All language subtitles for Rookie.Blue.S06E05.A.Real.Gentleman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:02,903 THANK YOU. CHEERS. 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,538 THANK YOU VERY MUCH. HERE YOU GO. 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,109 [ CLEARS THROAT ] 4 00:00:08,142 --> 00:00:11,179 YOU KNOW, IF I TURN MY COFFEE INTO A DESSERT, 5 00:00:11,212 --> 00:00:13,414 IT JUST MIGHT BE DRINKABLE. 6 00:00:13,447 --> 00:00:14,915 [ CHUCKLES ] 7 00:00:14,948 --> 00:00:16,050 GIMME. 8 00:00:16,084 --> 00:00:17,051 OH. SORRY. 9 00:00:17,085 --> 00:00:20,821 HEY, TRACI, ONE SECOND. ONE SECOND. ONE SECOND. 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,291 JUST -- JUST -- LISTEN. TRY TO RELAX. 11 00:00:24,658 --> 00:00:26,727 OH, YEAH. 12 00:00:26,760 --> 00:00:29,463 THAT'S NICE. YEAH, LOOKS GOOD. 13 00:00:29,497 --> 00:00:30,831 I LOVE IT. 14 00:00:30,864 --> 00:00:32,966 YOU DIDN'T REALLY NEED TO DO THAT. 15 00:00:33,000 --> 00:00:34,435 WELL... 16 00:00:34,468 --> 00:00:36,504 EVERYTHING IS GONNA BE FINE. 17 00:00:36,537 --> 00:00:38,839 YEAH, I JUST -- IT'S MY FIRST RAID. 18 00:00:38,872 --> 00:00:39,640 I'M WORRIED. 19 00:00:39,673 --> 00:00:41,142 I'M WORRIED WE'RE GONNA SHOW UP 20 00:00:41,175 --> 00:00:42,710 AND THERE'S GONNA BE NOBODY THERE. 21 00:00:42,743 --> 00:00:44,078 OR WORSE -- WE'LL GET THERE 22 00:00:44,112 --> 00:00:46,747 AND SOMETHING WILL GO WRONG, SOMEBODY WILL GET HURT. 23 00:00:46,780 --> 00:00:48,048 THESE GUYS ARE RUTHLESS. 24 00:00:48,082 --> 00:00:50,118 BUT YOU COULDN'T BE MORE PREPARED. 25 00:00:50,151 --> 00:00:54,488 AND WE'RE GONNA GET A TON OF GUNS OFF THE STREET TODAY. 26 00:00:54,522 --> 00:00:55,556 OKAY? 27 00:00:55,589 --> 00:00:57,791 AND I'M GONNA BE THERE RIGHT BESIDE YOU. 28 00:00:57,825 --> 00:00:59,327 NOW... 29 00:00:59,360 --> 00:01:00,394 HM? 30 00:01:02,430 --> 00:01:03,664 CAFFEINATE ME. 31 00:01:03,697 --> 00:01:05,666 HEY, WAIT. MAYBE -- 32 00:01:05,699 --> 00:01:08,269 EHHH...MAYBE YOU NEED TO TAKE A LAP AROUND THE CAR. 33 00:01:08,302 --> 00:01:10,471 JUST TO LOOSEN UP, YOU KNOW? YOU SHAKE IT OUT. 34 00:01:10,504 --> 00:01:12,140 [ Laughing ] ARE YOU SERIOUS? 35 00:01:12,173 --> 00:01:13,641 LITTLE DETECTIVE SECRET HERE, NASH. 36 00:01:13,674 --> 00:01:15,476 IN FACT, I'M A LITTLE TENSE RIGHT NOW. 37 00:01:15,509 --> 00:01:17,811 MAYBE -- CAN I GO FIRST? DO YOU MIND? IT REALLY HELPS. 38 00:01:17,845 --> 00:01:19,680 OKAY. ALL RIGHT. THANKS. 39 00:01:19,713 --> 00:01:20,714 [ DOOR OPENS ] 40 00:01:26,487 --> 00:01:28,789 [ LAUGHS ] 41 00:01:31,492 --> 00:01:34,728 [ CAR ALARM BLARING ] GEEZ! 42 00:01:34,762 --> 00:01:37,331 [ LAUGHS ] 43 00:01:37,365 --> 00:01:41,068 I DO FEEL MORE RELAXED. 44 00:01:41,101 --> 00:01:43,804 *** 45 00:01:43,837 --> 00:01:46,340 -- Captions by VITAC -- 46 00:01:46,374 --> 00:01:48,509 Chris: DOV, MODERATION IS KEY. 47 00:01:48,542 --> 00:01:50,878 Gail: I THINK WHAT HE'S TRYING TO SAY IS THAT YOU HAVE A PROBLEM. 48 00:01:50,911 --> 00:01:53,046 I'M TELLING YOU, YOU GUYS HAVEN'T GIVEN NORI A CHANCE. 49 00:01:53,080 --> 00:01:54,615 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH IRON IS IN THIS? 50 00:01:54,648 --> 00:01:56,917 GAIL, YOU SHOULD TRY IT. I BET YOU'RE DEFICIENT. 51 00:01:56,950 --> 00:01:59,019 WHAT DID YOU JUST CALL ME? 52 00:01:59,052 --> 00:02:01,389 SERIOUSLY? IN THE TRUCK? 53 00:02:01,422 --> 00:02:04,825 OUT. OUT. JUST -- JUST GET OUT. 54 00:02:04,858 --> 00:02:07,628 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 55 00:02:07,661 --> 00:02:09,530 I DO THINK IT'S A LITTLE EARLY, THOUGH, 56 00:02:09,563 --> 00:02:11,332 FOR THAT MUCH SODIUM -- JUST SAYING. 57 00:02:11,365 --> 00:02:13,967 DON'T WORRY. I'M GUZZLING WATER. 58 00:02:14,001 --> 00:02:17,305 UH...JAMIE ALERT. [ CLEARS THROAT ] 59 00:02:17,338 --> 00:02:20,408 YOU SHOULD PROBABLY GET ON THAT. I MEAN, GET RID OF THAT. 60 00:02:20,441 --> 00:02:23,211 JUST ANOTHER DAY TEMPTING THE GODS, HUH, DIAZ? 61 00:02:23,244 --> 00:02:25,078 COME ON, SEAWEED. 62 00:02:25,112 --> 00:02:28,782 YOU KNOW, THAT STUFF ACTUALLY SMELLS LIKE YOU'RE EATING SWEAT. 63 00:02:28,816 --> 00:02:29,850 WHAT ARE YOU DOING? 64 00:02:29,883 --> 00:02:32,085 PLAY HOOKY WITH ME. YOU CAN SKIP THAT RAID THING. 65 00:02:32,119 --> 00:02:33,754 NO ONE'S EVEN SEEN YOU COME IN YET. 66 00:02:33,787 --> 00:02:34,555 ARE YOU SERIOUS? 67 00:02:34,588 --> 00:02:36,424 YEAH. CALL IT A MENTAL-HEALTH DAY. 68 00:02:36,457 --> 00:02:38,959 WE CAN LIE AROUND IN BED, DO WHATEVER YOU WANT. 69 00:02:38,992 --> 00:02:40,428 DON'T. IT'S A STRESSFUL JOB. 70 00:02:40,461 --> 00:02:42,696 I GOT A REALLY BIG DAY TODAY. 71 00:02:42,730 --> 00:02:43,697 MM. 72 00:02:43,731 --> 00:02:44,732 I'M SORRY, OKAY? 73 00:02:44,765 --> 00:02:46,200 COME ON, CHRIS. 74 00:02:47,335 --> 00:02:48,902 I WISH I COULD, BUT I... 75 00:02:48,936 --> 00:02:51,839 I-I CAN'T. 76 00:02:51,872 --> 00:02:53,241 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 77 00:02:53,274 --> 00:02:55,509 [ CHUCKLES ] 78 00:02:55,543 --> 00:02:56,610 CRAZY. 79 00:02:56,644 --> 00:02:59,380 I STILL CAN'T BELIEVE YOU TURNED OFF THE BACKUP ALARM. 80 00:02:59,413 --> 00:03:01,114 YOU'RE LIKE A SNOOZE NINJA. 81 00:03:01,148 --> 00:03:02,983 THE HEART WANTS WHAT IT WANTS, 82 00:03:03,016 --> 00:03:05,185 AND IT WANTED TO STAY IN BED WITH YOU. 83 00:03:05,219 --> 00:03:06,620 OOH. SMOOTH. 84 00:03:06,654 --> 00:03:07,921 NEVER AGAIN, OKAY? 85 00:03:07,955 --> 00:03:10,023 'CAUSE THE PHONE'S STAYING ON M SIDE OF THE BED TONIGHT. 86 00:03:10,057 --> 00:03:11,359 OKAY. WORKING TOGETHER. 87 00:03:11,392 --> 00:03:14,061 OH, TAKE DUNDAS. WE CAN'T BE LATE FOR TRACI'S RAID. 88 00:03:14,094 --> 00:03:15,229 WE'RE MAKING GOOD TIME. 89 00:03:15,263 --> 00:03:16,630 I THOUGHT YOU WANTED TO FOLLOW THAT THING THERE, COPILOT. 90 00:03:16,664 --> 00:03:19,500 OH, YOU WANT ME TO TRUST THIS RED LINE OVER MY OWN INSTINCTS? COME ON. 91 00:03:19,533 --> 00:03:20,568 WELL, ARE YOUR INSTINCTS BACKED UP 92 00:03:20,601 --> 00:03:23,871 BY MASS AMOUNTS OF HIGHLY ACCURATE REAL-TIME DATA? 93 00:03:23,904 --> 00:03:25,038 OOH. 94 00:03:25,072 --> 00:03:27,241 OKAY, SO, IT TURNS OUT DUNDAS IS PACKED. 95 00:03:27,275 --> 00:03:28,576 MAYBE TAKE QUEEN. 96 00:03:28,609 --> 00:03:29,710 OH, OKAY. 97 00:03:29,743 --> 00:03:31,945 SEE, LOOK AT US -- LEARNING, GROWING, WORKING TOGETHER. 98 00:03:31,979 --> 00:03:33,814 I KNOW. HIGH FIVE. 99 00:03:35,416 --> 00:03:37,251 [ CHUCKLES, SMOOCHES ] 100 00:03:37,285 --> 00:03:39,687 OKAY, WE'LL WORK UP TO THAT, YEAH? 101 00:03:39,720 --> 00:03:41,522 [ BOTH LAUGH ] 102 00:03:41,555 --> 00:03:44,392 Oliver: ALL RIGHT, IT IS A BEAUTIFUL DAY FOR A RAID. 103 00:03:44,425 --> 00:03:46,960 I HOPE YOU'VE HAD YOUR WHEATIES OR WHEATGRASS SMOOTHIES -- 104 00:03:46,994 --> 00:03:49,563 WHATEVER IT IS YOU USE TO FILL YOUR PROVERBIAL TANKS. 105 00:03:49,597 --> 00:03:51,899 UH, DETECTIVE NASH HAS THE HELM, 106 00:03:51,932 --> 00:03:55,035 SO, UH, I'M JUST GONNA PASS IT OFF TO HER. 107 00:03:55,068 --> 00:03:56,837 GO, NASH! YOU'RE THE MAN, GIRL! 108 00:03:56,870 --> 00:03:57,838 Shh. 109 00:03:57,871 --> 00:04:01,542 ALL RIGHT, TODAY HAS BEEN A LONG TIME COMING. 110 00:04:01,575 --> 00:04:04,712 THE TARGET IS THOM KOZIK -- OLD-SCHOOL GUN DEALER. 111 00:04:04,745 --> 00:04:07,381 KOZIK'S TRAFFICKING ILLEGAL, UNTRACEABLE FIREARMS 112 00:04:07,415 --> 00:04:09,617 THROUGH HIS CUSTOM METAL SHOP ON NEWCASTLE. 113 00:04:09,650 --> 00:04:11,885 SHIPMENTS ARE GETTING LARGER, MORE FREQUENT, 114 00:04:11,919 --> 00:04:13,887 AND NOW COME WITH SPECIALIZED PARTS, [ CELLPHONE CHIMES ] 115 00:04:13,921 --> 00:04:17,257 INCLUDING D.I.Y. KITS TO TURN SEMIS INTO FULLY AUTOMATICS. 