Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,240
(Nachdenkliche Musik)
2
00:00:01,240 --> 00:00:09,160
Nee, der Tim hat das doch mal.
3
00:00:09,160 --> 00:00:15,240
Amir Hoja, der Kuladen sagt doch,
4
00:00:15,240 --> 00:00:17,960
dass man unter bestimmten Umständen Dinge tun darf,
5
00:00:17,960 --> 00:00:21,120
die eigentlich harren sind. - Was, meinst du denn genau?
6
00:00:21,120 --> 00:00:22,680
Naja, Alkohol.
7
00:00:29,280 --> 00:00:32,120
Glücksspiel. - Was genau ist deine Frage?
8
00:00:32,120 --> 00:00:35,600
Also, wenn es wirklich wichtig ist,
9
00:00:35,600 --> 00:00:39,320
wenn es sozusagen keine andere Möglichkeit gibt,
10
00:00:39,320 --> 00:00:43,560
darf ich dann eine Regel brechen?
11
00:00:43,560 --> 00:00:46,000
Ist das erlaubt?
12
00:00:46,000 --> 00:00:51,680
Heiler, in Islam gibt's keinen Zwang.
13
00:00:51,680 --> 00:00:55,000
Du kannst tun, was du willst.
14
00:00:57,280 --> 00:00:59,440
Und wenn du dich eine Regel unterwirfst,
15
00:00:59,440 --> 00:01:02,240
dann nur aus freiem Willen.
16
00:01:02,240 --> 00:01:11,520
Es geht darum, was du für richtig hältst.
17
00:01:11,520 --> 00:01:17,120
Wer du bist und wer du sein willst,
18
00:01:17,120 --> 00:01:23,280
das ist der große Jihad, der Kampf mit dir selbst.
19
00:01:24,280 --> 00:01:25,880
(Nachdenkliche Musik)
20
00:01:25,880 --> 00:01:34,840
Heiler, ich bin mir ziemlich sicher,
21
00:01:34,840 --> 00:01:39,160
dass du selbst am besten weißt, wo der rechte Weg verläuft.
22
00:01:39,160 --> 00:01:46,440
(Klappern)
23
00:01:47,400 --> 00:01:49,080
(Nachdenkliche Musik)
24
00:01:49,080 --> 00:01:50,800
(Nachdenkliche Musik)
25
00:01:50,800 --> 00:01:52,400
(Nachdenkliche Musik)
26
00:01:52,400 --> 00:01:54,080
(Nachdenkliche Musik)
27
00:01:54,080 --> 00:01:55,680
(Nachdenkliche Musik)
28
00:01:55,680 --> 00:01:57,200
(Nachdenkliche Musik)
29
00:01:57,200 --> 00:01:58,800
(Nachdenkliche Musik)
30
00:01:58,800 --> 00:02:00,360
(Nachdenkliche Musik)
31
00:02:00,360 --> 00:02:01,840
(Nachdenkliche Musik)
32
00:02:01,840 --> 00:02:03,440
(Nachdenkliche Musik)
33
00:02:03,440 --> 00:02:05,160
(Nachdenkliche Musik)
34
00:02:05,160 --> 00:02:06,920
(Nachdenkliche Musik)
35
00:02:06,920 --> 00:02:08,680
(Nachdenkliche Musik)
36
00:02:09,000 --> 00:02:10,640
(Nachdenkliche Musik)
37
00:02:10,640 --> 00:02:12,320
(Nachdenkliche Musik)
38
00:02:12,320 --> 00:02:14,040
(Nachdenkliche Musik)
39
00:02:15,040 --> 00:02:16,760
(Nachdenkliche Musik)
40
00:02:43,600 --> 00:02:44,760
Wie wirst du hin?
41
00:02:44,760 --> 00:02:48,520
Ich muss in den Kloppen.
42
00:02:48,520 --> 00:02:54,200
Jetzt, dann noch voll früh.
43
00:02:54,200 --> 00:02:56,360
In dem Tor.
44
00:02:56,360 --> 00:03:01,920
Toller Grab. - Dann trinken wir noch einen Kaffee.
45
00:03:02,920 --> 00:03:04,240
(Vogelzwitschern)
46
00:03:04,240 --> 00:03:15,200
Ailana wird ja auch gut stehen.
47
00:03:15,200 --> 00:03:18,840
Denne wir?
48
00:03:18,840 --> 00:03:21,800
Ja, vielleicht probier ich's mal.
49
00:03:21,800 --> 00:03:23,200
(Vogelzwitschern)
50
00:03:23,200 --> 00:03:35,480
Na, hm.
51
00:03:35,480 --> 00:03:40,720
Carol. - Tschüss.
52
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
(Vogelzwitschern)
53
00:03:41,720 --> 00:03:55,280
(Nachdenkliche Musik)
54
00:03:55,280 --> 00:03:56,440
(Vogelzwitschern)
55
00:03:56,440 --> 00:04:24,880
Komm mal hier ab und zu mir.
56
00:04:25,480 --> 00:04:26,800
(Vogelzwitschern)
57
00:04:26,800 --> 00:04:30,320
Ich weiß nicht. - Komm.
58
00:04:30,320 --> 00:04:48,040
Also?
59
00:04:48,040 --> 00:04:51,040
Also was?
60
00:04:51,040 --> 00:04:53,280
Also, wo sind die Karten?
61
00:04:53,920 --> 00:04:55,360
Wir brauchen noch keine Karten.
62
00:04:55,360 --> 00:04:57,200
Das ist die Lektion von gestern.
63
00:04:57,200 --> 00:04:59,080
Ein gutes Blatt bringt dir nichts,
64
00:04:59,080 --> 00:05:01,600
wenn du nicht kontrollierst, was auf dem Tisch passiert.
65
00:05:01,600 --> 00:05:04,640
Schau dich mal um. Was siehst du?
66
00:05:04,640 --> 00:05:14,640
Menschen? - Menschen, genau.
67
00:05:14,640 --> 00:05:17,240
Darum geht's beim Pokern.
68
00:05:17,240 --> 00:05:18,960
Sie zu beobachten.
69
00:05:18,960 --> 00:05:20,720
Sie zu lesen.
70
00:05:20,720 --> 00:05:23,280
Möglichst wenig von dir Preise zu geben.
71
00:05:24,280 --> 00:05:26,960
Du spielst deine Gegner, nicht das Spiel.
72
00:05:26,960 --> 00:05:30,360
Was heißt das jetzt konkret?
73
00:05:30,360 --> 00:05:33,120
Wenn du sie beobachtest,
74
00:05:33,120 --> 00:05:35,240
dann geben sie vielleicht was von sich preis,
75
00:05:35,240 --> 00:05:36,360
was sie nicht wollen.
76
00:05:36,360 --> 00:05:42,760
Nehmen wir ihn zum Beispiel.
77
00:05:42,760 --> 00:05:44,560
Was ist sein Problem?
78
00:05:44,560 --> 00:05:47,960
Hm?
79
00:05:52,280 --> 00:05:53,280
Ähm ...
80
00:05:53,280 --> 00:05:55,720
Kuchen, ja oder nein?
81
00:05:55,720 --> 00:05:57,560
Geht es so genau?
82
00:05:57,560 --> 00:06:02,200
Also, er hat Lust auf Kuchen. - Mhm.
83
00:06:02,200 --> 00:06:03,840
Aber es ...
84
00:06:03,840 --> 00:06:06,760
passt vielleicht nicht so ganz in seinen Diätplan.
85
00:06:06,760 --> 00:06:18,360
Er ist pleut.
86
00:06:18,360 --> 00:06:21,560
Nehmen wir Zeit zu beobachten.
