Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,305 --> 00:00:07,296
[Chattering, Shouting]
2
00:00:15,682 --> 00:00:16,671
[Gunshots]
3
00:00:16,749 --> 00:00:19,741
- [Crowd Screaming]
- Stop it there.
4
00:00:19,819 --> 00:00:23,084
Now, that was the assassination
of the mayor of Cali, Colombia...
5
00:00:23,156 --> 00:00:25,624
by a drug cartel a few years back.
6
00:00:25,692 --> 00:00:28,627
Let's have a look at the gunman's face.
7
00:00:28,695 --> 00:00:30,686
There it is.
8
00:00:32,165 --> 00:00:34,429
Brows drawn down together...
9
00:00:34,500 --> 00:00:37,230
the raising of the upper lid...
10
00:00:37,303 --> 00:00:39,567
and tightness under the eyes.
11
00:00:39,639 --> 00:00:42,369
If someone is about to commit
a premeditated act of violence...
12
00:00:42,442 --> 00:00:44,774
this is the expression you're gonna see.
13
00:00:44,844 --> 00:00:47,472
All right, here it is again...
14
00:00:47,547 --> 00:00:49,481
on the face of a 16-year-old girl...
15
00:00:49,549 --> 00:00:52,780
about to shoot
her homeroom teacher in Nevada.
16
00:00:52,852 --> 00:00:57,721
And again...
on the face of a Basque separatist...
17
00:00:57,790 --> 00:01:03,057
getting on a bus with 20 pounds of explosives
strapped to his chest.
18
00:01:03,129 --> 00:01:07,896
If you see this expression,
it's likely this person is about to attack someone.
19
00:01:07,967 --> 00:01:10,765
I saw that look on a girl I dated once.
20
00:01:10,837 --> 00:01:14,603
To the D.C. Police I haven't met,
I'm Agent Paul Aronson with the Secret Service.
21
00:01:14,674 --> 00:01:18,132
Now, we are responsible for the security
of Ambassador Park Jung-Soo...
22
00:01:18,211 --> 00:01:21,647
from the Republic of South Korea today.
23
00:01:21,714 --> 00:01:26,276
Two weeks ago, the ambassador announced
his candidacy for president.
24
00:01:26,352 --> 00:01:30,584
Now, last night, intelligence sources picked up
chatter that there may be an attempt...
25
00:01:30,656 --> 00:01:33,454
on the ambassador's life
here today at his son's wedding.
26
00:01:33,526 --> 00:01:35,653
Dr. Lightman is on hand with his staff...
27
00:01:35,728 --> 00:01:40,358
to identify suspects by scanning
for microexpressions and dangerous demeanor.
28
00:01:47,173 --> 00:01:51,132
Well, Koreans don't like to show emotion.
It's undignified.
29
00:01:51,210 --> 00:01:54,304
Who's to say a Korean shooter
makes that expression?
30
00:01:54,380 --> 00:01:56,678
[Gillian] Well, you're talking about display rules.
In Western culture...
31
00:01:56,749 --> 00:01:59,582
the rule is to look someone in
the eye when you talk to them.
32
00:01:59,652 --> 00:02:02,382
In Korea that's considered rude,
so people choose not to.
33
00:02:02,455 --> 00:02:05,481
- But this expression isn't made by choice.
- It's involuntary.
34
00:02:05,558 --> 00:02:08,493
You can't control it.
And nationality is irrelevant.
35
00:02:08,561 --> 00:02:13,123
If you see this expression
on someone's face and you don't stop it...
36
00:02:13,199 --> 00:02:15,997
this is what could happen.
37
00:02:16,068 --> 00:02:19,231
[Crowd Chattering, Screaming]
38
00:02:23,776 --> 00:02:26,142
[Shouting In Spanish]
39
00:02:27,814 --> 00:02:29,679
Any questions?
40
00:02:37,123 --> 00:02:40,991
[Man]
#Dream, send me a sign #
41
00:02:41,060 --> 00:02:43,085
# Turn back the clock #
42
00:02:43,162 --> 00:02:45,824
# Give me some time #
43
00:02:45,898 --> 00:02:49,026
#I need to break out #
44
00:02:49,101 --> 00:02:51,661
#Make a new name #
45
00:02:51,737 --> 00:02:53,898
#Let's open our eyes #
46
00:02:53,973 --> 00:02:58,171
# To the brand-new day ##
47
00:03:07,753 --> 00:03:09,687
[Chattering]
48
00:03:12,191 --> 00:03:14,216
[Vehicle Horn Honks]
49
00:03:14,293 --> 00:03:18,127
[Man] Go right ahead. Go right through.
Thank you. Step through.
50
00:03:23,169 --> 00:03:25,535
[Gillian] Your people are gonna cover
the wedding ceremony itself, right?
51
00:03:25,605 --> 00:03:29,701
Yeah, we're okay there...
everyone's seated, movements easy to spot.
52
00:03:29,775 --> 00:03:33,233
Where we'll need help is at the reception. There'll
be a couple hundred guests walking around.
53
00:03:33,312 --> 00:03:36,304
You know, it's gonna be
pretty hard to spot your guy.
54
00:03:36,382 --> 00:03:39,283
I mean, most weddings, champagne
and resentment flow together, right?
55
00:03:39,352 --> 00:03:42,321
- Not a wedding fan, huh?
- No. Don't trust 'em.
56
00:03:42,388 --> 00:03:45,084
- Lead to marriage.
- [Alec] Hey.
57
00:03:45,157 --> 00:03:48,957
- Hey, yourself.
- Um, uh, Aronson, this is my husband, Alec Foster.
58
00:03:49,028 --> 00:03:51,462
- Hey.
- You with the group?
I didn't see you at the briefing.
59
00:03:51,531 --> 00:03:54,159
No, we don't work together.
I'm in the Far East Desk at State.
60
00:03:54,233 --> 00:03:56,167
- Half my office is here today.
- Excuse me.
61
00:03:56,235 --> 00:03:58,635
[Sighs]
Turns out I have to leave right after the ceremony.
62
00:03:58,704 --> 00:04:02,265
- Toliver wants me to cover a meeting in Reston.
- Well, I'm working anyway, so...
63
00:04:02,341 --> 00:04:04,832
- You have a minute to say hi
to the deputy secretary?
- Sure.
64
00:04:04,911 --> 00:04:06,936
[Police Radio Chatter]
65
00:04:07,013 --> 00:04:10,278
Hey, um, till the ceremony,
let's post you two at the metal detectors.
66
00:04:10,349 --> 00:04:13,512
Look for any hot spots, um...
67
00:04:13,586 --> 00:04:16,282
any concealed anger, anxiety or resentment.
68
00:04:16,355 --> 00:04:18,789
- Okay.
- Her husband's not going to Reston.
69
00:04:18,858 --> 00:04:21,292
Well, that's none of your business.
70
00:04:21,360 --> 00:04:24,193
You saw that he lied to her, right?
Did she really not see it?
71
00:04:24,263 --> 00:04:27,198
Hey. It's none of your business.
72
00:04:28,467 --> 00:04:31,994
- Now, go help Loker.
- [Woman] Thank you very much.
73
00:04:33,873 --> 00:04:36,205
- It was a long time ago.
- Yeah, now I remember.
74
00:04:37,276 --> 00:04:39,210
[Alec]
Right.
75
00:04:39,278 --> 00:04:43,214
Dr. Lightman.
I'm Han Yong-Dae, the ambassador's assistant.
76
00:04:43,282 --> 00:04:46,718
Could you and Dr. Foster come with me?
He'd like to speak with you.
77
00:04:46,786 --> 00:04:48,913
[Chattering]
78
00:04:52,792 --> 00:04:54,851
[Cal]
Ambassador.
79
00:04:54,927 --> 00:04:57,020
Dr. Lightman, Dr. Foster.
80
00:04:57,096 --> 00:04:59,997
[Speaking Korean]
Thank you for coming.
81
00:05:01,634 --> 00:05:06,833
Are you confident that you can
identify the people that want to harm me?
82
00:05:06,906 --> 00:05:09,704
Well, I think the problem is gonna
be spotting your guy.
83
00:05:09,775 --> 00:05:12,801
You know, I mean,
it's a big room with a lot of people in it.
84
00:05:12,878 --> 00:05:17,406
I suppose some element of risk
cannot be avoided.
