Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,180 --> 00:00:13,447
ARE WE WAITING
FOR ANYONE ELSE?
2
00:00:13,481 --> 00:00:16,850
NOPE.
JUST ME AND THE BABY.
3
00:00:16,884 --> 00:00:18,152
GOOD TO GO.
4
00:00:20,454 --> 00:00:22,323
UH, WHERE'S THE RADIOLOGIST?
IS SHE COMING?
5
00:00:22,356 --> 00:00:23,524
SHE'S AT OUR OTHER CLINIC.
6
00:00:23,557 --> 00:00:25,726
SHE GOT HELD UP,
BUT SHE'LL BE HERE SOON.
7
00:00:25,759 --> 00:00:27,928
I GOT A CALL
TO COME BACK IN.
8
00:00:27,961 --> 00:00:29,297
IS THERE A PROBLEM?
9
00:00:29,330 --> 00:00:31,165
SHE'S JUST BEING
HYPER VIGILANT.
10
00:00:31,199 --> 00:00:33,701
UH, SORRY I'M LATE.
11
00:00:33,734 --> 00:00:35,636
HEY.
12
00:00:35,669 --> 00:00:38,038
I'M THE DADDY.
UH, FATHER.
13
00:00:38,072 --> 00:00:39,407
[ CHUCKLES ]
14
00:00:44,745 --> 00:00:46,647
WOW.
15
00:00:46,680 --> 00:00:48,849
THAT'S A LITTLE FACE THERE.
16
00:00:48,882 --> 00:00:50,050
IT'S GROWING SO FAST.
17
00:00:50,084 --> 00:00:51,785
SHOULD'VE BEEN HERE
TWO WEEKS AGO.
18
00:00:51,819 --> 00:00:53,254
LOOKED LIKE
A BIG PEANUT.
19
00:00:59,127 --> 00:01:02,563
IS...EVERYTHING ALL RIGHT?
20
00:01:02,596 --> 00:01:04,732
UM...
21
00:01:04,765 --> 00:01:05,999
[ CHUCKLES ]
YEAH.
22
00:01:06,033 --> 00:01:09,270
I'M JUST GONNA GET THE IMAGES
PROCESSED FOR THE RADIOLOGIST
23
00:01:09,303 --> 00:01:12,706
AND, UH, SHE'LL BE ABLE TO
DISCUSS EVERYTHING WITH YOU.
24
00:01:12,740 --> 00:01:14,642
BUT YOU'D TELL US
IF SOMETHING WAS WRONG, RIGHT?
25
00:01:14,675 --> 00:01:17,411
YOU KNOW, I'M NOT AT LIBERTY
TO READ THE IMAGES
26
00:01:17,445 --> 00:01:19,012
AND DISCUSS THEM WITH YOU.
27
00:01:19,046 --> 00:01:21,482
UM, BUT YOU CAN WAIT HERE
IF YOU LIKE.
28
00:01:24,952 --> 00:01:27,455
UH...
29
00:01:27,488 --> 00:01:29,056
[ CHUCKLES ]
30
00:01:29,089 --> 00:01:32,326
IT'S FINE.
YOU DON'T HAVE TO STAY.
31
00:01:32,360 --> 00:01:34,027
I'LL LET YOU KNOW
WHAT SHE SAYS.
32
00:01:34,061 --> 00:01:37,064
I'M NOT GOING ANYWHERE.
33
00:01:37,097 --> 00:01:38,399
UNLESS YOU WANT ME TO.
34
00:01:38,432 --> 00:01:39,933
NO.
35
00:01:39,967 --> 00:01:41,769
NO, IT'S YOUR BABY, TOO.
36
00:01:44,872 --> 00:01:47,074
[ SIGHS ]
37
00:01:47,107 --> 00:01:49,076
***
38
00:01:49,109 --> 00:01:52,079
-- Captions by VITAC --
39
00:01:52,112 --> 00:01:55,349
MORNING, SANCHEZ.
LOVELY DAY.
40
00:01:55,383 --> 00:01:58,586
DAVIS, LOOKING GOOD.
LOSE WEIGHT OR SOMETHING?
41
00:01:58,619 --> 00:01:59,420
[ CHUCKLES ]
42
00:01:59,453 --> 00:02:01,088
GOOD MORROW TO THEE,
OFFICER MOORE.
43
00:02:01,121 --> 00:02:03,424
CHLOE PRICE.
PRICE LOOKS NICE.
44
00:02:03,457 --> 00:02:04,458
LOOK AT YOU LOOKING LIKE
SUNSHINE THIS MORNING.
45
00:02:04,492 --> 00:02:07,261
YEAH. I MEAN, TODAY'S THE DAY
FOR A FRESH START,
46
00:02:07,295 --> 00:02:08,596
SO I'M KIND OF FEELING
LIKE SUNSHINE.
47
00:02:08,629 --> 00:02:09,730
THAT'S NICE.
48
00:02:09,763 --> 00:02:11,499
HOPE YOU'RE WEARING
SUNSCREEN, THOUGH.
49
00:02:11,532 --> 00:02:13,534
EVERYONE KNOWS THAT THE SUN
BURNS THE SKIN.
50
00:02:13,567 --> 00:02:15,002
OH.
OH.
51
00:02:15,035 --> 00:02:16,370
ONLY WHEN IT'S BARE SKIN.
52
00:02:16,404 --> 00:02:19,072
OH, THIS SUN IS SO BRIGHT,
IT PENETRATES YOUR CLOTHING.
53
00:02:19,106 --> 00:02:20,674
P-PENETRATION.
54
00:02:20,708 --> 00:02:21,942
MM-HMM.
55
00:02:21,975 --> 00:02:23,444
UM, OKAY. ALL RIGHT.
56
00:02:23,477 --> 00:02:27,415
UH, WELL, YOUR SUN DOESN'T
HAVE TO WORK SO HARD.
57
00:02:27,448 --> 00:02:29,082
IF IT WANTS TO BURN MY SKIN,
58
00:02:29,116 --> 00:02:30,951
I CAN JUST TAKE
MY CLOTHES OFF.
59
00:02:30,984 --> 00:02:32,119
PSST!
60
00:02:32,152 --> 00:02:33,887
DON'T MAKE THE SUN'S JOB
SO EASY, OKAY?
61
00:02:33,921 --> 00:02:34,955
'CAUSE I LIKE TO WORK HARD.
62
00:02:34,988 --> 00:02:37,325
[ CHUCKLES ]
63
00:02:38,826 --> 00:02:39,793
OKAY.
64
00:02:39,827 --> 00:02:41,495
OKAY. YEAH. THIS HAS GONE ON
LONG ENOUGH, YEAH?
65
00:02:41,529 --> 00:02:43,264
[ CLEARS THROAT ]
WHAT -- WHAT HAS?
66
00:02:43,297 --> 00:02:46,700
JUST THIS -- WHATEVER.
WHATEVER'S HAPPENING HERE.
67
00:02:46,734 --> 00:02:48,068
OH, RIGHT.
68
00:02:48,101 --> 00:02:50,804
NO, I WAS --
I WAS COMPLETELY OB--
69
00:02:50,838 --> 00:02:52,640
OBLIVIOUS TO IT UNTIL THIS --
RIGHT THIS MOMENT.
70
00:02:52,673 --> 00:02:54,408
YEAH. YEAH.
BUT IT'S TIME TO GET REAL.
71
00:02:54,442 --> 00:02:55,743
MM-HMM.
YOUR TIE'S CROOKED.
72
00:03:00,414 --> 00:03:01,982
RING A DING, DING.
73
00:03:02,015 --> 00:03:05,219
IT'S GONNA BE A GOOD DAY.
74
00:03:05,253 --> 00:03:07,321
GIMME THAT!
75
00:03:07,355 --> 00:03:09,457
[ SNAPS FINGERS ]
DOV EPSTEIN.
76
00:03:09,490 --> 00:03:11,225
HEY.
UM, QUICK QUESTION.
77
00:03:11,259 --> 00:03:13,494
DO I KNOW YOU?
LIKE, TRULY, TRULY KNOW YOU?
78
00:03:13,527 --> 00:03:16,230
I DON'T KNOW. DOES ANYBODY
TRULY KNOW ANYBODY?
79
00:03:16,264 --> 00:03:17,565
NOPE.
WHAT'S YOUR MIDDLE NAME?
80
00:03:17,598 --> 00:03:18,699
EZEKIEL.
81
00:03:18,732 --> 00:03:19,767
EZEKIEL?
SEE, LOOK.
82
00:03:19,800 --> 00:03:22,236
I FEEL LIKE I KNOW YOU
SO MUCH BETTER NOW.
83
00:03:22,270 --> 00:03:23,371
WHAT'S DIAZ'S MIDDLE NAME?
84
00:03:23,404 --> 00:03:24,272
HE DOESN'T HAVE ONE.
85
00:03:24,305 --> 00:03:27,107
OH, OKAY.
UH, HOW'S HE TAKE HIS COFFEE?
86
00:03:27,140 --> 00:03:28,075
BLACK.
87
00:03:28,108 --> 00:03:30,711
AH. IS IT TRUE THAT PECK
HAS RETRACTABLE FANGS?
88
00:03:30,744 --> 00:03:31,845
YES.
89
00:03:31,879 --> 00:03:33,146
I KNEW THAT.
90
00:03:33,180 --> 00:03:34,047
OKAY. HOLD ON.
91
00:03:34,081 --> 00:03:35,749
UM, WE'RE JUST GETTING
STARTED, BROTHER.
92
00:03:35,783 --> 00:03:37,385
UH...OKAY, WELL, HEY,
93
00:03:37,418 --> 00:03:39,119
LET ME TELL YOU
A FEW TRUTHS ABOUT MYSELF.
94
00:03:39,152 --> 00:03:41,221
I AM A CERTIFIED
GOLDEN DANCER.
95
00:03:41,255 --> 00:03:42,523
CHECK IT.
[ SNAPS FINGERS ]
96
00:03:42,556 --> 00:03:43,991
THAT'S CALLED A BODY ROLL.
97
00:03:44,024 --> 00:03:46,794
THAT'S --
WOMEN LOVE IT.
98
00:03:46,827 --> 00:03:50,964
ANYWAY, UM, MY MIDDLE NAME
IS JOAQUIN.
99
00:03:50,998 --> 00:03:52,266
AND, HEY, YOU KNOW WHAT?
100
00:03:52,300 --> 00:03:54,568
SOMETIMES I LIKE
TO PEE SITTING DOWN.
101
00:03:54,602 --> 00:03:56,470
WHOA. WHOA.
BACK UP. HANDS OFF.
102
00:03:56,504 --> 00:03:58,238
OKAY.
I WANT TO UN-KNOW THAT.
103
00:03:58,272 --> 00:04:00,308
OKAY, BUT HOLD ON.
WAIT.
104
00:04:00,341 --> 00:04:01,642
IT'S MY TURN, THOUGH.
105
00:04:01,675 --> 00:04:04,812
I-I-I WAS GON-- I WAS GONNA
ASK YOU ABOUT CHLOE PRICE.
106
00:04:04,845 --> 00:04:08,616
[ CLEARS THROAT ]
I SHOULDN'T HAVE TOLD HIM THAT.
107
00:04:11,419 --> 00:04:14,187
[ CLEARS THROAT ]
108
00:04:14,221 --> 00:04:15,623
Nick: MORNING.
MORNING.
109
00:04:15,656 --> 00:04:17,358
MORNING.
Oliver:
ALL RIGHT, EVERYBODY.
110
00:04:17,391 --> 00:04:18,492
TODAY WE'RE GONNA BE ASSISTING
111
00:04:18,526 --> 00:04:20,060
WITH A COUPLE
OF PRISONER TRANSFERS.
112
00:04:20,093 --> 00:04:22,029
HEY. ALL RIGHT.
113
00:04:22,062 --> 00:04:25,466
OKAY. ALL RIGHT.
114
00:04:25,499 --> 00:04:28,602
WHAT? NOBODY'S EVER SEEN A
PIRATE IN A COP COSTUME BEFORE?
115
00:04:28,636 --> 00:04:30,538
[ LAUGHTER ]
ALL RIGHT.
116
00:04:30,571 --> 00:04:34,174
UH, I WILL TELL THIS STORY ONCE
AND ONLY ONCE.
117
00:04:34,207 --> 00:04:37,745
I GOT A CAT HAIR STUCK IN MY EYE
AND I COULD NOT GET IT OUT,
118
00:04:37,778 --> 00:04:40,814
AND APPARENTLY, THERE'S SOME
KIND OF GERM ON CAT HAIR
119
00:04:40,848 --> 00:04:43,484
THAT HAS GIVEN ME
A CORNEAL INFECTION,
120
00:04:43,517 --> 00:04:47,120
SO LET ME STAND AS AN EXAMPLE,
ALL RIGHT?
121
00:04:47,154 --> 00:04:49,056
CAT SCRATCH FEVER
IS NOT JUST A SONG.
122
00:04:49,089 --> 00:04:50,591
OKAY?
DO NOT PICK UP STRAY CATS,
123
00:04:50,624 --> 00:04:52,360
EVEN IF THEY WANDER
INTO YOUR BACKYARD
124
00:04:52,393 --> 00:04:54,094
AND THEY'RE CUTE AS ALL GET-OUT.
OKAY.
125
00:04:54,127 --> 00:04:55,496
LET'S GET DOWN TO BUSINESS.
126
00:04:55,529 --> 00:04:58,231
PINE VALLEY CORRECTIONAL CENTER
FOR WOMEN, OKAY?
127
00:04:58,265 --> 00:04:59,733
THEY ARE COMPLETELY UNDERSTAFFED
128
00:04:59,767 --> 00:05:00,901
AND THEY'RE OPERATING
ON A SHOESTRING.
129
00:05:00,934 --> 00:05:03,937
THEY HAVE ASKED US
TO TRANSFER TWO INMATES.
130
00:05:03,971 --> 00:05:05,439
ONE IS GOING TO SANDWOOD,
131
00:05:05,473 --> 00:05:07,140
THE OTHER'S GOING
TO NORTH POINT MAXIMUM.
132
00:05:07,174 --> 00:05:08,108
OKAY?
133
00:05:08,141 --> 00:05:11,178
UM, McNALLY AND WARD.
