 --> 00:11:39,532
SAM!
282
00:11:39,566 --> 00:11:41,201
[ SIGHS ]
283
00:11:41,234 --> 00:11:44,504
YOU GOT TO GO EASY
ON THIS BABY, ALL RIGHT?
284
00:11:44,537 --> 00:11:47,674
I'M A REASONABLE MAN.
AM I NOT?
285
00:11:47,707 --> 00:11:50,210
UH...YEAH, UM...
286
00:11:50,243 --> 00:11:53,080
I TELL THEM, "SAM SWAREK,
HE LOVES HIS SALT AND VINEGAR.
287
00:11:53,113 --> 00:11:54,547
"YOU GOT TO GO HEAVY
ON THOSE THINGS.
288
00:11:54,581 --> 00:11:57,350
YOU KNOW,
TWO ROWS AT LEAST."
289
00:11:57,384 --> 00:12:01,354
YOU STICK TOGETHER EVEN THROUGH
THE DIFFICULT TIMES, RIGHT?
290
00:12:01,388 --> 00:12:03,023
YES. YEAH.
291
00:12:03,056 --> 00:12:06,994
THAT'S -- THAT'S THE PLAN,
RIGHT, IN THEORY,
292
00:12:07,027 --> 00:12:10,130
BUT THERE'S GONNA BE --
THERE'S GONNA BE TRANSFERS.
293
00:12:10,163 --> 00:12:13,400
THERE'S GONNA BE THE ODD
NEW DIVISION, NEW PLATOONS.
294
00:12:13,433 --> 00:12:15,635
YOU KNOW, I JUST --
I KEEP TELLING MYSELF,
295
00:12:15,668 --> 00:12:18,305
"WE'LL ALWAYS HAVE
THE PENNY."
296
00:12:18,338 --> 00:12:20,273
WELL, YOU CAN'T SHOW UP
AT THE PENNY IF YOU'RE
WORKING IN VANCOUVER.
297
00:12:20,307 --> 00:12:22,742
NONE OF US ARE GOING
TO VANCOUVER.
NOT US.
298
00:12:22,776 --> 00:12:24,744
McNALLY.
299
00:12:24,778 --> 00:12:26,646
WARD OFFERED HER
A U.C. GIG.
300
00:12:26,679 --> 00:12:28,748
IN VANCOUVER?
301
00:12:31,018 --> 00:12:32,652
HAVE YOU --
YOU GUYS TALKED ABOUT THIS?
302
00:12:32,685 --> 00:12:34,754
YES.
LIKE REALLY TALKED
ABOUT IT?
303
00:12:34,788 --> 00:12:36,289
YEAH, I-I TALKED WITH HER,
OKAY?
304
00:12:36,323 --> 00:12:38,158
OKAY, AND?
AND IT DIDN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
305
00:12:38,191 --> 00:12:39,726
SHE IS REALLY,
REALLY UPSET
306
00:12:39,759 --> 00:12:41,394
ABOUT THE WHOLE
"MARLO AND THE BABY" THING,
307
00:12:41,428 --> 00:12:44,097
AND APPARENTLY,
I'VE MISSED HOW UPSET SHE IS.
308
00:12:44,131 --> 00:12:46,366
WAIT. OKAY.
LISTEN, BUDDY.
309
00:12:46,399 --> 00:12:48,368
WHEN MY KIDS WERE BORN,
FIRST FEW WEEKS,
310
00:12:48,401 --> 00:12:51,471
I DIDN'T -- I-I BARELY NOTICED
IF I WAS WEARING PANTS.
311
00:12:51,504 --> 00:12:54,607
OKAY, THAT STUFF...
312
00:12:54,641 --> 00:12:58,111
ANDY McNALLY LOVES YOU.
313
00:12:59,512 --> 00:13:03,083
AND IF SHE GOES...
YOU GUYS --
314
00:13:03,116 --> 00:13:07,220
THE -- YOU -- SHE --
YOU CAN, UM...
315
00:13:07,254 --> 00:13:10,090
I DON'T -- I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
316
00:13:10,123 --> 00:13:12,893
THAT'S IT?
317
00:13:14,561 --> 00:13:15,528
OKAY, THANKS, PAL.
318
00:13:15,562 --> 00:13:17,664
THANKS FOR THE GOOD TALK.
[ STAMMERS, SIGHS ]
319
00:13:17,697 --> 00:13:19,166
IT -- [ SIGHS ]
320
00:13:19,199 --> 00:13:20,901
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
321
00:13:20,934 --> 00:13:22,369
I THINK
SHE LEFT IT OVER THERE.
322
00:13:22,402 --> 00:13:24,504
ALL RIGHT.
323
00:13:29,709 --> 00:13:30,677
EASY. E-EASY.
324
00:13:30,710 --> 00:13:31,811
HEY, DO YOU NEED
SOME HELP?
325
00:13:31,845 --> 00:13:34,447
NO, NO, NO.
I'M GOOD. THANKS.
326
00:13:36,016 --> 00:13:39,119
DRUGS ARE A BIG PROBLEM
AT THESE FESTIVALS.
327
00:13:39,152 --> 00:13:40,720
YOU KNOW,
I TRY TO KEEP THEM OUT,
328
00:13:40,753 --> 00:13:43,456
BUT THERE'S ONLY SO MUCH
I CAN DO.
329
00:13:43,490 --> 00:13:45,325
UH, PEYTON O'BRIEN.
ANDY.
330
00:13:45,358 --> 00:13:46,393
I'M THE PROMOTER.
331
00:13:46,426 --> 00:13:47,861
BEEN MAKING THE ROUNDS
THIS MORNING,
332
00:13:47,895 --> 00:13:50,430
BRINGING IN ANY KIDS
WHO SEEM OFF.
333
00:13:50,463 --> 00:13:51,899
OR UNCONSCIOUS.
YEAH.
334
00:13:51,932 --> 00:13:55,035
FOUND THIS ONE DEAD
ON HER FEET LIKE A ZOMBIE,
335
00:13:55,068 --> 00:13:57,437
NO CLUE WHERE SHE WAS
OR HOW SHE GOT HERE.
336
00:13:57,470 --> 00:13:59,772
SHE WASN'T THE ONLY ONE.
YOU BROUGHT THEM IN, TOO?
337
00:13:59,806 --> 00:14:01,841
LAST NIGHT.
338
00:14:01,875 --> 00:14:03,243
WHAT'S THAT EXPRESSION?
339
00:14:03,276 --> 00:14:05,712
UH, ONE TIME'S AN INCIDENT,
TWO TIMES A COINCIDENCE...
340
00:14:05,745 --> 00:14:07,014
THREE'S A PATTERN.
EXACTLY.
341
00:14:07,047 --> 00:14:08,148
[ CELLPHONE VIBRATING ]
EXCUSE ME.
342
00:14:08,181 --> 00:14:09,516
YEAH.
HEY, DOV. WHAT'S UP?
343
00:14:09,549 --> 00:14:11,985
TAMMY'S TOX-SCREEN RESULTS
JUST CAME BACK IN.
344
00:14:12,019 --> 00:14:15,222
HER BLOOD TESTED POSITIVE
FOR TWO TYPES OF DRUGS --
345
00:14:15,255 --> 00:14:18,858
ECSTASY, WHICH IS PRETTY COMMON
AT MUSIC FESTIVALS,
346
00:14:18,892 --> 00:14:20,127
and flunitrazepam.
347
00:14:20,160 --> 00:14:22,729
SORRY, WHAT'S THAT?
ROOFIES.
348
00:14:22,762 --> 00:14:23,997
SOMEBODY ROOFIED HER,
349
00:14:24,031 --> 00:14:25,432
OR AT LEAST THAT'S WHAT
IT LOOKS LIKE.
350
00:14:25,465 --> 00:14:28,035
WELL, SHE MIGHT NOT BE
THE ONLY ONE.
351
00:14:28,068 --> 00:14:29,036
I'M GONNA CALL SAM.
352
00:14:29,069 --> 00:14:30,870
KEEP ME UPDATED
ON TAMMY'S CONDITION, OKAY?
353
00:14:30,904 --> 00:14:32,339
WILL DO.
354
00:14:32,372 --> 00:14:34,874
[ MONITOR BEEPING ]
355
00:14:39,746 --> 00:14:40,981
HEY.
356
00:14:41,014 --> 00:14:43,716
[ CHUCKLES ]
THIS IS SO GREAT.
357
00:14:43,750 --> 00:14:45,953
THIS IS
EXACTLY WHAT I NEED.
358
00:14:45,986 --> 00:14:49,089
OKAY, SO, UH,
THAT'S HOW THIS IS GONNA BE.
359
00:14:49,122 --> 00:14:51,624
HOW DID YOU THINK
THAT THIS WAS GONNA BE?
360
00:14:51,658 --> 00:14:54,962
YOU LIED, YOU SNUCK AROUND
COLLECTING ALL OUR SECRETS,
361
00:14:54,995 --> 00:14:57,230
AND NOW YOU'RE ABOUT
TO SHARE THEM WITH A JUDGE.
362
00:14:57,264 --> 00:14:59,299
GAIL...
363
00:14:59,332 --> 00:15:01,801
I DIDN'T PUT YOUR BROTHER
IN THIS SITUATION.
364
00:15:01,834 --> 00:15:03,803
HE PUT HIMSELF HERE.
365
00:15:03,836 --> 00:15:06,073
JULIET.
MM-HMM?
366
00:15:06,106 --> 00:15:08,675
HOW'S MY EX DOING?
367
00:15:08,708 --> 00:15:11,278
SORRY?
