All language subtitles for Rachael Cavalli A Missa Xmas pt1 MissaXBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,530 --> 00:00:12,110
Ever since I was a little boy, Christmas
was my favorite time of year.
2
00:00:12,650 --> 00:00:17,910
When I grew up and had a family of my
own, I wanted everything to be perfect.
3
00:00:19,490 --> 00:00:23,150
But sometimes, you don't get what you
wish for.
4
00:00:30,990 --> 00:00:31,990
Don't worry.
5
00:00:32,729 --> 00:00:34,390
They're going to love you.
6
00:00:34,970 --> 00:00:37,490
For some reason, my girlfriend's dad's
never liked me.
7
00:00:37,790 --> 00:00:41,630
Well, this time it's going to be
different. We're meant to be. Our souls
8
00:00:41,630 --> 00:00:43,030
together by angelic forces.
9
00:00:52,690 --> 00:00:55,070
Merry Christmas, Maddie!
10
00:00:55,510 --> 00:00:56,510
Hi, Dad!
11
00:00:56,570 --> 00:00:59,410
My beautiful stepdaughter, how are you?
12
00:00:59,810 --> 00:01:00,569
Good, Dad.
13
00:01:00,570 --> 00:01:03,050
And you must be? My name is Tyler, sir.
14
00:01:03,330 --> 00:01:06,940
Sir! Don't call me sir. I'm still a
young, fun guy.
15
00:01:07,140 --> 00:01:09,120
Ain't that right, Maddie? Yes, Daddy.
16
00:01:10,660 --> 00:01:12,700
What are you waiting for? Come on in!
17
00:01:14,380 --> 00:01:15,420
There it is.
18
00:01:17,340 --> 00:01:21,300
And this is my lovely wife, Kathy.
19
00:01:26,380 --> 00:01:27,380
Oh.
20
00:01:28,100 --> 00:01:30,740
Who might this beautiful creature be?
21
00:01:31,300 --> 00:01:32,300
Hi, my name's Tyler.
22
00:01:34,030 --> 00:01:36,410
Such a beautiful name for a beautiful
man.
23
00:01:37,310 --> 00:01:39,230
They don't make him like this anymore.
24
00:01:39,790 --> 00:01:40,910
No, they don't.
25
00:01:41,110 --> 00:01:42,950
Oops, maybe I should get dressed.
26
00:01:43,990 --> 00:01:47,270
I mean, maybe you could learn one or two
things from this young man.
27
00:01:47,730 --> 00:01:50,570
Maybe I could teach him one or two
things myself.
28
00:01:52,790 --> 00:01:54,510
You are so gross.
29
00:01:55,730 --> 00:01:59,030
Please. I hope my daughter is taking
good care of you.
30
00:01:59,250 --> 00:02:02,490
Well, actually, ma 'am, Maddie and I are
waiting.
31
00:02:03,360 --> 00:02:05,180
Waiting? For intercourse.
32
00:02:05,420 --> 00:02:06,460
We want to wait.
33
00:02:08,000 --> 00:02:11,300
That is completely distasteful if you
ask me.
34
00:02:12,060 --> 00:02:14,620
Men should be milked regularly, dear.
35
00:02:16,400 --> 00:02:19,300
Wow, okay, let's not fight.
36
00:02:19,540 --> 00:02:23,100
I mean, kids aren't the same like we
were, honey.
37
00:02:23,460 --> 00:02:25,460
I do hate you so much, Mom.
38
00:02:25,800 --> 00:02:28,160
Oh, my mother doesn't hate you.
39
00:02:28,460 --> 00:02:31,540
I didn't raise her this way. This must
be your influence.
40
00:02:35,200 --> 00:02:36,500
Welcome to the family.
41
00:02:37,560 --> 00:02:39,920
Can we have a little talk in the back?
42
00:02:43,380 --> 00:02:49,760
Are they always like this? Always.
