Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,680 --> 00:00:13,520
Spoor 5, Rail change. The IC train to Genk via Leuven from 8.
2
00:00:13,640 --> 00:00:18,520
22 pm, track 6 instead of track 5.
3
00:00:18,640 --> 00:00:24,360
Spoor 5, Rail change. The IC train to Genk via Leuven from 8.
4
00:00:24,480 --> 00:00:28,080
22 pm, track 6 instead of track 5.
5
00:00:29,600 --> 00:00:30,800
Shit.
6
00:00:55,840 --> 00:00:59,360
Merci, huh. It's nice. -Yes?
7
00:00:59,480 --> 00:01:02,840
I thought: long flight, aircraft food ...
8
00:01:04,080 --> 00:01:07,400
Tell something. What was the highlight?
9
00:01:07,520 --> 00:01:10,760
I said that of that ayahuasca retreat?
10
00:01:13,240 --> 00:01:18,520
Is that the crazy thing you did? Want to puke in a hut in the mountains?
11
00:01:19,040 --> 00:01:24,280
No, Otto, no. Yes, you puke, But then you have a kind of ...
12
00:01:24,400 --> 00:01:27,520
I don't know how to explain that. Let it go.
13
00:01:36,760 --> 00:01:39,280
Allee, Pavarotti, dirt.
14
00:01:42,200 --> 00:01:46,520
Didn't you start painting and put some things away from your grandmother?
15
00:01:48,480 --> 00:01:50,640
Yes, it was busy.
16
00:01:56,880 --> 00:01:59,560
Do you not find that problematic now?
17
00:01:59,680 --> 00:02:00,680
What do you mean?
18
00:02:07,040 --> 00:02:08,880
Your grandmother ...
19
00:02:12,280 --> 00:02:14,360
This is your house now.
20
00:02:14,840 --> 00:02:18,000
But you seem to live in some museum.
21
00:02:21,720 --> 00:02:24,000
I was just busy.
22
00:02:24,640 --> 00:02:26,720
Busy?
23
00:02:26,840 --> 00:02:28,000
With what?
24
00:02:30,640 --> 00:02:33,280
You stopped with ...
25
00:02:33,400 --> 00:02:36,520
Don't know. You are on a break or something.
26
00:02:36,640 --> 00:02:38,040
And we too.
27
00:02:38,160 --> 00:02:39,880
This just doesn't work anymore.
28
00:02:40,000 --> 00:02:42,120
Oh, wait a minute.
29
00:02:42,240 --> 00:02:44,640
We don't have to take some time to think before we ...
30
00:02:44,760 --> 00:02:48,120
I just really caught time. Really a lot.
31
00:02:50,800 --> 00:02:54,800
Otto, you always opt for the easy way.
32
00:02:56,600 --> 00:03:02,080
And I feel that I am part of that easy way. And I have ...
33
00:03:03,560 --> 00:03:05,040
I don't want that.
34
00:03:06,960 --> 00:03:10,800
But I love you. Isn't that easy?
35
00:03:11,320 --> 00:03:13,240
I am your first sweet, Otto.
36
00:03:14,440 --> 00:03:17,440
How can you know if you really love me?
37
00:03:26,040 --> 00:03:29,280
I want you to take more freedom.
38
00:03:29,560 --> 00:03:32,280
That you try things. Okay?
39
00:03:33,240 --> 00:03:34,320
Okay.
40
00:03:34,440 --> 00:03:38,440
I don't want to be the reason that you have never seen anything of the world.
41
00:03:40,480 --> 00:03:45,280
I think that's better for us to let go of each other for a while.
42
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
What is that for a moment? -Yes, I don't know.
43
00:03:59,400 --> 00:04:02,920
Is this such a ayahuasca-kots insight?
44
00:04:05,680 --> 00:04:06,840
No, sorry.
45
00:04:07,640 --> 00:04:09,200
Sorry, wait.
46
00:04:09,320 --> 00:04:13,080
I have to show you something. Something you certainly didn't see coming.
