All language subtitles for Ellie.Parker.2005.DVDRip.XviD.PROPER-FRAGMENT.ENG_07092025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,750 --> 00:00:24,651 Cut! No, no. That's... No. 2 00:00:24,887 --> 00:00:26,387 You're already dead. 3 00:00:26,388 --> 00:00:28,481 - Yeah, but I thought... - Dead people don't do that. 4 00:00:28,723 --> 00:00:31,988 ...it would be better to show the last struggle for life. 5 00:00:32,226 --> 00:00:34,820 We're running out of time here. We really gotta get this. 6 00:00:35,864 --> 00:00:37,422 I'm ready. I'm ready. 7 00:00:38,066 --> 00:00:39,897 Action. 8 00:00:42,004 --> 00:00:44,198 Oh, fuck! 9 00:00:44,438 --> 00:00:46,872 - Something bit me! - The CGI disk... 10 00:00:49,746 --> 00:00:52,340 Hi, this is Ellie Parker. You... 11 00:00:55,252 --> 00:00:57,151 Hello, this is Ellie. Leave a message... 12 00:00:57,387 --> 00:00:58,979 and I'll get back to you as soon as I can. 13 00:00:59,689 --> 00:01:01,486 Have a great day. 14 00:01:08,766 --> 00:01:10,630 This is Ellie Parker. This is Ellie Parker. 15 00:01:13,736 --> 00:01:15,670 Leave a message for Ellie. 16 00:01:16,639 --> 00:01:18,800 Hello, this is Ellie Parker. 17 00:01:20,176 --> 00:01:22,667 Leave a message for Ellie, please. 18 00:01:22,912 --> 00:01:25,106 Have a great day. Good luck. 19 00:01:35,225 --> 00:01:37,216 Hello, this is Ellie Parker. 20 00:01:40,829 --> 00:01:42,592 Okay. 21 00:01:44,199 --> 00:01:48,604 This is Ellie. I'd like you to leave your name and your number... 22 00:01:48,839 --> 00:01:53,138 and a short message. I'll call you back as soon as I get in. Thank you. 23 00:01:53,376 --> 00:01:56,174 Hello, hi. Hi, this is Ellie. 24 00:01:56,746 --> 00:01:59,979 Hi, this is Ellie Parker. I'll call you right back. 25 00:02:00,919 --> 00:02:02,819 This is Parker. 26 00:02:03,054 --> 00:02:06,386 Hello, this is Ellie Parker. Leave a message... 27 00:02:07,925 --> 00:02:09,654 and your number. Oh, my God. 28 00:02:12,496 --> 00:02:13,996 Okay, go ahead. 29 00:02:25,208 --> 00:02:26,542 Ellie. 30 00:02:26,543 --> 00:02:29,239 - Hi! - Hi. Come up. 31 00:02:30,147 --> 00:02:31,647 - Hello. - Hi. Nice to see you. 32 00:02:31,849 --> 00:02:33,348 - Nice to see you. - Are you ready? 33 00:02:33,583 --> 00:02:36,177 Yeah. I mean, yes. 34 00:02:37,153 --> 00:02:38,653 Just give me one second. 35 00:02:43,762 --> 00:02:45,696 - Okay. Ready? - Okay. 36 00:02:47,164 --> 00:02:49,257 - Everyone, this is Ellie Parker. - Hi. 37 00:02:49,500 --> 00:02:51,000 This is Rick Saul, the producer. 38 00:02:51,702 --> 00:02:55,469 Eslie Town, the writer. And Smash, our director. 39 00:02:55,707 --> 00:02:59,234 - I loved the script. - Thank you. Very nice to meet you. 40 00:02:59,477 --> 00:03:01,205 Very nice to meet you. 41 00:03:06,184 --> 00:03:08,812 - So, get it started. Should we try? - Sure. 42 00:03:11,389 --> 00:03:15,916 We are only now doing the monologue, not the first and second scenes. 43 00:03:16,960 --> 00:03:18,161 Oh, okay. 44 00:03:18,162 --> 00:03:24,068 So, you just lost your mom and you're cursing God. 45 00:03:25,904 --> 00:03:27,404 Do you have any questions? 46 00:03:27,471 --> 00:03:31,703 No, I'm okay. Do you have any answers? 47 00:03:35,548 --> 00:03:39,040 Just really take this time to put yourself in this place. 48 00:03:40,319 --> 00:03:45,187 The air is humid. There's black bugs in the tree. 49 00:03:46,424 --> 00:03:47,982 The... What? 50 00:03:48,227 --> 00:03:51,355 - Ocusts? - Ocusts, chopping the... 51 00:03:52,164 --> 00:03:57,829 You may be in front of the old plantation house. It's... 52 00:04:05,310 --> 00:04:08,439 I used to think about you when he hurt me. 53 00:04:09,147 --> 00:04:12,776 You weren't there. You never were. 54 00:04:15,019 --> 00:04:17,784 Things were so different then. 55 00:04:18,924 --> 00:04:21,358 The bayou was open... 56 00:04:22,994 --> 00:04:24,962 so free. 57 00:04:26,331 --> 00:04:32,568 Sitting on that front porch I looked into your eyes and stared for hours. 58 00:04:32,806 --> 00:04:34,603 Et me just stop you for a sec. 59 00:04:34,841 --> 00:04:40,142 You must remember I'm taping this on digital video. 60 00:04:40,379 --> 00:04:44,578 So it's very important that you think very raw. 61 00:04:44,818 --> 00:04:46,513 It's... 62 00:04:47,487 --> 00:04:51,889 Just start again and think that your acting must be very raw... 63 00:04:52,124 --> 00:04:54,251 very... 64 00:04:55,694 --> 00:04:58,060 Got it. 65 00:05:14,748 --> 00:05:19,116 You weren't there. You never were. 66 00:05:21,520 --> 00:05:24,114 Things were so different then. 67 00:05:25,393 --> 00:05:27,759 The bayou was open... 68 00:05:27,995 --> 00:05:30,259 so free. 69 00:05:32,365 --> 00:05:36,734 Sitting on that front porch, I stared into your eyes for hours. 70 00:05:39,340 --> 00:05:42,173 That terrible night... 71 00:05:42,410 --> 00:05:46,345 when the storm ripped and screamed through everything. 72 00:05:49,883 --> 00:05:55,515 The abuse, the denial, the redemption! 73 00:05:56,823 --> 00:05:59,188 We shared it all. 74 00:06:00,292 --> 00:06:02,487 You were my rock... 75 00:06:04,096 --> 00:06:06,361 my salvation. 76 00:06:09,636 --> 00:06:14,664 You... were me. 77 00:06:19,112 --> 00:06:22,447 And now you're dead, you bitch! 78 00:06:25,854 --> 00:06:30,153 I don't know if it's possible to go on. 79 00:06:33,829 --> 00:06:39,131 I do not will to stand! Oh, God, damn you to hell! 80 00:06:39,368 --> 00:06:41,528 Why? Why? Why? 81 00:06:50,311 --> 00:06:53,803 Wow! That was wonderful. 82 00:06:54,047 --> 00:06:56,515 Very good, excellent. Very good. 83 00:06:56,750 --> 00:07:01,711 Are you sure? I can try another way. I mean, this is such a... 84 00:07:02,290 --> 00:07:03,848 How tall are you? 85 00:07:04,091 --> 00:07:08,459 I'm 5'7. This tall. 86 00:07:08,795 --> 00:07:10,763 How tall is Mel? 87 00:07:10,997 --> 00:07:13,465 About this height. 88 00:07:13,700 --> 00:07:16,330 He wears his lifts in his shoes, so no one will know. 89 00:07:19,075 --> 00:07:22,271 All right, Ellie. That was great. Thanks for coming. 90 00:07:22,511 --> 00:07:24,706 Okay, thank you. It was nice to meet you all. 91 00:07:24,947 --> 00:07:28,679 - Thank you. - I loved the script. It's great. 92 00:07:29,118 --> 00:07:30,745 My keys. 93 00:07:31,554 --> 00:07:33,054 - Bye. - Bye. 94 00:07:33,256 --> 00:07:36,850 - Was that okay? - It was great. It was really great. 95 00:07:36,992 --> 00:07:38,789 I kind of wanted to do those other scenes. 96 00:07:39,027 --> 00:07:41,723 No, that was everything. It was totally fine. 97 00:07:41,964 --> 00:07:44,899 - They're really nice. - Oh, yeah, they're great. 98 00:07:45,133 --> 00:07:46,691 - The director. What was his name? - Smash. 99 00:07:46,935 --> 00:07:49,664 Cool. He seems interesting. 100 00:07:49,904 --> 00:07:52,372 Well, you'll be hearing from us. You know, we'll be in touch. 101 00:07:52,607 --> 00:07:55,975 - Thanks for coming. - Thanks. Great to see you again. 102 00:07:56,211 --> 00:07:58,179 - All right. - All right, see you later. 103 00:08:10,193 --> 00:08:13,685 "Sitting on that front porch, I stared in your eyes... " 104 00:08:26,710 --> 00:08:28,234 et me in, fuckers! 105 00:08:29,346 --> 00:08:32,439 Won't you mistrust Love's gone behind 106 00:08:35,518 --> 00:08:38,146 In between 107 00:08:47,929 --> 00:08:49,556 Oh, fuck! 108 00:08:57,206 --> 00:09:01,539 I sucked your cock! I sucked Vinnie's cock! I sucked them all! 109 00:09:02,010 --> 00:09:03,875 I fucked your cock, I sucked it. 110 00:09:05,449 --> 00:09:07,940 I was there. I was there. 111 00:09:08,218 --> 00:09:14,156 It went okay? So what about yesterday, did you get feedback? 112 00:09:15,258 --> 00:09:18,422 Fucking tell them that I didn't fucking respond to them either! 113 00:09:18,662 --> 00:09:20,162 That fucking dick wad! 114 00:09:20,330 --> 00:09:22,127 Hold on, can you? Dennis, hold on. 115 00:09:22,866 --> 00:09:25,699 Hello. Hi, honey. Where are you? 116 00:09:25,936 --> 00:09:29,667 Baby, I'm just in the car, driving, on the freeway. 117 00:09:29,907 --> 00:09:31,738 I'm late to my second appointment. 118 00:09:31,975 --> 00:09:35,206 "The Cruel City". Fuck it, I don't know what it's called. 119 00:09:35,412 --> 00:09:37,107 It's a piece of shit anyway. 120 00:09:37,347 --> 00:09:38,847 But it's a good part. 121 00:09:39,182 --> 00:09:42,948 Dennis, hi. Dennis, sorry, I completely forgot. 122 00:09:43,186 --> 00:09:47,021 Maybe you could call and say I'm gonna be 5 minutes late. 123 00:09:47,257 --> 00:09:50,749 Isten, you know when they said they didn't respond to me... 124 00:09:50,994 --> 00:09:53,086 was that my look, was that... 125 00:09:53,329 --> 00:09:56,992 what, performance? 126 00:09:57,266 --> 00:10:00,260 All right, I'll call you after, okay? All right, bye. 127 00:10:00,505 --> 00:10:03,474 I just gotta be some junkie fucking whore, like New York. 128 00:10:03,708 --> 00:10:06,835 I sucked his cock, Vinnie's cock! I sucked them all! 129 00:10:07,077 --> 00:10:11,377 Does that accent sound all right? I'm not good at the Brooklyn thing... 130 00:10:11,615 --> 00:10:14,915 but I did this Southern belle thing and I fucking nailed it. I was... 131 00:10:15,153 --> 00:10:21,091 Don't make me tell you what I've just been through, okay? 