87
00:06:21,640 --> 00:06:22,640
Okay.
88
00:06:22,640 --> 00:06:24,960
Hier, das Paar.
89
00:06:24,960 --> 00:06:28,040
Wer zahlt?
90
00:06:28,040 --> 00:06:29,160
A, er zahlt.
91
00:06:29,160 --> 00:06:30,280
B, sie zahlt.
92
00:06:30,280 --> 00:06:31,920
C, beide zahlen für sich selbst.
93
00:06:31,920 --> 00:06:35,040
Er zahlt.
94
00:06:35,040 --> 00:06:37,200
Sie zahlt.
95
00:06:37,200 --> 00:06:41,280
Kennst du sie? - Mhm.
96
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
Ihm.
97
00:06:42,400 --> 00:06:43,760
Paul.
98
00:06:43,760 --> 00:06:44,880
Krankhaft geht es sich.
99
00:06:44,880 --> 00:06:47,280
Aber wenn du so ein Paul am Pokertisch hast
100
00:06:47,280 --> 00:06:50,640
und wenn du kapierst, dass er keinen einzigen Sense setzt,
101
00:06:50,760 --> 00:06:52,800
hat er die kleinste Chance, dass er verliert.
102
00:06:52,800 --> 00:06:55,800
Dann meinst du ziemlich viel über Paul.
103
00:06:55,800 --> 00:06:57,920
Und dann spielst du nicht mehr Poker.
104
00:06:57,920 --> 00:07:00,040
Du spielst Paul. - Richtig.
105
00:07:00,040 --> 00:07:04,440
Congratulations, Ila.
106
00:07:04,440 --> 00:07:06,560
It's Ila. - Oh, excuse me.
107
00:07:06,560 --> 00:07:07,680
Ila.
108
00:07:07,680 --> 00:07:09,280
How are things in Heidelberg?
109
00:07:09,280 --> 00:07:13,600
Oh, well, I'm actually living back home with my parents in Munich.
110
00:07:13,600 --> 00:07:15,840
But only temporarily, so. - Oh, Munich.
111
00:07:15,840 --> 00:07:16,960
Awesome.
112
00:07:16,960 --> 00:07:19,080
Lots of beer and meatballs, all right?
113
00:07:19,200 --> 00:07:21,000
Yeah, well, certainly.
114
00:07:21,000 --> 00:07:22,320
So, listen, Ila.
115
00:07:22,320 --> 00:07:25,880
You have to be familiar with these publications and I know it's a lot.
116
00:07:25,880 --> 00:07:27,360
I'm a fast reader.
117
00:07:27,360 --> 00:07:30,600
You'll be unmapping our large section of the plane of the Milky Way
118
00:07:30,600 --> 00:07:32,920
and the large Magellanic Cloud.
119
00:07:32,920 --> 00:07:36,960
And you have to be fully briefed and ready even before you get here.
120
00:07:36,960 --> 00:07:39,880
So, we'll schedule another video call with Dr. Hastings soon
121
00:07:39,880 --> 00:07:41,520
to go deeper into the material.
122
00:07:41,520 --> 00:07:44,320
And I'm sure you have worked through it all by then
123
00:07:44,320 --> 00:07:46,440
and have many fascinating questions.
124
00:07:46,440 --> 00:07:47,960
Of course, yes.
125
00:07:48,080 --> 00:07:53,000
So, for now, to wrap things up, I have a little treat for you.
126
00:07:53,000 --> 00:08:06,520
Mesmerizing, right?
127
00:08:06,520 --> 00:08:08,640
Yes.
128
00:08:08,640 --> 00:08:10,640
(Düstere Musik)
129
00:08:10,640 --> 00:08:12,640
(Düstere Musik)
130
00:08:12,640 --> 00:08:14,640
(Düstere Musik)
131
00:08:14,640 --> 00:08:16,640
(Düstere Musik)
132
00:08:16,640 --> 00:08:18,640
(Düstere Musik)
133
00:08:18,640 --> 00:08:20,640
(Düstere Musik)
134
00:08:20,640 --> 00:08:22,640
(Düstere Musik)
135
00:08:22,640 --> 00:08:24,640
(Düstere Musik)
136
00:08:24,640 --> 00:08:26,640
(Düstere Musik)
137
00:08:26,640 --> 00:08:28,640
(Düstere Musik)
138
00:08:28,640 --> 00:08:53,960
(Düstere Musik)
139
00:08:54,800 --> 00:08:56,800
(Düstere Musik)
140
00:08:56,800 --> 00:08:58,800
(Düstere Musik)
141
00:08:58,800 --> 00:09:00,800
(Düstere Musik)
142
00:09:00,800 --> 00:09:02,800
(Düstere Musik)
143
00:09:02,800 --> 00:09:04,800
(Düstere Musik)
144
00:09:04,800 --> 00:09:06,800
(Düstere Musik)
145
00:09:06,800 --> 00:09:08,800
(Düstere Musik)
146
00:09:08,800 --> 00:09:10,800
(Düstere Musik)
147
00:09:10,800 --> 00:09:12,800
(Düstere Musik)
148
00:09:12,800 --> 00:09:14,800
(Düstere Musik)
149
00:09:14,800 --> 00:09:16,800
(Düstere Musik)
150
00:09:16,800 --> 00:09:18,800
(Düstere Musik)
151
00:09:18,800 --> 00:09:20,800
(Düstere Musik)
152
00:09:20,800 --> 00:09:22,800
(Düstere Musik)
153
00:09:22,800 --> 00:09:24,800
(Düstere Musik)
154
00:09:24,800 --> 00:09:44,800
(Düstere Musik)
155
00:09:44,800 --> 00:09:46,800
(Düstere Musik)
156
00:09:46,800 --> 00:09:48,800
(Düstere Musik)
157
00:09:48,800 --> 00:09:54,800
(Düstere Musik)
158
00:09:54,800 --> 00:09:58,800
Ah, deine Mädchen sind schon ... - Ja, ich weiß.
159
00:09:58,800 --> 00:10:00,800
Ich bin zu spät.
160
00:10:00,800 --> 00:10:03,800
Also, die meisten Aufgaben habt ihr ja eigentlich schon ganz gut gelöst.
161
00:10:03,800 --> 00:10:05,800
Aber was wir noch besprechen müssen, ist ...
162
00:10:05,800 --> 00:10:07,800
Eila?
163
00:10:07,800 --> 00:10:09,800
Ja?
164
00:10:09,800 --> 00:10:11,800
Bist du jetzt echt Astronautin?
165
00:10:11,800 --> 00:10:13,800
Ja, klar.
166
00:10:13,800 --> 00:10:15,800
Astronautin mit Kopftuch?
167
00:10:15,800 --> 00:10:17,800
Warum denn nicht?
168
00:10:17,800 --> 00:10:19,800
Aber das wollen doch voll viele, oder?
169
00:10:19,800 --> 00:10:21,800
Ja, ich muss eben besser sein als die.
170
00:10:21,800 --> 00:10:23,800
Was musst du dafür können?
171
00:10:23,800 --> 00:10:25,800
Also, ich meine halt, damit die dich auswählen.
172
00:10:25,800 --> 00:10:28,800
Vor allem rechnen.
173
00:10:28,800 --> 00:10:32,800
Die meisten Astronautinnen sind nämlich Wissenschaftler.
174
00:10:32,800 --> 00:10:35,800
Aber du musst auch krass fit sein.
175
00:10:35,800 --> 00:10:37,800
Ja, fit, fokussiert.
176
00:10:37,800 --> 00:10:40,800
Bist du fit genug?
177
00:10:42,800 --> 00:10:44,800
Was glaubst du denn?