134
00:05:11,211 --> 00:05:12,613
OKAY, YOU'RE GONNA TAKE
THE INMATE
135
00:05:12,646 --> 00:05:13,914
UP TO NORTH POINT MAXIMUM.
136
00:05:13,947 --> 00:05:16,316
ALL RIGHT, THERE'S NOTHING LIKE
A LONG RIDE IN A HOT SQUAD CAR
137
00:05:16,350 --> 00:05:17,351
TO GET TO KNOW A PERSON.
138
00:05:17,385 --> 00:05:18,386
IT'S GONNA BE LOVELY.
139
00:05:18,419 --> 00:05:19,587
UH, PECK AND COLLINS, OKAY,
140
00:05:19,620 --> 00:05:21,689
YOU'RE GONNA TAKE THAT JAUNT
OVER TO SANDWOOD.
141
00:05:21,722 --> 00:05:25,292
EVERYBODY ELSE, YOUR, UH, YOUR
ASSIGNMENTS ARE ON THE BOARD.
142
00:05:25,325 --> 00:05:27,795
OKAY, PLAY SAFE
AND, UH, COLOR INSIDE THE LINES.
143
00:05:27,828 --> 00:05:30,130
OKAY?
REMEMBER, I GOT MY EYE ON YOU.
144
00:05:30,163 --> 00:05:33,133
Man: OOH.
145
00:05:33,166 --> 00:05:35,436
YOU DON'T NEED TO DO THIS.
146
00:05:35,469 --> 00:05:36,770
I AM FINE
TO DO IT ON MY OWN.
147
00:05:36,804 --> 00:05:38,038
I KNOW YOU ARE.
148
00:05:38,071 --> 00:05:39,773
I, UH --
I WANTED TO BE HERE.
149
00:05:39,807 --> 00:05:42,309
OKAY.
150
00:05:42,342 --> 00:05:45,045
[ TELEPHONE RINGS IN DISTANCE ]
151
00:05:45,078 --> 00:05:46,514
UH...
152
00:05:46,547 --> 00:05:50,317
YOU, UH...WANT HALF?
153
00:05:50,350 --> 00:05:52,486
SURE.
154
00:05:53,887 --> 00:05:55,288
Andy: SO, MY BOYFRIEND'S
GONNA BE A FATHER,
155
00:05:55,322 --> 00:05:57,591
BUT, UH, I'M NOT GONNA BE
THE MOTHER.
156
00:05:57,625 --> 00:05:58,726
THE MOTHER WORKS
IN INTELLIGENCE
157
00:05:58,759 --> 00:06:01,462
AND SHE'S BIPOLAR
AND EVERYONE KNOWS,
158
00:06:01,495 --> 00:06:02,830
SO IT'S AWKWARD.
159
00:06:04,698 --> 00:06:07,000
UM...
160
00:06:07,034 --> 00:06:08,168
YEAH.
161
00:06:08,201 --> 00:06:10,438
UH, LOOK, WE'RE JUST GONNA BE
TOGETHER THE ENTIRE DAY,
162
00:06:10,471 --> 00:06:12,372
AND SO I JUST FIGURED
LET'S SKIP THE SMALL TALK
163
00:06:12,406 --> 00:06:15,108
AND GO STRAIGHT
TO OVER-SHARING.
164
00:06:15,142 --> 00:06:17,077
I'M CRAZY
ABOUT NICK COLLINS.
165
00:06:17,110 --> 00:06:18,145
PARDONNE MOI?
166
00:06:18,178 --> 00:06:19,279
SORRY, IS THAT WEIRD?
167
00:06:19,312 --> 00:06:21,181
'CAUSE I KNOW -- I KNOW THAT
YOU USED TO DATE HIM, AND --
168
00:06:21,214 --> 00:06:23,551
NO, YOU KNOW WHAT?
I ACTUALLY SAW YOU GUYS
TALKING IN PARADE.
169
00:06:23,584 --> 00:06:25,018
I WAS WONDERING
WHAT THAT WAS ABOUT.
170
00:06:25,052 --> 00:06:26,219
NO, NO, NO.
IT'S NOTHING.
171
00:06:26,253 --> 00:06:27,287
I MEAN,
I CAN'T AND I WON'T,
172
00:06:27,320 --> 00:06:29,657
AND THAT'S WHY I'M LOOKING
FOR EXCUSES TO AVOID HIM,
173
00:06:29,690 --> 00:06:33,160
AND WHO BETTER TO ASK
THAN HIS EX, RIGHT?
174
00:06:33,193 --> 00:06:35,896
HE'S A GREAT GUY.
YEAH.
175
00:06:35,929 --> 00:06:38,532
YEAH, BUT EVERYONE
HAS THEIR FLAWS.
176
00:06:38,566 --> 00:06:40,167
FOR SURE.
OKAY.
177
00:06:40,200 --> 00:06:41,569
EXCEPT FOR NICK.
178
00:06:41,602 --> 00:06:43,804
I MEAN, YOU'RE NOT GOING OUT
WITH HIM ANYMORE.
179
00:06:43,837 --> 00:06:45,172
YEAH, BUT THAT'S BECAUSE
OF MY HISTORY WITH SAM.
180
00:06:45,205 --> 00:06:49,510
LOOK,
HE'S FUNNY AND LOYAL.
181
00:06:49,543 --> 00:06:51,545
HE'S A GREAT CATCH.
182
00:06:51,579 --> 00:06:53,714
STILL, YOU KNOW,
I CAN'T DATE A COP.
183
00:06:53,747 --> 00:06:56,216
[ CHUCKLES ]
THAT OLD CHESTNUT.
184
00:06:56,249 --> 00:06:57,518
YEAH.
I SAID THAT, TOO.
185
00:07:01,889 --> 00:07:04,692
SO, HAVE YOU DONE MANY
PRISON TRANSFERS BEFORE?
186
00:07:04,725 --> 00:07:05,859
WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
187
00:07:05,893 --> 00:07:08,095
BEFORE THIS, I WAS PATROLLING
SHAUGHNESSY IN VANCOUVER.
188
00:07:08,128 --> 00:07:10,430
MOST EXCITING THING I DID
WAS STOP A FEW B&Es.
189
00:07:10,464 --> 00:07:12,500
McNALLY.
YES. THAT'S ME.
190
00:07:12,533 --> 00:07:13,901
COLLINS.
Nick: YES.
191
00:07:13,934 --> 00:07:14,902
PECK?
192
00:07:14,935 --> 00:07:16,604
UM, WARD?
193
00:07:16,637 --> 00:07:18,338
KEEP THESE WITH YOU
AT ALL TIMES.
194
00:07:18,371 --> 00:07:22,209
PLACE YOUR FIREARMS, MAGAZINES,
AND CELLPHONES IN THESE BINS
195
00:07:22,242 --> 00:07:24,678
ALONG WITH ANYTHING THAT
CAN BE USED AS A WEAPON.
196
00:07:24,712 --> 00:07:28,281
SIGN THEM IN NOW AND YOU CAN
PICK THEM UP ON YOUR WAY OUT.
197
00:07:28,315 --> 00:07:29,316
ANY QUESTIONS?
198
00:07:29,349 --> 00:07:30,551
JUST ONE.
YOU ARE?
199
00:07:30,584 --> 00:07:32,285
JUSTINE ORDOWER.
I'M THE WARDEN.
200
00:07:32,319 --> 00:07:33,654
WARDEN ORDOWER?
201
00:07:33,687 --> 00:07:35,823
YEAH, I KNOW.
IT'S UNFORTUNATE.
202
00:07:35,856 --> 00:07:37,691
LET'S DO
SOME QUICK PAPERWORK,
203
00:07:37,725 --> 00:07:40,060
AND THEN I'LL SHOW YOU
THE CELLBLOCK.
204
00:07:47,467 --> 00:07:49,302
WE'VE HAD AN ISSUE
WITH OVERCROWDING
205
00:07:49,336 --> 00:07:50,704
EVER SINCE OUR FUNDING GOT CUT.
206
00:07:50,738 --> 00:07:52,573
AS A RESULT, THE WOMEN
AREN'T GETTING OUT
207
00:07:52,606 --> 00:07:53,641
AS MUCH AS THEY SHOULD.
208
00:07:53,674 --> 00:07:55,308
NEITHER AM I,
IF I'M BEING HONEST.
209
00:07:55,342 --> 00:07:56,409
WE NEED A 3-TO-40 RATIO
210
00:07:56,443 --> 00:07:58,311
TO LET THE WOMEN
OUT OF THE CELLBLOCK.
211
00:07:58,345 --> 00:08:00,047
HEY, THE INMATES
WE'RE TRANSFERRING,
212
00:08:00,080 --> 00:08:01,148
ANYTHING WE SHOULD KNOW?
213
00:08:01,181 --> 00:08:02,282
KENZIE GRANT IS A HANDFUL.
214
00:08:02,315 --> 00:08:04,284
SHE'S FERAL,
SHE'S IMPULSIVE.
215
00:08:04,317 --> 00:08:06,419
SHE STABBED AN INMATE
IN THE SHOWER.
216
00:08:06,453 --> 00:08:08,589
NOW SHE'S BEING TRANSFERRED
TO MAXIMUM.
217
00:08:08,622 --> 00:08:09,757
WHAT ABOUT ROCHELLE DAWBER?
218
00:08:09,790 --> 00:08:12,793
ROCHELLE IS THE OPPOSITE
OF KENZIE GRANT.
219
00:08:12,826 --> 00:08:14,494
WHEN YOU COME THROUGH
WITH THEM,
220
00:08:14,528 --> 00:08:15,729
WE'LL FINISH THE PAPERWORK.
221
00:08:15,763 --> 00:08:18,365
GUARD ANDERSON
WILL TAKE CARE OF YOU.
222
00:08:18,398 --> 00:08:19,432
Andy: THANK YOU.
223
00:08:19,466 --> 00:08:20,668
[ LOCK BEEPS ]
224
00:08:23,336 --> 00:08:25,739
[ WOMEN WHISTLING, CATCALLING ]
225
00:08:25,773 --> 00:08:27,908
SEE?
SOME WOMEN LIKE ME.
226
00:08:27,941 --> 00:08:29,810
THEY'RE WHISTLING AT ME,
YOU IDIOT.
227
00:08:29,843 --> 00:08:31,078
OF COURSE WOMEN LIKE YOU.
228
00:08:31,111 --> 00:08:33,747
I'M THE ONLY POLICE OFFICER HERE
YOU HAVEN'T SLEPT WITH.
YET.
229
00:08:33,781 --> 00:08:35,883
Anderson: DAWBER'S IN HER CELL.
GRANT'S OVER THERE.
230
00:08:35,916 --> 00:08:36,984
THANK YOU.
231
00:08:40,087 --> 00:08:41,188
MICHELLE DAWBER?
232
00:08:41,221 --> 00:08:42,322
YEAH. IT'S ME.
233
00:08:42,355 --> 00:08:43,791
DO YOU HAVE ANY BAGS
OR ANYTHING?
234
00:08:43,824 --> 00:08:45,959
OH, NO. NO, THEY WERE
ALREADY TAKEN TO SANDWOOD.
235
00:08:45,993 --> 00:08:47,260
I DIDN'T HAVE
THAT MUCH ANYWAY.
236
00:08:47,294 --> 00:08:48,495
IS IT ALL RIGHT
IF WE LEAVE NOW?
237
00:08:48,528 --> 00:08:50,030
I'D REALLY LIKE
TO GET OUT OF HERE.
238
00:08:50,063 --> 00:08:51,665
KENZIE GRANT?
239
00:08:51,699 --> 00:08:54,534
YO. WHO'S ASKING?
240
00:08:54,568 --> 00:08:56,203
ME.
YOU READY TO GO?
241
00:08:56,236 --> 00:08:57,004
NO, I'M NOT.
242
00:08:57,037 --> 00:08:58,338
WELL, MAYBE
YOU CAN GET READY.
243
00:08:58,371 --> 00:09:00,774
HUH.
I KNOW YOU.
244
00:09:00,808 --> 00:09:02,475
YEAH, YOU'RE FROM VANCOUVER.
245
00:09:02,509 --> 00:09:04,578
I DON'T THINK
THAT WE KNOW EACH OTHER.
246
00:09:04,612 --> 00:09:05,913
MAYBE I LOOK FAMILIAR.
247
00:09:05,946 --> 00:09:08,481
NO.
NO, I KNOW YOU FROM SOMEWHERE.
248
00:09:08,515 --> 00:09:10,450
Nick: YOU ALL GOOD?
249
00:09:10,483 --> 00:09:11,251
ALL GOOD.
250
00:09:11,284 --> 00:09:13,153
YEAH, WE'LL BE THERE
IN A MINUTE.
251
00:09:13,186 --> 00:09:16,123
ALL RIGHT. LET'S GO.
252
00:09:16,156 --> 00:09:17,958
ANYTHING YOU NEED TO GRAB
OUT OF YOUR CELL?
253
00:09:17,991 --> 00:09:20,427
NOTHING WORTH TAKING.
ALL RIGHT, LET'S GO.
254
00:09:20,460 --> 00:09:22,229
Juliet: AFTER YOU.
255
00:09:27,400 --> 00:09:28,501
HEY!
256
00:09:28,535 --> 00:09:29,603
DON'T TOUCH ME.
257
00:09:29,637 --> 00:09:31,872
HEY!
Woman:
DON'T PUSH ME, BITCH.
258
00:09:31,905 --> 00:09:33,807
Juliet: WHOA, WHOA.
THAT'S ENOUGH, LADIES.
259
00:09:33,841 --> 00:09:35,575
THAT'S ENOUGH.
BREAK APART. LET'S GO.
260
00:09:35,609 --> 00:09:37,845
THERE YOU GO.
261
00:09:39,079 --> 00:09:40,213
[ GRUNTS ]
262
00:09:40,247 --> 00:09:42,883
Andy: HEY! STOP!
BITCH!
263
00:09:42,916 --> 00:09:44,718
GUARD!
264
00:09:44,752 --> 00:09:47,120
BACK OFF!
EVERYBODY BACK
IN THEIR CELLS NOW!
265
00:09:47,154 --> 00:09:49,690
[ WOMEN SHOUTING ]
266
00:09:59,667 --> 00:10:01,568
GET OFF!