'Cause I... 132 00:10:21,325 --> 00:10:23,953 Vinnie had blood all over his fucking shirt! 133 00:10:24,194 --> 00:10:29,758 Don't make me tell you... Don't make me tell you what I've been through. 134 00:10:30,535 --> 00:10:32,093 Fuck! 135 00:10:32,337 --> 00:10:35,100 Don't make me tell you what I've just been through. 136 00:10:35,906 --> 00:10:38,534 Vinnie had blood all over his fucking shirt! 137 00:10:38,776 --> 00:10:42,372 No... Don't make me tell you what I've just been through, okay? 138 00:10:42,614 --> 00:10:45,879 'Cause Vinnie had blood all over his fucking shirt! 139 00:10:47,185 --> 00:10:49,277 Baby, I... 140 00:10:49,987 --> 00:10:54,287 You said this before. We've gone through this. We've gone through it. 141 00:10:54,827 --> 00:10:59,264 What am I supposed to do? Do you want me to pull over... 142 00:10:59,498 --> 00:11:02,022 and just park and listen to you, what you have to say... 143 00:11:02,267 --> 00:11:06,533 while I'm on my way to a fucking audition trying to earn some money? 144 00:11:07,372 --> 00:11:12,572 I know. What do you expect me to do? How can I not get emotional when... 145 00:11:13,746 --> 00:11:17,203 Don't hang up on me! Don't! 146 00:11:17,982 --> 00:11:20,143 Motherfucker! 147 00:11:26,758 --> 00:11:28,555 Vinnie, I sucked your cock. 148 00:11:28,827 --> 00:11:30,851 He had blood all over his fucking shirt! 149 00:11:31,094 --> 00:11:34,929 You try going from Avenue A to Belford Stiverson in 10 minutes. 150 00:11:35,166 --> 00:11:37,067 You try. You try it. 151 00:11:44,943 --> 00:11:47,411 I sucked his cock. I sucked his cock. 152 00:12:02,194 --> 00:12:04,322 He had blood all over his fucking shirt! 153 00:12:30,054 --> 00:12:32,080 I sucked his cock. I sucked it good. 154 00:12:34,860 --> 00:12:36,725 Fuck! 155 00:12:52,178 --> 00:12:55,807 - Hi. - Hi, how are you doing? Sign in. 156 00:12:56,049 --> 00:12:58,484 - Great. - Can I get you some water or coffee? 157 00:12:58,719 --> 00:13:01,279 If I have any coffee, my head will explode. 158 00:13:01,522 --> 00:13:03,149 Water's fine. Thanks. 159 00:13:03,391 --> 00:13:07,622 Have a seat over here. I'll get this mess. 160 00:13:08,028 --> 00:13:11,464 - Joann will be right with you. - Thanks a lot. 161 00:13:28,114 --> 00:13:29,614 - Hi. - Hi! 162 00:13:29,649 --> 00:13:31,050 You look lovely. 163 00:13:31,051 --> 00:13:32,746 - Thanks. - Good to see you. 164 00:13:33,352 --> 00:13:37,789 I won't kiss you cause I've got a cold, I don't want you to catch it. 165 00:13:38,023 --> 00:13:41,552 The director is in Vancouver, we're going to put you on tape. That okay? 166 00:13:41,797 --> 00:13:43,297 All right. Okay. 167 00:13:43,365 --> 00:13:48,734 So you can just take a sit here. And we'll tape you. 168 00:13:49,003 --> 00:13:52,063 - Okay. So I'm reading with you? - Yes. 169 00:13:52,306 --> 00:13:54,673 - You get a chance to read the script? - Yes, I did. 170 00:13:54,910 --> 00:13:59,040 Can we...? Sorry, that light is really bright. Can we...? Thanks. 171 00:14:00,182 --> 00:14:01,681 - How's that? - That's great. 172 00:14:01,682 --> 00:14:03,843 Et's see what happens here. 173 00:14:04,085 --> 00:14:05,585 I'm just getting my hair a little... 174 00:14:05,853 --> 00:14:07,353 Do you have any questions? 175 00:14:07,488 --> 00:14:11,254 No, I just... Does she love him or she sort of... 176 00:14:11,559 --> 00:14:14,083 I would say it's very much a love-hate relationship. 177 00:14:14,327 --> 00:14:17,160 Yeah, that's what I was thinking. I just wasn't like... sure. 178 00:14:17,397 --> 00:14:20,298 I did this like weird hair and make-up... 179 00:14:20,533 --> 00:14:23,526 It looks great. No, I really like it. 180 00:14:23,904 --> 00:14:25,735 A junkie whore. 181 00:14:25,973 --> 00:14:28,805 I should be talking in my American accent, my New Yorker accent. 182 00:14:29,142 --> 00:14:32,236 - Not right now. Once we go on tape. - Okay. 183 00:14:32,479 --> 00:14:36,178 - So, ready? - Yeah. Is it okay if I stand? 184 00:14:36,418 --> 00:14:40,047 Absolutely, I mean... Trixie can move around and... 185 00:14:40,288 --> 00:14:43,484 You do what you want. Don't worry about it 186 00:14:43,924 --> 00:14:46,086 You should stand up with her. Trixie? 187 00:14:46,328 --> 00:14:48,957 - I'm almost ready. Here we go. - Ens cap. 188 00:14:49,198 --> 00:14:51,223 Oh, right, here we go. 189 00:14:51,467 --> 00:14:53,833 Ellie Parker. 190 00:14:54,737 --> 00:14:58,900 Okay. I'm ready. 191 00:15:00,942 --> 00:15:04,105 - Goddamn it, you were late! - There wasn't time! 192 00:15:04,446 --> 00:15:08,473 You try getting from Avenue A to Belford Stiverson in 10 minutes! 193 00:15:09,017 --> 00:15:11,211 You make time. 194 00:15:11,452 --> 00:15:14,683 Don't make me tell you what I've just been through, okay? 195 00:15:14,922 --> 00:15:17,983 'Cause Vinnie came home with blood all over his fucking shirt! 196 00:15:20,529 --> 00:15:25,227 Don't care if there's blood coming out of your twat. You fucking be there. 197 00:15:25,466 --> 00:15:26,966 I was there! 198 00:15:27,034 --> 00:15:32,235 I sucked his cock, Vinnie's cock, I sucked your fucking flacid cock! 199 00:15:34,243 --> 00:15:38,235 You were doped up beyond belief, do you remember? 200 00:15:39,147 --> 00:15:44,916 You know the arrangement, you were late. We're having dinner at uigi's. 201 00:15:47,824 --> 00:15:49,554 I ain't hungry. 202 00:15:50,294 --> 00:15:53,319 You wouldn't be, you junkie whore. 203 00:15:57,266 --> 00:15:59,496 - That was lovely. - Are you sure? 204 00:15:59,735 --> 00:16:02,033 We could try it another way, I mean... 205 00:16:02,405 --> 00:16:05,931 Not for me. Unless you want to. It was perfect. 206 00:16:06,174 --> 00:16:07,674 In my point of view, you just nailed it. 207 00:16:07,876 --> 00:16:11,711 Really? Okay. Excellent. All right, good. 208 00:16:12,281 --> 00:16:16,217 - So, it was nice to see you. - Well, it was great to see you. 209 00:16:16,586 --> 00:16:20,487 It'd be great to meet the director, if you think... I love the script. 210 00:16:20,722 --> 00:16:21,922 - You wrote it, right? - Yeah. 211 00:16:21,923 --> 00:16:25,884 Yeah, it's good. Okay, all right. 212 00:16:26,163 --> 00:16:30,293 That's it for another day. Okay, have fun. 213 00:16:30,534 --> 00:16:32,592 - You too. - Bye. 214 00:16:32,835 --> 00:16:37,067 - We'll get back to you the weekend. - Okay. I'd love to meet the director. 215 00:16:37,306 --> 00:16:39,468 I know. He's really sorry he couldn't be here. 216 00:16:39,710 --> 00:16:43,441 All right, see you later. Bye. 217 00:17:01,297 --> 00:17:04,789 Sir, I think it's obviously quite deliberate. 218 00:17:05,034 --> 00:17:07,503 It was the intention of the artist. 219 00:17:08,238 --> 00:17:10,672 The show is called "Peripheral Perspectives". 220 00:17:11,108 --> 00:17:13,803 It's supposed to be out of focus. 221 00:17:17,079 --> 00:17:20,812 How could've it gone out of focus once you got it home? 222 00:17:22,754 --> 00:17:26,814 Would you mind just holding for me for a minute, please? Dumb fuck! 223 00:17:27,991 --> 00:17:31,154 Oh, darling. Bad day? 224 00:17:32,696 --> 00:17:37,464 Ook at you. Come here. 225 00:17:43,640 --> 00:17:46,336 You're going to be fired if you keep calling people "stupid fucks". 226 00:17:46,777 --> 00:17:51,009 I hope I get fired so I can just dedicate myself to my acting. 227 00:18:18,410 --> 00:18:20,344 What's going on? 228 00:18:23,448 --> 00:18:26,178 I don't know who I am. 229 00:18:30,022 --> 00:18:35,255 Nobody knows what they are. Maybe what you do is who you are. 230 00:18:38,863 --> 00:18:40,592 But I don't know what I'm doing! 231 00:18:44,302 --> 00:18:45,636 Maybe I don't know who I am or... 232 00:18:45,637 --> 00:18:48,834 what I'm doing. 233 00:18:53,043 --> 00:18:56,810 I don't know how anyone can have a sense of self in this... 234 00:18:57,048 --> 00:19:00,609 fractured modern time of mediate... 235 00:19:00,852 --> 00:19:04,913 tiranized, fascist, body-obsessed... 236 00:19:05,223 --> 00:19:10,356 global domination, political turmoil, human... 237 00:19:10,597 --> 00:19:13,862 - Okay, Sam. ... this time of human depravity... 238 00:19:14,100 --> 00:19:16,227 Sam, okay, okay, okay, stop. 239 00:19:19,672 --> 00:19:21,606 Are you okay? 240 00:19:21,840 --> 00:19:23,638 Yeah. 241 00:19:24,978 --> 00:19:28,607 - What the fuck is that? - Don't even try to understand it. 242 00:19:28,848 --> 00:19:31,042 It's pretty sophisticated piece. 243 00:19:32,117 --> 00:19:35,951 - Go fuck yourself. - What if I could. 244 00:19:37,022 --> 00:19:39,752 Oh, God, I got another audition. 245 00:19:40,526 --> 00:19:41,926 What for? 246 00:19:41,927 --> 00:19:45,191 I don't know, some WB show. 247 00:19:45,663 --> 00:19:48,496 "Undercover Gimnasts". 248 00:19:49,000 --> 00:19:50,592 Ove you. 249 00:19:52,671 --> 00:19:54,662 Well, why aren't I going out on that? 250 00:20:12,959 --> 00:20:14,654 Thank you! 251 00:20:19,066 --> 00:20:22,900 We want you If your lover's cold 252 00:20:43,889 --> 00:20:47,417 Hey, baby, I didn't know that you were home. 253 00:20:48,128 --> 00:20:51,291 I wasn't. Did you notice that? 254 00:20:55,100 --> 00:20:57,398 I like your hair. I like that. 255 00:20:57,770 --> 00:21:02,709 I like the radiating things, and the antennas, and the butterflies. 