All language subtitles for Rayveness - Ryan McClane - TrickySpa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,300 --> 00:00:28,300 Nice place. 2 00:00:31,280 --> 00:00:32,179 Where's Michelle? 3 00:00:32,180 --> 00:00:35,300 She was supposed to... Oh, I'm really sorry. 4 00:00:35,680 --> 00:00:40,640 She knows I've been really stressed out lately, and she couldn't make it, and I 5 00:00:40,640 --> 00:00:43,880 told her I needed a massage really bad, and she just told me that I could just 6 00:00:43,880 --> 00:00:46,920 come and take her place. Is that okay? Okay, so you're taking her appointment. 7 00:00:47,260 --> 00:00:50,540 Yeah, is that okay? Yeah, I don't normally, since it's at my house, I 8 00:00:50,540 --> 00:00:54,660 normally, it's usually clients that have had a well -established, but no, it's 9 00:00:54,660 --> 00:00:58,560 okay. You know her, so don't worry about it. And you said your name is? I'm 10 00:00:58,560 --> 00:00:59,620 sorry, my name is Ravenette. 11 00:00:59,840 --> 00:01:01,040 Ravenette. R -A -Y. 12 00:01:01,360 --> 00:01:04,340 Yep. V -E -N -E -S -T. All right. 13 00:01:05,160 --> 00:01:07,560 Okay, so why do you need a massage today? 14 00:01:08,420 --> 00:01:10,440 You're stressed? I'm stressed really bad. 15 00:01:10,900 --> 00:01:12,940 I have a lot of pain in my SI joint. 16 00:01:13,320 --> 00:01:16,900 I have two herniated discs, you know, four and all five. Okay. 17 00:01:17,980 --> 00:01:22,400 And my shoulders get really big knots and I'm about that big around the sides. 18 00:01:23,020 --> 00:01:24,580 When was the last massage you had? 19 00:01:26,000 --> 00:01:29,060 Six months at least. I just haven't had any money. 20 00:01:29,720 --> 00:01:30,880 Oh, that's a while. 21 00:01:31,140 --> 00:01:34,760 Yeah. It's frustrating to have all that buildup and all that tension. 22 00:01:35,280 --> 00:01:37,760 Yeah, a lot of lactic acid and stuff. Right. 23 00:01:38,580 --> 00:01:39,980 She said you're the best, though. 24 00:01:41,840 --> 00:01:42,840 Yeah. Yeah. 25 00:01:43,160 --> 00:01:46,940 Awesome. Let me go ahead and stand up. Let me check some of these areas out 26 00:01:46,940 --> 00:01:47,940 we're talking about. All right. 27 00:01:48,020 --> 00:01:51,540 All right, so some in the, go ahead, turn around. Right. So lower here? 28 00:01:51,820 --> 00:01:52,820 Yeah, right here. 29 00:01:52,860 --> 00:01:53,860 Okay. 30 00:01:54,040 --> 00:01:55,040 My left side. 31 00:01:55,160 --> 00:01:56,540 Right, right in this area. 32 00:01:57,380 --> 00:01:59,060 Yeah. Right here. A little lower. 33 00:01:59,400 --> 00:02:00,400 Right there. 34 00:02:00,420 --> 00:02:01,420 Okay. 35 00:02:01,580 --> 00:02:02,580 Yeah, right there. 36 00:02:03,140 --> 00:02:04,140 Yeah. 37 00:02:05,720 --> 00:02:10,759 Okay. And then you put some knots up in your upper shoulder area up in here. 38 00:02:10,960 --> 00:02:11,960 Yeah. Okay. 39 00:02:12,020 --> 00:02:13,020 Uh -huh. 40 00:02:13,739 --> 00:02:14,739 Through here is okay? 41 00:02:15,080 --> 00:02:18,860 Yeah, that's fine. Just my shoulder. Just your shoulder. Got it. Okay. 42 00:02:19,500 --> 00:02:23,900 Yeah, we can work that. Yeah, absolutely. Okay, awesome. Thank you so 43 00:02:23,900 --> 00:02:27,860 don't you move it and take this towel and get changed, lay down on the bed, 44 00:02:27,860 --> 00:02:30,980 then come when you're ready. Okay? Awesome. Thank you very much. 45 00:02:31,280 --> 00:02:32,920 I really appreciate it. No problem. 46 00:03:59,080 --> 00:04:01,880 Do this, get this towel fixed up and get this started. 