Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,345 --> 00:01:21,392
СТУК В ДВЕРЬ
2
00:01:21,519 --> 00:01:23,296
-Привет. Можно?
3
00:01:23,366 --> 00:01:25,692
-Привет. Глеб, а ты чего так рано?
4
00:01:25,762 --> 00:01:28,087
Дежурство только через пару часов.
5
00:01:28,157 --> 00:01:31,319
-Да что-то не нашел,
чем дома заняться.
6
00:01:31,389 --> 00:01:32,791
Вот пришел.
7
00:01:34,795 --> 00:01:36,285
Фу-у.
8
00:01:36,354 --> 00:01:38,794
Так и знал, что у тебя диета.
9
00:01:38,893 --> 00:01:42,142
Смотрите, завидуйте, восхищаетесь.
10
00:01:47,147 --> 00:01:49,155
-Из нашей столовой?
11
00:01:49,254 --> 00:01:51,262
-Сейчас прям! Сам слепил.
12
00:01:52,371 --> 00:01:53,369
-Сам?
13
00:01:55,921 --> 00:01:57,755
Выглядит аппетитно. Можно?
14
00:01:59,095 --> 00:02:00,642
-Ну если только одну.
15
00:02:05,531 --> 00:02:07,510
-С зеленью?
-Угу.
16
00:02:07,609 --> 00:02:10,454
СТУЧИТ ПАЛЬЦАМИ ПО СТОЛУ
17
00:02:11,477 --> 00:02:14,408
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
18
00:02:16,008 --> 00:02:18,160
-Разве что немножко пересолил.
19
00:02:18,807 --> 00:02:20,960
-Может, влюбился?
-Тебе виднее.
20
00:02:22,761 --> 00:02:25,606
-Ладно.
Кушайте, не обляпайтесь, я пошел.
21
00:02:26,830 --> 00:02:28,954
-Глеб, а ты чего приходил-то?
22
00:02:30,525 --> 00:02:31,956
-Соскучился, чего.
23
00:02:42,242 --> 00:02:45,981
-Привет, Маша! Ты почему
так долго трубку не берешь?
24
00:02:46,022 --> 00:02:49,964
-Да вы прям как почувствовали,
что-то мне как-то не по себе.
25
00:02:50,034 --> 00:02:52,331
-Ладно, я понял, боли у тебя.
26
00:02:52,401 --> 00:02:54,235
Вот что.
27
00:02:54,306 --> 00:02:58,392
С твоей ногой таскать тебя
по городу не буду.
28
00:02:58,490 --> 00:03:00,383
Решу по-другому. Жди.
29
00:03:06,253 --> 00:03:11,003
ПЛЕСК ВОДЫ
30
00:03:23,194 --> 00:03:25,895
-Ну, Игорь, не сейчас, не здесь.
31
00:03:25,975 --> 00:03:27,020
-Ну ладно,
32
00:03:27,125 --> 00:03:29,676
у Машки нога,
а хозяин еще не скоро.
33
00:03:29,775 --> 00:03:31,205
-Игорь, перестань.
34
00:03:31,276 --> 00:03:32,677
-Я так соскучился.
35
00:03:50,121 --> 00:03:52,764
-Спасибо, Глеб, что согласился
приехать.
36
00:03:52,834 --> 00:03:54,380
Очень меня ты выручил.
37
00:03:54,421 --> 00:03:55,679
-Да ладно, что там.
38
00:03:55,749 --> 00:03:57,209
Маша - моя пациентка.
39
00:03:57,307 --> 00:04:00,787
-Сейчас я тебя к ней провожу,
а сам зайду к жене.
40
00:04:07,091 --> 00:04:12,014
ГРОМКОЕ ДЫХАНИЕ
41
00:04:18,116 --> 00:04:20,297
Вот тварь!
42
00:04:20,367 --> 00:04:21,740
-Сережа.
43
00:04:23,109 --> 00:04:25,059
Это не то, что ты подумал.
44
00:04:26,456 --> 00:04:28,148
-А теперь...
45
00:04:28,245 --> 00:04:29,965
вон отсюда.
46
00:04:30,064 --> 00:04:34,554
Голой ко мне пришла,
голой и уйдешь.
47
00:04:35,403 --> 00:04:36,921
-Сережа.
48
00:04:37,019 --> 00:04:40,557
Сереженька, как "уйдешь"?
49
00:04:42,445 --> 00:04:44,280
Сереженька, у нас ребенок.
50
00:04:44,350 --> 00:04:45,925
-У нас?
51
00:04:47,438 --> 00:04:50,081
Да ты даже зачать сама не смогла.
52
00:04:51,161 --> 00:04:55,074
Надо было яйцеклетку у донора брать,
а не твою,
53
00:04:56,298 --> 00:04:58,941
с генами мусорными!
54
00:04:58,982 --> 00:05:00,528
-Руки!
55
00:05:01,262 --> 00:05:02,780
Убери руки.
56
00:05:05,360 --> 00:05:08,176
-Чего? Мне указывать?
57
00:05:08,246 --> 00:05:10,283
Да ты кто есть?
58
00:05:11,969 --> 00:05:13,602
Ты!..
59
00:05:15,519 --> 00:05:17,296
УДАР
60
00:05:17,366 --> 00:05:19,230
ЖЕНСКИЙ КРИК
61
00:05:25,620 --> 00:05:27,628
-Все, можно одеваться.
62
00:05:27,756 --> 00:05:32,131
Ну чего, поздравляю, у вас самые
что ни на есть ложные схваточки.
63
00:05:32,200 --> 00:05:34,583
Организм готовится к родам.
64
00:05:34,653 --> 00:05:37,296
-Спасибо большое, Глеб Валерьевич.
65
00:05:37,366 --> 00:05:38,682
Вы меня успокоили.
66
00:05:38,752 --> 00:05:40,557
-Да ладно, чего там.
67
00:05:41,926 --> 00:05:43,819
Ну где этот хозяин-то, а?
68
00:05:43,917 --> 00:05:47,051
Обещал меня до работы подбросить
и пропал.
69
00:05:47,121 --> 00:05:49,244
-Так давайте его вместе поищем.
70
00:05:49,314 --> 00:05:51,178
А то я уж тут засиделась.
71
00:05:51,248 --> 00:05:55,219
-Ну конечно, не буду же я один
по этим хоромам колобродить.
72
00:05:55,318 --> 00:05:57,008
Еще потеряюсь. Давайте.
73
00:05:57,078 --> 00:05:58,942
Опа! Так.
74
00:05:58,983 --> 00:06:00,673
Оп.
75
00:06:02,013 --> 00:06:03,415
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
76
00:06:03,485 --> 00:06:05,204
Одну секунду.
77
00:06:06,371 --> 00:06:07,831
Да, Марин.
78
00:06:07,930 --> 00:06:09,245
-Алло, Глеб.
79
00:06:09,315 --> 00:06:11,785
Привет, прости, что я тебя отвлекаю.
80
00:06:11,884 --> 00:06:13,516
-Да уже отвлекла. Говори.
81
00:06:13,615 --> 00:06:16,518
-Слушай,
мне нужно с тобой поговорить.
82
00:06:16,616 --> 00:06:19,173
Это очень важно,
касается нас с тобой.
83
00:06:19,243 --> 00:06:22,867
-А, нет, не говори, сейчас, секунду.
84
00:06:22,966 --> 00:06:26,186
Давай через час в перинатальном.
85
00:06:26,285 --> 00:06:27,745
-Хорошо, давай.
86
00:06:28,680 --> 00:06:30,631
-Глеб Валерьевич, все хорошо?
87
00:06:30,672 --> 00:06:33,574
-Ой, у Глеба Валерьевича
всегда все хорошо.
88
00:06:33,644 --> 00:06:35,565
Ну что, погнали?
89
00:06:37,395 --> 00:06:39,029
Держимся крепче.
90
00:06:41,754 --> 00:06:44,195
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
91
00:06:45,535 --> 00:06:47,340
-Ну что?
92
00:06:49,748 --> 00:06:51,266
-Он мертв.
93
00:06:51,364 --> 00:06:54,238
-Господи боже мой.
Боже мой, какой кошмар!
94
00:06:54,308 --> 00:06:57,269
Боже мой, какой ужас!
Боже мой, какой кошмар!
95
00:06:57,367 --> 00:06:59,577
-Да хватит уже скулить!
96
00:07:00,427 --> 00:07:03,502
Все только к лучшему.
-К лучшему? К лучшему?!
97
00:07:03,601 --> 00:07:06,619
Ты что несешь вообще?
-Стой.
98
00:07:06,660 --> 00:07:12,074
-Да что ты несешь! Это конец!
-Успокойся. Успокойся!
99
00:07:12,172 --> 00:07:14,036
Успокойся!
100
00:07:15,232 --> 00:07:17,528
Ты должна взять себя в руки.
101
00:07:17,627 --> 00:07:22,204
Ты сейчас берешь телефон
и звонишь в скорую.
102
00:07:24,063 --> 00:07:26,360
Ты говоришь, что пришла домой,
103
00:07:26,458 --> 00:07:29,650
зашла в бассейн
и увидела мужа мертвым.
104
00:07:29,720 --> 00:07:34,325
Любая экспертиза покажет,
что он поскользнулся на мокром полу.