NICHOLAS -- HOW HE'S DOING?
368
00:15:11,311 --> 00:15:13,480
OH, I FORGOT.
369
00:15:13,513 --> 00:15:16,683
HE WANTS NOTHING
TO DO WITH YOU, EITHER.
370
00:15:16,716 --> 00:15:19,419
YEAH.
371
00:15:19,452 --> 00:15:21,955
AND I DON'T BLAME HIM.
372
00:15:21,989 --> 00:15:24,091
PLEASE DON'T DO THAT.
373
00:15:24,124 --> 00:15:25,959
IT IS MUCH HARDER
FOR ME TO HATE YOU
374
00:15:25,993 --> 00:15:28,561
WHEN YOU HATE YOURSELF.
375
00:15:34,101 --> 00:15:38,505
SO, UM, HOW IS THE --
HOW'S THE ADOPTION GOING?
376
00:15:38,538 --> 00:15:39,839
OH, MY GOD.
377
00:15:39,872 --> 00:15:41,308
WHAT?
378
00:15:41,341 --> 00:15:42,575
OH, MY GOD.
379
00:15:42,609 --> 00:15:43,676
IS EVERYTHING OKAY?
380
00:15:43,710 --> 00:15:45,979
NO, I WAS SUPPOSED TO MEET
MY CASE WORKER THIS MORNING.
381
00:15:46,013 --> 00:15:47,947
[ GASPS ]
382
00:15:50,450 --> 00:15:53,586
LAURALEE, I KNOW. I KNOW.
I'M SO SORRY.
383
00:15:53,620 --> 00:15:54,988
[ BREATHES DEEPLY ]
384
00:15:55,022 --> 00:15:56,723
NO, I CAN'T
BECAUSE I'M AT THE --
385
00:15:56,756 --> 00:15:59,126
I'M AT THE COURTHOUSE
RIGHT NOW.
386
00:15:59,159 --> 00:16:01,228
YEAH, NO,
I CAN MEET YOU HERE.
387
00:16:01,261 --> 00:16:02,762
UM...
388
00:16:02,795 --> 00:16:06,366
YEAH, LAURALEE,
I'M -- I'M SO SORRY.
389
00:16:06,399 --> 00:16:08,401
[ SIGHS ]
390
00:16:12,105 --> 00:16:14,707
I HOPE THAT
EVERYTHING'S OKAY.
391
00:16:17,177 --> 00:16:19,546
YOU'RE TRYING
TO PUT MY BROTHER IN PRISON,
392
00:16:19,579 --> 00:16:22,749
SO WHY DON'T YOU
JUST STOP BEING NICE TO ME?
393
00:16:22,782 --> 00:16:26,553
I JUST FIND IT
VERY CONFUSING.
394
00:16:26,586 --> 00:16:30,123
BRYCE, UH, WHEN DID TAMMY
START ACTING ERRATICALLY.
395
00:16:30,157 --> 00:16:32,425
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
396
00:16:32,459 --> 00:16:34,761
YOU WEREN'T WITH HER LAST NIGHT,
WERE YOU?
397
00:16:34,794 --> 00:16:37,297
HER PARENTS
WOULD HAVE FREAKED OUT
398
00:16:37,330 --> 00:16:38,765
IF THEY KNEW
SHE WAS HERE ALONE,
399
00:16:38,798 --> 00:16:40,033
SO SHE ASKED ME
TO COVER FOR HER.
400
00:16:40,067 --> 00:16:42,035
SHE CAME TO THE FESTIVAL
BY HERSELF?
401
00:16:42,069 --> 00:16:42,969
[ SIGHS ]
402
00:16:43,002 --> 00:16:44,671
SHE LOVES THE BAND
THAT PLAYED LAST NIGHT,
403
00:16:44,704 --> 00:16:47,107
SO SHE BOUGHT A V.I.P. PASS
FROM A SCALPER.
404
00:16:47,140 --> 00:16:48,375
THEN THIS MORNING,
SHE CALLED ME
405
00:16:48,408 --> 00:16:49,776
AND SAID
SHE WASN'T FEELING WELL,
406
00:16:49,809 --> 00:16:50,977
ASKED ME TO COME
AND PICK HER UP.
407
00:16:51,010 --> 00:16:52,679
WHY DIDN'T YOU COME
WITH HER LAST NIGHT?
408
00:16:52,712 --> 00:16:53,880
I WAS AT WORK.
409
00:16:53,913 --> 00:16:56,949
I'M WORKING EXTRA SHIFTS SO
I CAN BUY TAMMY A VINTAGE RING.
410
00:16:56,983 --> 00:16:59,086
IT'S DIAMONDS AND SAPPHIRES.
[ CHUCKLES ]
411
00:16:59,119 --> 00:17:01,121
DIAMONDS
'CAUSE THEY LAST FOREVER
412
00:17:01,154 --> 00:17:03,823
AND SAPPHIRES 'CAUSE
THEY'RE BLUE LIKE HER EYES.
413
00:17:03,856 --> 00:17:05,558
DETECTIVE,
YOU GOT A MINUTE?
414
00:17:05,592 --> 00:17:07,560
[ POLICE RADIO CHATTER ]
415
00:17:07,594 --> 00:17:08,628
UH, YEAH.
416
00:17:08,661 --> 00:17:10,930
BRYCE, PLEASE TRY TO
REMEMBER EVERYTHING YOU CAN
417
00:17:10,963 --> 00:17:13,933
ABOUT WHAT HAPPENED AND TELL IT
TO OFFICER McNALLY, OKAY?
418
00:17:13,966 --> 00:17:16,936
THANK YOU.
419
00:17:16,969 --> 00:17:19,206
JUST FINISHED TALKING
TO THE MEDIC.
420
00:17:19,239 --> 00:17:20,940
THE ONLY THING
THOSE TWO GIRLS HAD IN COMMON
421
00:17:20,973 --> 00:17:22,909
WAS THE V.I.P. PASS.
422
00:17:22,942 --> 00:17:24,644
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
423
00:17:24,677 --> 00:17:26,313
HUH.
TAMMY HAD ONE, TOO.
424
00:17:26,346 --> 00:17:29,316
MM-HMM.
OFFICERS...
425
00:17:29,349 --> 00:17:31,184
THIS MIGHT
ACTUALLY BE MY FAULT.
426
00:17:31,218 --> 00:17:33,086
UM, LOOK,
I-I'VE BEEN TAKING STEPS
427
00:17:33,120 --> 00:17:35,788
TO CLEAN UP THE FESTIVAL,
BUT I SHOULD HAVE KNOWN.
428
00:17:35,822 --> 00:17:37,324
SHOULD HAVE KNOWN WHAT?
429
00:17:37,357 --> 00:17:41,328
THIS HAS
HAPPENED BEFORE.
430
00:17:41,361 --> 00:17:44,464
THERE WAS AN INCIDENT
LAST TIME THESE GUYS WERE HERE.
431
00:17:44,497 --> 00:17:46,466
INCIDENT?
WHAT KIND OF INCIDENT?
432
00:17:46,499 --> 00:17:49,336
THEY GOT CAUGHT WITH SOME
UNDERAGE GIRLS ON THE BUS.
433
00:17:49,369 --> 00:17:52,239
GAVE THEM BOOZE AND PILLS
AND, WELL, YOU KNOW THE REST.
434
00:17:52,272 --> 00:17:54,241
[ BOTH GRUNTING ]
435
00:17:54,274 --> 00:17:55,975
HEY! HEY, BREAK IT UP!
436
00:17:56,008 --> 00:17:57,644
[ INDISTINCT SHOUTING ]
HEY. HEY! DUMMIES!
437
00:17:57,677 --> 00:18:00,113
USUALLY WHEN YOU'RE DOING
SOMETHING ILLEGAL
438
00:18:00,147 --> 00:18:02,349
AND YOU SEE THE POLICE,
YOU STOP AND RUN
439
00:18:02,382 --> 00:18:04,217
OR YOU ACT LIKE
YOU'RE INNOCENT.
440
00:18:04,251 --> 00:18:05,352
BASIC RULES OF CRIME-ING.
441
00:18:05,385 --> 00:18:07,887
HE THREW THE FIRST PUNCH,
OFFICER.
442
00:18:07,920 --> 00:18:09,522
HAUL HIM IN.
YOU BIT ME.
443
00:18:09,556 --> 00:18:11,724
YOU CALL THAT A BITE?
THAT WAS NOTHING.
444
00:18:11,758 --> 00:18:13,260
I'LL SHOW YOU A BITE.
445
00:18:13,293 --> 00:18:14,794
YOU GUYS
THE STONE BROTHERS?
446
00:18:14,827 --> 00:18:17,230
YEAH, WHAT? YOU WANT
AN AUTOGRAPH OR SOMETHING?
447
00:18:17,264 --> 00:18:18,965
DETECTIVE SWAREK,
METRO POLICE.
448
00:18:18,998 --> 00:18:20,032
I'VE GOT SOME QUESTIONS
FOR YOU.
449
00:18:20,066 --> 00:18:22,001
I NEED YOU TO COME DOWN
TO THE STATION WITH ME.
450
00:18:22,034 --> 00:18:23,670
YOU WANT TO
QUESTION SOMEONE,
451
00:18:23,703 --> 00:18:27,274
ASK HIM WHERE'S OUR MONEY
FROM LAST NIGHT'S SHOW.
452
00:18:27,307 --> 00:18:28,541
WE PUT OUR BLOOD, SWEAT,
AND GUTS IN THAT SHOW!