47
00:04:13,200 --> 00:04:14,480
Wait, huh.
48
00:04:23,800 --> 00:04:24,960
Boris?
49
00:04:39,720 --> 00:04:42,880
He says I am on a break. That I have to grab my freedom, that
50
00:04:43,000 --> 00:04:46,280
I always choose the easiest way. What does that even mean?
51
00:04:46,520 --> 00:04:49,480
And apparently I live in a museum. -Oh, Otto.
52
00:04:49,600 --> 00:04:53,480
And then he just left. -That is really mega fucked-up.
53
00:04:53,600 --> 00:04:57,120
You know, I just don't get it. I don't need any freedom at all.
54
00:04:57,240 --> 00:04:59,000
What does it matter that he is my first love?
55
00:04:59,120 --> 00:05:01,600
Nothing. -Hoelang are you already with Gillis?
56
00:05:01,720 --> 00:05:04,720
Yes, okay, I know that is nothing to do
57
00:05:04,840 --> 00:05:08,040
about, but you know as well as I used to be a slut.
58
00:05:09,080 --> 00:05:12,800
But the point is that you can't blame me for being not a slut?
59
00:05:12,920 --> 00:05:15,240
And what is the difference between one penis or 21 dicks?
60
00:05:15,360 --> 00:05:16,360
Nothing.
61
00:05:18,520 --> 00:05:19,720
Sorry.
62
00:05:19,840 --> 00:05:22,680
Hey, Esther. -Goeiemorgen, Otto.
63
00:05:22,800 --> 00:05:24,320
Hey, Esther.
64
00:05:24,440 --> 00:05:27,880
Ça va? -Yja, a girlfriend who just ...
65
00:05:29,120 --> 00:05:31,040
Long story. -No problem.
66
00:05:32,480 --> 00:05:35,280
Say, your first client is already waiting.
67
00:05:36,360 --> 00:05:37,760
Do you like it?
68
00:05:39,080 --> 00:05:40,080
Certainly?
69
00:05:40,760 --> 00:05:42,400
Yes, yes.
70
00:05:42,520 --> 00:05:44,640
I learned from the best, right?
71
00:05:44,760 --> 00:05:46,760
Allee, success, isn't it? -Merci.
72
00:05:49,040 --> 00:05:51,920
In the past you had to be crazy for a psychologist.
73
00:05:53,280 --> 00:05:55,200
Fortunately, that is now over.
74
00:05:57,200 --> 00:05:58,880
Is there perhaps a ...
75
00:05:59,360 --> 00:06:03,880
Specific reason or a problem for which you made an appointment?
76
00:06:04,280 --> 00:06:05,480
The divorce.
77
00:06:08,160 --> 00:06:11,320
After forty years I thought: not today.
78
00:06:11,640 --> 00:06:13,160
And I told Patrick ...
79
00:06:13,280 --> 00:06:17,720
I said: Patrick, we're going to divorce. And do you know what he said?
80
00:06:18,480 --> 00:06:19,600
He said like
81
00:06:19,720 --> 00:06:20,760
this: is good.
82
00:06:22,760 --> 00:06:26,720
And what do you feel when you tell that?
83
00:06:27,160 --> 00:06:28,320
I am angry.
84
00:06:28,440 --> 00:06:29,560
No, I am sorry.
85
00:06:29,680 --> 00:06:32,360
Sorry I have waited so long.
86
00:06:33,560 --> 00:06:36,640
And you might tell something more about ...
87
00:06:36,760 --> 00:06:38,880
Patrick? -Patrick, yes.
88
00:06:39,840 --> 00:06:44,040
Patrick is a good person, not of that.
89
00:06:44,160 --> 00:06:47,720
Only, Patrick is Patrick is Patrick.
90
00:06:49,440 --> 00:06:51,760
It is all so predictable.
91
00:06:52,600 --> 00:06:53,640
And boring.
92
00:07:03,440 --> 00:07:05,440
And was that the biggest problem?
