All language subtitles for E02.Akusher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,809 --> 00:01:20,942 -Что-то я все равно никак понять не могу. 2 00:01:21,013 --> 00:01:23,021 Этот ребенок, выходит, не ваш? 3 00:01:23,091 --> 00:01:27,407 -Ребенок мой, но рожден от суррогатной матери. 4 00:01:28,487 --> 00:01:32,372 -Так, но его отец не вы? 5 00:01:32,441 --> 00:01:36,123 -Я - отец. И моя жена - мать. 6 00:01:36,222 --> 00:01:37,393 -Ага. 7 00:01:41,330 --> 00:01:44,349 Но, выходит, не она его рожала, правильно? 8 00:01:44,418 --> 00:01:46,628 -Да, не она его рожала. -Вот. 9 00:01:48,228 --> 00:01:49,745 Так, выходит... 10 00:01:49,815 --> 00:01:54,017 -Слушайте, выходит, входит... Оставьте моего ребенка уже в покое 11 00:01:54,115 --> 00:01:57,076 и займитесь делом наконец! -Так я... 12 00:01:59,656 --> 00:02:03,684 -Добрый день! -Товарищ подполковник, вот как раз... 13 00:02:03,783 --> 00:02:06,802 -Трофимов, пожалуйста, оставьте нас наедине. 14 00:02:21,100 --> 00:02:24,782 Антон Антонович, ну как вы? -Да вот, как-то так. 15 00:02:24,852 --> 00:02:31,709 -Ах, как жаль. Но мы обидчику спуска не дадим. И зарядим ему по полной. 16 00:02:31,779 --> 00:02:34,565 -Хотелось бы. Давно пора. 17 00:02:38,734 --> 00:02:41,290 -В вашем деле есть один небольшой нюанс. 18 00:02:41,389 --> 00:02:42,646 -Нюанс? -Да. 19 00:02:42,717 --> 00:02:44,464 -Какой нюанс? 20 00:02:44,535 --> 00:02:49,630 -Я недавно прочитала статью, и оказывается, Каверин у нас герой. 21 00:02:49,729 --> 00:02:53,180 -Да какой он, к чертовой матери, герой?! 22 00:02:53,250 --> 00:02:56,932 -Антон Антонович, я целиком и полностью на вашей стороне, 23 00:02:57,002 --> 00:03:00,222 но сейчас все внимание медиа приковано к Каверину. 24 00:03:00,292 --> 00:03:03,974 Я предлагаю нанести ответный удар. 25 00:03:04,073 --> 00:03:06,572 -Какой удар? -Упреждающий. 26 00:03:06,641 --> 00:03:10,872 Дать интервью, рассказать, как Каверин вас покалечил. 27 00:03:12,500 --> 00:03:14,421 -Это невозможно. 28 00:03:14,491 --> 00:03:18,491 -Но вам все равно придется давать показания в суде. 29 00:03:18,590 --> 00:03:20,771 -В суде? Это обязательно? 30 00:03:20,869 --> 00:03:25,619 -Иначе никак. Суду нужно учесть мотивацию обвиняемого, 31 00:03:25,689 --> 00:03:28,505 понять, почему он на вас напал, чей ребенок. 32 00:03:28,575 --> 00:03:31,680 И кстати, подпишите, пожалуйста, ваш протокол. 33 00:03:34,405 --> 00:03:35,951 -Н-да... 34 00:03:39,658 --> 00:03:44,610 Так, ничего подписывать я не буду. -Но подождите, а как же ваше дело? 35 00:03:45,776 --> 00:03:49,746 -А ведь он, между прочим, и на ваших сотрудников тоже напал. 36 00:03:49,816 --> 00:03:51,738 Вот и стройте на этом дело. 37 00:03:51,807 --> 00:03:56,211 А я в городе человек известный, мне суды ни к чему. 38 00:03:56,281 --> 00:03:59,762 -Ну если это ваше решение... -Да, это мое решение. 