47 00:04:02,080 --> 00:04:04,240 So six months or six years? 48 00:04:05,200 --> 00:04:06,640 It feels like six years. 49 00:04:07,000 --> 00:04:08,440 It's just been six months. 50 00:04:08,680 --> 00:04:09,339 All right. 51 00:04:09,340 --> 00:04:14,500 Yeah. It'll get you feeling much better. I mean, I used to work a lot and, you 52 00:04:14,500 --> 00:04:15,700 know, the economy got bad. 53 00:04:16,320 --> 00:04:17,320 Yeah. 54 00:04:17,779 --> 00:04:19,620 Just get this towel to look nice and neat. 55 00:04:19,940 --> 00:04:20,940 Thank you. 56 00:04:22,010 --> 00:04:24,570 Yeah, just like that. And this one, just relax. 57 00:04:24,830 --> 00:04:25,830 Just relax. 58 00:04:28,510 --> 00:04:30,830 So you were saying economy, bad, all that. 59 00:04:31,050 --> 00:04:33,970 Yeah, and like my whole house is falling apart. 60 00:04:35,450 --> 00:04:37,630 Really? Do you live close? Do you live in the area? 61 00:04:37,890 --> 00:04:38,950 I do. You live in town? 62 00:04:39,210 --> 00:04:40,210 Yeah, I do. 63 00:04:40,590 --> 00:04:42,830 Are you from here? I've never seen you around. 64 00:04:43,590 --> 00:04:46,490 Yeah, well, I moved here back in 1997. 65 00:04:46,950 --> 00:04:48,030 A long time ago. 66 00:04:48,230 --> 00:04:49,230 Yeah. 67 00:04:51,150 --> 00:04:52,190 So how do you know Michelle? 68 00:04:52,690 --> 00:04:54,070 Oh, we're old friends. 69 00:04:55,210 --> 00:04:58,370 Yeah. Yeah. We used to date the same guy. 70 00:04:58,810 --> 00:04:59,870 At the same time? 71 00:05:00,410 --> 00:05:02,130 No, not at the same time. 72 00:05:02,350 --> 00:05:07,010 No. He dated him first, and then I dated him, and then she came to his house one 73 00:05:07,010 --> 00:05:08,290 time to pick up some clothes. 74 00:05:09,070 --> 00:05:10,590 I don't know. We just clicked. 75 00:05:10,950 --> 00:05:12,670 Yeah? Yeah. My best friend. 76 00:05:12,930 --> 00:05:15,070 I'm surprised she hasn't told you about me. 77 00:05:15,670 --> 00:05:18,830 Well, no. She's mentioned you, you know, but... 78 00:05:19,760 --> 00:05:23,120 She's just never really gone into detail like I wouldn't I wouldn't recognize 79 00:05:23,120 --> 00:05:27,560 you by face, you know Maybe he's a little jealous 80 00:05:51,960 --> 00:05:52,960 Oh. 81 00:05:54,360 --> 00:05:55,400 Oh, yeah. 82 00:06:00,780 --> 00:06:02,480 You really are a good listener. 83 00:06:03,200 --> 00:06:05,460 Well, I mean, professional, right? 84 00:06:06,100 --> 00:06:10,560 When you're level when you have people coming to your house, not to brag, but 85 00:06:10,560 --> 00:06:15,360 it's kind of an elite level. 86 00:06:17,140 --> 00:06:18,760 You have really great legs. 87 00:06:19,120 --> 00:06:20,140 Thank you so much. 88 00:06:24,490 --> 00:06:25,490 It's smooth. 89 00:06:27,910 --> 00:06:30,590 It's not always the case with all my clients, I'll tell you that. 90 00:06:30,930 --> 00:06:31,930 Oh, really? 91 00:06:32,110 --> 00:06:34,630 No, you know, you can tell people who take care of themselves. 92 00:06:38,110 --> 00:06:40,950 I love to use cocoa butter all over my body. 93 00:06:41,270 --> 00:06:42,910 It makes my skin really soft. 94 00:06:43,350 --> 00:06:44,350 Yeah? 95 00:06:45,430 --> 00:06:47,630 I can tell it's really soft in here. 96 00:06:48,050 --> 00:06:52,330 Oh, sorry, is that a little too high? Yeah. Okay, just trying to get that 97 00:06:52,330 --> 00:06:53,330 thigh. 98 00:06:54,830 --> 00:06:56,090 No worries, just relax. 99 00:06:57,010 --> 00:06:59,990 I've been so broke, I haven't even been able to afford a gym membership. 