178
00:10:44,800 --> 00:10:46,800
15, 16, komm schon, Elif.
179
00:10:46,800 --> 00:10:48,800
17, weiter.
180
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
18 und 19.
181
00:10:50,800 --> 00:10:52,800
Komm, gib ihn.
182
00:10:52,800 --> 00:10:54,800
Eila, sorry, es ist Zeit.
183
00:10:54,800 --> 00:10:56,800
Die Halleygruppe braucht den Raum. - Sorry.
184
00:10:56,800 --> 00:10:58,800
Okay, dann wünsche ich euch 'ne schöne Woche.
185
00:10:58,800 --> 00:11:03,800
Ciao.
186
00:11:03,800 --> 00:11:11,800
Ist wirklich eine tolle Arbeit, die du mit der Mädchen machst.
187
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Ja.
188
00:11:13,800 --> 00:11:15,800
Vor allem, wenn sie's schaffen, mich von Mathe abzurechnen.
189
00:11:15,800 --> 00:11:18,800
Du bist so ein Vorbild für sie, das ist wirklich großartig.
190
00:11:18,800 --> 00:11:24,800
Er hat mal deinen Vater meinte, du hättest im Moment gar nicht so viel zu tun.
191
00:11:24,800 --> 00:11:26,800
Könntest du dir vielleicht vorstellen,
192
00:11:26,800 --> 00:11:28,800
dass du noch mehr Nachhilfestunden übernimmst?
193
00:11:28,800 --> 00:11:31,800
Äh...
194
00:11:31,800 --> 00:11:34,800
Also, ehrlich gesagt, hab ich im Moment überhaupt keine Zeit.
195
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
Wegen meines Praktikums in den USA.
196
00:11:36,800 --> 00:11:40,800
Also, ich glaub nicht, dass ich die Gruppe weiter unterrichten kann.
197
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
Ah.
198
00:11:42,800 --> 00:11:44,800
Okay, das ist jetzt natürlich...
199
00:11:44,800 --> 00:11:47,800
Es kommt jetzt auch ein bisschen überraschend.
200
00:11:47,800 --> 00:11:49,800
Du weißt, wie sie auf die Ehrenamtlichen angewiesen sind.
201
00:11:49,800 --> 00:11:51,800
Und das Budget, das reicht ja vorne und hinten nicht.
202
00:11:51,800 --> 00:11:53,800
Ja, es tut mir leid.
203
00:11:53,800 --> 00:11:56,800
Ja, ja, ja, klar. Arbeit geht natürlich vor.
204
00:11:56,800 --> 00:11:58,800
Ja.
205
00:11:58,800 --> 00:12:00,800
Okay.
206
00:12:00,800 --> 00:12:16,800
Und?
207
00:12:16,800 --> 00:12:18,800
Wie fühlt es sich an?
208
00:12:18,800 --> 00:12:20,800
Okay.
209
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
Okay, weiß.
210
00:12:22,800 --> 00:12:24,800
Okay.
211
00:12:24,800 --> 00:12:26,800
Ich muss es loslassen.
212
00:12:26,800 --> 00:12:29,800
Es war ein mieser Abend, ich war nicht bereit.
213
00:12:29,800 --> 00:12:32,800
Ja.
214
00:12:32,800 --> 00:12:35,800
Aber wenn ich mich wieder an diesen Tisch setze, dann...
215
00:12:35,800 --> 00:12:37,800
werde ich bereit sein.
216
00:12:53,800 --> 00:12:55,800
Was ist denn los?
217
00:12:55,800 --> 00:12:57,800
Stürre ich gerade.
218
00:12:57,800 --> 00:12:59,800
Was will die schon wieder hier?
219
00:12:59,800 --> 00:13:01,800
Keine Sorge, sie holt mich noch ab.
220
00:13:01,800 --> 00:13:09,800
Ich hieh schon mal vor.
221
00:13:09,800 --> 00:13:19,800
Mini, warum schläfst du so eine hier an?
222
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
Das ist doch keine Show für brave Schulmädchen,
223
00:13:21,800 --> 00:13:23,800
die mal was erleben wollen.
224
00:13:23,800 --> 00:13:25,800
Vincent,
225
00:13:25,800 --> 00:13:27,800
ich will hier nur Leute, die es ernst meinen
226
00:13:27,800 --> 00:13:29,800
und sich an die Regeln halten.
227
00:13:29,800 --> 00:13:31,800
Was kann ich für dich tun können?
228
00:13:31,800 --> 00:13:33,800
Scheiße.
229
00:13:33,800 --> 00:13:43,800
Wie viel?
230
00:13:43,800 --> 00:13:45,800
Knapp 8000.
231
00:13:45,800 --> 00:13:47,800
Was?
232
00:13:49,800 --> 00:13:52,800
Diese Amateure, die 3-4 Kammabend setzen.
233
00:13:52,800 --> 00:13:56,800
Der Rake ist unbefriedigend.
234
00:13:56,800 --> 00:13:58,800
Das Wochenende war gut.
235
00:13:58,800 --> 00:14:00,800
Aber über die Woche gerechnet
236
00:14:00,800 --> 00:14:02,800
ist das Ding den ganzen Ärger nicht wert.
237
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
Ich bin der Geschäftsführer.
238
00:14:04,800 --> 00:14:06,800
Wenn die Bullen kommen, bin ich am Arsch.
239
00:14:06,800 --> 00:14:08,800
Hey.
240
00:14:08,800 --> 00:14:10,800
Das klingt ja fast so, als wärst du nicht zufrieden
241
00:14:10,800 --> 00:14:12,800
mit unserem Arschmauer.
242
00:14:12,800 --> 00:14:14,800
Ist das so?
243
00:14:15,800 --> 00:14:17,800
* Rattern *
244
00:14:17,800 --> 00:14:19,800
* Rattern *
245
00:14:44,800 --> 00:14:46,800
Was heißt, Claudio?
246
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
Ein Boss.
247
00:14:48,800 --> 00:14:50,800
Ungehörte Kloppe.
248
00:14:50,800 --> 00:14:54,800
Entschuldige, dass du warten musstest.
249
00:14:54,800 --> 00:15:00,800
Wo fahren wir hin?
250
00:15:00,800 --> 00:15:02,800
* Rattern *
251
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
* Rattern *
252
00:15:04,800 --> 00:15:06,800
* Rattern *
253
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
* Rattern *
254
00:15:08,800 --> 00:15:10,800
* Rattern *
255
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
* Rattern *
256
00:15:12,800 --> 00:15:14,800
* Rattern *
257
00:15:14,800 --> 00:15:16,800
* Rattern *
258
00:15:16,800 --> 00:15:18,800
* Rattern *
259
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
* Rattern *
260
00:15:20,800 --> 00:15:22,800
* Rattern *
261
00:15:22,800 --> 00:15:24,800
* Rattern *
262
00:15:24,800 --> 00:15:26,800
* Rattern *
263
00:15:26,800 --> 00:15:28,800
* Rattern *
264
00:15:28,800 --> 00:15:30,800
* Rattern *
265
00:15:30,800 --> 00:15:32,800
* Rattern *
266
00:15:32,800 --> 00:15:34,800
* Rattern *
267
00:15:34,800 --> 00:15:36,800
* Rattern *
268
00:15:36,800 --> 00:15:38,800
* Rattern *
269
00:15:38,800 --> 00:15:40,800
* Rattern *
270
00:15:40,800 --> 00:15:42,800
* Rattern *
271
00:16:09,800 --> 00:16:11,800
Mach ich dich nervös?
272
00:16:11,800 --> 00:16:14,800
Nein.