85
00:05:17,483 --> 00:05:20,577
Sure it can. You can cancel the wedding.
86
00:05:20,653 --> 00:05:23,349
- Not that we're suggesting that.
- If you want to eliminate the risk.
87
00:05:23,422 --> 00:05:26,414
It's been discussed. I said no.
88
00:05:26,492 --> 00:05:28,892
I cannot give these people the satisfaction.
89
00:05:28,961 --> 00:05:32,897
And it would only punish
my son and his fianc�e, not me.
90
00:05:32,965 --> 00:05:35,729
I see you brought your own security.
91
00:05:35,801 --> 00:05:38,269
That's an HK45 you're carrying, right?
92
00:05:38,337 --> 00:05:42,273
- Pricey.
- As you can tell,
Yong-Dae's principal responsibility...
93
00:05:42,341 --> 00:05:44,275
is protection...
94
00:05:44,343 --> 00:05:47,244
which he carries out very well.
95
00:05:50,583 --> 00:05:55,179
But it's not me that I'm concerned about.
96
00:05:55,254 --> 00:05:59,315
My wife and my son are the only family
that I have in this world.
97
00:05:59,392 --> 00:06:02,156
They are the ones that I need protected.
98
00:06:02,228 --> 00:06:05,720
Please, keep them safe.
99
00:06:07,767 --> 00:06:09,701
[Chattering]
100
00:06:09,769 --> 00:06:12,795
[Beeping]
101
00:06:20,513 --> 00:06:24,210
- Something the matter, sir?
- Why? Is there a problem?
102
00:06:24,283 --> 00:06:27,309
- Would you mind emptying your pockets?
- I told you nothing's the matter.
103
00:06:27,386 --> 00:06:29,820
- Well, your eyebrows said different.
- What?
104
00:06:29,889 --> 00:06:31,823
They were raised and pulled together.
105
00:06:31,891 --> 00:06:34,382
That's fear, worry, apprehension...
106
00:06:34,460 --> 00:06:39,397
- Just empty your pockets, sir.
- Who are you people? You're not Secret Service.
107
00:06:39,465 --> 00:06:41,456
I am.
108
00:06:48,507 --> 00:06:51,305
Enjoy the wedding, sir.
109
00:06:53,479 --> 00:06:56,141
Good call.
110
00:06:56,215 --> 00:06:59,184
- Didn't need your help.
- Absolutely not.
111
00:07:02,188 --> 00:07:05,646
- Ooh, he's into you.
- Yeah, right.
112
00:07:05,725 --> 00:07:09,491
- Oh, you didn't see
the microexpression he flashed?
- No. What was it?
113
00:07:09,562 --> 00:07:12,463
Well, the full expression looks like this.
114
00:07:13,666 --> 00:07:16,794
[Scoffs]
You are so lucky I don't have a gun.
115
00:07:16,869 --> 00:07:20,862
[Gillian] Only you would tell somebody to
cancel a wedding 10 minutes before it starts.
116
00:07:20,940 --> 00:07:24,876
- Oh, it was just a suggestion.
- Do you realize how much
today means to the families?
117
00:07:24,944 --> 00:07:28,175
No, fortunately. Um, did you catch his smile?
118
00:07:30,616 --> 00:07:33,642
Yeah, it could've been a cultural gesture.
Maybe he looked down to show his respect.
119
00:07:33,719 --> 00:07:36,984
- It read embarrassment to me.
- I could dive into that cake fully clothed.
120
00:07:37,056 --> 00:07:39,786
- There's an image.
- I love weddings.
121
00:07:39,859 --> 00:07:43,795
They're such a beautiful celebration
of love and hope. Plus there's cake.
122
00:07:43,863 --> 00:07:48,823
Bride's pretending she's a virgin.
The groom's pretending he's found "the one."
123
00:07:48,901 --> 00:07:52,564
- [Beeping]
- And the in-laws pretend they like each other.
124
00:07:52,638 --> 00:07:55,539
- It's Christmas for liars.
- And yet lovely.
125
00:07:55,608 --> 00:07:59,339
You really are idiotically happy, aren't you?
126
00:07:59,545 --> 00:08:02,013
##[Korean]
127
00:08:13,726 --> 00:08:16,593
No fatalities so far.
128
00:08:16,662 --> 00:08:19,324
- When's the wedding party coming in?
- Any minute.
129
00:08:19,398 --> 00:08:22,595
My father always used to say
there were four rules for getting married.
130
00:08:22,668 --> 00:08:27,332
You need a woman who loves you unconditionally,
a woman who will always challenge you...
131
00:08:27,406 --> 00:08:29,499
a woman who you always want to make love to.
132
00:08:29,575 --> 00:08:33,534
And most important of all, you have to make sure
that none of those women ever meet.
133
00:08:35,147 --> 00:08:37,615
Wasn't really a joke
when my father said it either.
134
00:08:37,683 --> 00:08:39,674
It's more like autobiography.
135
00:08:39,752 --> 00:08:43,984
- See anything?
- Yeah. Two people in the corner
trying to hide their anger.
136
00:08:44,056 --> 00:08:48,356
- But I think they're just unhappy with their table.
- Keep an eye on 'em.
137
00:08:54,867 --> 00:08:56,801
##[Ends]
138
00:08:58,037 --> 00:09:01,268
[Man On P.A.]
Presenting the bride and groom...
139
00:09:01,340 --> 00:09:03,865
Wan Hee and Phoebe.
140
00:09:03,943 --> 00:09:05,934
[Crowd Whistling]
141
00:09:18,123 --> 00:09:20,114
[No Audible Dialogue]
142
00:09:25,998 --> 00:09:28,694
- That's odd.
- What?
143
00:09:28,767 --> 00:09:31,736
The bodyguard's bow was off.
144
00:09:31,804 --> 00:09:33,738
See something?
145
00:09:33,806 --> 00:09:36,604
No.
146
00:09:36,675 --> 00:09:40,873
- [P. A: Tapping Microphone, Feedback]
- [Korean]
147
00:09:40,946 --> 00:09:45,178
Thank you for being here today
to help us celebrate the wedding...
148
00:09:45,251 --> 00:09:48,846
of Wan Hee and his beautiful bride, Phoebe.
149
00:09:48,921 --> 00:09:51,685
[Korean]
150
00:09:53,325 --> 00:09:56,260
... who have come so far...
[Continues, Indistinct]
151
00:09:58,330 --> 00:10:02,858
To our colleagues and friends
from all around the world...
152
00:10:02,935 --> 00:10:08,703
who share this day with us.
[Korean]
153
00:10:08,774 --> 00:10:12,005
Wan Hee's...
[Indistinct]
154
00:10:12,077 --> 00:10:15,706
And I feel very fortunate
just to have met her a year ago.
155
00:10:15,781 --> 00:10:20,844
Her grace and her charm, her good spirits.
156
00:10:20,920 --> 00:10:25,323
To... [Korean]
She is a gift to us.
157
00:10:25,391 --> 00:10:30,226
- A symbol we are invited in.
- No. Just sit down!
158
00:10:30,296 --> 00:10:33,527
- [Aronson] Lightman?
- Nah, it's just anger.
It's not the same thing at all.
159
00:10:33,599 --> 00:10:35,590
Not the guy. Back down. Not the target.
160
00:10:35,668 --> 00:10:38,364
[Jung-Soo]
... having the good sense to marry her.
161
00:10:38,437 --> 00:10:42,032
- [Laughter]
- Wan Hee has something he would like to say.
162
00:10:42,107 --> 00:10:45,076
[Applause]
163
00:10:45,144 --> 00:10:47,078
- [Korean]
- [Man] Hear! Hear!
164
00:10:47,146 --> 00:10:49,637
Uh, I'd just like to thank my parents
for this wonderful wedding.
165
00:10:49,715 --> 00:10:52,377
Thank you, Mom. Thank you, Dad.
166
00:10:52,451 --> 00:10:56,012
And now, just to embarrass Phoebe and me...
167
00:10:56,088 --> 00:11:00,047
uh, we have this little video of...
well, of us.
168
00:11:00,125 --> 00:11:03,583
- [Chuckles] So enjoy.