105
00:07:34,395 --> 00:07:35,652
Любая!
106
00:07:35,722 --> 00:07:38,048
Это я тебе как бывший опер говорю.
107
00:07:39,359 --> 00:07:41,483
-Почему я тебя должна покрывать?
108
00:07:41,581 --> 00:07:45,667
-А потому что мы теперь с тобой
в одной лодке.
109
00:07:45,708 --> 00:07:47,919
Скажешь, что я толкнул, -
110
00:07:48,018 --> 00:07:49,217
я скажу, что ты.
111
00:07:49,287 --> 00:07:51,007
Твое слово против моего.
112
00:07:51,076 --> 00:07:54,268
И не факт, что тебе
как неверной жене поверят.
113
00:07:58,378 --> 00:08:01,511
-Господи,
зачем я вообще связалась с тобой...
114
00:08:01,611 --> 00:08:04,889
-Затем,
что ты должна мне спасибо сказать.
115
00:08:07,498 --> 00:08:11,238
А у вас же ведь был
брачный контракт? Ведь так?
116
00:08:11,337 --> 00:08:12,998
Так.
117
00:08:13,068 --> 00:08:16,894
А при разводе выгнал бы
тебя твой муженек на улицу,
118
00:08:16,964 --> 00:08:20,155
и ты осталась бы одна
без денег и без ребенка.
119
00:08:21,235 --> 00:08:24,398
А так родится ваш сын.
120
00:08:26,026 --> 00:08:29,420
Ты - мать прямого наследника
121
00:08:30,759 --> 00:08:32,854
и основной попечитель.
122
00:08:32,924 --> 00:08:35,914
Только ты одна, и все.
123
00:08:37,195 --> 00:08:39,001
Все деньги наши.
124
00:08:40,024 --> 00:08:41,801
Наши с тобой.
125
00:08:43,862 --> 00:08:45,725
-Наши?..
-Да.
126
00:08:47,585 --> 00:08:49,362
-Я звоню в полицию!
-Стой!
127
00:08:49,432 --> 00:08:52,363
Стоять!
128
00:08:53,444 --> 00:08:57,789
Ты сейчас будешь делать так,
как я скажу.
129
00:08:57,888 --> 00:09:01,656
Поняла, я тебе сказал?!
130
00:09:04,036 --> 00:09:12,277
-Ну вот, с горем пополам,
считай, и добрались.
131
00:09:16,358 --> 00:09:18,395
Ай-ай-ай!
132
00:09:18,436 --> 00:09:20,185
Какого...
-Стоять!
133
00:09:20,284 --> 00:09:23,533
-Тихо-тихо-тихо. Я...
-Стоять, я сказал!
134
00:09:23,602 --> 00:09:25,149
-Врач я.
135
00:09:25,248 --> 00:09:27,256
Врач. Я.
136
00:09:29,057 --> 00:09:31,412
-Ему не нужен никакой врач.
137
00:09:32,983 --> 00:09:34,760
Он мертв.
138
00:09:34,858 --> 00:09:36,607
-Мертв?
-Ай-ай-ай.
139
00:09:36,676 --> 00:09:37,992
Как - мертв?
140
00:09:38,091 --> 00:09:40,214
-Тихо, тихо, тихо...
ПЛАЧ
141
00:09:40,284 --> 00:09:42,379
Вот именно. А?..
142
00:09:43,632 --> 00:09:47,718
Инга, может, хотя бы вы объясните,
а что здесь происходит?
143
00:09:47,817 --> 00:09:49,825
СТОНЫ
144
00:09:49,924 --> 00:09:51,383
-Больно!
145
00:09:51,482 --> 00:09:53,663
-Машенька!
-Мне больно!
146
00:09:53,704 --> 00:09:55,712
-Воды.
-Воды.
147
00:09:55,811 --> 00:09:57,733
-Воды! В больницу срочно!
148
00:09:57,802 --> 00:09:59,608
ВЫСТРЕЛ
-Стоять всем!
149
00:09:59,678 --> 00:10:01,196
-Чш-ш-ш...
150
00:10:03,516 --> 00:10:05,409
-Мне... мне нужно подумать.
151
00:10:07,384 --> 00:10:09,017
СТУК В ДВЕРЬ
152
00:10:09,087 --> 00:10:12,682
-Кирилл, можно к тебе?
-Евгений Борисович, разумеется.
153
00:10:12,781 --> 00:10:14,471
Чем обязан?
154
00:10:16,619 --> 00:10:18,743
-Я вот все думаю...
155
00:10:21,612 --> 00:10:23,447
О Каверине.
156
00:10:24,181 --> 00:10:27,401
Не связан ли его уход
с вашими непростыми,
157
00:10:27,471 --> 00:10:32,192
сформулирую это так, отношениями?
-Да нет, ну что вы, нет.
158
00:10:32,319 --> 00:10:35,164
Это всецелое решение Глеба.
159
00:10:35,234 --> 00:10:36,867
-Да?..
160
00:10:36,965 --> 00:10:39,262
А я вот так уже не думаю.
161
00:10:44,036 --> 00:10:46,593
-Евгений Борисович, вы, конечно,
162
00:10:46,692 --> 00:10:49,681
вправе его защищать,
но есть очевидное.
163
00:10:49,751 --> 00:10:54,270
Каверин конфликтен, не следует
протоколу, не соблюдает субординацию.
164
00:10:54,368 --> 00:10:58,570
-Ну, пациенты же им довольны.
-При чем тут пациенты какие-то?
165
00:11:01,150 --> 00:11:05,092
-Кирилл, даже если ты
действительно так думаешь,
166
00:11:05,162 --> 00:11:07,834
научись это хотя бы скрывать.
167
00:11:07,904 --> 00:11:09,970
СТУК В ДВЕРЬ
168
00:11:14,052 --> 00:11:15,800
-Кирилл Юрьевич, у нас ЧП.
169
00:11:15,898 --> 00:11:17,733
Ой, здрасте, извините.
170
00:11:17,803 --> 00:11:19,580
-Здрасте. Что случилось?
171
00:11:19,650 --> 00:11:22,928
-Да Каверин пропал.
-Тут к нему роженицу привезли,
172
00:11:22,998 --> 00:11:25,294
я звоню, звоню - он не берет.
173
00:11:25,365 --> 00:11:28,845
-Наверное, что-то произошло.
-Да ничего не произошло.
174
00:11:28,914 --> 00:11:31,760
Просто Каверин опять
бросил своих пациентов.
175
00:11:31,858 --> 00:11:34,963
А вы еще его выгораживаете,
Евгений Борисович.
176
00:11:35,033 --> 00:11:38,253
И кто теперь на замену-то?
У меня лично операция.
177
00:11:38,323 --> 00:11:41,370
-Да... Видимо, в Каверине я ошибся.
178
00:11:41,439 --> 00:11:42,957
-Ага.
179
00:11:43,027 --> 00:11:45,266
-Хорошо, я сам приму роды.
180
00:11:45,365 --> 00:11:47,950
-Вы?
-Да.
181
00:11:48,049 --> 00:11:52,712
А то что, все время в кабинете
сидеть, бумажки перекладывать?
182
00:11:59,044 --> 00:12:03,621
-Кирилл Юрьевич, может быть,
я лучше кого-то вызову на подмену?
183
00:12:03,662 --> 00:12:04,833
-Да не надо.
184
00:12:04,932 --> 00:12:08,354
Пусть теперь сам отдувается
за своего Каверина.
185
00:12:09,734 --> 00:12:11,078
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
186
00:12:11,177 --> 00:12:14,397
-Все, все. Теперь отдыхай
до следующей схваточки.
187
00:12:14,495 --> 00:12:15,465
СТОНЫ
188
00:12:15,563 --> 00:12:18,928
Игорь, ты же понимаешь,
что меня искать будут, а?
189
00:12:18,998 --> 00:12:20,458
-Тебя уже ищут.
190
00:12:20,527 --> 00:12:22,045
Обзвонились вон!
191
00:12:22,115 --> 00:12:23,632
СТОНЫ
192
00:12:23,731 --> 00:12:25,681
Да не ори ты!
Думать мешаешь.
193
00:12:25,751 --> 00:12:30,357
-Как ей не орать? Она же рожает,
Игорь, ну отправь ты ее в больницу!
194
00:12:30,455 --> 00:12:33,099
И здесь тишина будет!
-Это исключено.
195
00:12:33,168 --> 00:12:36,331
Рожать будет здесь.
-Вот дела! Старушка родила.
196
00:12:36,401 --> 00:12:38,957
-А ну, сядь на место!
-Все-все-все-все.
197
00:12:39,027 --> 00:12:41,208
Сижу. Тихо, тихо, положи.
-Сиди.
198
00:12:41,277 --> 00:12:43,661
-Положи, от греха-то. Положи.
199
00:12:43,760 --> 00:12:45,565
-Вот так.
-Все.
200
00:12:47,079 --> 00:12:48,711
Все хорошо.
201
00:12:50,167 --> 00:12:52,232
-Слышишь, Ингуля?
202
00:12:52,331 --> 00:12:56,504
А это все-таки хорошо,
что к нам доктор этот забрел,
203
00:12:56,602 --> 00:12:58,928
поможет решить нам нашу проблему.