93
00:07:06,040 --> 00:07:10,360
Do you know what it is? We should never have gotten married so early.
94
00:07:10,800 --> 00:07:12,520
That used to be so.
95
00:07:12,640 --> 00:07:15,520
And now I think: who would
96
00:07:15,640 --> 00:07:19,280
I have become without him?
97
00:07:24,920 --> 00:07:26,480
Do you understand that?
98
00:07:28,920 --> 00:07:30,040
And you?
99
00:07:31,360 --> 00:07:32,840
Do you have a girlfriend, Manneke?
100
00:07:34,920 --> 00:07:36,040
No.
101
00:07:38,640 --> 00:07:39,760
Smart.
102
00:08:18,960 --> 00:08:20,160
Thank you.
103
00:09:15,240 --> 00:09:17,560
Otto. Otto, sorry.
104
00:09:17,800 --> 00:09:19,840
Allee, spring. -Doe open. Sorry.
105
00:09:20,200 --> 00:09:21,360
What the fuck?
106
00:09:23,080 --> 00:09:28,560
Don't you have a flami ... What is that called when you have burned?
107
00:09:29,000 --> 00:09:30,400
Maybe in the refrigerator?
108
00:09:32,440 --> 00:09:34,960
Otto, Otto, Otto ... -What?
109
00:09:35,600 --> 00:09:37,360
It is even worse than I thought.
110
00:09:38,800 --> 00:09:42,000
Sorry, sorry again. Show. -It is okay.
111
00:09:44,920 --> 00:09:47,440
Painful? I don't see anything.
112
00:09:50,240 --> 00:09:54,000
I will make a drawing. Then you can still sell it.
113
00:09:59,280 --> 00:10:00,320
Ça va?
114
00:10:00,680 --> 00:10:03,200
Yes. It is not too bad. -No.
115
00:10:03,320 --> 00:10:04,320
With you.
116
00:10:11,560 --> 00:10:13,000
What is that? -What?
117
00:10:13,120 --> 00:10:15,480
This here? -What?
118
00:10:19,160 --> 00:10:21,800
Time to hand over Dirk. -Otto ...
119
00:10:21,920 --> 00:10:23,560
Yes, betting is losing. Come.
120
00:10:24,920 --> 00:10:27,040
Yes, laugh with the people. That's easy.
121
00:10:27,160 --> 00:10:29,720
I never thought you would dare.
122
00:10:32,000 --> 00:10:33,440
Not to lose.
123
00:10:34,160 --> 00:10:38,400
You pretend to be worth a lot. We found that on the street, huh.
124
00:10:38,520 --> 00:10:39,800
Dirk Grows on You.
125
00:10:40,320 --> 00:10:41,640
Believe me.
126
00:10:49,640 --> 00:10:50,680
What is that?
127
00:10:52,080 --> 00:10:54,960
Say, don't judge, huh. -Did I unsubscribe?
128
00:10:55,080 --> 00:10:56,800
You started. -I have ... no, that's not true.
129
00:10:56,920 --> 00:10:59,680
I didn't start. I didn't go judging at all.
130
00:11:14,080 --> 00:11:15,560
What? -What the fuck, dude?
131
00:11:15,680 --> 00:11:18,840
Do you sit here every night and staring at TV?
132
00:11:18,960 --> 00:11:22,080
Yes. -Otto, no, you are single.
133
00:11:22,200 --> 00:11:24,880
And then? -You have to poop.
134
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
With many men. -thanks.
135
00:11:27,120 --> 00:11:28,800
Do you already have those apps?
136
00:11:29,600 --> 00:11:33,240
No. -Tinder? Bumble? FEELL?
137
00:11:36,040 --> 00:11:37,920
Grindr? -No.
138
00:11:38,040 --> 00:11:39,280
Give your cell phone.
139
00:11:39,400 --> 00:11:40,920
Give it off. -No.
140
00:11:41,040 --> 00:11:44,120
We are going to create a profile today. Give.
141
00:11:45,200 --> 00:11:47,480
Okay, we need an alias.