GET OFF!
267
00:10:01,601 --> 00:10:02,936
GO!
268
00:10:02,970 --> 00:10:05,205
OH, MY GOD!
269
00:10:05,238 --> 00:10:07,007
WHAT THE HELL HAPPENED?!
WHO DID THAT TO YOU?
270
00:10:07,040 --> 00:10:08,742
WHO HAS THE KNIFE?
I DON'T KNOW!
271
00:10:08,776 --> 00:10:10,077
[ ALARM BLARING ]
272
00:10:10,110 --> 00:10:10,944
WHAT IS THAT?
273
00:10:10,978 --> 00:10:11,945
YOU KNOW WHAT?
YOU TAKE HER.
274
00:10:11,979 --> 00:10:14,014
I'M GONNA GO BACK,
CHECK ON McNALLY AND WARD.
275
00:10:14,047 --> 00:10:15,749
NO.
I WANT TO STAY WITH YOU.
276
00:10:15,783 --> 00:10:17,317
I'LL GO BACK.
277
00:10:17,350 --> 00:10:20,187
HEY! GET BACK!
MOVE!
278
00:10:20,220 --> 00:10:22,255
[ WOMEN SHOUTING ]
279
00:10:26,559 --> 00:10:27,828
[ LOCK BEEPS ]
280
00:10:27,861 --> 00:10:30,497
ALL RIGHT! GO! GO!
281
00:10:30,530 --> 00:10:32,332
LET GO! LET GO!
282
00:10:32,365 --> 00:10:34,234
LET GO!
283
00:10:34,267 --> 00:10:36,904
DO YOU HEAR ME?!
284
00:10:42,810 --> 00:10:43,811
THIS IS McNALLY.
285
00:10:43,844 --> 00:10:46,479
WE'RE GONNA NEED HELP
GETTING OUT OF THIS PRISON.
286
00:10:52,019 --> 00:10:53,721
[ KNOCK ON DOOR ]
WARDEN?
287
00:10:53,754 --> 00:10:55,655
STAFF SERGEANT OLIVER SHAW.
TELL ME WHAT'S HAPPENING.
288
00:10:55,689 --> 00:10:57,457
THE INMATES
ARE A LITTLE RESTLESS.
289
00:10:57,490 --> 00:10:59,626
THEY'RE RESTLESS?
BUT I'M ORDERING
A FULL LOCKDOWN.
290
00:10:59,659 --> 00:11:00,761
THEN WHAT HAPPENS?
291
00:11:00,794 --> 00:11:02,730
THEN WE WAIT FOR THE INMATES
TO SETTLE BEFORE WE MOVE IN.
292
00:11:02,763 --> 00:11:04,732
WHAT IF THEY DON'T SETTLE?
293
00:11:04,765 --> 00:11:07,367
A PRISON RIOT IS LIKE A CANDLE
UNDER A GLASS.
294
00:11:07,400 --> 00:11:10,303
EVENTUALLY, IT RUNS OUT
OF OXYGEN AND IT GOES OUT.
295
00:11:10,337 --> 00:11:13,941
IF WE MOVE IN GUNS BLAZING,
WE ADD MORE OXYGEN.
296
00:11:13,974 --> 00:11:16,043
NOW,
IF YOU'LL EXCUSE ME...
297
00:11:21,148 --> 00:11:22,549
WHAT DO WE DO?
298
00:11:22,582 --> 00:11:24,084
WE GOT TO WAIT.
299
00:11:24,117 --> 00:11:25,418
WE DON'T HAVE JURISDICTION
IN THIS PRISON.
300
00:11:25,452 --> 00:11:26,353
THEY'RE RUNNING THE SHOW.
301
00:11:26,386 --> 00:11:28,088
DOESN'T MEAN WE CAN'T LEAN
ON THEM, THOUGH.
302
00:11:28,121 --> 00:11:29,589
CAN YOU SEE
HOW DEEP IT IS?
303
00:11:29,622 --> 00:11:31,124
Andy: I-I CAN'T.
THERE'S TOO MUCH BLOOD.
304
00:11:31,158 --> 00:11:32,292
WE GOT TO GO
TO THE INFIRMARY.
305
00:11:32,325 --> 00:11:33,727
THERE'S A NURSE THERE.
306
00:11:33,761 --> 00:11:35,562
Woman over P.A. system:
THE PRISON IS OFFICIALLY
ON LOCKDOWN...
307
00:11:35,595 --> 00:11:36,730
OH, I DO KNOW YOU.
308
00:11:36,764 --> 00:11:39,399
USED TO GO WITH THAT DEALER
WHO RAN WITH THE REAPERS.
309
00:11:39,432 --> 00:11:41,068
TWO YEARS AGO,
GUY NAMED CUDDY.
310
00:11:41,101 --> 00:11:43,737
NO. LIKE I TOLD YOU, I THINK YOU
GOT ME MIXED UP WITH SOMEONE.
311
00:11:43,771 --> 00:11:44,537
YEAH. I REMEMBER THINKING,
312
00:11:44,571 --> 00:11:46,106
"WHAT'S THIS SQUEAKY
LITTLE REDHEAD
313
00:11:46,139 --> 00:11:47,540
DOING WITH A BASTARD
LIKE HIM?"
314
00:11:47,574 --> 00:11:48,742
IT WAS A ROUGH CROWD.
315
00:11:48,776 --> 00:11:49,910
WHATEVER YOU SAY.
316
00:11:49,943 --> 00:11:51,912
ALL RIGHT, LET'S, UH, LET'S GET
YOU TO THE INFIRMARY.
317
00:11:51,945 --> 00:11:54,614
THREE, TWO.
[ GRUNTS ]
318
00:11:54,647 --> 00:11:56,984
[ WOMEN SHOUTING ]
319
00:11:57,017 --> 00:11:59,686
EVERYTHING'S LOCKED DOWN.
320
00:11:59,719 --> 00:12:02,055
WE GOT TO GET OUT OF HERE.
THIS DOOR'S UNLOCKED.
321
00:12:02,089 --> 00:12:03,891
NO. NO.
WE'RE NOT GOING DOWN THERE.
322
00:12:03,924 --> 00:12:05,658
Rochelle: IT JUST LEADS
INTO THE BASEMENT.
323
00:12:05,692 --> 00:12:06,894
IT CUTS
ACROSS THE ENTIRE PRISON
324
00:12:06,927 --> 00:12:08,495
AND THEN IT COMES OUT
ON THE OTHER SIDE
325
00:12:08,528 --> 00:12:09,797
RIGHT OUTSIDE
THE WARDEN'S OFFICE,
326
00:12:09,830 --> 00:12:11,664
AND A GUARD WILL BE ABLE
TO LET US OUT. I PROMISE.
327
00:12:11,698 --> 00:12:13,801
UNLESS YOU WANT
TO STAY HERE.
328
00:12:13,834 --> 00:12:16,369
GET AWAY FROM ME!
ALL RIGHT, GO. GO.
329
00:12:16,403 --> 00:12:17,704
SURE THIS GOES SOMEWHERE?
330
00:12:17,737 --> 00:12:19,072
I'VE CUT
ACROSS HERE BEFORE.
331
00:12:19,106 --> 00:12:21,641
OH, YEAH? YOU GET OUT
AND ROAM THE PRISON A LOT?
332
00:12:21,674 --> 00:12:24,878
I GET OUT A BIT.
333
00:12:24,912 --> 00:12:26,713
THE GUARDS TREAT ME
A BIT DIFFERENTLY.
334
00:12:26,746 --> 00:12:27,815
GOOD FOR YOU.
335
00:12:27,848 --> 00:12:29,482
NO NEED TO BE SNARKY.
I'M NOT.
336
00:12:29,516 --> 00:12:32,552
I JUST FIGURE WHEN YOU'RE
IN PRISON, YOU'RE IN PRISON.
337
00:12:32,585 --> 00:12:34,221
WELL, I GUESS
IT'S ALL RELATIVE.
338
00:12:35,956 --> 00:12:37,825
WHAT NOW, SMARTY PANTS?
339
00:12:46,399 --> 00:12:48,902
HELLO?
340
00:12:50,770 --> 00:12:52,439
McNALLY?
341
00:12:54,808 --> 00:12:56,409
[ LOCK BEEPS ]
342
00:12:56,443 --> 00:12:58,145
[ WOMEN SHOUTING ]
343
00:13:02,382 --> 00:13:04,985
HEY, IT'S, UH, IT'S PECK.
I'M STUCK IN A CELLBLOCK.
344
00:13:05,018 --> 00:13:05,986
CAN ANYONE HELP ME?
345
00:13:06,019 --> 00:13:07,620
PECK, IT'S ME.
ARE YOU IN DANGER?
346
00:13:07,654 --> 00:13:09,489
NO. NOT AT THE MOMENT.
347
00:13:09,522 --> 00:13:11,524
ALL RIGHT, I WANT YOU
TO STAY WHERE YOU ARE.
348
00:13:11,558 --> 00:13:14,727
I WILL TRY MY VERY BEST.
349
00:13:14,761 --> 00:13:17,264
HELLO.
350
00:13:17,297 --> 00:13:19,799
HELLO. HELLO.
351
00:13:19,833 --> 00:13:21,935
LOOK AT YOU, BLONDIE.
352
00:13:21,969 --> 00:13:23,436
WELCOME TO MY LAIR.
353
00:13:23,470 --> 00:13:25,805
LOOKS LIKE EVERYBODY ELSE
TOOK OFF ON ME.
354
00:13:25,839 --> 00:13:27,774
COME IN.
355
00:13:27,807 --> 00:13:30,277
I DON'T BITE.
356
00:13:30,310 --> 00:13:32,612
WELL, I DO...
357
00:13:32,645 --> 00:13:35,048
BUT I WON'T.
I PROMISE.
358
00:13:37,885 --> 00:13:41,054
I CAN'T STAND
THIS WAITING.
359
00:13:41,088 --> 00:13:43,056
IF THERE'S SOMETHING WRONG,
360
00:13:43,090 --> 00:13:46,426
THEY SHOULD JUST --
THEY SHOULD JUST TELL US.
361
00:13:46,459 --> 00:13:50,030
IT'S WEIRD HOW A MINUTE
IS AN EMPIRICAL THING.
362
00:13:50,063 --> 00:13:52,866
IT'S 60 SECONDS,
IT NEVER CHANGES,
363
00:13:52,900 --> 00:13:55,602
AND SOMETIMES
THAT MINUTE FLIES,
364
00:13:55,635 --> 00:13:58,071
AND OTHER TIMES
IT JUST CRAWLS.
365
00:13:58,105 --> 00:13:59,206
KIND OF LIKE A JUNE BUG.
366
00:13:59,239 --> 00:14:02,442
YOU GROW UP
WITH JUNE BUGS?
367
00:14:02,475 --> 00:14:04,477
NO.
WHAT'S A JUNE BUG?
368
00:14:04,511 --> 00:14:06,413
A JUNE BUG IS A LITTLE --
369
00:14:06,446 --> 00:14:08,715
WELL, A LARGE BROWN BEETLE
WITH WINGS,
370
00:14:08,748 --> 00:14:09,682
AND THEY FLAP AROUND
371
00:14:09,716 --> 00:14:11,151
IN EVERYBODY'S, UH,
PORCH LIGHTS AT NIGHT.
372
00:14:11,184 --> 00:14:13,620
YOU GOT TO DUCK THEM
TO GET INTO THE HOUSE,
373
00:14:13,653 --> 00:14:16,489
AND IN THE MORNING,
THEY'RE CRAWLING AROUND
ON THE GROUND LIKE SLUGS.
374
00:14:16,523 --> 00:14:18,225
OH.
375
00:14:18,258 --> 00:14:19,392
ARE THERE JUNE BUGS
IN THE CITY?
376
00:14:19,426 --> 00:14:23,630
I SPENT THE WEEKENDS AT
MY GRANDMA'S AT CRYSTAL BEACH.
377
00:14:23,663 --> 00:14:24,564
YOU'RE KIDDING?
378
00:14:24,597 --> 00:14:27,167
I USED TO SPEND SUMMERS
AT CRYSTAL BEACH.
379
00:14:27,200 --> 00:14:28,035
REALLY?
380
00:14:28,068 --> 00:14:29,402
YEAH.
MY COUSINS LIVE THERE.
381
00:14:29,436 --> 00:14:30,770
I LOVE CRYSTAL BEACH.
382
00:14:30,803 --> 00:14:32,339
AND YOU DON'T KNOW
JUNE BUGS?
383
00:14:32,372 --> 00:14:34,607
NO, I ONLY EVER WENT
IN AUGUST.
384
00:14:34,641 --> 00:14:38,411
WE WERE PROBABLY SWIMMING THERE
AT THE SAME TIME.
385
00:14:38,445 --> 00:14:40,580
YEAH.
WHO KNEW?
386
00:14:44,817 --> 00:14:46,920
GET UP.
I HAVE TO PAT YOU DOWN.
387
00:14:48,421 --> 00:14:49,189
GET UP.
388
00:14:49,222 --> 00:14:52,359
[ SIGHS ]
BE MY GUEST.
389
00:14:52,392 --> 00:14:54,827
BEEN A WHILE
SINCE I HAD A GOOD GROPE.
390
00:14:54,861 --> 00:14:56,896
I KIND OF MISS IT.
391
00:14:56,930 --> 00:14:58,932
THIS SORT OF THING
HAPPEN OFTEN?
392
00:14:58,966 --> 00:14:59,967
OFTEN ENOUGH.
393
00:15:00,000 --> 00:15:01,168
BUNCH OF BABIES.
394
00:15:01,201 --> 00:15:04,037
THEY'RE ALWAYS WHINING ABOUT,
"OH, THERE'S NO DESSERT."
395
00:15:04,071 --> 00:15:06,940
NOT ENOUGH TIME
IN THE EXERCISE YARD.
396
00:15:06,974 --> 00:15:08,675
WE'RE IN PRISON.
397
00:15:08,708 --> 00:15:12,079
I THINK THEY THOUGHT IT WAS
GONNA BE LIKE A PRINCESS BALL.
398
00:15:12,112 --> 00:15:13,380
DO YOU KNOW
WHAT STARTED IT?