256 00:21:03,110 --> 00:21:05,271 That's really nice, I like that. 257 00:21:05,679 --> 00:21:08,647 Pink and blue. It's like male/female. Are you alright? 258 00:21:09,550 --> 00:21:10,750 What? 259 00:21:10,751 --> 00:21:14,415 What did I say? I liked it. I didn't say I didn't like it. 260 00:21:31,639 --> 00:21:33,573 What? 261 00:21:36,109 --> 00:21:37,736 What's the matter? 262 00:21:37,977 --> 00:21:39,501 Are you mad at me or something? You wanna talk about it? 263 00:21:43,784 --> 00:21:46,344 I think you broke my nose here. Hello? 264 00:21:46,854 --> 00:21:49,845 - Come on, man? - No! You come on, Justin! 265 00:21:50,089 --> 00:21:53,820 - "You come on". - You're a fucking wanker! 266 00:21:54,794 --> 00:21:56,696 I'm a fucking wanker. 267 00:21:58,333 --> 00:22:00,665 I'm kidding. What are you so pissed off about? 268 00:22:02,203 --> 00:22:05,172 Come on, don't you wanna play? 269 00:23:19,715 --> 00:23:21,215 Fuck! 270 00:23:21,584 --> 00:23:23,176 Come on! 271 00:23:24,553 --> 00:23:28,455 Man, I came up with this great song. I just finished it. 272 00:23:28,990 --> 00:23:30,821 It's really cool. 273 00:23:31,126 --> 00:23:34,858 It's like this... Got this ynyrd Skynyrd vibe... 274 00:23:35,097 --> 00:23:38,429 but I threw a little of Darby Crash, from the Germs in... 275 00:23:38,667 --> 00:23:40,692 and a little bit of like... 276 00:23:40,936 --> 00:23:44,633 There's some Zeppelin, and there's a little bit of Iggy Pop vibe going. 277 00:23:44,873 --> 00:23:46,866 It kind of goes like this... 278 00:23:49,580 --> 00:23:51,377 Simple pause. 279 00:23:53,182 --> 00:23:56,049 Isn't that fucking cool? I love that. 280 00:23:58,822 --> 00:24:01,723 I think it can really work, you know. 281 00:24:01,959 --> 00:24:05,360 Maybe you can help me come up with another thing, another riff, like: 282 00:24:05,628 --> 00:24:08,461 "I love you" or "hate you", whatever... 283 00:24:08,698 --> 00:24:11,326 'cause, you know, love is about hate too, right? 284 00:24:11,567 --> 00:24:13,728 - It's good, it's good. - I think so too. 285 00:24:13,970 --> 00:24:16,803 I think I don't want to be in this relationship anymore. 286 00:24:18,708 --> 00:24:21,609 No, I'm sure I don't wanna be. 287 00:24:24,780 --> 00:24:28,376 But I don't wanna be alone. 288 00:24:34,423 --> 00:24:37,517 I feel suffocated. 289 00:24:38,628 --> 00:24:41,793 What is suffocating you? 290 00:24:44,168 --> 00:24:46,102 This city. 291 00:24:46,337 --> 00:24:50,500 It's that I feel like... 292 00:24:50,741 --> 00:24:56,237 I'm waiting for my life to start, you know? 293 00:24:59,183 --> 00:25:05,052 Ike what's going on now is all just like a big rehearsal... 294 00:25:05,288 --> 00:25:07,017 for something bigger. 295 00:25:07,257 --> 00:25:10,055 It's all temporary. It's just... 296 00:25:12,062 --> 00:25:16,555 Maybe I'm scared to start my life. 297 00:25:21,237 --> 00:25:24,435 Are you the part of Ellie that's scared to let her start her life? 298 00:25:25,242 --> 00:25:30,339 I wore dirty clothes... 299 00:25:30,814 --> 00:25:33,078 and then I smelled... 300 00:25:34,184 --> 00:25:36,848 and because they said... 301 00:25:39,491 --> 00:25:42,687 I looked like a kangaroo. 302 00:25:44,095 --> 00:25:46,723 Thank you for talking to me today. 303 00:25:46,964 --> 00:25:49,763 We'll talk to you again soon, okay? 304 00:25:51,870 --> 00:25:55,067 - Bye-bye. - Bye. 305 00:26:03,748 --> 00:26:08,242 And I was always on the outside, always trying to fit in, always... 306 00:26:08,486 --> 00:26:11,545 trying to be accepted, to be liked and pleasing people. 307 00:26:11,788 --> 00:26:14,279 That's what happens as an actor in the rooms. 308 00:26:14,524 --> 00:26:17,255 You go into these rooms and... 309 00:26:19,297 --> 00:26:22,824 you audition and you have to show yourself and... 310 00:26:23,067 --> 00:26:26,695 these people don't like you and it's like you can't... 311 00:26:29,941 --> 00:26:33,538 you can't be yourself because you're always being judged. 312 00:26:34,080 --> 00:26:39,642 I wish I could be brave enough to do that in the audition room. 313 00:26:43,555 --> 00:26:45,456 Fuck! 314 00:26:55,200 --> 00:26:59,000 Ellie, you have some mascara... 315 00:26:59,605 --> 00:27:01,732 - Here? Both eyes. 316 00:27:02,508 --> 00:27:06,466 That would've been strange walking into my next audition... 317 00:27:07,178 --> 00:27:08,678 like that. 318 00:27:08,780 --> 00:27:12,649 Oh, God, I hadn't let go like that in a long time. 319 00:27:12,885 --> 00:27:16,616 - It's good for you. - It is. It feels good. 320 00:27:17,689 --> 00:27:19,815 So... 321 00:27:21,626 --> 00:27:25,462 ...thank you. It was really good. - You're welcome. 322 00:27:25,799 --> 00:27:28,495 - I like your sweater. - Oh, thank you. 323 00:27:28,935 --> 00:27:31,733 - It's nice. Where did you get it? - At imited. 324 00:27:32,137 --> 00:27:36,302 All right. Oh, good, good. How much was it? 325 00:27:37,076 --> 00:27:40,911 Oh, gosh... 29 dollars. 326 00:27:41,282 --> 00:27:44,445 That's great. I might just... Was it just recently? 327 00:27:44,685 --> 00:27:48,211 'Cause I've been looking for a nice cheap sweater that... 328 00:27:48,454 --> 00:27:51,617 You know, a plain black sweater. 329 00:27:52,192 --> 00:27:54,490 So, Wednesday? 330 00:28:16,381 --> 00:28:18,713 - Thank you. - Anything else? 331 00:30:06,193 --> 00:30:08,525 - That's great. - Oh, no. 332 00:30:09,229 --> 00:30:11,791 Oh, my God, I'm gonna cum. 333 00:30:14,103 --> 00:30:15,627 Oh, my God! 334 00:30:15,871 --> 00:30:18,168 Oh, God, yeah, like that. 335 00:30:26,115 --> 00:30:29,243 Gosh, like that. 336 00:30:38,793 --> 00:30:40,818 Oh, God. Ellie! 337 00:30:41,930 --> 00:30:44,524 Hey, you motherfucker! 338 00:30:44,932 --> 00:30:47,026 Hey, baby. 339 00:30:48,036 --> 00:30:49,867 I tried to call your new cell phone. 340 00:30:55,244 --> 00:30:57,075 Were there any calls for me? 341 00:30:57,313 --> 00:30:59,940 No, no, not one. 342 00:31:02,617 --> 00:31:04,778 Ellie... 343 00:31:07,024 --> 00:31:08,524 Yikes! 344 00:31:09,659 --> 00:31:12,252 You fucking asshole! 345 00:31:12,995 --> 00:31:16,055 - Oh, my God! - Ellie, wait! 346 00:31:17,233 --> 00:31:18,733 Fuck! 347 00:31:20,670 --> 00:31:22,365 Wait! 348 00:31:31,047 --> 00:31:33,675 Fuck! Fucking... 349 00:31:35,084 --> 00:31:38,417 No, no, no! 350 00:31:43,091 --> 00:31:45,059 Oh, God. 351 00:31:46,562 --> 00:31:50,363 Asshole. Fucking asshole. 352 00:32:04,315 --> 00:32:06,909 I just fucking hit somebody. 353 00:32:09,653 --> 00:32:11,416 - I just... - You're fucking crazy? 354 00:32:11,655 --> 00:32:13,680 - Ook at my fucking car! - I'll call you back. 355 00:32:13,924 --> 00:32:17,190 Oh, my God, look at my car! What do you...? You're fucking crazy? 356 00:32:17,428 --> 00:32:19,453 - I just hit somebody. - Can you get off that phone? 357 00:32:19,697 --> 00:32:23,427 Fucking hell, I'm really sorry. I didn't see you, I was on my phone. 358 00:32:23,667 --> 00:32:26,158 You shouldn't fucking drive while you're talking on the cell. 359 00:32:26,403 --> 00:32:31,033 If you wanna talk, go home. Don't drive and talk on the phone. 360 00:32:31,274 --> 00:32:32,774 I'm sorry. 361 00:32:33,076 --> 00:32:36,044 - Do you have pen and paper? - You have blue stuff on your face. 362 00:32:39,682 --> 00:32:41,981 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm fine. 363 00:32:42,219 --> 00:32:46,246 Et me just back up. I'm not leaving, I'm not leaving. 364 00:32:47,791 --> 00:32:50,122 - Are you sure you're okay? - I've got your number plate. 365 00:32:50,593 --> 00:32:54,223 - Do not drive away. - I promise I won't drive away. 366 00:32:57,703 --> 00:33:00,866 - Wow, my car is fine, so... - Well, that makes sense. 367 00:33:01,440 --> 00:33:05,136 You wanna try to maybe snap this back on? Try to drive home. 368 00:33:05,376 --> 00:33:08,368 It won't touch here. I'll get... 369 00:33:22,059 --> 00:33:25,358 - Wow, what are these things? - It's very expensive that dress. 370 00:33:25,596 --> 00:33:28,759 These are my pills, they are homeopathic, they're for... 371 00:33:29,467 --> 00:33:30,966 healing... 372 00:33:31,434 --> 00:33:34,335 - You're an actress? - Yes. 373 00:33:34,571 --> 00:33:37,132 - I like your picture. - Thanks. 374 00:33:37,775 --> 00:33:40,642 I'm incredibly sorry. I'm really sorry. 375 00:33:47,584 --> 00:33:51,420 Don't worry. Don't worry about this. It's fine, it's cool. 376 00:33:51,657 --> 00:33:53,157 I'll give you my phone number... 377 00:33:53,225 --> 00:33:56,217 Okay, I can't give you my phone number, but if you give me yours... 378 00:33:56,461 --> 00:33:58,861 - I'll give you mine and... - I got your license plate... 379 00:33:59,097 --> 00:34:02,396 and I'd like your driver's license number. 380 00:34:02,834 --> 00:34:05,065 - Okay, cool. - Okay. 381 00:34:05,305 --> 00:34:07,535 - So... - I'm really sorry. 382 00:34:07,840 --> 00:34:10,570 - I'll give you my phone number. - Okay, great. 383 00:34:11,009 --> 00:34:13,842 Make sure when you call say it's about the car accident. 384 00:34:14,246 --> 00:34:16,544 Okay. Are you under house arrest or something? 385 00:34:17,249 --> 00:34:19,410 No, I'm just... 386 00:34:19,651 --> 00:34:23,178 I'm breaking up with my boyfriend. It's just... 387 00:34:23,455 --> 00:34:25,820 - What did you say you do? - You didn't ask me. 388 00:34:26,057 --> 00:34:29,356 - Sorry. You asked me. - I'm a cinematographer. 