273
00:16:14,800 --> 00:16:18,800
Du musst lernen, mit deiner Nervosität umzugehen.
274
00:16:18,800 --> 00:16:21,800
Bluffen heißt Lügen. Schaffst du das?
275
00:16:21,800 --> 00:16:25,800
Ja, klar.
276
00:16:25,800 --> 00:16:27,800
* Rattern *
277
00:16:27,800 --> 00:16:41,800
Mach ich dich nervös?
278
00:16:41,800 --> 00:16:49,800
Nein.
279
00:16:49,800 --> 00:16:54,800
Besser.
280
00:16:55,800 --> 00:16:57,800
Ich glaub dir nicht.
281
00:16:57,800 --> 00:17:11,800
Das sind Pokertrophin.
282
00:17:11,800 --> 00:17:15,800
Ein Paar?
283
00:17:15,800 --> 00:17:17,800
Du hast richtig gut.
284
00:17:17,800 --> 00:17:20,800
Ich hab Bilder gesehen auf deinem Profil.
285
00:17:20,800 --> 00:17:22,800
Las Vegas.
286
00:17:23,800 --> 00:17:25,800
Was ist passiert?
287
00:17:25,800 --> 00:17:27,800
Nichts, was soll passiert sein?
288
00:17:27,800 --> 00:17:29,800
Okay.
289
00:17:29,800 --> 00:17:39,800
Aber ich glaub dir nicht.
290
00:17:39,800 --> 00:17:44,800
Sag dir Icarus was?
291
00:17:44,800 --> 00:17:46,800
Ja.
292
00:17:46,800 --> 00:17:48,800
Same story.
293
00:17:48,800 --> 00:17:50,800
Ich bin so nah an die Sonne geflogen.
294
00:17:51,800 --> 00:17:54,800
Also, Körpersprache.
295
00:17:54,800 --> 00:18:00,800
Was ist das?
296
00:18:00,800 --> 00:18:02,800
Das ist mein Gebetsring.
297
00:18:02,800 --> 00:18:04,800
Nimm ihn ab.
298
00:18:04,800 --> 00:18:06,800
Du spielst mit ihm, wenn du nervös bist.
299
00:18:06,800 --> 00:18:08,800
Das verrät dich.
300
00:18:08,800 --> 00:18:10,800
Das ist dein Tell.
301
00:18:10,800 --> 00:18:12,800
Okay.
302
00:18:12,800 --> 00:18:14,800
* Rattern *
303
00:18:14,800 --> 00:18:31,800
Ich bin jetzt der ganz normale Poker-Poser.
304
00:18:31,800 --> 00:18:35,800
Wie er dir an jedem Tisch auf der ganzen Welt gegenüber sitzt.
305
00:18:35,800 --> 00:18:37,800
Du achtest auf mein Card-Apex.
306
00:18:37,800 --> 00:18:39,800
Wie oft check ich die Karten?
307
00:18:39,800 --> 00:18:41,800
Wie dich mit meinen Ships.
308
00:18:41,800 --> 00:18:43,800
Man hör ich auf damit.
309
00:18:43,800 --> 00:18:45,800
Wenn ich ein gutes Blatt hab.
310
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
Ja, und woher weiß ich das?
311
00:18:47,800 --> 00:18:51,800
Hinteraus.
312
00:18:51,800 --> 00:18:53,800
* Rattern *
313
00:18:53,800 --> 00:19:15,800
Zwei Assen.
314
00:19:19,800 --> 00:19:21,800
Woher weißt du?
315
00:19:21,800 --> 00:19:23,800
Geweite Superpillen.
316
00:19:23,800 --> 00:19:27,800
Du bist ganz kurz aufgehört zu atmen.
317
00:19:27,800 --> 00:19:32,800
Und du hast aufgehört mit den Ships zu spielen.
318
00:19:32,800 --> 00:19:37,800
Dass ich gute Karten hab, okay.
319
00:19:37,800 --> 00:19:40,800
Aber woher weißt du, dass es zwei Assen sind?
320
00:19:40,800 --> 00:19:43,800
Ich hab das Deck so zusammengesteckt, dass du zwei Assen bekommst.
321
00:19:43,800 --> 00:19:45,800
Aber das läuft im Glück anders.
322
00:19:45,800 --> 00:19:47,800
Natürlich.
323
00:19:47,800 --> 00:19:49,800
Ja.
324
00:19:49,800 --> 00:19:51,800
Schönes Krass.
325
00:19:51,800 --> 00:19:53,800
Total sick.
326
00:19:53,800 --> 00:19:55,800
Also gut sick.
327
00:19:55,800 --> 00:19:57,800
Aber ich mein jetzt mal im Ernst, du trinkst mal Alkohol.
328
00:19:57,800 --> 00:19:59,800
Ja, ich weiß.
329
00:19:59,800 --> 00:20:01,800
Aber wenn es sozusagen um Leben und Tod geht?
330
00:20:01,800 --> 00:20:03,800
Es ist ja, dass du wirst E-Killen beim Poker.
331
00:20:03,800 --> 00:20:05,800
Ist doch Mathe.
332
00:20:05,800 --> 00:20:07,800
Wahrscheinlichkeiten.
333
00:20:07,800 --> 00:20:09,800
Ja, was geht eher darum, Menschen zu lesen?
334
00:20:09,800 --> 00:20:11,800
Welchen Buch steht das denn?
335
00:20:11,800 --> 00:20:13,800
Es sagt Vincent.
336
00:20:15,800 --> 00:20:17,800
Was?
337
00:20:17,800 --> 00:20:21,800
Erinnerst du dich noch an Markus Freund Vlad,
338
00:20:21,800 --> 00:20:23,800
mit dem ich nach Nordmadsedonien auf dieses Festival gefahren bin?
339
00:20:23,800 --> 00:20:25,800
Ja.
340
00:20:25,800 --> 00:20:27,800
Und du meintest damals "Bad at you"?
341
00:20:27,800 --> 00:20:29,800
Du kennst Vincent gar nicht.
342
00:20:29,800 --> 00:20:31,800
Der Typ ist ein Operator.
343
00:20:31,800 --> 00:20:33,800
So eine hat dir die ganze Zeit abcheckt, was so geht.
344
00:20:33,800 --> 00:20:35,800
Warst du schon bei ihm zu Hause?
345
00:20:35,800 --> 00:20:37,800
Nein, bist du bescheuert?
346
00:20:37,800 --> 00:20:39,800
Ich kann schon auf mich aufpassen.
347
00:20:39,800 --> 00:20:41,800
Oh Gott.
348
00:20:41,800 --> 00:20:43,800
Scharf.
349
00:20:43,800 --> 00:20:45,800
Ich bin schon scharf.
350
00:20:45,800 --> 00:20:47,800
Ich bin schon scharf.
351
00:20:47,800 --> 00:20:49,800
Ich bin schon scharf.
352
00:20:49,800 --> 00:20:51,800
Ich bin schon scharf.
353
00:20:51,800 --> 00:20:53,800
Ich bin schon scharf.
