All language subtitles for Perfect.Strangers.S08E04.The.Baby.Quiz.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,244 --> 00:00:13,047 * Sometimes the world Looks perfect 2 00:00:16,217 --> 00:00:19,187 * Sometimes you just Get a feeling 3 00:00:19,253 --> 00:00:22,256 * Like you need some Kind of change 4 00:00:23,657 --> 00:00:27,128 * No matter what the odds Are this time 5 00:00:27,195 --> 00:00:29,463 * Nothing's gonna Stand in my way 6 00:00:29,530 --> 00:00:31,265 * This flame in my heart 7 00:00:31,332 --> 00:00:32,833 * And a long lost friend 8 00:00:32,900 --> 00:00:37,105 * Gives every dark street A light at the end 9 00:00:38,172 --> 00:00:40,974 * Standing tall 10 00:00:41,041 --> 00:00:44,812 * On the wings of my dream 11 00:00:44,878 --> 00:00:47,915 * Rise and fall 12 00:00:47,981 --> 00:00:51,385 * On the wings of my dream 13 00:00:51,452 --> 00:00:54,555 * The rain and thunder The wind and haze 14 00:00:54,622 --> 00:00:56,890 * I'm bound for better days 15 00:00:56,957 --> 00:00:58,259 * Ooh oh ooh 16 00:00:58,326 --> 00:01:01,529 * It's my life and my dream 17 00:01:01,595 --> 00:01:04,565 * And nothing's going To stop me now * 18 00:01:20,848 --> 00:01:23,083 Mary Anne! Mary Anne! He's almost here! 19 00:01:23,151 --> 00:01:25,853 The mailman's almost here! 20 00:01:25,919 --> 00:01:27,688 the letters that we've been waiting for! 21 00:01:27,755 --> 00:01:29,457 Oh! Oh! Oh! 22 00:01:32,193 --> 00:01:34,462 What's Balki so excited about? 23 00:01:34,528 --> 00:01:38,166 Is it some, uh, Myposian holiday? 24 00:01:38,232 --> 00:01:40,234 Did Mud Day sneak up on us again? 25 00:01:42,336 --> 00:01:46,974 Mud Day is not until next week 26 00:01:47,040 --> 00:01:48,809 Oh! 27 00:01:48,876 --> 00:01:50,844 Well, uh, mail call. 28 00:01:50,911 --> 00:01:55,949 Why, look at this, Mary Anne. 29 00:01:56,016 --> 00:02:01,689 Oh! And... 30 00:02:01,755 --> 00:02:04,458 What a completely unplanned coincidence! 31 00:02:07,828 --> 00:02:10,398 Well, what would some stupid game show want with us? 32 00:02:10,464 --> 00:02:13,367 Well, how would we know? Why are you staring at us? 33 00:02:13,434 --> 00:02:15,203 Why are you boring holes through us 34 00:02:15,269 --> 00:02:16,604 with your accusing, questioning eyes? 35 00:02:16,670 --> 00:02:18,272 What, what makes you think we know? 36 00:02:18,339 --> 00:02:21,609 We, we don't have a clue. Do we have a clue? 37 00:02:21,675 --> 00:02:23,711 And we don't appreciate the insinuation. 38 00:02:26,314 --> 00:02:28,416 Well, something tells me you're behind this, Balki. 39 00:02:28,482 --> 00:02:30,684 (LAUGHS NERVOUSLY) 40 00:02:30,751 --> 00:02:34,688 Whatever... What-what-whatever would you say that for, cousin? 41 00:02:34,755 --> 00:02:38,926 Well, the address says "Jennifer and Cousin Larry Appleton." 42 00:02:40,261 --> 00:02:43,764 Well, I guess you caught us with our pants on. 43 00:02:43,831 --> 00:02:47,568 Um, when Mary Anne and I found out that "The Baby Quiz" show 44 00:02:47,635 --> 00:02:49,036 was looking for new contestants 45 00:02:49,102 --> 00:02:52,273 we thought it would be wild, wacky, whimsical fun 46 00:02:52,340 --> 00:02:54,508 for both families to be on at the same time. 47 00:02:54,575 --> 00:02:59,413 So, after filling out 800 of our own applications... 48 00:03:02,350 --> 00:03:04,418 We quickly scribbled out one for you. 49 00:03:04,485 --> 00:03:06,854 Open yours first. The suspense is killing me! 50 00:03:13,193 --> 00:03:14,895 We were accepted! Hot doggy! 51 00:03:14,962 --> 00:03:16,497 Now we all can be on together! 52 00:03:19,267 --> 00:03:20,468 No, we won't. 53 00:03:21,168 --> 00:03:23,036 We were rejected. 54 00:03:23,103 --> 00:03:24,872 Oh, Balki! 