- [Applause]
169
00:11:03,662 --> 00:11:07,496
[Man]
# You're the one thing that I'm missing here #
170
00:11:07,566 --> 00:11:12,299
# With you beside me I no longer fear #
171
00:11:12,371 --> 00:11:15,306
#I need to be bold
Need to jump in the cold water #
172
00:11:15,374 --> 00:11:18,241
#Need to grow older with a girl like you #
173
00:11:18,310 --> 00:11:20,870
#Finally see you were naturally #
174
00:11:20,946 --> 00:11:25,178
# The one to make it so easy
when you show me the truth #
175
00:11:25,250 --> 00:11:27,548
# Yeah, yeah ##
176
00:11:28,988 --> 00:11:31,855
- Aronson, this one!
- Take him down!
177
00:11:31,924 --> 00:11:34,950
- Take him down! Table seven! Table seven! Move in!
- [Men Chattering]
178
00:11:35,027 --> 00:11:38,690
Target is on the move. Get him. Take him.
Take him. He's heading for the exit.
179
00:11:38,764 --> 00:11:42,461
- All right, drop him! Drop him now! You lost him!
- [Gunshot]
180
00:11:42,534 --> 00:11:45,935
- [Crowd Screaming]
- Shot fired! Shot fired! Everybody down!
181
00:11:46,005 --> 00:11:49,771
[Gasps, Shouts In Korean, Groans]
182
00:11:49,842 --> 00:11:53,437
- [Screams]
- [Jung-Soo] Wan Hee! Wan Hee!
183
00:11:55,681 --> 00:11:59,242
Wan Hee! Doctor!
184
00:11:59,318 --> 00:12:01,252
Doctor!
185
00:12:08,027 --> 00:12:11,554
- Get everyone inside! Nobody leaves!
- [Man] Yes, sir!
186
00:12:11,630 --> 00:12:14,565
- [Siren Wailing]
- Double time!
187
00:12:14,633 --> 00:12:16,692
[Chattering]
188
00:12:16,769 --> 00:12:19,397
D.C. Police are here. They want to know
when you're handing over jurisdiction.
189
00:12:19,471 --> 00:12:22,963
Tell them to wait. I want all the guests
to stay inside the building. No exceptions.
190
00:12:23,042 --> 00:12:26,842
[Men Conversing In Korean]
191
00:12:36,055 --> 00:12:39,252
This was to send a message.
South Korea must never join with the north.
192
00:12:39,324 --> 00:12:42,987
Tell him he's being transferred to D.C. Police
custody. They'll take him to be arraigned.
193
00:12:43,062 --> 00:12:46,122
[Korean]
...Washington, D. C...
194
00:12:50,269 --> 00:12:53,170
Aronson, hang on.
195
00:12:53,238 --> 00:12:56,173
- I don't think this is the guy.
- I don't have time for jokes, Lightman.
196
00:12:56,241 --> 00:12:59,802
- He have a gun on him?
- He says he threw it away.
We're still looking for it.
197
00:12:59,878 --> 00:13:03,439
- He's lying. Ain't ya? Eh?
- [Punches Lightly]
198
00:13:03,515 --> 00:13:06,848
I don't think he fired the shots.
I think he's just taking credit for 'em.
199
00:13:06,919 --> 00:13:09,513
- You don't speak Korean.
- Oh, I don't have to.
200
00:13:09,588 --> 00:13:12,614
- I can see it in your face. Don't I? Eh?
- What did you see?
201
00:13:12,691 --> 00:13:14,784
Duping delight.
202
00:13:14,860 --> 00:13:18,626
The pleasure a liar feels
when he sees his lies believed.
203
00:13:18,697 --> 00:13:22,463
You've had the training.
Watch. Accuse him again.
204
00:13:22,534 --> 00:13:25,970
[Korean]
205
00:13:26,038 --> 00:13:29,064
Well, maybe he's happy he shot the guy.
206
00:13:29,141 --> 00:13:31,974
- Then he wouldn't have tried to hide the smile.
- You picked this guy out.
207
00:13:32,044 --> 00:13:35,480
Yeah. Well, he was gonna do something violent.
But he didn't shoot the ambassador's son.
208
00:13:35,547 --> 00:13:38,948
- What was he gonna do?
- Is this what was in his pockets?
209
00:13:39,017 --> 00:13:42,976
- Yes.
- There's a lighter,
but did you find any cigarettes?
210
00:13:43,055 --> 00:13:46,456
- No.
- Did you find anything else?
211
00:13:46,525 --> 00:13:49,824
On him, no. We did find a bottle of water
he dropped while he was running.
212
00:13:49,895 --> 00:13:52,796
Hmm.
213
00:13:52,865 --> 00:13:56,096
Why would he try to hold on
to a bottle of water while he was running?
214
00:13:58,303 --> 00:14:01,033
[Sniffs]
215
00:14:01,106 --> 00:14:02,664
[Chuckles]
216
00:14:02,741 --> 00:14:06,108
- Petrol.
- Gasoline?
217
00:14:06,178 --> 00:14:09,272
He was here to make a political protest.
218
00:14:09,348 --> 00:14:12,613
- Could've been planning to immolate himself.
- Set himself on fire?
219
00:14:12,684 --> 00:14:14,675
That would explain the lighter,
no cigarettes...
220
00:14:14,753 --> 00:14:17,722
Well, if he was here to attack the ambassador,
why kill himself?
221
00:14:17,789 --> 00:14:21,555
There have been almost a thousand
self-immolations in Asia over the past 40 years.
222
00:14:21,627 --> 00:14:25,393
They're most common in Vietnam,
India and South Korea.
223
00:14:25,464 --> 00:14:28,592
The guy that actually fired the shots?
You haven't got him. He's still here.
224
00:14:28,667 --> 00:14:30,760
Oh, that's great.
225
00:14:30,836 --> 00:14:35,296
Okay, we keep the building sealed.
I want all the guests moved into holding rooms.
226
00:14:35,374 --> 00:14:38,104
Tell D.C. Police we're keeping jurisdiction.
We need to talk.
227
00:14:38,177 --> 00:14:40,202
[Man]
Yes, sir. Let's go.
228
00:14:40,279 --> 00:14:43,305
The shooter is in the building,
and we don't know whether he's armed or not.
229
00:14:43,382 --> 00:14:45,748
But I've got 250 wedding guests as suspects.
230
00:14:45,817 --> 00:14:49,082
Actually, that's not true.
Men commit 90% of gun homicides.
231
00:14:49,154 --> 00:14:52,646
Most of them are between 17 and 49.
Odds are you got a male under 50.
232
00:14:52,724 --> 00:14:55,625
This narrows it down to what? 150 people?
233
00:14:55,694 --> 00:14:59,391
Whatever it is, I need your help.
I've got 12 agents. With all the V.I.P.'s here...
234
00:14:59,464 --> 00:15:02,922
it's gonna be hard to keep this building
shut down for more than an hour or two.
235
00:15:03,001 --> 00:15:05,231
Do you still think that somebody
was trying to kill the ambassador?
236
00:15:05,304 --> 00:15:08,831
If this is somebody slick enough to smuggle
a gun in here, assume he hit his target.
237
00:15:08,907 --> 00:15:12,968
- This is somebody who wanted to kill the groom.
- Getting in here took planning.
238
00:15:13,045 --> 00:15:15,605
If the motive is personal,
it's probably a long-standing grievance...
239
00:15:15,681 --> 00:15:18,343
lots of suppressed anger.
240
00:15:18,417 --> 00:15:21,909
The person you're looking for
had to hide his feelings till the groom arrived.
241
00:15:21,987 --> 00:15:23,978
Some of that emotion must've leaked out.
242
00:15:24,056 --> 00:15:26,217
Get the tape from
the videographers and, uh...
243
00:15:26,291 --> 00:15:30,057
isolate any, uh,
suppressed anger, fear, contempt.
244
00:15:30,128 --> 00:15:32,688
- Did the family mention a threat to the groom?
- Not a word.
245
00:15:32,764 --> 00:15:35,961
Uh, somebody's lying.
Talk to people who knew the groom.
246
00:15:36,034 --> 00:15:38,696
Look for signs of concealment, somebody who
seems to be holding something back.
247
00:15:38,770 --> 00:15:40,294
- Right.
- [Aronson] You gonna talk to the parents?
248
00:15:40,372 --> 00:15:42,966
If you're looking for liars,
you start at the top.
249
00:15:43,041 --> 00:15:46,943
Hey. Aronson told me
to give you any help that you need.