100 00:07:01,010 --> 00:07:03,870 It expired, so yeah, I wasn't able to renew it. 101 00:07:04,570 --> 00:07:06,330 You're financially a little tight right now? 102 00:07:06,670 --> 00:07:07,830 Really, really tight. 103 00:07:09,010 --> 00:07:13,750 I hate seeing people in stressful situations, you know. It's wish I could 104 00:07:13,750 --> 00:07:16,830 help everybody all the time. It's just my personality. 105 00:07:17,590 --> 00:07:20,330 You know, the worst thing right now is my shower. 106 00:07:20,850 --> 00:07:21,890 What's wrong with your shower? 107 00:07:22,230 --> 00:07:23,230 Well... 108 00:07:24,070 --> 00:07:28,710 Okay, I have this shower nozzle that when you turn it on, it's supposed to 109 00:07:28,710 --> 00:07:29,950 out over the ceiling. 110 00:07:30,690 --> 00:07:35,790 Okay. But it comes out over the ceiling and out of the faucet nozzle at the same 111 00:07:35,790 --> 00:07:36,790 time. 112 00:07:37,070 --> 00:07:40,830 It's horrible. So it's not like a full shower. It's just kind of like squirting 113 00:07:40,830 --> 00:07:45,830 everywhere and the hot water doesn't work really well. It's like a sloth on 114 00:07:45,830 --> 00:07:47,110 inside of the pipes or something. 115 00:07:47,370 --> 00:07:49,670 I can't afford a plumber. It's really expensive. 116 00:07:50,750 --> 00:07:54,370 Hmm. So having to take a lukewarm shower is horrible. 117 00:07:54,810 --> 00:07:55,810 Oh, that's horrible. 118 00:07:56,030 --> 00:07:57,030 Yeah. 119 00:07:57,570 --> 00:07:58,570 Huh. 120 00:08:02,210 --> 00:08:05,990 Showers are a great thing, right? Yes. Oh, it feels so nice. I like my shower 121 00:08:05,990 --> 00:08:08,130 hot as I can get it to burst my skin. 122 00:08:08,790 --> 00:08:09,870 Really? Yeah. 123 00:08:10,750 --> 00:08:12,650 Yeah, that was one of the things when I bought this place. 124 00:08:12,910 --> 00:08:17,030 One of the first things I did, right? I came in, turned on the bath, made sure 125 00:08:17,030 --> 00:08:19,710 that the shower was nice and warm, good water pressure. 126 00:08:20,090 --> 00:08:21,130 It's really great here. 127 00:08:21,840 --> 00:08:24,680 That is really beautiful. Yeah. Gorgeous. 128 00:08:25,600 --> 00:08:27,540 I'd love to live in a house like this. 129 00:08:27,940 --> 00:08:30,720 I'd love to, uh... I do. 130 00:08:32,880 --> 00:08:36,020 Why don't you go ahead and turn over? 131 00:08:36,340 --> 00:08:37,340 Okay. 132 00:08:37,559 --> 00:08:38,700 Oh, geez. 133 00:08:38,980 --> 00:08:39,980 What on earth? 134 00:08:40,159 --> 00:08:41,159 Yeah. 135 00:08:41,980 --> 00:08:44,520 I'm sorry. I just wanted to cover up. 136 00:08:44,800 --> 00:08:46,900 Oh. This town's not very big. 137 00:08:47,260 --> 00:08:48,260 Yeah, well... 138 00:08:48,630 --> 00:08:53,350 Michelle normally she just uses the one towel because I massage her pectoral 139 00:08:53,350 --> 00:08:56,710 muscles when she's here. So I thought she was coming, so I just had the one 140 00:08:56,710 --> 00:09:01,070 towel ready I didn't have. You don't have anything to cover, more to cover me 141 00:09:01,070 --> 00:09:03,430 with? Well, I do. I mean, this is my house. I've got towels everywhere, but 142 00:09:03,430 --> 00:09:04,430 they're dirty. 143 00:09:04,770 --> 00:09:06,990 Busy day yesterday. I don't want a dirty towel. 