142
00:11:47,600 --> 00:11:49,640
Yes, just do Otto.
143
00:11:50,960 --> 00:11:52,240
I have it.
144
00:11:52,360 --> 00:11:53,600
What? -Elio.
145
00:11:54,080 --> 00:11:55,320
Isn't that some cliché?
146
00:11:55,440 --> 00:11:58,120
Elio, Elio, Elio. -Oliver, Oliver, Oliver.
147
00:11:59,040 --> 00:12:00,960
I knew you were going to do that.
148
00:12:01,280 --> 00:12:02,840
Okay. What is your tribe?
149
00:12:03,840 --> 00:12:06,160
My what? -Yyy gay tribe.
150
00:12:06,760 --> 00:12:10,040
Here. "Everything you need to know about
151
00:12:10,160 --> 00:12:11,640
gay tribes." Come, give that here. I'm tired of it.
152
00:12:11,760 --> 00:12:12,920
No.
153
00:12:14,240 --> 00:12:16,240
Okay, see what suits you.
154
00:12:16,360 --> 00:12:17,400
Daddy?
155
00:12:17,520 --> 00:12:18,680
No.
156
00:12:19,520 --> 00:12:20,720
Bull?
157
00:12:21,880 --> 00:12:23,040
No.
158
00:12:23,520 --> 00:12:24,960
Wolf.
159
00:12:25,080 --> 00:12:26,080
No.
160
00:12:26,680 --> 00:12:27,880
Otter?
161
00:12:28,000 --> 00:12:31,920
"Just like Bears, Otters are very hairy." I am not hairy, do I?
162
00:12:32,040 --> 00:12:35,040
-No? What is this?
163
00:12:38,080 --> 00:12:41,280
Sorry, but for sure.
164
00:12:44,280 --> 00:12:46,920
I don't even have to swipe. This is a menu.
165
00:12:47,040 --> 00:12:48,280
What is on the menu?
166
00:12:48,600 --> 00:12:49,720
CudleBuddy.
167
00:12:50,440 --> 00:12:51,840
Cute.
168
00:12:52,240 --> 00:12:54,560
This one just has a tree-emoji.
169
00:12:54,680 --> 00:12:55,680
Nice.
170
00:12:55,800 --> 00:12:57,960
That promises, isn't it? -That promises.
171
00:12:59,400 --> 00:13:01,280
This simply says: eat my ass.
172
00:13:01,400 --> 00:13:02,520
Bon Appétit.
173
00:13:06,440 --> 00:13:08,880
Yet. Which are there?
174
00:13:12,880 --> 00:13:13,880
What is?
175
00:13:17,480 --> 00:13:18,640
Boris.
176
00:13:22,600 --> 00:13:25,480
Now that is completely ridiculous, Elio. -No.
177
00:13:26,280 --> 00:13:29,480
That's not ridiculous, okay?
178
00:13:29,600 --> 00:13:32,520
First, your photo is not on it, So he never knows that you are.
179
00:13:32,640 --> 00:13:35,680
And second, he dumped you and you can do what you want.
180
00:13:35,800 --> 00:13:38,760
What the fuck does he even do there? Glans.
181
00:13:39,360 --> 00:13:41,800
Here even states how far he is
182
00:13:41,920 --> 00:13:43,280
removed from me: 980 meters.
183
00:13:43,720 --> 00:13:45,400
Wouldn't I just send it a message?
184
00:13:45,520 --> 00:13:47,320
No, no, no.
185
00:13:47,440 --> 00:13:51,440
Otto, sorry, but no. We are going to put the mobile away again. Okay?
186
00:13:52,600 --> 00:13:53,800
TV?
187
00:15:09,200 --> 00:15:11,840
Okay, friends ...
188
00:15:12,320 --> 00:15:15,520
Big news, we ...
189
00:15:15,640 --> 00:15:20,360
Sorry I interrupt. Guard. Didn't we wait for everyone to get there?
190
00:15:20,480 --> 00:15:24,320
Yes, but we are ... -I thought Boris was coming.