204
00:13:02,894 --> 00:13:04,758
Значит, так.
205
00:13:04,856 --> 00:13:07,038
Маша родит ребенка.
206
00:13:07,108 --> 00:13:08,741
И я их увезу.
207
00:13:10,080 --> 00:13:14,080
Через пару дней представлю
наследника, и дело в шляпе.
208
00:13:15,506 --> 00:13:18,784
Машку отвезем в деревню,
дадим ей денег.
209
00:13:18,854 --> 00:13:23,316
В ее интересах держать язык
за зубами, как, впрочем, и в твоих!
210
00:13:23,415 --> 00:13:25,884
-Вот голова. Ишь ты, поди ж ты.
211
00:13:25,954 --> 00:13:29,145
Как все придумал ловко,
даже не придерешься.
212
00:13:29,244 --> 00:13:31,656
Но есть альтернативное предложение.
213
00:13:31,726 --> 00:13:35,033
Может быть, ты отсидишь,
а выйдешь потом по УДО,
214
00:13:35,131 --> 00:13:38,323
а Инга тебе компенсирует?
Ну раз все в деньгах.
215
00:13:38,422 --> 00:13:40,054
Так же проще и быстрее.
216
00:13:40,153 --> 00:13:42,392
-Да, Игорь, может, так и сделаем?
217
00:13:42,491 --> 00:13:44,499
-А ты-то куда лезешь уже, а?
218
00:13:44,598 --> 00:13:47,211
-Куда лезет?
Вы же любите друг друга!
219
00:13:47,282 --> 00:13:50,271
Она будет преданно тебя ждать.
-Кончай базар.
220
00:13:50,369 --> 00:13:53,619
Значит так, доктор,
ты займешься своим делом.
221
00:13:53,718 --> 00:13:56,216
-Да.
-Пока я тебе башку не прострелил.
222
00:13:56,286 --> 00:13:58,842
УДАРЫ
223
00:13:58,941 --> 00:14:03,402
СДАВЛЕННЫЕ КРИКИ, СТОНЫ
224
00:14:03,501 --> 00:14:05,740
Все-все-все-все!
-Застрелю! Убью!
225
00:14:05,781 --> 00:14:08,684
-Ну выстрелишь
и сам будешь роды принимать!
226
00:14:08,783 --> 00:14:12,465
А не получится! Нет ребенка -
нет денег. Понимаешь ведь?
227
00:14:12,563 --> 00:14:15,812
РЫЧАНИЕ, КРИКИ
228
00:14:15,882 --> 00:14:17,746
УДАР, КРИКИ
229
00:14:17,844 --> 00:14:20,084
Вот это правильно, вот это верно!
230
00:14:20,182 --> 00:14:21,574
Вот это заслужил.
231
00:14:21,626 --> 00:14:24,383
-Ты куда собралась, а?
Куда ты собралась?!
232
00:14:24,482 --> 00:14:26,923
Иди сюда! Сюда!
233
00:14:28,725 --> 00:14:30,878
СМЕХ
234
00:14:32,708 --> 00:14:35,380
Ты чего лыбишься, придурок?
-Прости.
235
00:14:35,421 --> 00:14:40,170
Просто представил, как ты будешь
полиции истории рассказывать,
236
00:14:40,240 --> 00:14:43,432
что Туров так отчаянно поскользнулся,
237
00:14:43,530 --> 00:14:47,847
что вон вся гостиная в крови
и у тебя хобот набок.
238
00:14:47,917 --> 00:14:49,723
СМЕХ
Смешно же!
239
00:14:49,822 --> 00:14:55,178
КРИКИ
240
00:15:00,875 --> 00:15:04,673
-Ну давай, отдохни, моя хорошая.
Давай водички попьем.
241
00:15:05,724 --> 00:15:07,357
Молодец!
242
00:15:07,456 --> 00:15:09,637
Дыши спокойно, спокойненько.
243
00:15:09,736 --> 00:15:11,888
-Катерина, добрый день.
244
00:15:11,958 --> 00:15:13,591
Ну как вы, а?
245
00:15:13,689 --> 00:15:17,863
Должен вас огорчить,
Каверина сегодня не будет.
246
00:15:17,961 --> 00:15:20,258
Но ничего, я сам приму у вас роды.
247
00:15:20,327 --> 00:15:21,354
-Как, а...
248
00:15:21,453 --> 00:15:26,029
Глеб Валерьевич вас не предупредил,
что во время родов я могу петь?
249
00:15:26,128 --> 00:15:27,588
-Петь?
-Да.
250
00:15:27,715 --> 00:15:31,600
-Как интересно.
А если не секрет, что петь?
251
00:15:31,698 --> 00:15:34,919
Оперу или, может, рок?
252
00:15:34,988 --> 00:15:36,939
Я вас осмотрю.
-Народные.
253
00:15:36,980 --> 00:15:38,757
Как моя мама и бабушка.
254
00:15:38,856 --> 00:15:40,547
-Народные?
255
00:15:40,645 --> 00:15:43,087
А что именно, если не секрет?
256
00:15:43,156 --> 00:15:47,011
"Ой, мороз, мороз", "Камаринскую",
257
00:15:47,081 --> 00:15:50,186
быть может, "Дубинушку"?
-"Дубинушку"?
258
00:15:50,285 --> 00:15:53,880
Эх, дубинушка, ухнем,
Эх, зеленая сама пойдет,
259
00:15:53,950 --> 00:15:55,785
подернем, подернем и ухнем?
260
00:15:55,826 --> 00:15:58,902
Вы полагаете,
такие песни поют во время родов?
261
00:15:58,943 --> 00:16:01,123
Вы дергаете, а я ухаю?
-Извините.
262
00:16:01,223 --> 00:16:04,413
Я как-то не подумал,
что это так воспримете.
263
00:16:04,484 --> 00:16:06,030
СМЕХ
264
00:16:06,157 --> 00:16:07,531
Что такое?
265
00:16:07,601 --> 00:16:08,714
СМЕХ
266
00:16:08,755 --> 00:16:12,206
-Евгений Борисович,
простите, пожалуйста, я шучу.
267
00:16:12,276 --> 00:16:15,409
-А, шутите!
268
00:16:15,508 --> 00:16:17,488
-Да!
-Ну это хорошо!
269
00:16:17,557 --> 00:16:21,701
Это хорошо!
-Я уверена, что все будет хорошо.
270
00:16:21,742 --> 00:16:23,259
И закончится все хорошо.
271
00:16:23,358 --> 00:16:27,588
-Мне казалось, что это я должен
вас успокаивать, а не вы меня.
272
00:16:27,687 --> 00:16:30,676
Но я рад,
что вы настроены так оптимистично.
273
00:16:30,747 --> 00:16:32,321
-Да.
274
00:16:36,691 --> 00:16:38,266
-Нет?
275
00:16:39,549 --> 00:16:41,644
-О, привет, Кирилл.
276
00:16:41,713 --> 00:16:43,837
-Марин, прости, у меня операция.
277
00:16:43,935 --> 00:16:47,242
-Слушай, я спросить хотела.
Ты не знаешь, где Глеб?
278
00:16:47,341 --> 00:16:49,552
Телефон не отвечает,
не могу найти.
279
00:16:49,650 --> 00:16:51,774
-Не знаю ничего, пропал.
-Пропал?
280
00:16:51,844 --> 00:16:53,448
-Да.
-Что значит - пропал?
281
00:16:53,518 --> 00:16:56,333
-Марин, ты про Каверина
спроси у Елагиной,
282
00:16:56,404 --> 00:16:59,277
наш главный репродуктолог,
в последнее время
283
00:16:59,376 --> 00:17:02,193
как раз с ней особо тесно общается.
284
00:17:08,352 --> 00:17:09,638
СТОНЫ
285
00:17:09,737 --> 00:17:11,398
-Вот молодец! Еще-еще-еще!
286
00:17:11,498 --> 00:17:13,159
Давай-давай-давай!
287
00:17:13,258 --> 00:17:16,103
Да, все, чш-ш-ш...
Ушла схваточка.
288
00:17:16,173 --> 00:17:19,970
Все, дышим, думаем о хорошем,
только о ребеночке.
289
00:17:21,166 --> 00:17:23,087
-Долго еще?
290
00:17:23,186 --> 00:17:25,079
-Раскрытие - восемь.
291
00:17:27,313 --> 00:17:28,888
-Что ты несешь?
292
00:17:28,958 --> 00:17:32,438
-Я говорю о том,
что роды идут быстрее, чем думал я.
293
00:17:32,565 --> 00:17:34,545
но медленнее, чем нужно тебе.
294
00:17:34,644 --> 00:17:37,402
Пару часиков придется подождать.
295
00:17:37,472 --> 00:17:39,047
-Какие пару часиков?
296
00:17:39,146 --> 00:17:42,395
У нас нет этого времени,
надо ускориться!
297
00:17:43,705 --> 00:17:45,165
-Ваши предложения?
298
00:17:47,890 --> 00:17:49,668
Вот так.
299
00:17:51,700 --> 00:17:53,564
-Кесари.
300
00:17:58,453 --> 00:18:01,616
-Ты что, совсем бесами
к стенке прибитый, а?
301
00:18:04,572 --> 00:18:06,926
-Я сказал, делай ей кесарево.