250
00:15:47,012 --> 00:15:49,503
I'm Karl. Karl Dupree.
251
00:15:50,682 --> 00:15:53,549
- Aronson sent you?
- That's right.
252
00:15:53,619 --> 00:15:57,020
No, it isn't.
You asked him if you could work with me, right?
253
00:15:58,190 --> 00:16:00,556
- Not much gets past you, does it?
- [Chuckles]
254
00:16:00,626 --> 00:16:02,617
You have no idea.
255
00:16:03,829 --> 00:16:05,820
Let's go.
256
00:16:07,633 --> 00:16:10,193
[Siren Whooping]
257
00:16:10,402 --> 00:16:13,667
- [Woman On P.A., Indistinct]
- Mrs. Park?
258
00:16:13,739 --> 00:16:17,698
Hi. I'm Gillian Foster. This is Cal Lightman.
259
00:16:18,944 --> 00:16:21,310
How do you do?
260
00:16:21,380 --> 00:16:24,178
We're working with the Secret Service
to try and figure out what happened.
261
00:16:24,249 --> 00:16:26,240
How's... How's Wan Hee doing?
262
00:16:26,318 --> 00:16:30,755
We don't know. He just got out of surgery.
They're moving him to the I.C.U.
263
00:16:30,822 --> 00:16:33,347
We thought someone was gonna
try to hurt the ambassador.
264
00:16:33,425 --> 00:16:36,861
But it looks like whoever shot your husband
was trying to hurt him.
265
00:16:36,928 --> 00:16:40,056
Do you know why somebody
would want to do that?
266
00:16:40,132 --> 00:16:43,431
I don't understand. I thought this was
a political issue about his father.
267
00:16:43,502 --> 00:16:47,598
It doesn't look like that anymore.
Did he ever mention anyone threatening him?
268
00:16:47,673 --> 00:16:52,201
Threatening him? Uh, no.
269
00:16:52,277 --> 00:16:56,270
- No. Are you sure about this?
- What were you just thinking?
270
00:16:56,348 --> 00:16:58,373
Excuse me?
271
00:16:58,450 --> 00:17:01,248
Something just went through your mind.
What was it?
272
00:17:01,320 --> 00:17:03,584
I don't know.
273
00:17:03,655 --> 00:17:07,056
Ma'am, I can take you to your husband now.
274
00:17:07,125 --> 00:17:09,150
I have to go.
275
00:17:13,699 --> 00:17:18,602
Additional cognitive process in the eye flutter.
There's something she's not telling us.
276
00:17:18,670 --> 00:17:21,298
Or she's freaked out because she just heard
her husband was targeted...
277
00:17:21,373 --> 00:17:23,773
for assassination on their wedding day.
278
00:17:23,842 --> 00:17:26,367
Could be.
279
00:17:26,445 --> 00:17:28,436
[Man]
We're professional videographers.
280
00:17:28,513 --> 00:17:31,346
So if you're not part of the families,
we can't give you the tapes.
281
00:17:31,416 --> 00:17:35,944
We're trying to figure out who shot the groom,
which I'm pretty sure the families support.
282
00:17:36,021 --> 00:17:38,182
Sorry. We have...
[Chuckles]
283
00:17:38,256 --> 00:17:43,091
There's a contract that strictly forbids,
uh, releasing the footage.
284
00:17:43,161 --> 00:17:47,962
- Nothin' I can do.
- Yeah, see, those hesitations and repetitions...
285
00:17:48,033 --> 00:17:52,163
You're having trouble processing what
you're saying, which typically means you're lying.
286
00:17:52,237 --> 00:17:54,398
I'll bet your contract doesn't say anything.
287
00:17:54,473 --> 00:17:58,807
You want to take a look at the footage, because
you want to see if the shooting is on there.
288
00:17:58,877 --> 00:18:03,109
Because if it is, you're gonna sell it to
the tabloid that writes the fattest check. Right?
289
00:18:03,181 --> 00:18:05,342
You're tryin' to get the guy who did this?
290
00:18:05,417 --> 00:18:09,513
- That's right.
- Don't be an idiot, man. Give him the tapes.
291
00:18:09,588 --> 00:18:11,522
Let's go.
292
00:18:14,192 --> 00:18:17,821
If any of this footage shows up on the net...
293
00:18:17,896 --> 00:18:20,626
I'm gonna rip your head off
and stuff it down your throat.
294
00:18:20,699 --> 00:18:23,327
No hesitation.
Now you're telling the truth.
295
00:18:24,736 --> 00:18:27,330
Thanks. Thank you.
296
00:18:27,406 --> 00:18:29,567
Who would want to kill my son?
297
00:18:29,641 --> 00:18:33,168
- We're trying to find that out.
- You are mistaken.
298
00:18:33,245 --> 00:18:36,408
If there was a second assassin in the room,
well, then two were sent after me.
299
00:18:36,481 --> 00:18:40,440
- This had nothing to do with my family.
- Are you sure about that?
300
00:18:40,519 --> 00:18:43,545
Politics was behind this...
301
00:18:43,622 --> 00:18:46,318
people who want to silence me.
302
00:18:46,391 --> 00:18:48,723
That is who you should be looking for.
303
00:18:51,363 --> 00:18:54,025
A finger tells you so much, doesn't it?
304
00:18:54,099 --> 00:18:57,535
- Yeah. It pointed one way while
his eyes were pointed another.
- That happens when you're lying.
305
00:18:57,602 --> 00:19:02,164
Your mind's working so hard to make stuff up
that your body can't keep in sync.
306
00:19:02,240 --> 00:19:07,041
I did not have sexual relations
with that woman.
307
00:19:07,112 --> 00:19:09,740
[Eli] These tapes are from
the videographers at the wedding.
308
00:19:09,815 --> 00:19:13,080
Most of the footage is from
the hour before the shootings...
309
00:19:13,151 --> 00:19:15,449
so you're not likely to see
any overt anger or fear.
310
00:19:15,520 --> 00:19:17,511
We're looking for someone
trying to hide those feelings.
311
00:19:17,589 --> 00:19:21,218
Since it's a wedding and pretty much everyone
is pretending they're having a good time...
312
00:19:21,293 --> 00:19:25,389
you're gonna see a lot of people hiding
their feelings, and that means masking smiles.
313
00:19:26,164 --> 00:19:28,189
We're looking for these.
314
00:19:28,266 --> 00:19:30,734
- Fear smile...
- [Punching Keys]
315
00:19:30,802 --> 00:19:34,033
anger... and contempt.
316
00:19:34,105 --> 00:19:37,597
Find anyone displaying one of these,
flag it and bring it to me right away.
317
00:19:37,676 --> 00:19:39,837
We have exactly no time to do this.
318
00:19:43,215 --> 00:19:45,149
[Chattering]
319
00:19:46,151 --> 00:19:48,244
Uh, we need to know if the groom mentioned...
320
00:19:48,320 --> 00:19:51,551
We need to know if the groom mentioned anyone
threatening him or speaking to him angrily.
321
00:19:51,623 --> 00:19:54,319
Heard anything about the bride or the groom?
Anybody threatening anyone?
322
00:19:54,392 --> 00:19:57,054
Anything causing him any trouble?
Even something minor.
323
00:19:57,128 --> 00:20:02,031
Can't think of anything. He was happy.
He was crazy in love with Phoebe.
324
00:20:02,100 --> 00:20:04,364
That's all he talked about.
325
00:20:04,436 --> 00:20:06,597
He say anything different to you?
326
00:20:06,671 --> 00:20:09,572
No.
327
00:20:09,641 --> 00:20:11,632
Didn't mention anything.
328
00:20:11,710 --> 00:20:15,305
You're the best man, right? What's your name?
329
00:20:15,380 --> 00:20:18,406
Garrett. Garrett Craywood.
330
00:20:18,483 --> 00:20:20,417
- [Door Opens]
- [Phone Beeping]
331
00:20:20,485 --> 00:20:23,511
- Who are you calling?
- C.I.A., see what they got on the ambassador.
332
00:20:23,588 --> 00:20:25,579
You know that's gonna be classified.
Who's your contact?
333
00:20:25,657 --> 00:20:27,147
- Laura.
- Laura who?
334
00:20:27,225 --> 00:20:29,216
- Laura of the C.I.A.