399
00:15:13,413 --> 00:15:16,149
OH, GOD KNOWS.
400
00:15:16,183 --> 00:15:19,219
MAYBE PRINCESS NUMBER 41576
401
00:15:19,252 --> 00:15:23,556
COULD'VE ROBBED PRINCESS
NUMBER 2134's COOKIE.
402
00:15:23,590 --> 00:15:25,458
[ SIGHS ] IT'S GONNA BE FINE.
YOU KNOW WHAT?
403
00:15:25,492 --> 00:15:27,027
WE'RE NOT GONNA BE
IN HERE FOREVER.
404
00:15:27,060 --> 00:15:28,628
IT'S GONNA BE FINE.
GONNA SEEM LIKE FOREVER.
405
00:15:28,661 --> 00:15:33,100
EVERYBODY BREATHING THE SAME AIR
OVER AND OVER, IN AND OUT.
406
00:15:33,133 --> 00:15:36,669
EVERYBODY PICKLING ON EACH
OTHER'S STINKING BREATH.
407
00:15:39,206 --> 00:15:42,075
CAN SOMEONE PLEASE
COME AND GET ME?
408
00:15:42,109 --> 00:15:44,577
OLIVER: Hang tight, Peck.
We're working on it.
409
00:15:44,611 --> 00:15:47,214
McNALLY, YOU GUYS DOING OKAY?
410
00:15:47,247 --> 00:15:48,748
ANDY: Yeah,
our inmate is injured.
411
00:15:48,781 --> 00:15:49,616
WE'RE IN A HALLWAY.
412
00:15:49,649 --> 00:15:51,518
I THINK WE'RE CLOSE
TO THE ENTRANCE.
413
00:15:51,551 --> 00:15:54,254
BUT WE'RE ACTUALLY TRYING TO
MAKE OUR WAY TO THE INFIRMARY.
414
00:15:54,287 --> 00:15:56,356
UH, NO, I WANT YOU
OUT OF THERE RIGHT NOW.
415
00:15:56,389 --> 00:15:58,391
I WANT YOU TO HEAD
TOWARD THAT ENTRANCE.
416
00:15:58,425 --> 00:16:00,793
When I see you, we'll send
a guard to come get you out.
417
00:16:00,827 --> 00:16:02,795
YEAH, BUT SHE'S LOSING
A LOT OF BLOOD.
418
00:16:02,829 --> 00:16:04,764
WE'LL HAVE EMS
WAITING FOR HER.
419
00:16:04,797 --> 00:16:06,066
WE'RE CALLING THEM NOW.
420
00:16:06,099 --> 00:16:07,200
OKAY, YOU HEAR THAT,
KENZIE?
421
00:16:07,234 --> 00:16:09,736
NO, YOU GOT TO TAKE ME
TO THE INFIRMARY.
422
00:16:09,769 --> 00:16:11,138
IF WE GET YOU OUT OF HERE,
423
00:16:11,171 --> 00:16:14,007
WE'LL HAVE YOU TO A HOSPITAL
IN 15 MINUTES, OKAY?
424
00:16:14,041 --> 00:16:17,544
I SAID WE'RE GOING
TO THE INFIRMARY.
[ SIGHS ]
425
00:16:23,550 --> 00:16:25,718
OLIVER:
McNally, can you hear me?
426
00:16:25,752 --> 00:16:26,786
Ward?
427
00:16:26,819 --> 00:16:28,821
DON'T TOUCH IT!
428
00:16:28,855 --> 00:16:30,657
Open your radios.
429
00:16:30,690 --> 00:16:32,425
McNally, please confirm
you're heading out, right?
430
00:16:32,459 --> 00:16:35,628
LOOK, KENZIE,
WE CAN HELP YOU.
431
00:16:35,662 --> 00:16:37,364
NO. YOU'RE NOT
GONNA HELP ME.
432
00:16:37,397 --> 00:16:39,499
WHAT,
DO YOU THINK I'M STUPID?
433
00:16:39,532 --> 00:16:41,368
I NEED TO GET TO J-BIRD.
434
00:16:41,401 --> 00:16:42,535
WHO'S J-BIRD?
435
00:16:42,569 --> 00:16:44,737
MY BUNKY, MAN.
436
00:16:44,771 --> 00:16:45,905
I NEED TO GET
THE REAL STORY.
437
00:16:45,938 --> 00:16:47,407
I DON'T KNOW WHY
SHE'S PINNING THIS ON ME.
438
00:16:47,440 --> 00:16:51,444
Did you stab yourself so we'd
take you to the infirmary?
439
00:16:51,478 --> 00:16:54,714
You don't got to go deep
to bleed heavy.
440
00:16:54,747 --> 00:16:55,782
J-Bird lied.
441
00:16:55,815 --> 00:16:57,784
HEY, WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE? WHO'S J-BIRD?
442
00:16:57,817 --> 00:16:59,052
JODI ROBBINS.
443
00:16:59,086 --> 00:17:00,520
SHE'S THE INMATE
THAT KENZIE STABBED.
444
00:17:00,553 --> 00:17:02,289
SHE'S RECOVERING
IN THE INFIRMARY. WHY?
445
00:17:02,322 --> 00:17:04,324
Donnelly's lying.
I don't know why.
446
00:17:04,357 --> 00:17:07,026
MAN, I KNOW HE HATES ME,
BUT SHE'S MY BEST FRIEND.
447
00:17:07,060 --> 00:17:08,795
SO THERE'S GOT TO BE MORE
TO IT THAN THAT, RIGHT?
448
00:17:08,828 --> 00:17:10,029
WHO'S DONNELLY?
449
00:17:10,063 --> 00:17:11,598
ONE OF THE GUARDS.
HE SAW IT HAPPEN.
450
00:17:11,631 --> 00:17:12,765
SO, WHAT'S THE PROBLEM?
WHY ISN'T HE HERE?
451
00:17:12,799 --> 00:17:15,135
WHY AREN'T WE TALKING TO HIM?
HE RESIGNED TWO WEEKS AGO.
452
00:17:15,168 --> 00:17:17,404
MY THIRD RESIGNATION
IN THE LAST MONTH.
453
00:17:17,437 --> 00:17:18,738
Kenzie,
put down the knife.
454
00:17:18,771 --> 00:17:19,772
No!
455
00:17:19,806 --> 00:17:22,041
JUST TAKE THE KNIFE AWAY
FROM HER THROAT, OKAY?
456
00:17:22,075 --> 00:17:23,210
TELL US WHAT HAPPENED.
457
00:17:23,243 --> 00:17:24,811
I PUT DOWN THE KNIFE,
YOU'RE NOT GONNA TAKE ME THERE!
458
00:17:24,844 --> 00:17:26,113
TELL US WHAT HAPPENED.
459
00:17:26,146 --> 00:17:27,247
LAST TIME I SAW J-BIRD,
460
00:17:27,280 --> 00:17:30,150
SHE WAS LYING ON THE FLOOR
IN THE SHOWER, ALL RIGHT?
461
00:17:30,183 --> 00:17:31,618
ALL THIS BLOOD'S
GOING IN THE DRAIN.
462
00:17:31,651 --> 00:17:33,286
NEXT THING I KNOW,
THEY SAY I DID IT.
463
00:17:33,320 --> 00:17:35,622
I DON'T TRUST THEM.
I DON'T TRUST YOU.
464
00:17:35,655 --> 00:17:38,325
Juliet: OKAY.
OKAY, KENZIE, YOU KNOW WHAT?
465
00:17:38,358 --> 00:17:40,960
EVEN IF YOU DIDN'T DO IT,
ALL RIGHT, RIGHT NOW
466
00:17:40,993 --> 00:17:44,364
YOU HAVE A KNIFE POINTED
AT MY THROAT, OKAY?
467
00:17:44,397 --> 00:17:45,932
NOW, LOOK,
W-W-WE'RE GONNA --
468
00:17:45,965 --> 00:17:47,800
WE'RE GONNA TAKE YOU
TO THE INFIRMARY.
469
00:17:47,834 --> 00:17:48,735
I JUST HAVE TO CALL THEM
470
00:17:48,768 --> 00:17:50,002
AND LET THEM KNOW
WHERE WE'RE GOING, OKAY?
471
00:17:50,036 --> 00:17:52,472
TAKE OFF YOUR RADIO.
OKAY.
472
00:17:52,505 --> 00:17:53,673
TAKE IT OFF!
473
00:18:00,513 --> 00:18:02,482
LET'S GO!
474
00:18:02,515 --> 00:18:03,883
NOW!
GO.
475
00:18:03,916 --> 00:18:05,185
McNALLY, I'M RIGHT
BEHIND YOU, OKAY?
476
00:18:05,218 --> 00:18:07,220
ALL RIGHT.
YEAH.
477
00:18:10,890 --> 00:18:12,759
McNALLY?
478
00:18:12,792 --> 00:18:14,261
McNALLY?
479
00:18:14,294 --> 00:18:18,298
OKAY, I GOT NO CONTACT
WITH MY COPS.
480
00:18:18,331 --> 00:18:19,366
WE CAN'T JUST SIT
AROUND HERE
481
00:18:19,399 --> 00:18:21,634
AND WAIT FOR THIS TO GET WORSE,
YOU UNDERSTAND?
482
00:18:26,473 --> 00:18:28,441
WE HAVE
A HOSTAGE SITUATION.
483
00:18:28,475 --> 00:18:31,811
AN INMATE IS HOLDING TWO
POLICE OFFICERS IN CORRIDOR 7.
484
00:18:31,844 --> 00:18:33,380
GET THE NEGOTIATOR
DOWN HERE.
485
00:18:33,413 --> 00:18:35,047
TRACI.
486
00:18:35,081 --> 00:18:36,449
I NEED YOU TO FIND OUT
EVERYTHING YOU CAN
487
00:18:36,483 --> 00:18:38,084
ABOUT AN INMATE HERE
CALLED KENZIE GRANT.
488
00:18:38,117 --> 00:18:39,586
CALL ME BACK AS SOON AS YOU CAN.
489
00:18:39,619 --> 00:18:42,054
MAYBE WE'LL HAVE SOMETHING
FOR THE NEGOTIATOR
490
00:18:42,088 --> 00:18:43,055
WHEN THEY GET HERE.
491
00:18:43,089 --> 00:18:44,324
COLLINS?
492
00:18:44,357 --> 00:18:45,358
How you holding up?
493
00:18:45,392 --> 00:18:47,794
YEAH, I'M LOCKED
IN THE BASEMENT, BUT I'M FINE.
494
00:18:47,827 --> 00:18:49,095
HOW'S EVERYONE ELSE?
495
00:18:49,128 --> 00:18:50,330
Peck's sitting tight.
496
00:18:50,363 --> 00:18:52,432
OKAY. WHAT ABOUT WARD
AND McNALLY?
497
00:18:52,465 --> 00:18:54,701
They've got a bit of a situation
on their hands.
498
00:18:54,734 --> 00:18:55,635
WHAT'S GOING ON?
499
00:18:55,668 --> 00:18:57,904
They're in there
with an inmate right now.
500
00:18:57,937 --> 00:18:59,038
She's got a knife on them.
501
00:18:59,071 --> 00:19:00,473
She wants to get
to the infirmary.
502
00:19:00,507 --> 00:19:02,309
We're trying to get them
out of there.
503
00:19:02,342 --> 00:19:04,311
ALL RIGHT.
HOW FAR AWAY IS TACTICAL?
504
00:19:04,344 --> 00:19:05,478
They're working
their way through.
505
00:19:05,512 --> 00:19:07,280
THERE'S RIOTS IN MOST
OF THE CELLBLOCKS.
506
00:19:07,314 --> 00:19:08,448
I'LL KEEP YOU POSTED.
507
00:19:09,949 --> 00:19:11,150
THEY'RE WITH KENZIE GRANT?
508
00:19:16,556 --> 00:19:17,790
HEY!
509
00:19:17,824 --> 00:19:20,126
OLIVER: Diaz, any way of calling
the security company
510
00:19:20,159 --> 00:19:21,328
to manually override the system?
511
00:19:21,361 --> 00:19:23,863
DIAZ:
Warden called the company.
512
00:19:23,896 --> 00:19:24,897
I NEED TO PEE.
513
00:19:24,931 --> 00:19:27,267
All right, copy that.
514
00:19:27,300 --> 00:19:28,935
Collins, what corridor
are you in?
515
00:19:28,968 --> 00:19:30,837
THERE'S THE TOILET.
GO AHEAD.
516
00:19:30,870 --> 00:19:32,605
PROMISE I WON'T LOOK.
517
00:19:32,639 --> 00:19:34,140
Stay put.
We'll figure this out.
518
00:19:34,173 --> 00:19:36,209
NO, THANKS.
I'D RATHER HOLD IT.
519
00:19:36,243 --> 00:19:37,410
SUIT YOURSELF.
520
00:19:39,712 --> 00:19:43,149
SO...
521
00:19:43,182 --> 00:19:45,352
ARE YOU MARRIED?
522
00:19:45,385 --> 00:19:47,387
DO -- DO YOU RIDE HORSES?
523
00:19:47,420 --> 00:19:48,455
DO YOU HAVE ANY YOUNGSTERS?
524
00:19:48,488 --> 00:19:52,792
ACTUALLY, I'M IN THE MIDDLE
OF TRYING TO ADOPT.
525
00:19:52,825 --> 00:19:55,194
OH, DON'T DO IT.
526
00:19:55,228 --> 00:19:58,598
YOUNGSTERS JUST SUCK THE LIFE
RIGHT OUT OF YOU.
527
00:19:58,631 --> 00:20:03,336
THEY FEED OFF YOUR HAIR
AND YOUR BONES AND YOUR TEETH.
528
00:20:03,370 --> 00:20:06,339
MY JOINTS HAVEN'T BEEN THE SAME
SINCE I HAD THE YOUNG ONES.
529
00:20:06,373 --> 00:20:07,340
YEAH, NO OFFENSE, ODELLE,
530
00:20:07,374 --> 00:20:09,108
BUT YOU MIGHT NOT HAVE BEEN
THE BEST PARENT.
531
00:20:09,141 --> 00:20:10,277
OH, MAYBE, MAYBE NOT.
532
00:20:10,310 --> 00:20:12,211
MAYBE I WAS TOO GOOD.