39 00:03:59,889 --> 00:04:03,052 Это мое решение. Я со своей стороны прослежу, 40 00:04:03,121 --> 00:04:07,814 чтобы это дело не затерялось в недрах вашего РОВД. 41 00:04:07,912 --> 00:04:09,862 -Антон Антонович! 42 00:04:09,962 --> 00:04:13,412 Еще раз с рождением вашего сына! -Благодарю. 43 00:04:20,033 --> 00:04:21,724 ВЗДОХ 44 00:04:27,537 --> 00:04:31,507 -Каверин, на выход. К начальнику РОВД. 45 00:04:36,830 --> 00:04:40,224 -Прикинь, к самому... Вот это уважуха. 46 00:04:40,293 --> 00:04:42,763 -Давай-давай, балабол! 47 00:04:42,833 --> 00:04:44,726 -Акушер. 48 00:04:56,773 --> 00:04:57,683 СТУК В ДВЕРЬ 49 00:04:57,783 --> 00:04:58,694 -Да. 50 00:05:10,915 --> 00:05:14,769 Мы можем его прикрыть чем-нибудь? У нас есть рубашка? 51 00:05:14,867 --> 00:05:17,165 -Ну разве что форменная. -А, о... 52 00:05:17,263 --> 00:05:20,166 -Нет, нам не нужны здесь оборотни в погонах. 53 00:05:20,264 --> 00:05:23,600 -Извините, можно я сейчас, так... 54 00:05:27,047 --> 00:05:30,614 ЩЕЛЧКИ СТЕПЛЕРА 55 00:05:33,858 --> 00:05:35,780 Как бы вот. 56 00:05:37,697 --> 00:05:39,964 -Ступин, вы свободны. 57 00:05:40,063 --> 00:05:44,957 ДВЕРЬ ХЛОПНУЛА 58 00:05:46,672 --> 00:05:50,614 -Остроумно. И как вам такое в голову пришло? 59 00:05:51,810 --> 00:05:55,982 -Так просто открытые раны хирургическим степлером... 60 00:05:59,399 --> 00:06:05,362 -Вы хотите сказать, что если вы врач, то вы можете творить все что угодно? 61 00:06:06,817 --> 00:06:08,969 -Да? -Нет. 62 00:06:12,069 --> 00:06:15,088 Против вас возбуждено два уголовных дела. 63 00:06:15,676 --> 00:06:19,273 Первое - нанесение Бердяеву увечий средней тяжести. 64 00:06:19,314 --> 00:06:23,111 Второе - нападение на сотрудников полиции при исполнении. 65 00:06:23,209 --> 00:06:26,660 Так что положение ваше серьезное. -Да, неприятненько. 66 00:06:26,730 --> 00:06:30,499 -Неприятненько? Вам реальный уголовный срок грозит. 67 00:06:30,569 --> 00:06:34,510 -Вы уж меня простите, но я не согласен. 68 00:06:34,551 --> 00:06:38,955 -Да что вы? Объясните. -Спасибо. 69 00:06:41,391 --> 00:06:43,688 С Бердяева можно? -Пожалуйста. 70 00:06:43,787 --> 00:06:49,027 -Ну вот, они с женой как к роддому ребеночка-то забирать приехали? 71 00:06:49,097 --> 00:06:55,809 Вдвоем. Ни тебе бабушек, дедушек, кавалькады цветов, друзей, подарков - 72 00:06:55,908 --> 00:06:59,936 ничего. А это о чем нам говорит? 73 00:07:00,035 --> 00:07:01,091 -О чем? 74 00:07:01,190 --> 00:07:05,420 -Ну что Бердяевы хотели как можно сильнее скрыть 75 00:07:05,489 --> 00:07:10,326 сам факт суррогатного материнства. У нас же сарафанное радио, 76 00:07:10,425 --> 00:07:13,270 толки, пересуды, сплетни. 77 00:07:13,369 --> 00:07:17,051 И поэтому Бердяев, я думаю, сам сделает все возможное, 78 00:07:17,149 --> 00:07:20,139 чтобы замять это дело. -Угу. 79 00:07:20,208 --> 00:07:23,284 Но Бердяев уже подписал свои показания. 80 00:07:26,991 --> 00:07:28,883 -Подписал? -Подписал. 