302
00:18:06,996 --> 00:18:08,658
А то я сделаю.
303
00:18:10,604 --> 00:18:12,352
-Не надо кесарево.
304
00:18:12,450 --> 00:18:13,737
Я сама!
305
00:18:15,567 --> 00:18:17,402
-Давай попробуем.
306
00:18:18,424 --> 00:18:20,086
Тужимся, давай.
307
00:18:20,185 --> 00:18:25,396
КРИКИ
308
00:18:25,466 --> 00:18:27,388
Вот молодец!
309
00:18:27,487 --> 00:18:28,918
И еще разок!
310
00:18:29,016 --> 00:18:31,544
КРИКИ
-Давай-давай-давай!
311
00:18:31,585 --> 00:18:34,054
-Молодец, головка пошла.
312
00:18:34,124 --> 00:18:36,046
Давай, тужимся.
313
00:18:36,520 --> 00:18:38,528
СТУК В ДВЕРЬ
314
00:18:38,598 --> 00:18:41,963
-Здравствуйте,
вы Елена Петровна Елагина?
315
00:18:42,033 --> 00:18:43,666
-Да, но прием окончен.
316
00:18:43,764 --> 00:18:47,273
-Я знаю. Сорокин сказал,
вы можете знать, где Глеб?
317
00:18:50,316 --> 00:18:52,035
-Вот как?
318
00:18:53,836 --> 00:18:55,065
Сорокин, значит.
319
00:18:58,944 --> 00:19:01,645
Я вас узнала.
Вы Марина, жена Каверина.
320
00:19:01,715 --> 00:19:03,175
-Да.
321
00:19:03,273 --> 00:19:05,137
Я ищу своего мужа.
322
00:19:05,207 --> 00:19:07,417
-Ничем не могу вам помочь.
323
00:19:13,952 --> 00:19:15,527
-Подождите.
324
00:19:15,597 --> 00:19:18,413
Он действительно
сегодня ко мне заходил,
325
00:19:18,483 --> 00:19:21,386
но сейчас он должен быть
на рабочем месте.
326
00:19:21,456 --> 00:19:22,540
-Его там нет.
327
00:19:22,581 --> 00:19:24,964
Я звонила, телефон не отвечает.
328
00:19:25,034 --> 00:19:26,754
-Странно.
329
00:19:26,824 --> 00:19:31,170
Но вы присаживайтесь.
Я сейчас постараюсь все разузнать.
330
00:19:40,475 --> 00:19:41,761
КРИКИ
331
00:19:41,860 --> 00:19:43,435
-Тужься!
332
00:19:43,534 --> 00:19:45,686
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
333
00:19:45,756 --> 00:19:48,918
ПОЕТ:
-Ой, как тяжко голубю
334
00:19:48,988 --> 00:19:53,161
без крыла летать.
335
00:19:54,010 --> 00:19:58,673
-Давай дыши!
-Так и мне без дитятки...
336
00:19:58,772 --> 00:19:59,741
-Ой, молодец!
337
00:19:59,840 --> 00:20:02,512
-...трудно пребывать!
338
00:20:02,610 --> 00:20:04,474
-Давай, полную грудь воздуха!
339
00:20:04,573 --> 00:20:08,399
-Ты, свет-дитятко мое...
340
00:20:08,498 --> 00:20:09,813
КРИКИ
-Давай, дыши!
341
00:20:09,884 --> 00:20:11,400
Полную грудь воздуха!
342
00:20:11,470 --> 00:20:12,584
Полную грудь!
343
00:20:14,327 --> 00:20:15,758
-Давай-давай.
344
00:20:15,857 --> 00:20:17,548
ДЕТСКИЙ КРИК
345
00:20:17,589 --> 00:20:18,818
-Все, успокойся.
346
00:20:18,888 --> 00:20:20,837
Молодец, молодец, молодец.
347
00:20:20,908 --> 00:20:22,916
ПЛАЧ РЕБЕНКА
348
00:20:23,015 --> 00:20:25,305
ПОЕТ:
-Я открою дверь на свет...
349
00:20:28,469 --> 00:20:32,123
ПЛАЧ РЕБЕНКА
350
00:20:37,416 --> 00:20:40,781
-Тихо-тихо-тихо.
Давай под ручку - раз.
351
00:20:40,822 --> 00:20:42,310
Чш-ш-ш...
352
00:20:43,362 --> 00:20:46,524
Игорь, мы все поняли,
что ты у нас вождь.
353
00:20:46,594 --> 00:20:49,006
Ты мог бы мне не дышать в затылок?
354
00:20:50,432 --> 00:20:51,459
Спасибо.
355
00:20:53,781 --> 00:20:55,182
-Какой хорошенький.
356
00:20:55,223 --> 00:20:56,567
Глаза, как у отца.
357
00:20:57,445 --> 00:20:59,078
Жалко, он его не увидит.
358
00:20:59,783 --> 00:21:00,838
-Ножки.
359
00:21:01,399 --> 00:21:02,483
-Все, хватит.
360
00:21:03,333 --> 00:21:05,052
-Вот, и под спиночку.
361
00:21:05,902 --> 00:21:09,237
-Милая, скоро все разрешится,
потерпи немножко.
362
00:21:09,336 --> 00:21:10,420
-Что тогда?
363
00:21:12,857 --> 00:21:13,855
-Я все улажу.
364
00:21:14,617 --> 00:21:18,876
Ты только после здесь проберись.
-Игорь, ты что, не понял?
365
00:21:18,975 --> 00:21:20,283
Все кончено, все!
366
00:21:20,360 --> 00:21:23,264
-Нет, все только начинается.
367
00:21:23,391 --> 00:21:26,380
У нас впереди долгая,
счастливая жизнь.
368
00:21:29,192 --> 00:21:34,779
Но если ты меня предашь,
ребенка больше никогда не увидишь.
369
00:21:36,435 --> 00:21:37,664
Ребятушки!
370
00:21:38,542 --> 00:21:42,686
Малыша приготовьте,
я его у вас забираю!
371
00:21:42,756 --> 00:21:44,388
-Игорь. Игорь, стой.
372
00:21:44,487 --> 00:21:47,390
Я дам тебе любые деньги!
Ты просто беги!
373
00:21:47,489 --> 00:21:49,237
-От меня не откупишься!
374
00:21:52,799 --> 00:21:54,519
-Да, понятно. Спасибо.
375
00:21:55,801 --> 00:21:58,646
Вот никто не знает, куда пропал Глеб.
376
00:21:58,716 --> 00:22:00,868
Странно, на него это не похоже.
377
00:22:00,967 --> 00:22:03,263
-Ну, просто у вас опыта маловато.
378
00:22:03,362 --> 00:22:06,929
Я-то знаю, что от Глеба
можно ожидать чего угодно.
379
00:22:09,509 --> 00:22:12,701
Но мы, женщины,
ведь тоже непредсказуемы. Да?
380
00:22:21,486 --> 00:22:24,159
Что же это я.
Марин, может быть, кофе?
381
00:22:26,018 --> 00:22:29,267
-Да нет. Пожалуй,
один вопрос вместо кофе. Можно?
382
00:22:30,693 --> 00:22:34,520
-Да, разумеется.
-Какие у вас отношения с Кавериным?
383
00:22:35,888 --> 00:22:38,503
-Я бы сказала,
чисто гастрономические.
384
00:22:40,046 --> 00:22:42,976
Сегодня он принес котлеты.
385
00:22:43,709 --> 00:22:44,621
Хотите?
386
00:22:47,547 --> 00:22:48,603
-Котлеты.
387
00:22:53,406 --> 00:22:55,068
Это я ему приготовила.
388
00:22:57,418 --> 00:22:59,022
Понравились?
-Вот как?
389
00:23:00,015 --> 00:23:01,186
А он не сказал.
390
00:23:02,237 --> 00:23:03,408
СМЕХ
391
00:23:05,181 --> 00:23:06,323
-Ну видите как?
392
00:23:08,414 --> 00:23:10,248
Лен, может, на "ты"?
393
00:23:10,895 --> 00:23:11,980
-Да, давай.
394
00:23:12,858 --> 00:23:14,693
И все-таки кофе? Черный?
395
00:23:16,177 --> 00:23:19,772
-Нет, черный у нас Каверин пьет,
так ведь?
396
00:23:21,603 --> 00:23:23,408
А я - с молоком и сладкий.
397
00:23:29,718 --> 00:23:31,899
-Ребеночек останется с матерью.
398
00:23:32,518 --> 00:23:35,161
На, под локоточек, под локоточек.
399
00:23:37,626 --> 00:23:40,356
Доктор!
400
00:23:40,454 --> 00:23:43,126
Я думаю, хватит на сегодня крови.
-Да.
401
00:23:43,225 --> 00:23:44,598
-Давай по-чесноку.
402
00:23:45,216 --> 00:23:47,686
Я дам тебе денег,
и ты свалишь отсюда,
403
00:23:47,785 --> 00:23:50,023
и пропадешь, и забудешь обо всем!
404
00:23:50,064 --> 00:23:51,583
-Ага.
-Стоять!
405
00:23:51,688 --> 00:23:54,093
-Значит, такое предложение. Нет.