144 00:09:07,330 --> 00:09:08,330 Okay. 145 00:09:09,030 --> 00:09:14,550 Well, I mean, Michelle, normally, I mean, it's completely professional, 146 00:09:14,590 --> 00:09:18,110 Nothing personal about it, you know? 147 00:09:18,440 --> 00:09:23,780 I'm a massage therapist, and I'm a masseuse, and I take care of the body. 148 00:09:23,780 --> 00:09:24,479 what I do. 149 00:09:24,480 --> 00:09:25,520 Let me take care of your head. 150 00:09:25,960 --> 00:09:26,960 Okay, great. 151 00:09:28,320 --> 00:09:30,780 This will make you feel comfortable, make you relax here. 152 00:09:32,100 --> 00:09:33,360 There you go. 153 00:09:33,820 --> 00:09:34,820 Thank you. 154 00:09:35,140 --> 00:09:36,880 Go ahead and just put your legs down. 155 00:09:39,100 --> 00:09:41,180 So, it's up to you. 156 00:09:41,560 --> 00:09:44,520 This is a very large muscle area. 157 00:09:45,000 --> 00:09:46,100 You have to take care of it. 158 00:09:46,570 --> 00:09:52,670 like I do with mine and Oh Results, right Wow 159 00:09:52,670 --> 00:09:59,470 So I see okay, that's that's I'm just I knew 160 00:09:59,470 --> 00:10:03,930 I would let you understand the ways 161 00:10:03,930 --> 00:10:10,230 Don't don't be shy you have a 162 00:10:10,230 --> 00:10:14,090 great body you do I mean I know about great bodies 163 00:10:20,300 --> 00:10:21,279 It's a compliment. 164 00:10:21,280 --> 00:10:22,280 It's okay. 165 00:10:22,680 --> 00:10:24,080 I'm saying nice things. 166 00:10:24,300 --> 00:10:25,420 You should say, thank you. 167 00:10:25,880 --> 00:10:27,060 Or, yes, I know. 168 00:10:27,540 --> 00:10:28,540 Thank you. 169 00:10:29,520 --> 00:10:30,399 Thank you. 170 00:10:30,400 --> 00:10:32,380 Yeah. You have to keep it. 171 00:10:32,680 --> 00:10:34,440 Jesus. I'm just joking. 172 00:10:34,960 --> 00:10:36,120 You can thank me a lot. 173 00:10:39,260 --> 00:10:42,300 You can kind of feel, I mean, I can feel the tension. 174 00:10:43,300 --> 00:10:45,920 There's just so much tension mounting, you know? 175 00:10:48,650 --> 00:10:49,930 Does that feel better? Yeah. 176 00:10:50,330 --> 00:10:52,690 Yeah. You should do one at a time. 177 00:11:01,250 --> 00:11:04,270 I was... You okay? 178 00:11:04,530 --> 00:11:05,530 Yeah. 179 00:11:05,890 --> 00:11:07,050 It's an ancient technique. 180 00:11:07,270 --> 00:11:09,570 I actually went and studied a little bit abroad in Japan. 181 00:11:10,050 --> 00:11:14,450 And that's one of the ways they massage the pectoral muscles. They give you a 182 00:11:14,450 --> 00:11:16,630 kiss to the gods. 183 00:11:17,390 --> 00:11:18,410 Then the massage begins. 184 00:11:19,630 --> 00:11:23,150 Okay. I don't know what to tell people about it because, you know, I don't want 185 00:11:23,150 --> 00:11:26,530 people stealing my message, but I feel comfortable, you know, comfortable with 186 00:11:26,530 --> 00:11:27,269 you, so. 187 00:11:27,270 --> 00:11:30,010 I don't think I believe in the Japanese gods, but okay. 188 00:11:30,330 --> 00:11:31,590 Okay, if you say so. 189 00:11:31,870 --> 00:11:32,870 Have you ever been to Japan? 190 00:11:33,110 --> 00:11:35,770 I have not. Lovely people. I've never been out of the country before. 191 00:11:36,030 --> 00:11:37,030 Oh, well, see, there you go. 192 00:11:37,830 --> 00:11:42,190 Okay, well, that's fine then. I won't even you out. Just one god today. 193 00:11:42,430 --> 00:11:43,430 Oh. 194 00:11:47,560 --> 00:11:49,300 Go ahead. Just close your eyes. Lay back. 195 00:11:49,520 --> 00:11:53,520 Just like that. 196 00:11:57,960 --> 00:12:00,020 So your shower doesn't work and you're broke. 197 00:12:00,900 --> 00:12:02,780 Yeah. What a shame. 198 00:12:03,500 --> 00:12:07,800 You know what I was thinking as I'm sitting here taking away your threat? 