533
00:20:12,245 --> 00:20:15,415
ONE THING --
IF I HAD MY TIME BACK,
534
00:20:15,448 --> 00:20:17,484
I'D TRY TO GET MORE
OF MY LIFE
535
00:20:17,517 --> 00:20:20,353
BEFORE THE YOUNGSTERS
CAME ALONG, YOU KNOW?
536
00:20:20,387 --> 00:20:21,854
I'D -- I'D --
I SHOULD PROBABLY --
537
00:20:21,888 --> 00:20:24,190
SHOULD PROBABLY HAVE MADE
A LIST OF STUFF TO DO.
538
00:20:24,223 --> 00:20:26,293
YOU MEAN LIKE A --
LIKE A BUCKET LIST?
539
00:20:26,326 --> 00:20:28,027
YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
540
00:20:28,060 --> 00:20:31,097
ALL THE THINGS I NEVER GOT DONE
ONCE THE YOUNGSTERS CAME.
541
00:20:31,130 --> 00:20:32,265
LIKE WHAT?
542
00:20:32,299 --> 00:20:35,268
I NEVER GOT TO RIDE
IN A HOT-AIR BALLOON.
543
00:20:35,302 --> 00:20:37,236
I NEVER EVEN GOT
TO DRINK A MAI TAI,
544
00:20:37,270 --> 00:20:39,038
I NEVER SLEPT
WITH A BLACK MAN,
545
00:20:39,071 --> 00:20:41,608
I NEVER PINCHED A STRANGER
ON THE BUTT
546
00:20:41,641 --> 00:20:43,776
JUST BECAUSE
I WANTED TO.
547
00:20:43,810 --> 00:20:44,744
WHAT?
548
00:20:44,777 --> 00:20:47,347
YOU CAN'T GO AROUND
GIVING IN TO YOUR WHIMS
549
00:20:47,380 --> 00:20:49,181
ONCE YOU BECOME A MOTHER.
550
00:20:49,215 --> 00:20:51,784
I MEAN,
ONCE THE YOUNGSTERS TAKE OVER,
551
00:20:51,818 --> 00:20:52,985
YOU'RE IN SECOND PLACE,
552
00:20:53,019 --> 00:20:55,355
AND IF YOU HAVEN'T DONE
EVERYTHING YOU WANT TO DO
553
00:20:55,388 --> 00:20:56,456
BY THEN [SCOFFS]
554
00:20:56,489 --> 00:20:59,559
YOU MIGHT AS WELL JUST FORGET IT
'CAUSE IT'S GAME OVER.
555
00:21:02,061 --> 00:21:05,197
GO. LET'S GO.
556
00:21:05,231 --> 00:21:07,033
ALL RIGHT, KENZIE, OKAY.
YOU KNOW WHAT?
557
00:21:07,066 --> 00:21:08,335
JUST PLEASE
PUT DOWN THE KNIFE
558
00:21:08,368 --> 00:21:10,202
'CAUSE WE'RE TAKING YOU THERE
RIGHT NOW.
559
00:21:10,236 --> 00:21:11,471
OH, YEAH?
I DON'T THINK SO.
560
00:21:11,504 --> 00:21:12,939
YOU'VE BEEN LYING TO ME SINCE
THE MOMENT YOU WALKED IN HERE.
561
00:21:12,972 --> 00:21:14,874
I'M NOT LISTENING TO YOU.
562
00:21:14,907 --> 00:21:17,109
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
YOU KNOW WHAT?
563
00:21:17,143 --> 00:21:18,811
YOU WERE RIGHT.
YOU'RE RIGHT.
564
00:21:18,845 --> 00:21:19,646
I DO. I REMEMBER YOU.
565
00:21:19,679 --> 00:21:20,847
OH, YEAH, YOU'RE FULL OF IT.
566
00:21:20,880 --> 00:21:21,881
NO, NO, NO.
FORWARD.
567
00:21:21,914 --> 00:21:23,350
THERE WAS -- THERE WAS THAT --
THERE WAS THAT BAR
568
00:21:23,383 --> 00:21:24,351
ON THE NORTH SIDE
OF HASTINGS, RIGHT?
569
00:21:24,384 --> 00:21:26,586
IT WAS THAT LITTLE --
LITTLE HOLE IN THE WALL.
570
00:21:26,619 --> 00:21:29,255
IT HAD -- IT HAD LICENSE PLATES
NAILED TO THE DOOR, RIGHT?
571
00:21:29,288 --> 00:21:31,591
AND MAYBE WE EVEN
GOT DRUNK TOGETHER.
572
00:21:31,624 --> 00:21:33,660
NO, YOU GOT DRUNK.
YOU GOT DRUNK.
573
00:21:33,693 --> 00:21:35,562
I WAS JUST WAITING FOR CUDDY
TO BRING ME MY DOPE.
574
00:21:35,595 --> 00:21:37,029
RIGHT.
BUT WE GOT ALONG.
575
00:21:37,063 --> 00:21:38,965
NO, YOU WERE A BITCH.
576
00:21:38,998 --> 00:21:40,299
YEAH.
577
00:21:40,333 --> 00:21:41,801
OKAY, WELL,
WHAT DID YOU EXPECT?
578
00:21:41,834 --> 00:21:43,736
YOU WERE A CLIENT
AND CUDDY ALWAYS TOLD ME
579
00:21:43,770 --> 00:21:45,271
NOT TO GET CLOSE
TO CLIENTS.
580
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
YEAH, WELL, CUDDY WAS
A MEAN SON OF A BITCH.
581
00:21:47,340 --> 00:21:48,741
YES. YES, HE IS.
582
00:21:48,775 --> 00:21:51,310
AND HE WOULDN'T BE HAPPY
IF HE FOUND OUT ABOUT THIS.
583
00:21:51,344 --> 00:21:52,945
OH, YEAH?
WELL, GUESS WHAT?
584
00:21:52,979 --> 00:21:54,347
A WOMAN'S PRISON IS ONE PLACE
585
00:21:54,381 --> 00:21:55,815
WHERE CUDDY CAN'T GET ME,
ALL RIGHT?
586
00:21:55,848 --> 00:21:56,949
NOW, I'M NOT GETTING OUT
ANY TIME SOON,
587
00:21:56,983 --> 00:21:58,585
SO THE LEAST I CAN DO
IS FIND OUT WHY MY BEST FRIEND
588
00:21:58,618 --> 00:22:00,019
IS SAYING
I TRIED TO KILL HER.
589
00:22:00,052 --> 00:22:01,988
LET'S GO.
GO!
590
00:22:02,021 --> 00:22:03,122
COME ON, BITCH.
591
00:22:03,155 --> 00:22:05,625
STAFF.
HOW'S IT GOING DOWN THERE?
592
00:22:05,658 --> 00:22:07,326
OLIVER: Well, your guess
is as good as mine.
593
00:22:07,360 --> 00:22:08,761
Apparently, this isn't
their first rodeo,
594
00:22:08,795 --> 00:22:10,329
which is supposed to
tell me something.
595
00:22:10,363 --> 00:22:11,831
Anyway,
what did you find out?
596
00:22:11,864 --> 00:22:13,766
WELL, I TALKED
TO KENZIE'S PUBLIC DEFENDER.
597
00:22:13,800 --> 00:22:15,368
KENZIE GRANT'S BEEN
IN AND OUT OF PRISON
598
00:22:15,402 --> 00:22:16,603
SINCE SHE WAS A TEENAGER.
599
00:22:16,636 --> 00:22:20,106
HER ONLY FRIEND IN THERE IS THIS
J-BIRD PERSON, JODI ROBBINS.
600
00:22:20,139 --> 00:22:23,275
THE GUARD WHO WITNESSED
THE STABBING SAYS IT WAS KENZIE,
601
00:22:23,309 --> 00:22:25,378
and J-Bird corroborated that
from the hospital.
602
00:22:25,412 --> 00:22:27,313
ALL RIGHT, KENZIE IS ADAMANT
THAT SHE DID NOT DO THIS.
603
00:22:27,346 --> 00:22:28,815
MAYBE WE OUGHT TO TALK
TO THAT GUARD.
604
00:22:28,848 --> 00:22:29,749
ON IT.
605
00:22:29,782 --> 00:22:31,083
GREG DONNELLY IS ON HIS WAY DOWN
HERE NOW.
606
00:22:31,117 --> 00:22:32,852
YOU SAID HE RESIGNED, RIGHT?
607
00:22:32,885 --> 00:22:34,086
YEAH. WHY?
608
00:22:34,120 --> 00:22:35,221
Well, employment records
are vague,
609
00:22:35,254 --> 00:22:37,023
but there are a number
of complaints filed against him.
610
00:22:37,056 --> 00:22:38,190
OH, YEAH? WHAT FOR?
611
00:22:38,224 --> 00:22:40,993
APPARENTLY, HE WAS HAVING
AN INAPPROPRIATE RELATIONSHIP
612
00:22:41,027 --> 00:22:42,228
with one of the inmates.
613
00:22:42,261 --> 00:22:43,563
THEY SAY WHO WITH?
614
00:22:45,097 --> 00:22:47,233
ROCHELLE DAWBER.
615
00:22:47,266 --> 00:22:49,636
WOMAN: Diaz,
you hear from McNally yet?
616
00:22:49,669 --> 00:22:51,838
YOU REALIZE
I DON'T BELONG IN HERE.
617
00:22:51,871 --> 00:22:53,372
NEITHER DO I.
618
00:22:53,406 --> 00:22:55,041
NO.
I MEAN IN PRISON.
619
00:22:56,776 --> 00:22:58,911
NORMALLY, GOOD THINGS
COME INTO MY LIFE.
620
00:22:58,945 --> 00:23:00,346
I'M AN INDIGO CHILD.
621
00:23:00,379 --> 00:23:01,280
EXCUSE ME?
622
00:23:01,313 --> 00:23:05,785
MORE LIGHT FALLS ON ME
THAN ON MOST PEOPLE.
623
00:23:05,818 --> 00:23:07,654
IT MEANS I CAST
A VERY LARGE SHADOW.
624
00:23:07,687 --> 00:23:10,557
WELL, THERE'S NOT A LOT OF LIGHT
SHINING ON YOU DOWN HERE.
625
00:23:10,590 --> 00:23:12,792
WOULD YOU LET ME
SHOW YOU SOMETHING?
626
00:23:15,562 --> 00:23:18,130
OF THAT LIGHT
THAT SHINES IN HERE,
627
00:23:18,164 --> 00:23:21,400
MOST OF IT'S SHINING ON ME.
628
00:23:21,434 --> 00:23:24,370
IN FACT, I HAVE BEEN TOLD
629
00:23:24,403 --> 00:23:30,443
THAT I JUST CAST THIS
ENERGY AURA ALL AROUND ME.
630
00:23:30,477 --> 00:23:35,147
AND IF I STAND AGAINST A LIGHT,
YOU CAN SEE IT.
631
00:23:35,181 --> 00:23:37,416
LOOK, NO OFFENSE, BUT
I REALLY DON'T WANT TO HEAR
632
00:23:37,450 --> 00:23:38,518
ABOUT YOUR AURA RIGHT NOW.
633
00:23:38,551 --> 00:23:40,219
WELL, I THINK YOU DO,
634
00:23:40,252 --> 00:23:43,189
BECAUSE I FORGOT
TO MENTION ONE THING.
635
00:23:43,222 --> 00:23:44,924
AND THAT'S
THAT I HAVE A KEY.
636
00:23:44,957 --> 00:23:46,025
[ LOCK BEEPS ]
637
00:24:00,973 --> 00:24:02,709
Kenzie: GET IN THERE.
GET IN THERE.
638
00:24:02,742 --> 00:24:04,477
J.
Andy:
WHERE IS EVERYBODY?
639
00:24:04,511 --> 00:24:06,212
TURN AROUND.
GET ON THE WALL.
640
00:24:06,245 --> 00:24:08,314
DON'T MOVE. J?
641
00:24:08,347 --> 00:24:11,117
J, BUDDY.
642
00:24:11,150 --> 00:24:12,719
HEY, IT'S ME.
643
00:24:12,752 --> 00:24:13,620
KENZIE?
644
00:24:13,653 --> 00:24:15,955
YEAH. YOU LOOK AWFUL.
645
00:24:15,988 --> 00:24:17,123
WHAT'S GOING ON?
646
00:24:17,156 --> 00:24:19,692
LISTEN, THAT DAY
IN THE SHOWERS, WHO WAS IT?
647
00:24:19,726 --> 00:24:22,529
LISTEN, THEY GOT TO HEAR IT
FROM YOU, OKAY?
648
00:24:22,562 --> 00:24:23,663
'CAUSE IF YOU TELL THEM
THE TRUTH,
649
00:24:23,696 --> 00:24:26,999
THEY'RE NOT
GONNA TRANSFER ME. OKAY?
650
00:24:27,033 --> 00:24:27,834
I-I-I ALREADY SAID.
651
00:24:27,867 --> 00:24:30,036
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
652
00:24:32,004 --> 00:24:34,140
IT WAS YOU.
653
00:24:34,173 --> 00:24:35,508
WHAT?
654
00:24:35,542 --> 00:24:37,076
IT WAS HER.
655
00:24:37,109 --> 00:24:38,578
IT WAS YOU.
YOU DID IT.
656
00:24:39,779 --> 00:24:42,014
WHAT ARE YOU DOING THIS
TO ME FOR, MAN?!
657
00:24:42,048 --> 00:24:43,983
THEY'RE TRYING TO CHARGE ME
WITH ATTEMPTED MURDER!
658
00:24:44,016 --> 00:24:45,552
I'M SORRY.
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?!
659
00:24:45,585 --> 00:24:46,553
DO YOU KNOW WHAT
THEY'RE GONNA DO TO ME?
660
00:24:46,586 --> 00:24:48,755
I'M NEVER GONNA GET OUT,
MAN!
661
00:24:48,788 --> 00:24:50,990
I'M NEVER GONNA
HAVE A CHANCE!
662
00:24:51,023 --> 00:24:52,124
COME ON, J!
663
00:24:52,158 --> 00:24:53,893
[ Straining ] I-I'M SORRY!
664
00:24:53,926 --> 00:24:54,794
J! HEY.