55 00:03:24,938 --> 00:03:26,640 Oh, no, no, no, no, no. 56 00:03:26,707 --> 00:03:30,244 Now there, there, my little cement mixer. Don't be sad. 57 00:03:31,712 --> 00:03:36,149 Now, listen. 58 00:03:36,216 --> 00:03:40,153 winning application and, and had 800 of our own rejected 59 00:03:40,220 --> 00:03:42,556 that's no reason to be upset. 60 00:03:42,623 --> 00:03:44,858 Right? 61 00:03:44,925 --> 00:03:47,428 We are very... 62 00:03:49,997 --> 00:03:51,899 (STUTTERS) Happy for you. 63 00:03:56,604 --> 00:03:59,607 (SOBBING) 64 00:04:02,175 --> 00:04:04,478 Well, thank you, Balki, but, uh 65 00:04:04,545 --> 00:04:07,881 I don't think we'll be going on "The Baby Quiz" show. 66 00:04:10,217 --> 00:04:13,621 and unborn child be exploited just so that we can win 67 00:04:13,687 --> 00:04:16,357 a year's supply of baby wipes. 68 00:04:17,791 --> 00:04:19,427 Larry, I think it would be fun. 69 00:04:20,027 --> 00:04:21,228 No! No, no! 70 00:04:21,295 --> 00:04:23,531 My mind is absolutely made up. 71 00:04:23,597 --> 00:04:25,265 Balki, why, why don't you take this letter 72 00:04:25,333 --> 00:04:27,000 and try to go on in our place? 73 00:04:31,339 --> 00:04:32,573 Cousin... 74 00:04:34,808 --> 00:04:37,678 It is so generous of you to give up your chance 75 00:04:37,745 --> 00:04:40,247 to win your child a college scholarship. 76 00:04:40,314 --> 00:04:41,515 College scholarship? 77 00:04:42,650 --> 00:04:44,585 To the school of your choice. 78 00:04:44,652 --> 00:04:46,654 Well, you know, it does have our name on it 79 00:04:46,720 --> 00:04:50,658 and we don't want to, uh 80 00:04:50,724 --> 00:04:53,727 So, I guess, uh, we will be going on "The Baby Quiz" show. 81 00:04:58,766 --> 00:05:01,935 I don't want to do this. Why do we have to do this? 82 00:05:02,002 --> 00:05:04,405 Come on, Larry. It'll make 'em happy. 83 00:05:05,406 --> 00:05:08,308 Hello, everybody! 84 00:05:08,376 --> 00:05:10,844 to our host, Lance Edwards! 85 00:05:10,911 --> 00:05:12,646 (WHISPERS) It's really Balki. 86 00:05:14,515 --> 00:05:16,784 ("THE BABY QUIZ" THEME MUSIC PLAYS) 87 00:05:29,363 --> 00:05:30,598 Thank you. 88 00:05:32,366 --> 00:05:34,702 He's wearing my suit. 89 00:05:36,003 --> 00:05:37,738 And welcome to "The Baby Quiz". 90 00:05:37,805 --> 00:05:39,907 The show that poses the age-old question 91 00:05:39,973 --> 00:05:42,342 "Hey, you're havin' a baby and now what?" 92 00:05:42,410 --> 00:05:44,211 (GUFFAWS) 93 00:05:44,277 --> 00:05:45,979 All right, I'm Lance Edwards 94 00:05:46,046 --> 00:05:49,817 and this is my lovely "Baby Quiz" co-hostess, Tyanna. 95 00:05:49,883 --> 00:05:51,419 Kootchie-kootchie-koo. Kootchie-kootchie-koo. 96 00:05:51,485 --> 00:05:52,686 Mwah! Mwah! 97 00:05:54,121 --> 00:05:55,723 Oh! 98 00:05:55,789 --> 00:05:58,659 All right, Tyanna, let's meet our first contestants. 99 00:05:58,726 --> 00:06:00,994 Please welcome Larry and Jennifer Appleton 100 00:06:01,061 --> 00:06:02,463 from Chicago, Illinois. 101 00:06:02,530 --> 00:06:08,268 Jennifer is eight months pregnant 102 00:06:08,335 --> 00:06:11,572 BALKI: Thank you, Tyanna. 103 00:06:11,639 --> 00:06:13,874 We'll ask you questions about your pregnancy 104 00:06:13,941 --> 00:06:17,711 while your spouse is secured in our soundproof booth. 105 00:06:18,178 --> 00:06:19,379 Tyanna? 106 00:06:22,182 --> 00:06:23,951 Later on, we'll reunite you 107 00:06:24,017 --> 00:06:26,019 and we'll see how your answers compare. 108 00:06:26,086 --> 00:06:29,557 The couple with the most matches wins. Isn't that something? 109 00:06:29,623 --> 00:06:31,391 Tell them what they'll win, Johnny! 110 00:06:31,459 --> 00:06:33,494 A trip to Mexico! 