- [Alec] Hey.
335
00:20:29,294 --> 00:20:32,320
Hey! What are you doing here? I thought
you were leaving right after the ceremony.
336
00:20:32,397 --> 00:20:35,264
- I didn't get out in time.
- Oh, I'm sorry. But I have to...
337
00:20:35,333 --> 00:20:38,166
I have to make this meeting in Reston.
I told Toliver I'd cover it.
338
00:20:38,236 --> 00:20:40,670
It's important I don't let him down.
Just walk me out, okay?
339
00:20:40,739 --> 00:20:44,835
- What-What do you mean?
- Tell the Secret Service guy I can go.
340
00:20:44,910 --> 00:20:49,574
- I can't do that.
- Sure you can. You're in charge, right?
341
00:20:49,648 --> 00:20:52,879
- Gill, it's important.
- One person gets walked out,
and everybody's gonna try.
342
00:20:52,951 --> 00:20:56,250
We're not gonna be able
to keep the place sealed.
343
00:20:56,321 --> 00:21:00,121
Never mind. I'll call the office.
344
00:21:00,191 --> 00:21:02,921
- Uh, come find me when you're done.
- Okay.
345
00:21:05,196 --> 00:21:07,130
[Sighs]
346
00:21:08,934 --> 00:21:12,631
- What did Laura of the C.I.A. have to say?
- She'll get back to me.
347
00:21:12,704 --> 00:21:14,797
Hey. You wanted somebody
concealing something?
348
00:21:14,873 --> 00:21:17,364
The best man lied
when I asked about the groom.
349
00:21:19,177 --> 00:21:25,013
Uh, first, I wanted to say that Wan Hee
and I met our freshman year at Columbia.
350
00:21:25,083 --> 00:21:27,074
This is from the rehearsal dinner last night.
351
00:21:27,152 --> 00:21:29,712
[Craywood]
He was into Mozart and poetry...
352
00:21:29,788 --> 00:21:32,120
and he liked to volunteer
at the homeless shelter.
353
00:21:32,190 --> 00:21:34,181
I, on the other hand, was into...
354
00:21:34,259 --> 00:21:38,059
You talked to Craywood earlier. Notice anything
different from the way he sounded then?
355
00:21:38,129 --> 00:21:40,859
- [Ria] Um...
- [Laughing]
356
00:21:40,932 --> 00:21:43,127
I think his voice is higher pitched here.
357
00:21:43,201 --> 00:21:45,192
He's definitely talking faster.
358
00:21:45,270 --> 00:21:47,261
That means his emotions are heightened...
359
00:21:47,339 --> 00:21:49,739
or maybe he's trying to control his anger.
360
00:21:49,808 --> 00:21:52,709
He's, uh... He's the most generous guy I know.
361
00:21:52,777 --> 00:21:54,938
- Oh, stop it there.
- [Clicks, Stops]
362
00:21:56,214 --> 00:21:58,205
Move in on his right hand.
363
00:22:01,052 --> 00:22:06,012
- [Beeping]
- Here's a question you don't
usually hear at a wedding.
364
00:22:06,091 --> 00:22:08,889
Why is the best man
giving the groom the finger?
365
00:22:08,960 --> 00:22:12,487
- Are you sure that's what he's doing?
- Who are you?
366
00:22:12,564 --> 00:22:16,091
Oh, sorry. This is Karl Dupree from Secret Service.
He's working with me.
367
00:22:16,167 --> 00:22:19,330
I'm just saying, the guy's scratching his eye.
Maybe his eye itches.
368
00:22:19,404 --> 00:22:22,373
No, no. That's a gestural emblem.
369
00:22:22,440 --> 00:22:25,807
It's an unconscious gesture
with a specific meaning.
370
00:22:25,877 --> 00:22:29,108
Uh, Loker, pull up the politician videos
with the same gestural emblem.
371
00:22:29,180 --> 00:22:33,344
Now, Senator McCain
has served this country honorably.
372
00:22:33,418 --> 00:22:35,613
He has...
373
00:22:38,023 --> 00:22:42,084
[Man] What letter grade would you
give yourself as Secretary of Defense?
374
00:22:42,160 --> 00:22:44,560
Oh, I'd let history worry about that.
375
00:22:44,629 --> 00:22:47,291
That's hostility.
376
00:22:47,365 --> 00:22:49,299
[Beeping]
377
00:22:49,367 --> 00:22:51,927
Now, I know why those two felt that way.
378
00:22:52,003 --> 00:22:54,335
The question is...
379
00:22:54,406 --> 00:22:56,636
why does the best man?
380
00:23:02,180 --> 00:23:04,705
- I don't know what you're talking about.
- Yeah, you do.
381
00:23:04,783 --> 00:23:07,775
I didn't have a fight with Wan Hee.
I don't know why you're saying I did.
382
00:23:07,852 --> 00:23:10,650
Because I've seen you.
You've shown us three different ways already.
383
00:23:17,162 --> 00:23:21,258
I get it. You were mad at Wan Hee,
and he got hurt.
384
00:23:21,332 --> 00:23:24,893
And now you feel guilty.
You wonder if in some way you're to blame.
385
00:23:24,969 --> 00:23:26,994
But you know that's not true.
386
00:23:28,907 --> 00:23:33,606
And the best way to help him now
is to help us find the person who did hurt him.
387
00:23:37,449 --> 00:23:39,610
He owes me 5,000 dollars.
388
00:23:39,684 --> 00:23:42,448
- That doesn't explain what you're feeling.
- It's not about the money.
389
00:23:47,125 --> 00:23:49,184
He has a gambling problem.
390
00:23:49,260 --> 00:23:51,421
Not many people know. He keeps it quiet.
391
00:23:51,496 --> 00:23:55,455
He's terrified his mother's
family's gonna find out.
392
00:23:55,533 --> 00:23:58,593
They're old-school Korean.
They'd cut him off if they knew what he was doing.
393
00:23:58,670 --> 00:24:02,538
A few weeks ago, he asked me to loan him
the five to get a bookie off his back.
394
00:24:02,607 --> 00:24:07,340
I gave it to him. Then I found out he didn't pay
the debt. He put the money on another game.
395
00:24:07,412 --> 00:24:09,573
That's when I got mad.
396
00:24:10,849 --> 00:24:13,579
I... I don't know how much
he owes altogether now.
397
00:24:13,651 --> 00:24:17,143
But... someone talked about hurting him.
398
00:24:17,222 --> 00:24:19,213
I know that.
399
00:24:22,060 --> 00:24:24,858
There you go. Feel better now?
400
00:24:28,933 --> 00:24:32,699
All right. We ran the groom's banking records.
Backs up what the kid told you...
401
00:24:32,771 --> 00:24:35,331
busted credit,
large cash deposits at erratic intervals.
402
00:24:35,406 --> 00:24:38,432
- Sounds like gambling addiction.
- We need to talk to the ambassador.
403
00:24:38,510 --> 00:24:40,842
Go ahead.
He's up in the residence. He just got there.
404
00:24:40,912 --> 00:24:43,142
I gotta put down the riot
that's brewing here.
405
00:24:43,214 --> 00:24:46,843
- We don't have much time left.
- Hey, you want me to keep
talking to people or what?
406
00:24:46,918 --> 00:24:49,887
No. Go help Loker with the tapes.
407
00:24:49,954 --> 00:24:53,481
- [Dupree] I need you to stay in holding.
- Don't give me that.
408
00:24:53,558 --> 00:24:56,254
- I want to leave now.
- Sir, there is nothing that I can do for you.
409
00:24:56,327 --> 00:25:00,058
I am Special Counsel at the White House.
I could have your job.
410
00:25:00,131 --> 00:25:02,998
- Now, are you going to let me out of here or not?
- Sir...
411
00:25:03,067 --> 00:25:06,594
Excuse me. Hi.
Uh, we're gonna need to check that out.
412
00:25:06,671 --> 00:25:09,606
- What's your number at the office?
- What?
413
00:25:09,674 --> 00:25:12,006
Or we could just talk to your secretary.
What's her name?
414
00:25:12,076 --> 00:25:16,342
- Well, I... don't...
- Yeah. See, that's the problem with telling a lie.
415
00:25:16,414 --> 00:25:20,214
There are so many other lies
you have to come up with.
416
00:25:20,285 --> 00:25:23,254
Go wait in the room please.