389 00:34:29,594 --> 00:34:31,722 Oh, really? In films? 390 00:34:32,497 --> 00:34:36,024 No, I want to. I'm shooting commercials right now. 391 00:34:36,268 --> 00:34:38,599 - Oh, nice. - But I'd like to shoot films. 392 00:34:38,836 --> 00:34:42,237 Sometimes cinematographers turn into filmmakers, don't they? 393 00:34:42,473 --> 00:34:44,600 Yeah. There are a lot of people... 394 00:34:44,942 --> 00:34:48,243 who were cinematographers and now they're filmmakers. 395 00:34:48,481 --> 00:34:51,780 If you wanna do any kind of experimental ideas... 396 00:34:52,018 --> 00:34:56,181 or whatever, shoot it, just make a short film, I'd love to. 397 00:34:56,421 --> 00:34:58,116 - Really? That's great. - I'm gonna give you my head shot. 398 00:34:58,357 --> 00:34:59,858 Oh, great. 399 00:35:00,426 --> 00:35:02,759 - You look better. - Well, then don't take this. 400 00:35:04,331 --> 00:35:08,960 Here's the bit with my agent's number, keep that. Is it an eye? 401 00:35:09,202 --> 00:35:11,432 Can I have an eye? Oh, I like this part, that's really nice. 402 00:35:11,671 --> 00:35:14,401 - You could do that... - That's good. But I still... 403 00:36:43,597 --> 00:36:46,657 You know, you're welcome to stay for as long as you need to. 404 00:36:46,900 --> 00:36:48,731 Thanks. 405 00:36:49,971 --> 00:36:53,930 At least you won't have to listen to those stupid songs anymore. 406 00:36:56,009 --> 00:36:58,409 Or have to watch him play guitar. 407 00:36:58,812 --> 00:37:01,406 - That's awful. - It's like watch him masturbate. 408 00:37:10,424 --> 00:37:13,655 That's so beautiful. 409 00:37:18,433 --> 00:37:23,529 God, I just wish I could disappear into some great role, you know? 410 00:37:23,771 --> 00:37:26,706 Not just a cop, or a lawyer, or a girlfriend. 411 00:37:26,940 --> 00:37:30,673 I wanna play a real person, you know? 412 00:37:31,247 --> 00:37:35,616 God, it's so dry out there. We really need some rain. 413 00:37:35,851 --> 00:37:40,878 You know what would be great? To play a schizophrenic woman. 414 00:37:41,389 --> 00:37:46,726 A blind lesbian anthropologist. 415 00:37:47,630 --> 00:37:52,123 Yeah, yeah. It's the 1700's, and she's got dengue fever, and she's... 416 00:37:52,367 --> 00:37:58,135 studying baboons. Wouldn't that be good? 417 00:37:58,706 --> 00:38:02,335 - Lf I should I hire a lawyer? - Maybe... 418 00:38:03,244 --> 00:38:07,009 - What's that fucking noise? - Don't know. Someone should shoot. 419 00:38:07,815 --> 00:38:10,113 I feel like Humpty Dumpty. 420 00:38:11,018 --> 00:38:13,784 Maybe I should hire a publicist. 421 00:38:17,960 --> 00:38:21,759 Maybe I should set myself on fire. 422 00:38:23,164 --> 00:38:24,565 Who? 423 00:38:24,566 --> 00:38:26,729 - Where are you? - I'm sorry. 424 00:38:27,137 --> 00:38:31,301 You know, I think I'm a little hypoglycemic. Ook at me, shaking. 425 00:38:31,541 --> 00:38:34,771 I need some food, quickly. I haven't eaten for like 2 hours. 426 00:38:35,044 --> 00:38:37,376 Come on, let's go. 427 00:39:26,130 --> 00:39:28,029 Isten. 428 00:39:29,199 --> 00:39:31,793 - Isten. - I think it's Justin. 429 00:39:32,335 --> 00:39:33,962 Fuck, Ellie! 430 00:39:37,475 --> 00:39:39,602 - Hi. Et me in. - No! 431 00:39:39,844 --> 00:39:41,343 - Go away! - You said you loved me. 432 00:39:41,578 --> 00:39:43,307 - What? - You said you loved me. 433 00:39:43,880 --> 00:39:46,246 Fuck you! I don't hate myself enough to love you! 434 00:39:46,616 --> 00:39:48,550 I hate you. I'm fucking trying to sleep. 435 00:39:48,785 --> 00:39:50,685 Fuck you! 436 00:39:51,555 --> 00:39:55,923 Cock breath, I don't know what kind of soap opera you think you're in... 437 00:39:56,158 --> 00:39:58,991 Fuck off, you fucking cow. How's that? 438 00:39:59,461 --> 00:40:01,794 Fuck me? Fuck me? Fuck you! 439 00:40:02,098 --> 00:40:04,794 Justin. Sam! Honey... 440 00:40:07,137 --> 00:40:08,933 Go, she's coming! She's coming! 441 00:40:09,471 --> 00:40:11,063 Fuck. 442 00:40:14,743 --> 00:40:18,078 How dare you come here after what you've done to her... 443 00:40:18,316 --> 00:40:21,582 and how dare you call me a cow? Fuck off! 444 00:40:21,820 --> 00:40:23,186 - Fuck off! - Don't hurt him! 445 00:40:23,187 --> 00:40:25,985 - Get in! - Are you all right, Justin? 446 00:40:27,358 --> 00:40:31,159 - He has a violent history. - All right. 447 00:40:43,975 --> 00:40:46,466 I want my green shirt back. 448 00:40:55,185 --> 00:40:57,347 That's good. 449 00:40:59,624 --> 00:41:03,355 He was retarding you, Ellie, and this... 450 00:41:04,194 --> 00:41:08,756 He was this fucking... It'll be good for you to stay alone for a while. 451 00:41:08,999 --> 00:41:12,266 No, no, no. I'm gonna go insane if I'm alone. 452 00:41:12,504 --> 00:41:15,837 I just wanna be in a relationship where I can be myself, you know? 453 00:41:16,074 --> 00:41:19,804 I don't have to be what I think the man wants me to be. 454 00:41:21,412 --> 00:41:26,351 We live in a place where everyone is pretending to be someone else. 455 00:41:27,320 --> 00:41:31,756 What happens when you start becoming the person you're pretending to be? 456 00:41:32,557 --> 00:41:37,790 Well, I think you become the person that wears mini skirts. 457 00:41:38,563 --> 00:41:41,054 That's... I like that. 458 00:41:41,299 --> 00:41:44,995 You know, the thing is it's gonna be good for your work, Ellie. 459 00:41:45,236 --> 00:41:47,534 This shit informs it, you know that. 460 00:41:47,772 --> 00:41:50,741 Once you get passed it, think about what it will bring to the roles. 461 00:41:50,975 --> 00:41:54,434 And probably you'll get better roles from it. 462 00:41:54,680 --> 00:41:57,672 - Don't you think? - Yeah, you could be right. 463 00:41:57,916 --> 00:42:00,042 Right. 464 00:42:01,218 --> 00:42:03,345 I've got a couple of good rolls. 465 00:42:04,121 --> 00:42:06,353 I wouldn't complain about those rolls. 466 00:42:06,592 --> 00:42:08,890 What about that roll? That's one great roll. 467 00:42:09,128 --> 00:42:13,188 Isn't it? That's a roll I'll never get. 468 00:42:16,334 --> 00:42:20,362 No, you'll just get stuck with old big parts. 469 00:42:21,340 --> 00:42:26,140 This is what it must feel like to have a cock. I wish I had a cock. 470 00:42:26,378 --> 00:42:28,209 Why? That's so unfair! 471 00:42:28,447 --> 00:42:31,417 That's so 70's of you. 472 00:42:32,552 --> 00:42:38,650 Remember when the future was a promise? 473 00:42:40,258 --> 00:42:43,056 Now it's like a threat. 474 00:42:48,134 --> 00:42:50,568 You think I look old? 475 00:42:51,838 --> 00:42:54,533 Don't be ridiculous. 476 00:42:56,942 --> 00:42:59,103 I don't wanna die. 477 00:42:59,344 --> 00:43:01,507 What are you saying? 478 00:43:03,383 --> 00:43:04,851 What are you saying? 479 00:43:04,852 --> 00:43:08,048 What if, what if I... I... 480 00:43:08,955 --> 00:43:12,447 dropped dead? What if I had cancer? What if I... 481 00:43:12,692 --> 00:43:14,524 had an aneurism? What if? 482 00:43:14,762 --> 00:43:18,994 I would be so sad if you died. I would go to your funeral. 483 00:43:19,233 --> 00:43:20,757 - You do? - I'd get a new dress. 484 00:43:21,001 --> 00:43:23,969 I'd pound your coffin and try to scream: 485 00:43:24,203 --> 00:43:27,138 "Get up! Get up! Give me one last hug!" 486 00:43:27,373 --> 00:43:30,206 - You're making like it's a scene. - No, I'm just serious. 487 00:43:30,443 --> 00:43:32,673 I don't want a scene. I'm serious. 488 00:43:32,912 --> 00:43:36,245 No, I love you, darling. I love you. 489 00:43:36,816 --> 00:43:40,047 I love you. You're my best friend. 490 00:43:41,788 --> 00:43:47,955 Now just picture you're in a big bathtub filled with Jell-O right now. 491 00:43:49,128 --> 00:43:51,528 Orange Jell-O. 492 00:43:51,998 --> 00:43:56,994 Et every part of yourself just sink into the floor. 493 00:43:57,739 --> 00:44:00,572 Et go of your Hollywood crap... 494 00:44:02,377 --> 00:44:07,245 trying to be Gwyneth Paltrow or Brad Pitt... 495 00:44:08,549 --> 00:44:13,578 your agents, your casting directors. 496 00:44:14,055 --> 00:44:16,488 Just let them all go up into a big ball of fire. 497 00:44:18,325 --> 00:44:23,262 Okay, now I want you to ask your creative source to give you an event. 498 00:44:23,964 --> 00:44:26,865 An event when you were 10 years-old. 499 00:44:27,935 --> 00:44:31,961 You can go right into that event, as if you were in a time machine. 500 00:44:32,205 --> 00:44:34,105 Really be there. 501 00:44:34,674 --> 00:44:38,271 Good, Ellie. Et go of the tension on your face. 502 00:44:38,980 --> 00:44:43,041 This is not a therapy session. This is acting. 503 00:44:55,497 --> 00:44:58,329 Good, you're 9 years-old, vomiting. 504 00:44:59,701 --> 00:45:02,363 There's no one there to help you. 505 00:45:03,504 --> 00:45:06,338 Et it all relax. 506 00:45:06,575 --> 00:45:08,543 Ook at me. 507 00:45:08,844 --> 00:45:10,903 Esbian. 508 00:45:11,379 --> 00:45:15,907 - Go! - Esbian! Esbian! Esbian! 509 00:45:16,150 --> 00:45:18,880 - Good. - It's not appropriate! 510 00:45:19,287 --> 00:45:21,778 - It's not appropriate! - Good. 511 00:45:22,223 --> 00:45:26,556 And just say like a little scream into your pillow. A little scream. 