665
00:24:54,827 --> 00:24:57,396
WHAT'S HAPPENING?
WHAT'S HAPPENING?
666
00:24:57,429 --> 00:24:59,498
HEY!
667
00:24:59,532 --> 00:25:01,067
DO SOMETHING!
668
00:25:04,336 --> 00:25:06,272
I CAN'T FIND A PULSE.
669
00:25:06,305 --> 00:25:09,008
SAVE HER. IF J DIES...
NO.
670
00:25:09,041 --> 00:25:09,942
...SO DOES THIS ONE.
671
00:25:09,976 --> 00:25:11,210
Andy: OKAY, OKAY, OKAY.
HOLD ON A SECOND.
672
00:25:11,243 --> 00:25:13,580
YOU GOT TO LET HER GO THEN.
YOU NEED TO PUT DOWN THE KNIFE.
673
00:25:13,613 --> 00:25:14,881
I'M NOT GONNA BE ABLE
TO CONCENTRATE
674
00:25:14,914 --> 00:25:16,115
AND I NEED HER HELP,
OKAY?
675
00:25:16,148 --> 00:25:17,817
YOU WANT ME TO SAVE HER,
676
00:25:17,850 --> 00:25:19,786
TAKE THE KNIFE
AWAY FROM HER NECK.
677
00:25:19,819 --> 00:25:22,288
DON'T DO ANYTHING STUPID.
678
00:25:22,321 --> 00:25:24,190
START COMPRESSIONS.
HURRY UP!
679
00:25:24,223 --> 00:25:27,960
HURRY UP.
680
00:25:27,994 --> 00:25:29,395
OH, MY GOD.
681
00:25:29,428 --> 00:25:31,564
OKAY, SO TAKE ME
THROUGH IT AGAIN.
682
00:25:31,598 --> 00:25:34,667
UH, WELL, I RAN IN
WHEN I HEARD THE SCREAM.
683
00:25:34,701 --> 00:25:36,769
KENZIE WAS THERE
HOLDING THE KNIFE.
684
00:25:36,803 --> 00:25:38,437
SHE RAN OFF.
I LET HER GO.
685
00:25:38,470 --> 00:25:40,106
WHY DIDN'T YOU STOP HER?
686
00:25:40,139 --> 00:25:41,974
[ SCOFFS ] WHERE IS SHE
GONNA GO? SHE'S IN A PRISON.
687
00:25:42,008 --> 00:25:46,579
OKAY. UH, DO YOU KNOW
WHY KENZIE WENT AFTER JODI?
688
00:25:46,613 --> 00:25:48,380
PROBABLY
A LOVER'S QUARREL.
689
00:25:48,414 --> 00:25:50,416
I THINK THEY WERE
INTO EACH OTHER.
690
00:25:50,449 --> 00:25:52,284
YOU THINK?
691
00:25:52,318 --> 00:25:53,786
I LIKE TO THINK SO,
YEAH.
692
00:25:53,820 --> 00:25:57,289
HEY, LOVE IS LOVE.
IT HAPPENS WHEN IT HAPPENS.
693
00:25:57,323 --> 00:25:59,626
ARE YOU IN LOVE,
MR. DONNELLY?
694
00:25:59,659 --> 00:26:00,693
[ SIGHS ]
695
00:26:00,727 --> 00:26:02,461
LOOK,
YOU DIDN'T BRING ME HERE
696
00:26:02,494 --> 00:26:03,963
TO TALK ABOUT MY LOVE LIFE.
697
00:26:03,996 --> 00:26:06,432
YOU WANT A CONFIRMATION THAT
KENZIE TRIED TO DO IN J-BIRD,
698
00:26:06,465 --> 00:26:08,200
AND I'M TELLING YOU
THAT, YES, SHE DID.
699
00:26:08,234 --> 00:26:10,036
CAN I GO?
700
00:26:10,069 --> 00:26:13,172
WE'RE ALMOST DONE.
JUST GIVE ME A MINUTE.
701
00:26:17,276 --> 00:26:18,577
HE'S LYING.
I CAN FEEL IT.
702
00:26:18,611 --> 00:26:19,445
WHY WOULD HE LIE?
703
00:26:19,478 --> 00:26:20,379
I WANT TO DIG
704
00:26:20,412 --> 00:26:22,782
INTO THIS INAPPROPRIATE
RELATIONSHIP MORE.
705
00:26:22,815 --> 00:26:24,516
DOV, CAN YOU LOOK
INTO ROCHELLE DAWBER
706
00:26:24,550 --> 00:26:26,085
WHILE I GO OVER
HIS EMPLOYMENT RECORDS,
707
00:26:26,118 --> 00:26:28,454
AND, DUNCAN, JUST KEEP THIS
YO-YO ENTERTAINED SOMEHOW.
708
00:26:28,487 --> 00:26:30,222
HOW AM I SUPPOSED
TO KEEP HIM ENTERTAINED?
709
00:26:30,256 --> 00:26:31,290
I DON'T KNOW.
710
00:26:31,323 --> 00:26:33,525
GET HIM TO TELL YOU ABOUT
HIMSELF, SHARE HIS TRUTHS.
711
00:26:33,559 --> 00:26:35,061
SEE IF HE PEES
SITTING DOWN.
712
00:26:40,332 --> 00:26:41,333
[ DOOR CLOSES ]
713
00:26:41,367 --> 00:26:44,036
HEY, DIAZ,
WHAT'S THE STATUS?
714
00:26:44,070 --> 00:26:46,538
RIOT SQUAD HASN'T CAUGHT UP
TO YOU YET?
715
00:26:46,572 --> 00:26:49,208
NO, THEY HAVE NOT.
716
00:26:49,241 --> 00:26:51,443
I, UH...
I LOST MY INMATE.
717
00:26:51,477 --> 00:26:52,611
SHE GOT A KEY.
718
00:26:52,645 --> 00:26:53,512
She locked me down here.
719
00:26:53,545 --> 00:26:54,446
ALL RIGHT, I'M COMING
TO GET YOU OUT.
720
00:26:54,480 --> 00:26:56,448
I'M COMING, TOO.
I'M DONE HANGING OUT HERE.
721
00:26:56,482 --> 00:26:58,718
SIR, TWO WORDS.
722
00:26:58,751 --> 00:27:00,653
EYE PATCH?
DEPTH PERCEPTION.
723
00:27:00,687 --> 00:27:05,057
OKAY.
OKAY, BE CAREFUL, DIAZ.
724
00:27:07,359 --> 00:27:08,995
YOU GOT ANYTHING?
YEAH.
725
00:27:09,028 --> 00:27:12,298
ROCHELLE DAWBER IS IN
FOR A D.U.I. AND HIT AND RUN.
726
00:27:12,331 --> 00:27:14,867
SHE WAS ALSO CHARGED WITH
MANSLAUGHTER IN THE ACCIDENT,
727
00:27:14,901 --> 00:27:16,502
BUT THOSE CHARGES
WERE DROPPED.
728
00:27:16,535 --> 00:27:17,937
WHY?
PLEA BARGAIN.
729
00:27:17,970 --> 00:27:19,839
SHE HAD ANOTHER D.U.I.
TWO YEARS AGO
730
00:27:19,872 --> 00:27:23,342
AND STALKING AND CRIMINAL
HARASSMENT CHARGES IN 2010.
731
00:27:23,375 --> 00:27:24,877
ALSO DROPPED.
732
00:27:24,911 --> 00:27:26,178
HUH.
SHE'S GOT A HISTORY
733
00:27:26,212 --> 00:27:28,280
OF WEASELING HER WAY
OUT OF TROUBLE.
734
00:27:28,314 --> 00:27:29,348
WHAT ABOUT DONNELLY?
735
00:27:29,381 --> 00:27:31,217
THERE WERE A NUMBER OF
COMPLAINTS FILED AGAINST HIM
736
00:27:31,250 --> 00:27:32,184
BY OTHER GUARDS
737
00:27:32,218 --> 00:27:33,886
SAYING HE WAS GIVING HER
SPECIAL PRIVILEGES.
738
00:27:33,920 --> 00:27:35,722
ONE INMATE SAID
SHE SAW THEM HAVING SEX.
739
00:27:35,755 --> 00:27:37,924
HOW DO WE GET HIM
TO TALK?
WE WING IT.
740
00:27:40,760 --> 00:27:42,061
[ DOOR BUZZES ]
741
00:27:45,331 --> 00:27:46,398
MR. DONNELLY.
742
00:27:46,432 --> 00:27:48,735
WE'VE BEEN TALKING TO AN INMATE
YOU'RE FAMILIAR WITH.
743
00:27:48,768 --> 00:27:49,936
I'M FAMILIAR
WITH A LOT OF INMATES.
744
00:27:49,969 --> 00:27:52,038
WE MEAN THE ONE YOU'RE SLEEPING
WITH -- ROCHELLE DAWBER.
745
00:27:52,071 --> 00:27:54,173
UNLESS YOU'RE SLEEPING
WITH A LOT OF INMATES.
746
00:27:54,206 --> 00:27:55,274
WHAT'S ROCHELLE SAY?
747
00:27:55,307 --> 00:27:56,175
A LOT, ACTUALLY.
748
00:27:56,208 --> 00:27:57,509
WE HAVE AN OFFICER
WITH HER RIGHT NOW.
749
00:27:57,543 --> 00:27:58,778
THEY SPENT
THE MORNING TOGETHER.
750
00:27:58,811 --> 00:27:59,912
YOU KNOW,
SHE'S A SWEET GIRL.
751
00:27:59,946 --> 00:28:02,982
MM, AND SINCE SHE'S GETTING
READY TO LEAVE THE PRISON,
752
00:28:03,015 --> 00:28:04,683
SOUNDS LIKE
SHE'S GOT A LOT TO SAY.
753
00:28:04,717 --> 00:28:05,885
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
754
00:28:05,918 --> 00:28:09,021
WE KNOW YOU LIED ABOUT SEEING
KENZIE STAB JODI ROBBINS.
755
00:28:09,055 --> 00:28:10,957
WHY WOULD I LIE
ABOUT THAT?
756
00:28:10,990 --> 00:28:13,225
'CAUSE YOU DID IT YOURSELF.
757
00:28:13,259 --> 00:28:15,795
WHAT?
758
00:28:15,828 --> 00:28:18,264
WHY WOULD I SHANK
SOME CHICK IN THE SHOWER?
759
00:28:18,297 --> 00:28:21,768
I DON'T KNOW, BUT YOU SHOULD
PROBABLY CALL YOUR LAWYER,
760
00:28:21,801 --> 00:28:23,335
'CAUSE IF THIS LEAD PANS OUT,
761
00:28:23,369 --> 00:28:25,337
YOU'RE LOOKING
AT SECOND-DEGREE MURDER MINIMUM.
762
00:28:25,371 --> 00:28:26,572
HEY, HOW DO YOU THINK
THEY TREAT FORMER GUARDS
763
00:28:26,605 --> 00:28:27,606
WHEN THEY'RE IN PRISON?
764
00:28:27,639 --> 00:28:28,908
OOH, NOT SO GOOD.
765
00:28:28,941 --> 00:28:31,610
HEY, LOOK,
I DIDN'T STAB ANYONE.
766
00:28:31,643 --> 00:28:33,679
I MIGHT'VE SAID I SAW
SOMETHING I DIDN'T SEE,
767
00:28:33,712 --> 00:28:34,881
BUT THAT'S IT.
768
00:28:34,914 --> 00:28:37,049
OFFICER MOORE, CAN YOU GET
STARTED ON THAT WARRANT, PLEASE?
769
00:28:37,083 --> 00:28:38,017
ABSOLUTELY.
770
00:28:38,050 --> 00:28:40,352
NO, WAIT, HEY!
WAIT! WAIT! LOOK.
771
00:28:40,386 --> 00:28:41,988
IF ROCHELLE IS POINTING
THE FINGER AT ME,
772
00:28:42,021 --> 00:28:43,489
IT'S 'CAUSE SHE WANTS
TO TAKE THE ATTENTION
773
00:28:43,522 --> 00:28:44,490
OFF OF HERSELF, OKAY?
774
00:28:44,523 --> 00:28:46,292
WHAT DO YOU MEAN?
775
00:28:46,325 --> 00:28:47,026
[ SIGHS ]
776
00:28:47,059 --> 00:28:49,128
JODI WANTED A FAVOR FROM ME,
777
00:28:49,161 --> 00:28:52,031
SO I GOT A LITTLE FAVOR FROM
HER, IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
778
00:28:52,064 --> 00:28:54,433
BUT THEN ROCHELLE
CAUGHT US TOGETHER.
779
00:28:54,466 --> 00:28:55,567
SHE FREAKS, SHE GOES NUTS,
780
00:28:55,601 --> 00:28:57,904
SHE THINKS THAT JODI'S
ENCROACHING ON HER TERRITORY.
781
00:28:57,937 --> 00:28:59,105
SHE'S ACTING LIKE AN ANIMAL.
782
00:28:59,138 --> 00:29:01,140
OKAY, SO WHAT ARE YOU SAYING --
THAT ROCHELLE STABBED JODI?
783
00:29:01,173 --> 00:29:04,076
IF THAT'S TRUE,
WHY WOULD JODI LIE?
784
00:29:04,110 --> 00:29:05,477
WHY WOULD SHE BLAME
HER BEST FRIEND?
785
00:29:05,511 --> 00:29:07,146
'CAUSE ROCHELLE FORCED HER TO.
786
00:29:07,179 --> 00:29:10,716
SHE SAID THAT SHE'D KILL KENZIE
IF JODI DIDN'T PLAY ALONG.
787
00:29:10,749 --> 00:29:11,984
JODI FREAKED.
788
00:29:12,018 --> 00:29:13,485
WHY DID YOU
GO ALONG WITH IT?
789
00:29:13,519 --> 00:29:15,487
[ SIGHS ]
790
00:29:15,521 --> 00:29:17,957
SHE GOT ME BY THE BALLS, OKAY?
791
00:29:17,990 --> 00:29:20,526
LOOK, WHEN I FIRST MET HER,
I DIDN'T THINK MUCH.
792
00:29:20,559 --> 00:29:22,328
OKAY? A BALLERINA TYPE.
793
00:29:22,361 --> 00:29:25,164
I DID HER A COUPLE OF FAVORS.