406
00:23:57,424 --> 00:24:00,096
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
407
00:24:00,166 --> 00:24:01,164
-Ладно.
408
00:24:02,561 --> 00:24:05,320
Это был твой выбор.
-Ага.
409
00:24:06,168 --> 00:24:07,195
-Молись.
410
00:24:08,449 --> 00:24:09,447
КРИК, ВЫСТРЕЛ
411
00:24:10,007 --> 00:24:13,170
УДАРЫ, КРИКИ
412
00:24:14,480 --> 00:24:17,239
ХРИПЫ, ПЛАЧ РЕБЕНКА
413
00:24:18,568 --> 00:24:19,952
ВЫСТРЕЛ
414
00:24:20,051 --> 00:24:21,943
КРИКИ
415
00:24:22,706 --> 00:24:23,675
-Отпусти его!
416
00:24:25,822 --> 00:24:27,339
-Малышка, ты что?
417
00:24:28,102 --> 00:24:30,053
Это же я, опусти пистолет.
418
00:24:30,123 --> 00:24:32,044
Опусти пистолет и дай его.
419
00:24:32,114 --> 00:24:35,739
Перестань, детка, иди сюда.
Иди ко мне, опусти пистолет.
420
00:24:35,808 --> 00:24:38,336
-Нет, не подходи. Нет-нет-нет!
ВЫСТРЕЛ
421
00:24:39,849 --> 00:24:42,434
-Глазки не закрывай, когда стреляешь.
422
00:24:43,716 --> 00:24:46,416
Локоток согни и двумя ручками возьми.
423
00:24:49,690 --> 00:24:51,034
И целься в тулово.
424
00:24:51,970 --> 00:24:52,968
Давай.
425
00:24:55,087 --> 00:24:56,778
ПЛАЧ
426
00:24:56,847 --> 00:24:58,250
-Тварь. А-а!
427
00:24:59,243 --> 00:25:00,645
ПЛАЧ
428
00:25:12,807 --> 00:25:13,892
-Ай...
429
00:25:14,712 --> 00:25:18,770
КРИКИ, ПЛАЧ РЕБЕНКА
430
00:25:18,839 --> 00:25:20,992
-Чш-ш-ш...
431
00:25:27,122 --> 00:25:28,293
-Твою мать...
432
00:25:30,153 --> 00:25:31,439
Твою ж мать!
433
00:25:37,483 --> 00:25:40,299
-Вкусные, кстати, котлеты.
В чем секрет?
434
00:25:42,505 --> 00:25:44,137
-Зелени много кладу.
435
00:25:46,343 --> 00:25:47,370
Травы разные.
436
00:25:47,959 --> 00:25:50,573
Ну, в основном приворотные,
конечно.
437
00:25:50,672 --> 00:25:53,402
Колдую по ночам, зелья разные варю.
438
00:25:54,799 --> 00:25:57,125
Вот, собственно, и все секреты.
439
00:25:57,195 --> 00:26:01,194
-Так вот как ты Глеба приворожила?
-Конечно. А как иначе-то?
440
00:26:01,293 --> 00:26:02,983
Посмотри на меня.
441
00:26:04,439 --> 00:26:09,390
Ну, честно говоря, глядя на то,
как он притягивает к себе проблемы,
442
00:26:09,489 --> 00:26:11,843
волей-неволей поверишь в мистику.
443
00:26:11,913 --> 00:26:15,884
Позвоню-ка ему еще раз.
Что-то мне это все не нравится.
444
00:26:19,389 --> 00:26:27,082
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
445
00:26:30,528 --> 00:26:31,815
-Да. Кто это?
446
00:26:31,885 --> 00:26:34,672
-В смысле, кто это?
Марина, жена Глеба.
447
00:26:35,637 --> 00:26:36,750
А вы кто?
448
00:26:36,848 --> 00:26:39,289
И почему у вас телефон моего мужа?
449
00:26:39,360 --> 00:26:41,512
-Это хорошо, что вы позвонили.
450
00:26:41,610 --> 00:26:47,313
Короче, тут одна неприятная
ситуация получилась.
451
00:26:47,412 --> 00:26:49,852
-Какая еще неприятная ситуация?
452
00:26:50,759 --> 00:26:51,700
-В общем...
453
00:26:52,577 --> 00:26:56,692
В общем, возвращаюсь тут как-то домой
454
00:26:58,754 --> 00:27:02,868
и застаю вашего мужа
в постели с моей женой.
455
00:27:04,554 --> 00:27:07,111
Ну, мы немного с ним повздорили.
456
00:27:08,711 --> 00:27:10,979
В больницу он ехать отказался.
457
00:27:11,049 --> 00:27:13,432
Вот, везу теперь его в город.
458
00:27:14,424 --> 00:27:17,126
-Так, хорошо.
Можно мне услышать мужа?
459
00:27:18,869 --> 00:27:22,118
-Боюсь,
что он не хочет сейчас говорить.
460
00:27:22,217 --> 00:27:23,735
-А что же так?
461
00:27:23,805 --> 00:27:25,408
-Ну, я не знаю.
462
00:27:26,662 --> 00:27:29,074
Видимо, ему неудобно.
463
00:27:30,327 --> 00:27:34,471
Он ведь вам изменил. Ну что?
Примете у меня мужа?
464
00:27:34,569 --> 00:27:36,116
-Примете...
465
00:27:36,964 --> 00:27:41,368
Приму. Жду вас на стоянке
перинатального центра.
466
00:27:41,438 --> 00:27:43,360
-Хорошо. Через 15 минут.
467
00:27:44,613 --> 00:27:45,582
-Хорошо.
468
00:27:47,903 --> 00:27:49,074
Бред какой-то.
469
00:27:50,298 --> 00:27:52,047
Вот и нашелся Глеб.
470
00:27:52,116 --> 00:27:53,316
-И что с ним?
471
00:27:55,580 --> 00:27:56,635
-Да...
472
00:27:57,369 --> 00:27:58,598
Абсурд какой-то.
473
00:28:00,486 --> 00:28:03,475
Ладно, Лен, спасибо большое
за гостеприимство.
474
00:28:03,574 --> 00:28:07,487
Я, пожалуй,
пойду встречать нашего Казанову.
475
00:28:09,115 --> 00:28:11,903
-А ты не против,
если я пойду с тобой?
476
00:28:12,838 --> 00:28:15,164
-Да нет, конечно, пойдем.
477
00:28:15,262 --> 00:28:17,877
Он будет очень рад увидеть
нас вместе.
478
00:28:19,938 --> 00:28:20,994
-Ой, мама...
479
00:28:24,036 --> 00:28:25,496
-Какой же он кроха...
480
00:28:27,499 --> 00:28:30,344
Жаль.
Жаль, что он будет расти без отца.
481
00:28:30,443 --> 00:28:32,364
-А не надо было его убивать.
482
00:28:34,166 --> 00:28:35,077
-Ты...
483
00:28:36,273 --> 00:28:38,685
Ты зачем такое говоришь?
484
00:28:38,755 --> 00:28:42,581
Я виновата, что связалась с Игорем.
485
00:28:43,575 --> 00:28:46,247
Я же не знала,
что так все закончится.
486
00:28:47,183 --> 00:28:50,806
-Я назову сына Сергеем
в честь Сергея Романовича.
487
00:28:52,175 --> 00:28:53,201
-Подожди.
488
00:28:53,300 --> 00:28:54,962
А это не тебе решать!
489
00:28:55,032 --> 00:28:58,194
-Инга, из-за вас я едва
не потеряла ребенка.
490
00:28:59,044 --> 00:29:01,283
После такого я вам его не отдам.
491
00:29:01,353 --> 00:29:04,314
-Машенька.
Машенька, ну что ты такое говоришь?
492
00:29:04,412 --> 00:29:06,564
-Мой сын будет расти со мной.
493
00:29:07,962 --> 00:29:10,518
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
494
00:29:10,588 --> 00:29:13,000
-Девочки, а как вы думаете,
495
00:29:13,098 --> 00:29:17,242
кто первый приедет - скорая,
полиция или пожарные?
496
00:29:17,312 --> 00:29:20,735
-Очень надеюсь,
что сперва ее заберет полиция.
497
00:29:22,103 --> 00:29:24,412
А скорую мы с малышом подождем.
498
00:29:24,498 --> 00:29:26,131
-То есть полиция первая?
499
00:29:26,952 --> 00:29:29,883
Ставки приняты, ставок больше нет.
500
00:29:30,675 --> 00:29:33,549
АВТОМОБИЛЬНАЯ СИРЕНА
501
00:29:39,361 --> 00:29:43,794
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
502
00:29:56,418 --> 00:29:58,772
-Это вы мне насчет Глеба звонили?
503
00:30:01,642 --> 00:30:02,640
-Видимо, я.
504
00:30:02,738 --> 00:30:05,150
А почему вас двое?
505
00:30:06,433 --> 00:30:08,642
-Нормально вас Глеб разукрасил!
506
00:30:10,213 --> 00:30:11,211
-А где он?
507
00:30:13,330 --> 00:30:15,021
-Он в машине.
508
00:30:16,274 --> 00:30:17,618
Идите посмотрите.
509
00:30:20,401 --> 00:30:23,448
-Ну вы двери откройте,
мы отсюда посмотрим.