512 00:45:27,527 --> 00:45:33,296 My little brother was standing there with one of my Barbies in his hand. 513 00:45:34,736 --> 00:45:37,933 And her hair was on fire. Stop it, Toby! 514 00:45:38,273 --> 00:45:41,731 And he was burning my curtains. 515 00:45:43,111 --> 00:45:44,635 Beautiful. 516 00:45:48,285 --> 00:45:49,551 That was beautiful. 517 00:45:49,552 --> 00:45:52,714 Then we sit down at the dining room table, like she tells us to. 518 00:45:52,955 --> 00:45:56,254 And she brings these huge plates. Plates... 519 00:45:56,492 --> 00:46:00,327 pilled high: Steak, chips... 520 00:46:00,563 --> 00:46:03,999 carrots, peas, like this enormous amount of food. 521 00:46:04,234 --> 00:46:08,431 And we're like: "Mom, what are you doing? What are you doing? No!" 522 00:46:08,671 --> 00:46:12,198 And she's like force-feeding us, putting it in our mouth. 523 00:46:12,875 --> 00:46:14,375 Good, take it and put it in your mouth., 524 00:46:14,610 --> 00:46:16,805 "You eat it, girls! You eat! You must eat!" 525 00:46:17,046 --> 00:46:21,004 Take a big handful. The other handful. Another handful. 526 00:46:21,249 --> 00:46:25,583 Good. Big peas. Spit out the peas. Good. 527 00:46:25,820 --> 00:46:28,449 - And when I... - Take the peas back, off the plate... 528 00:46:28,691 --> 00:46:30,818 stuff them in and spit them out. 529 00:46:31,293 --> 00:46:34,227 Ellie, don't hold back. Spit them out. 530 00:46:35,363 --> 00:46:39,356 Mush the food. Keep mushing. Turn that fucking cell phone off. 531 00:46:40,535 --> 00:46:42,835 Is it? Mush it! 532 00:46:43,640 --> 00:46:48,509 And we would say: "Mom, mom, no, we already had dinner!" 533 00:46:49,579 --> 00:46:54,175 We had dinner tonight. Don't you remember?" 534 00:46:56,954 --> 00:46:58,581 Nice. 535 00:46:58,823 --> 00:47:01,313 Now, get up. Don't get indulgent. 536 00:47:01,558 --> 00:47:03,423 Gesture. 537 00:47:04,861 --> 00:47:06,658 Good, again. 538 00:47:07,931 --> 00:47:12,391 Ellie, quiet. Do the opposite. Opposite. 539 00:47:12,635 --> 00:47:14,796 Good, good. 540 00:47:15,037 --> 00:47:17,562 And now the opposite of that. Go! Angry! 541 00:47:20,642 --> 00:47:22,338 Give me a hug. 542 00:47:22,579 --> 00:47:24,046 Very good. 543 00:47:24,047 --> 00:47:26,572 Yeah, Ellie! 544 00:47:26,883 --> 00:47:30,318 Okay, lastly, we're all gonna work at animals for about 5 minutes. 545 00:47:39,363 --> 00:47:43,492 A kangaroo. Et's see you hop, shake your butt. 546 00:47:45,135 --> 00:47:47,433 I'll be right back. 547 00:47:51,676 --> 00:47:54,645 You think Meryl Streep had to do this shit? 548 00:48:18,035 --> 00:48:20,833 You look very preoccupied. 549 00:48:22,073 --> 00:48:24,199 I'm fine. 550 00:48:24,541 --> 00:48:27,533 You're still there. What's the matter? 551 00:48:27,777 --> 00:48:29,540 Are you bummed he didn't offer you a line? 552 00:48:30,113 --> 00:48:34,745 Everyone had these big personal events. Mine was lame. 553 00:48:36,621 --> 00:48:38,850 I'm an idiot. 554 00:48:39,256 --> 00:48:41,952 That's ridiculous, Ellie. You were very, very good today. 555 00:48:42,193 --> 00:48:46,893 Easy for you to say. Yours was huge. 556 00:48:47,132 --> 00:48:50,260 You burned your house down with your brother. 557 00:48:50,502 --> 00:48:52,765 You never even told me that. 558 00:48:54,806 --> 00:48:57,172 No wonder you're such a good actress. 559 00:48:57,409 --> 00:49:01,812 You have all this shit in your life that you can just draw off from. 560 00:49:03,115 --> 00:49:04,673 It's deep. 561 00:49:04,916 --> 00:49:07,611 And I'm just like this shallow bird bath. 562 00:49:09,687 --> 00:49:12,452 - I made it up. - What? 563 00:49:13,525 --> 00:49:15,857 I made it up, my personal event. 564 00:49:16,361 --> 00:49:19,352 You made up your personal event? 565 00:49:19,864 --> 00:49:24,563 Come on, Ellie! You know I like to practice my American accent in class. 566 00:49:25,202 --> 00:49:28,196 Sometimes I make things up so I can practice my acting! 567 00:49:28,541 --> 00:49:31,601 What's the point? It defeats the purpose. The whole point is to... 568 00:49:31,844 --> 00:49:35,802 use something that really happened in your life and put it in your acting. 569 00:49:36,047 --> 00:49:41,748 Oh, bullshit. I think the whole method thing is a wank. 570 00:49:42,021 --> 00:49:45,320 I think sense memory is so self-indulgent. 571 00:49:45,558 --> 00:49:50,358 No, see, it's not. You draw from your life experience... 572 00:49:50,595 --> 00:49:52,529 and you personalize it and put it into your work. It makes it real... 573 00:49:52,764 --> 00:49:55,824 and it makes it honest. 574 00:49:56,067 --> 00:49:58,161 And that's how you make a scene work. 575 00:49:58,404 --> 00:50:01,668 Bullshit, Ellie! Sorry! 576 00:50:01,907 --> 00:50:07,710 How many times are you gonna cry about your drunk mother? It's boring! 577 00:50:07,947 --> 00:50:12,850 It's far more real, truthful and honest if you use your imagination. 578 00:50:13,085 --> 00:50:15,382 And it's limitless. 579 00:50:18,990 --> 00:50:23,361 Okay. Et's try something. 580 00:50:24,431 --> 00:50:27,831 Et's put your theory to test. 581 00:50:28,234 --> 00:50:31,260 Et's see who can cry first. 582 00:50:32,038 --> 00:50:34,472 - On the count of three. - All right. 583 00:50:34,775 --> 00:50:37,744 One, two... 584 00:50:39,112 --> 00:50:40,977 three. 585 00:50:56,494 --> 00:50:59,054 I'm starting to get one. 586 00:51:02,001 --> 00:51:04,027 It's not real. It's crocodile. 587 00:51:04,271 --> 00:51:07,138 Yeah, it is. It's real, right now. It's gonna spill out in a second. 588 00:51:07,374 --> 00:51:10,467 - You're not crying. - Yeah, one on the left eye. 589 00:51:17,585 --> 00:51:22,715 You see, that's dignifying 'cause I don't have to use any loud whaling... 590 00:51:23,223 --> 00:51:25,748 and it looks like I'm holding back. 591 00:51:26,860 --> 00:51:31,264 - My nose is going too. - I'm drawing from my own pain. 592 00:51:31,499 --> 00:51:35,902 You don't understand, see? Ook at this. You think that's faking it? 593 00:51:36,371 --> 00:51:38,235 I think that gets a little embarrassing. 594 00:51:38,472 --> 00:51:43,774 It's dignifying about holding back and letting one just spill out... 595 00:51:44,011 --> 00:51:46,411 gently. It's something real, Ellie! 596 00:51:46,647 --> 00:51:48,842 You don't understand. 597 00:51:50,083 --> 00:51:52,448 That shop! You see that shop? 598 00:51:52,685 --> 00:51:54,482 - I wanna go there. - What? 599 00:51:54,720 --> 00:51:57,588 I wanted to go there for so long. I'm so glad that that's there. 600 00:51:57,824 --> 00:51:59,883 - Oh, hang on. What... - Hang on, I can't park here. 601 00:52:00,127 --> 00:52:01,754 I didn't bring my wallet. 602 00:52:17,146 --> 00:52:19,545 Oh, I need a set of tea trays. 603 00:52:30,459 --> 00:52:33,518 - I'll be right out! - It's okay, we're fine. 604 00:52:33,861 --> 00:52:35,852 Just looking around. 605 00:52:36,764 --> 00:52:38,823 I hear Australians. 606 00:52:40,301 --> 00:52:42,531 You guys are everywhere. 607 00:52:42,870 --> 00:52:45,065 If he says "good day", I'll kill him. 608 00:52:46,306 --> 00:52:47,806 Good day. 609 00:52:48,608 --> 00:52:50,371 - May I help you? - Oh, my God, hi! 610 00:52:50,610 --> 00:52:55,674 - I didn't realize you worked here. - Yeah, yeah, yeah. 611 00:52:55,917 --> 00:52:57,782 Hi, how are you? 612 00:52:58,653 --> 00:53:02,019 - I'm good, how are you? - I'm good. 613 00:53:04,624 --> 00:53:07,356 My car is gonna be fixed by the end of the day. 614 00:53:07,696 --> 00:53:11,189 And I have a dentist appointment on Thursday. 615 00:53:14,236 --> 00:53:18,002 Sam, this is Chris. Chris, right. He crashed into me last week. 616 00:53:18,574 --> 00:53:21,510 No, no, I'm Tom, I'm Chris's twin brother. 617 00:53:21,745 --> 00:53:26,307 And he look really crashed into. I heard about you. 618 00:53:26,615 --> 00:53:28,344 Wait. 619 00:53:30,219 --> 00:53:31,486 Funny. 620 00:53:31,487 --> 00:53:34,945 No, I really am Tom, his twin brother. 621 00:53:35,190 --> 00:53:38,717 Happens all the time. People think we're the same person, but we're not. 622 00:53:39,161 --> 00:53:40,660 We have different hair. 623 00:53:40,762 --> 00:53:45,096 And he drives a Honda Civic, and I don't drive because I'm epileptic. 624 00:53:45,933 --> 00:53:47,434 So... 625 00:53:47,936 --> 00:53:50,200 - Oh, my God. - What? 626 00:53:51,774 --> 00:53:55,436 Wow, you guys look a lot alike. 627 00:53:56,010 --> 00:54:00,310 - Yeah. So, how is your car? - It's good, it's getting fixed. 628 00:54:00,681 --> 00:54:04,517 You paid... No, your brother paid for it, and it will be fixed. 629 00:54:04,888 --> 00:54:07,652 I know he felt real bad about what happened and... 630 00:54:08,123 --> 00:54:11,024 He's a terrible driver, just awful. He's always banging into stuff. 631 00:54:11,260 --> 00:54:15,198 I'm a better driver than he is and I don't drive, I'm epileptic. 632 00:54:15,433 --> 00:54:17,799 But it's good to meet you. I'll tell him I saw you. 633 00:54:18,035 --> 00:54:20,162 - Yes, yes, say hi. - Sure. It's weird. 634 00:54:20,404 --> 00:54:22,462 - I know, it's weird. - Yeah, he really... 635 00:54:25,308 --> 00:54:27,674 - I have to go, I got that thing. - What thing? 636 00:54:29,712 --> 00:54:34,376 Sorry, we should go. She's got a thing, so... 637 00:54:35,284 --> 00:54:39,084 - Well, good luck on your thing. - Thanks. 