417
00:25:26,324 --> 00:25:30,124
- I didn't need your help.
- No. Absolutely not.
418
00:25:34,933 --> 00:25:39,097
When we asked you about threats, why didn't
you tell us about your husband's gambling?
419
00:25:39,170 --> 00:25:41,536
- Is that what you were trying to hide?
- No.
420
00:25:41,606 --> 00:25:44,439
The... The family treats it
like it's a big secret...
421
00:25:44,509 --> 00:25:47,103
but it hasn't been a problem lately.
422
00:25:47,178 --> 00:25:49,772
Wan Hee hasn't placed a bet in six months.
423
00:25:51,282 --> 00:25:54,274
Did he?
424
00:25:54,352 --> 00:25:57,913
Is that what this was about?
Somebody shot him over a bet?
425
00:25:57,989 --> 00:26:00,651
- We don't know.
- You're making a mistake.
426
00:26:02,727 --> 00:26:06,663
- He has no debts. I paid them.
- You what?
427
00:26:06,731 --> 00:26:10,724
I wanted him to start his married life
unencumbered. I paid everything off.
428
00:26:10,802 --> 00:26:13,828
A wedding gift.
429
00:26:13,905 --> 00:26:15,839
When did he start gambling again?
430
00:26:15,907 --> 00:26:18,341
My son is in no way responsible
for what happened.
431
00:26:18,409 --> 00:26:21,276
Why didn't anybody tell me what was going on?
432
00:26:21,346 --> 00:26:24,975
Please leave my son out of this.
He's done nothing wrong.
433
00:26:25,049 --> 00:26:26,949
You're right. What was I thinking?
434
00:26:27,018 --> 00:26:30,010
Your son has got nothing to do with this.
Really.
435
00:26:30,088 --> 00:26:32,147
He's a... He's a great son.
436
00:26:32,223 --> 00:26:36,182
He's... spectacular.
437
00:26:37,328 --> 00:26:40,263
Really the best son I've seen...
438
00:26:41,566 --> 00:26:43,124
ever.
439
00:26:48,206 --> 00:26:51,141
[Gillian]
Why so much love for the ambassador's son?
440
00:26:51,209 --> 00:26:55,543
Did you catch the bodyguard's expression when
the groom's name came up? His contempt?
441
00:26:55,613 --> 00:26:59,811
He really doesn't like the groom.
The question is, why?
442
00:27:02,887 --> 00:27:06,288
- His bow.
- Yeah, at the reception, you said.
443
00:27:06,357 --> 00:27:09,918
When the wedding party came in,
the bodyguard gave the groom a shallow bow.
444
00:27:09,994 --> 00:27:12,929
It's a sign of disrespect.
445
00:27:12,997 --> 00:27:16,660
In Korea, the depth of the bow is the measure
of a relationship between two people.
446
00:27:16,734 --> 00:27:20,192
So the bodyguard should've
bowed to his toes, right?
447
00:27:20,271 --> 00:27:22,239
Why would he bow to the groom like an equal?
448
00:27:22,307 --> 00:27:26,505
Get the ambassador and the bodyguard.
449
00:27:26,577 --> 00:27:29,307
- I'll meet you there in a minute.
- Where are you going?
450
00:27:29,380 --> 00:27:31,905
- [Pats Thigh]
- Gotta see Aronson.
451
00:27:31,983 --> 00:27:34,383
I'm trying, yes.
452
00:27:34,452 --> 00:27:36,886
Look, I'll call you
as soon as I get out of here.
453
00:27:36,955 --> 00:27:39,389
- Hey.
- You too.
454
00:27:39,457 --> 00:27:42,324
- Hey.
- Any idea how much longer we're gonna be here?
455
00:27:42,393 --> 00:27:44,827
- I'm starting to feel like a hostage.
- Hard to say really.
456
00:27:44,896 --> 00:27:48,525
- I've got to find a man with a gun, you know.
- I need to get out of here.
457
00:27:48,599 --> 00:27:52,695
- Seriously. Can you help me?
- No. Sorry, it's impossible.
458
00:27:52,770 --> 00:27:57,002
We both know that's not true.
You can get anybody out you want to.
459
00:27:57,075 --> 00:28:01,569
Cal, my job's on the line.
The deputy director just chewed my ear off...
460
00:28:01,646 --> 00:28:06,049
- because I didn't make a meeting
I was supposed to be in.
- We both know that's not true.
461
00:28:06,117 --> 00:28:08,244
- Don't we? Eh?
- What are you implying?
462
00:28:08,319 --> 00:28:10,446
Well, it wasn't a work call, was it?
463
00:28:14,425 --> 00:28:17,519
- [Chattering, Shouting]
- [Dupree] Sit down!
464
00:28:17,595 --> 00:28:21,087
We can't allow anyone to leave at this time!
465
00:28:23,134 --> 00:28:27,764
- Everybody! Get back! Sit down!
- [Crowd Quiets]
466
00:28:27,839 --> 00:28:30,399
We'll get you out of here as soon as we can.
467
00:28:30,475 --> 00:28:32,773
- How are we doing?
- It's getting out of control.
468
00:28:32,844 --> 00:28:35,074
Where's Aronson?
I need to talk to him right away.
469
00:28:35,146 --> 00:28:37,444
He's dealing with the crowd
on the second floor.
470
00:28:37,515 --> 00:28:42,316
- And you are?
- Dupree. We met a half hour ago.
471
00:28:42,387 --> 00:28:44,753
Fantastic. Could you find Aronson for me?
472
00:28:44,822 --> 00:28:48,053
- For what?
- Need a favor.
473
00:28:54,265 --> 00:28:57,826
- What are we waiting for?
- Sir, I am so sorry. He should be here any moment.
474
00:28:57,902 --> 00:29:00,336
You tell Dr. Lightman
that my son has been shot...
475
00:29:00,405 --> 00:29:02,873
- and he is being loaded into a...
- Sorry about that.
476
00:29:02,940 --> 00:29:05,101
- Took a little longer than I thought.
- What did?
477
00:29:05,176 --> 00:29:07,007
Getting this.
478
00:29:14,519 --> 00:29:18,319
Sorry, everyone. It's only blanks.
479
00:29:18,389 --> 00:29:21,483
- Courtesy of the Secret Service.
- I will be in contact with the Treasury...
480
00:29:21,559 --> 00:29:25,017
- and the State Department
and my own government!
- That's nice.
481
00:29:25,096 --> 00:29:28,532
You know what animals do
when they're startled?
482
00:29:28,599 --> 00:29:30,533
- Excuse me?
- They shut down.
483
00:29:30,601 --> 00:29:33,729
Their eyes close. Their lips stretch.
484
00:29:33,805 --> 00:29:36,239
Everything just shuts down.
485
00:29:36,307 --> 00:29:38,707
But if you watch closely,
you can see the first thing...
486
00:29:38,776 --> 00:29:41,108
that goes through their mind
when the senses return.
487
00:29:41,179 --> 00:29:43,443
Why are you telling me this?
488
00:29:43,514 --> 00:29:46,813
Because after I fired the gun...
489
00:29:46,884 --> 00:29:50,547
you moved in front of him.
490
00:29:58,296 --> 00:30:02,164
Why would an official protect his bodyguard?
491
00:30:02,233 --> 00:30:07,034
And why would that bodyguard
treat his son as an equal?
492
00:30:08,739 --> 00:30:11,799
- Are they brothers?
- [Scoffs] Ridiculous.
493
00:30:11,876 --> 00:30:15,312
Mistakes happen. Is he your son?
494
00:30:15,379 --> 00:30:18,678
You lie and I'll know it.
495
00:30:18,749 --> 00:30:23,015
You were hired to protect my family,
not look into our private life.
496
00:30:23,087 --> 00:30:25,749
- So he is your son.
- I didn't say that.
497
00:30:25,823 --> 00:30:28,348
- Yeah, you did.
- This is none of your business.
498
00:30:28,426 --> 00:30:30,360
Just admit it for once!
499
00:30:30,428 --> 00:30:33,488
What does any of this
have to do with what happened today?
500
00:30:33,564 --> 00:30:37,000
- You tell me. You seem to think he's involved.
- Why would you say that?
501
00:30:37,068 --> 00:30:42,904
Before the shooting, every time you talked about
your bodyguard, you showed embarrassment.