199 00:12:09,840 --> 00:12:12,200 I actually have a good friend of mine. 200 00:12:13,020 --> 00:12:16,380 And he's the best plumber in town. 201 00:12:17,680 --> 00:12:23,080 Really? Yeah. I mean, I came into this place, the showers worked, but a bunch 202 00:12:23,080 --> 00:12:24,080 other stuff didn't work. 203 00:12:24,600 --> 00:12:27,780 Fix it all up. It's great. Best plumber I've ever had in my life. 204 00:12:28,400 --> 00:12:30,780 Yeah, but I can't afford the plumber. 205 00:12:31,060 --> 00:12:33,780 Right, well, yeah, I know. Especially, your house is so beautiful. I'm sure 206 00:12:33,780 --> 00:12:34,780 really expensive. 207 00:12:34,940 --> 00:12:36,320 Oh, yeah, of course, I bet. 208 00:12:37,680 --> 00:12:40,020 In a final thought, we've got to have him. 209 00:12:40,540 --> 00:12:43,060 There's a lot of stress there, okay? Okay, okay, okay. Just go with it. 210 00:12:43,360 --> 00:12:46,180 Okay. Yeah, so, he's expensive, sure. 211 00:12:46,720 --> 00:12:49,900 Uh, you know, anything that's good, anything that's worth having is worth 212 00:12:49,900 --> 00:12:54,360 spending for, you know. But if I don't have it, I just don't have it. It's 213 00:12:54,440 --> 00:12:55,620 you don't have it, do you? 214 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 God. 215 00:12:57,220 --> 00:12:59,600 I just wish, you know, because he's like my friend. 216 00:13:00,240 --> 00:13:03,520 You know what I mean? We're home, we, high school, college. 217 00:13:04,060 --> 00:13:05,500 Well, I didn't go to college. 218 00:13:05,760 --> 00:13:06,840 I went straight to his school. 219 00:13:07,080 --> 00:13:10,180 But, you know, he told me about college and I went there and I partied with him. 220 00:13:10,880 --> 00:13:14,340 And, I know somebody who could help you out. 221 00:13:14,740 --> 00:13:15,740 Really? 222 00:13:15,890 --> 00:13:20,130 Yeah, I just... I don't know. I'm just thinking... 223 00:13:20,130 --> 00:13:23,990 What is this? 224 00:13:25,310 --> 00:13:28,990 The massage... The first part of the massage is over. Okay. Yeah. 225 00:13:31,090 --> 00:13:33,710 I'm just trying to figure out how we can help you out, you know? 226 00:13:34,310 --> 00:13:35,310 Okay. 227 00:13:36,330 --> 00:13:40,330 What do you think... And you said your house is in town, so he wouldn't have to 228 00:13:40,330 --> 00:13:41,630 pay for travel expenses. 229 00:13:43,150 --> 00:13:44,630 Wow, he charges for travel, too? 230 00:13:44,930 --> 00:13:47,790 Yeah. Well, of course. I mean, if you live far away. 231 00:13:48,010 --> 00:13:50,290 Are you getting hot or something? 232 00:13:50,550 --> 00:13:51,550 Like, is it? 233 00:13:51,750 --> 00:13:55,050 This is just, it helps me think, you know. 234 00:13:58,210 --> 00:14:02,630 Maybe if, maybe if you could do something for me. 235 00:14:04,590 --> 00:14:06,110 I don't have any money. 236 00:14:06,910 --> 00:14:08,950 What can I possibly do for you? I could do your laundry. 237 00:14:09,770 --> 00:14:11,010 I'm really good at housekeeping. 238 00:14:11,490 --> 00:14:14,430 I've got a housekeeper. I can afford that. I don't have money trouble. It's 239 00:14:14,430 --> 00:14:15,430 offense. 240 00:14:18,540 --> 00:14:19,540 God, I don't know. 241 00:14:21,900 --> 00:14:28,720 Maybe, you know, you ever hear the saying that if you help someone, then 242 00:14:28,720 --> 00:14:33,760 you yourself feel better? So it helps you to help me. It helps you relieve 243 00:14:33,760 --> 00:14:36,540 stress, and if you help me, then I can help you again. Like a win -win -win. 244 00:14:36,940 --> 00:14:38,860 Yeah, that's called being a servant. 