453
00:18:28,575 --> 00:18:29,876
OH, DID YOU, NOW?
THAT'S GROSS. CALM DOWN.
454
00:18:29,909 --> 00:18:31,378
IT'S A METAPHOR, HONEY.
455
00:18:31,411 --> 00:18:33,580
OH, I THINK IT'S AN IDIOM.
OH, YOU' AN IDIOM!
456
00:18:35,047 --> 00:18:36,015
[ INDISTINCT SHOUTING ]
HEY! HEY!
457
00:18:36,048 --> 00:18:38,017
ALL RIGHT! ALL RIGHT!
ALL RIGHT! ALL RIGHT!
458
00:18:38,050 --> 00:18:39,686
BRENT STONE, MIKE STONE...
SHUT UP!
459
00:18:39,719 --> 00:18:42,289
...YOU'RE BOTH UNDER ARREST
FOR ASSAULT.
460
00:18:42,322 --> 00:18:43,756
WHAT, FOR BITING?
461
00:18:43,790 --> 00:18:44,557
WE'LL START WITH THAT.
462
00:18:44,591 --> 00:18:47,494
DIAZ, PRICE,
GET THEM OUT OF HERE.
463
00:18:54,000 --> 00:18:56,169
THIS WILL NOT --
464
00:18:56,203 --> 00:18:58,171
IT WILL NOT HAPPEN AGAIN.
I PROMISE.
465
00:18:58,205 --> 00:18:59,439
THIS IS ALREADY
THE SECOND APPOINTMENT
466
00:18:59,472 --> 00:19:00,440
THAT YOU'VE MISSED
WITH SOPHIE.
467
00:19:00,473 --> 00:19:03,476
YEAH, BUT MY LIFE IS
JUST VERY CHAOTIC RIGHT NOW.
468
00:19:03,510 --> 00:19:05,712
WELL, HOW IS IT GONNA BE
WHEN YOU HAVE AN 8-YEAR-OLD?
469
00:19:05,745 --> 00:19:07,714
YEAH, BUT THESE ARE
EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCES,
470
00:19:07,747 --> 00:19:09,516
AND MY LIFE IS GONNA GO BACK
TO NORMAL.
471
00:19:09,549 --> 00:19:11,784
EVERYTHING -- EVERYTHING
IS GONNA GO BACK TO NORMAL.
472
00:19:11,818 --> 00:19:16,356
GAIL, THERE'S ANOTHER FAMILY
INTERESTED IN ADOPTING SOPHIE.
473
00:19:16,389 --> 00:19:19,125
NO.
474
00:19:19,158 --> 00:19:21,861
THEY'RE A GOOD FAMILY.
THEY'RE RELIABLE.
475
00:19:21,894 --> 00:19:23,996
NO, I'M S--
476
00:19:24,030 --> 00:19:25,465
I CAN'T
HEAR ABOUT THEM.
477
00:19:25,498 --> 00:19:28,635
LOOK, I HAVE TO THINK ABOUT
WHAT'S BEST FOR SOPHIE.
478
00:19:28,668 --> 00:19:30,570
PLEASE.
479
00:19:30,603 --> 00:19:33,773
YOU HAVE TO JUST LET ME
GET THROUGH THIS DAY.
480
00:19:33,806 --> 00:19:36,576
I'M BEGGING YOU.
481
00:19:36,609 --> 00:19:40,046
THERE'S NOTHING THAT I WANT MORE
THAN TO BE HER MOM.
482
00:19:40,079 --> 00:19:42,582
JUST --
JUST LET ME PROVE IT.
483
00:19:45,518 --> 00:19:48,020
PLEASE.
484
00:19:48,054 --> 00:19:49,756
OKAY.
485
00:19:49,789 --> 00:19:52,959
[ SIGHS ]
486
00:19:52,992 --> 00:19:55,094
SO, HOW WAS YOUR SHOW
LAST NIGHT?
487
00:19:55,127 --> 00:19:56,229
IT WAS FINE.
488
00:19:56,263 --> 00:19:59,366
[ SCOFFS ]
WELL...HE WAS FINE.
489
00:19:59,399 --> 00:20:00,433
I WAS EXCELLENT.
490
00:20:00,467 --> 00:20:03,903
YOU GUYS MUST HAVE SOME CRAZY,
YOUNG GROUPIES, HUH?
491
00:20:03,936 --> 00:20:06,038
NOT INTO
THE YOUNG GIRLS.
492
00:20:06,072 --> 00:20:09,276
NOTHING TO TALK ABOUT,
NOTHING IN COMMON.
493
00:20:09,309 --> 00:20:10,277
IS THAT RIGHT?
494
00:20:10,310 --> 00:20:11,278
IS THAT WHAT YOU LIKE TO DO
495
00:20:11,311 --> 00:20:13,446
WITH THE YOUNG GIRLS
THAT COME TO YOUR SHOWS?
496
00:20:13,480 --> 00:20:15,715
YOU LIKE TO TALK?
WE DON'T MESS AROUND
WITH THE KIDS, MAN.
497
00:20:15,748 --> 00:20:20,887
WE WERE TOLD ABOUT, UH,
AN INCIDENT ON YOUR TOUR BUS
498
00:20:20,920 --> 00:20:22,489
TWO YEARS AGO
WITH SOME MINORS.
499
00:20:22,522 --> 00:20:26,225
BUT LUCKILY YOU HAD THE MONEY
TO MAKE IT GO AWAY.
500
00:20:26,259 --> 00:20:28,261
WE WERE AS HIGH AS A KITE
THAT NIGHT.
501
00:20:28,295 --> 00:20:29,862
WERE YOU HIGH
LAST NIGHT?
502
00:20:31,831 --> 00:20:35,268
SO, YOU DON'T KNOW
HOW FOUR TEENAGE GIRLS
503
00:20:35,302 --> 00:20:37,270
GOT ROOFIED BACKSTAGE
AT YOUR SHOW?
504
00:20:37,304 --> 00:20:40,139
IT COULDN'T HAVE BEEN US,
OKAY, BECAUSE --
505
00:20:40,172 --> 00:20:41,808
DON'T. BRENT, DON'T.
NO, MAN.
506
00:20:41,841 --> 00:20:44,277
YOU CAN GO TO PRISON
WITH A SEX-OFFENDER TARGET
507
00:20:44,311 --> 00:20:46,012
ON YOUR BACK IF YOU WANT TO,
NOT ME.
508
00:20:46,045 --> 00:20:47,447
KEEP TALKING.
509
00:20:47,480 --> 00:20:48,715
WE'RE IN THE PROGRAM,
510
00:20:48,748 --> 00:20:50,850
AND WE'VE BEEN CLEAN
SINCE THAT NIGHT.
511
00:20:50,883 --> 00:20:53,820
I MEAN, WE DON'T EVEN HANG OUT
BACKSTAGE AFTER OUR SHOWS NOW.
512
00:20:53,853 --> 00:20:56,423
IT'S JUST TOO EASY
TO SLIP BACK INTO BAD HABITS.
513
00:20:56,456 --> 00:20:57,924
SO,
YOU'RE CLEAN AND SOBER?
514
00:20:59,125 --> 00:21:00,627
YEAH.
515
00:21:06,399 --> 00:21:08,234
[ CHUCKLES ]
WHAT'S THAT?
516
00:21:08,267 --> 00:21:09,902
THAT'S 20 ROOFIES.
517
00:21:09,936 --> 00:21:13,105
THEY WERE FOUND IN A CRATE
OF SPARKLING WATER
518
00:21:13,139 --> 00:21:15,174
ON YOUR TOUR BUS.
519
00:21:15,207 --> 00:21:17,444
OBVIOUSLY,
THEY'RE NOT OURS.
520
00:21:17,477 --> 00:21:20,246
SO, YOU'RE SAYING THAT SOMEONE
ROOFIED A BUNCH OF GIRLS,
521
00:21:20,279 --> 00:21:23,916
UH, AFTER YOUR SHOW LAST NIGHT
AND STASHED THOSE ON YOUR BUS?
522
00:21:23,950 --> 00:21:25,585
THAT'S WHAT
WE'RE SAYING.
523
00:21:25,618 --> 00:21:27,454
WHY WOULD SOMEBODY
DO THAT?
524
00:21:27,487 --> 00:21:31,157
BECAUSE WE'RE JERKS,
ALL RIGHT?
525
00:21:31,190 --> 00:21:34,093
OR AT LEAST,
WE USED TO BE.
526
00:21:34,126 --> 00:21:37,430
THE AMOUNT OF PEOPLE WE'VE
SCREWED OVER IN OUR LIVES --
527
00:21:37,464 --> 00:21:39,599
I WOULDN'T KNOW
WHERE TO START.
528
00:21:39,632 --> 00:21:42,702
YEAH,
BUT THERE IS ONE GUY.
529
00:21:42,735 --> 00:21:44,236
[ SCOFFS ]
530
00:21:44,270 --> 00:21:46,506
A SECURITY GUY
NAMED RUSTY.
531
00:21:46,539 --> 00:21:49,241
HE'S BEEN
IN AND OUT OF OUR BUS.
532
00:21:49,275 --> 00:21:53,112
I'M LOOKING FOR A SECURITY GUARD
NAMED RUSTY.
533
00:21:53,145 --> 00:21:55,382
UH, YEAH, HE'S ON THE,
UH, NIGHT SHIFT.
534
00:21:55,415 --> 00:21:56,949
HE'S PROBABLY HOME SLEEPING.
[ CHUCKLES ]
535
00:21:56,983 --> 00:21:58,851
I'M GONNA NEED
HIS ADDRESS.