116 00:04:17,291 --> 00:04:18,592 Oliver: ALL RIGHT, SO, THIS HAS TAKEN 117 00:04:18,626 --> 00:04:20,561 A LOT OF SURVEILLANCE, TIME, AND HARD WORK, 118 00:04:20,594 --> 00:04:22,663 BUT WE HAVE A SEARCH WARRANT FOR KOZIK'S SHOP 119 00:04:22,696 --> 00:04:24,798 AND ARREST WARRANTS FOR HIM AND ALL OF HIS PALS. 120 00:04:24,832 --> 00:04:26,900 TODAY'S SHIPMENT IS DUE AT 10:00 A.M. 121 00:04:26,934 --> 00:04:27,901 WE'LL WATCH FOR IT 122 00:04:27,935 --> 00:04:30,070 AND TAKE THEM ALL DOWN THE SECOND IT ARRIVES. 123 00:04:30,103 --> 00:04:31,872 LET'S GEAR UP, KICK IN SOME DOORS. 124 00:04:31,905 --> 00:04:33,307 [ CELLPHONE CHIMES ] ALL RIGHT, HOPEFULLY GET IT WRAPPED UP BY LUNCH. 125 00:04:33,341 --> 00:04:34,107 EXCUSE ME, SIR. 126 00:04:34,141 --> 00:04:35,976 McNALLY, YOU'RE WITH PECK. GO AHEAD. 127 00:04:36,009 --> 00:04:38,546 EPSTEIN, WHAT ARE YOU EATING? IT'S REALLY GROSS. 128 00:04:38,579 --> 00:04:41,181 WHY ARE YOU DOING IT IN MY PARADE? 129 00:04:41,214 --> 00:04:43,884 AND SHE DIDN'T EVEN JOG AROUND THE CAR! 130 00:04:43,917 --> 00:04:45,018 [ LAUGHS ] 131 00:04:45,052 --> 00:04:47,321 I'M GONNA GO GET MY GUYS IN ORDER. 132 00:04:47,355 --> 00:04:48,856 IT'S GONNA BE GREAT. 133 00:04:48,889 --> 00:04:50,458 [ SIGHS ] GREAT. 134 00:04:56,129 --> 00:04:57,097 HEY. 135 00:04:57,130 --> 00:04:58,399 HEY, HOTSHOT. YOU READY TO RAID? 136 00:04:58,432 --> 00:05:00,067 THIS IS INCREDIBLE, WHAT YOU PUT TOGETHER. 137 00:05:00,100 --> 00:05:00,968 THIS IS A LOT OF WORK. 138 00:05:01,001 --> 00:05:02,903 I JUST GOT A MESSAGE FROM LEO'S SCHOOL. 139 00:05:02,936 --> 00:05:05,539 APPARENTLY, HE'S SICK -- NEEDS TO BE PICKED UP RIGHT NOW. 140 00:05:05,573 --> 00:05:07,207 WHERE'S DEX? HE'S OUT OF TOWN. 141 00:05:07,240 --> 00:05:08,308 OF COURSE HE IS. 142 00:05:08,342 --> 00:05:10,644 HIGHLIGHT OF MY CAREER MEETS MY KID PUKING ON THE BUS. 143 00:05:10,678 --> 00:05:12,279 OKAY, WELL, MAYBE ONE OF US CAN GRAB HIM. 144 00:05:12,312 --> 00:05:14,214 WELL, THERE'S A FORM YOU NEED TO FILL OUT, [ CELLPHONE CHIMES ] 145 00:05:14,247 --> 00:05:16,216 AND IF HE'S REALLY SICK, I JUST... 146 00:05:16,249 --> 00:05:18,419 OKAY, I'M GONNA DROP HIM OFF AT THE SITTER'S. 147 00:05:18,452 --> 00:05:20,821 I'LL BE BACK IN 20 MINUTES. DON'T TELL ANYONE. 148 00:05:20,854 --> 00:05:23,056 IT'D BE THE LAST TIME A SINGLE MOTHER GETS TO COORDINATE A RAID, 149 00:05:23,090 --> 00:05:25,258 WHICH I REALLY CAN'T LIVE WITH ON A PHILOSOPHICAL LEVEL, 150 00:05:25,292 --> 00:05:26,694 SO I'LL BE BACK. 151 00:05:26,727 --> 00:05:28,295 GODSPEED. 152 00:05:28,328 --> 00:05:29,997 OKAY. 153 00:05:33,701 --> 00:05:36,169 OFFICER WARD. YOU'RE LOOKING FRESH. 154 00:05:36,203 --> 00:05:39,306 THANK YOU. I'VE BEEN IN BED A LOT. 155 00:05:39,339 --> 00:05:40,608 REALLY? 156 00:05:40,641 --> 00:05:42,843 GUESS YOU'RE GETTING A SOLID EIGHT HOURS. 157 00:05:42,876 --> 00:05:45,212 VERY...SOLID. 158 00:05:45,245 --> 00:05:48,115 WELL, I HOPE YOU'RE GETTING SOME SLEEP IN THERE, TOO. 159 00:05:48,148 --> 00:05:49,383 [ CELLPHONE VIBRATING ] 160 00:05:49,417 --> 00:05:50,851 IS THAT YOU OR ME? 161 00:05:53,020 --> 00:05:53,954 OH, YOU KNOW WHAT? 162 00:05:53,987 --> 00:05:55,823 I JUST -- I HAVE TO TAKE THIS. EXCUSE ME. 163 00:05:57,425 --> 00:05:58,559 LOOK, I'M SORRY, ALL RIGHT? 164 00:05:58,592 --> 00:06:00,027 I KNOW THAT I SHOULD HAVE CHECKED IN, 165 00:06:00,060 --> 00:06:02,229 BUT IT'S JUST -- IT'S BEEN CRAZY AROUND HERE, ALL RIGHT? 166 00:06:02,262 --> 00:06:03,931 WE'RE PLANNING A RAID, AND -- 167 00:06:05,365 --> 00:06:08,802 I-I UNDERSTAND, BUT IT'S JUST -- IT'S A LOT TO JUGGLE RIGHT NOW. 168 00:06:11,238 --> 00:06:13,841 YES. 169 00:06:13,874 --> 00:06:15,208 YES, WELL -- 170 00:06:15,242 --> 00:06:16,577 WON'T HAPPEN AGAIN. 171 00:06:16,610 --> 00:06:19,747 I WILL CHECK IN AFTER SHIFT. 172 00:06:19,780 --> 00:06:21,649 OKAY. 173 00:06:21,682 --> 00:06:23,684 [ SIGHS ] 174 00:06:25,085 --> 00:06:27,387 HEY, TRISH. IS LEO READY? 175 00:06:27,421 --> 00:06:28,288 TRACI, HI. 176 00:06:28,321 --> 00:06:31,224 UH, LEO'S IN CLASS, AS FAR AS I KNOW. 177 00:06:31,258 --> 00:06:32,860 IS HE SUPPOSED TO BE MEETING YOU HERE? 178 00:06:32,893 --> 00:06:35,195 I DON'T KNOW. I GOT A MESSAGE SAYING HE WAS SICK. 179 00:06:35,228 --> 00:06:37,164 ONE MOMENT. I'LL CALL DOWN. 180 00:06:38,866 --> 00:06:40,868 HEY, LEO NASH -- IS HE IN CLASS? 181 00:06:42,536 --> 00:06:45,072 FEELING OKAY? 182 00:06:45,105 --> 00:06:46,774 GREAT. THANKS. 183 00:06:46,807 --> 00:06:47,708 LEO'S FINE. 184 00:06:47,741 --> 00:06:49,577 DO YOU KNOW WHO LEFT THE MESSAGE? 185 00:06:49,610 --> 00:06:51,712 NO, I JUST PICKED IT UP. I WAS IN A RUSH. 186 00:06:51,745 --> 00:06:53,313 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 187 00:06:53,346 --> 00:06:54,982 MIX-UPS DO HAPPEN, UNFORTUNATELY. 188 00:06:55,015 --> 00:06:56,784 DO -- DO YOU WANT ME TO LISTEN TO THE MESSAGE? 189 00:06:56,817 --> 00:06:59,119 NO, UH, MY PHONE'S IN MY CAR. 190 00:06:59,152 --> 00:07:01,755 YOU KNOW WHAT? IT'S FINE. IT'S GREAT, ACTUALLY. 191 00:07:01,789 --> 00:07:03,390 I GOT TO GET BACK TO WORK. 192 00:07:03,423 --> 00:07:05,058 [ SIGHS ] 193 00:07:05,092 --> 00:07:07,427 I'M JOGGING NOW. 194 00:07:08,829 --> 00:07:09,797 WHERE'S NASH? 195 00:07:09,830 --> 00:07:10,931 WHERE'S NASH? 196 00:07:10,964 --> 00:07:11,999 JINX! 197 00:07:12,032 --> 00:07:13,667 UH, TECHNICALLY, YOU HAVE TO SAY IT AT THE SAME TIME. 198 00:07:13,701 --> 00:07:14,702 SERIOUSLY, WE GOT TO GO. 199 00:07:14,735 --> 00:07:18,338 SHE'S IN THE LOUNGE. SHE'S IN THE WASH...ROOM. 200 00:07:18,371 --> 00:07:20,373 WHAT, SHE'S LOUNGING IN THE WASHROOM? 201 00:07:20,407 --> 00:07:21,374 I DO IT ALL THE TIME. 202 00:07:21,408 --> 00:07:22,876 YEAH, YOU DO. 203 00:07:22,910 --> 00:07:23,744 [ CHUCKLES ] 204 00:07:23,777 --> 00:07:24,745 ANDY, IT'S NOT FUNNY. WHERE IS SHE? 205 00:07:24,778 --> 00:07:25,813 I KNOW -- IT'S NOT FUNNY, BECAUSE LEO'S SICK, 206 00:07:25,846 --> 00:07:28,115 AND SO SHE PICKED HIM UP AND TOOK HIM TO THE SITTER. 207 00:07:28,148 --> 00:07:29,049 ARE YOU SERIOUS? 208 00:07:29,082 --> 00:07:31,151 YEAH. SHE SAID SHE'D BE BACK IN 20 MINUTES. 209 00:07:32,152 --> 00:07:33,854 OKAY, FINE. LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 210 00:07:33,887 --> 00:07:35,523 McNALLY, TELL HER TO MEET US ON LOCATION. 211 00:07:35,556 --> 00:07:37,224 SHE'S THE ONE WHO KNOWS THIS THING BACK TO FRONT, 212 00:07:37,257 --> 00:07:39,292 SO WE REALLY DON'T WANT TO BE BUSTING IN THERE WITHOUT HER. 213 00:07:39,326 --> 00:07:40,327 ALL RIGHT. 214 00:07:40,360 --> 00:07:41,662 OKAY, I'LL CALL HER. LET'S ROLL. 215 00:07:41,695 --> 00:07:43,363 OKAY, ETF IS EN ROUTE. 216 00:07:43,396 --> 00:07:45,165 WAY TO KEEP A SECRET. 217 00:07:46,600 --> 00:07:48,869 [ SCHOOL BELL RINGS ] 218 00:07:55,308 --> 00:07:56,977 [ CAR ALARM HONKS ] 219 00:08:05,519 --> 00:08:07,788 [ MUFFLED SCREAM ] 220 00:08:15,896 --> 00:08:18,799 COLLINS, PRICE, KEEP YOUR EYES PEELED FOR THAT GRAY PICKUP. 221 00:08:21,068 --> 00:08:22,335 COPY THAT. 222 00:08:22,369 --> 00:08:23,671 SWAREK, HOW'S IT GOING? 223 00:08:23,704 --> 00:08:25,739 I THOUGHT NASH WAS COORDINATING TODAY. 224 00:08:25,773 --> 00:08:27,675 YEAH, SHE SHOULD BE IN OUR TRUCK. 225 00:08:27,708 --> 00:08:30,644 NASH, IT'S SWAREK. WHAT'S YOUR 20? 226 00:08:30,678 --> 00:08:32,179 Nash? You there? 227 00:08:32,212 --> 00:08:33,180 SWAREK, IT'S PECK. 228 00:08:33,213 --> 00:08:34,447 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. SHE'S NOT ANSWERING. 