354
00:20:53,800 --> 00:20:55,800
* Musik *
355
00:20:55,800 --> 00:20:57,800
* Musik *
356
00:20:57,800 --> 00:20:59,800
* Musik *
357
00:20:59,800 --> 00:21:01,800
* Musik *
358
00:21:01,800 --> 00:21:03,800
* Musik *
359
00:21:03,800 --> 00:21:05,800
* Musik *
360
00:21:05,800 --> 00:21:07,800
* Musik *
361
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
* Musik *
362
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
* Musik *
363
00:21:11,800 --> 00:21:13,800
* Musik *
364
00:21:13,800 --> 00:21:15,800
* Musik *
365
00:21:15,800 --> 00:21:17,800
* Musik *
366
00:21:17,800 --> 00:21:19,800
* Musik *
367
00:21:19,800 --> 00:21:21,800
* Musik *
368
00:21:21,800 --> 00:21:23,800
* Musik *
369
00:21:23,800 --> 00:21:25,800
* Musik *
370
00:21:25,800 --> 00:21:27,800
* Musik *
371
00:21:27,800 --> 00:21:29,800
* Musik *
372
00:21:29,800 --> 00:21:31,800
* Musik *
373
00:21:31,800 --> 00:21:33,800
* Musik *
374
00:21:33,800 --> 00:21:35,800
* Musik *
375
00:21:35,800 --> 00:21:37,800
* Musik *
376
00:21:37,800 --> 00:22:01,800
* Musik *
377
00:22:01,800 --> 00:22:03,800
Was hast du vor?
378
00:22:03,800 --> 00:22:05,800
Ich muss los.
379
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
Wir sehen uns später bei der Öffnungsruhe.
380
00:22:07,800 --> 00:22:09,800
Tschau.
381
00:22:09,800 --> 00:22:11,800
* Musik *
382
00:22:11,800 --> 00:22:13,800
Ach, Schlüsse.
383
00:22:13,800 --> 00:22:15,800
Tschau.
384
00:22:15,800 --> 00:22:17,800
Tschau.
385
00:22:17,800 --> 00:22:19,800
* Musik *
386
00:22:19,800 --> 00:22:21,800
* Musik *
387
00:22:21,800 --> 00:22:23,800
* Musik *
388
00:22:23,800 --> 00:22:25,800
* Musik *
389
00:22:25,800 --> 00:22:27,800
* Musik *
390
00:22:27,800 --> 00:22:29,800
* Musik *
391
00:22:29,800 --> 00:22:31,800
Kannst du anklopfen?
392
00:22:31,800 --> 00:22:33,800
Bist du ja noch im Schlafanzug?
393
00:22:33,800 --> 00:22:35,800
Jetzt komm, hilf mir Essen machen.
394
00:22:35,800 --> 00:22:37,800
Ich kann jetzt nicht, ich arbeite an einem neuen Projekt.
395
00:22:37,800 --> 00:22:39,800
Ich hab auch ein Projekt für dich.
396
00:22:39,800 --> 00:22:41,800
Groten schneiden.
397
00:22:41,800 --> 00:22:43,800
Komm.
398
00:22:43,800 --> 00:22:45,800
* Musik *
399
00:22:45,800 --> 00:22:47,800
* Musik *
400
00:22:47,800 --> 00:23:11,800
Bin noch mal kurz weg.
401
00:23:11,800 --> 00:23:13,800
* Musik *
402
00:23:13,800 --> 00:23:15,800
* Musik *
403
00:23:15,800 --> 00:23:19,800
Wo sind die Gläser?
404
00:23:19,800 --> 00:23:21,800
Tolka bänse in den Hubsen.
405
00:23:21,800 --> 00:23:23,800
* Klingel *
406
00:23:23,800 --> 00:23:25,800
* Klingel *
407
00:23:25,800 --> 00:23:27,800
Böken?
408
00:23:27,800 --> 00:23:29,800
* Musik *
409
00:23:29,800 --> 00:23:41,800
Was machst du hier?
410
00:23:41,800 --> 00:23:43,800
Hallo.
411
00:23:43,800 --> 00:23:45,800
Wer ist das?
412
00:23:45,800 --> 00:23:47,800
Ich bin Vincent.
413
00:23:47,800 --> 00:23:49,800
Ich bin von einem Freund von Eider aus der Uni.
414
00:23:49,800 --> 00:23:51,800
Ah, aus Heidelberg.
415
00:23:51,800 --> 00:23:53,800
Genau, her.
416
00:23:53,800 --> 00:23:55,800
Dann kommen Sie doch rein.
417
00:23:55,800 --> 00:23:57,800
Danke.
418
00:23:57,800 --> 00:24:03,800
Und Sie studieren auch Astrophysik?
419
00:24:03,800 --> 00:24:05,800
Nein.
420
00:24:05,800 --> 00:24:07,800
Ich studiere Wirtschaftspsychologe.
421
00:24:07,800 --> 00:24:09,800
Ach so, ich dachte, Sie hätten Sie von der Uni.
422
00:24:09,800 --> 00:24:11,800
Ich glaub nicht.
423
00:24:11,800 --> 00:24:13,800
Ja, wir haben uns in der Mensa kennengelernt.
424
00:24:13,800 --> 00:24:16,800
Sie hat mir den letzten Gorkensalat unter der Nase weggeschlappt.
425
00:24:16,800 --> 00:24:18,800
Weißt du noch?
426
00:24:18,800 --> 00:24:26,800
Chillig damit.
427
00:24:26,800 --> 00:24:31,800
Willst du was trinken?
428
00:24:31,800 --> 00:24:33,800
Ein Tee.
429
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
Ich hätte sehr gerne ein Tee.
430
00:24:35,800 --> 00:24:37,800
Ich hole auch ein paar Kekse.
431
00:24:37,800 --> 00:24:39,800
Nein.
432
00:24:39,800 --> 00:24:45,800
Wirtschaftspsychologie
433
00:24:45,800 --> 00:24:47,800
hat ganz viel mit Menschen zu tun, oder?
434
00:24:47,800 --> 00:24:49,800
Ja, ganz viel.
435
00:24:49,800 --> 00:24:51,800
Ja.
436
00:24:51,800 --> 00:24:59,800
Wirtschaftspsychologie?
437
00:24:59,800 --> 00:25:01,800
Was denn?
438
00:25:01,800 --> 00:25:03,800
Das stimmt. Ich bin auf jeden Fall noch reingeschrieben.
439
00:25:03,800 --> 00:25:05,800
Vincent, du kannst dir nicht einfach so auftauchen.
440
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
Warum nicht?
441
00:25:07,800 --> 00:25:09,800
Weil meine Mutter dann irgendwas denkt.
442
00:25:09,800 --> 00:25:11,800
Ich würde deine Mutter nennt.
443
00:25:11,800 --> 00:25:13,800
Dann kannst du definitiv keine Menschen lesen.
444
00:25:13,800 --> 00:25:15,800
Pass mal auf, du denkst jetzt irgendeine Ausrede ausunter.
445
00:25:15,800 --> 00:25:19,800
Ich würde aber gerne noch ein Tee trinken.
446
00:25:19,800 --> 00:25:21,800
Und dann gehst du.
447
00:25:21,800 --> 00:25:25,800
Eigentlich wollte ich dich nicht abholen.
448
00:25:25,800 --> 00:25:27,800
Ich habe keine Zeit.
449
00:25:27,800 --> 00:25:29,800
Für ein Spiel?
450
00:25:29,800 --> 00:25:31,800
Ein richtiges Spiel.
451
00:25:31,800 --> 00:25:33,800
Ein richtiges Spiel.
452
00:25:33,800 --> 00:25:35,800
Das Spiel ist perfekt.
453
00:25:35,800 --> 00:25:41,800
10 Minuten vor der Tür.
454
00:25:41,800 --> 00:25:45,800
So, Tee ist gleich fertig.
455
00:25:45,800 --> 00:25:47,800
Super. Ich müsste einmal die Toilette benutzen, bitte.
456
00:25:47,800 --> 00:25:49,800
Ja, klar.
457
00:25:49,800 --> 00:25:51,800
Erst ein Stock rechts.
458
00:25:51,800 --> 00:26:01,800
Hast gar nichts erzählt.
459
00:26:01,800 --> 00:26:03,800
Ich habe noch einen.