111 00:06:36,196 --> 00:06:38,198 Our winning couple will fiesta and frolic 112 00:06:38,265 --> 00:06:40,167 at the fabulous Corona del Corona Hideaway! 113 00:06:40,233 --> 00:06:41,769 They'll swim in crystal tide pools 114 00:06:41,835 --> 00:06:44,104 and enjoy sumptuous meals at the Cafeteria Corona. 115 00:06:44,171 --> 00:06:46,206 All prizes non-transferable, subject to availability. 116 00:06:46,273 --> 00:06:48,208 Holidays and weekends excluded and it's all for you 117 00:06:48,275 --> 00:06:51,244 from "The Baby Quiz!" 118 00:06:51,311 --> 00:06:52,312 Oh, no, thank you, Lance! 119 00:06:52,379 --> 00:06:54,414 (LAUGHS) Wow! 120 00:06:59,386 --> 00:07:00,621 All right, round one. 121 00:07:00,688 --> 00:07:02,856 Each question's worth ten points. 122 00:07:02,923 --> 00:07:05,025 Tyanna, has Cousin Larry Appleton 123 00:07:05,092 --> 00:07:07,928 been secured in the special soundproof booth? 124 00:07:08,529 --> 00:07:09,730 (LAUGHS) 125 00:07:15,202 --> 00:07:16,203 All secured! 126 00:07:18,071 --> 00:07:19,673 All right! 127 00:07:19,740 --> 00:07:21,141 Jennifer, we'll start with you. 128 00:07:21,208 --> 00:07:22,510 Jennifer, you're lovely. 129 00:07:22,576 --> 00:07:25,345 I love the crazy little flip in your hair. 130 00:07:25,412 --> 00:07:26,880 You and I had chatted backstage 131 00:07:26,947 --> 00:07:28,649 and you'd mentioned that, uh, this has been 132 00:07:28,716 --> 00:07:30,417 a particularly difficult pregnancy for you. 133 00:07:30,484 --> 00:07:33,521 Is that right? 134 00:07:33,587 --> 00:07:36,456 and you've developed kind of a quirky, little nervous tic. 135 00:07:36,524 --> 00:07:38,058 Is that right? 136 00:07:38,125 --> 00:07:40,861 Come on, let's see it. 137 00:07:40,928 --> 00:07:42,696 There it is and it's adorable! 138 00:07:42,763 --> 00:07:44,998 Well, you'll be happy to know the first question 139 00:07:45,065 --> 00:07:48,869 has nothing to do with your crazy, quirky, little tic. 140 00:07:48,936 --> 00:07:52,740 Jennifer, since you've been pregnant 141 00:07:52,806 --> 00:07:54,975 which part of your body hurts the most? 142 00:07:55,042 --> 00:07:58,712 Is it your upper half, or your lower half? 143 00:08:02,249 --> 00:08:05,152 All right, let's bring back Cousin Larry Appleton 144 00:08:05,218 --> 00:08:08,055 and see how well he knows the mother of his child. 145 00:08:08,121 --> 00:08:09,322 (LAUGHS) 146 00:08:09,389 --> 00:08:13,561 All right! 147 00:08:13,627 --> 00:08:15,028 Your wife is lovely. 148 00:08:15,095 --> 00:08:17,330 And you and I were chatting backstage earlier. 149 00:08:17,397 --> 00:08:19,967 And you mentioned to me that one of your greatest fears... 150 00:08:20,033 --> 00:08:22,002 Is that your unborn child might inherit 151 00:08:22,069 --> 00:08:25,138 your short, stubby legs and your hammer toes. 152 00:08:27,541 --> 00:08:31,478 Your hammer toes. Father had them, they're no fun. 153 00:08:31,545 --> 00:08:33,180 You'll be happy to know, 154 00:08:33,246 --> 00:08:36,249 your first question... 155 00:08:36,316 --> 00:08:37,350 (LAUGHS) 156 00:08:37,417 --> 00:08:38,619 All right! 157 00:08:39,653 --> 00:08:41,589 Your first question, we asked Jennifer 158 00:08:41,655 --> 00:08:43,123 "Jennifer, since you've been pregnant 159 00:08:43,190 --> 00:08:45,192 "which part of your body hurts the most? 160 00:08:45,258 --> 00:08:48,629 "Is it your upper half or your lower half?" 161 00:08:49,262 --> 00:08:52,766 Easy question. 162 00:08:52,833 --> 00:08:53,834 Definitely upper half. 163 00:08:53,901 --> 00:08:56,203 Ooh! I'm sorry! 164 00:08:56,269 --> 00:08:58,639 No, she said that she had leg cramps. 165 00:08:58,706 --> 00:09:00,307 That'd be lower half. 166 00:09:02,075 --> 00:09:05,178 Larry, I get leg cramps every night. 