43
00:03:12,750 --> 00:03:13,750
after all this?
44
00:03:14,470 --> 00:03:19,410
Well, if he does, then it isn't meant to
be.
45
00:03:19,870 --> 00:03:20,870
I guess.
46
00:03:21,750 --> 00:03:23,690
When was everybody else supposed to get
here?
47
00:03:24,030 --> 00:03:28,310
Well, your Aunt Paula should be here
very soon, and as for your sister, well,
48
00:03:28,470 --> 00:03:29,690
you know how she is.
49
00:03:29,950 --> 00:03:34,550
Yeah. You know, sometimes I wish you
raised us instead of Mom.
50
00:03:35,590 --> 00:03:37,650
Oh, come on, Maddie. Don't say that.
51
00:03:38,530 --> 00:03:40,530
It's true. You don't know what it was
like.
52
00:03:41,210 --> 00:03:43,150
She always had these impossible
expectations.
53
00:03:43,650 --> 00:03:47,030
By the time you met me and Lisa, she was
too far gone.
54
00:03:48,890 --> 00:03:51,170
Well, you were still a kid to me.
55
00:03:51,550 --> 00:03:53,150
We were 19 and 20.
56
00:03:53,430 --> 00:03:58,190
Hey, when you get to be my age, anyone
under 25 is still a baby.
57
00:03:58,650 --> 00:03:59,770
You're so silly.
58
00:04:00,090 --> 00:04:01,410
I'm just doing my best.
59
00:04:02,130 --> 00:04:03,130
I guess.
60
00:04:05,010 --> 00:04:07,350
What, is there something in my hair?
61
00:04:10,730 --> 00:04:13,570
how lucky I am to have such a beautiful
daughter.
62
00:04:14,370 --> 00:04:15,430
You're so sweet.
63
00:04:17,730 --> 00:04:19,290
I think your aunt is here.
64
00:04:22,110 --> 00:04:23,310
Oh, yeah, she is.
65
00:04:23,990 --> 00:04:26,190
Oh, my goodness.
66
00:04:26,590 --> 00:04:29,990
Come on, now. Hurry up. Everyone is
waiting on me.
67
00:04:30,370 --> 00:04:32,610
Hi, Maddie. Oh, my goodness.
68
00:04:34,410 --> 00:04:37,310
Larry, it's been so long.
69
00:04:38,570 --> 00:04:39,570
Oh, my gosh.
70
00:04:40,170 --> 00:04:41,510
Oh, this is my boyfriend, Bill.
71
00:04:41,870 --> 00:04:45,370
Hey, pleasure to meet you. Oh, he
doesn't really talk. See, I do enough
72
00:04:45,370 --> 00:04:46,370
for the both of us.
73
00:04:47,630 --> 00:04:51,530
So, like, where's the turkey?
74
00:04:51,790 --> 00:04:55,810
Is there anything started yet for
cooking? Yes, the turkey's ready in the
75
00:04:55,870 --> 00:05:01,290
and we started on everything else, so...
I suppose that I'm just going to have
76
00:05:01,290 --> 00:05:03,110
to take matters into my own hands now,
aren't I?
77
00:05:23,050 --> 00:05:24,970
Sorry, ma 'am. I fell into the bathroom.
78
00:05:25,290 --> 00:05:26,690
No, don't rush out.
79
00:05:27,310 --> 00:05:29,470
Come in. Shut the door behind you, dear.
80
00:05:35,050 --> 00:05:36,770
You have a beautiful home, ma 'am.
81
00:05:37,470 --> 00:05:39,670
All the more beautiful now that you're
in it.
82
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
Hello, ma 'am.
83
00:05:41,850 --> 00:05:42,850
Call me Kathy.
84
00:05:43,910 --> 00:05:45,050
Okay, Miss Kathy.
85
00:05:46,570 --> 00:05:47,730
You're so polite.
86
00:05:51,390 --> 00:05:52,680
So... Strong.