536
00:21:58,885 --> 00:22:00,387
YEAH.
537
00:22:00,420 --> 00:22:02,522
I KEEP ALL THE EMPLOYEE RECORDS
ON MY LAPTOP.
538
00:22:02,555 --> 00:22:03,356
GREAT.
539
00:22:03,390 --> 00:22:05,858
PLEASE.
[ CLEARS THROAT ]
540
00:22:09,396 --> 00:22:10,763
WELL, THEY'RE RIGHT.
541
00:22:10,797 --> 00:22:12,965
THERE'S PLENTY OF PEOPLE
WITH A REASON TO HATE THOSE TWO.
542
00:22:12,999 --> 00:22:14,634
WHERE DO
YOU EVEN START?
543
00:22:14,667 --> 00:22:16,235
I'M, UH, GONNA START
ON THE TOUR BUS
544
00:22:16,268 --> 00:22:17,637
WITH THOSE
UNDERAGE GIRLS.
545
00:22:17,670 --> 00:22:19,639
RECORDS IS SENDING ME
THE INCIDENT REPORT.
546
00:22:19,672 --> 00:22:21,974
LET'S HOPE YOU HAVE BETTER LUCK
THAN I'VE BEEN HAVING.
547
00:22:22,008 --> 00:22:23,009
YEAH, LET'S HOPE.
548
00:22:23,042 --> 00:22:25,912
DAMN.
549
00:22:25,945 --> 00:22:27,914
SHE'S SHOWING
MORE BELLY THAN SHAKIRA.
550
00:22:27,947 --> 00:22:30,049
AREN'T YOU ON RECEPTION.
551
00:22:30,082 --> 00:22:32,852
YEAH,
BUT, DETECTIVE NASH...
552
00:22:34,921 --> 00:22:37,757
...I'VE MESSED UP SO MUCH
SINCE BEING HERE, YOU KNOW?
553
00:22:37,790 --> 00:22:39,792
AND NOW MY STEPDAD
IS GOING TO TRIAL FOR --
554
00:22:39,826 --> 00:22:43,095
YOU ARE NOTHING LIKE HIM.
YOU'RE A GOOD COP.
555
00:22:46,032 --> 00:22:48,267
[ STAMMERS ]
556
00:22:48,300 --> 00:22:51,137
NO ONE'S EVER SAID THAT
TO ME BEFORE.
557
00:22:51,170 --> 00:22:53,039
THANK YOU.
558
00:22:55,041 --> 00:22:57,009
HEY,
TAKE A LOOK AT THIS.
559
00:22:57,043 --> 00:22:58,110
[ CLEARS THROAT ]
560
00:22:58,144 --> 00:23:00,680
THESE WERE TAKEN LAST NIGHT,
BACKSTAGE, AFTER THE SHOW.
561
00:23:00,713 --> 00:23:03,650
I PULLED THEM FROM THE VICTIM'S
SOCIAL-MEDIA ACCOUNTS.
562
00:23:03,683 --> 00:23:04,584
OKAY.
563
00:23:04,617 --> 00:23:06,819
THE PROBLEM IS
THE BAND'S NOT IN ANY OF THEM,
564
00:23:06,853 --> 00:23:08,688
WHICH MEANS
THEY'RE TELLING THE TRUTH --
565
00:23:08,721 --> 00:23:10,690
WE DON'T
HAVE A SUSPECT.
566
00:23:10,723 --> 00:23:12,959
OKAY, WELL,
WHAT ABOUT THAT GUY?
567
00:23:12,992 --> 00:23:14,694
I MEAN,
HE'S IN MOST OF THESE PHOTOS.
568
00:23:14,727 --> 00:23:16,295
WELL, HE'S A PROMOTER.
IT'S HIS FESTIVAL.
569
00:23:16,328 --> 00:23:19,298
MY COUSIN
IS ONE OF THE ORGANIZERS
570
00:23:19,331 --> 00:23:20,933
AT THE ELVISFEST
IN MICHIGAN.
571
00:23:20,967 --> 00:23:22,101
OKAY.
572
00:23:22,134 --> 00:23:25,071
POINT IS, HE'S GOT ACCESS
TO ALL THE BUSES.
573
00:23:25,104 --> 00:23:29,241
Sam:
NASH, REPORT'S IN.
574
00:23:29,275 --> 00:23:34,046
UH...ANY CONNECTION
TO A PEYTON O'BRIEN?
575
00:23:34,080 --> 00:23:37,249
LOOK -- ONE OF THE VICTIMS
ON THE TOUR-BUS ASSAULT.
576
00:23:37,283 --> 00:23:39,251
KIRSTEN O'BRIEN.
YEP.
577
00:23:39,285 --> 00:23:42,188
McNALLY.
578
00:23:42,221 --> 00:23:43,590
ARE YOU WITH PEYTON?
579
00:23:43,623 --> 00:23:45,191
PEYTON IS THE ONE
WHO DRUGGED THE GIRLS.
580
00:23:45,224 --> 00:23:47,727
I GUESS I AM A GOOD COP.
YEP.
581
00:23:47,760 --> 00:23:49,996
PEYTON THE PROMOTER?
ARE YOU SURE?
582
00:23:50,029 --> 00:23:52,465
WHY WOULD HE DRUG GIRLS
AT HIS OWN FESTIVAL?
583
00:23:52,499 --> 00:23:54,601
IT'S BAD PRESS.
YEAH, WE'LL GO GRAB HIM.
584
00:23:54,634 --> 00:23:58,237
HEY. SO, IT WAS PEYTON
WHO DRUGGED TAMMY.
585
00:23:58,270 --> 00:23:59,839
HE'S TRYING TO PIN IT
ON THE BAND.
586
00:23:59,872 --> 00:24:03,075
OFFICER, WHY ARE YOU NOT
AT THE HOSPITAL?
587
00:24:05,478 --> 00:24:09,582
BRYCE,
I NEED YOU TO SIT DOWN.
588
00:24:09,616 --> 00:24:11,450
WHY ARE YOU
NOT AT THE HOSPITAL?
589
00:24:11,484 --> 00:24:13,052
HAVE A SEAT.
590
00:24:13,085 --> 00:24:15,087
[ ROCK MUSIC PLAYING ]
591
00:24:28,200 --> 00:24:30,069
TAMMY PASSED AWAY.
592
00:24:33,806 --> 00:24:35,174
WHAT?
593
00:24:35,207 --> 00:24:36,976
SHE WENT
INTO CARDIAC ARREST.
594
00:24:37,009 --> 00:24:40,312
DOCTORS WEREN'T
ABLE TO REVIVE HER.
595
00:24:40,346 --> 00:24:44,450
YOU SEE, HER -- HER --
HER HEART IS,
596
00:24:44,483 --> 00:24:47,687
UH, SO STRONG.
597
00:24:50,056 --> 00:24:52,058
SHE WOULDN'T LEAVE ME.
598
00:24:58,965 --> 00:25:02,134
[ CRIES ]
599
00:25:05,805 --> 00:25:08,107
Dov: IS THERE ANYBODY
YOU WANT US TO CALL?
600
00:25:10,042 --> 00:25:12,679
WHY DIDN'T I JUST GO
WITH HER LAST NIGHT?
601
00:25:12,712 --> 00:25:14,280
BRYCE,
THIS ISN'T YOUR FAULT.
602
00:25:14,313 --> 00:25:15,848
YOU CAN'T BLAME YOURSELF
FOR THIS.
603
00:25:15,882 --> 00:25:19,719
I DON'T
HAVE ANYONE ELSE.
604
00:25:19,752 --> 00:25:22,689
I NEED TO CALL
TAMMY'S PARENTS.
605
00:25:22,722 --> 00:25:25,658
YOU SHOULD CALL CHLOE.
606
00:25:28,094 --> 00:25:29,862
[ KEYS CLACKING ]
607
00:25:29,896 --> 00:25:32,331
UGH.
GENERATOR CONKED OUT.
608
00:25:32,364 --> 00:25:34,333
BATTERY'S DEAD.
609
00:25:34,366 --> 00:25:35,868
WELL, YOU MUST HAVE
HARD COPIES
610
00:25:35,902 --> 00:25:38,070
OF THE EMPLOYEE RECORDS
HERE SOMEWHERE, NO?
611
00:25:38,104 --> 00:25:42,408
YEAH, WHY DON'T YOU, UM,
CHECK THAT FILING CABINET?
612
00:25:42,441 --> 00:25:44,143
[ CLEARS THROAT ]
OKAY.
613
00:25:44,176 --> 00:25:46,178
[ CELLPHONE VIBRATING ]
614
00:25:48,214 --> 00:25:49,448
HEY, DOV.
615
00:25:49,481 --> 00:25:51,550
YEAH, I'M STILL LOOKING
FOR THE ADDRESS.
616
00:25:55,087 --> 00:25:56,856
OKAY, UM...
617
00:25:56,889 --> 00:26:00,927
YEAH, NO, I GOT IT.
[ DRAWER CLOSES ]
618
00:26:00,960 --> 00:26:03,596
WHO WAS THAT?
619
00:26:03,630 --> 00:26:04,731
WHO'S THIS?
620
00:26:04,764 --> 00:26:06,565
[ POLICE RADIO CHATTER ]
621
00:26:07,533 --> 00:26:09,468
THAT'S MY LITTLE SISTER --
KIRSTY.
622
00:26:09,501 --> 00:26:11,971
SHE HAS
A BEAUTIFUL SMILE.
623
00:26:12,004 --> 00:26:16,108
YEAH, THAT, UH...