167 00:09:05,245 --> 00:09:07,748 Where have you been the last 32 weeks? 168 00:09:07,815 --> 00:09:09,549 Do we know each other? Have we met? 169 00:09:09,617 --> 00:09:11,084 Hey, that's just the first question. 170 00:09:11,151 --> 00:09:12,920 The next question's probably going to be something about 171 00:09:12,986 --> 00:09:15,055 food cravings and, and I happen to know 172 00:09:15,122 --> 00:09:16,824 you have a thing for ice cream. 173 00:09:16,890 --> 00:09:18,759 Pop-Tarts. Pop-Tarts, I knew that. 174 00:09:19,793 --> 00:09:22,930 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 175 00:09:31,571 --> 00:09:33,206 Larry, this is making me nervous. 176 00:09:33,273 --> 00:09:35,242 We played this game with Balki for two hours yesterday 177 00:09:35,308 --> 00:09:37,310 and didn't get a single answer right. 178 00:09:37,377 --> 00:09:39,579 We're gonna make fools of ourselves on television. 179 00:09:39,647 --> 00:09:43,651 We are not going to make fools of ourselves on television. 180 00:09:43,717 --> 00:09:45,185 Look, if we just answer the questions 181 00:09:45,252 --> 00:09:46,687 the way we practiced this morning 182 00:09:46,754 --> 00:09:47,988 everything will be fine. 183 00:09:48,055 --> 00:09:50,490 What if they don't ask those questions? 184 00:09:50,557 --> 00:09:52,793 I have a hunch they will. 185 00:09:56,864 --> 00:09:58,398 How are you? (CHUCKLES) 186 00:09:58,465 --> 00:10:00,567 Uh-oh! Who's got a bun in the oven, huh? 187 00:10:00,634 --> 00:10:02,335 (LAUGHS) 188 00:10:02,402 --> 00:10:03,603 All right. 189 00:10:04,638 --> 00:10:06,774 I, I guess that would be us. 190 00:10:06,840 --> 00:10:08,541 Uh, Larry and Jennifer Appleton. 191 00:10:08,608 --> 00:10:10,978 Well, nice to meet you, Appletons. 192 00:10:11,044 --> 00:10:12,713 (LAUGHS) 193 00:10:13,814 --> 00:10:15,215 Mary Anne, it's, it's him! 194 00:10:15,282 --> 00:10:16,917 It's Lance Edwards! 195 00:10:16,984 --> 00:10:19,920 And you must be my other lucky contestants. 196 00:10:19,987 --> 00:10:23,924 No. We applied, but we were unfortunately overlooked. 197 00:10:23,991 --> 00:10:25,693 Eight hundred times. 198 00:10:26,827 --> 00:10:29,062 But we have front row tickets! 199 00:10:29,129 --> 00:10:31,832 Lance, I'm sorry. I just cannot keep it to myself any longer. 200 00:10:31,899 --> 00:10:34,101 You are my favorite game show host! 201 00:10:39,106 --> 00:10:41,775 Uh, Lance, we have a problem. 202 00:10:41,842 --> 00:10:44,712 No, no, uh, the other game show contestants went into labor. 203 00:10:44,778 --> 00:10:46,079 They're on their way to the hospital. 204 00:10:48,048 --> 00:10:50,117 Ooh, well, that's too bad. 205 00:10:50,183 --> 00:10:52,385 I guess that means, uh, we win by default. 206 00:10:52,452 --> 00:10:54,387 Uh no, no. Actually, that happens all the time. 207 00:10:54,454 --> 00:10:57,590 We'll just, uh, pick another couple from our studio audience. 208 00:10:57,657 --> 00:10:59,760 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 209 00:10:59,827 --> 00:11:02,495 All right. Here's kind of a kooky thought. 210 00:11:02,562 --> 00:11:03,997 How about you two? 211 00:11:04,064 --> 00:11:07,000 Oh, Lance! That's a dream come true! 212 00:11:07,067 --> 00:11:09,236 Lance, capture the moment. Oh, sure. 213 00:11:11,371 --> 00:11:13,140 You got to advance it. Oh, all right. 214 00:11:21,949 --> 00:11:24,384 All right, everybody! It's time to play... 215 00:11:24,451 --> 00:11:26,419 The Baby Quiz! The Baby Quiz! 216 00:11:29,489 --> 00:11:32,625 So, daddies, if you'll follow our hostess, the lovely Tyanna, 217 00:11:32,692 --> 00:11:36,029 to our soundproof booth. 