191
00:15:24,440 --> 00:15:27,080
Boris? Is Boris back from travel?
192
00:15:29,000 --> 00:15:32,520
Boris is sick. -Nothing tropical?
193
00:15:32,640 --> 00:15:33,840
No.
194
00:15:35,800 --> 00:15:38,040
It's done with Boris. -What?
195
00:15:38,160 --> 00:15:40,080
Oh, Otto.
196
00:15:42,200 --> 00:15:43,440
Suddenly?
197
00:15:43,560 --> 00:15:46,760
Can we just not chat about it, please?
198
00:15:46,880 --> 00:15:49,000
Yes, okay. -Gillis, you wanted to say something.
199
00:15:51,440 --> 00:15:52,560
No.
200
00:15:53,280 --> 00:15:55,640
You had big news, right?
201
00:15:55,760 --> 00:15:58,840
Yes, but maybe better another time.
202
00:15:58,960 --> 00:16:00,160
Hey, spring?
203
00:16:01,040 --> 00:16:02,080
What, spring?
204
00:16:06,000 --> 00:16:08,080
Gillis and I bought a house.
205
00:16:08,200 --> 00:16:09,800
Wablief?
206
00:16:09,920 --> 00:16:12,360
What? -That's not possible.
207
00:16:12,600 --> 00:16:14,760
Congratulations. - Merci, merci, merci.
208
00:16:14,880 --> 00:16:17,840
-I did not know you were looking. I didn't know you could do a house in Brussels .
209
00:16:17,960 --> 00:16:20,360
..
210
00:16:20,480 --> 00:16:23,600
No, but it's not in Brussels. -Where then?
211
00:16:23,720 --> 00:16:27,080
Velzeke. Back to the roots.
212
00:16:27,560 --> 00:16:29,280
Yes, it is a house of an aunt.
213
00:16:29,400 --> 00:16:31,360
Allee, he is dead, isn't it?
214
00:16:31,480 --> 00:16:36,040
Happy. No, not happy, But good now for us or something.
215
00:16:36,160 --> 00:16:39,000
You will soon be a farmer's wife spring or what?
216
00:16:40,600 --> 00:16:44,760
Say, farmer's spring, come here. Come. Say.
217
00:16:44,880 --> 00:16:46,200
Congratulations, young.
218
00:16:46,320 --> 00:16:47,840
Merci. -So nice.
219
00:16:47,960 --> 00:16:49,480
Congratulations. -Merci.
220
00:16:50,520 --> 00:16:51,760
Yes, congratulations.
221
00:17:08,040 --> 00:17:09,280
Busted.
222
00:17:09,720 --> 00:17:13,760
Spring, please, I'm peeing. -I am also at 't Plassen.
223
00:17:23,440 --> 00:17:25,240
Allee, so Velzeke?
224
00:17:26,080 --> 00:17:27,320
Nice, you know.
225
00:17:28,920 --> 00:17:30,080
Yes?
226
00:17:32,360 --> 00:17:34,200
What could be beautiful then?
227
00:17:34,320 --> 00:17:37,400
Otto, I wouldn't move if it wasn't an opportunity?
228
00:17:39,920 --> 00:17:42,040
Boerenbuitenkans.
229
00:17:42,480 --> 00:17:45,160
I forgot that you were so funny.
230
00:17:50,520 --> 00:17:51,800
Spring?
231
00:17:55,640 --> 00:17:58,320
Do you find me boring? -Boring?
232
00:17:59,960 --> 00:18:01,360
You are my best friend.
233
00:18:01,480 --> 00:18:03,960
That is not an answer. -Why not?
234
00:18:04,400 --> 00:18:05,520
Yes or no?
235
00:18:06,320 --> 00:18:11,080
Maybe a bit predictable. -What, and then my tattoo?
236
00:18:11,200 --> 00:18:15,240
Otto, that proves my point. The first letter of your love is a bit ...
237
00:18:15,600 --> 00:18:16,960
I know.