245 00:14:39,100 --> 00:14:41,020 Trying to hold my hand a little bit. That's cute. That's sweet. 246 00:14:43,820 --> 00:14:45,200 I don't know what I'm thinking. You're kind of cute. 247 00:14:46,260 --> 00:14:47,300 I'm just a little embarrassed. 248 00:14:47,540 --> 00:14:50,600 Oh, don't be embarrassed. You're being naked around me. Well, you're not naked. 249 00:14:50,660 --> 00:14:54,020 You are massage ready, as I like to call it. I see, I see. 250 00:14:55,740 --> 00:15:01,440 I'm just thinking that maybe if you 251 00:15:01,440 --> 00:15:07,680 did something for me, I could give him a call. I mean, your plumbing would be 252 00:15:07,680 --> 00:15:08,619 fixed like that. 253 00:15:08,620 --> 00:15:09,620 Nice hot showers. 254 00:15:09,980 --> 00:15:10,980 Really? 255 00:15:11,060 --> 00:15:12,180 It wouldn't cost you a dime. 256 00:15:12,740 --> 00:15:13,740 Really? 257 00:15:13,960 --> 00:15:18,020 Yeah, well, I mean if I if I said to him hey this girl, what's your name? 258 00:15:19,060 --> 00:15:20,660 Raven you can call me right? 259 00:15:20,920 --> 00:15:23,960 Okay, if I said hey, I got friend Ray. 260 00:15:24,240 --> 00:15:27,980 She's a client of mine. She needs some help Oh I 261 00:15:27,980 --> 00:15:32,820 see 262 00:15:32,820 --> 00:15:40,020 I 263 00:15:40,020 --> 00:15:41,960 think I understand yeah 264 00:15:44,460 --> 00:15:45,319 You do? 265 00:15:45,320 --> 00:15:46,320 Yeah. 266 00:15:46,520 --> 00:15:48,960 Ray likes to play. I like that. 267 00:15:49,900 --> 00:15:51,620 Let me just go to bed. 268 00:15:51,880 --> 00:15:52,880 I don't know. 269 00:15:53,560 --> 00:15:57,280 Well, here's the deal, okay? I wasn't going to tell you this, but you're one 270 00:15:57,280 --> 00:15:58,780 the most beautiful women I've ever seen in my life. 271 00:15:59,200 --> 00:16:03,680 And to cover up your body, it's really a crime against humanity. 272 00:16:05,320 --> 00:16:06,920 I mean, you understand what I'm saying, right? 273 00:16:07,500 --> 00:16:08,540 You think I'm beautiful? 274 00:16:09,320 --> 00:16:10,320 Are you kidding me? 275 00:16:10,940 --> 00:16:12,960 You're the most beautiful woman I've had in this bed today. 276 00:16:14,840 --> 00:16:21,820 Yeah, I don't say that lightly From it the black clashes with the 277 00:16:21,820 --> 00:16:24,100 blue and visually 278 00:16:24,100 --> 00:16:29,440 This 279 00:16:29,440 --> 00:16:36,260 is this is part two of the massage Yeah, I 280 00:16:36,260 --> 00:16:40,500 massage your pectoral muscles from standing position the upright position 281 00:16:40,500 --> 00:16:44,510 and it really helps with the blood flow that you don't get when you're laying 282 00:16:44,510 --> 00:16:45,510 down. Oh. 283 00:16:49,490 --> 00:16:50,730 So is this what you wanted? 284 00:16:50,990 --> 00:16:54,010 Yeah, I'm sure that's a little awkward for you, the whole pants and everything. 285 00:16:57,630 --> 00:16:59,610 There you go. You are super hot. 286 00:17:00,270 --> 00:17:01,270 Oh, thank you. 287 00:17:01,590 --> 00:17:04,069 I'm just, I look hot because I'm next to you. 288 00:17:06,170 --> 00:17:09,030 Do you flirt with all your clients like this? 289 00:17:09,310 --> 00:17:10,310 No, not at all. 290 00:17:10,480 --> 00:17:16,400 Shall and I've never done a thing You are very special. I mean I bottom line 291 00:17:16,400 --> 00:17:23,220 really special like I Shouldn't even be doing this but 292 00:17:23,220 --> 00:17:26,280 I'm gonna go ahead and let you I'm gonna let you suck it 293 00:17:43,880 --> 00:17:45,260 You doing it okay for you? 294 00:17:45,460 --> 00:17:46,940 Yeah, yeah, absolutely. 