218 00:11:36,096 --> 00:11:39,232 and then bring you back out to see how your answers compare. 219 00:11:39,299 --> 00:11:41,434 (BOTH LAUGH) 220 00:11:41,501 --> 00:11:42,770 All right! All right! 221 00:11:45,372 --> 00:11:47,775 All right. Jen, we're prepared, we're gonna be great, right? 222 00:11:47,841 --> 00:11:49,442 Right. 223 00:11:49,509 --> 00:11:51,478 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 224 00:11:59,019 --> 00:12:01,421 Tyanna. I've always wanted to meet you. 225 00:12:02,389 --> 00:12:03,723 I read your book. 226 00:12:03,791 --> 00:12:05,325 And I thought your layman's slant 227 00:12:05,392 --> 00:12:07,727 on the Middle East was mesmerizing. 228 00:12:09,362 --> 00:12:11,431 I especially liked that chapter called 229 00:12:11,498 --> 00:12:14,201 "There's No Such Thing as Too Much Moisturizer." 230 00:12:15,969 --> 00:12:17,938 You have no pores in your skin, do you? 231 00:12:20,607 --> 00:12:21,809 Hey, cousin, can you believe it? 232 00:12:21,875 --> 00:12:23,610 We got inside the booth! 233 00:12:23,676 --> 00:12:26,980 It's kind of like a big fish tank, isn't it? 234 00:12:27,047 --> 00:12:29,817 All right. Let's begin "The Baby Quiz." 235 00:12:32,986 --> 00:12:34,988 I hope they could get a good shot of this 236 00:12:35,055 --> 00:12:36,890 on the special booth camera. 237 00:12:37,858 --> 00:12:39,259 Special booth camera? 238 00:12:39,326 --> 00:12:41,161 Yeah, it's a special camera 239 00:12:41,228 --> 00:12:43,596 and they have it focused on the booth. 240 00:12:43,663 --> 00:12:46,800 It's called "The Special Booth Camera." 241 00:12:48,135 --> 00:12:59,379 'Cause they love to get 242 00:12:59,446 --> 00:13:01,982 Well, they are not going to get any shots of you 243 00:13:02,049 --> 00:13:03,917 or me making fools of ourselves, all right? 244 00:13:03,984 --> 00:13:05,652 So let's just, let's just, keep quiet. 245 00:13:05,718 --> 00:13:08,355 Why we have to keep quiet? It's a soundproof booth. 246 00:13:09,389 --> 00:13:10,457 Nobody can hear us. 247 00:13:11,658 --> 00:13:12,926 Let's see if it works. 248 00:13:13,827 --> 00:13:16,796 Mary Anne! 249 00:13:16,864 --> 00:13:18,565 so far during your pregnancy? 250 00:13:18,631 --> 00:13:20,100 Cousin, it really does work! 251 00:13:20,167 --> 00:13:22,002 Well, I'll be my uncle's monkey! 252 00:13:22,069 --> 00:13:23,370 We can say anything you want! 253 00:13:23,904 --> 00:13:25,906 Mary Anne! 254 00:13:25,973 --> 00:13:28,275 Okay, all right, that's enough. 255 00:13:28,341 --> 00:13:30,243 Let's just, let's just keep quiet now. Okay? 256 00:13:30,310 --> 00:13:33,580 Let's just be quiet and just behave ourselves. 257 00:13:36,816 --> 00:13:38,051 Whoa! 258 00:13:38,986 --> 00:13:40,487 Those lights are so bright 259 00:13:40,553 --> 00:13:42,322 they hurting my eyes. 260 00:13:42,389 --> 00:13:45,893 Studio lights have to be bright... 261 00:13:45,959 --> 00:13:48,395 Don't stare into them. 262 00:13:48,461 --> 00:13:49,829 Something else. There's nothing I can see. 263 00:13:49,897 --> 00:13:51,064 Just look at something else. 264 00:13:51,131 --> 00:13:53,633 I'm gonna look at something else? 265 00:13:53,700 --> 00:13:55,002 All right. (SIGHS) 266 00:13:56,236 --> 00:13:57,905 Cousin, you know what the problem is? 267 00:13:57,971 --> 00:14:00,373 Those lights draw me. 268 00:14:00,440 --> 00:14:02,575 They draw me. They are penetrating. 269 00:14:02,642 --> 00:14:04,844 They fascinate me. I cannot stop! 270 00:14:04,912 --> 00:14:06,646 I know they're frying my retinas. 271 00:14:06,713 --> 00:14:09,449 But I just cannot take my eyes off them! I'm trying to be good. 272 00:14:09,516 --> 00:14:11,718 I'm trying to look where you told me to look. 273 00:14:11,784 --> 00:14:15,122 But I cannot! I cannot! Look at those lights! 