87
00:05:53,400 --> 00:05:55,560
Well, I exercise a lot.
88
00:05:55,860 --> 00:05:58,080
Oh, you must have excess energy.
89
00:05:58,620 --> 00:06:00,920
I mean, considering you don't.
90
00:06:01,200 --> 00:06:02,200
Well, you know.
91
00:06:03,360 --> 00:06:05,440
I'm not sure I understand.
92
00:06:07,200 --> 00:06:10,640
Young man like you should be fucking two
to three times a day.
93
00:06:11,920 --> 00:06:13,120
Maddie and I are waiting.
94
00:06:15,700 --> 00:06:18,080
See, you and I have similar issues.
95
00:06:19,300 --> 00:06:20,920
My husband, Larry...
96
00:06:21,370 --> 00:06:24,070
He's nice, but he's too nice.
97
00:06:25,530 --> 00:06:27,590
He just doesn't know how to treat a
woman.
98
00:06:28,650 --> 00:06:30,450
You're making me nervous, Miss Kathy.
99
00:06:30,730 --> 00:06:31,730
Am I?
100
00:06:34,050 --> 00:06:36,270
Have you ever made out with a woman,
Tyler?
101
00:06:37,470 --> 00:06:40,450
I've only rubbed over clothes a few
times.
102
00:06:41,090 --> 00:06:43,350
Oh, you sweet angel.
103
00:06:44,170 --> 00:06:46,570
Those balls must be ready to explode.
104
00:06:48,790 --> 00:06:51,200
But I love your... Daughter, Miss Kathy.
105
00:06:51,580 --> 00:06:52,960
I love my daughter, too.
106
00:06:53,460 --> 00:06:56,100
I really don't want to do anything
that's going to upset her.
107
00:06:57,500 --> 00:06:59,340
But she doesn't know what will hurt her.
108
00:07:00,500 --> 00:07:01,920
This isn't going to hurt her?
109
00:07:02,700 --> 00:07:04,700
No, I'm doing this for her.
110
00:07:05,540 --> 00:07:07,560
I don't want her to be unsatisfied.
111
00:07:07,900 --> 00:07:10,200
I mean, you just need to learn.
112
00:07:10,820 --> 00:07:12,380
You just need a helping hand.
113
00:07:12,800 --> 00:07:13,800
That's all.
114
00:07:26,250 --> 00:07:27,250
Out of there.
115
00:07:28,030 --> 00:07:30,470
You sure Maddie won't care?
116
00:07:32,310 --> 00:07:33,390
Helping her.
117
00:07:38,010 --> 00:07:39,470
Call me
118
00:07:39,470 --> 00:07:45,870
mommy now.
119
00:07:46,250 --> 00:07:47,490
We're family.
120
00:07:48,470 --> 00:07:49,510
Okay, mommy.
121
00:08:11,180 --> 00:08:12,260
You're so good, Molly.
122
00:09:06,640 --> 00:09:08,280
Can't wait to
123
00:09:26,980 --> 00:09:28,040
I'm going to get so wet.
124
00:10:14,190 --> 00:10:15,190
You look so pretty, Bobby.
125
00:10:17,250 --> 00:10:19,370
So sweet, Tyler.
126
00:10:26,150 --> 00:10:26,630
I
127
00:10:26,630 --> 00:10:34,730
like
128
00:10:34,730 --> 00:10:35,870
the way you see Tyler.
129
00:10:36,170 --> 00:10:37,430
I love him so much, Rob.
130
00:11:01,480 --> 00:11:02,780
Mommy hurts you.
131
00:11:03,840 --> 00:11:05,320
I love these boobs.
132
00:11:09,160 --> 00:11:11,220
I love you too.
133
00:11:25,400 --> 00:11:26,740
She's so good now.
134
00:11:33,260 --> 00:11:35,920
Titties wrapped around your cocks, huh?
They're perfect.
135
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
I'm so sensitive.