295 00:17:48,040 --> 00:17:49,200 You really went for it. 296 00:17:50,420 --> 00:17:51,640 I should be charging you. 297 00:17:53,980 --> 00:17:56,060 Really? Yeah, just like that. 298 00:18:00,360 --> 00:18:03,420 I'll tell you that much, there's nothing wrong with your mouth muscles, that's 299 00:18:03,420 --> 00:18:04,420 for sure. 300 00:18:04,700 --> 00:18:05,800 That's right, prime shape. 301 00:18:30,680 --> 00:18:31,800 Is that okay? 302 00:18:32,040 --> 00:18:33,560 Yeah, no, it's great, yeah. 303 00:18:35,400 --> 00:18:38,640 Again? Yeah, I just, I'm almost surprised with skills like this that 304 00:18:38,640 --> 00:18:39,640 broke. 305 00:18:39,740 --> 00:18:40,499 Oh, really? 306 00:18:40,500 --> 00:18:44,240 Yeah. I don't know, my entrepreneurial mind, it always starts to go to work. 307 00:18:44,540 --> 00:18:45,540 Oh, really? 308 00:18:45,580 --> 00:18:46,820 I could make money at this. 309 00:18:50,480 --> 00:18:53,160 No, I mean, I could make money with you, I think. 310 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 Oh. 311 00:18:54,920 --> 00:18:57,920 I'm just trying to think of expanding my empire. 312 00:18:58,960 --> 00:19:00,480 Oh, I see. 313 00:19:30,900 --> 00:19:32,160 Don't come in my mouth, okay? 314 00:19:32,520 --> 00:19:33,520 Of course not. 315 00:19:33,960 --> 00:19:35,840 No, I'm not going to come this way. No, no, no. 316 00:19:36,340 --> 00:19:37,340 Yeah, it's okay. 317 00:19:38,420 --> 00:19:39,920 Come here. Sit on the table. 318 00:19:40,720 --> 00:19:41,720 Yeah, just like that. 319 00:19:42,480 --> 00:19:44,500 It's kind of hard for me to bend over and do it like that. 320 00:19:45,260 --> 00:19:48,280 Oh, yeah. No, I'm sure it would be. Yeah, that's okay. What are you doing? 321 00:19:48,820 --> 00:19:49,820 Oh, I'm just... 322 00:19:51,500 --> 00:19:53,940 What? No, I didn't want, no. 323 00:19:54,140 --> 00:19:58,280 Oh, it's okay. Well, then we're done. You like the cold showers, clearly. 324 00:19:58,780 --> 00:20:00,160 Well, I mean, I'm not going to help you. 325 00:20:00,620 --> 00:20:02,580 I mean, but we already got started. 326 00:20:02,920 --> 00:20:04,660 Exactly. Can you imagine? 327 00:20:05,820 --> 00:20:06,820 It's not very nice. 328 00:20:07,240 --> 00:20:11,160 Okay, I'm sorry. I'm sorry. Yeah, I do. I need the plumber really bad. 329 00:20:11,420 --> 00:20:13,100 Yeah? Yeah, it's okay. It's okay. 330 00:20:14,380 --> 00:20:15,380 I'll just lay back. 331 00:20:15,520 --> 00:20:16,520 Okay. 332 00:23:34,960 --> 00:23:36,240 There's barriers, you know. 333 00:23:38,980 --> 00:23:41,660 So are you, can you call your friend? 334 00:23:42,160 --> 00:23:43,200 You know, the plumber guy. 335 00:23:43,720 --> 00:23:46,280 Yeah, we're going to hang out this week. I mean, for you, oh, for your thing? 336 00:23:46,580 --> 00:23:50,900 Yeah. No, he's booked for like the next year and a half. He's the best, like I 337 00:23:50,900 --> 00:23:52,100 said. What? 338 00:23:54,580 --> 00:23:55,840 Listen, I'm going to take a hot shower. 339 00:23:56,200 --> 00:23:57,200 It's really good. 340 00:23:58,020 --> 00:23:59,260 Yeah, well, you know where the door's at. 341 00:23:59,480 --> 00:24:00,960 It was really nice to meet you. 342 00:24:02,040 --> 00:24:03,040 Tell me so. I said hi. 24993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.