PHOTO WAS TAKEN A LONG TIME AGO.
624
00:26:16,142 --> 00:26:19,445
SO, YOU GUYS CLOSE?
625
00:26:19,478 --> 00:26:22,048
AS CLOSE AS CAN BE,
CONSIDERING.
626
00:26:22,081 --> 00:26:25,584
CONSIDERING?
CONSIDERING WHAT?
627
00:26:25,618 --> 00:26:29,121
SOMETHING HAPPENED TO HER
A COUPLE OF YEARS AGO,
628
00:26:29,155 --> 00:26:32,224
AND SHE --
SHE NEVER REALLY RECOVERED.
629
00:26:32,258 --> 00:26:34,460
WHAT HAPPENED?
630
00:26:34,493 --> 00:26:37,596
I THINK YOU KNOW.
631
00:26:37,630 --> 00:26:39,131
WHAT I KNOW
IS THAT YOU TRIED
632
00:26:39,165 --> 00:26:42,034
TO SET UP MIKE AND BRENT
BECAUSE OF WHAT THEY DID.
633
00:26:42,068 --> 00:26:44,637
YEAH, WHAT THEY DID
NEVER EVEN WENT TO COURT
634
00:26:44,671 --> 00:26:47,339
BECAUSE THERE WAS
NO RELIABLE WITNESSES.
635
00:26:47,373 --> 00:26:49,876
DID YOU KNOW THAT,
UM --
636
00:26:49,909 --> 00:26:53,145
THAT BEING DRUGGED
MAKES YOU UNRELIABLE?
637
00:26:53,179 --> 00:26:55,748
[ CHUCKLES ]
THE SYSTEM FAILED.
YOU TRIED TO GET EVEN.
638
00:26:55,782 --> 00:26:56,816
I GET IT.
YEAH, JUST BECAUSE
THEY'RE SOBER,
639
00:26:56,849 --> 00:27:01,187
I'M SUPPOSED TO, WHAT,
JUST FORGIVE AND MOVE ON?
640
00:27:01,220 --> 00:27:03,422
MY SISTER HASN'T LEFT THE HOUSE
IN TWO YEARS.
641
00:27:03,455 --> 00:27:04,456
THE THING IS, PEYTON,
642
00:27:04,490 --> 00:27:07,293
ONE OF THE GIRLS
THAT YOU ROOFIED -- SHE DIED.
643
00:27:07,326 --> 00:27:09,829
NO.
644
00:27:09,862 --> 00:27:12,131
NO, I-I-I MADE SURE
THEY WERE OKAY.
645
00:27:12,164 --> 00:27:13,332
I LOOKED AFTER THEM.
646
00:27:13,365 --> 00:27:15,134
LOOK, I'M REALLY SORRY ABOUT
WHAT HAPPENED TO YOUR SISTER,
647
00:27:15,167 --> 00:27:18,237
BUT I NEED YOU TO TURN AROUND
AND GET DOWN ON YOUR KNEES.
648
00:27:19,839 --> 00:27:22,408
[ EXHALES SHARPLY ]
649
00:27:22,441 --> 00:27:25,244
[ POLICE RADIO CHATTER ]
650
00:27:25,277 --> 00:27:26,312
[ HANDCUFFS CLINKING ]
651
00:27:26,345 --> 00:27:31,183
PEYTON O'BRIEN,
YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER.
652
00:27:31,217 --> 00:27:34,754
DO YOU SMELL SOMETHING?
653
00:27:35,822 --> 00:27:37,990
[ DOORKNOB RATTLING ]
654
00:27:38,024 --> 00:27:38,991
WHAT THE HELL?
655
00:27:39,025 --> 00:27:40,860
WHAT?
656
00:27:47,834 --> 00:27:50,536
HEY,
I JUST FOUND OUT
657
00:27:50,569 --> 00:27:51,804
THE PROMOTER'S TRAILER'S
BACKSTAGE.
658
00:27:51,838 --> 00:27:54,206
CHLOE'S NOT PICKING UP.
HAVE YOU SEEN BRYCE?
659
00:27:54,240 --> 00:27:55,808
HE WAS MAKING A CALL,
AND NOW I CAN'T FIND HIM.
660
00:27:55,842 --> 00:27:57,043
CHLOE:
This is Chloe. 10-33.
661
00:27:57,076 --> 00:27:58,711
I am trapped
in the promoter's trailer.
662
00:27:58,745 --> 00:28:01,814
It's on fire.
The trailer is on fire.
LET'S GO.
663
00:28:04,884 --> 00:28:07,053
WE NEED TO FIND SOMETHING
TO BREAK THE DOOR DOWN, OKAY?
664
00:28:07,086 --> 00:28:08,755
YEAH.
665
00:28:14,260 --> 00:28:15,527
[ BOTH COUGHING ]
666
00:28:15,561 --> 00:28:16,662
HEY, BRYCE!
667
00:28:16,695 --> 00:28:19,732
BRYCE!
GET AWAY FROM THERE!
668
00:28:19,766 --> 00:28:20,933
MOVE BACK!
669
00:28:20,967 --> 00:28:23,269
HE KILLED TAMMY.
WHAT ARE YOU DOING?
670
00:28:23,302 --> 00:28:24,603
Chris: I'M GONNA GRAB
THE FIRE EXTINGUISHER
671
00:28:24,636 --> 00:28:25,604
FROM THE BACK
OF THE CAR.
OKAY.
672
00:28:25,637 --> 00:28:27,006
CHLOE! CHLOE, HANG ON!
673
00:28:27,039 --> 00:28:28,941
WE'RE GONNA GET YOU
OUT OF THERE!
674
00:28:28,975 --> 00:28:30,409
GREAT!
THAT WOULD BE GREAT!
675
00:28:30,442 --> 00:28:32,244
Andy: DISPATCH, WE NEED FIRE
AND EMS TO THE SOUTH LOT
676
00:28:32,278 --> 00:28:34,380
OF THE CITY VIEW
MUSIC FESTIVAL NOW!
677
00:28:34,413 --> 00:28:36,749
MOVE ANYTHING FLAMMABLE
AWAY FROM THE DOOR.
678
00:28:36,783 --> 00:28:39,285
[ POLICE RADIO CHATTER ]
CHLOE, ARE YOU OKAY?!
679
00:28:41,253 --> 00:28:42,488
NO, DON'T!
680
00:28:46,425 --> 00:28:47,659
CHLOE!
681
00:28:47,693 --> 00:28:50,396
[ POLICE RADIO CHATTER ]
682
00:28:50,429 --> 00:28:52,664
SHE'S NOT BREATHING.
683
00:28:52,698 --> 00:28:54,466
I NEED THAT FIRE OUT NOW!
684
00:28:54,500 --> 00:28:56,869
CHRIS: Yeah, I got it.
I'm here.
685
00:28:56,903 --> 00:28:58,370
[ FIRE EXTINGUISHER BLOWING ]
686
00:29:04,243 --> 00:29:05,845
IT'S CLEAR.
687
00:29:13,119 --> 00:29:15,087
[ GRUNTS ]
688
00:29:15,121 --> 00:29:17,990
[ COUGHING ]
689
00:29:20,192 --> 00:29:21,961
CHLOE. CHLOE.
690
00:29:21,994 --> 00:29:24,931
OKAY, CHLOE, BREATHE.
BREATHE.
691
00:29:24,964 --> 00:29:26,198
CHLOE? COME ON.
[ COUGHING ]
692
00:29:26,232 --> 00:29:28,367
YOU'RE GONNA BE FINE.
JUST TAKE A BREATH.
693
00:29:30,702 --> 00:29:33,906
CHLOE, I NEED YOU
TO TAKE A BREATH, OKAY?
694
00:29:35,707 --> 00:29:37,176
[ COUGHING ]
695
00:29:46,819 --> 00:29:49,121
WHAT TOOK YOU SO LONG?
696
00:29:49,155 --> 00:29:52,024
[ COUGHS ]
697
00:29:55,294 --> 00:29:57,796
[ CAMERA BEEPS, SHUTTER CLICKS ]
698
00:29:57,830 --> 00:29:59,198
ALL RIGHT, JUST STICK HIM
IN THE BULLPEN
699
00:29:59,231 --> 00:30:01,167
TILL THE D's
ARE READY FOR HIM.
700
00:30:06,405 --> 00:30:08,440
THAT KID HAD HIS WHOLE LIFE
AHEAD OF HIM.
701
00:30:08,474 --> 00:30:10,977
NOT ANYMORE.
702
00:30:11,010 --> 00:30:13,245
BUT YOU'RE JUST HANGING OUT HERE
LIKE YOU GOT
703
00:30:13,279 --> 00:30:15,014
ALL THE TIME IN THE WORLD
TO CHOOSE THE RIGHT ONE.
704
00:30:15,047 --> 00:30:18,650
I JUST DON'T KNOW
IF I COULD TRUST HER AGAIN.
705
00:30:18,684 --> 00:30:19,785
ISN'T THAT SOMETHING
706
00:30:19,818 --> 00:30:22,188
YOU'RE GONNA
WANT TO KNOW FOR SURE?
707
00:30:22,221 --> 00:30:26,425
LISTEN, NICK, IF JULIA LEAVES,
YOU'RE NEVER GONNA KNOW HER.
708
00:30:38,570 --> 00:30:39,805
[ DOOR CLOSES ]
709
00:30:39,838 --> 00:30:40,839
YOU KNOW, GAIL,
710
00:30:40,873 --> 00:30:43,209
I DIDN'T WANT TO FIND ANYTHING
WHEN I CAME TO 15.