638 00:54:41,323 --> 00:54:43,155 - Bye. - Bye. 639 00:54:53,869 --> 00:54:55,427 Oh, my God! 640 00:54:55,671 --> 00:54:57,334 Shit! Shit! 641 00:54:57,575 --> 00:55:01,375 Hi, I'm sorry, I just... I am Chris, I lied. 642 00:55:01,712 --> 00:55:05,545 I'm sorry. I was embarrassed because I told you I was a cinematographer. 643 00:55:05,782 --> 00:55:09,240 I'm really embarrassed. You busted me where I work and I feel really... 644 00:55:09,486 --> 00:55:12,684 I'm really ashamed of myself, I'm really sorry. I just... 645 00:55:12,923 --> 00:55:14,550 I didn't want you to get away. 646 00:55:14,792 --> 00:55:16,884 - Are you an epileptic? - No, I lied about that too. 647 00:55:17,127 --> 00:55:19,061 - Oh, no! - Wait, wait! 648 00:55:19,296 --> 00:55:21,821 - Wait! - I just... 649 00:55:22,066 --> 00:55:26,002 I go to AFI and I'm going to be a cinematographer. And I'm just... 650 00:55:27,204 --> 00:55:30,002 I'm really sorry. I really like you and... 651 00:55:30,241 --> 00:55:34,643 Okay, don't worry. You're crazy, but it's okay. 652 00:55:34,878 --> 00:55:37,005 I feel really bad. Can I make it up to you? 653 00:55:37,248 --> 00:55:40,775 Isten, my band's playing tonight. Well, my friends' band, Dogstart. 654 00:55:41,018 --> 00:55:43,919 They're really good. And I'd love it if you went with me. 655 00:55:44,554 --> 00:55:48,251 - Okay. - You too. You both can come. 656 00:55:48,491 --> 00:55:54,454 So, I have your number. I'll call you when I get out. It could be great. 657 00:55:54,699 --> 00:55:58,099 She's a very popular girl, you know that. You're luck she's available. 658 00:55:58,335 --> 00:56:00,826 - Thank you, Sam. - Really, very. 659 00:56:01,071 --> 00:56:02,571 Bye! 660 00:56:05,377 --> 00:56:08,710 Just your type. Sociopath. 661 00:56:29,199 --> 00:56:31,258 Oh, my God, this is really fake. 662 00:56:43,247 --> 00:56:47,242 3 Vicodin just doesn't do it for me anymore. At least not orally. 663 00:56:47,486 --> 00:56:49,113 Really? Have you tried Norco? 664 00:56:49,355 --> 00:56:52,949 - Were you just talking about Vicodin? - Pretty good. Yeah. 665 00:56:53,191 --> 00:56:55,250 I love Vicodin. I'm like Marilyn Monroe. 666 00:56:56,061 --> 00:56:58,825 - Really? - Oh, my God, wait! Acting class! 667 00:56:59,064 --> 00:57:01,533 - Right. - What are you doing here? 668 00:57:01,934 --> 00:57:05,802 - Of course I'm here. - Yeah, right. I love your glitter. 669 00:57:07,172 --> 00:57:11,404 - It's what drag queens wear? - Can I have another vodka? 670 00:57:14,579 --> 00:57:17,776 Hey, you guys were great tonight. That was really cool. How you doing? 671 00:57:18,016 --> 00:57:19,574 - This is my friend Ellie. - Hi, hi. 672 00:57:19,818 --> 00:57:23,412 - And this is Sam. - That was so great. Really good. 673 00:57:23,654 --> 00:57:25,155 - One second. - Are you in the band? 674 00:57:25,390 --> 00:57:29,259 - He's in the band too. - You're in. Nice to meet you. 675 00:57:29,495 --> 00:57:34,363 You know what's really funny? So many people who want to say hello to you. 676 00:57:34,599 --> 00:57:38,194 - Yeah? From where? - Sydney, from the Matrix. 677 00:57:38,436 --> 00:57:40,998 - So many, so many people. - We're Australian. 678 00:57:41,241 --> 00:57:43,573 - Come with me, please. - Yeah, sure. 679 00:57:43,844 --> 00:57:45,937 What's up? 680 00:57:46,613 --> 00:57:49,206 - Who? - I'm so glad you took him out. 681 00:57:49,448 --> 00:57:54,283 - Anyway, the concept was fantastic. - So good. How did you get in acting? 682 00:57:54,520 --> 00:57:56,250 What? What? 683 00:57:57,090 --> 00:57:58,785 What are you doing? 684 00:57:59,726 --> 00:58:03,388 You're really, really drunk and you're embarrassing yourself. 685 00:58:03,629 --> 00:58:06,291 - What are you talking about? - You don't... What are you smoking? 686 00:58:06,532 --> 00:58:09,057 Isten, did you take something. 687 00:58:12,104 --> 00:58:15,402 - Don't laugh at me. Did you? - Yes. 688 00:58:15,640 --> 00:58:17,140 - What did you take? - Vicodin. 689 00:58:17,342 --> 00:58:22,610 I knew you did. You took it out of my medicine cabinet, didn't you? 690 00:58:22,848 --> 00:58:25,840 Ellie, did you take a Vicodin out of my... 691 00:58:26,085 --> 00:58:28,645 - You know, I had four there... - Just loosen up. 692 00:58:28,888 --> 00:58:32,289 ...that I had been saving. That's just entitlement. 693 00:58:32,525 --> 00:58:34,025 Oh, my God! 694 00:58:35,294 --> 00:58:37,696 I think Keanu likes me. 695 00:58:39,901 --> 00:58:42,461 - You're just transparent. - I'm sorry. 696 00:58:42,704 --> 00:58:44,398 Obvious. 697 00:58:49,877 --> 00:58:53,210 Ellie? Ellie Parker? 698 00:58:54,148 --> 00:58:56,616 Ellie, hey... Give me one minute. 699 00:58:56,850 --> 00:58:58,350 - Fuck you! - No, wait. Wait, come on. 700 00:58:58,418 --> 00:59:01,751 Et me talk to you about this, please. No, please. 701 00:59:02,055 --> 00:59:05,115 - Rot in hell! - Ellie, give me a minute! 702 00:59:05,358 --> 00:59:08,691 You have a callback. I've been trying to get in touch with you. 703 00:59:08,929 --> 00:59:12,125 - Don't fuck with me. - I'm not. It's for "Delta Breeze". 704 00:59:12,364 --> 00:59:16,198 They really wanna see you on this. You have a really good shot. 705 00:59:16,435 --> 00:59:18,097 - Wait. - It's on Friday. 706 00:59:19,806 --> 00:59:21,273 - Hello? - Ellie. 707 00:59:21,274 --> 00:59:24,640 - Sam! - Excuse me. Ellie, Friday! 708 00:59:24,877 --> 00:59:28,313 - Oh, my God, where are you? - I have a ride home. 709 00:59:29,915 --> 00:59:31,417 Which one? 710 00:59:31,853 --> 00:59:33,981 Yeah, all right, bye. 711 00:59:34,723 --> 00:59:38,055 - Sam, wait. Slut! - Hi, sorry. I was looking for you. 712 00:59:38,292 --> 00:59:43,992 They kicked me out. I know the guys and they kicked me out of the place. 713 00:59:44,232 --> 00:59:46,861 This gorilla just grabbed me and like threw me out. 714 00:59:47,102 --> 00:59:49,900 - I told him I've known them for... - I lost you, I'm sorry. 715 00:59:50,372 --> 00:59:52,601 You okay? Can I give you a ride home or something? 716 00:59:52,840 --> 00:59:58,608 - No. I just wanna sit here. - Okay. 717 01:00:02,049 --> 01:00:04,313 - You wanna keep drinking? - Yeah! 718 01:00:05,652 --> 01:00:09,486 - Wait, can you drive? - Well, I'm too drunk to walk. 719 01:00:34,115 --> 01:00:37,347 Oh, for a muse of fire... 720 01:00:37,586 --> 01:00:41,284 that would ascend the brightest sky of invention. 721 01:00:41,524 --> 01:00:43,651 A kingdom for a stage. 722 01:00:43,893 --> 01:00:46,555 A princess to act... 723 01:00:46,795 --> 01:00:51,459 and monarchs to behold this welling scene. 724 01:03:29,795 --> 01:03:31,729 Slut! 725 01:04:32,658 --> 01:04:35,218 Well, look what the cat dragged in. 726 01:04:36,094 --> 01:04:37,594 What are you auditioning for? 727 01:04:37,696 --> 01:04:41,825 "Straight Shooters", new cop show on Fox! 728 01:04:42,900 --> 01:04:45,027 I didn't get to go on that. 729 01:04:45,269 --> 01:04:48,671 Yeah, well, I don't think you're right for it. 730 01:04:49,908 --> 01:04:51,569 What part is it? 731 01:04:52,044 --> 01:04:56,845 Jamie, ex-playmate, now cop. 732 01:04:57,082 --> 01:05:01,282 Jamie joined the APD because her daddy was killed in the line of duty! 733 01:05:02,222 --> 01:05:08,626 Jamie's extreme beauty betrays her will power and feline ambition! 734 01:05:08,961 --> 01:05:12,658 Men on the force soon realize she is a force to be reckoned with... 735 01:05:12,899 --> 01:05:17,394 after she out shoots them all in a downtown bank robbery. 736 01:05:19,807 --> 01:05:21,307 Right? 737 01:05:21,642 --> 01:05:23,199 Where's your gun? 738 01:05:24,377 --> 01:05:26,743 Fuck, I don't have a gun! 739 01:05:27,814 --> 01:05:29,873 Shit, I need a gun. 740 01:05:30,550 --> 01:05:31,750 Good luck. 741 01:05:31,751 --> 01:05:34,447 I wanna hear all about last night. Help yourself to a donut. 742 01:05:34,687 --> 01:05:36,711 I was getting in character. 743 01:05:37,889 --> 01:05:41,916 Ellie, I need you to take out the garbage, like, even once. 744 01:05:58,546 --> 01:06:02,915 Girl, no. It's serious, I'm not lying. He is gay. 745 01:06:03,917 --> 01:06:07,614 I know. I know it's so crazy. Hang on. 746 01:06:08,255 --> 01:06:10,850 - Can you just tell Dennis I'm here? - Yeah, what's your name? 747 01:06:11,226 --> 01:06:13,990 - Ellie Parker. - Hold on. Virtual Management. 748 01:06:14,229 --> 01:06:15,729 Forget it. 749 01:06:15,730 --> 01:06:17,321 Wait! 750 01:06:18,365 --> 01:06:21,425 Excuse me. Excuse me! 751 01:06:21,969 --> 01:06:25,336 Miss? Excuse me, miss, you cannot just walk back here! 752 01:06:25,572 --> 01:06:29,975 My name is not "miss". Ellie Parker, and you should know that by now. 753 01:06:30,210 --> 01:06:31,709 Say it. 754 01:06:31,711 --> 01:06:33,406 Say my name. 755 01:06:33,713 --> 01:06:35,578 - Say it. - Ellie Parker. 756 01:06:41,588 --> 01:06:44,079 - Hi. - Why don't we calm down? 757 01:06:44,324 --> 01:06:48,259 Come into my office. Sit, sit. 758 01:06:52,700 --> 01:06:54,067 What is going on with you, I mean... 759 01:06:54,068 --> 01:06:58,697 Bursting in here like a big drama queen. 760 01:06:59,473 --> 01:07:02,375 If you were only that good in your auditions. 