274 00:14:16,489 --> 00:14:18,158 All right. All right. Okay. Okay. 275 00:14:18,225 --> 00:14:19,927 Cousin, if I don't change places with you 276 00:14:19,993 --> 00:14:22,095 I'm gonna go out of my mind! 277 00:14:22,162 --> 00:14:24,932 All right, let's switch places. 278 00:14:24,998 --> 00:14:26,599 And just sit down, and, please, 279 00:14:26,666 --> 00:14:29,336 just try not to embarrass me. 280 00:14:29,402 --> 00:14:33,941 Jennifer, what animal will your husband say best describes you 281 00:14:34,007 --> 00:14:35,275 during your pregnancy? 282 00:14:35,342 --> 00:14:38,211 Animal describes you during your pregnancy? 283 00:14:39,479 --> 00:14:41,014 Why hide behind a question, Lance? 284 00:14:41,081 --> 00:14:43,350 Let's face it, I'm, I'm a whale. 285 00:14:43,416 --> 00:14:44,417 Ooh! 286 00:14:48,088 --> 00:14:50,623 What are you doing? 287 00:14:50,690 --> 00:14:52,625 This chair is like iron. 288 00:14:52,692 --> 00:14:54,394 You sat in this for all that time and you... 289 00:14:54,461 --> 00:14:57,897 This is unbelievably uncomfortable! It's so hard! 290 00:14:57,965 --> 00:15:00,633 It's like, what is this? Is this some kind of torture instrument? 291 00:15:00,700 --> 00:15:02,936 And it looks just like the chair I was just in. 292 00:15:03,003 --> 00:15:04,271 That's the interesting bit. 293 00:15:04,337 --> 00:15:06,539 I mean... Any... With my... 294 00:15:06,606 --> 00:15:08,708 If I lean... 295 00:15:08,775 --> 00:15:14,147 Maybe if I just kind of lean... 296 00:15:14,214 --> 00:15:16,849 All right, let's switch places. 297 00:15:16,916 --> 00:15:19,086 Let's switch places. 298 00:15:19,152 --> 00:15:22,355 I like my new place. 299 00:15:22,422 --> 00:15:25,392 All right, fine. I like my new place. 300 00:15:25,458 --> 00:15:27,260 Fine. Fine. It's the chair I want. 301 00:15:30,730 --> 00:15:33,967 because this chair is some kind of iron maiden torture thing 302 00:15:34,034 --> 00:15:36,069 and I don't like it. 303 00:15:36,136 --> 00:15:38,105 Impossible to get comfy. No. 304 00:15:38,171 --> 00:15:40,707 Well, I want that chair. No. 305 00:15:40,773 --> 00:15:43,743 Cousin, I want that chair! 306 00:15:43,810 --> 00:15:45,012 Now get out of it! 307 00:15:48,681 --> 00:15:50,283 Stop it! Stop it! 308 00:15:50,350 --> 00:15:52,285 Listen to me! Listen to me! 309 00:15:54,554 --> 00:15:57,924 Cousin Larry is not switching chairs! 310 00:15:57,991 --> 00:15:59,726 Cousin Larry is not moving! 311 00:15:59,792 --> 00:16:03,130 In fact, Cousin Larry is just going to sit here 312 00:16:03,196 --> 00:16:06,399 and pretend that he doesn't even know you! 313 00:16:08,901 --> 00:16:10,103 Cousin... 314 00:16:11,838 --> 00:16:13,173 I'm sorry, have we met? 315 00:16:14,774 --> 00:16:16,876 Now, we're moving on to the third trimester round, 316 00:16:16,943 --> 00:16:20,180 where the points are doubled and you can really fatten up... 317 00:16:20,247 --> 00:16:21,748 Your score, that is! 318 00:16:21,814 --> 00:16:24,617 (GUFFAWS) 319 00:16:24,684 --> 00:16:25,685 All right. 320 00:16:27,154 --> 00:16:29,156 You have writing on the bottom of your shoe. 321 00:16:30,423 --> 00:16:31,758 You have writing on the bottom of your shoe. 322 00:16:31,824 --> 00:16:34,661 I know. No, I don't. 323 00:16:34,727 --> 00:16:38,298 Not this shoe. This one says, "Little Man's Footwear." 324 00:16:41,634 --> 00:16:44,304 Because, because that's, uh, that's, that's, that's, uh... 325 00:16:44,371 --> 00:16:46,606 That's, that's my Christmas list. 326 00:16:46,673 --> 00:16:48,808 And, uh, and well, well I can't let you see it 327 00:16:48,875 --> 00:16:51,111 because I, I don't want to spoil the surprise. 