136
00:12:12,740 --> 00:12:18,420
I love your mouth, mom.
137
00:12:27,680 --> 00:12:31,260
You want to taste mommy?
138
00:12:46,750 --> 00:12:49,550
Thank you.
139
00:13:10,109 --> 00:13:11,110
Right there.
140
00:13:18,950 --> 00:13:20,350
That's a good boy, Tyler.
141
00:13:21,590 --> 00:13:23,890
You're going to make a great son -in
-law.
142
00:13:24,270 --> 00:13:25,990
Did you do a good, Marvin? Uh -huh.
143
00:13:29,730 --> 00:13:31,050
Mommy likes that.
144
00:13:31,950 --> 00:13:32,950
Yeah.
145
00:13:34,190 --> 00:13:36,810
Oh, yeah. Really get in there.
146
00:13:53,850 --> 00:13:56,230
Oh, yeah, it's just like that
147
00:14:45,390 --> 00:14:46,089
These two?
148
00:14:46,090 --> 00:14:47,410
Of course you can.
149
00:14:49,070 --> 00:14:50,190
Please do.
150
00:14:53,370 --> 00:14:56,370
Mommy likes that.
151
00:15:03,610 --> 00:15:04,890
That's so good.
152
00:15:06,150 --> 00:15:07,150
Yes.
153
00:15:10,070 --> 00:15:12,050
Your mommy nice and wet.
154
00:15:12,310 --> 00:15:14,170
Seems like a good girl.
155
00:15:30,949 --> 00:15:32,950
Yeah, it's just like that.
156
00:15:33,690 --> 00:15:35,270
Oh, stupid son.
157
00:15:38,970 --> 00:15:41,650
Mommy's going to teach you everything
you need to know.
158
00:15:42,830 --> 00:15:43,830
Yeah.
159
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
Mommy's clit.
160
00:16:39,050 --> 00:16:40,190
He carries us fast.
161
00:17:10,060 --> 00:17:11,079
and waiting for you.
162
00:17:24,319 --> 00:17:28,339
Nice and slow, baby.
163
00:17:28,820 --> 00:17:30,080
Nice and slow.
164
00:17:30,760 --> 00:17:33,140
Mommy wants to feel every inch of you.
165
00:17:50,960 --> 00:17:51,960
This is so tight
166
00:18:23,820 --> 00:18:26,260
This was a good idea, Mom. Of course it
was.
167
00:18:29,040 --> 00:18:30,040
Oh, yeah.
168
00:18:30,720 --> 00:18:31,720
Oh,
169
00:18:32,000 --> 00:18:37,700
yeah.
170
00:18:40,760 --> 00:18:42,320
Stretching that cock out for you.
171
00:18:46,180 --> 00:18:48,900
Does it feel good to you, Mom? Oh, so
good.
172
00:18:56,560 --> 00:18:58,340
You're going to fit right in this
family.
173
00:18:58,560 --> 00:18:59,560
I hope so.
174
00:19:00,080 --> 00:19:01,360
I know so.
175
00:19:02,440 --> 00:19:03,440
Oh, yes.
176
00:19:04,480 --> 00:19:06,260
Oh, yeah, just like that.
177
00:19:08,480 --> 00:19:11,420
Oh, yeah.
178
00:19:12,300 --> 00:19:13,300
Oh,
179
00:19:15,500 --> 00:19:17,560
yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
180
00:19:18,560 --> 00:19:21,320
Oh, yeah.
181
00:22:07,790 --> 00:22:08,930
Should I drain those balls?
182
00:22:10,290 --> 00:22:11,530
I'm getting close, Mom.
183
00:22:11,850 --> 00:22:12,850
Yeah?
184
00:22:13,290 --> 00:22:15,410
I'm going to get my brother to come.
185
00:22:16,310 --> 00:22:17,310
Yeah?
186
00:22:18,210 --> 00:22:20,390
Let's do it. Come on, side of Mommy.