761 01:07:05,881 --> 01:07:07,974 I quit. 762 01:07:09,652 --> 01:07:11,313 I quit. 763 01:07:15,223 --> 01:07:17,555 I can't do this anymore, Dennis. 764 01:07:19,527 --> 01:07:22,621 No, I honestly cannot remember... 765 01:07:22,864 --> 01:07:26,264 the reasons I wanted to become an actress in the first place. 766 01:07:27,234 --> 01:07:31,603 I used to dream about being an artist... 767 01:07:32,072 --> 01:07:37,534 and enlightening the human condition, and now this is... 768 01:07:37,779 --> 01:07:41,179 It's all a... It's a big... You know? 769 01:07:46,086 --> 01:07:50,320 Ellie, everyone on the team here... 770 01:07:50,559 --> 01:07:53,857 is trying their best to keep you working. 771 01:07:55,263 --> 01:07:57,561 I don't think there's any disagreement... 772 01:07:57,799 --> 01:08:02,499 of what an extraordinary actress you are. 773 01:08:06,376 --> 01:08:08,969 People wanna hire confidence. 774 01:08:10,679 --> 01:08:14,581 You know, when you walk in that room... 775 01:08:14,817 --> 01:08:20,187 they don't wanna know about vulnerability or desperation. 776 01:08:20,422 --> 01:08:23,686 You know, it just makes them uncomfortable, that's all. 777 01:08:24,392 --> 01:08:25,892 Did someone say something? 778 01:08:25,927 --> 01:08:32,197 No, I just think it's good karma for us to talk honestly. 779 01:08:35,403 --> 01:08:40,807 I think your spirit's been broken a little bit, and they sense that. 780 01:08:43,313 --> 01:08:46,680 It only reminds them of their own weaknesses. 781 01:08:50,452 --> 01:08:53,148 Yeah, well, I don't give a shit anymore. 782 01:08:54,523 --> 01:08:56,321 I don't. 783 01:09:00,363 --> 01:09:03,957 What about that "Cruel City"? Did I get a callback on that? 784 01:09:05,034 --> 01:09:07,935 Oh, they wanted a name. 785 01:09:08,137 --> 01:09:09,638 Who? 786 01:09:10,640 --> 01:09:14,098 - Eslie Bibb. - Who the fuck is eslie Bibb? 787 01:09:15,478 --> 01:09:16,911 Who is that? 788 01:09:16,912 --> 01:09:19,244 - You're being hostile. - I'm bitter too! 789 01:09:19,481 --> 01:09:22,245 You said I'm a good actress. What is so wrong with me? 790 01:09:22,484 --> 01:09:25,454 - What makes me unhirable? - You're brilliant! 791 01:09:27,257 --> 01:09:30,089 You know what? I want all my head shots... 792 01:09:30,292 --> 01:09:33,420 my compilation tapes, anything else you might have of mine. 793 01:09:33,662 --> 01:09:38,124 Pack it up. I'm done, Dennis. I'm through! 794 01:09:38,803 --> 01:09:44,172 Ellie, I really think you ought to think about this, I mean... 795 01:09:44,407 --> 01:09:48,673 one doesn't make such a big decision because they had a bad day. 796 01:09:48,912 --> 01:09:51,814 I thought about it a lot, actually. 797 01:09:52,416 --> 01:09:56,011 And it is the hardest decision I ever had to make. 798 01:09:57,921 --> 01:10:00,685 Apart from have or not have an abortion. 799 01:10:04,761 --> 01:10:08,128 Rainbow, I want you to get a box... 800 01:10:08,898 --> 01:10:15,497 and collect all of Ellie Parker's head shots and all of her videotapes. 801 01:10:15,739 --> 01:10:21,906 Put them in the box, bring in the box, hold my calls. Bye. 802 01:10:22,413 --> 01:10:26,678 That's it? You're not even going to try to talk me out of it? 803 01:10:27,417 --> 01:10:30,545 Come on, Dennis, you can try, you know? I... 804 01:10:31,054 --> 01:10:37,484 I cannot interfere in other people's destiny. I can't. 805 01:10:54,045 --> 01:10:55,876 Are you okay? 806 01:10:57,681 --> 01:10:59,911 Vanessa left me. 807 01:11:00,151 --> 01:11:02,483 Oh, my God, Dennis! 808 01:11:05,423 --> 01:11:07,253 Sorry. 809 01:11:07,791 --> 01:11:09,291 What happened? 810 01:11:09,292 --> 01:11:13,662 Well, she caught me fucking around on her. 811 01:11:15,599 --> 01:11:17,761 Oh, my God! 812 01:11:18,003 --> 01:11:21,369 I don't mean to laugh, I... 813 01:11:26,243 --> 01:11:28,338 I hope you're okay. 814 01:11:36,755 --> 01:11:40,692 Thank you. For trying. 815 01:11:46,299 --> 01:11:48,391 You look good. 816 01:11:52,971 --> 01:11:55,531 - Really? - Yeah. 817 01:11:57,442 --> 01:11:59,501 Suspiciously good. 818 01:12:03,247 --> 01:12:06,080 Have you had some work done? 819 01:12:08,186 --> 01:12:09,881 - You have, haven't you? - A tiny, tiny bit. 820 01:12:10,122 --> 01:12:15,559 Oh, my God! Oh, my God, Dennis! Et me see! 821 01:12:16,694 --> 01:12:19,686 I'm only telling you this 'cause you're not my client anymore! 822 01:12:28,175 --> 01:12:29,903 Good work. 823 01:12:40,521 --> 01:12:46,254 Good luck in whatever you decide to do, Ellie Parker. 824 01:13:02,909 --> 01:13:04,706 Bye, Ellie. 825 01:14:38,239 --> 01:14:42,801 Yes, this is your baby, Sebastian. 826 01:14:43,378 --> 01:14:47,814 You know how I know it's yours? Because it's a cancer! 827 01:14:48,515 --> 01:14:53,954 It's a like a tumor growing inside of me! I want it out of me! 828 01:14:57,091 --> 01:15:00,548 No, you look at me! You look at me now! 829 01:15:02,863 --> 01:15:07,029 Do you understand? Please, get away! 830 01:15:14,008 --> 01:15:18,104 "The Tides of Passion" will return after these messages. 831 01:16:00,254 --> 01:16:06,161 I know this is out of the blue, but I just have been thinking about you. 832 01:16:07,030 --> 01:16:09,554 I just feel it's too long since we've spoken. 833 01:16:09,798 --> 01:16:13,757 There's some changes going on and... Anyway, I'm just trying to connect. 834 01:16:14,002 --> 01:16:15,503 Pick up! 835 01:16:15,705 --> 01:16:17,935 I've been really busy and... 836 01:16:18,174 --> 01:16:21,666 not been able to catch up with any friends and now it's the time. 837 01:16:21,911 --> 01:16:25,277 I owe you so many phone calls and I know... 838 01:16:27,282 --> 01:16:31,412 you're wondering why I'm calling, but I really wanna speak to you. 839 01:16:31,653 --> 01:16:36,385 I want to tell you everything that's going on and... 840 01:16:36,624 --> 01:16:38,889 see how you're doing... 841 01:16:39,128 --> 01:16:40,891 see if you're all right. 842 01:16:41,130 --> 01:16:45,534 I know some great things have been happening to you, and I just... 843 01:16:47,570 --> 01:16:50,868 I broke up with Justin and... 844 01:16:53,142 --> 01:16:58,411 Anyway, please, can you call me? I really would like to speak to you. 845 01:16:58,649 --> 01:17:05,053 I'm really, really sorry I haven't called. I don't know. 846 01:17:05,288 --> 01:17:08,382 Can you call me, please, Sally? 847 01:17:08,625 --> 01:17:11,720 Hi, Sally, it's me again. I'm so sorry. 848 01:17:11,962 --> 01:17:17,228 You must think I'm a total freak. I don't know what came over me! 849 01:17:17,467 --> 01:17:21,028 But I'm really fine. It would be good to see you. 850 01:17:21,271 --> 01:17:25,207 I hope all is going well. I just wanna, you know, meet the baby... 851 01:17:25,442 --> 01:17:30,004 and see how things are going. 852 01:17:30,246 --> 01:17:32,736 Wow, he must be getting big now, uke. 853 01:17:33,615 --> 01:17:37,244 Uke or was it uce? Uce... 854 01:17:37,486 --> 01:17:43,620 I don't know if it was an old message or something, but anyway... 855 01:17:43,861 --> 01:17:45,885 I'm returning your call. 856 01:18:05,282 --> 01:18:06,783 Fuck! 857 01:18:54,933 --> 01:18:58,198 Hi, it's Ellie. How are you? 858 01:18:58,436 --> 01:19:00,769 Ook, I was wondering what are you doing. 859 01:19:01,007 --> 01:19:06,001 Do you... Do you have any time lately, 'cause I'm free and... 860 01:19:06,245 --> 01:19:08,872 and if you wanted to come over. 861 01:19:10,315 --> 01:19:14,513 I... I... Yeah, sure, now? Now now? 862 01:19:14,986 --> 01:19:16,486 Hold on. 863 01:19:18,523 --> 01:19:20,023 - Hi, how are you? - Good, how are you? 864 01:19:20,258 --> 01:19:22,418 - Good to see you. - Good to see you too. 865 01:19:22,660 --> 01:19:25,254 Double kiss. Hey, I'm sorry about the other night. 866 01:19:25,496 --> 01:19:27,521 No, no, it's fine. It's totally fine. 867 01:19:27,765 --> 01:19:29,266 - Come in. Hey, cool bag. - Thanks. 868 01:19:29,301 --> 01:19:33,328 Yeah, it's from Guatemala. I got it when I visited Central America. 869 01:19:33,572 --> 01:19:36,802 Really? That's interesting. I'd love to go there. 870 01:19:37,041 --> 01:19:41,000 It's great, really incredible. You'd love to go there. 871 01:19:41,245 --> 01:19:43,078 - Okay, come in. - Okay. 872 01:19:43,316 --> 01:19:46,308 It's hard to explain, but I kind of feel... 873 01:19:46,552 --> 01:19:52,548 I sort of feel like this huge sense of relief, you know? 874 01:19:52,792 --> 01:19:55,260 I feel... 875 01:19:56,330 --> 01:19:57,830 liberated. 876 01:19:58,365 --> 01:20:02,357 But then, on the other hand, I also feel... 877 01:20:04,604 --> 01:20:06,868 sad, you know? 878 01:20:08,040 --> 01:20:10,270 Kind of like someone died. 879 01:20:13,212 --> 01:20:18,581 I don't know what to do with myself. I don't know how to be alone and... 880 01:20:18,817 --> 01:20:20,444 - I don't know how to be alone either. - Really? 881 01:20:20,685 --> 01:20:24,645 Yeah, I mean... Do you have a thing like voices in your head? 882 01:20:24,890 --> 01:20:27,859 - You mean like...? - Not like "kill, kill, kill", like... 883 01:20:28,094 --> 01:20:31,062 Yeah, right. 884 01:20:31,296 --> 01:20:34,697 But yeah, that's why I do what I do, that's why I love to act. 885 01:20:34,933 --> 01:20:39,872 It's a creative outlet, it's putting it somewhere, you know? 886 01:20:41,508 --> 01:20:44,567 You wanna hear something really weird? 