81 00:07:30,887 --> 00:07:33,905 -Нет... Нет, я вам не верю. 82 00:07:35,591 --> 00:07:39,533 Да мы можем поспорить даже. На кофе. 83 00:07:41,450 --> 00:07:43,487 Черный без сахара. 84 00:07:43,557 --> 00:07:44,497 -Учту. 85 00:07:47,395 --> 00:07:52,867 -А, второе! Да... Меня когда сюда везли-то, 86 00:07:52,937 --> 00:07:55,753 мы с мужиками уже перетер... 87 00:07:56,457 --> 00:07:57,802 Поговорили. 88 00:07:57,900 --> 00:08:01,928 И двое меня поняли, приняли, простили и даже пожалели. 89 00:08:02,027 --> 00:08:09,317 Но, в конце концов, это больше они меня помутузили-то, нежели я их. 90 00:08:09,444 --> 00:08:11,655 -Двое. А третий? 91 00:08:11,753 --> 00:08:16,158 -А третий с гнильцой оказался. Он даже в потасовке не участвовал. 92 00:08:16,255 --> 00:08:18,899 Он просто стоял смотрел своими этими... 93 00:08:18,968 --> 00:08:23,603 -Ну хорошо, вот мы на его показаниях и выстроим обвинение. 94 00:08:25,693 --> 00:08:27,210 -Вам решать. 95 00:08:27,309 --> 00:08:29,375 -Ну хоть это вы понимаете. 96 00:08:41,392 --> 00:08:45,623 Знаете, Каверин, а я решила вам помочь. 97 00:08:45,693 --> 00:08:47,701 -Спасибо, Анна Сергеевна. 98 00:08:47,771 --> 00:08:50,471 -Ну со своими подчиненными я вопрос решу, 99 00:08:50,512 --> 00:08:53,762 в конце концов, выпишу им премии. -Благородно. 100 00:08:53,860 --> 00:08:55,753 -А вот Бердяев... 101 00:09:00,734 --> 00:09:02,823 ВЗДОХ 102 00:09:02,893 --> 00:09:06,662 Вы были правы. Он отказался от своих показаний. 103 00:09:06,732 --> 00:09:10,876 -А вот я вам говорил, с вас кофе. Черный без сахара. 104 00:09:14,871 --> 00:09:18,235 -Но если он узнает, что я вас выпустила просто так, 105 00:09:18,306 --> 00:09:20,342 он весь город на уши поставит. 106 00:09:20,413 --> 00:09:23,835 Вы все-таки ему руку сломали. -Да он сам на нее упал. 107 00:09:23,933 --> 00:09:27,932 -А это неважно. В результате вы сядете. 108 00:09:30,715 --> 00:09:33,907 -Ай-ай-ай... ай-ай-ай... 109 00:09:33,977 --> 00:09:37,802 -И поэтому у меня к вам есть первое и основное условие. 110 00:09:37,901 --> 00:09:42,276 Вы должны сами разрешить конфликт с Бердяевым. 111 00:09:43,731 --> 00:09:46,086 -И как я это сделаю? 112 00:09:46,184 --> 00:09:51,454 -Даю вам три дня. Не уложитесь в этот срок - вернетесь ко мне в изолятор. 113 00:09:51,523 --> 00:09:54,195 И вот тут уже вам решать. 114 00:09:56,920 --> 00:09:58,871 -Справедливо. 115 00:09:58,912 --> 00:10:03,056 -И не наделайте глупостей, Каверин. Я вас найду. 116 00:10:03,125 --> 00:10:04,095 Дежурный! 117 00:10:07,022 --> 00:10:09,636 Выпишите ему пропуск. 118 00:10:09,706 --> 00:10:10,646 Свободны. 119 00:10:13,746 --> 00:10:19,275 -А, секунду, секунду. Один вопросик. А второе? 120 00:10:19,374 --> 00:10:20,602 -Что второе? 121 00:10:20,701 --> 00:10:23,835 -Ну вы сказали: первое и основное условие. 122 00:10:23,876 --> 00:10:26,490 Значит, есть второе и второстепеное. 