I LIKED HER.
794
00:29:25,197 --> 00:29:27,900
THEN I FOUND OUT
WHAT SHE'S REALLY LIKE.
795
00:29:27,934 --> 00:29:29,668
AND WHAT DOES THAT MEAN?
WHAT IS SHE REALLY LIKE?
796
00:29:29,701 --> 00:29:32,004
ROCHELLE'S A SOCIOPATH.
797
00:29:32,038 --> 00:29:35,341
NOT KIDDING, MAN.
BITCH IS CRAZY.
798
00:29:35,374 --> 00:29:37,309
IF SHE WANTS JODI TO PAY,
SHE'S GONNA PAY.
799
00:29:37,343 --> 00:29:41,347
AND IF ANYONE GETS IN HER WAY,
SHE'LL KILL THEM.
800
00:29:41,380 --> 00:29:43,015
OKAY. HERE.
801
00:29:43,049 --> 00:29:44,416
CUT OFF HER SHIRT.
I'LL TAKE OVER.
802
00:29:44,450 --> 00:29:45,484
READY?
YEP.
803
00:29:45,517 --> 00:29:47,987
GO.
[ PANTING ]
804
00:29:53,725 --> 00:29:55,461
ALL RIGHT, READY?
YEP.
805
00:29:57,997 --> 00:29:59,331
ALL RIGHT,
CAN YOU WORK AROUND ME?
806
00:29:59,365 --> 00:30:00,432
YEAH.
807
00:30:03,435 --> 00:30:04,536
ATTACHING PADS.
808
00:30:07,473 --> 00:30:08,540
PLUGGING IN.
809
00:30:08,574 --> 00:30:09,641
CAN YOU SPEED IT UP?
810
00:30:09,675 --> 00:30:11,410
LOOK, WE'RE NOT DOCTORS,
ALL RIGHT?
811
00:30:11,443 --> 00:30:12,879
CLEAR.
812
00:30:12,912 --> 00:30:14,213
SHOCKING!
813
00:30:14,246 --> 00:30:16,248
[ THUMP ]
814
00:30:16,282 --> 00:30:18,284
OKAY.
815
00:30:19,818 --> 00:30:21,453
IS THERE A PULSE?
816
00:30:21,487 --> 00:30:22,621
NOTHING.
817
00:30:22,654 --> 00:30:23,923
COME ON, J.
SHE CAN'T DIE.
818
00:30:23,956 --> 00:30:25,191
SHE'S MY BEST FRIEND.
819
00:30:27,193 --> 00:30:28,527
OH, MY GOSH.
820
00:30:29,528 --> 00:30:31,197
OH! NO!
821
00:30:31,230 --> 00:30:33,099
DOWN!
NO!
822
00:30:33,132 --> 00:30:35,067
DOWN!
823
00:30:41,340 --> 00:30:43,542
Juliet: SHOCKING.
[ THUMP ]
824
00:30:50,182 --> 00:30:52,318
DO YOU GUYS THINK
JODI'S GONNA BE OKAY?
825
00:30:52,351 --> 00:30:53,319
I DON'T KNOW.
826
00:30:57,023 --> 00:30:58,290
READY?
YEAH.
827
00:31:00,392 --> 00:31:02,161
CLEAR.
SHOCKING.
828
00:31:02,194 --> 00:31:03,762
[ THUMP ]
829
00:31:03,795 --> 00:31:05,364
ANYTHING?
830
00:31:05,397 --> 00:31:07,133
NO PULSE? COME ON.
831
00:31:12,504 --> 00:31:13,973
LOOK, STAND BACK, OKAY?
832
00:31:14,006 --> 00:31:16,675
OKAY.
READY? GO.
833
00:31:16,708 --> 00:31:17,776
[ BANGS ]
OH!
834
00:31:17,809 --> 00:31:18,978
WHAT'S THAT?
THEY'RE HERE.
835
00:31:19,011 --> 00:31:21,247
WHO? WHAT DO THEY WANT?
KENZIE?
836
00:31:21,280 --> 00:31:22,681
Kenzie:
NO, THEY'RE LOOKING FOR DRUGS.
837
00:31:22,714 --> 00:31:23,482
IF THERE'S DRUGS IN THE PRISON,
838
00:31:23,515 --> 00:31:25,017
THEY'RE GONNA BE
IN THE INFIRMARY.
839
00:31:25,051 --> 00:31:27,453
RIOT POLICE ARE GONNA BE HERE
IN A MINUTE ANYWAY.
840
00:31:27,486 --> 00:31:28,520
[ BANGING CONTINUES ]
841
00:31:35,094 --> 00:31:36,395
Radiologist:
I CALLED YOU BACK IN
842
00:31:36,428 --> 00:31:38,264
BECAUSE I WAS CONCERNED
AFTER OUR LAST MEETING
843
00:31:38,297 --> 00:31:40,399
ABOUT A POTENTIAL
NEURAL TUBE DEFECT.
844
00:31:40,432 --> 00:31:41,934
WHAT DOES THAT MEAN?
845
00:31:41,968 --> 00:31:43,035
IT'S A DEFECT
OF THE FETAL SPINE,
846
00:31:43,069 --> 00:31:46,205
WHICH CAN LEAD TO SIGNIFICANT
DEVELOPMENT ISSUES.
847
00:31:46,238 --> 00:31:47,806
OKAY.
848
00:31:47,839 --> 00:31:48,807
SHE'S SMALL.
849
00:31:48,840 --> 00:31:51,677
BUT AS OF RIGHT NOW,
I THINK THE BABY'S FINE.
850
00:31:51,710 --> 00:31:54,680
I'M STILL GONNA WANT TO SEE YOU
EVERY FEW WEEKS
851
00:31:54,713 --> 00:31:56,348
JUST TO MONITOR HER GROWTH.
852
00:31:56,382 --> 00:31:58,450
HER?
853
00:31:58,484 --> 00:32:00,619
IT'S A GIRL?
854
00:32:00,652 --> 00:32:04,590
AND WE -- WE CAN ALL JUST
PRETEND I DIDN'T SLIP UP THERE.
855
00:32:04,623 --> 00:32:06,292
NO, WE CAN'T.
856
00:32:06,325 --> 00:32:07,926
A BABY GIRL?
857
00:32:07,960 --> 00:32:09,261
[ BOTH CHUCKLE ]
858
00:32:09,295 --> 00:32:10,396
I'LL HAVE OUR OFFICE CALL YOU,
859
00:32:10,429 --> 00:32:12,831
BOOK YOU IN FOR ANOTHER
APPOINTMENT IN THREE WEEKS.
860
00:32:12,864 --> 00:32:15,567
CONGRATULATIONS.
861
00:32:15,601 --> 00:32:16,668
[ CHUCKLES ]
862
00:32:16,702 --> 00:32:19,405
THANK YOU.
863
00:32:19,438 --> 00:32:21,040
[ DOOR OPENS ]
864
00:32:21,073 --> 00:32:22,608
[ CHUCKLES ]
865
00:32:26,445 --> 00:32:27,413
A GIRL.
866
00:32:27,446 --> 00:32:30,916
[ CHUCKLES ]
867
00:32:30,949 --> 00:32:34,320
OH.
868
00:32:34,353 --> 00:32:36,122
I DON'T...
869
00:32:36,155 --> 00:32:38,290
I DON'T WANT TO TELL ANYONE
ABOUT THIS.
870
00:32:38,324 --> 00:32:40,959
SURE.
871
00:32:40,993 --> 00:32:42,961
I'M GONNA TELL ANDY.
872
00:32:42,995 --> 00:32:45,531
YEAH, SEE, UM...
873
00:32:45,564 --> 00:32:50,036
THIS IS WHY I WANTED
TO COME ALONE TODAY.
874
00:32:50,069 --> 00:32:53,172
WHAT ARE YOU --
WHAT ARE YOU SAYING?
875
00:32:53,205 --> 00:32:56,142
HOW'S THIS SUPPOSED
TO HAPPEN, SAM?
876
00:32:56,175 --> 00:32:59,278
US HAVING A BABY TOGETHER,
BUT WE'RE NOT TOGETHER.
877
00:32:59,311 --> 00:33:01,347
YOU'RE BUILDING A LIFE
WITH ANDY.
878
00:33:01,380 --> 00:33:02,948
I MEAN, HOW IS IT
SUPPOSED TO WORK?
879
00:33:02,981 --> 00:33:03,982
IT'S SIMPLE.
880
00:33:04,016 --> 00:33:07,186
I WILL ALWAYS BE THERE FOR YOU
AND FOR THE BABY.
881
00:33:08,820 --> 00:33:10,522
BUT ANDY
CAN'T COME THIRD.
882
00:33:10,556 --> 00:33:15,427
YEAH, WELL, THAT'S A VERY BIG
PROMISE YOU'RE MAKING.
883
00:33:15,461 --> 00:33:17,096
TO YOU OR TO HER?
884
00:33:17,129 --> 00:33:19,231
TO ALL OF US.
885
00:33:19,265 --> 00:33:21,733
I'M OKAY WITH THAT.
886
00:33:26,638 --> 00:33:28,240
WE GOT TO DO SOMETHING,
OR THEY'RE GONNA BUST IN.
887
00:33:28,274 --> 00:33:30,008
Andy: HOLD ON.
I THINK WE GOT HER BACK.
888
00:33:30,042 --> 00:33:32,444
OH. YOU'RE ALIVE.
889
00:33:33,812 --> 00:33:34,780
ARE YOU ALL DEAF?
890
00:33:34,813 --> 00:33:37,149
[ WOMEN SHOUTING ]
891
00:33:37,183 --> 00:33:38,784
YOU WANT SOME OF THIS?!
892
00:33:38,817 --> 00:33:39,918
EVERYONE STAND BACK!
893
00:33:39,951 --> 00:33:41,220
HEY! GET BACK!
GET BACK!
894
00:33:41,253 --> 00:33:42,954
NO!
STAND BACK!
895
00:33:42,988 --> 00:33:43,955
Woman:
LET ME SEE WHAT YOU GOT!
896
00:33:43,989 --> 00:33:44,990
HEY!
897
00:33:45,023 --> 00:33:47,559
LET'S DO THIS!
898
00:33:47,593 --> 00:33:49,295
NO! STOP!
899
00:34:06,044 --> 00:34:08,280
[ MEN SHOUTING ]
900
00:34:24,863 --> 00:34:26,598
OLIVER:
Peck, are you all right?
901
00:34:26,632 --> 00:34:28,434
NEVER BETTER.
902
00:34:28,467 --> 00:34:31,870
I'M CURRENTLY GETTING
PARENTING TIPS FROM A LIFER.
903
00:34:31,903 --> 00:34:32,771
Take notes, Peck.
904
00:34:32,804 --> 00:34:34,206
They're starting
to move everybody back
905
00:34:34,240 --> 00:34:35,141
to the cellblock now.
906
00:34:35,174 --> 00:34:36,175
I want you out of there.
907
00:34:36,208 --> 00:34:37,976
ALL RIGHT, I'M ON MY WAY.
908
00:34:38,009 --> 00:34:40,779
WELL...
909
00:34:40,812 --> 00:34:43,982
THANKS FOR KEEPING TIME
WITH ME.
910
00:34:44,015 --> 00:34:46,652
A STUCK-UP, SNOOTY COPPER.
911
00:34:46,685 --> 00:34:47,719
BETTER THAN NOTHING.
912
00:34:50,122 --> 00:34:52,291
ODELLE.
913
00:34:52,324 --> 00:34:53,759
WHY ARE YOU HERE?
914
00:34:56,128 --> 00:34:59,998
I GOT 20 YEARS
FOR SECOND-DEGREE MURDER.
915
00:35:00,031 --> 00:35:01,300
REALLY?
916
00:35:01,333 --> 00:35:04,903
YEAH. KILLED MY HUSBAND --
THE DINK.
917
00:35:04,936 --> 00:35:06,138
BUT ONLY AFTER THEY DIED.
918
00:35:06,172 --> 00:35:08,907
AFTER WHO DIED?
919
00:35:08,940 --> 00:35:12,043
MY KIDS, IN A FIRE.
920
00:35:12,077 --> 00:35:14,146
HE FELL ASLEEP
SMOKING A CIGARETTE.
921
00:35:14,180 --> 00:35:16,982
I WAS DOING A NIGHT SHIFT
AT THE OLD-AGE HOME.
922
00:35:17,015 --> 00:35:21,153
AND WHEN I FOUND OUT,
I KILLED HIM.
923
00:35:21,187 --> 00:35:24,790
THAT'S THE HARDEST THING
ABOUT BEING A MOTHER.
924
00:35:24,823 --> 00:35:27,893
YOU CAN'T PROTECT THEM.
925
00:35:27,926 --> 00:35:30,729
NOT FOREVER.
926
00:35:30,762 --> 00:35:32,097
THEY BECOME YOUR LIFE,
927
00:35:32,130 --> 00:35:37,603
AND WHEN YOU LOSE THEM...
IT'S HARD.
928
00:35:37,636 --> 00:35:45,211
IT'S HARD TO...KNOW,
YOU KNOW...HOW TO KEEP LIVING.
929
00:35:46,011 --> 00:35:49,147
[ CHUCKLES ]
930
00:35:53,051 --> 00:35:55,020
I'LL SEE YOU AROUND.
931
00:35:55,053 --> 00:35:56,322
[ SMACKS LIPS ]
932
00:35:59,658 --> 00:36:01,727
YEAH.
933
00:36:05,864 --> 00:36:07,566
[ SIRENS WAILING ]
934
00:36:07,599 --> 00:36:09,735
HEY, IF YOU'RE STILL LOOKING
FOR A GOOD REASON
935
00:36:09,768 --> 00:36:12,003
TO AVOID DATING NICK,
I'VE GOT ONE FOR YOU.
936
00:36:12,037 --> 00:36:13,639
OH, YEAH?
WHAT'S THAT?
937
00:36:13,672 --> 00:36:15,173
YOU'RE A LIAR.
938
00:36:15,207 --> 00:36:16,242
UH, EXCUSE ME?
939
00:36:16,275 --> 00:36:17,843
WHAT WAS THAT
WITH KENZIE?