460
00:26:03,800 --> 00:26:05,800
Ich habe noch einen.
461
00:26:05,800 --> 00:26:07,800
Ich habe noch einen.
462
00:26:07,800 --> 00:26:09,800
Ich habe noch einen.
463
00:26:09,800 --> 00:26:11,800
Ich habe noch einen.
464
00:26:11,800 --> 00:26:13,800
Ich habe noch einen.
465
00:26:13,800 --> 00:26:15,800
Ich habe noch einen.
466
00:26:15,800 --> 00:26:17,800
Ich habe noch einen.
467
00:26:17,800 --> 00:26:19,800
Ich habe noch einen.
468
00:26:19,800 --> 00:26:21,800
Ich habe noch einen.
469
00:26:21,800 --> 00:26:23,800
Ich habe noch einen.
470
00:26:49,800 --> 00:26:51,800
Wir haben nichts dagegen, das weißt du.
471
00:26:51,800 --> 00:26:53,800
Anne.
472
00:26:53,800 --> 00:26:55,800
Was machen seine Eltern?
473
00:26:55,800 --> 00:26:57,800
Anne, Lütfe.
474
00:26:57,800 --> 00:26:59,800
Schöne Schöne.
475
00:26:59,800 --> 00:27:01,800
Es tut mir leid, ich muss schon los.
476
00:27:01,800 --> 00:27:03,800
Schade.
477
00:27:03,800 --> 00:27:05,800
Du wirst das schön, sie kennengelernt zu haben, Frau Gühner.
478
00:27:05,800 --> 00:27:07,800
Bis zum nächsten Mal, würde ich sagen.
479
00:27:07,800 --> 00:27:09,800
Ja, kommen Sie bald wieder.
480
00:27:09,800 --> 00:27:11,800
Das mache ich sehr gerne.
481
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
Sie sind sehr schön hier.
482
00:27:13,800 --> 00:27:15,800
Danke, danke.
483
00:27:15,800 --> 00:27:17,800
Schöne Schöne.
484
00:27:17,800 --> 00:27:19,800
Mit dem Auto.
485
00:27:19,800 --> 00:27:21,800
Schöne Schöne.
486
00:27:21,800 --> 00:27:23,800
Schöne Schöne.
487
00:27:23,800 --> 00:27:25,800
Schöne Schöne.
488
00:27:25,800 --> 00:27:27,800
Schöne Schöne.
489
00:27:27,800 --> 00:27:29,800
Schöne Schöne.
490
00:27:29,800 --> 00:27:31,800
Schöne Schöne.
491
00:27:31,800 --> 00:27:33,800
Schöne Schöne.
492
00:27:33,800 --> 00:27:35,800
Schöne Schöne.
493
00:27:59,800 --> 00:28:01,800
Es gibt kein richtiges Spiel, oder?
494
00:28:01,800 --> 00:28:03,800
Doch.
495
00:28:03,800 --> 00:28:09,800
Das heißt jetzt nur du und ich?
496
00:28:09,800 --> 00:28:11,800
Die anderen kommen gleich.
497
00:28:11,800 --> 00:28:23,800
Du hast gesagt ein richtiges Spiel.
498
00:28:23,800 --> 00:28:25,800
Medium Style.
499
00:28:25,800 --> 00:28:27,800
Ja.
500
00:28:27,800 --> 00:28:29,800
Der gelbsten 10,
501
00:28:29,800 --> 00:28:31,800
1450,
502
00:28:31,800 --> 00:28:33,800
Grüne 100.
503
00:28:33,800 --> 00:28:35,800
Du hast viel mehr Grüne als ich.
504
00:28:35,800 --> 00:28:37,800
Es hat doch niemand behauptet, dass das fair ist.
505
00:28:37,800 --> 00:28:41,800
Was?
506
00:28:41,800 --> 00:28:43,800
Bereit zu spielen?
507
00:28:43,800 --> 00:28:51,800
Also, Small, Big, 10.
508
00:28:51,800 --> 00:28:53,800
Ja.
509
00:28:53,800 --> 00:29:17,800
Reis.
510
00:29:17,800 --> 00:29:19,800
Korre.
511
00:29:19,800 --> 00:29:21,800
* Musik *
512
00:29:21,800 --> 00:29:47,800
Papa, du hast.
513
00:29:47,800 --> 00:29:49,800
Ihr Liebesmutter hat angerufen.
514
00:29:49,800 --> 00:29:53,800
Hörst du mit dem Unterricht im Gemeindezentrum
515
00:29:53,800 --> 00:29:55,800
auf für ein Praktikum in den USA?
516
00:29:55,800 --> 00:29:57,800
Stimmt das.
517
00:29:57,800 --> 00:29:59,800
Ja.
518
00:29:59,800 --> 00:30:03,800
Also...
519
00:30:03,800 --> 00:30:07,800
Ist das nicht der Wahnsinn?
520
00:30:07,800 --> 00:30:09,800
Stell dir das mal vor.
521
00:30:09,800 --> 00:30:11,800
Ich mache ein Praktikum bei der NASA.
522
00:30:11,800 --> 00:30:13,800
Ein Praktikum?
523
00:30:13,800 --> 00:30:15,800
Das ist ein abgeschlossene Studium.
524
00:30:15,800 --> 00:30:17,800
Ich bekomme eine Aufwärtsentschidigung.
525
00:30:17,800 --> 00:30:19,800
Okay, du darfst also noch oben drauf zahlen.
526
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
Super.
527
00:30:21,800 --> 00:30:23,800
Für so was willst du deine Familie verlassen?
528
00:30:23,800 --> 00:30:25,800
Für so ein Schwassen!
529
00:30:25,800 --> 00:30:27,800
Heiler, mach endlich was für nünftiges.
530
00:30:27,800 --> 00:30:29,800
Hier bei uns im Küchen.
531
00:30:29,800 --> 00:30:31,800
Papa, was hast du?
532
00:30:31,800 --> 00:30:33,800
Ist wenigstens.
533
00:30:33,800 --> 00:30:35,800
Was denkst du, was dein Vater hat?
534
00:30:35,800 --> 00:30:37,800
Er mützt sich ab für dich und deinen Bruder,
535
00:30:37,800 --> 00:30:39,800
damit ihr es gut habt.
536
00:30:39,800 --> 00:30:41,800
Mein Studium muss ich mir auch komplett selber finanzieren.
537
00:30:41,800 --> 00:30:43,800
Also, wo ist mein Anteil?
538
00:30:43,800 --> 00:30:46,800
Bitte, ich brauche 22.000 Euro hier und jetzt!
539
00:30:46,800 --> 00:30:48,800
Spätst du?
540
00:30:48,800 --> 00:30:51,800
Warum, Teugger, bezahlt ihr doch auch alles, oder?
541
00:30:51,800 --> 00:30:53,800
Warum eigentlich?
542
00:30:53,800 --> 00:30:55,800
Weil er der Junge ist, der Erstgeborene?
543
00:30:55,800 --> 00:30:58,800
Oder weil er alles versucht und möchte in den Arsch zu kriechen?
544
00:30:58,800 --> 00:31:00,800
Heiler, ihr teilt.
545
00:31:00,800 --> 00:31:02,800
Ihr müsst nicht für mich arbeiten.
546
00:31:02,800 --> 00:31:04,800
Die USA finanziere ich mir alleine.
547
00:31:04,800 --> 00:31:07,800
Glaubst du, die haben keine eigenen Astrophysiker in den USA?
548
00:31:07,800 --> 00:31:11,800
Glaubst du, dass sie auf dich warten, ausgerechnet?
549
00:31:12,800 --> 00:31:14,800
Die nutzen dich aus.