229 00:08:34,481 --> 00:08:35,616 WELL, IT'S 10:00 A.M. 230 00:08:35,649 --> 00:08:37,551 I GOT TO CALL IT WHEN IT COMES, WITH OR WITHOUT NASH. 231 00:08:37,585 --> 00:08:38,686 YEAH, I KNOW. 232 00:08:38,719 --> 00:08:40,588 [ POLICE RADIO CHATTER ] 233 00:08:40,621 --> 00:08:41,855 [ GUNS COCK ] 234 00:08:41,889 --> 00:08:43,591 HEY, DO YOU HEAR ANYTHING? WHAT ARE YOU DOING? 235 00:08:43,624 --> 00:08:44,958 ANY JANGLING? UH, KEYS? 236 00:08:44,992 --> 00:08:46,894 I DON'T WANT TO BE THE ONE THAT BLOWS OUR ENTRY. 237 00:08:46,927 --> 00:08:48,061 OH, MY GOD. 238 00:08:48,095 --> 00:08:48,929 HEY. 239 00:08:48,962 --> 00:08:50,097 WHAT IS, UH, WHAT IS GOING ON WITH HER? 240 00:08:50,130 --> 00:08:52,299 I-I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. SHE SAID SHE WOULD BE BACK. 241 00:08:52,332 --> 00:08:53,300 WELL, SHE'S NOT BACK. 242 00:08:53,333 --> 00:08:55,468 I KNOW. I'M GONNA CALL HER ONE MORE TIME, OKAY? 243 00:08:55,502 --> 00:08:58,305 [ POLICE RADIO CHATTER ] 244 00:09:01,374 --> 00:09:04,211 COLLINS, I THINK THIS IS THE ONE. 245 00:09:04,244 --> 00:09:06,113 YEAH, THAT'S IT. 246 00:09:08,982 --> 00:09:09,850 THIS IS COLLINS. 247 00:09:09,883 --> 00:09:11,518 TRUCK JUST TURNED ONTO NEWCASTLE. 248 00:09:11,551 --> 00:09:13,621 Repeat -- shipment's headed to you. 249 00:09:13,654 --> 00:09:15,288 TRACE, IT'S, UH, IT'S ANDY. 250 00:09:15,322 --> 00:09:17,490 I-I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING WITH YOU RIGHT NOW, BUT YOU GOT TO CALL ME BACK, OKAY? 251 00:09:17,524 --> 00:09:18,959 THE SHIPMENT'S HERE. 252 00:09:18,992 --> 00:09:19,993 BYE. 253 00:09:22,896 --> 00:09:24,632 ALL RIGHT, WE GOT TO GO. 254 00:09:24,665 --> 00:09:26,066 PECK, IT'S PULLING AROUND BACK. 255 00:09:26,099 --> 00:09:27,200 Coming to you. 256 00:09:27,234 --> 00:09:28,001 COPY THAT. 257 00:09:28,035 --> 00:09:29,703 BAILEY, YOU READY? YES, SIR. 258 00:09:29,737 --> 00:09:32,640 ALL UNITS, STAY OFF THE RADIO. OVER TO ETF. 259 00:09:48,656 --> 00:09:51,424 TANGO 1 IS IN POSITION. TANGO 2? 260 00:09:51,458 --> 00:09:52,960 TANGO 2 IS READY. 261 00:09:52,993 --> 00:09:54,862 GO. 262 00:10:00,133 --> 00:10:01,769 [ TIRES SCREECH ] 263 00:10:03,704 --> 00:10:05,973 Marcus: POLICE! TURN OFF THE VEHICLE! 264 00:10:06,006 --> 00:10:07,340 DO IT NOW! 265 00:10:07,374 --> 00:10:08,375 Driver: OKAY! OKAY! ENGINE'S OFF! 266 00:10:08,408 --> 00:10:09,943 GET OUT OF THE TRUCK NOW! 267 00:10:09,977 --> 00:10:11,812 DOWN ON THE GROUND! NOW! HANDS WHERE I CAN SEE THEM! 268 00:10:11,845 --> 00:10:13,914 [ SIREN CHIRPS ] I SAID, "GET OUT OF THE TRUCK!" 269 00:10:13,947 --> 00:10:18,051 Man: DOWN ON YOUR KNEES, EVERYONE! STOP WHERE YOU ARE! 270 00:10:18,085 --> 00:10:20,520 Steve: DON'T MOVE! DON'T MOVE! 271 00:10:20,553 --> 00:10:22,923 [ SIRENS WAILING ] 272 00:10:24,424 --> 00:10:26,626 [ SIREN CHIRPS ] 273 00:10:26,660 --> 00:10:28,328 GOOD. 274 00:10:37,570 --> 00:10:39,172 WHOA! 275 00:10:40,741 --> 00:10:43,343 LOOK AT THAT. 276 00:10:43,376 --> 00:10:44,444 OH, AND... 277 00:10:44,477 --> 00:10:46,513 LOOK AT THAT. 278 00:10:46,546 --> 00:10:49,249 THOM KOZIK. 279 00:10:49,282 --> 00:10:51,885 I'D LIKE TO HAVE A LOOK AT THAT WARRANT, PLEASE -- 280 00:10:51,919 --> 00:10:54,988 PREFERABLY NOT HELD AN INCH FROM MY FACE. 281 00:10:55,022 --> 00:10:56,656 OKAY. 282 00:10:56,690 --> 00:10:58,892 [ SIGHS ] 283 00:11:00,894 --> 00:11:03,731 "DETECTIVE TRACI NASH." 284 00:11:03,764 --> 00:11:05,532 THAT'S YOU, I PRESUME? 285 00:11:05,565 --> 00:11:07,300 [ SCOFFS ] THAT'S FUNNY. 286 00:11:07,334 --> 00:11:10,804 ALL RIGHT. DIAZ, LET'S GET THIS GUY IN A CAR. 287 00:11:13,573 --> 00:11:14,641 ANYTHING FROM NASH? 288 00:11:14,674 --> 00:11:17,044 NO, HAVEN'T HEARD ANYTHING. YOU? Steve: NOTHING. 289 00:11:17,077 --> 00:11:19,379 OKAY, WELL, I GUESS GAIL AND I WILL HEAD OVER TO LEO'S SCHOOL. 290 00:11:19,412 --> 00:11:20,480 MAYBE SHE GOT HELD UP THERE. 291 00:11:20,513 --> 00:11:22,649 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. OKAY, LET ME KNOW, OKAY? 292 00:11:22,682 --> 00:11:24,785 YEAH. OF COURSE. THANK YOU. 293 00:11:27,755 --> 00:11:29,222 IS THAT THING ON? 294 00:11:29,256 --> 00:11:31,925 YEAH, THAT THING'S ON. IT'S ALWAYS ON. 295 00:11:31,959 --> 00:11:35,062 SO, HOW DOES THE SPOTLIGHT FEEL? 296 00:11:36,229 --> 00:11:37,397 A LITTLE WARM. 297 00:11:37,430 --> 00:11:38,398 UH-HUH. 298 00:11:38,431 --> 00:11:40,433 WELL, WE -- WE SEIZED A TRUCK OF YOUR FIREARMS, 299 00:11:40,467 --> 00:11:43,070 SO YOU MIGHT AS WELL SETTLE IN AND GET COMFORTABLE. 300 00:11:46,940 --> 00:11:50,043 HOW IS, UH, DETECTIVE NASH? 301 00:11:50,077 --> 00:11:51,711 IS SHE SICK OR SOMETHING? 302 00:11:51,745 --> 00:11:53,914 EVERYONE SEEMS QUITE CONCERNED. 303 00:11:58,819 --> 00:11:59,820 ARE YOU CONCERNED? 304 00:11:59,853 --> 00:12:03,623 NO, I JUST HAVE... A COUPLE OF QUESTIONS FOR HER. 305 00:12:03,656 --> 00:12:04,657 THAT'S ALL. 306 00:12:04,691 --> 00:12:08,661 A FEW INACCURACIES THAT I WOULD LIKE TO CLEAR UP. 307 00:12:08,695 --> 00:12:10,764 IT'S... 308 00:12:10,798 --> 00:12:16,169 IT'S "KOZIK'S CUSTOM METAL," NOT "KOZIK CUSTOM METAL." 309 00:12:16,203 --> 00:12:17,670 POSSESSIVE. 310 00:12:17,704 --> 00:12:19,172 BUT YOU KNOW WHAT? 311 00:12:19,206 --> 00:12:20,340 FORGET ABOUT... 312 00:12:20,373 --> 00:12:21,474 [ SIGHS ] 313 00:12:21,508 --> 00:12:23,610 FORGET ABOUT THE GRAMMAR. 314 00:12:23,643 --> 00:12:25,245 I'M JUST WORRIED FOR YOUR OFFICER. 315 00:12:25,278 --> 00:12:29,449 YOU PEOPLE PUT YOURSELVES IN SUCH DANGER FOR THIS JOB. 316 00:12:30,583 --> 00:12:31,819 THANKS FOR YOUR CONCERN, THOM. 317 00:12:31,852 --> 00:12:33,453 YOU'RE A -- YOU'RE A REAL GENTLEMAN. 318 00:12:33,486 --> 00:12:34,321 THANK YOU. 319 00:12:34,354 --> 00:12:35,122 [ BUZZER ] 320 00:12:35,155 --> 00:12:37,224 DETECTIVE, YOU GOT A MINUTE? 321 00:12:40,894 --> 00:12:43,196 McNALLY JUST CALLED. 322 00:12:43,230 --> 00:12:45,432 SHE TALKED TO LEO'S SCHOOL ON THE WAY. 323 00:12:45,465 --> 00:12:46,433 AND? 324 00:12:46,466 --> 00:12:47,334 AND LEO'S NOT SICK, 325 00:12:47,367 --> 00:12:48,768 AND THE SCHOOL DID NOT LEAVE THAT MESSAGE. 326 00:12:48,802 --> 00:12:51,571 THEY HAVE NO IDEA WHO WOULD HAVE CALLED TRACI'S CELLPHONE THIS MORNING. 327 00:12:51,604 --> 00:12:53,240 DID NASH GO TO THE SCHOOL? 328 00:12:53,273 --> 00:12:54,241 SHE DID. SHE DID. 329 00:12:54,274 --> 00:12:55,976 SHE LEFT THE FRONT OFFICE LIKE TWO HOURS AGO. 330 00:12:56,009 --> 00:12:57,277 PECK AND McNALLY -- THEY'RE THERE 331 00:12:57,310 --> 00:12:59,112 TRYING TO FIGURE OUT WHERE SHE WAS HEADED. 332 00:12:59,146 --> 00:13:00,580 WATCH THIS GUY FOR A SECOND. 333 00:13:00,613 --> 00:13:01,648 OKAY. 334 00:13:01,681 --> 00:13:03,083 [ BUZZER ] 335 00:13:06,887 --> 00:13:07,988 [ Door closes ] 336 00:13:08,021 --> 00:13:10,390 So, what's going on? 337 00:13:10,423 --> 00:13:11,925 Same as it ever was. 338 00:13:11,959 --> 00:13:14,727 NO, WHAT'S YOUR PLAN? YOU GOT A PLAN? 339 00:13:14,761 --> 00:13:16,629 YOU WANT TO TRADE? YOU WANT TO PLAY? 340 00:13:16,663 --> 00:13:18,198 I'M RIGHT HERE. LET'S PLAY. 341 00:13:18,231 --> 00:13:19,432 OKAY. 342 00:13:19,466 --> 00:13:20,133 OKAY. 343 00:13:20,167 --> 00:13:23,003 I got all of your guys, right? 344 00:13:23,036 --> 00:13:24,872 I don't know. You tell me. 345 00:13:24,905 --> 00:13:27,140 I'M TELLING YOU -- I HAVE ALL YOUR GUYS. 346 00:13:27,174 --> 00:13:28,675 DO YOU HAVE ONE OF MINE? 347 00:13:28,708 --> 00:13:29,910 HEY, WHAT'S GOING ON? 348 00:13:29,943 --> 00:13:31,511 I'm not sure what you're asking about. 349 00:13:31,544 --> 00:13:32,545 TRACI. 350 00:13:32,579 --> 00:13:34,481 THE CALL FROM LEO'S SCHOOL -- THAT WAS A CRANK. 351 00:13:34,514 --> 00:13:35,548 IT DIDN'T COME FROM THERE. 