502
00:30:42,974 --> 00:30:47,502
And since the shooting, every time
you've been with him, you've shown anger.
503
00:30:47,578 --> 00:30:51,241
You're showing it now, right?
Why is that? Why are you so angry?
504
00:30:51,315 --> 00:30:53,681
You think he'd try to kill his brother?
505
00:30:57,822 --> 00:31:00,222
Eh?
506
00:31:01,692 --> 00:31:05,628
Tell him he's wrong. Tell him he's wrong.
507
00:31:07,698 --> 00:31:10,132
You have always hated Wan Hee.
508
00:31:11,135 --> 00:31:13,126
Treated him with disrespect.
509
00:31:13,204 --> 00:31:15,229
'Cause you won't tell anyone who I am.
510
00:31:15,306 --> 00:31:19,242
- Did you shoot him?
- How can you ask me that?
511
00:31:19,310 --> 00:31:23,212
You had a gun. You were standing near him.
512
00:31:23,281 --> 00:31:25,272
[Whispers]
Did you shoot him?
513
00:31:27,919 --> 00:31:31,446
No. I didn't.
514
00:31:33,124 --> 00:31:35,490
You know, if you're interested...
515
00:31:35,560 --> 00:31:37,721
I see no sign that he's lying.
516
00:31:37,795 --> 00:31:40,787
It doesn't matter how I feel.
517
00:31:40,865 --> 00:31:43,493
I do my job. I protect you.
518
00:31:43,568 --> 00:31:46,469
I protect Wan Hee. I protect Phoebe.
519
00:31:46,537 --> 00:31:48,596
Oh, that's good!
520
00:31:48,673 --> 00:31:50,800
That's interesting.
521
00:31:50,875 --> 00:31:53,776
- Why are you disgusted?
- What?
522
00:31:53,844 --> 00:31:55,937
Why does mentioning Phoebe
make you feel that way?
523
00:31:57,248 --> 00:32:00,183
- It's nothing.
- Oh, no.
524
00:32:00,251 --> 00:32:03,277
Nothing is nothing.
525
00:32:03,354 --> 00:32:05,345
What was that, eh?
526
00:32:07,391 --> 00:32:10,690
- People think Phoebe's so nice.
- You don't?
527
00:32:10,761 --> 00:32:16,165
A few weeks ago, she said she had
to meet some man. Asked if I would go along.
528
00:32:16,234 --> 00:32:20,330
She wouldn't say why. Just wanted me there.
529
00:32:20,404 --> 00:32:22,804
Then she changed her mind.
530
00:32:22,873 --> 00:32:24,864
Said she'd go alone.
531
00:32:26,510 --> 00:32:29,035
But she made me swear not to tell anyone.
532
00:32:32,717 --> 00:32:34,878
You tell me what that means.
533
00:32:36,821 --> 00:32:41,155
[Giggles]
So anyway, what I really wanted to say is that...
534
00:32:41,225 --> 00:32:43,819
- I've been working on my Korean.
- Oh.
535
00:32:43,894 --> 00:32:47,125
- [Laughter]
- Sorry, Wan Hee...
536
00:32:47,198 --> 00:32:51,259
but, um, I just want to try out
a couple of words here today.
537
00:32:51,335 --> 00:32:53,701
[Korean]
538
00:32:53,771 --> 00:32:56,604
- Which means, "I love you with all my heart."
- What are you looking for?
539
00:32:56,674 --> 00:32:59,973
Somebody was in contact with the bride...
somebody she didn't tell us about.
540
00:33:00,044 --> 00:33:03,536
Dupree, could you bring her down here?
I need to talk to her.
541
00:33:03,614 --> 00:33:05,548
Sure.
542
00:33:06,651 --> 00:33:09,984
- I don't see anything, do you?
- Nope.
543
00:33:10,054 --> 00:33:13,717
- Do you have any other footage, Loker?
- Uh, the wedding.
544
00:33:15,226 --> 00:33:17,353
- Here it is.
- [Wan Hee]... richer or for poorer...
545
00:33:17,428 --> 00:33:20,693
- in sickness and in health...
- in sickness and in health...
546
00:33:20,765 --> 00:33:23,290
- to love and to cherish...
- to love and to cherish...
547
00:33:23,367 --> 00:33:27,701
- for all the days of our lives.
- For all the days of our lives.
548
00:33:27,772 --> 00:33:31,674
- I, Phoebe Hedalin...
- I, Phoebe Hedalin...
549
00:33:31,742 --> 00:33:34,836
- take you, Wan Hee Park...
- Oh. Oh. Can you play that back again?
550
00:33:34,912 --> 00:33:38,348
- Roll that back again, but slowly this time.
- [Clicking]
551
00:33:38,416 --> 00:33:41,908
- I, Phoebe Hedalin...
- I, Phoebe Hedalin...
552
00:33:41,986 --> 00:33:43,920
take you...
553
00:33:43,988 --> 00:33:47,788
- You see the shoulder shrug?
- She's lying about her name?
554
00:33:47,858 --> 00:33:50,383
- It seems that way.
- Why would she do that?
555
00:33:50,461 --> 00:33:52,986
- I don't know.
- Do you think this has anything to do...
556
00:33:53,064 --> 00:33:55,055
with the man she was gonna go meet?
557
00:33:55,132 --> 00:33:58,158
- I don't know.
- We talked to a lot of people.
It seems like nobody here...
558
00:33:58,235 --> 00:34:00,430
has known Phoebe
more than three or four years.
559
00:34:00,504 --> 00:34:04,133
- What about her parents?
- Dead. Bridesmaids, friends... They're all from work.
560
00:34:04,208 --> 00:34:08,110
There is nobody here from where she grew up...
no family or old friends at all.
561
00:34:08,179 --> 00:34:11,671
- Where is she from?
- Uh, maid of honor said Michigan.
562
00:34:13,551 --> 00:34:17,214
What if... she left a life back there?
563
00:34:17,288 --> 00:34:19,518
Uh, different name and everything
and never told anyone?
564
00:34:19,590 --> 00:34:21,581
At the hospital... the eye flutter.
565
00:34:21,659 --> 00:34:23,786
Did he ever mention anyone threatening him?
566
00:34:23,861 --> 00:34:27,888
Threatening him? Uh, no.
567
00:34:27,965 --> 00:34:31,662
We thought she was trying to cover up
a threat someone made to her husband.
568
00:34:31,736 --> 00:34:33,931
What if it was a threat someone made to her?
569
00:34:34,004 --> 00:34:36,097
Yeah, the guy she went to meet.
570
00:34:36,173 --> 00:34:39,165
Why would an old boyfriend shoot the groom?
Isn't he mad at her?
571
00:34:39,243 --> 00:34:43,339
No, no. He's in love with her.
But the groom is in the way.
572
00:34:43,414 --> 00:34:46,975
Lightman, we gotta open the doors
and let everybody go.
573
00:34:47,051 --> 00:34:50,282
- We need more time.
- I just got off the phone with
the Secretary of the Treasury.
574
00:34:50,354 --> 00:34:53,152
He's furious. So we're gonna release all the guests
and turn the investigation...
575
00:34:53,224 --> 00:34:55,590
- over to D.C. Police.
- [Dupree]
We got another problem. Phoebe's gone.
576
00:34:55,659 --> 00:34:59,493
She told the agent at the door she was going back
to the hospital, but she's not there.
577
00:34:59,563 --> 00:35:01,861
- Nobody knows where she is.
- I gotta open the doors.
578
00:35:01,932 --> 00:35:04,264
Just give me 15 minutes. All right?
579
00:35:05,503 --> 00:35:06,993
No.
580
00:35:07,071 --> 00:35:09,801
Nope. Nope.
581
00:35:09,874 --> 00:35:11,865
Nope. No.
582
00:35:11,942 --> 00:35:14,206
No.
583
00:35:14,278 --> 00:35:17,145
All right, that's it for that batch.
Put the next lot up.
584
00:35:17,214 --> 00:35:19,774
That's all I've got. Every microexpression
and emblem we could find...
585
00:35:19,850 --> 00:35:24,947
that displays anger, contempt,
hostility, latent violence or anything like 'em.
586
00:35:25,022 --> 00:35:28,651
We've had the Secret Service and the wedding
planner go over the guest list with the video.
587
00:35:28,726 --> 00:35:32,127
As far as we can tell,
we have seen every guest.