123 00:10:26,560 --> 00:10:29,578 -Каверин, не надо бежать впереди паровоза. 124 00:10:29,647 --> 00:10:32,494 Не сделаете первое - не будет второго. 125 00:10:32,563 --> 00:10:33,618 Свободен. 126 00:10:38,854 --> 00:10:40,776 ДВЕРЬ ХЛОПНУЛА 127 00:10:54,410 --> 00:10:56,245 -Спасибо. 128 00:10:56,343 --> 00:10:58,265 -Пожалуйста. 129 00:11:04,339 --> 00:11:07,385 -Ух ты! Вот, пожалуйста. -Да, спасибо. 130 00:11:10,428 --> 00:11:12,927 -Тяжелый. Как ты его носишь? 131 00:11:14,988 --> 00:11:17,775 Ой, а ты что, так и пойдешь? 132 00:11:17,874 --> 00:11:19,276 А-а... УСМЕШКА 133 00:11:20,990 --> 00:11:25,510 А ты сейчас куда? Может, я вызову машину, тебя подвезут? 134 00:11:25,579 --> 00:11:27,905 -Спасибо, всего доброго. 135 00:11:27,975 --> 00:11:30,214 -Да. -Всего доброго. 136 00:11:30,313 --> 00:11:32,609 -Ну ты, если что, звони. -Ага. 137 00:12:38,377 --> 00:12:40,270 ВЗДОХ 138 00:12:44,034 --> 00:12:45,926 КОНСКОЕ РЖАНИЕ 139 00:13:07,180 --> 00:13:12,651 -А ну-ка, выходи. Кто такие? Тут частная территория! 140 00:13:14,569 --> 00:13:18,741 -Что разорался, дядя Митя, не признал, что ли? 141 00:13:18,840 --> 00:13:21,454 -Глеб, ты, что ли? -Ну а кто? 142 00:13:21,524 --> 00:13:25,696 -А я думал, туристы. Повадились тут. Здорово, дорогой! 143 00:13:25,795 --> 00:13:29,044 -А ты все в Чапая играешь? -Да это врач прописал. 144 00:13:29,143 --> 00:13:31,411 Знаешь, у меня артрит. 145 00:13:31,509 --> 00:13:34,528 Говорит, лошадьми лечиться надо. Ну ездой. 146 00:13:34,598 --> 00:13:37,240 -Знаю такое дело. Иппотерапия называется. 147 00:13:37,311 --> 00:13:40,214 -О! Типа иппо... Коня-то признал? 148 00:13:40,312 --> 00:13:43,099 -А должен, дядя Митя? -Это же Буран. 149 00:13:45,103 --> 00:13:47,688 -Бурана батя мой еще жеребенком принимал. 150 00:13:47,787 --> 00:13:49,217 -Точно. ПРИСВИСТНУЛ 151 00:13:49,316 --> 00:13:53,114 -Это же сколько лет-то прошло? -Уж лет 10... 12! 152 00:13:53,212 --> 00:13:56,952 -Ой, время летит, да, дядя Митя? -Время летит. 153 00:13:56,993 --> 00:13:59,857 Вот и отца твоего уж 2 года как нету. 154 00:13:59,937 --> 00:14:03,936 Как будто вчера. Классный он был мужик и ветеринар отличный. 155 00:14:04,006 --> 00:14:06,967 У нас его до сих пор добрым словом вспоминают. 156 00:14:07,065 --> 00:14:09,679 -Зато ты, дядя Митя, вообще не изменился. 157 00:14:09,778 --> 00:14:10,690 -Да... 158 00:14:13,819 --> 00:14:19,290 Да я уже, слава богу, на пенсии. Так, знаешь, езжу на Буране туда-сюда... 159 00:14:19,360 --> 00:14:22,032 -"Людей пугаю", да? -Дома охраняю. 160 00:14:23,631 --> 00:14:27,053 -Как семья, дядь Мить? -Жена отлично. Сын в армии. 161 00:14:27,124 --> 00:14:29,102 -Ого! -Лерка в Москве, 162 00:14:29,172 --> 00:14:31,382 уже два года замужем. 163 00:14:31,453 --> 00:14:36,058 -Серьезно? Вот эта вот? Прям замужем? -А что, тебя, что ли, дожидаться? 164 00:14:36,127 --> 00:14:38,828 -Верно. -Ты вон дом построить не можешь. 