711
00:30:43,242 --> 00:30:44,977
I WANTED TO BE HAPPY
WITH NICK.
712
00:30:45,011 --> 00:30:46,812
I WANTED TO BE
PART OF THE FAMILY.
713
00:30:46,845 --> 00:30:48,948
BUT I HAD A JOB TO DO.
714
00:30:48,981 --> 00:30:51,317
SO, AFTER EVERYTHING
THAT IT COST YOU,
715
00:30:51,350 --> 00:30:53,886
YOU'RE OKAY
WITH THE CHOICES YOU MADE?
716
00:30:53,920 --> 00:30:57,489
HERE'S WHAT I DO KNOW --
717
00:30:57,523 --> 00:30:59,758
I CAN LIVE WITH MYSELF.
718
00:30:59,791 --> 00:31:03,329
I CAN LOOK IN THE MIRROR
AND STILL SEE ME.
719
00:31:03,362 --> 00:31:07,699
AND SOMETIMES
THAT'S ALL YOU CAN HOPE FOR.
720
00:31:07,733 --> 00:31:10,569
[ FOOTSTEPS DEPART ]
721
00:31:10,602 --> 00:31:13,039
[ DOOR OPENS ]
Bill: GAIL.
722
00:31:13,072 --> 00:31:15,141
THEY'RE READY FOR YOU.
723
00:31:20,412 --> 00:31:23,382
DO YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH,
THE WHOLE TRUTH,
724
00:31:23,415 --> 00:31:25,251
AND NOTHING BUT THE TRUTH,
SO HELP YOU GOD?
725
00:31:25,284 --> 00:31:26,785
I DO.
726
00:31:26,818 --> 00:31:27,954
Judge: LET'S BEGIN.
727
00:31:27,987 --> 00:31:30,689
MS. SWAIN.
728
00:31:30,722 --> 00:31:31,623
THANK YOU, YOUR HONOR.
729
00:31:31,657 --> 00:31:33,825
OFFICER PECK,
CAN YOU TELL US WHAT HAPPENED
730
00:31:33,859 --> 00:31:36,228
THE DAY
OF THE EVIDENCE-ROOM EXPLOSION?
731
00:31:36,262 --> 00:31:38,797
AFTER WE CAUGHT
TED McDONALD,
732
00:31:38,830 --> 00:31:41,934
WE ALL TOOK A BREATHER
733
00:31:41,968 --> 00:31:44,736
WHILE DETECTIVE SWAREK
TRIED TO GET A CONFESSION.
734
00:31:44,770 --> 00:31:49,408
THEN I WENT TO THE LOUNGE,
AND THAT'S WHERE I SAW STEVE.
735
00:31:49,441 --> 00:31:51,077
AND DID YOU TALK?
736
00:31:51,110 --> 00:31:52,945
YES.
ABOUT WHAT?
737
00:31:52,979 --> 00:31:56,215
I ASKED HIM
TO BE THE GODFATHER
738
00:31:56,248 --> 00:31:58,517
OF THE CHILD
I'M ABOUT TO ADOPT.
739
00:31:58,550 --> 00:32:02,821
AND HE MADE SOME STUPID JOKE
ABOUT MARLON BRANDO
740
00:32:02,854 --> 00:32:05,091
AND THEN HE --
741
00:32:05,124 --> 00:32:07,626
HE HUGGED ME AND HE SAID
HE WOULD BE HONORED.
742
00:32:07,659 --> 00:32:09,128
AND WHAT TIME WAS THAT?
743
00:32:09,161 --> 00:32:11,030
THAT WAS ABOUT AN HOUR
BEFORE THE BOMB WENT OFF.
744
00:32:11,063 --> 00:32:13,332
AND HOW LONG WERE YOU
WITH YOUR BROTHER?
745
00:32:13,365 --> 00:32:15,667
IT WAS A WHILE.
746
00:32:15,701 --> 00:32:17,103
CAN YOU BE
MORE SPECIFIC?
747
00:32:17,136 --> 00:32:18,370
THERE WAS
JUST A LOT GOING ON,
748
00:32:18,404 --> 00:32:20,939
SO I-I WASN'T PAYING ATTENTION
TO THE TIME.
749
00:32:20,973 --> 00:32:24,143
DID YOU TWO GO ANYWHERE ELSE
AFTER THE, UH, LOUNGE?
750
00:32:24,176 --> 00:32:25,311
YEAH, WE WERE GONNA
GRAB A COFFEE,
751
00:32:25,344 --> 00:32:26,478
AND WE WERE GONNA GO
TO HIS OFFICE.
752
00:32:26,512 --> 00:32:28,880
SO, YOU WERE
WITH STEVE IN HIS OFFICE,
753
00:32:28,914 --> 00:32:31,150
DRINKING COFFEE,
WHEN THE BOMB WENT OFF?
754
00:32:31,183 --> 00:32:34,186
THAT'S NOT WHAT I SAID.
755
00:32:34,220 --> 00:32:36,655
SORRY. I'M HAVING TROUBLE
FOLLOWING.
756
00:32:36,688 --> 00:32:38,557
GAIL, WERE YOU
WITH YOUR BROTHER
757
00:32:38,590 --> 00:32:42,028
BETWEEN 5:00 AND 6:00 P.M.
ON THE DATE IN QUESTION?
758
00:32:42,061 --> 00:32:44,463
STEVE AND I WERE --
759
00:32:44,496 --> 00:32:46,265
GAIL.
WE --
760
00:32:46,298 --> 00:32:47,933
ANSWER
THE DAMN QUESTION.
761
00:32:47,966 --> 00:32:49,601
Judge:
SIT DOWN, INSPECTOR.
762
00:32:57,643 --> 00:32:59,878
MS. PECK...
763
00:32:59,911 --> 00:33:01,280
GO ON.
764
00:33:03,282 --> 00:33:06,518
I-I WAS -- STEVE AND --
765
00:33:06,552 --> 00:33:09,255
YOUR HONOR,
I'D LIKE TO SPEAK WITH YOU,
766
00:33:09,288 --> 00:33:11,757
WITH MY COUNSEL,
AND THE PROSECUTION IN PRIVATE.
767
00:33:11,790 --> 00:33:13,525
IF THIS IS
A STALLING TACTIC --
768
00:33:13,559 --> 00:33:14,460
IT'S NOT, YOUR HONOR.
769
00:33:14,493 --> 00:33:16,162
YOU'LL WANT TO HEAR
WHAT I HAVE TO SAY.
770
00:33:16,195 --> 00:33:18,764
YOU'VE GOT FIVE MINUTES.
771
00:33:18,797 --> 00:33:20,032
MS. PECK...
YEAH?
772
00:33:20,066 --> 00:33:21,167
...YOU'RE DISMISSED
FOR THE TIME BEING.
773
00:33:21,200 --> 00:33:22,534
DON'T GO ANYWHERE.
774
00:33:30,176 --> 00:33:32,878
[ DOOR OPENS ]
775
00:33:32,911 --> 00:33:35,147
DAD, WHAT HAPPENED?
776
00:33:35,181 --> 00:33:37,015
Bill: HE CONFESSED.
777
00:33:37,049 --> 00:33:40,419
HE TOOK A PLEA DEAL.
778
00:33:40,452 --> 00:33:42,488
HE'S GONNA TESTIFY
AGAINST COMMISSIONER SANTANA
779
00:33:42,521 --> 00:33:44,356
AND AIDAN KELLY
FOR A SLAP ON THE WRIST.
780
00:33:44,390 --> 00:33:46,158
S-SO, THAT'S --
THAT'S GOOD.
781
00:33:46,192 --> 00:33:47,926
YOU THINK
THAT'S GOOD, GAIL?
782
00:33:47,959 --> 00:33:51,663
DO YOU? REALLY?
783
00:33:51,697 --> 00:33:53,199
[ INDISTINCT WHISPERING ]
784
00:33:53,232 --> 00:33:55,367
STEVE.
OH, HE HAS --
HE HAS NOTHING TO SAY TO YOU.
785
00:33:55,401 --> 00:33:57,469
I'M NOT A REPORTER.
I'M HIS SISTER.
786
00:33:57,503 --> 00:33:59,971
CAN YOU JUST
GIVE US A SECOND, PLEASE?
SURE.
787
00:34:00,005 --> 00:34:01,807
PLEASE TELL ME
THAT EVERYTHING'S JUST --
788
00:34:01,840 --> 00:34:03,075
IT'S GONNA BLOW OVER,
RIGHT?
789
00:34:03,109 --> 00:34:05,344
NO, NO, IT'S NOT.
790
00:34:05,377 --> 00:34:07,213
YOU DON'T KNOW WHAT
I GOT MYSELF IN THE MIDDLE OF.
791
00:34:07,246 --> 00:34:11,083
NO. OUR PARENTS AND SANTANA --
IT'S, UH...
792
00:34:11,117 --> 00:34:12,518
[ SIGHS ]
793
00:34:12,551 --> 00:34:15,621
I'M REALLY SORRY.
794
00:34:15,654 --> 00:34:18,390
YEAH, ME TOO.
795
00:34:31,570 --> 00:34:33,305
NEED A RIDE HOME?
796
00:34:36,007 --> 00:34:38,710
I CAN'T GO HOME.
797
00:34:46,918 --> 00:34:49,455
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
798
00:34:49,488 --> 00:34:52,090
HEY.
799
00:34:53,692 --> 00:34:55,194
HEY.
800
00:34:55,227 --> 00:34:56,462
SHE SLEEPING?
801
00:34:56,495 --> 00:35:00,432
UH, YEAH, AS LONG
AS I KEEP MOVING AROUND.