588
00:35:32,196 --> 00:35:34,824
If someone was concealing homicidal intent,
he wasn't on camera.
589
00:35:36,066 --> 00:35:38,057
Oh, Loker's right.
590
00:35:38,135 --> 00:35:40,126
So then where was he?
591
00:35:41,238 --> 00:35:44,901
Tell Aronson to let the guests go.
592
00:35:44,975 --> 00:35:47,136
I know who we need to talk to.
593
00:35:56,053 --> 00:35:59,022
Well, thanks for letting us
look through your stuff. It was great.
594
00:35:59,089 --> 00:36:01,319
You're very thorough.
595
00:36:01,392 --> 00:36:06,625
In fact, the only person
we didn't see on the footage was you...
596
00:36:06,697 --> 00:36:08,688
the cameramen... which makes sense.
597
00:36:08,766 --> 00:36:11,257
I mean, cameraman's
not supposed to be on camera, right?
598
00:36:11,335 --> 00:36:15,999
Now, I talked earlier...
about an expression that's displayed...
599
00:36:16,073 --> 00:36:18,667
when you're about to commit
an act of violence.
600
00:36:18,742 --> 00:36:23,179
There's also an expression that's triggered
by the motive behind that violence.
601
00:36:23,247 --> 00:36:25,340
For example,
when you went to see your ex-wife...
602
00:36:25,416 --> 00:36:29,614
and she told you she was gonna
get remarried to some rich guy...
603
00:36:29,687 --> 00:36:32,918
and she didn't care how you felt.
604
00:36:32,990 --> 00:36:37,620
Because... as far as she was concerned,
you were nothing.
605
00:36:40,598 --> 00:36:42,589
You've been replaced.
606
00:36:45,536 --> 00:36:50,872
Now, when you think back to that moment...
607
00:36:50,941 --> 00:36:55,241
and the anger... that you felt...
608
00:36:59,517 --> 00:37:01,849
Your face.
609
00:37:01,919 --> 00:37:04,080
It shows in your face.
610
00:37:04,154 --> 00:37:06,486
- Whoa! Whoa, whoa, whoa!
- [Chattering]
611
00:37:06,557 --> 00:37:08,787
[Grunting]
612
00:37:08,859 --> 00:37:09,883
Sit down.
613
00:37:22,873 --> 00:37:24,864
We were married.
614
00:37:24,942 --> 00:37:27,274
That's supposed to be for life.
615
00:37:27,344 --> 00:37:29,744
Isn't that what getting married means?
616
00:37:29,813 --> 00:37:31,804
For better or worse?
617
00:37:31,882 --> 00:37:34,612
Richer or poorer?
618
00:37:34,685 --> 00:37:36,676
Sickness and health?
619
00:37:38,556 --> 00:37:40,490
Right?
620
00:37:44,662 --> 00:37:47,893
He's former military.
He and Phoebe were married four years ago.
621
00:37:47,965 --> 00:37:53,369
Her name was Carla De Maeo then. They divorced.
She changed her name, moved to D.C.
622
00:37:53,437 --> 00:37:56,634
- He tracked her down a couple months ago.
- How did he get through security?
623
00:37:56,707 --> 00:37:59,437
He probably spent months planning this.
He was obsessed.
624
00:37:59,510 --> 00:38:02,240
He re-machined his pistol
to break apart into smaller pieces.
625
00:38:02,313 --> 00:38:04,474
It looked like camera equipment
inside his bag.
626
00:38:04,548 --> 00:38:07,278
- That's romantic.
- [Dupree] Agent Aronson?
627
00:38:07,351 --> 00:38:09,615
Excuse me.
628
00:38:09,687 --> 00:38:13,123
- Dr. Lightman. Dr. Foster.
- [Aronson] What do we got? All right.
629
00:38:13,190 --> 00:38:16,353
[Korean]
Thank you so much.
630
00:38:16,427 --> 00:38:19,396
[Chattering]
631
00:38:23,801 --> 00:38:28,067
I saw them take Howard away.
Did he hurt somebody else?
632
00:38:28,138 --> 00:38:30,038
No.
633
00:38:30,107 --> 00:38:32,735
I had no idea he was here during the wedding.
634
00:38:32,810 --> 00:38:35,574
I would have said something if I had.
635
00:38:35,646 --> 00:38:39,343
I never meant to lie to anybody.
636
00:38:39,416 --> 00:38:43,182
It didn't even feel like lying really.
It's just...
637
00:38:43,253 --> 00:38:45,983
I was so unhappy when I left Michigan.
638
00:38:46,056 --> 00:38:50,356
And changing my name and pretending
like none of it happened, it was...
639
00:38:51,762 --> 00:38:53,753
just such a relief.
640
00:38:56,634 --> 00:38:58,625
Tell Wan Hee...
641
00:39:05,042 --> 00:39:07,033
Wan Hee is awake.
642
00:39:09,146 --> 00:39:11,137
He's asking for you.
643
00:39:12,383 --> 00:39:14,374
We should go see him.
644
00:39:15,753 --> 00:39:17,687
Okay.
645
00:39:55,159 --> 00:39:57,627
Hey.
646
00:39:59,430 --> 00:40:01,990
Full day, huh?
647
00:40:02,066 --> 00:40:04,591
Want to get a drink? Celebrate?
648
00:40:06,403 --> 00:40:08,337
[Sighs]
649
00:40:08,405 --> 00:40:11,238
I don't think that's a good idea.
650
00:40:11,308 --> 00:40:15,472
- Didn't we get past the tough talk?
- Yeah, we did.
651
00:40:15,546 --> 00:40:17,673
Still don't think it's a good idea.
652
00:40:19,383 --> 00:40:22,250
You know, we were briefed on your team
before you guys came in...
653
00:40:22,319 --> 00:40:27,655
and, uh, I know what you can do,
and it doesn't scare me.
654
00:40:27,725 --> 00:40:29,750
I got nothing to hide.
655
00:40:29,827 --> 00:40:33,661
So come on. It's just a drink.
656
00:40:34,798 --> 00:40:38,598
The problem is... I like you.
657
00:40:38,669 --> 00:40:42,628
- And that's a problem because...
- Because it'll be more than just a drink.
658
00:40:42,706 --> 00:40:45,368
And then it'll get complicated.
659
00:40:47,044 --> 00:40:50,605
I'll know every lie you tell,
which means I'll know everything about you.
660
00:40:52,449 --> 00:40:54,883
You sure you're up for that?
661
00:40:54,952 --> 00:40:57,614
I'm in.
662
00:40:57,688 --> 00:41:00,555
Okay then.
663
00:41:00,624 --> 00:41:02,888
[Gillian]
Uh, yeah. Yeah, maybe 20 minutes.
664
00:41:02,960 --> 00:41:06,623
Yeah, I made a reservation.
Okay. See you there.
665
00:41:08,432 --> 00:41:09,899
Hi.
666
00:41:09,967 --> 00:41:11,958
- Date night?
- Sort of.
667
00:41:12,035 --> 00:41:15,801
- More of an apology date really.
- What are you apologizing for?
668
00:41:15,873 --> 00:41:19,331
He asked for my help getting out
of the embassy, and I turned him down.
669
00:41:19,409 --> 00:41:22,242
You're not supposed to do that
when you're married, remember?
670
00:41:22,312 --> 00:41:24,746
- You did the right thing.
- Hmm!
671
00:41:24,815 --> 00:41:27,079
Ah, you're not my husband.
672
00:41:27,151 --> 00:41:30,450
Alec's trying to move up at State,
which means doing favors for your bosses...
673
00:41:30,521 --> 00:41:32,955
and getting to the right meetings,
which I could've helped him with.
674
00:41:33,023 --> 00:41:35,787
But I had to follow the rules
and be the good girl.
675
00:41:35,859 --> 00:41:41,297
So, I'm gonna...
pour him a glass of wine and say I'm sorry.
676
00:41:42,299 --> 00:41:44,233
Marriage.
677
00:41:44,301 --> 00:41:46,292
Okay, I'll see you tomorrow.
678
00:41:48,105 --> 00:41:51,506
- Hey, Foster.
- What?
679
00:41:51,575 --> 00:41:54,339
I don't think you're the good girl.
680
00:41:56,346 --> 00:41:58,678
Liar.
59902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.