165 00:14:38,899 --> 00:14:44,225 -Верно. -Отцовская земля стоит в запустении! 166 00:14:44,296 --> 00:14:47,978 -Что это в запустении? Это я Бурану оставил. Пусть поест. 167 00:14:48,047 --> 00:14:52,855 -Глеб, ты не шути. Ты давай серьезно. Давай оформляй документы на участок. 168 00:14:52,924 --> 00:14:57,098 Сейчас жизнь знаешь какая? Земля сегодня твоя, а завтра чужая. 169 00:14:57,167 --> 00:15:00,243 Ты это учти. -Хорошо, дядя Митя. 170 00:15:00,342 --> 00:15:06,650 Сейчас вот делишки свои решу... проблемки решу и - как учту! 171 00:15:06,720 --> 00:15:10,286 -Глеб, слушай, ну, давай, правда, останавливайся у нас. 172 00:15:10,385 --> 00:15:15,048 Что, мы тебе комнату, что ли, не найдем отдельную? Живешь, как этот... 173 00:15:15,118 --> 00:15:18,079 В палатке на холодной земле. -Дядя Митя, ну... 174 00:15:18,178 --> 00:15:23,591 Ну, дай я пока пообвыкнусь. Пару дней один поживу. Подумать надо. 175 00:15:27,961 --> 00:15:32,595 Н-да... -Да. Офигеть. 176 00:15:32,694 --> 00:15:36,607 Красавец просто. -"Урал", классика. 177 00:15:40,487 --> 00:15:44,284 Сколько же ему лет, дядя Митя? -Да уж побольше, чем тебе, 178 00:15:44,382 --> 00:15:48,007 раз отец твой тебя на нем из роддома забирал. 179 00:15:48,105 --> 00:15:49,998 -Серьезно? 180 00:15:52,059 --> 00:15:56,694 Динозавр. Что, как думаешь, можно эти косточки восстановить? 181 00:15:56,764 --> 00:16:00,301 -Я думаю, что нельзя. -А, ну что тогда... 182 00:16:00,371 --> 00:16:05,092 -Но я и не такую рухлядь восстанавливал. 183 00:16:05,162 --> 00:16:08,354 -Ну а честно, фара почти новая. 184 00:16:08,452 --> 00:16:10,344 -Фара хороша. 185 00:16:12,492 --> 00:16:14,818 -Рискнем, дядя Митя? -Сделаем. 186 00:17:11,772 --> 00:17:12,856 РЕБЕНОК ПЛАЧЕТ 187 00:17:12,955 --> 00:17:16,088 -В общем, мать, я так решил... -Тихо-тихо. 188 00:17:16,187 --> 00:17:19,292 -Не при моем статусе с этим уродом связываться. 189 00:17:19,373 --> 00:17:21,486 Пусть с ним полиция разбирается. 190 00:17:21,584 --> 00:17:24,660 Где я и где он! -Антон, ты все правильно сделал. 191 00:17:24,730 --> 00:17:27,922 Только тише. Он уснуть не может. -Молоко-то пошло? 192 00:17:28,020 --> 00:17:30,490 -Все нормально. -Нормально? 193 00:17:30,588 --> 00:17:34,444 Ты уже второй месяц жрешь эти таблетки, добиваясь лактации. 194 00:17:34,543 --> 00:17:36,262 И титьки мнешь каждый день. 195 00:17:36,332 --> 00:17:39,552 Даже я тебе их столько... -Не надо, Антон. 196 00:17:39,622 --> 00:17:42,554 -Тихо-тихо-тихо... 197 00:17:42,652 --> 00:17:44,833 -Дала бы ему бутылку - и все дела. 198 00:17:44,932 --> 00:17:49,134 -Это тебе бутылку - и все дела. Все, иди, мне его покормить надо. 199 00:17:49,204 --> 00:17:50,346 -Тань, ты чего? 200 00:17:50,416 --> 00:17:54,791 Ты меня и так уже из спальни выгнала. -Ну, иди, я при тебе не могу. 201 00:17:54,832 --> 00:17:57,070 -Дурдом какой-то. 202 00:17:57,111 --> 00:18:00,504 Ладно. Я по делам. 