352 00:13:35,582 --> 00:13:36,549 WHAT ARE YOU SAYING? 353 00:13:36,583 --> 00:13:39,519 WHAT I'M SAYING IS WE DON'T KNOW ANYTHING YET. 354 00:13:39,552 --> 00:13:41,354 HEY, LET SWAREK DO HIS WORK. 355 00:13:43,223 --> 00:13:44,591 UNH-UNH-UNH. 356 00:13:44,624 --> 00:13:45,893 YOU'RE NOT GOING IN THERE. 357 00:13:45,926 --> 00:13:48,261 NO, I WAS GONNA ASK HIM A COUPLE -- COUPLE QUESTIONS, THAT'S ALL. 358 00:13:48,295 --> 00:13:50,263 IT'S MY JOB. COUPLE OF QUESTIONS. THAT'S IT. 359 00:13:50,297 --> 00:13:51,264 YOU'RE COOL? YEP. 360 00:13:51,298 --> 00:13:52,399 OKAY. YEP. 361 00:13:52,432 --> 00:13:55,602 I'm sorry, but I don't think I can help you, Detective. 362 00:13:56,636 --> 00:13:57,504 IT'S MY TURN. 363 00:13:58,838 --> 00:14:00,573 SWAREK, IT'S ALL RIGHT. IT'S FINE. 364 00:14:07,314 --> 00:14:08,781 ALL THESE DIFFERENT PEOPLE -- 365 00:14:08,815 --> 00:14:11,952 I'M STARTING TO FEEL QUITE TURNED AROUND. 366 00:14:11,985 --> 00:14:14,654 WERE YOU HOPING WE WEREN'T GONNA DO THE RAID WITHOUT HER? 367 00:14:14,687 --> 00:14:16,323 [ SIGHS ] 368 00:14:16,356 --> 00:14:17,457 'CAUSE, CLEARLY, THAT DIDN'T WORK OUT. 369 00:14:17,490 --> 00:14:21,128 AND NOW THERE'S NO BARGAIN TO BE MADE WHERE YOU WALK, 370 00:14:21,161 --> 00:14:23,063 so I think it's time you tell us 371 00:14:23,096 --> 00:14:24,932 which one of your guys has her 372 00:14:24,965 --> 00:14:26,699 AND WHERE. 373 00:14:26,733 --> 00:14:27,700 NOW. 374 00:14:27,734 --> 00:14:29,036 [ LAUGHS ] 375 00:14:30,037 --> 00:14:32,872 YOU KNOW, THIS COULD GO A LOT WORSE FOR YOU. 376 00:14:32,906 --> 00:14:35,175 YOU UNDERSTAND THAT? BELIEVE ME. 377 00:14:35,208 --> 00:14:39,046 I HOPE THAT BROAD IS WORTH THE TROUBLE, DETECTIVE. 378 00:14:39,579 --> 00:14:40,780 [ TABLE CLATTERS ] 379 00:14:40,813 --> 00:14:42,015 INTERVIEW IS OVER! 380 00:14:42,049 --> 00:14:43,383 Sam: WHOA, WHOA, PECK! NO! WHERE IS SHE?! 381 00:14:43,416 --> 00:14:45,452 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 382 00:14:45,485 --> 00:14:46,519 PECK! ALL RIGHT! 383 00:14:46,553 --> 00:14:47,820 GET OUT OF HERE, PECK! 384 00:14:47,854 --> 00:14:49,122 I'M SORRY. OUT! 385 00:14:50,657 --> 00:14:52,625 IS THAT THING STILL ROLLING? HUH? 386 00:14:52,659 --> 00:14:54,561 WHAT WAS THAT ABOUT A BARGAIN? 387 00:14:54,594 --> 00:14:56,596 [ GROANS LOUDLY ] 388 00:14:56,629 --> 00:14:59,532 [ WHIMPERS LOUDLY ] 389 00:15:02,335 --> 00:15:04,171 COME ON! 390 00:15:04,204 --> 00:15:06,273 WE'RE GONNA FIND HER, BUT YOU'RE BENCHED. 391 00:15:06,306 --> 00:15:08,275 YOU'RE BENCHED, DETECTIVE! 392 00:15:08,308 --> 00:15:09,576 [ GROANS ] 393 00:15:11,344 --> 00:15:13,947 THERE'S NO WAY HE'S GOT HER. OKAY? THERE'S NO WAY. 394 00:15:13,981 --> 00:15:16,083 THAT WOULD MEAN HE KNEW ABOUT THE RAID IN ADVANCE. 395 00:15:16,116 --> 00:15:17,484 HE WOULD HAVE CANCELED THE SHIPMENT. 396 00:15:17,517 --> 00:15:19,586 THAT'S RIGHT. YOU KNOW WHAT HE WAS LOOKING FOR? 397 00:15:19,619 --> 00:15:20,954 HE WAS LOOKING TO RILE US UP. 398 00:15:20,988 --> 00:15:23,290 HE WAS LOOKING TO GET A SHOT IN THE HEAD SO HE CAN CUT A DEAL. 399 00:15:23,323 --> 00:15:25,592 WELL, HOPEFULLY, WE DON'T HAVE TO DO THAT. 400 00:15:29,929 --> 00:15:32,132 [ ENGINE SHUTS OFF ] 401 00:15:33,933 --> 00:15:36,703 [ POLICE RADIO CHATTER ] 402 00:15:36,736 --> 00:15:38,071 ANDY? 403 00:15:46,079 --> 00:15:48,148 [ DOOR HANDLE RATTLES ] 404 00:15:48,181 --> 00:15:49,682 TRACI'S PHONE IS HERE. 405 00:15:49,716 --> 00:15:50,917 GAIL? 406 00:15:50,950 --> 00:15:52,419 WHAT? 407 00:15:55,688 --> 00:15:57,524 [ EXHALES HEAVILY ] 408 00:15:57,557 --> 00:15:58,691 HE'S BACK. 409 00:16:18,978 --> 00:16:21,214 [ MUFFLED GROANING ] 410 00:16:32,825 --> 00:16:34,127 WHO ARE ALL THESE PEOPLE? 411 00:16:34,161 --> 00:16:36,396 OTHER PLATOONS -- OFFICERS THAT WANT TO HELP. 412 00:16:36,429 --> 00:16:38,765 SOUNDS LIKE IT'S THE SAME GUY THAT ATTACKED ANDY. 413 00:16:38,798 --> 00:16:41,668 EVERYONE COMES OUT WHEN SOMETHING LIKE THAT HAPPENS. 414 00:16:41,701 --> 00:16:43,070 YEAH, THEY DO. 415 00:16:43,103 --> 00:16:44,204 [ BUZZER ] UH-OH. 416 00:16:44,237 --> 00:16:47,274 HERE COMES THAT SEX-CRIMES DETECTIVE. 417 00:16:47,307 --> 00:16:48,908 COME ON. 418 00:16:48,941 --> 00:16:50,277 Dov: JUST TALKED TO McNALLY. 419 00:16:50,310 --> 00:16:52,011 NO BREAK WITH THE FLOWERS THIS TIME. 420 00:16:52,045 --> 00:16:54,081 THEY'RE JUST GENERIC CORNER-STORE LILIES -- 421 00:16:54,114 --> 00:16:55,215 IMPOSSIBLE TO TRACK. 422 00:16:55,248 --> 00:16:56,883 OKAY. HEAR FROM THE PHONE COMPANY YET? 423 00:16:56,916 --> 00:16:58,885 YEAH, FAKE CALL WAS PLACED FROM A BURNER. 424 00:16:58,918 --> 00:16:59,786 SORRY, SIR. ALL RIGHT. 425 00:16:59,819 --> 00:17:01,454 STAFF, YOU REMEMBER DETECTIVE CAPELLO. 426 00:17:01,488 --> 00:17:03,556 OF COURSE. DETECTIVE, THANKS FOR COMING DOWN HERE SO QUICKLY. 427 00:17:03,590 --> 00:17:04,324 YOU BET. 428 00:17:04,357 --> 00:17:06,059 UH, PARADE ROOM, PLEASE. 429 00:17:14,667 --> 00:17:17,070 OFFICERS, YOU'LL ALL REMEMBER DETECTIVE INEZ CAPELLO. 430 00:17:17,104 --> 00:17:17,970 SHE'S FROM SEX CRIMES. 431 00:17:18,004 --> 00:17:19,939 SHE'S GONNA BE RUNNING THIS INVESTIGATION 432 00:17:19,972 --> 00:17:22,409 ALONGSIDE DETECTIVE SWAREK. 433 00:17:22,442 --> 00:17:23,810 THANK YOU. 434 00:17:25,478 --> 00:17:26,479 [ SIGHS ] 435 00:17:26,513 --> 00:17:28,815 OKAY, SO, WE HAVE MADE A LITTLE BIT OF HEADWAY 436 00:17:28,848 --> 00:17:31,351 SINCE THE ATTACK ON OFFICER McNALLY 437 00:17:31,384 --> 00:17:33,220 AT DETECTIVE NASH'S HOME. 438 00:17:33,253 --> 00:17:34,421 WHILE WE BELIEVE 439 00:17:34,454 --> 00:17:37,257 THAT THE PREDATOR MAY HAVE BEEN SCARED OFF THAT NIGHT -- 440 00:17:37,290 --> 00:17:40,093 THERE HAVEN'T BEEN ANY REPORTS OF BALCONY ATTACKS 441 00:17:40,127 --> 00:17:41,027 SINCE THAT INCIDENT -- 442 00:17:41,060 --> 00:17:45,532 WE DO HAVE OUR EYE ON ONE POTENTIAL SUSPECT. 443 00:17:45,565 --> 00:17:47,700 THE GUY'S NAME IS ADRIAN CLARKE. 444 00:17:47,734 --> 00:17:48,735 THANKS. 445 00:17:48,768 --> 00:17:53,140 CLARKE MATCHES THE LOOSE PHYSICAL DESCRIPTION, 446 00:17:53,173 --> 00:17:54,841 DOES NOT HAVE AIRTIGHT ALIBIS 447 00:17:54,874 --> 00:17:56,543 FOR ANY OF THE NIGHTS IN QUESTION, 448 00:17:56,576 --> 00:17:59,946 AND HAS A HISTORY OF SEXUAL HARASSMENT. 449 00:17:59,979 --> 00:18:01,748 ADDITIONALLY, ONLINE INTELLIGENCE 450 00:18:01,781 --> 00:18:04,317 HAS CONNECTED CLARKE TO DEEP-WEB CHAT ROOMS 451 00:18:04,351 --> 00:18:07,654 FOR USERS WITH VIOLENT SEXUAL PREDILECTIONS. 452 00:18:07,687 --> 00:18:11,158 EXCUSE ME -- W-WHY DON'T WE HAVE HIM IN CUSTODY? 453 00:18:11,191 --> 00:18:12,625 IT'S NOT ENOUGH TO CHARGE HIM. 454 00:18:12,659 --> 00:18:13,693 IT'S ALL CIRCUMSTANTIAL, 455 00:18:13,726 --> 00:18:15,928 AND THE VICTIMS CAN'T I.D. HIM BECAUSE OF THE MASK. 456 00:18:15,962 --> 00:18:18,498 WE DO HAVE CLARKE'S HOME ADDRESS AND HIS WORK INFO, 457 00:18:18,531 --> 00:18:20,333 SO FIND OUT IF HE IS AT WORK TODAY 458 00:18:20,367 --> 00:18:22,369 AND GET UNITS TO BOTH OF THOSE LOCATIONS. 459 00:18:22,402 --> 00:18:25,305 AND, UH, LET'S ALL WORK TOGETHER, OKAY? 460 00:18:25,338 --> 00:18:27,106 WE HAVE AN OFFICER TO FIND. 461 00:18:27,140 --> 00:18:29,041 THAT'S RIGHT. THANK YOU. 462 00:18:29,075 --> 00:18:30,643 PECK, EPSTEIN. 463 00:18:30,677 --> 00:18:34,147 LEO IS STILL SITTING IN THE OFFICE AT HIS SCHOOL, OKAY? 464 00:18:34,181 --> 00:18:35,148 I NEED YOU TO GO GET HIM. 465 00:18:35,182 --> 00:18:37,116 GO GRAB AN UNMARKED SQUAD AND GET OVER THERE. 466 00:18:37,150 --> 00:18:38,518 WHAT -- WHERE ARE WE SUPPOSED TO TAKE HIM, 467 00:18:38,551 --> 00:18:39,519 AND WHAT DO WE SAY ABOUT TRACI? 