187
00:22:21,170 --> 00:22:22,330
Oh, yes.
188
00:22:23,050 --> 00:22:25,190
Don't take it out. Leave it in, Mommy.
189
00:22:25,970 --> 00:22:28,030
Yeah, that's such a good boy.
190
00:23:14,860 --> 00:23:15,860
I think it's going to go down, Mom.
191
00:23:17,860 --> 00:23:20,620
I have to take care of you again.
192
00:23:21,760 --> 00:23:22,960
I love that, Mom.
193
00:23:32,440 --> 00:23:34,200
Get it nice and clean.
194
00:23:34,800 --> 00:23:38,000
I love you, Mom. I love you. My tummy is
so good.
195
00:23:39,800 --> 00:23:41,160
I love you.
196
00:23:43,290 --> 00:23:44,290
I want to do it again
197
00:24:19,440 --> 00:24:20,440
Just like that. Yeah.
198
00:24:27,740 --> 00:24:28,460
I'm
199
00:24:28,460 --> 00:24:35,560
so
200
00:24:35,560 --> 00:24:38,340
deep in mommy.
201
00:24:39,320 --> 00:24:40,400
So slippery.
202
00:25:46,600 --> 00:25:47,600
Cock.
203
00:27:45,440 --> 00:27:49,940
Look how much cum is dripping out of
mommy's pussy. It's still so wet.
204
00:28:00,720 --> 00:28:02,400
Yes, give me that cock.
205
00:28:03,180 --> 00:28:05,000
Oh, that's a good boy, Tyler.
206
00:28:05,540 --> 00:28:08,180
Oh, taking care of mommy like that.
207
00:28:08,460 --> 00:28:11,340
Oh, the best Christmas present ever.
208
00:28:12,580 --> 00:28:14,680
Mommy likes the sound of that.
209
00:28:17,120 --> 00:28:20,180
Yes, yes, yes, yes, yes.
210
00:28:20,920 --> 00:28:22,760
Oh, fuck.
211
00:28:23,060 --> 00:28:24,060
Oh.
212
00:28:26,300 --> 00:28:29,200
Mommy loves her pussy pounded. Yes.
213
00:33:31,020 --> 00:33:32,240
Just broke mommy's pussy.
214
00:34:18,800 --> 00:34:24,760
ass into my pussy, oh, that cum you've
got in there, oh,
215
00:34:24,960 --> 00:34:29,980
I have to give it all to mommy, yes, oh
216
00:34:29,980 --> 00:34:34,940
yes, you mommy's pussy, it's you cum
baby.
217
00:35:05,230 --> 00:35:06,510
I'm all over mommy's ass.
218
00:35:06,950 --> 00:35:09,730
Yes. Give mommy all that cum.
219
00:35:10,830 --> 00:35:11,830
Yes.
220
00:35:14,050 --> 00:35:20,950
So much cum in there for
221
00:35:20,950 --> 00:35:21,950
mommy.
222
00:35:26,390 --> 00:35:28,130
Can't wait to do this again, mommy.
223
00:35:28,950 --> 00:35:30,450
Mommy can't wait either.
224
00:35:38,850 --> 00:35:40,290
Merry Christmas.
225
00:35:44,970 --> 00:35:48,370
Welcome to the family.
226
00:35:49,310 --> 00:35:50,830
Happy to be here, Mommy.
227
00:36:18,029 --> 00:36:19,610
Are you okay, Tyler?
228
00:36:19,850 --> 00:36:21,630
Of course, baby.
229
00:36:22,970 --> 00:36:27,870
You know, I can't quite put my finger on
it, but there's something very
230
00:36:27,870 --> 00:36:28,990
different about you, Tyler.
231
00:36:29,290 --> 00:36:30,290
I feel good.
232
00:36:32,130 --> 00:36:35,990
Well, we had a little heart -to -heart
upstairs, and he's a changed man.
14713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.