203 00:18:03,114 --> 00:18:06,680 Скоро вернусь. -Можешь не торопиться. 204 00:18:06,780 --> 00:18:09,192 И дверь за собой прикрой. -Угу. 205 00:18:13,476 --> 00:18:17,186 -Мама тебя покормит. Сейчас мама тебя покормит. 206 00:18:20,142 --> 00:18:22,093 РОКОТ МОТОРА 207 00:18:22,191 --> 00:18:24,430 -О! -О, все, готово. 208 00:18:25,972 --> 00:18:27,893 Давай-ка попробуй порычи. 209 00:18:27,963 --> 00:18:29,654 -Зверь, дядь Мить, а! 210 00:18:29,753 --> 00:18:34,935 -На таком не стыдно и к Бердяеву твоему в гости. Ты сейчас куда? 211 00:18:35,034 --> 00:18:37,187 Домой к нему или на работу? 212 00:18:39,276 --> 00:18:41,948 -Да на работе сразу повяжут. Лучше домой. 213 00:18:42,018 --> 00:18:45,296 Слава богу, хоть знаю куда. -Что ты ему скажешь? 214 00:18:45,366 --> 00:18:49,019 -Дядя Митя, ну откуда я знаю? Ну... 215 00:18:49,089 --> 00:18:52,887 "Добрый день, Антон Антонович", дальше по обстоятельствам. 216 00:18:52,985 --> 00:19:01,573 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 217 00:19:01,672 --> 00:19:06,653 -Сейчас мама тебя покормит. 218 00:19:09,464 --> 00:19:11,877 Давай ешь, мой маленький, ешь. 219 00:19:14,140 --> 00:19:16,407 СТОН 220 00:19:16,506 --> 00:19:18,428 Ой-ой-ой. 221 00:19:23,462 --> 00:19:26,104 СТОН ЧМОКАНИЕ 222 00:19:26,174 --> 00:19:28,702 Ешь, мой хороший, ешь, мой маленький. 223 00:19:52,985 --> 00:19:57,072 ЛАЙ СОБАК ВДАЛЕКЕ 224 00:20:12,034 --> 00:20:13,753 СТУЧИТ 225 00:20:14,747 --> 00:20:18,053 Сейчас, сейчас. -Хозяева! Есть кто? 226 00:20:18,123 --> 00:20:22,036 Я сейчас. 227 00:20:22,135 --> 00:20:24,547 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 228 00:20:27,734 --> 00:20:29,713 -Извините, а муж дома? 229 00:20:40,778 --> 00:20:42,816 Извините. 230 00:20:42,885 --> 00:20:45,211 РЕБЕНОК ПИЩИТ 231 00:20:48,831 --> 00:20:51,502 День ото дня не легче же, а! 232 00:20:51,572 --> 00:21:01,401 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 233 00:21:01,501 --> 00:21:03,422 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 234 00:21:07,503 --> 00:21:09,453 Опа! 235 00:21:09,524 --> 00:21:20,017 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 236 00:21:22,367 --> 00:21:24,288 ЗВОН ОСКОЛКОВ 237 00:21:24,357 --> 00:21:26,279 Ай-ай-ай... 238 00:21:48,947 --> 00:21:50,521 Так. 239 00:22:01,270 --> 00:22:04,750 -Где?.. Где мой ребенок? 240 00:22:06,407 --> 00:22:08,329 Что случилось? 241 00:22:09,726 --> 00:22:13,293 Что вы делаете?! Это вы? 242 00:22:16,220 --> 00:22:18,719 Помогите! На помощь кто-нибудь! 243 00:22:20,087 --> 00:22:22,009 ДУЕТ СТУК В ОКНО 244 00:22:22,078 --> 00:22:24,000 Помогите! 245 00:22:24,098 --> 00:22:25,991 РЕБЕНОК ЗАПЛАКАЛ 246 00:22:29,813 --> 00:22:31,734 Что случилось? 247 00:22:31,805 --> 00:22:36,496 -Видимо, ваше неудачное падение перекрыло ребенку дыхание. 248 00:22:38,586 --> 00:22:40,335 Но сейчас все хорошо. 