468 00:18:39,552 --> 00:18:42,589 MAKE IT SIMPLE -- THE ALMOST TRUTH. 469 00:18:42,622 --> 00:18:44,457 KEEP HIM DISTRACTED UNTIL WE CAN GET HIM 470 00:18:44,491 --> 00:18:46,726 BACK TO HIS MOM OR TO A FAMILY MEMBER. 471 00:18:46,759 --> 00:18:48,661 DO NOT BRING HIM HERE. 472 00:18:49,962 --> 00:18:52,665 WE'LL FIGURE IT OUT. IT'LL BE GOOD PRACTICE FOR YOU. 473 00:18:52,699 --> 00:18:56,403 TRACI WOULD WANT TO KNOW HE'S WITH SOMEONE SHE CAN TRUST. 474 00:18:57,604 --> 00:18:59,839 SIR, DO YOU MIND IF I HELP DIG INTO THE ONLINE PROFILE? 475 00:18:59,872 --> 00:19:01,140 I HAVE SOME PREVIOUS EXPERIENCE. 476 00:19:01,174 --> 00:19:02,842 YEAH, OF COURSE, IF YOU THINK IT'LL HELP. 477 00:19:02,875 --> 00:19:03,976 THANK YOU. THANK YOU. 478 00:19:04,010 --> 00:19:05,144 HOLD ON. WAIT -- WAIT A MINUTE. 479 00:19:05,178 --> 00:19:06,546 WHY -- WHY AREN'T WE GOING ON THE ROAD? 480 00:19:06,579 --> 00:19:08,715 BECAUSE YOU HAVE TO USE YOUR SKILLS 481 00:19:08,748 --> 00:19:09,816 WHERE THEY'RE NEEDED. 482 00:19:09,849 --> 00:19:10,950 OKAY, SO, WHAT -- 483 00:19:10,983 --> 00:19:13,286 YOU THINK YOU CAN DO MORE THAN ONLINE INTELLIGENCE? 484 00:19:13,320 --> 00:19:16,256 MM, THE DEEP WEB IS A CRYPTIC PLACE. 485 00:19:16,289 --> 00:19:18,691 SOMETIMES, YOU NEED A NEW SET OF EYES. 486 00:19:18,725 --> 00:19:20,527 I-I'M SORRY? 487 00:19:22,128 --> 00:19:23,129 THE [SIGHS] 488 00:19:23,162 --> 00:19:25,198 IT'S THE INTERNET BELOW THE INTERNET. 489 00:19:25,232 --> 00:19:26,566 THE SITES AREN'T EASY TO FIND, 490 00:19:26,599 --> 00:19:28,268 SOME OF THEM NEED SPECIAL SOFTWARE. 491 00:19:28,301 --> 00:19:30,603 A LOT OF THEM USE THE EXTENSION ".ONION," 492 00:19:30,637 --> 00:19:33,306 WHICH REFERS TO ONION ROUTING. 493 00:19:33,340 --> 00:19:36,142 UH, I-IT'S THE PROCESS -- 494 00:19:36,175 --> 00:19:38,278 IT INVOLVES LAYER UPON LAYER OF ENCRYPTION, 495 00:19:38,311 --> 00:19:40,613 WHICH ARE ALMOST IMPOSSIBLE TO PEEL BACK ENOUGH 496 00:19:40,647 --> 00:19:42,415 TO FIND THE IDENTITY OF THE USER. 497 00:19:42,449 --> 00:19:44,183 HOW DO YOU KNOW ABOUT ALL THIS? 498 00:19:44,217 --> 00:19:46,919 UH, NICK. WOW. SNEAK UP MUCH? 499 00:19:48,154 --> 00:19:49,656 THANK YOU. ALL RIGHT. 500 00:19:49,689 --> 00:19:51,658 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH CLARKE'S BOSS. 501 00:19:51,691 --> 00:19:53,860 SAID HE CALLED IN SICK, TOLD HIM HE WAS STAYING HOME. 502 00:19:53,893 --> 00:19:56,596 ALL RIGHT, COLLINS, PRICE, McNALLY, LET'S GO. 503 00:19:58,565 --> 00:20:00,700 ADRIAN CLARKE WAS A NO-SHOW AT WORK. 504 00:20:00,733 --> 00:20:02,735 WE'RE HEADING TO HIS ADDRESS RIGHT NOW. 505 00:20:02,769 --> 00:20:03,470 OKAY. 506 00:20:03,503 --> 00:20:05,272 PECK, WE'RE GONNA FIND HER. 507 00:20:05,305 --> 00:20:06,506 I KNOW. I KNOW. 508 00:20:10,977 --> 00:20:13,145 LEO, I KNOW THIS SEEMS WEIRD, BUT DON'T WORRY. 509 00:20:13,179 --> 00:20:13,980 EVERYTHING'S FINE. 510 00:20:14,013 --> 00:20:15,648 WE'RE JUST GOING FOR A LITTLE DRIVE 511 00:20:15,682 --> 00:20:17,850 U-UNTIL WE, UH, TALK TO YOUR MOM. 512 00:20:17,884 --> 00:20:18,651 WHERE IS SHE? 513 00:20:18,685 --> 00:20:20,152 UH, WELL, WE DON'T REALLY KNOW, 514 00:20:20,186 --> 00:20:22,154 'CAUSE SHE'S NOT ANSWERING HER PHONE RIGHT NOW. 515 00:20:22,188 --> 00:20:23,423 OKAY. 516 00:20:23,456 --> 00:20:24,624 [ POLICE RADIO CHATTER ] 517 00:20:24,657 --> 00:20:28,561 BUT, HEY, LEO, DID YOU KNOW THAT I COULD ONE DAY BE YOUR AUNT 518 00:20:28,595 --> 00:20:31,130 IF MY BROTHER AND YOUR MOM GET MARRIED? 519 00:20:31,163 --> 00:20:32,164 THAT'S WEIRD. 520 00:20:32,198 --> 00:20:33,132 [ LAUGHS ] 521 00:20:33,165 --> 00:20:35,368 YEAH, I KNOW. I DON'T REALLY LIKE HIM, EITHER. 522 00:20:35,402 --> 00:20:38,905 B-BUT HE WOULD BE -- HE WOULD BE A GREAT -- GREAT STEPDAD. 523 00:20:40,507 --> 00:20:43,843 HEY, IS THAT MY -- IS THAT MY PHONE? 524 00:20:43,876 --> 00:20:45,278 HELLO? 525 00:20:45,312 --> 00:20:47,013 YES, THIS IS GAIL SPEAKING. 526 00:20:47,046 --> 00:20:48,014 BANANA PHONE? 527 00:20:48,047 --> 00:20:49,248 OH, YOU DON'T SAY! SERIOUSLY? 528 00:20:49,282 --> 00:20:53,019 HEY, LEO, WOULD YOU LIKE TO TRY SOME SEAWEED? 529 00:20:53,052 --> 00:20:54,153 SURE. 530 00:20:54,186 --> 00:20:56,556 OH, AND, UH, COULD YOU DO ME A FAVOR 531 00:20:56,589 --> 00:20:59,292 AND ARREST GAIL FOR BEING SUCH A DING-DONG? 532 00:20:59,326 --> 00:21:00,593 [ CHUCKLES ] 533 00:21:00,627 --> 00:21:01,561 THANK YOU. 534 00:21:01,594 --> 00:21:03,896 OH, AND BE CAREFUL. SHE BRUISES EASILY. 535 00:21:03,930 --> 00:21:04,831 ALL RIGHT. 536 00:21:04,864 --> 00:21:06,899 YOU DO HAVE THE KEY FOR THIS, THOUGH, RIGHT? 537 00:21:06,933 --> 00:21:08,100 UH, LEO, DO YOU HAVE THE KEY? 538 00:21:08,134 --> 00:21:09,168 NOPE. 539 00:21:09,201 --> 00:21:11,203 SORRY. 540 00:21:11,237 --> 00:21:13,139 [ CHUCKLES ] 541 00:21:13,172 --> 00:21:15,775 [ MUFFLED GROANING, BREATHING HEAVILY ] 542 00:21:26,152 --> 00:21:27,920 [ TIRES SCREECH ] 543 00:21:32,024 --> 00:21:36,062 McNALLY, DIAZ, HEAD AROUND BACK. WE'LL TAKE THE FRONT. 544 00:21:44,136 --> 00:21:45,738 [ DOORBELL RINGS ] 545 00:21:47,106 --> 00:21:48,040 LET'S GO. 546 00:21:50,543 --> 00:21:52,111 Sam: ADRIAN CLARKE. 547 00:21:52,144 --> 00:21:53,279 YEAH? 548 00:21:53,312 --> 00:21:54,681 YOU GOING SOMEWHERE? 549 00:21:54,714 --> 00:21:55,782 MAYBE. 550 00:21:55,815 --> 00:21:56,983 WHAT'S GOING ON? 551 00:21:57,016 --> 00:21:59,786 UH, WE TALKED TO YOUR BOSS. HE SAID YOU CALLED IN SICK. 552 00:22:05,492 --> 00:22:09,396 [ MUFFLED FOOTSTEPS ] [ Muffled ] HEY! HEY! 553 00:22:12,098 --> 00:22:13,666 WOULDN'T MOVE IF I WERE YOU. 554 00:22:19,972 --> 00:22:20,973 IT'S YOU. 555 00:22:22,542 --> 00:22:24,477 CHECK THE REST OF THE HOUSE. 556 00:22:30,149 --> 00:22:31,283 YOU REMEMBER ME? 557 00:22:31,317 --> 00:22:32,151 NO. 558 00:22:32,184 --> 00:22:33,420 WHERE WERE YOU HEADED JUST NOW, HUH? 559 00:22:33,453 --> 00:22:35,622 TO FILL A PRESCRIPTION. I WENT TO THE DOCTOR'S THIS MORNING. 560 00:22:35,655 --> 00:22:36,923 THAT'S WHY I CALLED IN SICK. 561 00:22:36,956 --> 00:22:38,257 WE'RE GONNA FIND HER. 562 00:22:38,290 --> 00:22:40,359 HOW DOES THAT NOT MAKE SENSE TO YOU? 563 00:22:41,360 --> 00:22:43,630 [ MUFFLED FOOTSTEPS ] 564 00:22:49,101 --> 00:22:51,103 NICK. 565 00:22:53,172 --> 00:22:56,042 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 566 00:22:57,977 --> 00:23:00,447 TRACI? 567 00:23:00,480 --> 00:23:02,615 ARE YOU DOWN HERE? 568 00:23:04,383 --> 00:23:05,785 [ SIGHS ] 569 00:23:09,989 --> 00:23:12,224 WHERE IS SHE? 570 00:23:12,258 --> 00:23:15,562 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 571 00:23:37,517 --> 00:23:39,586 [ LOCK CLICKS ] 572 00:24:04,043 --> 00:24:05,512 YOU HUNGRY? 573 00:24:05,545 --> 00:24:07,313 I'M STARVING. 574 00:24:07,346 --> 00:24:08,815 NOT YOU. LEO? 575 00:24:08,848 --> 00:24:10,983 SEAWEED'S GREAT, BUT IT DOESN'T FILL YOU UP. 576 00:24:11,017 --> 00:24:12,218 AM I RIGHT? 577 00:24:12,251 --> 00:24:13,753 SO I WAS THINKING THE THREE OF US 578 00:24:13,786 --> 00:24:16,088 COULD MAYBE GO GET SOME ICE CREAM. 579 00:24:16,122 --> 00:24:17,857 I JUST WANT TO SEE MY MOM. 580 00:24:17,890 --> 00:24:19,792 COME ON. ICE CREAM IS GREAT. 581 00:24:19,826 --> 00:24:21,861 WE CAN GET ANY FLAVOR IN THE CITY. 582 00:24:21,894 --> 00:24:24,731 YOU NAME IT, WE'LL TRACK IT DOWN. 583 00:24:24,764 --> 00:24:26,966 [ POLICE RADIO CHATTER ] 584 00:24:28,134 --> 00:24:30,369 YOUR MOM IS A SUPERHERO. 585 00:24:30,402 --> 00:24:32,404 SHE'S GONNA BE OKAY. 586 00:24:32,438 --> 00:24:34,974 HOW DO YOU KNOW? 587 00:24:35,007 --> 00:24:36,743 BECAUSE I JUST KNOW. 588 00:24:36,776 --> 00:24:39,211 AND BECAUSE SHE DOES AMAZING THINGS. 