887 01:20:44,810 --> 01:20:47,540 My therapist has a crush on me. 888 01:20:49,081 --> 01:20:53,918 That's kind of what's supposed to happen a little bit, it's called... 889 01:20:54,155 --> 01:20:55,655 Transference, I know. 890 01:20:57,158 --> 01:21:01,719 But this is not that. This is seriously awkward. 891 01:21:01,962 --> 01:21:03,623 I don't know, it's... 892 01:21:04,364 --> 01:21:09,358 I feel like she's undressing me right there, on the couch. 893 01:21:09,603 --> 01:21:13,129 Every time I'm about to leave I walk away thinking I'm gonna feel good... 894 01:21:13,372 --> 01:21:17,001 then she says something negative, as if to say "Come back, love me. 895 01:21:17,243 --> 01:21:18,744 - Need me, need me, need me. " - That's what's supposed to happen. 896 01:21:18,879 --> 01:21:21,848 You kind of... 897 01:21:22,082 --> 01:21:24,050 It's a kind of controlled mini nervous breakdown. 898 01:21:24,284 --> 01:21:28,481 I know. Do you wanna know something? I'll let you in on something. 899 01:21:28,721 --> 01:21:33,057 Therapist, the rapist. 900 01:21:35,563 --> 01:21:37,224 - What do you mean? - It means the same thing. 901 01:21:37,465 --> 01:21:42,197 Spell out "therapist", break it up to 2 words: "the rapist". 902 01:21:43,270 --> 01:21:46,399 That's what it means, that's what she's doing... 903 01:22:02,957 --> 01:22:04,982 That was weird. 904 01:22:07,394 --> 01:22:11,023 Well, I'm definitely gay. 905 01:22:12,232 --> 01:22:13,894 What? 906 01:22:15,536 --> 01:22:18,437 I wasn't totally sure until now. 907 01:22:18,673 --> 01:22:24,133 I've done stuff with guys and women but I didn't really know. 908 01:22:24,377 --> 01:22:26,939 Thanks a lot for crystallizing it. I appreciate it. 909 01:22:27,182 --> 01:22:29,343 Are you fucking kidding me? 910 01:22:30,052 --> 01:22:31,849 Wait, I don't... 911 01:22:32,087 --> 01:22:34,884 Sorry. I don't have anything. We used a condom, it's... 912 01:22:35,123 --> 01:22:39,287 That's not the point. Oh, my God. Idiot! 913 01:22:39,527 --> 01:22:41,086 Oh, my God! 914 01:22:41,330 --> 01:22:44,128 - I can't believe you! - I'm sorry. I'm really sorry. 915 01:22:44,366 --> 01:22:46,163 You have to go, okay? I can't take this. 916 01:22:46,401 --> 01:22:48,800 I didn't mean to do anything fucked up like that. I'm really sorry. 917 01:22:49,036 --> 01:22:53,132 I don't believe this. This is not happening. How did you...? 918 01:22:53,674 --> 01:22:57,405 - I was thinking about Johnny Depp. - Oh, my God. 919 01:22:57,645 --> 01:23:00,638 I'm embarrassed. I didn't know that... I didn't know. 920 01:23:00,883 --> 01:23:03,874 I can't believe it. I'm an experiment all of a sudden, right? 921 01:23:04,385 --> 01:23:08,220 Are you 15 years-old? You should've figured this out a long time ago! 922 01:23:08,657 --> 01:23:10,318 Who are you? 923 01:23:11,727 --> 01:23:14,560 You gotta go, okay? Just get your fucking clothes and get out of here. 924 01:23:14,797 --> 01:23:18,288 Take your shoes and don't forget your little purse! 925 01:23:18,833 --> 01:23:20,698 - It's not a purse, it's a bag. - It's a purse! 926 01:23:20,935 --> 01:23:22,802 I've seen the same one in Urban Outfitters in the women's section. 927 01:23:23,039 --> 01:23:26,702 That's the closest you'll ever going to get to Guatemala. Go! Oh, God! 928 01:23:26,943 --> 01:23:29,342 - I'm going, I'm sorry. - I feel violated! 929 01:23:48,163 --> 01:23:50,927 You have two new messages. 930 01:23:53,202 --> 01:23:54,794 First new message. 931 01:23:55,037 --> 01:23:58,528 Hey, Ellie, it's me, Justin. Hi. 932 01:23:59,473 --> 01:24:03,433 I haven't been able to take a dump since you've been gone. 933 01:24:04,079 --> 01:24:07,675 Roses are red Violets are too 934 01:24:07,917 --> 01:24:12,114 I miss you so much My balls are blue 935 01:24:12,354 --> 01:24:17,157 Message erased. Sent today at 12:37. 936 01:24:17,394 --> 01:24:20,158 Ellie, this is Dennis. Don't hang up. 937 01:24:20,397 --> 01:24:23,161 You got a callback for "Delta Breeze". 938 01:24:23,400 --> 01:24:27,028 I'd love to drag you out of your retirement. It'd be great to do. 939 01:24:27,270 --> 01:24:30,638 So give me a ring and we'll set that up, okay? 940 01:24:30,875 --> 01:24:33,139 Take care. Bye-bye. 941 01:24:33,777 --> 01:24:35,642 Message saved. 942 01:24:58,534 --> 01:25:02,265 Sitting on that front porch, I stared at your eyes for hours. 943 01:25:30,235 --> 01:25:35,171 That terrible night, the storm ripped and... 944 01:25:40,878 --> 01:25:42,937 Yeah, momma. 945 01:26:01,798 --> 01:26:03,425 Fuck. 946 01:26:19,017 --> 01:26:20,713 Nice dress. 947 01:26:24,223 --> 01:26:28,659 Ellie, hi. I'm so glad that you're here. You look great. 948 01:26:28,893 --> 01:26:32,659 - You don't think it's too much? - No, it's perfect. Et me tell you: 949 01:26:32,897 --> 01:26:38,858 It's intense in there. It's been a sort of a nightmarish movie so far. 950 01:26:39,104 --> 01:26:41,571 I just wanted you to know before you go in so you can be prepared. 951 01:26:41,805 --> 01:26:43,796 - But you look beautiful. - Thank you. 952 01:26:44,041 --> 01:26:45,541 Really, really. 953 01:26:45,576 --> 01:26:47,134 Everyone, this is Ellie Parker. 954 01:26:49,147 --> 01:26:50,705 Smash, you remember Ellie? 955 01:26:50,949 --> 01:26:54,441 So nice to see you again. These are the new producers. 956 01:26:55,285 --> 01:26:56,912 What happened to the other producers? 957 01:26:57,154 --> 01:27:00,351 We are paying for this movie now. 958 01:27:01,558 --> 01:27:04,620 We fired those plastic Hollywood idiots. 959 01:27:05,798 --> 01:27:09,494 Fucking idiots. Plastic. 960 01:27:09,734 --> 01:27:12,828 - We are making a real movie. - Oh, cool. 961 01:27:13,071 --> 01:27:14,936 Art. 962 01:27:15,641 --> 01:27:17,769 Not shit art. 963 01:27:22,249 --> 01:27:25,445 There's too much light in here. 964 01:27:35,561 --> 01:27:37,755 Do you have the new scene? 965 01:27:37,996 --> 01:27:39,657 New scene? 966 01:27:40,732 --> 01:27:42,232 Fucking cunt. 967 01:27:43,335 --> 01:27:45,428 Is that a wedding dress? 968 01:27:45,671 --> 01:27:47,935 Are you getting married? 969 01:27:49,742 --> 01:27:53,233 Marriage is for beasts! 970 01:27:59,853 --> 01:28:01,946 - Ook, what new scene? I didn't... - Very simple, a few lines. 971 01:28:02,189 --> 01:28:07,888 They encapsulate the entire meaning of love. 972 01:28:08,127 --> 01:28:10,459 Sorry to spring this on you, Ellie. If you wanna take a minute... 973 01:28:10,964 --> 01:28:15,367 We just wanna see your mouth move. 974 01:28:16,403 --> 01:28:19,166 Eugene's gonna be reading this with you. Eugene. 975 01:28:22,909 --> 01:28:24,809 Have a seat, right? 976 01:28:28,181 --> 01:28:31,207 Where's the lines? Who has a light? 977 01:28:40,660 --> 01:28:42,491 Far be it from me to air my... 978 01:28:42,729 --> 01:28:44,629 Stop, stop. 979 01:28:52,340 --> 01:28:54,638 - There. - Very nice. Very nice. 980 01:28:54,876 --> 01:28:56,503 Much better. 981 01:29:08,156 --> 01:29:11,182 Far be it from me to air my opinion, Mr. O'Malley... 982 01:29:11,425 --> 01:29:16,123 but I believe in a single God... 983 01:29:16,363 --> 01:29:18,888 and a single nation. 984 01:29:19,132 --> 01:29:22,829 Not two Americas. 985 01:29:23,803 --> 01:29:26,931 This is worth fighting for! 986 01:29:33,848 --> 01:29:40,150 You're a lady of mighty fine opinions and a beautiful woman too. 987 01:29:41,988 --> 01:29:44,286 Why, Mr. O'Malley... 988 01:29:44,524 --> 01:29:50,590 it's getting kind of late to be out without a chaperone. 989 01:29:55,036 --> 01:29:58,836 I can see the butterflies! 990 01:29:59,073 --> 01:30:01,008 So pretty. 991 01:30:02,778 --> 01:30:04,473 We should head back. 992 01:30:08,015 --> 01:30:13,681 Although I love the swamp at dusk. 993 01:30:18,926 --> 01:30:22,088 I miss my husband. 994 01:30:22,329 --> 01:30:24,627 Well, then allow me to comfort you. 995 01:30:27,968 --> 01:30:32,839 Oh, Mr. O'Malley. 996 01:30:34,710 --> 01:30:38,440 - That was great. Totally great. - Great. 997 01:30:47,123 --> 01:30:48,987 That was perfect, Ellie. 998 01:30:49,992 --> 01:30:52,256 Do you know the meaning of love? 999 01:30:54,229 --> 01:30:55,730 Ove is shit. 1000 01:30:58,601 --> 01:31:02,435 Do you guys want her to do this again? One more time? 1001 01:31:02,671 --> 01:31:06,573 Do you guys want her to do this again? Should we do another... 1002 01:31:08,910 --> 01:31:12,471 Come on, Ellie. That was great. 1003 01:31:12,714 --> 01:31:15,114 Have fun in Los Angeles. 1004 01:31:18,119 --> 01:31:19,780 I am so sorry. 1005 01:31:20,021 --> 01:31:24,925 That was really, really good. They're really weird and kind of intense. 1006 01:31:25,160 --> 01:31:27,219 - Whatever. - Can I talk to you for a second? 1007 01:31:27,462 --> 01:31:31,261 - I need to have some words with you. - I wanna apologize. I'll be right in. 1008 01:31:31,499 --> 01:31:33,092 - Goodbye, Nellie. - Ellie. 1009 01:31:34,236 --> 01:31:35,436 Goodbye. 1010 01:31:35,437 --> 01:31:40,741 I wanna take you to dinner and talk about Justin. I am so sorry, Ellie. 1011 01:31:40,978 --> 01:31:42,878 I'm sorry. 1012 01:32:04,500 --> 01:32:06,297 Fuck! 79983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.