249 00:22:41,588 --> 00:22:45,587 -Я... Я что, только что чуть не убила своего сына? 250 00:22:45,657 --> 00:22:47,579 -Гениально. 251 00:22:49,611 --> 00:22:53,206 -Господи. Только мужу не говорите, пожалуйста. 252 00:22:53,297 --> 00:22:59,353 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 253 00:23:16,740 --> 00:23:20,739 -Ого. 39,6, нормально так. 254 00:23:22,310 --> 00:23:27,493 Вот, антибиотик примите, чтобы снять воспаление. 255 00:23:29,034 --> 00:23:30,551 Пейте. 256 00:23:41,098 --> 00:23:42,847 -Глеб, что со мной? 257 00:23:42,945 --> 00:23:46,367 -Двусторонний гнойный мастит в флегмонозной форме. 258 00:23:46,437 --> 00:23:50,379 Мне другое интересно. Как врачи могли просмотреть это? 259 00:23:50,449 --> 00:23:52,977 -А я к ним не обращалась. 260 00:23:53,046 --> 00:23:59,960 -Вот дела. Да вы что, индуцировали лактацию самостоятельно, без надзора? 261 00:24:00,088 --> 00:24:02,587 Ну вот и занесли заражение. 262 00:24:02,657 --> 00:24:06,252 Ой, час от часу не легче. Давайте послушаю вас. 263 00:24:08,746 --> 00:24:10,494 Пуговичку расстегните. 264 00:24:12,758 --> 00:24:15,198 Проблемы с сердцем раньше были? -Неа. 265 00:24:15,298 --> 00:24:16,699 -Нет. 266 00:24:19,742 --> 00:24:23,251 -Вот эти таблеточки принимали, я так понимаю. 267 00:24:23,320 --> 00:24:25,877 А дозировочка какая? Одна, две? 268 00:24:25,976 --> 00:24:28,417 -Не помню... 5. -Ух! 269 00:24:28,487 --> 00:24:31,765 -Может, 7. -А может, 10. Правильно. 270 00:24:32,989 --> 00:24:35,950 То есть, во много раз превысили дозировку. 271 00:24:35,991 --> 00:24:39,615 -Мне надо было, чтобы наверняка молоко пошло. 272 00:24:39,713 --> 00:24:43,338 -Чтобы наверняка... Вы знаете, я военный хирург 273 00:24:43,436 --> 00:24:46,888 и в гнойных воспалениях знаю практически все. 274 00:24:46,986 --> 00:24:52,775 Вот на вашем месте здоровый мужик бы сейчас просил, чтобы его пристрелили. 275 00:24:52,844 --> 00:24:56,354 -Вам не понять. -Ну, вы попробуйте, а вдруг. 276 00:24:58,674 --> 00:25:04,030 -Раз я родить не смогла, то хотя бы выкормить хотела. Как настоящая мать. 277 00:25:04,071 --> 00:25:05,646 -Понял. 278 00:25:23,408 --> 00:25:25,330 -Завтра в семь. -Хорошо. 279 00:25:40,263 --> 00:25:42,242 НАПЕВАЕТ БЕЗ СЛОВ 280 00:25:49,325 --> 00:25:51,073 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 281 00:25:51,172 --> 00:25:53,093 Твою железку... 282 00:25:56,453 --> 00:25:58,404 -Ну что, рискнем? 283 00:25:58,445 --> 00:26:02,963 Так, ну температурка вроде спала, облегчит сцеживание. 284 00:26:03,062 --> 00:26:06,975 Так, давайте проверим кое-что. Так... 285 00:26:07,074 --> 00:26:09,832 Вот... Вот так вот. 286 00:26:09,930 --> 00:26:11,506 Не больно? -Ай! 287 00:26:11,576 --> 00:26:13,503 -А так? Секунду. СТОНЫ 288 00:26:13,567 --> 00:26:15,489 -Ах ты сучонок... 289 00:26:15,588 --> 00:26:19,010 Ну-ка, встал и руки в гору! 290 00:26:19,080 --> 00:26:23,483 -Антон, он просто хотел помочь. -Рот свой закрой! Падла такая. 