328 00:16:51,178 --> 00:16:53,346 (CHUCKLES) 329 00:16:54,281 --> 00:16:55,482 (CHUCKLING CONTINUES) 330 00:17:00,520 --> 00:17:02,155 Ah-ha! 331 00:17:02,222 --> 00:17:05,458 Jennifer's favorite food is Pop-Tarts! 332 00:17:05,525 --> 00:17:07,394 So this is your Christmas list, eh? 333 00:17:07,460 --> 00:17:10,463 LANCE: Okay, think now, if your husband were a tree, 334 00:17:10,530 --> 00:17:13,200 what kind of tree would he be? 335 00:17:13,266 --> 00:17:15,235 This is no Christmas list! Ow! 336 00:17:15,302 --> 00:17:16,836 These are the answers to the game show! 337 00:17:16,903 --> 00:17:18,105 You've been cheating! 338 00:17:18,171 --> 00:17:19,539 Get up here! Ow! 339 00:17:19,606 --> 00:17:23,042 You know what? Cheating is a revolting practice. 340 00:17:26,246 --> 00:17:28,081 Balki, I couldn't help it! 341 00:17:30,783 --> 00:17:32,252 There's the camera! Camera! The camera. 342 00:17:32,319 --> 00:17:33,986 (INDISTINCT MUTTERING) 343 00:17:34,053 --> 00:17:35,822 Don't you see? I had no choice! 344 00:17:35,888 --> 00:17:37,890 When I couldn't match answers with Jennifer yesterday 345 00:17:37,957 --> 00:17:39,992 I panicked! 346 00:17:40,059 --> 00:17:41,728 So, so, I called "The Baby Quiz" 347 00:17:41,794 --> 00:17:43,330 and I told them I was doing a story on the show 348 00:17:43,396 --> 00:17:45,965 and they sent me 150 questions as research. 349 00:17:46,032 --> 00:17:49,769 And I only did it so I could win a scholarship for my child. 350 00:17:49,836 --> 00:17:52,805 Cousin, I'm sorry, but I cannot condone this cheating. 351 00:17:52,872 --> 00:17:57,076 I'm gonna tell Lance. I'm gonna stop the game. 352 00:17:57,144 --> 00:18:04,050 You're gonna turn me in! 353 00:18:04,117 --> 00:18:05,852 What consequences? 354 00:18:05,918 --> 00:18:08,288 A child's shattered dreams. 355 00:18:08,355 --> 00:18:11,090 A child's pain, his sorrow, his agony! 356 00:18:13,293 --> 00:18:19,098 On that, on that college campus 357 00:18:19,166 --> 00:18:21,067 Oh, but, but there's one little boy 358 00:18:21,134 --> 00:18:22,769 who, who just stands and watches. 359 00:18:22,835 --> 00:18:24,571 It's Larry Junior! 360 00:18:25,505 --> 00:18:27,540 And the other students just point 361 00:18:27,607 --> 00:18:29,442 and laugh as they go on their way. 362 00:18:29,509 --> 00:18:32,745 They're, they're playing keep-away with his dreams. 363 00:18:35,081 --> 00:18:36,383 And he wants to go to class. 364 00:18:36,449 --> 00:18:38,218 He wants to go, but he can't! 365 00:18:38,285 --> 00:18:40,853 He can't because his Uncle Balki 366 00:18:40,920 --> 00:18:44,557 robbed him of his college scholarship! 367 00:18:45,525 --> 00:18:49,061 Oh, look, Balki, look! Look! 368 00:18:49,128 --> 00:18:55,802 Look... 369 00:18:55,868 --> 00:18:57,103 Look. 370 00:18:57,170 --> 00:18:58,571 You see him, Balki? 371 00:19:00,840 --> 00:19:02,709 crying out there? 372 00:19:02,775 --> 00:19:05,712 Oh, God! My boy. 373 00:19:08,147 --> 00:19:09,316 (SOBBING) 374 00:19:09,382 --> 00:19:11,718 Help him, help him! 375 00:19:16,223 --> 00:19:18,090 You know what? 376 00:19:18,157 --> 00:19:19,592 There's nothing out there. 377 00:19:22,094 --> 00:19:24,331 There's just nothing out there. 378 00:19:28,601 --> 00:19:30,703 There's nothing out there. 