550
00:31:14,800 --> 00:31:24,800
Leute, ihr habt keine Ahnung, wie unglaublich das für mich gerade ist.
551
00:31:24,800 --> 00:31:26,800
Ich möchte mich an dieser Stelle bedanken,
552
00:31:26,800 --> 00:31:29,800
weil jeder einzelnen Person, ihr wisst genau, wer ihr seid,
553
00:31:29,800 --> 00:31:31,800
wie das alles hier möglich gemacht habt.
554
00:31:31,800 --> 00:31:33,800
Und wie sagen wir so schön?
555
00:31:33,800 --> 00:31:35,800
We are looking for love. Am I right?
556
00:31:35,800 --> 00:31:37,800
Maybe I match tonight.
557
00:31:37,800 --> 00:31:39,800
Don't fight all night.
558
00:31:39,800 --> 00:31:41,800
Try Turkish delight.
559
00:31:41,800 --> 00:31:56,800
Sehr beeindruckend, was hier auf die Beine gestellt ist.
560
00:31:56,800 --> 00:31:58,800
Alles okay?
561
00:31:58,800 --> 00:32:00,800
Ja, alles okay, was das sein.
562
00:32:00,800 --> 00:32:02,800
Okay.
563
00:32:02,800 --> 00:32:07,800
Guck mal, ich zeig dir unseren Supercomputer.
564
00:32:07,800 --> 00:32:09,800
Guck mal, ich zeig dir seinen Supercomputer.
565
00:32:09,800 --> 00:32:11,800
Guck mal, ich zeig dir unseren Supercomputer.
566
00:32:11,800 --> 00:32:13,800
Guck mal, ich zeig dir seinen Supercomputer.
567
00:32:13,800 --> 00:32:15,800
Guck mal, ich zeig dir seinen Supercomputer.
568
00:32:15,800 --> 00:32:17,800
Guck mal, ich zeig dir seinen Supercomputer.
569
00:32:17,800 --> 00:32:19,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
570
00:32:19,800 --> 00:32:21,800
Guck mal, ich zeig dir seinen Supercomputer.
571
00:32:21,800 --> 00:32:23,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
572
00:32:23,800 --> 00:32:25,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
573
00:32:25,800 --> 00:32:27,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
574
00:32:27,800 --> 00:32:29,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
575
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
576
00:32:31,800 --> 00:32:33,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
577
00:32:33,800 --> 00:32:35,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
578
00:32:35,800 --> 00:32:37,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
579
00:32:37,800 --> 00:32:39,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
580
00:32:39,800 --> 00:32:41,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
581
00:32:41,800 --> 00:32:43,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
582
00:32:43,800 --> 00:32:45,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
583
00:32:45,800 --> 00:32:47,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
584
00:32:47,800 --> 00:32:49,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
585
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
586
00:32:51,800 --> 00:32:53,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
587
00:32:53,800 --> 00:32:55,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
588
00:32:55,800 --> 00:32:57,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
589
00:32:57,800 --> 00:32:59,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
590
00:32:59,800 --> 00:33:01,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
591
00:33:01,800 --> 00:33:03,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
592
00:33:03,800 --> 00:33:05,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
593
00:33:05,800 --> 00:33:07,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
594
00:33:07,800 --> 00:33:09,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
595
00:33:09,800 --> 00:33:11,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
596
00:33:11,800 --> 00:33:13,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
597
00:33:13,800 --> 00:33:15,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
598
00:33:15,800 --> 00:33:17,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
599
00:33:17,800 --> 00:33:19,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
600
00:33:19,800 --> 00:33:21,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
601
00:33:21,800 --> 00:33:23,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
602
00:33:23,800 --> 00:33:25,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
603
00:33:25,800 --> 00:33:27,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
604
00:33:27,800 --> 00:33:29,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
605
00:33:29,800 --> 00:33:31,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
606
00:33:31,800 --> 00:33:33,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
607
00:33:33,800 --> 00:33:35,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
608
00:33:35,800 --> 00:33:37,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
609
00:33:37,800 --> 00:33:39,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
610
00:33:39,800 --> 00:33:41,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
611
00:33:41,800 --> 00:33:43,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
612
00:33:43,800 --> 00:33:45,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
613
00:33:45,800 --> 00:33:47,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
614
00:33:47,800 --> 00:33:49,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
615
00:33:49,800 --> 00:33:51,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
616
00:33:51,800 --> 00:33:53,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
617
00:33:53,800 --> 00:33:55,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
618
00:33:55,800 --> 00:33:57,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
619
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
620
00:33:59,800 --> 00:34:01,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
621
00:34:01,800 --> 00:34:03,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
622
00:34:03,800 --> 00:34:05,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
623
00:34:05,800 --> 00:34:07,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
624
00:34:07,800 --> 00:34:09,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
625
00:34:09,800 --> 00:34:11,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
626
00:34:11,800 --> 00:34:13,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
627
00:34:13,800 --> 00:34:15,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
628
00:34:15,800 --> 00:34:17,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
629
00:34:17,800 --> 00:34:19,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
630
00:34:19,800 --> 00:34:21,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
631
00:34:21,800 --> 00:34:23,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
632
00:34:23,800 --> 00:34:25,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
633
00:34:25,800 --> 00:34:27,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
634
00:34:27,800 --> 00:34:29,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
635
00:34:29,800 --> 00:34:31,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
636
00:34:31,800 --> 00:34:33,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
637
00:34:33,800 --> 00:34:35,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
638
00:34:35,800 --> 00:34:37,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
639
00:34:37,800 --> 00:34:39,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
640
00:34:39,800 --> 00:34:41,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
641
00:34:41,800 --> 00:34:43,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
642
00:34:43,800 --> 00:34:45,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
643
00:34:45,800 --> 00:34:47,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
644
00:34:47,800 --> 00:34:49,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
645
00:34:49,800 --> 00:34:51,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
646
00:34:51,800 --> 00:34:53,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
647
00:34:53,800 --> 00:34:55,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
648
00:34:55,800 --> 00:34:57,800
Guck mal, ich zeig dir deinen Supercomputer.
649
00:34:57,800 --> 00:35:23,800
[Musik]
650
00:35:23,800 --> 00:35:49,800
[Musik]
651
00:35:49,800 --> 00:35:59,800
[Musik]
652
00:35:59,800 --> 00:36:00,800
Heller?
653
00:36:00,800 --> 00:36:02,800
Was für eine Überraschung.
654
00:36:02,800 --> 00:36:04,800
[Musik]
655
00:36:04,800 --> 00:36:06,800
Ich ziehe mir kurz was antworten.
656
00:36:06,800 --> 00:36:07,800
Ich bin bereit.
657
00:36:07,800 --> 00:36:09,800
Ich will spielen.
658
00:36:09,800 --> 00:36:10,800
Heute Abend.
659
00:36:10,800 --> 00:36:30,800
[Musik]
660
00:36:30,800 --> 00:36:32,800
Wollt ihr schon mal was zu trinken?
661
00:36:32,800 --> 00:36:49,800
[Musik]
662
00:36:49,800 --> 00:36:50,800
Entspann dich.
663
00:36:50,800 --> 00:36:52,800
[Musik]
664
00:36:52,800 --> 00:36:53,800
Alles was war.
665
00:36:53,800 --> 00:36:54,800
[Musik]
666
00:36:54,800 --> 00:36:55,800
Oder wer du bist.
667
00:36:55,800 --> 00:36:59,800
[Musik]
668
00:36:59,800 --> 00:37:00,800
Vergesst es.
669
00:37:00,800 --> 00:37:02,800
Es zählt nur dieser Moment, ok?