238
00:18:18,120 --> 00:18:19,640
From your ex then.
239
00:18:20,040 --> 00:18:21,040
You are ...
240
00:18:21,160 --> 00:18:24,680
You are reliable. And you are good.
241
00:18:24,800 --> 00:18:26,280
Isn't that nice?
242
00:18:26,920 --> 00:18:28,120
So boring.
243
00:18:30,120 --> 00:18:32,280
I don't want to be boring at all.
244
00:18:40,760 --> 00:18:42,280
Are you ready?
245
00:18:42,400 --> 00:18:44,240
Yes, I'm ready. You?
246
00:18:45,200 --> 00:18:46,760
Bye, bye, bye.
247
00:18:51,240 --> 00:18:52,960
Bye, bye.
248
00:18:53,680 --> 00:18:55,680
Bye bye. -Otto, Salut.
249
00:18:55,800 --> 00:18:58,240
Ciao, Ciao. -Sture when you are at home.
250
00:18:58,360 --> 00:19:00,480
Salut, huh. Dada.
251
00:19:35,840 --> 00:19:39,000
I drank that last time and I was fed up immediately.
252
00:19:39,120 --> 00:19:42,480
I don't like beer. -It doesn't taste like beer at all.
253
00:19:42,600 --> 00:19:46,200
It is somewhere between an energy drink and kriek.
254
00:19:46,320 --> 00:19:48,800
I say it, you are fed up immediately.
255
00:19:48,920 --> 00:19:52,160
Yes? Do we grab that? -Do I pay today?
256
00:19:52,280 --> 00:19:54,160
Good, thank you.
257
00:19:54,760 --> 00:19:56,080
Please.
258
00:20:03,680 --> 00:20:04,840
Good evening.
259
00:21:23,880 --> 00:21:26,560
Have you never seen two men kissing or what?
260
00:21:28,440 --> 00:21:29,760
That's ...
261
00:21:31,920 --> 00:21:33,640
My boyfriend.
262
00:21:36,680 --> 00:21:37,880
Allee, yes ...
263
00:21:38,880 --> 00:21:40,080
ex-boyfriend.
264
00:21:46,840 --> 00:21:48,400
His name is Boris.
265
00:21:49,680 --> 00:21:51,920
And you? -Stto.
266
00:21:53,480 --> 00:21:54,840
I'm Joni.
267
00:21:58,840 --> 00:22:02,120
Sorry, my French is really lousy.
268
00:22:04,480 --> 00:22:06,160
Are you going to dance?
269
00:22:07,760 --> 00:22:08,880
Why not?
270
00:22:09,680 --> 00:22:12,600
I can't dance. -That is bullshit.
271
00:22:13,240 --> 00:22:16,800
I'm just boring. -I wanted me to be boring.
272
00:22:17,200 --> 00:22:18,560
Really not.
273
00:22:28,360 --> 00:22:30,120
What do you want, Otto?
274
00:22:31,040 --> 00:22:32,640
Why are you here?
275
00:22:33,920 --> 00:22:37,080
I wanted to see him. -You've seen him.
276
00:22:37,640 --> 00:22:38,840
And now?
277
00:22:40,400 --> 00:22:43,840
Don't know. What is your plan?
278
00:22:45,320 --> 00:22:47,360
Do you try to decorate me, Otto?
279
00:22:49,680 --> 00:22:51,080
Failed.
280
00:22:51,200 --> 00:22:52,800
Show your tattoo again.
281
00:22:54,280 --> 00:22:55,440
Show.
282
00:22:59,400 --> 00:23:03,040
You know, failure can be very good.
283
00:23:04,280 --> 00:23:06,000
You live in Brussels, right?
284
00:23:06,120 --> 00:23:09,120
Then you are lucky as a young, single gay.
285
00:23:14,040 --> 00:23:15,640
What are you going to do, Otto?
286
00:23:19,600 --> 00:23:20,920
Have a nice evening.
287
00:23:22,440 --> 00:23:23,680
Have a nice evening.
19515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.