510
00:30:24,326 --> 00:30:25,613
-Дверь, говорите?
511
00:30:29,752 --> 00:30:33,463
Ладно...
512
00:30:34,457 --> 00:30:35,454
-Эй.
513
00:30:49,925 --> 00:30:52,135
-Так, что у вас здесь происходит?
514
00:30:52,205 --> 00:30:56,118
-Ну, хозяйку сейчас допрашивают.
Эксперты осматривают тело.
515
00:30:56,188 --> 00:30:58,542
Ребенка с роженицей забрала скорая,
516
00:30:58,583 --> 00:31:01,890
главный подозреваемый в бегах,
объявлен в розыск.
517
00:31:01,960 --> 00:31:02,987
-А Каверин?
518
00:31:03,086 --> 00:31:06,883
-Что Каверин? Прострелили ногу,
сидит довольный и лыбится.
519
00:31:06,981 --> 00:31:09,394
-Ясно.
-Анна Сергеевна, я подсчитал...
520
00:31:09,493 --> 00:31:13,347
За последние два месяца
я выезжаю на Каверина в пятый раз.
521
00:31:13,418 --> 00:31:15,829
В первый раз он Бердяеву руку сломал.
522
00:31:15,928 --> 00:31:18,889
Второй раз роженицу всю в крови
нес по двору.
523
00:31:18,988 --> 00:31:21,457
В третий раз поймали у детского сада.
524
00:31:21,528 --> 00:31:26,046
В четвертый - женщина у Каверина
в гаражах сама себе кесарево делала.
525
00:31:26,116 --> 00:31:28,615
И пятый сейчас.
-Умеет наш друг зажечь.
526
00:31:28,692 --> 00:31:32,482
-Я об этом, Анна Сергеевна.
-Слышь, бухгалтер, иди работай.
527
00:31:32,552 --> 00:31:33,463
-Есть!
528
00:31:38,237 --> 00:31:40,130
-А с вами мы еще встретимся!
529
00:31:40,200 --> 00:31:41,688
И мужа твоего найду!
530
00:31:42,797 --> 00:31:44,718
ТРЕСК ЭЛЕКТРОШОКЕРА
-Ой...
531
00:31:46,578 --> 00:31:48,615
Да, серьезная штука.
532
00:31:50,042 --> 00:31:52,280
Ну как вы, в себя пришли?
533
00:31:52,350 --> 00:31:55,917
-Нормально. Но как подумаю,
зачем он сюда приехал...
534
00:31:56,910 --> 00:32:00,217
-А как вы догадались,
что Глеба в машине нет?
535
00:32:01,152 --> 00:32:03,651
-Да как-то поверили даже вначале.
536
00:32:03,721 --> 00:32:05,758
Потом, поразмыслив, поняли,
537
00:32:05,828 --> 00:32:08,875
что бред какой-то,
быть такого не может.
538
00:32:08,974 --> 00:32:12,050
-Для Глеба связь с замужними
женщинами - табу.
539
00:32:12,119 --> 00:32:15,166
-К тому же не существует женщины,
ради которой
540
00:32:15,236 --> 00:32:16,988
Каверин бы прогулял работу.
541
00:32:17,054 --> 00:32:20,794
-Согласен, не стал бы Глеб
прятаться, он бы мне позвонил.
542
00:32:20,893 --> 00:32:23,969
-Поэтому мы к вам и пришли,
Евгений Борисович.
543
00:32:24,039 --> 00:32:28,904
-И правильно сделали. Но, слава богу,
наша охрана сработала на отлично.
544
00:32:29,003 --> 00:32:30,231
-Да.
545
00:32:31,341 --> 00:32:33,031
-Стой!
546
00:32:33,159 --> 00:32:34,763
Убью! Убью!
547
00:32:34,833 --> 00:32:36,581
УДАР ЭЛЕКТРОШОКЕРОМ
КРИК
548
00:32:39,392 --> 00:32:41,921
-Лежать, я сказал! Лежать!
549
00:32:43,087 --> 00:32:46,567
-Ну вот, только похвалил,
а в результате самому
550
00:32:46,637 --> 00:32:48,269
все приходится делать.
551
00:32:48,369 --> 00:32:52,252
Да, серьезная штука,
почище любого дефибриллятора.
552
00:33:00,201 --> 00:33:07,894
-Феерично. Как нога?
553
00:33:09,529 --> 00:33:11,213
-Поверхностно.
554
00:33:11,283 --> 00:33:15,398
Ну, в смысле,
пуля прошла сверху.
555
00:33:15,497 --> 00:33:19,640
-Я поняла. Глеб, ты только
не нервничай. Звонили из больницы.
556
00:33:19,710 --> 00:33:22,209
Не знаю, каким образом
убийца связался
557
00:33:22,279 --> 00:33:24,633
с твоей женой и назначил ей встречу.
558
00:33:25,915 --> 00:33:27,462
-Все в порядке?
559
00:33:27,589 --> 00:33:29,251
-С ней все хорошо.
560
00:33:29,321 --> 00:33:31,885
Девушки вовремя сообразили,
561
00:33:31,947 --> 00:33:33,465
что это подстава.
562
00:33:33,506 --> 00:33:36,841
-Девушки - это как минимум две штуки.
563
00:33:36,940 --> 00:33:41,372
-Совершенно верно. Марина была
на стоянке вместе с Елагиной.
564
00:33:44,530 --> 00:33:45,759
-Ай-ай-ай.
565
00:33:47,070 --> 00:33:48,991
Ну все, мне хана.
566
00:33:49,090 --> 00:33:53,378
-Слушай, ты сейчас так реагируешь,
как будто это самое страшное,
567
00:33:53,419 --> 00:33:56,610
что произошло за сегодняшний день.
-Похоже на то.
568
00:34:35,065 --> 00:34:37,881
Так. А что случилось?
569
00:34:37,951 --> 00:34:40,594
Что у нас стряслось?
570
00:34:43,694 --> 00:34:45,933
-Я решила оставить сына себе.
571
00:34:47,071 --> 00:34:51,878
-Решили. Ну не то что
я это одобряю, конечно.
572
00:34:51,977 --> 00:34:54,995
-И сейчас ко мне приходила
Эльвира Турова,
573
00:34:55,093 --> 00:34:58,920
сестра покойного Сергея Романовича.
-Ага.
574
00:34:59,019 --> 00:35:02,759
-И она сказала,
что она заберет у меня ребенка.
575
00:35:04,791 --> 00:35:07,723
-Мария, успокаиваемся, успокаиваемся.
576
00:35:07,822 --> 00:35:09,079
Можно я присяду?
577
00:35:10,592 --> 00:35:13,668
Так, сестра.
578
00:35:13,709 --> 00:35:15,717
И заберет.
579
00:35:15,816 --> 00:35:18,343
А она как-то аргументировала это?
580
00:35:18,442 --> 00:35:21,315
-Она сказала, что может
так по договору.
581
00:35:21,356 --> 00:35:24,692
Я столько пережила,
и получается, что все зря.
582
00:35:24,762 --> 00:35:29,483
-Мария. Мария, Мария, ничего не зря,
успокаиваемся, успокаиваемся.
583
00:35:29,553 --> 00:35:33,235
А у вас договор о суррогатном
материнстве с кем был?
584
00:35:33,334 --> 00:35:34,967
-С какой-то фирмой там.
585
00:35:35,066 --> 00:35:37,131
-Какой?
-Генеральный...
586
00:35:37,200 --> 00:35:39,353
-Кто?
-Антон Антонович Бердяев.
587
00:35:43,117 --> 00:35:45,270
-Мог бы догадаться.
588
00:35:46,927 --> 00:35:50,262
Так, Мария, знаете,
как мы с вами поступим?
589
00:35:50,303 --> 00:35:55,833
Сейчас вы успокаиваетесь,
потому что молочко-то нам важнее.
590
00:35:55,932 --> 00:35:59,210
А я постараюсь во всем разобраться.
591
00:36:01,819 --> 00:36:03,510
Приятного аппетита.
592
00:36:15,961 --> 00:36:19,672
-Я рад, Эльвира, что вы
так горячо поддержали нашу идею.
593
00:36:19,771 --> 00:36:22,211
-Ну еще бы, ведь наш интерес взаимен.
594
00:36:22,281 --> 00:36:24,809
-Молодой человек, вы куда?
Туда нельзя.
595
00:36:24,879 --> 00:36:28,705
Подождите. Туда сейчас нельзя.
Слышите, что я вам говорю?
596
00:36:28,746 --> 00:36:30,292
-Минуточку.
597
00:36:30,362 --> 00:36:34,073
Соня, что там происходит?
598
00:36:34,171 --> 00:36:35,401
-Антон Антонович...
599
00:36:35,499 --> 00:36:37,305
Очень красиво, но не сейчас.
600
00:36:39,251 --> 00:36:42,269
Эльвирочка, и вы здесь.
Вы все в сборе?
601
00:36:42,368 --> 00:36:46,165
-Каверин, выйди вон отсюда
и закрой за собой дверь.
602
00:36:46,235 --> 00:36:50,234
-Антон, зачем ты так? Давай
послушаем, что нам хочет сказать
603
00:36:50,333 --> 00:36:52,053
молодой человек.
-Я быстро.