802
00:35:00,466 --> 00:35:04,970
THE SECOND I LIE DOWN,
SHE WANTS TO PLAY.
803
00:35:05,003 --> 00:35:09,007
YEAH. MUST BE TOUGH.
804
00:35:09,040 --> 00:35:12,544
LOOK, ANDY, I'M...
805
00:35:12,578 --> 00:35:15,013
SO SORRY
ABOUT LAST NIGHT, OKAY?
806
00:35:15,046 --> 00:35:16,415
THAT'LL NEVER HAPPEN
AGAIN.
807
00:35:16,448 --> 00:35:19,751
I'M JUST...TRYING
TO FIGURE IT OUT, YOU KNOW?
808
00:35:19,785 --> 00:35:23,289
I KNOW. ME TOO.
809
00:35:23,322 --> 00:35:26,425
[ ZIPPER CLOSES ]
ANY LUCK?
810
00:35:26,458 --> 00:35:30,762
[ CHUCKLES ]
NO. NOT REALLY.
811
00:35:30,796 --> 00:35:33,299
[ SIGHS ]
812
00:35:33,332 --> 00:35:34,833
I CAN'T HELP BUT THINK,
WOULD IT JUST BE EASIER
813
00:35:34,866 --> 00:35:37,836
FOR EVERYBODY IF I GOT
OUT OF TOWN FOR A BIT?
814
00:35:37,869 --> 00:35:41,740
WELL, I DON'T THINK
THAT WOULD BE EASIER FOR SAM.
815
00:35:44,075 --> 00:35:46,445
YOU KNOW,
AND IF IT WASN'T FOR YOU,
816
00:35:46,478 --> 00:35:50,182
THE TWO OF US
WOULDN'T EVEN BE HERE.
817
00:35:50,216 --> 00:35:52,718
LOOK, MY, UH --
MY SISTER'S COMING
818
00:35:52,751 --> 00:35:55,187
TO STAY WITH ME
FOR A COUPLE WEEKS.
819
00:35:55,221 --> 00:35:58,857
SO YOU AND SAM CAN SEE THE BABY
AS OFTEN AS YOU WANT.
820
00:35:58,890 --> 00:36:02,661
AND I GOT TO START WORKING ON
BUILDING MY OWN LIFE, YOU KNOW?
821
00:36:02,694 --> 00:36:05,531
[ BABY CRYING ]
822
00:36:05,564 --> 00:36:07,333
OKAY.
823
00:36:07,366 --> 00:36:09,468
WE GOT TO GET GOING.
824
00:36:09,501 --> 00:36:11,837
BUT I'LL SEE YOU AROUND,
ALL RIGHT?
825
00:36:11,870 --> 00:36:14,573
YEAH.
826
00:36:14,606 --> 00:36:16,608
OKAY.
827
00:36:21,513 --> 00:36:24,350
EXCUSE ME. CAN YOU GO ANY
FASTER? I'M GONNA MISS MY PLANE.
828
00:36:24,383 --> 00:36:25,951
[ SIGHS, CLEARS THROAT ]
829
00:36:25,984 --> 00:36:28,954
[ SIREN WAILS, CHIRPS ]
830
00:36:28,987 --> 00:36:31,590
OH. SERIOUSLY?
831
00:36:35,026 --> 00:36:37,496
[ POLICE RADIO CHATTER ]
832
00:36:39,731 --> 00:36:41,967
UNREAL.
833
00:36:42,000 --> 00:36:45,437
[ KNOCK ON WINDOW ]
834
00:36:45,471 --> 00:36:46,905
HI.
835
00:36:46,938 --> 00:36:48,974
YOUR PHONE'S OFF.
836
00:36:49,007 --> 00:36:51,843
I KNOW. I WAS IN COURT.
WHAT ARE -- IS EVERYTHING OKAY?
837
00:36:51,877 --> 00:36:55,514
NICK, HOW DID YOU KNOW
THAT THIS WAS MY CAR?
838
00:36:55,547 --> 00:36:56,848
I DIDN'T.
839
00:36:56,882 --> 00:36:59,585
YOU'RE THE FOURTH AIRPORT LIMO
I'VE PULLED OVER.
840
00:36:59,618 --> 00:37:02,020
WANT TO STEP OUT OF THE CAR
FOR ME, PLEASE, MA'AM?
841
00:37:02,053 --> 00:37:04,523
UM...
I'LL BE RIGHT BACK.
842
00:37:04,556 --> 00:37:07,793
LOOK, NICK, I'M -- I MEAN,
I'M GONNA MISS MY FLIGHT, SO --
843
00:37:07,826 --> 00:37:09,261
DOESN'T MATTER. THERE'S
A MILLION FLIGHTS, RIGHT?
844
00:37:09,295 --> 00:37:11,330
WHAT?
LOOK, JUST HEAR ME OUT.
845
00:37:11,363 --> 00:37:15,066
YOU DID TRY
TO KEEP YOUR DISTANCE.
846
00:37:15,100 --> 00:37:16,268
I DIDN'T LET YOU.
847
00:37:16,302 --> 00:37:19,471
I THOUGHT YOU WERE PULLING AWAY
'CAUSE YOU WERE SCARED.
848
00:37:19,505 --> 00:37:21,773
BUT IF I'M HONEST,
IT'S ME THAT WAS SCARED.
849
00:37:21,807 --> 00:37:24,175
ME TOO.
YEAH?
850
00:37:24,209 --> 00:37:25,143
YES.
851
00:37:25,176 --> 00:37:28,647
YES, BUT I -- I STILL --
I WANT THIS TO WORK.
852
00:37:28,680 --> 00:37:30,449
GOOD.
853
00:37:30,482 --> 00:37:32,250
WELL, I'LL --
I'LL COME WITH YOU.
854
00:37:32,284 --> 00:37:34,553
[ STAMMERS ]
I'LL MEET YOU THERE.
855
00:37:34,586 --> 00:37:36,021
I'LL MEET --
I GOT TO PACK, ANYWAY.
856
00:37:36,054 --> 00:37:37,489
OKAY.
GOOD. WE'LL FIGURE IT OUT.
857
00:37:37,523 --> 00:37:39,791
OKAY.
858
00:37:45,331 --> 00:37:48,033
* LOVER, COME ROUND
859
00:37:48,066 --> 00:37:49,535
HEY.
HEY.
860
00:37:49,568 --> 00:37:50,569
* LIE WITH THE LAMB
861
00:37:50,602 --> 00:37:53,439
THANK YOU VERY, VERY MUCH
FOR MEETING ME HERE.
862
00:37:53,472 --> 00:37:55,841
* YOU'LL FIND
IT'S THE SLOW DANCE *
YEAH, NO PROBLEM.
863
00:37:55,874 --> 00:37:57,909
* THAT HARBINGER OF ROMANCE
IS EVERYTHING OKAY?
864
00:37:57,943 --> 00:38:00,045
OH, YEAH, IT'S GREAT.
865
00:38:00,078 --> 00:38:02,514
IT'S GREAT.
866
00:38:02,548 --> 00:38:04,783
* YOU BARELY KEEP
THE WILD AT BAY *
867
00:38:04,816 --> 00:38:06,084
WHAT HAPPENED?
868
00:38:06,117 --> 00:38:07,953
* WHAT EASY PREY
869
00:38:07,986 --> 00:38:09,220
WELL, I HAD, UM...
870
00:38:09,254 --> 00:38:12,491
* YOU BARELY SEE
YOUR OWN BETRAY YOU *
...I HAD TWO STORIES
871
00:38:12,524 --> 00:38:14,593
THAT I WAS GONNA TELL
IN COURT TODAY.
872
00:38:14,626 --> 00:38:16,695
* WHEN THE DARK CAME
FOR MORE *
873
00:38:16,728 --> 00:38:19,197
* SAME AS BEFORE
ONE WAS THE TRUTH,
874
00:38:19,230 --> 00:38:20,198
AND THEN ONE WAS...
875
00:38:20,231 --> 00:38:21,066
* OH, MY, MY
...LIKE --
876
00:38:21,099 --> 00:38:25,471
WELL, IT WAS
FURTHER AWAY FROM THE TRUTH.
877
00:38:27,005 --> 00:38:28,707
* I KNOW YOU WANTED
SOMETHING BAD *
AND I DON'T REALLY KNOW
WHICH ONE
878
00:38:28,740 --> 00:38:31,142
I WOULD HAVE TOLD --
[ SIGHS ] --
879
00:38:31,176 --> 00:38:33,044
HAD I BEEN
GIVEN THE CHANCE.
880
00:38:33,078 --> 00:38:34,513
* YOU HAD TO KNOW
YOUR LUCK WAS *
881
00:38:34,546 --> 00:38:38,717
AND I DON'T KNOW WHAT
THAT SAYS ABOUT ME AS A PERSON.
882
00:38:38,750 --> 00:38:40,352
* LEAVING
883
00:38:40,386 --> 00:38:43,088
* WHEN THE DARK CAME
FOR MORE *
WHY DON'T YOU TELL ME
ABOUT THE FAMILY...
884
00:38:43,121 --> 00:38:45,824
* SAME AS BEFORE
...THE ONE THAT IS INTERESTED
IN ADOPTING SOPHIE?
885
00:38:45,857 --> 00:38:46,825
[ CLEARS THROAT ]
886
00:38:46,858 --> 00:38:47,826
* OH, MY, MY
887
00:38:47,859 --> 00:38:50,228
THE MOTHER'S A TEACHER.