670
00:37:02,800 --> 00:37:11,800
[Musik]
671
00:37:11,800 --> 00:37:12,800
Ollen.
672
00:37:12,800 --> 00:37:35,800
[Musik]
673
00:37:35,800 --> 00:37:46,800
[Musik]
674
00:37:46,800 --> 00:37:47,800
Zwei Paare.
675
00:37:47,800 --> 00:37:59,800
[Musik]
676
00:37:59,800 --> 00:38:01,800
Nicht so gut wie in Trenning.
677
00:38:01,800 --> 00:38:03,800
[Musik]
678
00:38:03,800 --> 00:38:04,800
Ich war mir so sicher.
679
00:38:04,800 --> 00:38:06,800
Es ist erst vorbei, wenn es zu Ende ist.
680
00:38:06,800 --> 00:38:11,800
[Musik]
681
00:38:11,800 --> 00:38:12,800
Vielleicht ist es doch noch zu früh.
682
00:38:12,800 --> 00:38:14,800
Verlieren gehört beim Pokern dazu.
683
00:38:14,800 --> 00:38:16,800
[Musik]
684
00:38:16,800 --> 00:38:17,800
Du bist bereit.
685
00:38:17,800 --> 00:38:23,800
[Musik]
686
00:38:23,800 --> 00:38:25,800
Noch ein paar letzteweise Worte.
687
00:38:25,800 --> 00:38:29,800
[Musik]
688
00:38:29,800 --> 00:38:31,800
Mach dich bereit.
689
00:38:31,800 --> 00:38:33,800
Dass du heute Abend die Attraktion bist.
690
00:38:33,800 --> 00:38:39,800
[Musik]
691
00:38:39,800 --> 00:38:41,800
Jetzt ist die entscheidende Phase.
692
00:38:41,800 --> 00:38:43,800
Wir testen dir einfach noch mal komplett durch.
693
00:38:43,800 --> 00:38:44,800
Find die letzten Wachs.
694
00:38:44,800 --> 00:38:45,800
Ich bin jetzt weg.
695
00:38:45,800 --> 00:38:46,800
[Musik]
696
00:38:46,800 --> 00:38:47,800
Ne, du.
697
00:38:47,800 --> 00:38:48,800
Wo gehst du denn hin?
698
00:38:48,800 --> 00:38:51,800
[Musik]
699
00:38:51,800 --> 00:38:52,800
Zu Britta.
700
00:38:52,800 --> 00:38:53,800
Wie viele haben kochen?
701
00:38:53,800 --> 00:38:55,800
Sag liebe Grüße.
702
00:38:55,800 --> 00:38:58,800
[Musik]
703
00:38:58,800 --> 00:39:00,800
Von wegen, Britta.
704
00:39:00,800 --> 00:39:03,800
Ich denke du, ich kriege überhaupt nichts mit, ja?
705
00:39:03,800 --> 00:39:07,800
Keine Ahnung, wovon du sprichst.
706
00:39:07,800 --> 00:39:09,800
Ich finde es ja gut, dass Alba eine Freund hat.
707
00:39:09,800 --> 00:39:10,800
Sie hat einen Freund?
708
00:39:10,800 --> 00:39:11,800
Ja.
709
00:39:11,800 --> 00:39:12,800
Sie hat was?
710
00:39:12,800 --> 00:39:13,800
Jetzt kommt du doch nicht so.
711
00:39:13,800 --> 00:39:15,800
Du kennst ihn doch auch, diesen Vincent.
712
00:39:15,800 --> 00:39:18,800
Der war gestern hier vor deiner Party und hat Alba besucht.
713
00:39:18,800 --> 00:39:20,800
Vincent.
714
00:39:20,800 --> 00:39:22,800
Mhm.
715
00:39:22,800 --> 00:39:29,800
[Musik]
716
00:39:29,800 --> 00:39:39,800
[Musik]
717
00:39:39,800 --> 00:39:49,800
[Musik]
718
00:39:49,800 --> 00:39:51,800
Das ist süß.
719
00:39:51,800 --> 00:40:15,800
[Musik]
720
00:40:15,800 --> 00:40:17,800
Ja, Mann.
721
00:40:17,800 --> 00:40:20,800
Ganz ehrlich, das ist es.
722
00:40:20,800 --> 00:40:23,800
Gefällt Vincent bestimmt, oder?
723
00:40:23,800 --> 00:40:28,800
[Musik]
724
00:40:28,800 --> 00:40:29,800
Ja, nein.
725
00:40:29,800 --> 00:40:31,800
Nein, das ist du sehr eiler.
726
00:40:31,800 --> 00:40:33,800
[Musik]
727
00:40:33,800 --> 00:40:34,800
All right, Stardust.
728
00:40:34,800 --> 00:40:36,800
Was hast du vor?
729
00:40:36,800 --> 00:40:39,800
Würde eiler wirklich so ein Nachtclub gehen, um Burger zu spielen?
730
00:40:39,800 --> 00:40:42,800
Komm schon, Brie, du kennst mich.
731
00:40:42,800 --> 00:40:44,800
Okay, verstehe.
732
00:40:44,800 --> 00:40:46,800
Wir drehen also ein bisschen auf.
733
00:40:46,800 --> 00:40:49,800
Das ist nun wirklich kein Problem.
734
00:40:49,800 --> 00:40:57,800
[Musik]
735
00:40:57,800 --> 00:41:09,800
[Musik]
736
00:41:09,800 --> 00:41:18,800
[Musik]
737
00:41:18,800 --> 00:41:28,800
[Musik]
738
00:41:28,800 --> 00:41:38,800
[Musik]
739
00:41:38,800 --> 00:41:43,800
[Musik]
740
00:41:43,800 --> 00:41:45,800
Ist das noch eiler?
741
00:41:45,800 --> 00:41:50,800
[Musik]
742
00:41:50,800 --> 00:41:55,800
[Musik]
743
00:41:55,800 --> 00:42:05,800
[Musik]
744
00:42:05,800 --> 00:42:10,800
[Musik]
745
00:42:10,800 --> 00:42:20,800
[Musik]
746
00:42:20,800 --> 00:42:26,800
[Musik]
747
00:42:26,800 --> 00:42:29,800
Oh, nein, das ist schon wieder das Kopftuchmädchen.
748
00:42:29,800 --> 00:42:33,800
[Musik]
749
00:42:33,800 --> 00:42:35,800
Ich sehe hier kein Kopftuchmädchen.
750
00:42:35,800 --> 00:42:45,800
[Musik]
751
00:42:45,800 --> 00:42:55,800
[Musik]
752
00:42:55,800 --> 00:43:03,800
[Musik]
753
00:43:03,800 --> 00:43:05,800
Gib mir mal acht.
754
00:43:05,800 --> 00:43:09,800
Wir spielen hier High Steaks.
755
00:43:09,800 --> 00:43:11,800
Was denn sonst?
756
00:43:11,800 --> 00:43:13,800
Bonbons?
757
00:43:13,800 --> 00:43:15,800
Nicht, dass du wieder davonläufst.
758
00:43:15,800 --> 00:43:18,800
Entschuldigung, aber kannst du eines für mich verwechselst?
759
00:43:18,800 --> 00:43:23,800
[Musik]
760
00:43:23,800 --> 00:43:27,800
So, wie heißt du?
761
00:43:27,800 --> 00:43:34,800
[Musik]
762
00:43:34,800 --> 00:43:36,800
Ich bin Nina.
763
00:43:36,800 --> 00:43:48,800
[Musik]
764
00:43:48,800 --> 00:43:55,800
[Musik]
765
00:43:55,800 --> 00:44:06,800
[Musik]
50542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.