589 00:24:39,245 --> 00:24:40,513 I REMEMBER A COUPLE MONTHS AGO, 590 00:24:40,547 --> 00:24:41,981 SHE SOLVED A CASE IN LIKE EIGHT HOURS, 591 00:24:42,014 --> 00:24:43,816 AND THAT WOULD HAVE TAKEN MOST PEOPLE WEEKS. 592 00:24:43,850 --> 00:24:45,417 AND DO YOU WANT TO KNOW WHY? 593 00:24:45,451 --> 00:24:46,285 WHY? 594 00:24:46,318 --> 00:24:48,487 BECAUSE IF SHE HADN'T HAVE SOLVED IT, 595 00:24:48,521 --> 00:24:50,156 SHE WOULD HAVE HAD TO WORK LATE, 596 00:24:50,189 --> 00:24:52,592 AND SHE WOULD HAVE MISSED YOUR HOCKEY GAME. 597 00:24:52,625 --> 00:24:54,561 NOTHING'S GONNA STOP HER 598 00:24:54,594 --> 00:24:56,996 FROM TUCKING YOU IN TONIGHT, OKAY? 599 00:24:57,029 --> 00:24:58,698 OKAY. 600 00:25:17,183 --> 00:25:18,017 SAM. 601 00:25:18,050 --> 00:25:19,652 [ BUZZER ] HOLD UP. 602 00:25:19,686 --> 00:25:20,920 THAT'S THE GUY WHO ATTACKED ME. 603 00:25:20,953 --> 00:25:22,321 WHEN WE WERE AT TRACI'S HOUSE, 604 00:25:22,354 --> 00:25:23,656 WE WERE FIGHTING, HE LOOKED AT ME. 605 00:25:23,690 --> 00:25:26,125 I'M TELLING YOU, HE'S GOT THE SAME EYES. 606 00:25:26,158 --> 00:25:27,159 IT'S HIM. 607 00:25:27,193 --> 00:25:29,428 OKAY. LET ME GET IN THERE. 608 00:25:29,461 --> 00:25:30,963 [ BUZZER ] 609 00:25:34,701 --> 00:25:38,337 Adrian, I am Detective Capello. 610 00:25:38,370 --> 00:25:40,239 We spoke once before. 611 00:25:40,272 --> 00:25:41,774 HOW COULD I FORGET? 612 00:25:41,808 --> 00:25:44,076 THIS IS DETECTIVE SWAREK. 613 00:25:45,845 --> 00:25:47,446 SO, IS ONE OF YOU TWO GONNA LET ME KNOW 614 00:25:47,479 --> 00:25:48,781 WHAT'S GOING ON THIS TIME, OR...? 615 00:25:48,815 --> 00:25:52,018 WELL, WHY DON'T YOU JUST WALK US THROUGH TODAY? 616 00:25:52,051 --> 00:25:54,420 Guess that's a "no." 617 00:25:54,453 --> 00:25:57,189 Okay, well, it's like I said. 618 00:25:57,223 --> 00:26:00,359 I woke up and went to the doctor, I went home, 619 00:26:00,392 --> 00:26:02,061 got my face smashed into the floor. 620 00:26:02,094 --> 00:26:04,230 That pretty much brings us up to now. 621 00:26:04,263 --> 00:26:05,932 DID YOU BUY THE FLOWERS 622 00:26:05,965 --> 00:26:07,934 BEFORE OR AFTER YOU WENT TO THE DOCTOR? 623 00:26:07,967 --> 00:26:10,536 YOU GOT TO BE KIDDING ME, LADY. 624 00:26:10,569 --> 00:26:12,639 WOW. 625 00:26:12,672 --> 00:26:13,640 SHE'S OBSESSED. 626 00:26:13,673 --> 00:26:15,775 I TOLD HER BEFORE, BUT I GUESS SHE DIDN'T HEAR. 627 00:26:15,808 --> 00:26:20,579 I'VE NEVER GIVEN STUPID FLOWERS TO ANYONE IN MY LIFE! 628 00:26:20,613 --> 00:26:22,581 I GUESS I'VE NEVER HAD TO. 629 00:26:24,684 --> 00:26:26,018 HEY, DON'T WORRY, THOUGH. 630 00:26:26,052 --> 00:26:28,020 YOU KNOW, YOU SHOULD KEEP ASKING ABOUT FLOWERS. 631 00:26:28,054 --> 00:26:30,089 MAYBE SOMEONE AROUND THE OFFICE WILL HEAR 632 00:26:30,122 --> 00:26:32,158 AND BUY YOU A BOUQUET. 633 00:26:32,191 --> 00:26:34,126 [ KNOCK ON DOOR ] 634 00:26:34,160 --> 00:26:35,327 EXCUSE ME. 635 00:26:38,097 --> 00:26:39,565 Hey, we done here? 636 00:26:39,598 --> 00:26:40,833 SAM: No, we're not. 637 00:26:40,867 --> 00:26:41,634 WHAT? 638 00:26:41,668 --> 00:26:43,069 Oliver: UM, HIS ALIBI CHECKS OUT. 639 00:26:43,102 --> 00:26:44,603 DOCTORS CONFIRMED, AND HIS NEIGHBOR SAW HIM COME HOME. 640 00:26:44,637 --> 00:26:47,073 SO HE COULDN'T HAVE BEEN AT THE SCHOOL, THEN. THE TIMELINE'S IMPOSSIBLE. 641 00:26:47,106 --> 00:26:48,775 OKAY, I KNOW THIS SOUNDS REALLY WEIRD -- 642 00:26:48,808 --> 00:26:50,810 HE WAS WEARING A MASK THE ENTIRE TIME. 643 00:26:50,843 --> 00:26:52,945 I AM TELLING YOU -- IT WAS HIM. 644 00:26:52,979 --> 00:26:54,546 OKAY, I BELIEVE YOU. I BELIEVE YOU. 645 00:26:54,580 --> 00:26:55,748 SO, WHAT ARE WE MISSING HERE? 646 00:26:55,782 --> 00:26:58,184 I DON'T KNOW. THIS GUY'S NOT WHAT I THOUGHT HE WOULD BE. 647 00:26:58,217 --> 00:26:59,786 WHAT IS IT THAT YOU WERE EXPECTING HIM TO BE? 648 00:26:59,819 --> 00:27:01,888 WELL, WE'RE WORKING OFF THE PROFILE, RIGHT? 649 00:27:01,921 --> 00:27:02,689 MM-HMM. 650 00:27:02,722 --> 00:27:03,823 "GENTLEMAN RAPIST." 651 00:27:03,856 --> 00:27:06,625 INSECURE, SOCIALLY AWKWARD, APOLOGETIC. 652 00:27:06,659 --> 00:27:08,160 THIS GUY IS COCKY AND AGGRESSIVE. 653 00:27:08,194 --> 00:27:10,997 IT'S ALMOST LIKE HE'S PUTTING ON AN ACT TO THROW THE PROFILE, 654 00:27:11,030 --> 00:27:13,933 [ DOOR OPENS, CLOSES ] WHICH I GOT TO SAY IS AWFULLY CLEVER FOR HIM. 655 00:27:13,966 --> 00:27:15,768 ADRIAN JUST DECLARED, QUOTE, UH, 656 00:27:15,802 --> 00:27:17,804 "THE DAMN LILIES WERE NEVER MY THING," 657 00:27:17,837 --> 00:27:18,705 AND DEMANDED RELEASE. 658 00:27:18,738 --> 00:27:21,107 IS IT POSSIBLE HE'S WORKING WITH SOMEONE? 659 00:27:21,140 --> 00:27:21,974 A DUO? 660 00:27:22,008 --> 00:27:23,275 WELL, THAT'S UNCOMMON IN THESE CASES, 661 00:27:23,309 --> 00:27:25,678 BUT MORE LONERS ARE FINDING CRIMINAL PARTNERS ONLINE THESE DAYS. 662 00:27:25,712 --> 00:27:27,613 MAYBE SOMEBODY WAS MEETING HIM THERE. 663 00:27:27,646 --> 00:27:28,981 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 664 00:27:29,015 --> 00:27:31,183 THEN WE'LL START LOOKING FOR A PARTNER. 665 00:27:31,217 --> 00:27:34,220 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 666 00:27:36,455 --> 00:27:39,491 Traci: WHAT ARE YOU DOING? 667 00:27:39,525 --> 00:27:42,729 LOOK -- LOOK, I'M NERVOUS. 668 00:27:42,762 --> 00:27:45,231 ESPECIALLY WITH THAT. 669 00:27:48,034 --> 00:27:52,204 OKAY, I KNOW YOU DON'T WANT TO TALK, BUT... 670 00:27:52,238 --> 00:27:56,075 IS THERE ANYTHING THAT YOU... WANT ME TO KNOW ABOUT YOU, 671 00:27:56,108 --> 00:27:59,812 THAT YOU WANT TO KNOW ABOUT ME... 672 00:27:59,846 --> 00:28:02,882 THAT YOU COULDN'T ALREADY FIGURE OUT FROM MY PURSE? 673 00:28:07,553 --> 00:28:10,422 I HAVE A SON -- LEO. 674 00:28:12,424 --> 00:28:16,462 WHICH I GUESS YOU ALREADY KNOW IF YOU LEFT THAT MESSAGE. 675 00:28:26,305 --> 00:28:28,040 TELL ME ABOUT THIS. 676 00:28:29,475 --> 00:28:30,877 TELL ME ABOUT HIM. 677 00:28:34,747 --> 00:28:36,949 YOU WERE THERE THIS MORNING. 678 00:28:40,152 --> 00:28:42,454 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU THINK YOU SAW. 679 00:28:42,488 --> 00:28:43,555 YOU KNOW WHAT I SAW. 680 00:28:43,589 --> 00:28:44,590 OKAY. 681 00:28:44,623 --> 00:28:47,659 BUT IF THIS IS ABOUT STEVE -- 682 00:28:47,693 --> 00:28:50,462 ME AND HIM -- THAT DOESN'T MEAN A THING. 683 00:28:51,898 --> 00:28:53,866 WHAT ARE YOU SAYING? 684 00:28:55,034 --> 00:28:57,837 WELL, IT WAS ROCKY FROM THE START. 685 00:28:57,870 --> 00:29:00,539 I MEAN, WE'VE ALREADY BROKEN UP ONCE, 686 00:29:00,572 --> 00:29:02,474 WHICH YOU PROBABLY KNOW. 687 00:29:02,508 --> 00:29:04,310 I MEAN, STEVE'S POSSESSIVE. 688 00:29:04,343 --> 00:29:07,213 HE'S... 689 00:29:07,246 --> 00:29:09,448 SELFISH. 690 00:29:09,481 --> 00:29:11,050 NOT LIKE YOU. 691 00:29:12,919 --> 00:29:16,255 YOU NOTICE EVERYTHING. 692 00:29:16,288 --> 00:29:18,224 YOU... 693 00:29:18,257 --> 00:29:19,959 ARE THOUGHTFUL... 694 00:29:21,293 --> 00:29:23,062 ...CAREFUL. 695 00:29:25,564 --> 00:29:27,466 YOU ALWAYS REMEMBER WHAT I LIKE. 696 00:29:30,336 --> 00:29:32,438 YOU ALWAYS MAKE ME SMILE. 697 00:29:34,974 --> 00:29:36,775 IT'S OKAY, COREY. 698 00:29:36,809 --> 00:29:38,310 TAKE IT OFF. 699 00:29:49,721 --> 00:29:50,923 HI. 700 00:29:51,790 --> 00:29:53,325 HI. 701 00:29:55,995 --> 00:29:58,397 BE OKAY IF I HAD SOME WATER, MAYBE? 702 00:30:00,599 --> 00:30:02,134 HOW ABOUT A BEER? 703 00:30:03,302 --> 00:30:05,237 OKAY. SURE. 704 00:30:13,946 --> 00:30:16,515 DO YOU REALLY THINK I'D FALL FOR THAT? 705 00:30:30,129 --> 00:30:32,831 SIR, I-I THINK WE FOUND HIM. 706 00:30:32,865 --> 00:30:35,902 ADRIAN'S DEEP-WEB MESSAGES -- THEY WERE ALL WITH ONE USER. 707 00:30:35,935 --> 00:30:37,569 BUT THE SECOND GUY, HE IS SMARTER. 