888
00:38:50,261 --> 00:38:53,231
THE FATHER
IS A CONTRACTOR.
889
00:38:53,264 --> 00:38:56,668
THEY LIVE IN THE SAME
NEIGHBORHOOD AS SOPHIE,
890
00:38:56,702 --> 00:38:58,937
SO SHE WON'T
HAVE TO SWITCH SCHOOLS.
891
00:38:58,970 --> 00:39:03,742
THEY HAVE ANOTHER ADOPTED CHILD,
TWO YEARS OLDER,
892
00:39:03,775 --> 00:39:09,515
AND THEY'RE LOOKING
TO EXPAND THEIR FAMILY.
893
00:39:09,548 --> 00:39:12,384
* WHEN I LOOK BACK
894
00:39:12,418 --> 00:39:16,755
* IF I LOOK BACK,
I'LL BREAK THE RULES *
895
00:39:16,788 --> 00:39:20,191
* THAT HASTEN MY REBELLION
[ GASPS ]
896
00:39:20,225 --> 00:39:23,462
[ Crying ]
THEY SOUND PERFECT.
897
00:39:23,495 --> 00:39:26,398
* YOU BARELY KEEP
THE WILD AT BAY *
898
00:39:26,432 --> 00:39:30,436
* WHAT EASY PREY
899
00:39:30,469 --> 00:39:33,439
HEY, STILL HAVE YOUR KEY.
THOUGHT I'D COME BY.
900
00:39:33,472 --> 00:39:34,806
YOU CAN TAKE
SOME MORE SHOTS AT ME
901
00:39:34,840 --> 00:39:36,442
IN CASE YOU DIDN'T GET
YOUR FILL TODAY.
902
00:39:36,475 --> 00:39:37,576
WHAT TIME'S
YOUR FLIGHT?
903
00:39:37,609 --> 00:39:39,545
DON'T HAVE A FLIGHT.
OH, YEAH?
904
00:39:39,578 --> 00:39:40,746
TAKING A TRAIN TO VANCOUVER?
I'M NOT TAKING THE TRAIN.
905
00:39:40,779 --> 00:39:43,649
LOOK, I ONLY TOLD YOU ABOUT
THE OFFER TO GIVE YOU AN OUT.
906
00:39:43,682 --> 00:39:48,253
GIVING ME AN OUT.
I DON'T WANT AN OUT.
907
00:39:48,286 --> 00:39:49,921
I NEVER DID, OKAY?
908
00:39:49,955 --> 00:39:51,623
I ALSO DON'T WANT YOU
TO FEEL LIKE CRAP,
909
00:39:51,657 --> 00:39:53,659
BUT APPARENTLY THERE'S NOTHING
I CAN DO ABOUT THAT.
910
00:39:53,692 --> 00:39:55,927
WELL, MAYBE WE SHOULD
STOP TALKING, YOU KNOW?
911
00:39:55,961 --> 00:39:57,663
NO, NO, NO,
I'M HAPPY TO TALK, OKAY?
912
00:39:57,696 --> 00:39:59,431
BUT I'M NOT GONNA TALK
TO YOUR BACK
913
00:39:59,465 --> 00:40:00,866
AS YOU'RE RUNNING
OUT THE DOOR.
914
00:40:00,899 --> 00:40:02,868
CLEARLY, I'M NOT RUNNING
OUT THE DOOR.
915
00:40:02,901 --> 00:40:04,903
OKAY, WELL, TALK THEN.
YOU TALK.
916
00:40:04,936 --> 00:40:07,906
NO, YOU TALK!
917
00:40:10,909 --> 00:40:12,410
OKAY.
918
00:40:12,444 --> 00:40:14,613
THE ONLY REASON I EVER THOUGHT
I COULD BE A DAD
919
00:40:14,646 --> 00:40:16,482
IN THE FIRST PLACE
IS BECAUSE OF YOU.
920
00:40:16,515 --> 00:40:18,617
BEING WITH YOU
HAS CHANGED ME.
921
00:40:18,650 --> 00:40:19,518
I'M A BETTER MAN...
922
00:40:19,551 --> 00:40:21,553
WHICH MEANS
I MIGHT ACTUALLY BE ABLE TO
923
00:40:21,587 --> 00:40:23,689
BE THE DAD
I NEVER THOUGHT I COULD BE.
924
00:40:23,722 --> 00:40:25,691
AND I WANT TO SHOW THAT
TO YOU.
925
00:40:25,724 --> 00:40:29,661
I WANT TO BE THAT...
WITH YOU.
926
00:40:29,695 --> 00:40:32,531
SO PLEASE
DON'T GO AWAY AGAIN,
927
00:40:32,564 --> 00:40:34,500
NOT FOR FIVE MONTHS
OR FIVE MINUTES, OKAY?
928
00:40:34,533 --> 00:40:40,038
* I CAN'T HOLD YOU CLOSE,
AND I CAN'T HAVE YOU HERE *
SAM...I JUST...
929
00:40:40,071 --> 00:40:41,306
* OR LET YOU GO
930
00:40:41,339 --> 00:40:42,574
MISS YOU.
931
00:40:42,608 --> 00:40:44,976
* OR KEEP YOU HERE
932
00:40:45,010 --> 00:40:46,845
* AND I CAN'T CHANGE A THING
BUT I DON'T KNOW
HOW TO SAY THAT TO YOU
933
00:40:46,878 --> 00:40:48,279
WITHOUT FEELING LIKE
I'M ASKING YOU
934
00:40:48,313 --> 00:40:51,016
TO CHOOSE BETWEEN ME
AND YOUR FAMILY.
* AND I CAN'T CHANGE YOUR MIND
935
00:40:51,049 --> 00:40:56,354
* OR SAVE THE DAY
OR GO BACK IN TIME *
936
00:40:56,387 --> 00:40:58,289
[ Voice breaking ]
ANDY McNALLY,
937
00:40:58,323 --> 00:41:03,094
YOU ARE MY FAMILY, OKAY?
* BECAUSE WHERE WE ARE
IS JUST WHERE WE ARE *
938
00:41:03,128 --> 00:41:04,896
YES,
I LOVE THAT BABY.
939
00:41:04,930 --> 00:41:06,097
* FALLING FARTHER FROM SO FAR
[ Voice breaking ] SO DO I.
940
00:41:06,131 --> 00:41:10,769
YEAH, WELL, I LOVE THAT BABY
SO MUCH THAT I WANT MORE BABIES.
941
00:41:10,802 --> 00:41:14,339
* UNDERNEATH MORNING SHEETS
I WANT OUR BABIES.
942
00:41:14,372 --> 00:41:17,543
WE'VE BOTH TRIED
RUNNING AWAY.
943
00:41:17,576 --> 00:41:20,178
* TELL ME, TELL ME YOU NEED ME
WE'VE BOTH TRIED BEING
WITH OTHER PEOPLE,
944
00:41:20,211 --> 00:41:24,049
BUT WE KEEP FINDING OUR WAY
BACK TO EACH OTHER.
945
00:41:24,082 --> 00:41:27,519
SO LET'S PLEASE, ANDY,
TRY THE ONE THING WE HAVEN'T.
946
00:41:27,553 --> 00:41:31,256
LET'S STAY TOGETHER.
947
00:41:31,289 --> 00:41:34,526
I'M OBVIOUSLY GONNA STAY.
948
00:41:34,560 --> 00:41:36,862
I LOVE YOU.
949
00:41:36,895 --> 00:41:39,130
OKAY.
950
00:41:39,164 --> 00:41:40,632
I LOVE YOU, TOO.
951
00:41:46,171 --> 00:41:47,939
[ SIGHS ]
952
00:41:47,973 --> 00:41:49,541
* WHERE WE ARE
IS JUST WHERE WE ARE *
WHAT IS HAPPENING?
953
00:41:49,575 --> 00:41:52,010
[ DOG WHIMPERS ]
THAT'S A GOLDENDOODLE.
954
00:41:52,043 --> 00:41:53,812
YOU BOUGHT A PUPPY?
955
00:41:53,845 --> 00:41:54,846
* FALLING FARTHER FROM SO FAR
I ORDERED IT SIX MONTHS AGO
956
00:41:54,880 --> 00:41:57,816
AND GOT THE CALL THAT IT WAS
READY TO BE PICKED UP.
957
00:41:57,849 --> 00:42:00,351
[ CHUCKLES ]
SO, BOO RADLEY,
MEET ANDY McNALLY.
958
00:42:00,385 --> 00:42:03,822
* UNDERNEATH MIDNIGHT SHEETS
WELL,
CLEARLY I CAN'T LEAVE NOW.
959
00:42:03,855 --> 00:42:05,657
I GOT TO TAKE CARE
OF THIS GUY.
960
00:42:05,691 --> 00:42:07,392
* TELL ME, TELL ME YOU NEED ME
[ SIGHS ]
961
00:42:07,425 --> 00:42:09,861
CAN WE PLEASE GET MARRIED?
WE ARE.
962
00:42:09,895 --> 00:42:11,429
FASTER?
963
00:42:11,462 --> 00:42:12,964
OKAY.
OKAY?
964
00:42:12,998 --> 00:42:16,568
OKAY.
* TELL ME, TELL ME YOU NEED ME
965
00:42:16,602 --> 00:42:18,303
SHOULD WE TAKE
THIS LITTLE GUY FOR A WALK?
966
00:42:18,336 --> 00:42:19,571
YEAH, WE CAN DO
WHATEVER YOU WANT.
967
00:42:19,605 --> 00:42:20,338
WE'RE ALL YOURS.
[ DOG PANTING ]
69884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.