All language subtitles for Rayveness - Wolf Hudson - Sweetsinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,010 --> 00:00:09,010 Working hard? 2 00:00:11,050 --> 00:00:12,050 Excuse me? 3 00:00:12,390 --> 00:00:13,510 On your relationship. 4 00:00:13,790 --> 00:00:16,010 Are you working hard on your relationship today? 5 00:00:16,530 --> 00:00:19,610 Um, yeah. Excuse me. I'm going to be late for the workshop. 6 00:00:20,090 --> 00:00:23,690 Or maybe you're more interested in other people's relationships. 7 00:00:25,030 --> 00:00:31,770 What? You know, some people that come here, they're having tough times. 8 00:00:31,810 --> 00:00:33,510 They're trying to save their relationship. 9 00:00:34,350 --> 00:00:36,590 That's why they paid all this money. 10 00:00:37,130 --> 00:00:38,130 To be here. 11 00:00:38,630 --> 00:00:43,770 Now, it would be really wrong if someone were to take advantage of that 12 00:00:43,770 --> 00:00:44,770 vulnerability. 13 00:00:45,010 --> 00:00:46,010 Don't you think? 14 00:00:46,830 --> 00:00:47,910 Yeah, of course. 15 00:00:48,930 --> 00:00:53,710 I just wonder if the relationship guru would approve of what you're doing with 16 00:00:53,710 --> 00:00:54,710 his client. 17 00:00:55,630 --> 00:01:00,370 Look, lady, I don't know what you're getting at, but... Look, you can play 18 00:01:00,370 --> 00:01:01,370 all you want. 19 00:01:01,430 --> 00:01:04,910 But I know what you said to Magdalene. And I know what you just did. 20 00:01:05,750 --> 00:01:09,320 Listen. That was private between two consenting adults. 21 00:01:10,640 --> 00:01:15,940 Look, you put doubt in her mind about her girlfriend, and then you seduced 22 00:01:16,980 --> 00:01:19,960 I wonder what the rest of the group would think about that. 23 00:01:21,160 --> 00:01:22,760 Why would you want to start trouble? 24 00:01:23,120 --> 00:01:24,440 Why are you saying this? 25 00:01:24,940 --> 00:01:28,700 Why would you want to hit on a woman who's already involved with someone? 26 00:01:29,360 --> 00:01:33,360 I mean, if you haven't noticed, some of us are single here. 27 00:01:34,400 --> 00:01:35,820 Is this your way of hitting on me? 28 00:01:36,360 --> 00:01:38,420 Because if it is, you really need to work on your game. 29 00:01:39,400 --> 00:01:41,860 Maybe then you won't need to spend any money on these workshops. 30 00:01:44,180 --> 00:01:48,140 Well then, I guess I'll be dropping a little bombshell at the group meeting 31 00:01:48,140 --> 00:01:49,140 tonight. 32 00:01:49,600 --> 00:01:51,160 Don't do it. I'm serious. 33 00:01:51,480 --> 00:01:54,440 You give me what I want, I'll give you what you want. 34 00:01:54,860 --> 00:01:57,680 You have ten seconds to make up your mind. 35 00:01:58,800 --> 00:01:59,800 And counting. 36 00:02:00,720 --> 00:02:02,240 Ten. Nine. 37 00:02:03,340 --> 00:02:04,340 Eight. 38 00:02:04,980 --> 00:02:05,980 Seven. 39 00:02:06,480 --> 00:02:07,480 Six. 40 00:02:08,000 --> 00:02:09,199 Five. Bitch. 41 00:02:09,539 --> 00:02:10,539 Four. 42 00:04:55,840 --> 00:04:56,840 That's very good. 43 00:08:52,810 --> 00:08:53,810 Thank you. 44 00:13:05,560 --> 00:13:10,880 I love the smell. 45 00:13:28,720 --> 00:13:29,720 Whoa! 46 00:20:50,570 --> 00:20:51,570 I fucking want it. 47 00:20:52,590 --> 00:20:53,590 Fuck. 48 00:20:54,370 --> 00:20:56,750 Oh, yeah. I shaved the cum on me. 49 00:20:57,510 --> 00:20:58,630 Yeah. Yeah. 50 00:21:04,350 --> 00:21:05,350 Oh, 51 00:21:05,670 --> 00:21:08,070 yeah. Is that my beauty cream? Yeah. 3458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.