708 00:30:37,603 --> 00:30:41,073 [ DOOR OPENS ] HIS I.P. IS MASKED. HIS ANONYMITY IS INTACT. 709 00:30:41,107 --> 00:30:43,209 BUT ADRIAN ADDED ONE NEW FACEBOOK FRIEND 710 00:30:43,242 --> 00:30:45,577 SHORTLY AFTER THE CORRESPONDENCE BEGAN -- 711 00:30:45,611 --> 00:30:46,645 COREY SLEEMAN. 712 00:30:46,678 --> 00:30:47,813 FROM THE COFFEE SHOP? 713 00:30:47,846 --> 00:30:48,981 YEAH. WE WERE THERE THIS MORNING. 714 00:30:49,015 --> 00:30:50,216 AND SO WAS HE. DUNCAN JUST CALLED. 715 00:30:50,249 --> 00:30:51,817 APPARENTLY, COREY WORKED THE EARLY SHIFT, 716 00:30:51,850 --> 00:30:53,119 THEN HE BORROWED A DELIVERY VAN. 717 00:30:53,152 --> 00:30:54,386 AND HE ALSO HAS A SPARE SET OF KEYS 718 00:30:54,420 --> 00:30:56,956 TO A COWORKER'S APARTMENT THAT HE'S TAKING CARE OF THIS WEEK. 719 00:30:56,989 --> 00:30:58,324 GOT AN ADDRESS? HERE. 720 00:30:58,357 --> 00:31:00,092 LET'S GO. GOOD WORK. 721 00:31:01,527 --> 00:31:03,129 Steve: COME ON. GO. GO! 722 00:31:05,664 --> 00:31:07,967 WARD, THAT'S GOOD WORK. 723 00:31:08,000 --> 00:31:09,501 THANK YOU, SIR. 724 00:31:12,038 --> 00:31:15,407 YOU'RE WAITING FOR SOMEONE. WHO ARE YOU WAITING FOR? 725 00:31:17,309 --> 00:31:18,544 NO. 726 00:31:20,379 --> 00:31:23,049 YOU LIKE THE WATCHING. IS THAT IT? 727 00:31:23,082 --> 00:31:24,450 YOU'RE GONNA FILM IT 728 00:31:24,483 --> 00:31:26,752 WHILE SOMEONE ELSE DOES YOUR WORK FOR YOU? 729 00:31:26,785 --> 00:31:28,720 PLEASE JUST BE QUIET. 730 00:31:28,754 --> 00:31:29,788 OKAY? 731 00:31:29,821 --> 00:31:31,790 THE FLOWERS, THE SETUP, THE GAME -- 732 00:31:31,823 --> 00:31:33,525 THAT'S YOUR STUFF, ISN'T IT? 733 00:31:33,559 --> 00:31:35,327 YOU DON'T DO THIS PART. 734 00:31:37,096 --> 00:31:39,831 IT'S NOT QUITE THE SAME AS THE FANTASY, IS IT? 735 00:31:39,865 --> 00:31:41,833 WHAT IF THEY'VE ALREADY GOT HIM? 736 00:31:41,867 --> 00:31:43,535 HUH? 737 00:31:45,837 --> 00:31:47,839 WHY ELSE WOULD HE STAND YOU UP? 738 00:31:47,873 --> 00:31:50,176 AND IF THEY'VE GOT HIM, HOW LONG 739 00:31:50,209 --> 00:31:53,145 BEFORE HE CUTS A DEAL, HUH -- AND SELLS YOU OUT? 740 00:31:53,179 --> 00:31:54,513 [ BREATHING SHAKILY ] 741 00:31:54,546 --> 00:31:57,316 HE'S NOT COMING, COREY. 742 00:31:59,885 --> 00:32:01,720 THEN I GUESS WE'D BETTER GET STARTED. 743 00:32:01,753 --> 00:32:03,055 YOU AND ME. 744 00:32:40,092 --> 00:32:41,560 HEY! HEY! [ LOCK CLICKS ] 745 00:32:42,794 --> 00:32:43,895 [ GRUNTS ] 746 00:32:43,929 --> 00:32:44,830 GAH! 747 00:32:44,863 --> 00:32:46,798 I REALLY WISH YOU HADN'T HAVE DONE THAT. 748 00:32:46,832 --> 00:32:47,933 [ CHUCKLES ] 749 00:32:47,966 --> 00:32:48,967 [ PANTING ] 750 00:32:49,001 --> 00:32:50,969 I WAS NEVER GONNA HURT YOU. 751 00:32:51,003 --> 00:32:53,005 YOU KNOW THAT, RIGHT? 752 00:32:54,406 --> 00:32:56,742 YOU KNOW, IT'S TRUE, WHAT YOU SAID. 753 00:32:56,775 --> 00:32:57,776 [ PANTING ] 754 00:32:57,809 --> 00:32:59,378 ABOUT THE FANTASY. 755 00:32:59,411 --> 00:33:02,948 NOTHING'S EVER EXACTLY LIKE I PICTURE IT. 756 00:33:02,981 --> 00:33:04,683 [ PANTING ] 757 00:33:04,716 --> 00:33:06,918 WHICH IS SO FRUSTRATING. 758 00:33:06,952 --> 00:33:09,288 WHY IS IT THAT THE ONE TIME 759 00:33:09,321 --> 00:33:11,357 I WANT THINGS TO FOLLOW THE PATTERN 760 00:33:11,390 --> 00:33:13,225 AND GO THEIR PREDICTABLE WAY, 761 00:33:13,259 --> 00:33:16,895 EVERYONE IS SUDDENLY FULL OF SURPRISES?! 762 00:33:16,928 --> 00:33:18,464 TRACI? 763 00:33:19,931 --> 00:33:21,500 TRACI? 764 00:33:23,569 --> 00:33:25,571 OKAY, TRACI. 765 00:33:25,604 --> 00:33:27,173 [ BREATHING HEAVILY ] 766 00:33:27,206 --> 00:33:29,208 YOU'RE GONNA COME OUT OF THERE... 767 00:33:29,241 --> 00:33:31,177 AND YOU'RE GONNA LIE DOWN WITH ME. 768 00:33:31,210 --> 00:33:34,413 I WILL BE SLOW... 769 00:33:34,446 --> 00:33:36,348 AND SOFT... 770 00:33:36,382 --> 00:33:37,983 AND SWEET. 771 00:33:38,016 --> 00:33:41,253 BUT IF YOU'RE NOT NICE... 772 00:33:41,287 --> 00:33:42,721 TRACI? 773 00:33:44,022 --> 00:33:45,191 TRACI? 774 00:33:45,224 --> 00:33:46,692 T-TRACI! [ BANGS DOOR ] 775 00:33:46,725 --> 00:33:48,260 TRACI!! 776 00:33:50,596 --> 00:33:53,465 [ THUDDING ] 777 00:33:53,499 --> 00:33:56,635 [ RATTLING ] 778 00:33:56,668 --> 00:33:57,903 [ POUNDING ] 779 00:33:57,936 --> 00:33:59,705 OH, NO. 780 00:33:59,738 --> 00:34:01,573 [ HINGES JINGLE ] 781 00:34:05,911 --> 00:34:07,346 [ POUNDING ] 782 00:34:26,432 --> 00:34:27,866 [ GRUNTS ] 783 00:34:27,899 --> 00:34:28,767 UNH! 784 00:34:29,901 --> 00:34:32,070 YOU THINK YOU CAN JUST -- 785 00:34:33,605 --> 00:34:35,407 Steve: OH, MY GOD. TRACI, TRACI. HEY, HEY! COREY SLEEMAN, YOU'RE UNDER ARREST. 786 00:34:35,441 --> 00:34:38,244 IT'S -- IT'S OVER. IT'S OVER. LOOK AT ME. LOOK AT ME. 787 00:34:38,277 --> 00:34:39,545 LET'S GO OUTSIDE, OKAY? 788 00:34:39,578 --> 00:34:41,247 LET'S GO OUTSIDE. COME OUTSIDE. LET'S GO. 789 00:34:41,280 --> 00:34:43,048 TRACI! TRACI! TRACI, HOLD -- 790 00:34:43,081 --> 00:34:45,117 SHUT UP! YOU DON'T GET TO TALK. 791 00:34:45,151 --> 00:34:47,386 [ POLICE RADIO CHATTER ] 792 00:34:57,296 --> 00:34:59,865 HEY, IT'S OKAY. 793 00:34:59,898 --> 00:35:01,267 IT'S OKAY. 794 00:35:01,300 --> 00:35:03,402 I'M HERE. IT'S OKAY. 795 00:35:05,771 --> 00:35:08,574 OKAY. I GOT YOU. I'M HERE. 796 00:35:19,751 --> 00:35:21,320 I NEVER WANTED TO HURT HER. 797 00:35:21,353 --> 00:35:22,688 LET'S TALK ABOUT ADRIAN. 798 00:35:22,721 --> 00:35:25,291 ADRIAN BELIEVES YOUR LITTLE FLOWER FETISH 799 00:35:25,324 --> 00:35:26,525 GOT YOU BOTH CAUGHT. 800 00:35:26,558 --> 00:35:28,594 THE GUY'S A BIT OF A NEANDERTHAL. 801 00:35:28,627 --> 00:35:31,663 PROBABLY NOT WHO YOU EXPECTED TO CONNECT WITH ONLINE. 802 00:35:31,697 --> 00:35:34,400 PROBABLY NOT WHO YOU EXPECTED TO TURN YOU IN. 803 00:35:35,201 --> 00:35:36,468 I DIDN'T DO ANYTHING. 804 00:35:36,502 --> 00:35:37,369 [ SIGHS ] 805 00:35:37,403 --> 00:35:38,837 NOT ACCORDING TO ADRIAN. 806 00:35:38,870 --> 00:35:41,540 HE SAYS THAT YOU'RE THE ONE WHO PICKED THE GIRLS. 807 00:35:41,573 --> 00:35:43,575 YOU WATCHED THEM, SENT THEM FLOWERS. 808 00:35:43,609 --> 00:35:46,245 BUT IT DOES SOUND LIKE HE WAS THE ONE WHO WOULD ACTUALLY RAPE THEM. 809 00:35:46,278 --> 00:35:48,180 BUT HE -- HE WAS NICE ABOUT IT. 810 00:35:48,214 --> 00:35:50,115 ALL RIGHT? I MADE SURE OF THAT. 811 00:35:50,148 --> 00:35:52,184 HOW DID YOU DO THAT? WERE YOU THERE? 812 00:35:52,218 --> 00:35:53,852 NO, HE WOULD... 813 00:35:56,855 --> 00:35:59,425 HE WOULD BLINDFOLD THEM... 814 00:35:59,458 --> 00:36:01,793 AND THEN FILM IT ON HIS PHONE. 815 00:36:01,827 --> 00:36:04,896 AND YOU'D WATCH IT AFTER? 816 00:36:07,199 --> 00:36:09,535 BUT NOT THIS TIME, RIGHT, COREY? WHY? 817 00:36:12,170 --> 00:36:13,672 I DON'T KNOW. 818 00:36:15,173 --> 00:36:17,343 WELL, SHE'S REALLY BEAUTIFUL, RIGHT? 819 00:36:17,376 --> 00:36:19,545 SHE'S OUT OF YOUR LEAGUE. 820 00:36:19,578 --> 00:36:21,947 I BELIEVE THAT'S HOW YOU PHRASED IT BEFORE. 821 00:36:23,949 --> 00:36:26,752 I DON'T REMEMBER. 822 00:36:26,785 --> 00:36:28,220 OKAY. 823 00:36:28,254 --> 00:36:30,922 MAYBE THE VIDEOS JUST WEREN'T ENOUGH FOR YOU ANYMORE. 824 00:36:33,058 --> 00:36:34,092 HM? 825 00:36:34,125 --> 00:36:37,496 MAYBE THIS TIME, YOU WANTED TO SEE IT FOR YOURSELF. 