604
00:36:52,122 --> 00:36:56,931
Ребенок не вещь. Главы суррогатных
агентств не могут решать его судьбу.
605
00:36:57,000 --> 00:37:01,115
-Вот куда ты все время лезешь?
Это тебя вообще не касается.
606
00:37:01,214 --> 00:37:05,156
-Ишь ты, поди ж ты, как же это
не касается? В меня стреляли.
607
00:37:05,254 --> 00:37:08,936
-Уверена, Антон искренне сожалеет
о том, что вам пришлось
608
00:37:09,006 --> 00:37:13,063
пережить такое. Но винить в этом
стоит лишь беспутную биомать.
609
00:37:13,162 --> 00:37:17,970
Ее связь с этим преступником убила
моего бедного брата, и тем самым Инга
610
00:37:18,039 --> 00:37:22,471
лишила себя любого морального права
стать моему племяннику матерью.
611
00:37:22,570 --> 00:37:26,483
-Мать-то - она всегда мать.
-Да.
612
00:37:29,237 --> 00:37:32,919
И на этот случай есть договор
отчуждения.
613
00:37:33,017 --> 00:37:36,815
Инга передала свою
яйцеклетку моему брату.
614
00:37:36,885 --> 00:37:40,047
А тот уже от своего имени заключил
615
00:37:40,118 --> 00:37:44,810
с фирмой Антона контракт
на суррогатное материнство.
616
00:37:44,909 --> 00:37:50,380
Так что на данный момент юридически
Инга матерью не является.
617
00:37:50,421 --> 00:37:54,334
И я уверена, что никакой суд
не пойдет навстречу женщине,
618
00:37:54,403 --> 00:37:58,085
виновной в убийстве своего мужа.
-Но у нас она проходит
619
00:37:58,155 --> 00:38:00,279
как потерпевшая.
-А это пока.
620
00:38:02,905 --> 00:38:07,725
-Да, но...
есть-то еще Мария.
621
00:38:09,844 --> 00:38:15,344
-Что ж. По закону суррогатная мать
имеет право забрать ребенка себе.
622
00:38:15,442 --> 00:38:21,808
Но в договоре Марии особо указано,
что она от такого права отказывается.
623
00:38:21,878 --> 00:38:23,627
Хотите оспорить?
624
00:38:23,725 --> 00:38:25,849
Валяйте. Ждем вас в суде.
625
00:38:25,948 --> 00:38:29,457
А пока Антон назначит ребенку
достойного попечителя.
626
00:38:34,519 --> 00:38:36,210
-А, все, срослось.
627
00:38:36,280 --> 00:38:37,970
Наверное, вас, да?
628
00:38:38,040 --> 00:38:40,453
Все же дело в наследстве,
629
00:38:40,522 --> 00:38:44,435
поэтому ребеночка хотите забрать.
-Вы ошибаетесь.
630
00:38:44,534 --> 00:38:46,542
-Да?
-Дело совсем не в деньгах.
631
00:38:46,641 --> 00:38:48,677
-Нет?
-Бог не дал мне детей,
632
00:38:48,718 --> 00:38:51,650
и я сделаю все,
чтобы использовать этот шанс.
633
00:38:51,720 --> 00:38:53,988
И на этом наш разговор окончен.
634
00:38:54,087 --> 00:38:56,960
-Тут, наверное, короткие гудки
должны быть.
635
00:38:57,059 --> 00:38:59,616
Ну, значит, война.
636
00:38:59,685 --> 00:39:01,607
-Какая война, Каверин?
637
00:39:01,677 --> 00:39:03,368
Я же тебя раздавлю.
638
00:39:03,441 --> 00:39:05,503
-Четырнадцатым будете.
639
00:39:13,394 --> 00:39:16,412
-Этот врач, он слишком настырный.
640
00:39:16,482 --> 00:39:19,356
Антон, он мне не нравится.
-Я все решу.
641
00:39:20,234 --> 00:39:24,118
-Разумеется. Иначе о своей
доле наследства можешь забыть.
642
00:39:31,662 --> 00:39:33,554
-Молодец, дядь Мить.
643
00:39:34,317 --> 00:39:39,875
-Ой, если я правильно понимаю,
значит, ребенок один.
644
00:39:39,945 --> 00:39:42,068
-Да.
-Отцов ни одного.
645
00:39:42,167 --> 00:39:43,858
Зато матери три.
646
00:39:45,572 --> 00:39:48,764
-Биологическая,
суррогатная и приемная.
647
00:39:48,834 --> 00:39:51,361
-Во дела...
-Старушка родила.
648
00:39:51,460 --> 00:39:53,987
-Это, Глеб, помнишь,
как царь Соломон...
649
00:39:54,086 --> 00:39:57,307
К нему две, правда, тетки пришли
с одним ребенком,
650
00:39:57,405 --> 00:39:58,980
каждая клянется, что ее.
651
00:39:59,021 --> 00:40:01,982
Он говорит: "Твой?" - "Мой".
"Твой?" - "Мой".
652
00:40:02,023 --> 00:40:05,993
Приказал разрубить его пополам.
-Ты теперь давай, дядя Мить,
653
00:40:06,092 --> 00:40:08,966
одним ударом на три части
попробуй разрубить.
654
00:40:12,268 --> 00:40:14,160
-Да, это ты прав, пожалуй.
655
00:40:14,260 --> 00:40:16,960
Тем более рубить-то
придется по живому.
656
00:40:20,522 --> 00:40:22,761
Что делать-то теперь?
657
00:40:22,831 --> 00:40:24,782
-Ой, не знаю, дядь Мить.
658
00:40:24,880 --> 00:40:28,765
Там такой клубок змеиный,
да еще и наследство.
659
00:40:28,806 --> 00:40:32,603
-Слушай, может, мамаши
все-таки договорятся как-то?
660
00:40:32,673 --> 00:40:35,950
Ради ребенка.
Они же все-таки любят, наверное.
661
00:40:36,049 --> 00:40:39,645
-Любят, конечно, только
ненавидят друга гораздо сильнее.
662
00:40:39,714 --> 00:40:41,521
-Да. И что теперь?
663
00:40:43,611 --> 00:40:45,041
-Незадачка.
664
00:40:47,686 --> 00:40:51,592
Знаешь, к бабке не ходи,
а объединить их может
665
00:40:51,691 --> 00:40:54,363
только ненависть к кому-то еще.
666
00:40:57,089 --> 00:40:58,115
-Это к кому же?
667
00:41:00,811 --> 00:41:08,563
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
668
00:41:08,632 --> 00:41:10,872
-Ну и зачем вы нас тут собрали?
669
00:41:12,154 --> 00:41:17,105
-Да вот думаю и думаю,
какая же мать...
670
00:41:17,175 --> 00:41:24,176
Какая же мать лучше
всего подойдет Сергею Сергеевичу?
671
00:41:25,776 --> 00:41:28,159
Что-то никак не придумаю.
672
00:41:28,257 --> 00:41:30,439
Вот вы, например, Маша,
673
00:41:30,537 --> 00:41:34,681
вы же его девять месяцев
в себе носили, да?
674
00:41:34,780 --> 00:41:37,914
Прикипели, наверное, к нему, да?
675
00:41:42,110 --> 00:41:45,792
А если разобраться,
так вы же его изначально
676
00:41:45,891 --> 00:41:47,639
на продажу выращивали.
677
00:41:47,738 --> 00:41:49,717
У вас товар, у них купец.
678
00:41:49,787 --> 00:41:51,708
-Глеб Валериевич.
-Что?
679
00:41:51,807 --> 00:41:54,422
-Да как вы можете?
-Как я могу что?
680
00:41:54,463 --> 00:41:57,048
Я договор, как вы, не нарушал.
681
00:41:57,117 --> 00:41:59,991
Хотите забрать ребеночка себе, да?
682
00:42:00,090 --> 00:42:02,676
Похвально. Это правда похвально.
683
00:42:02,745 --> 00:42:04,955
А что у вас для этого есть?
684
00:42:05,025 --> 00:42:08,102
Может, у вас профессия
какая достойная?
685
00:42:09,586 --> 00:42:10,872
Нет достойных.
686
00:42:10,971 --> 00:42:12,488
Может, образование?
687
00:42:13,799 --> 00:42:14,826
И его нет.
688
00:42:16,108 --> 00:42:18,376
Может, у вас хотя бы денежка есть,
689
00:42:18,445 --> 00:42:20,771
чтобы это образование ему дать?
690
00:42:20,841 --> 00:42:22,445
Опять мимо.
691
00:42:24,881 --> 00:42:28,679
Так может, Маша, вы
просто свои зеленые глазки
692
00:42:28,778 --> 00:42:31,248
положили на наследство Турова?
693
00:42:31,346 --> 00:42:33,058
-Все верно. В точку.
694
00:42:33,106 --> 00:42:35,721
-В точку - это вот ваше достижение.
695
00:42:35,791 --> 00:42:40,252
Да, ваша яйцеклетка участвовала
в искусственном оплодотворении.
696
00:42:40,322 --> 00:42:47,294
Только этот факт гарантирует нам то,
что настоящий отец - Туров.
697
00:42:49,355 --> 00:42:52,893
Ведь вся эта катавасия
именно из-за вас закрутилась.