379 00:19:33,706 --> 00:19:36,443 I've just realized this is a sick game you've been 380 00:19:36,509 --> 00:19:39,379 playing with Balki for six years and I'm tired of it. 381 00:19:41,047 --> 00:19:44,817 Just tired of it. 382 00:19:44,884 --> 00:19:46,786 answers off the bottom of your foot. 383 00:19:50,156 --> 00:19:51,691 Since you became pregnant, ladies, 384 00:19:51,758 --> 00:19:53,626 are you most comfortable sleeping on your side... 385 00:19:58,164 --> 00:20:01,301 (HUMMING "BABY QUIZ" THEME SONG) 386 00:20:14,914 --> 00:20:18,050 Larry, I'm glad Balki turned you in. You deserved it. 387 00:20:18,117 --> 00:20:21,554 Actually, Jennifer, I didn't have to turn Cousin Larry in. 388 00:20:21,621 --> 00:20:23,990 The game show people saw the writing on his feet 389 00:20:24,056 --> 00:20:31,431 when we knocked the booth over 390 00:20:31,498 --> 00:20:32,832 If you ask me, those game show people 391 00:20:32,899 --> 00:20:35,234 take their jobs way too seriously. 392 00:20:37,537 --> 00:20:40,473 They did let Balki and me finish the game with another couple. 393 00:20:40,540 --> 00:20:42,442 And we did win that college scholarship 394 00:20:42,509 --> 00:20:45,278 for little Robespierre, or Marge. 395 00:20:47,046 --> 00:20:49,882 Come on, Mary Anne. Let's get something to eat. I'm hungry. 396 00:20:49,949 --> 00:20:51,584 Good news, I hid some cookies in the cupboard. 397 00:20:51,651 --> 00:20:53,320 Found 'em. Ice cream in the fridge? 398 00:20:53,386 --> 00:20:54,787 Had it. Pastrami in the pantry? 399 00:20:54,854 --> 00:20:55,855 Ate it. 400 00:20:57,890 --> 00:20:59,592 Well... 401 00:20:59,659 --> 00:21:02,462 Balki, I did it again. 402 00:21:04,030 --> 00:21:06,666 And I reached for the brass ring... 403 00:21:07,967 --> 00:21:11,604 Wound up with a bill for a broken 404 00:21:11,671 --> 00:21:13,940 Plexiglas sound-proof booth. 405 00:21:17,176 --> 00:21:19,278 Well, cousin, there's nothing wrong with wanting 406 00:21:19,346 --> 00:21:21,614 a college education for your child. 407 00:21:21,681 --> 00:21:24,351 It's just the lying, cheating 408 00:21:24,417 --> 00:21:27,019 deceitful way you went about it. 409 00:21:27,086 --> 00:21:31,591 But anyway, I, I got them to give you a parting gift 410 00:21:31,658 --> 00:21:33,793 just as if you were an honest contestant. 411 00:21:36,529 --> 00:21:39,198 You got me a parting gift? I surely did. 412 00:21:39,265 --> 00:21:41,501 Well, that's very nice of you. 413 00:21:41,568 --> 00:21:45,638 What'd you get me? 414 00:21:45,705 --> 00:21:48,408 "The Baby Quiz Home Version!" 415 00:21:48,475 --> 00:21:49,609 Now, Cousin Larry Appleton 416 00:21:49,676 --> 00:21:51,277 can play "The Baby Quiz" every night! 417 00:21:51,344 --> 00:21:52,979 Back to you, Lance! Thank you, Johnny. 418 00:21:53,045 --> 00:21:54,180 Oh, no, thank you, Lance! 419 00:21:54,246 --> 00:21:56,383 (LAUGHS) 420 00:22:01,187 --> 00:22:02,389 All right! 421 00:22:03,656 --> 00:22:06,793 (THEME MUSIC PLAYING) 422 00:22:16,803 --> 00:22:19,972 Larry, I get leg cramps every night. 423 00:22:20,039 --> 00:22:22,575 Where have you been the last 32 weeks? 424 00:22:22,642 --> 00:22:24,377 Do we know each other? Have we met? 425 00:22:24,444 --> 00:22:25,845 Hey, this is just the first question. 426 00:22:25,912 --> 00:22:27,380 The next question is probably going to be 427 00:22:27,447 --> 00:22:29,482 something about food cravings and, and 428 00:22:29,549 --> 00:22:31,651 I happen to know you have a thing for ice cream. 429 00:22:31,718 --> 00:22:33,686 Pop-Tarts. Pop-Tarts. I knew that. 430 00:22:35,321 --> 00:22:38,791 Johnny? 431 00:22:38,858 --> 00:22:42,762 Ladies, unsightly varicose veins got you down? 432 00:22:42,829 --> 00:22:45,732 Try new flesh-colored Hidey Hose. 433 00:22:47,266 --> 00:22:48,768 One size fits all. 434 00:22:48,835 --> 00:22:50,870 Back to you, Lance. Thank you, Johnny. 435 00:22:50,937 --> 00:22:51,938 No problem, Lance. 436 00:22:52,004 --> 00:22:53,205 (LAUGHS) 437 00:22:53,272 --> 00:22:55,742 Who am I? All right. 31896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.