826 00:36:37,529 --> 00:36:40,198 MAYBE EVEN GO THROUGH WITH IT ON YOUR OWN 827 00:36:40,232 --> 00:36:41,767 ONCE ADRIAN DIDN'T SHOW. 828 00:36:41,800 --> 00:36:43,402 YEAH, BUT I DIDN'T. 829 00:36:43,435 --> 00:36:45,471 AND I DIDN'T HURT HER. 830 00:36:45,504 --> 00:36:46,572 ASK HER. 831 00:36:54,145 --> 00:36:55,714 [ BUZZER ] 832 00:36:59,217 --> 00:37:00,819 EXCUSE ME. 833 00:37:03,855 --> 00:37:05,257 [ DOOR OPENS ] 834 00:37:05,291 --> 00:37:07,293 [ EXHALES DEEPLY ] 835 00:37:07,326 --> 00:37:09,461 Oliver: HEY. 836 00:37:09,495 --> 00:37:11,663 OUR TECH FOUND THE VIDEOS ON HIS HARD DRIVE -- 837 00:37:11,697 --> 00:37:12,798 ALL OF THEM. 838 00:37:12,831 --> 00:37:15,066 [ SIGHS ] 839 00:37:15,100 --> 00:37:16,034 GOOD. 840 00:37:16,067 --> 00:37:20,639 I DON'T KNOW HOW YOU DO WHAT YOU DO EVERY DAY. 841 00:37:22,308 --> 00:37:24,943 'CAUSE TODAY, WE GOT HIM. 842 00:37:24,976 --> 00:37:26,978 WE GOT THEM BOTH. 843 00:37:28,079 --> 00:37:30,316 [ LOCKER DOOR OPENS ] 844 00:37:30,349 --> 00:37:31,983 [ SIGHS ] 845 00:37:32,017 --> 00:37:34,353 WHY DON'T I HAVE A HOODIE? 846 00:37:36,221 --> 00:37:38,256 I ALWAYS HAVE A HOODIE. I'M ALWAYS COLD. 847 00:37:38,290 --> 00:37:40,526 HOW CAN I NOT HAVE A HOODIE? TRACE. 848 00:37:40,559 --> 00:37:41,560 HERE. 849 00:37:51,236 --> 00:37:54,706 I'M INSANELY PROUD OF YOU. 850 00:37:59,244 --> 00:38:01,613 I'LL CHECK IN WITH YOU LATER, OKAY? 851 00:38:01,647 --> 00:38:03,582 OKAY. 852 00:38:13,091 --> 00:38:14,059 Steve: HEY. 853 00:38:14,092 --> 00:38:14,893 HEY. 854 00:38:14,926 --> 00:38:17,062 EPSTEIN AND GAIL ARE BACK WITH LEO. 855 00:38:17,095 --> 00:38:18,129 YOU READY? 856 00:38:18,163 --> 00:38:19,798 YEAH. WHERE IS HE? I WANT TO GO. 857 00:38:19,831 --> 00:38:21,533 MOM! 858 00:38:21,567 --> 00:38:23,502 HEY! 859 00:38:23,535 --> 00:38:24,836 HE WAS AWESOME, TRACI. 860 00:38:24,870 --> 00:38:25,704 YEAH? 861 00:38:25,737 --> 00:38:26,538 YEAH. 862 00:38:26,572 --> 00:38:28,139 I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE. 863 00:38:28,173 --> 00:38:29,675 BUT WE DISTRACTED HIM WITH SEAWEED. 864 00:38:29,708 --> 00:38:32,511 AND ICE CREAM, 'CAUSE HE BASICALLY HEARD THE TRUCK FROM LIKE A MILE AWAY. 865 00:38:32,544 --> 00:38:35,514 I THINK YOU'D BE A PRETTY COOL AUNT. 866 00:38:35,547 --> 00:38:37,483 [ CHUCKLES ] WHOA. [ LAUGHS ] 867 00:38:37,516 --> 00:38:39,685 I THINK WE'RE GONNA GO. 868 00:38:39,718 --> 00:38:41,219 [ LAUGHS ] 869 00:38:41,252 --> 00:38:42,521 THANK YOU. 870 00:38:44,022 --> 00:38:45,090 YOU KNOW, HE'S RIGHT. 871 00:38:45,123 --> 00:38:46,057 HM? 872 00:38:46,091 --> 00:38:47,859 YOU WOULD BE A PRETTY COOL AUNT. 873 00:38:47,893 --> 00:38:49,027 OH, YEAH? YEAH. 874 00:38:49,060 --> 00:38:49,928 WHAT ABOUT A MOM? 875 00:38:49,961 --> 00:38:52,230 DO YOU THINK I'D BE A PRETTY COOL MOM? 876 00:38:52,263 --> 00:38:54,265 WELL, EASY, TIGER. BABY STEPS. 877 00:38:54,299 --> 00:38:55,467 [ Chuckling ] SORRY -- WHAT? 878 00:38:55,501 --> 00:38:57,235 I MEAN, YOU -- YOU'D BE A MOM. 879 00:38:57,268 --> 00:38:58,103 OKAY. 880 00:38:58,136 --> 00:38:59,304 YOU'D BE A-A COOL MOM. 881 00:38:59,337 --> 00:39:00,238 MM-HMM. 882 00:39:00,271 --> 00:39:02,340 I-I DON'T KNOW ABOUT A PRETTY MOM. 883 00:39:02,374 --> 00:39:04,843 [ SLAPS ] [ CHUCKLES ] 884 00:39:10,849 --> 00:39:12,918 [ FLEURIE'S "THERE'S A GHOST" PLAYS ] 885 00:39:12,951 --> 00:39:15,220 A QUICK TIP FOR NEXT TIME -- SPRINKLING A LITTLE CAYENNE 886 00:39:15,253 --> 00:39:16,922 WILL HELP THROW PEOPLE OFF YOUR SCENT. 887 00:39:18,790 --> 00:39:19,925 HI. 888 00:39:23,562 --> 00:39:25,464 HEY, CAN I, UH... 889 00:39:25,497 --> 00:39:27,933 CAN I ASK YOU SOMETHING? 890 00:39:27,966 --> 00:39:29,601 OKAY. 891 00:39:29,635 --> 00:39:31,870 THIS WHOLE, UH... SNEAKING-AROUND THING -- 892 00:39:31,903 --> 00:39:33,705 IS THAT US OR IS THAT YOU? 893 00:39:33,739 --> 00:39:36,174 * INTRODUCED WITH MY NAME 894 00:39:36,207 --> 00:39:39,110 HEY, LOOK, YOU KNOW A LOT ABOUT ME. 895 00:39:39,144 --> 00:39:40,946 IT'S ONLY FAIR I KNOW WHO YOU ARE. 896 00:39:40,979 --> 00:39:43,582 * NOTHING BUT CLOTHES, AND SHE IS PARALYZING * 897 00:39:43,615 --> 00:39:44,716 NICK. 898 00:39:44,750 --> 00:39:47,118 YOU'RE GONNA TELL ME I'M BEING CRAZY, RIGHT? YEAH. 899 00:39:47,152 --> 00:39:48,654 MM-HMM. YOU'RE CRAZY. 900 00:39:48,687 --> 00:39:52,123 * THE HUMAN SOUL IS A TREACHEROUS PLACE * 901 00:39:52,157 --> 00:39:53,625 [ DOOR OPENS ] 902 00:39:55,060 --> 00:39:56,027 [ CLEARS THROAT ] 903 00:39:56,061 --> 00:39:57,195 * BENEATH THE MASK WE WEAR 904 00:39:57,228 --> 00:39:58,129 NICE WORK TODAY. 905 00:39:58,163 --> 00:40:01,767 * A DARK AND TWISTED LABYRINTH LAID * 906 00:40:01,800 --> 00:40:03,569 * SECRETS LOCKED AND CLOSETS CLOSED * 907 00:40:03,602 --> 00:40:05,036 ALL RIGHT, HAVE A GOOD NIGHT. 908 00:40:05,070 --> 00:40:08,507 * NEVER SURFACE WHILE WE KEEP COMPOSED * 909 00:40:08,540 --> 00:40:11,677 * COME OUT OF HIDING 910 00:40:13,311 --> 00:40:15,380 * OHHHHHHH 911 00:40:15,413 --> 00:40:17,649 WHAT'S GOING ON? 912 00:40:20,652 --> 00:40:23,121 SERIOUSLY, HOW -- HOW DID YOU GET IN HERE? 913 00:40:23,154 --> 00:40:25,190 COP'S WIFE. 914 00:40:25,223 --> 00:40:27,626 NOTICED WHERE YOU KEEP THE SPARE. 915 00:40:31,429 --> 00:40:32,531 YOU OKAY? 916 00:40:32,564 --> 00:40:34,766 [ Laughing ] I'M FINE. I'M GREAT. 917 00:40:34,800 --> 00:40:37,869 ACTUALLY, I-I'VE BEEN SAVING THIS FOR YOU ALL DAY. 918 00:40:37,903 --> 00:40:38,770 OH. 919 00:40:38,804 --> 00:40:40,672 YEAH, I KNEW YOU'D COME BACK EVENTUALLY. 920 00:40:40,706 --> 00:40:42,040 JAMIE -- COME ON! 921 00:40:42,073 --> 00:40:43,642 WE'VE BEEN SO GOOD. 922 00:40:43,675 --> 00:40:47,145 I JUST NEED ONE NIGHT, JUST ONE NIGHT -- 923 00:40:47,178 --> 00:40:49,180 YOU AND ME. 924 00:40:51,650 --> 00:40:53,184 I CAN'T DO THAT. 925 00:40:53,218 --> 00:40:54,820 THEN DON'T. 926 00:40:54,853 --> 00:40:55,787 [ CHUCKLES ] 927 00:40:55,821 --> 00:40:59,825 SERIOUSLY, YOU WANT ME TO... CALL SOMEBODY -- 928 00:40:59,858 --> 00:41:02,494 YOUR...SPONSOR OR SOMETHING? 929 00:41:02,528 --> 00:41:04,395 YEAH, CALL MY SPONSOR. 930 00:41:04,429 --> 00:41:07,165 BETTER IDEA -- WHY DON'T YOU CALL MY HUSBAND? 931 00:41:07,198 --> 00:41:08,734 "HEY, CAN YOU COME PICK ME UP? 932 00:41:08,767 --> 00:41:10,969 "I'M JUST PARTYING WITH ONE OF YOUR OFFICERS. 933 00:41:11,002 --> 00:41:14,139 DIAZ, CHRIS DIAZ -- I THINK YOU KNOW HIM." 934 00:41:14,172 --> 00:41:15,641 THAT'S NOT FUNNY. 935 00:41:15,674 --> 00:41:17,743 * THERE'S A HEARTBEAT UNDER MY FLOORBOARDS * 936 00:41:17,776 --> 00:41:19,210 YOU DON'T GET TO JUDGE ME. 937 00:41:23,181 --> 00:41:24,149 [ SIGHS DEEPLY ] 938 00:41:24,182 --> 00:41:26,752 * CHARGING ME GUILTY 939 00:41:26,785 --> 00:41:28,887 MM, MM. 940 00:41:28,920 --> 00:41:29,755 [ CHUCKLES ] 941 00:41:29,788 --> 00:41:31,790 DON'T YOU SEE ME NAKED ENOUGH, McNALLY? 942 00:41:31,823 --> 00:41:33,892 STILL SNEAKING INTO THE LOCKER ROOM? 943 00:41:33,925 --> 00:41:35,026 [ CHUCKLES ] 944 00:41:35,060 --> 00:41:36,327 MM. 945 00:41:36,361 --> 00:41:38,029 TODAY WAS HARD. 946 00:41:38,063 --> 00:41:40,431 YEAH, IT WAS HARD. 947 00:41:40,465 --> 00:41:43,101 WE DID GOOD, THOUGH. 948 00:41:43,134 --> 00:41:44,002 YEAH. 949 00:41:44,035 --> 00:41:46,204 * NEVERMORE 950 00:41:46,237 --> 00:41:49,440 'CAUSE WE LAID ALL OUR CLOTHES OUT LAST NIGHT, YOU KNOW? 951 00:41:49,474 --> 00:41:52,177 THAT ALWAYS ENSURES A GOOD TOMORROW. 952 00:41:52,210 --> 00:41:54,479 THAT'S OFFICIALLY THE LAMEST THING YOU'VE EVER SAID TO ME. 953 00:41:54,512 --> 00:41:57,382 CAN YOU TAKE YOUR SHIRT BACK OFF TO REMIND ME WHY I'M WITH YOU? 954 00:41:57,415 --> 00:41:58,917 [ BOTH LAUGH ] 955 00:42:00,418 --> 00:42:02,120 COME ON, LET'S GO. [ LAUGHS ] 956 00:42:02,153 --> 00:42:04,122 CAN I PICK OUT YOUR CLOTHES TOMORROW? 957 00:42:04,155 --> 00:42:06,457 I-I THINK THAT'S BAD LUCK IF YOU DO THAT. 958 00:42:06,491 --> 00:42:07,458 THAT'S NOT BAD LUCK. THAT'S A BUNCH OF CRAP. 65950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.