940
00:36:17,876 --> 00:36:18,877
WHAT DO YOU MEAN?
941
00:36:18,910 --> 00:36:20,011
OH, COME ON.
942
00:36:20,045 --> 00:36:21,547
I WOULD'VE SAID ANYTHING
TO GET HER
943
00:36:21,580 --> 00:36:23,682
TO TAKE THE KNIFE
OFF MY THROAT.
944
00:36:23,715 --> 00:36:24,550
OKAY?
945
00:36:24,583 --> 00:36:26,518
WHAT'S WITH
THE TWO PHONES?
946
00:36:26,552 --> 00:36:28,687
ONE OF THEM IS
MY VANCOUVER NUMBER, OKAY,
947
00:36:28,720 --> 00:36:30,589
AND I CAN'T BEAR
TO DISCONNECT IT.
948
00:36:30,622 --> 00:36:34,326
[ SCOFFS ]
I DON'T BUY THAT.
949
00:36:35,294 --> 00:36:37,829
LOOK, ANDY.
950
00:36:37,863 --> 00:36:40,266
I, UM...
951
00:36:42,468 --> 00:36:47,038
...I WENT UNDERCOVER
AND THINGS GOT REALLY MESSY.
952
00:36:47,072 --> 00:36:48,740
AND I GOT INVOLVED
WITH A GUY.
953
00:36:48,774 --> 00:36:49,908
WITH JUST THE WRONG GUY.
954
00:36:49,941 --> 00:36:52,678
SORRY, YOU WERE -- YOU WERE
INVOLVED WITH THE REAPERS?
955
00:36:52,711 --> 00:36:53,645
I WASN'T INVOLVED
WITH THE GANG.
956
00:36:53,679 --> 00:36:57,549
BUT I FELL IN LOVE
WITH ONE OF THEIR DEALERS.
957
00:36:57,583 --> 00:37:01,587
THAT'S WHY I'M SO CAREFUL
ABOUT WHO I GET INVOLVED WITH.
958
00:37:01,620 --> 00:37:03,322
BUT I GOT MYSELF
OUT OF IT.
959
00:37:03,355 --> 00:37:05,023
YOU GOT YOURSELF
OUT OF IT.
960
00:37:05,056 --> 00:37:08,126
BUT NO DEBTS, NO TIES?
961
00:37:08,159 --> 00:37:09,261
NOTHING.
NO, I JUST WALKED AWAY.
962
00:37:09,295 --> 00:37:10,396
I WALKED AWAY
WITH A BROKEN HEART
963
00:37:10,429 --> 00:37:16,502
AND [SIGHS] AN EMPTY BANK
ACCOUNT, BUT...I WALKED AWAY.
964
00:37:18,870 --> 00:37:20,071
OH, MY GOD, OKAY.
965
00:37:20,105 --> 00:37:22,341
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE GONNA
DO WITH THIS INFORMATION,
966
00:37:22,374 --> 00:37:25,477
BUT IT WAS A REALLY DARK TIME
IN MY LIFE.
967
00:37:25,511 --> 00:37:29,114
AND I'M ASHAMED OF IT.
968
00:37:29,147 --> 00:37:31,182
AND I WOULD BE
REALLY GRATEFUL
969
00:37:31,216 --> 00:37:33,819
IF YOU COULD FIND A WAY
TO KEEP IT TO YOURSELF.
970
00:37:40,225 --> 00:37:42,428
DOV EZEKIEL EPSTEIN.
971
00:37:42,461 --> 00:37:44,363
IT WAS GOOD WORKING
WITH YOU TODAY, MAN.
972
00:37:44,396 --> 00:37:46,064
YEAH, IT WAS GOOD WORKING
WITH YOU, TOO.
973
00:37:46,097 --> 00:37:47,265
I GUESS.
974
00:37:47,299 --> 00:37:49,601
UM, I GOT A QUESTION.
OKAY, CHECK IT OUT.
975
00:37:49,635 --> 00:37:50,602
IF A GIRL SAYS
976
00:37:50,636 --> 00:37:51,603
THAT SHE WANTS TO TOUCH
YOUR SKIN WITH HER EYES,
977
00:37:51,637 --> 00:37:53,405
BUT SHE DOESN'T WANT YOU
TO TAKE YOUR CLOTHES OFF
978
00:37:53,439 --> 00:37:54,506
BECAUSE, YOU KNOW,
THAT'S -- THAT'S --
979
00:37:54,540 --> 00:37:56,174
THAT'S HALF THE FUN
RIGHT THERE,
980
00:37:56,207 --> 00:37:57,576
DOES THAT MEAN
SHE'S INTO YOU?
981
00:37:57,609 --> 00:37:59,511
YEAH, I THINK THAT MEANS
SHE'S VERY INTO YOU.
982
00:37:59,545 --> 00:38:02,013
I KNEW IT.
OKAY. OKAY.
983
00:38:02,047 --> 00:38:05,317
SO, ARE YOU SAYING THAT YOU
AND CHLOE ARE, LIKE, DONE DONE?
984
00:38:05,351 --> 00:38:06,852
I'M SORRY, WAIT.
ARE YOU TALKING ABOUT --
985
00:38:06,885 --> 00:38:08,019
PRICE!
986
00:38:08,053 --> 00:38:08,720
WHAT'S UP?
987
00:38:08,754 --> 00:38:09,988
HEY. WHAT'S UP?
GIMME THAT.
988
00:38:10,021 --> 00:38:11,457
YOU DOWN FOR SOME BEERS?
UH --
989
00:38:11,490 --> 00:38:13,359
MAYBE YOU CAN SPREAD SOME
OF THAT SUNSHINE ON ME.
990
00:38:13,392 --> 00:38:15,927
[ CHUCKLES ]
UH, OKAY. UM...
991
00:38:15,961 --> 00:38:17,663
YEAH, IS, UM...
992
00:38:17,696 --> 00:38:19,798
IS EVERYBODY GOING
TO THE PENNY, OR --
993
00:38:19,831 --> 00:38:21,900
UH, NO. DOV DOESN'T WANT
TO COME OUT TONIGHT.
994
00:38:21,933 --> 00:38:23,402
UM, SO IT LOOKS LIKE
995
00:38:23,435 --> 00:38:24,470
IT'S JUST GONNA BE
YOU AND ME.
996
00:38:24,503 --> 00:38:27,539
OKAY.
YEAH, UM...
997
00:38:27,573 --> 00:38:28,540
YEAH, I MEAN,
WHY NOT, RIGHT?
998
00:38:28,574 --> 00:38:29,508
YEAH.
LET'S HIT IT.
999
00:38:29,541 --> 00:38:30,676
COOL.
ALL RIGHT, DOV.
1000
00:38:30,709 --> 00:38:32,911
SEE YOU LATER, MAN.
THANKS FOR THE ADVICE.
1001
00:38:32,944 --> 00:38:33,679
NIGHT, DOV.
1002
00:38:33,712 --> 00:38:35,381
YEAH, HAVE A GOOD NIGHT.
YEAH.
1003
00:38:42,921 --> 00:38:43,889
LAUR-- LAURALEE?
1004
00:38:43,922 --> 00:38:45,724
HEY, GAIL.
HI.
1005
00:38:45,757 --> 00:38:47,192
YOU'RE -- YOU'RE NOT --
ARE YOU LOOKING --
1006
00:38:47,225 --> 00:38:48,093
ARE YOU LOOKING FOR ME?
1007
00:38:48,126 --> 00:38:49,861
NO, THERE'S A GUY IN CELLS
WENT DRINKING,
1008
00:38:49,895 --> 00:38:52,097
LEFT HIS KID IN THE CAR.
I'M HERE TO PICK HER UP.
1009
00:38:52,130 --> 00:38:54,165
FUN.
YEAH. [ CHUCKLES ]
1010
00:38:54,199 --> 00:38:55,801
DO YOU HAVE PARENTING CLASS
TOMORROW?
1011
00:38:55,834 --> 00:38:56,535
YES.
1012
00:38:56,568 --> 00:38:58,804
EQUALLY FUN.
YEAH.
1013
00:38:58,837 --> 00:39:01,740
[ CHUCKLES ]
SO, I'LL SEE YOU TOMORROW.
1014
00:39:01,773 --> 00:39:03,875
YEAH, SURE.
1015
00:39:06,645 --> 00:39:07,679
SORRY.
1016
00:39:07,713 --> 00:39:12,050
I-I'VE NEVER DONE THAT EVER,
AND I'M VERY SORRY.
1017
00:39:12,083 --> 00:39:13,419
[ CHUCKLES ]
1018
00:39:21,993 --> 00:39:22,761
[ SIGHS ]
1019
00:39:22,794 --> 00:39:24,630
IT WAS CLOSE.
IT WAS REALLY CLOSE.
1020
00:39:24,663 --> 00:39:26,364
YOU KNOW, I ALMOST
COULDN'T EXPLAIN IT AWAY.
1021
00:39:26,398 --> 00:39:27,533
BUT YOU DID IT.
1022
00:39:27,566 --> 00:39:29,735
WELL, I DID MY BEST,
BUT I...
1023
00:39:29,768 --> 00:39:32,103
I DON'T KNOW WHAT KIND
OF SNOOPING AROUND
1024
00:39:32,137 --> 00:39:32,971
SHE'S GONNA DO NOW.
1025
00:39:33,004 --> 00:39:35,407
[ CHUCKLES ]
DON'T WORRY ABOUT THAT.
1026
00:39:35,441 --> 00:39:37,443
I'LL COVER YOUR TRACKS.
1027
00:39:39,110 --> 00:39:40,679
I DON'T LIKE IT.
1028
00:39:40,712 --> 00:39:42,514
I DON'T WANT TO BE LYING
TO THESE PEOPLE.
1029
00:39:42,548 --> 00:39:44,215
YOU DON'T HAVE TO LIKE IT.
1030
00:39:44,249 --> 00:39:45,751
JUST HAVE TO DO IT.
1031
00:39:49,187 --> 00:39:50,689
YEAH.
1032
00:39:52,357 --> 00:39:56,862
Sam: OKAY, SO YOU GOT CAUGHT
IN A PRISON RIOT,
1033
00:39:56,895 --> 00:39:59,264
NEW GIRL GOT A KNIFE
TO HER THROAT.
1034
00:39:59,297 --> 00:40:00,866
ANYTHING ELSE?
1035
00:40:00,899 --> 00:40:04,202
YEAH. DON'T FORGET
ABOUT OLIVER'S EYE PATCH.
1036
00:40:04,235 --> 00:40:06,705
[ BOTH CHUCKLE ]
1037
00:40:06,738 --> 00:40:09,007
I WISH
I COULD'VE SEEN THAT.
1038
00:40:09,040 --> 00:40:11,309
WHAT ABOUT THE NEW GIRL?
1039
00:40:11,342 --> 00:40:14,813
WHAT'S, UH --
WHAT'S SHE ALL ABOUT?
1040
00:40:14,846 --> 00:40:18,416
SHE'S, UH...
SHE'S ALL RIGHT.
1041
00:40:18,450 --> 00:40:19,518
ALL RIGHT? THAT'S IT?
1042
00:40:19,551 --> 00:40:21,319
YOU SPENT A WHOLE DAY
WITH HER.
1043
00:40:21,352 --> 00:40:23,589
SHE'S ALL RIGHT?
THAT'S ABOUT IT.
1044
00:40:23,622 --> 00:40:26,825
NOT MUCH OF A DETECTIVE,
ARE YOU?
1045
00:40:26,858 --> 00:40:27,759
WHAT ABOUT YOU?
1046
00:40:27,793 --> 00:40:29,928
HOW WAS
THE RADIOLOGIST TODAY?
1047
00:40:29,961 --> 00:40:32,998
MARLO WAS A LITTLE FREAKED OUT
'CAUSE THE RADIOLOGIST
1048
00:40:33,031 --> 00:40:35,233
THOUGHT THERE MIGHT BE
SOMETHING WRONG WITH THE BABY.
1049
00:40:35,266 --> 00:40:36,367
IS EVERYTHING OKAY?
1050
00:40:36,401 --> 00:40:38,837
EVERYTHING'S FINE.
IT WAS A FALSE ALARM.
1051
00:40:38,870 --> 00:40:40,506
GOOD.
1052
00:40:40,539 --> 00:40:44,209
[ SIGHS ]
1053
00:40:44,242 --> 00:40:45,744
IT'S A GIRL.
1054
00:40:49,114 --> 00:40:51,082
WOW.
1055
00:40:51,116 --> 00:40:53,519
THAT'S AMAZING.
1056
00:40:53,552 --> 00:40:59,157
* DROWNED OUT MY SORROWS
AND WORRY ABOUT TOMORROW *
1057
00:40:59,190 --> 00:41:01,126
WOW.
YEAH.
1058
00:41:01,159 --> 00:41:02,628
[ SIGHS ]
1059
00:41:02,661 --> 00:41:05,497
YOU'RE GONNA HAVE
A DAUGHTER?
1060
00:41:05,531 --> 00:41:07,866
* I COULD CRY
1061
00:41:09,735 --> 00:41:13,138
SHE'S GOING TO ADORE YOU.
1062
00:41:14,873 --> 00:41:16,942
SHE'S GONNA ADORE YOU,
TOO.
1063
00:41:16,975 --> 00:41:19,645
* OOOOH
1064
00:41:27,553 --> 00:41:29,254
IT'S PRETTY COMPLICATED,
HUH?
1065
00:41:31,422 --> 00:41:35,360
* OOOOH
1066
00:41:35,393 --> 00:41:37,162
YEAH.
1067
00:41:37,195 --> 00:41:41,466
* OOOOH
1068
00:41:41,499 --> 00:41:43,068
* OOOOH
1069
00:41:43,101 --> 00:41:46,972
WHERE ARE THINGS
GONNA GO...WITH US?
1070
00:41:48,506 --> 00:41:50,041
UP.
1071
00:41:50,075 --> 00:41:52,077
* OH, OH
1072
00:41:52,110 --> 00:41:53,478
HOW?
1073
00:41:53,511 --> 00:41:55,581
HEARTS.
1074
00:41:55,614 --> 00:41:59,551
* MAKES ME FORGET
1075
00:41:59,585 --> 00:42:00,185
* I DIDN'T PRAY FOR THAT
74892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.