698
00:42:52,962 --> 00:42:56,241
Просто, видимо, устали кататься,
как сыр в масле,
699
00:42:56,310 --> 00:43:00,685
вот и начали изменять мужу
с садистом и убийцей.
700
00:43:03,007 --> 00:43:04,622
-Браво, доктор.
-Спасибо.
701
00:43:04,680 --> 00:43:06,688
-А я ведь брата предупреждала.
702
00:43:06,758 --> 00:43:09,227
-Теперь к вам.
Видимо, вы из тех людей,
703
00:43:09,326 --> 00:43:14,654
которые пытаются впрыгнуть
в уходящий поезд по чужому билету.
704
00:43:16,541 --> 00:43:21,551
Паразитируй, унижай и властвуй -
видимо, такой у вас слоган.
705
00:43:21,649 --> 00:43:25,159
Именно поэтому ваш родной брат
даже не заикнулся о вас
706
00:43:25,228 --> 00:43:28,507
в своем завещании-то, да?
-Что же, Глеб Валериевич,
707
00:43:28,605 --> 00:43:30,065
вашу позицию я поняла.
708
00:43:30,125 --> 00:43:33,182
Ни одну из нас троих
вы не признали достойной.
709
00:43:33,252 --> 00:43:36,010
-Гениально.
-И какую такую мать вы
710
00:43:36,080 --> 00:43:38,925
нам взамен предлагаете?
-Почему сразу мать?
711
00:43:39,024 --> 00:43:41,407
Это же мальчик, мужчина.
712
00:43:41,477 --> 00:43:42,908
Ему нужен отец.
713
00:43:43,006 --> 00:43:46,140
-Вы о чем? Его отец мертв.
-Именно.
714
00:43:46,210 --> 00:43:51,768
И вот я о том,
кто его спас, кто его вылечит,
715
00:43:51,837 --> 00:43:53,557
если он вдруг заболеет.
716
00:43:53,627 --> 00:43:57,194
О том, кто сделает из него
настоящего мужчину.
717
00:43:57,292 --> 00:44:01,321
-Вы... То есть это вы
решили усыновить ребенка?
718
00:44:01,419 --> 00:44:05,188
-Да.
-Как вы намерены это обставить?
719
00:44:05,257 --> 00:44:08,536
-Очень просто.
С Бердяевым как-нибудь договоримся.
720
00:44:08,606 --> 00:44:12,490
Отдам ему половину наследства.
На вторую половину мы с сыном
721
00:44:12,559 --> 00:44:14,828
прекрасно проживем.
-Вы с ума сошли?
722
00:44:14,926 --> 00:44:18,637
Вы что такое вообще нам предлагаете?
-Да я же вас засужу.
723
00:44:18,707 --> 00:44:21,205
-Сына мы вам не отдадим.
724
00:44:21,276 --> 00:44:29,835
ВОЗМУЩЕННЫЕ ВОЗГЛАСЫ
725
00:44:33,339 --> 00:44:40,744
-То есть ты хочешь сказать,
вы трое договорились, что совместно
726
00:44:40,785 --> 00:44:44,813
будете воспитывать ребенка Турова?
727
00:44:44,883 --> 00:44:48,709
-Не просто договорились,
а заключили юридически обязывающее
728
00:44:48,808 --> 00:44:52,144
соглашение. И, кстати, Антон,
чтобы сразу расставить
729
00:44:52,243 --> 00:44:53,702
все точки над "и".
-Ну.
730
00:44:53,743 --> 00:44:56,338
-В твоих услугах
мы больше не нуждаемся.
731
00:44:56,398 --> 00:44:59,359
-Да ну? А как же моя доля наследства?
732
00:44:59,429 --> 00:45:02,332
-Забудь. Это будет
не в интересах ребенка.
733
00:45:04,421 --> 00:45:07,526
-Что, Эльвирочка, кинуть меня решила?
734
00:45:07,597 --> 00:45:10,845
Но в таком случае я назначу
стороннего попечителя.
735
00:45:10,915 --> 00:45:12,952
Да хоть самого себя.
736
00:45:13,051 --> 00:45:15,001
Встретимся в суде.
737
00:45:15,100 --> 00:45:16,790
-Твое право, но не советую.
738
00:45:16,889 --> 00:45:19,561
Сам подумай. С одной стороны -
три матери,
739
00:45:19,659 --> 00:45:22,274
с другой - глава суррогатного
агентства.
740
00:45:22,373 --> 00:45:27,036
Нетрудно предположить, на чью сторону
встанет суд. Тем более судьи у нас
741
00:45:27,106 --> 00:45:30,153
в большинстве - женщины.
-Это мы еще посмотрим.
742
00:45:30,223 --> 00:45:34,078
-Да что тут смотреть, Антон?
Во-первых, такое дело привлечет
743
00:45:34,177 --> 00:45:37,916
к себе нежелательное внимание
общественности, а во-вторых,
744
00:45:38,015 --> 00:45:40,889
поставит крест на твоем бизнесе.
-С чего это?
745
00:45:40,988 --> 00:45:45,131
-Полагаю, ни один потенциальный
клиент не захочет иметь дело
746
00:45:45,201 --> 00:45:49,143
с суррогатным агентством,
глава которого столь откровенно
747
00:45:49,184 --> 00:45:52,203
злоупотребляет своими правами.
-Да пошла ты.
748
00:45:53,138 --> 00:45:56,502
-Сто раз подумай,
прежде чем наделаешь глупостей.
749
00:45:57,138 --> 00:46:00,502
Предоставлен материал - Nataleksa.
750
00:46:11,810 --> 00:46:14,569
-Давай помогу.
-Спасибо, я сама справлюсь.
751
00:46:14,638 --> 00:46:17,946
-Лен, а что случилось? Не спеши.
До сих пор на меня
752
00:46:17,987 --> 00:46:20,717
из-за котлеты злишься?
-При чем котлеты?
753
00:46:20,815 --> 00:46:23,343
-А чего?
-Глеб, я думала, у нас с тобой
754
00:46:23,441 --> 00:46:27,412
все серьезно, а ты даже не сказал,
что Марина у тебя живет.
755
00:46:27,511 --> 00:46:31,049
-Марина не у меня живет.
Она из-за пожара пока здесь.
756
00:46:31,118 --> 00:46:33,559
Я все это время в палаточке ночевал.
757
00:46:33,629 --> 00:46:37,571
-Все равно обманул.
-Как бы там ни было, виноват я?
758
00:46:44,683 --> 00:46:46,489
Марина... Пожалуйста.
759
00:46:46,559 --> 00:46:49,923
А может, ты объяснишь,
что происходит?
760
00:46:50,021 --> 00:46:53,127
-Ничего не происходит.
Я переезжаю к себе домой.
761
00:46:53,196 --> 00:46:56,041
Освобождаю территорию.
-Как это переезжаешь?
762
00:46:56,140 --> 00:46:58,754
У тебя дверь сгорела.
-Поживу без дверей.
763
00:46:58,853 --> 00:47:02,160
Все в порядке. Не волнуйся.
-Марина, ты идешь?
764
00:47:04,250 --> 00:47:07,845
-Видишь, какая добрая,
даже мне на помощь пришла.
765
00:47:07,915 --> 00:47:09,779
-Ага.
-Переехать помогает.
766
00:47:09,848 --> 00:47:13,386
-Ага.
767
00:47:13,485 --> 00:47:14,396
Ну да.
768
00:47:14,957 --> 00:47:19,043
То есть решили вдвоем
против меня дружить, да?
769
00:47:19,113 --> 00:47:20,053
А давай!
770
00:47:20,642 --> 00:47:21,525
УСМЕХАЕТСЯ
771
00:47:29,272 --> 00:47:31,251
-Не пропустите в понедельник!
772
00:47:31,321 --> 00:47:32,261
-Ай!
773
00:47:32,331 --> 00:47:35,089
-Вам коронный удар в переносицу
муж ставил?
774
00:47:35,188 --> 00:47:36,071
-Да.
775
00:47:36,170 --> 00:47:37,802
-Я настаиваю на таймауте.
776
00:47:37,901 --> 00:47:41,727
-Тебе ножницы, пуповины резать,
а на мне теперь все бумаги.
777
00:47:41,797 --> 00:47:43,574
-Чик!
Получается, я победил.
778
00:47:43,673 --> 00:47:45,287
-И!..
ПОЕТ ОПЕРНЫМ ГОЛОСОМ
779
00:47:45,347 --> 00:47:47,932
-Как там Оля?
-Ну, как слышишь, неплохо.
780
00:47:48,002 --> 00:47:51,800
-Вы хотите, чтобы я стал вашим
донором.
781
00:47:51,869 --> 00:47:55,089
-Вы вполне симпатичный.
Не очень-то и старый.
782
00:47:55,189 --> 00:47:56,966
-Сплошные комплименты.
783
00:47:57,035 --> 00:47:59,332
-Ничего вы в женщинах не понимаете.
784
00:47:59,402 --> 00:48:01,439
-Зато в медицине что-то смыслю.
785
00:48:01,538 --> 00:48:02,449
-"Акушер".
786
00:48:02,548 --> 00:48:03,951
-У вас глаза красивые.
787
00:48:04,049 --> 00:48:08,712
-Премьера!
В понедельник в 20.00 на НТВ.
73944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.