291 00:26:23,582 --> 00:26:26,947 Ворвался в мой дом, лапает мою жену! 292 00:26:27,016 --> 00:26:31,506 Лицом к стене руки в гору. Я тебя прямо сейчас здесь завалю, гад! 293 00:26:31,576 --> 00:26:34,046 И мне за это ни хрена не будет. 294 00:26:34,145 --> 00:26:37,047 РЕБЕНОК ПЛАЧЕТ 295 00:27:16,455 --> 00:27:20,482 -Подполковник Старцева. Спасибо, что присмотрели за ним, орлы. 296 00:27:20,582 --> 00:27:23,542 Наручники снимите, теперь он со мной. 297 00:27:36,541 --> 00:27:38,174 -Аккуратнее. 298 00:27:38,273 --> 00:27:41,839 -Это так ты называешь "я все улажу", Каверин? 299 00:27:41,938 --> 00:27:45,677 -Сейчас, я на секундочку. -Стой, куда? 300 00:27:45,776 --> 00:27:47,496 -Да не сбегу я. 301 00:27:53,453 --> 00:27:58,087 Подожди. Это вот при ней было. Там при передозировке побочка на сердце. 302 00:27:58,186 --> 00:28:01,406 -Спасибо, мы это учтем. -Ты опять здесь? 303 00:28:01,505 --> 00:28:04,638 -Антон Павлович, извините, дело в том, что он... 304 00:28:04,737 --> 00:28:09,891 -Вы зачем его отпустили? -Я сейчас же верну его в изолятор. 305 00:28:09,961 --> 00:28:12,806 -Позже поговорим. -Давайте, давайте. 306 00:28:12,905 --> 00:28:14,826 -Аккуратно. 307 00:28:16,570 --> 00:28:20,887 -Вам придется ехать отдельно. Все по инструкции. 308 00:28:20,986 --> 00:28:24,899 -Антон Иванович, я вас подвезу, давайте? 309 00:28:24,969 --> 00:28:26,601 Прошу. 310 00:28:26,700 --> 00:28:28,333 Каверин, за мной. -А... 311 00:28:28,432 --> 00:28:29,689 -За мной! 312 00:28:31,260 --> 00:28:33,297 СИРЕНА 313 00:28:37,321 --> 00:28:39,242 -Интервал КТ. 314 00:28:40,668 --> 00:28:45,794 -Каверин был прав. Нужно вывести излишки препарата из организма. 315 00:28:45,835 --> 00:28:48,362 В таком состоянии ее нельзя оперировать. 316 00:28:48,461 --> 00:28:50,411 Семен, готовь капельницу. 317 00:28:55,561 --> 00:28:58,319 Евгений Борисович, у нас проблемы. 318 00:29:03,757 --> 00:29:07,151 Антон Антонович, может, я все-таки объясню? 319 00:29:07,221 --> 00:29:10,094 -Если он сейчас не заткнется, я... -Каверин. 320 00:29:10,193 --> 00:29:12,086 -Молчу, молчу. 321 00:30:07,539 --> 00:30:12,086 -Антон Антонович. Ужас какой. Я в курсе уже. Здрасте. 322 00:30:12,185 --> 00:30:13,414 -Как она? 323 00:30:15,475 --> 00:30:17,887 -Скрывать не буду, ситуация непростая. 324 00:30:17,986 --> 00:30:20,772 Нам предстоит операция. Но мы к ней готовы. 325 00:30:20,872 --> 00:30:24,063 -Ты отвечаешь. -Да. 326 00:30:24,133 --> 00:30:27,180 ШУМ МОТОРА 327 00:30:31,781 --> 00:30:34,886 -Каверин! Глеб! Наконец-то! 328 00:30:34,984 --> 00:30:37,512 -Ой... А я тебя знаю. 329 00:30:37,611 --> 00:30:40,744 -Мужик, ты мне жену с сыном спас. Спасибо тебе. 330 00:30:40,814 --> 00:30:42,620 -Ладно, чего там... -Спасибо. 331 00:30:42,690 --> 00:30:44,295 -Каверин, поехали! 332 00:30:46,731 --> 00:30:48,046 -Как с собакой... 333 00:30:50,800 --> 00:30:53,761 -Я тебя в гости приглашаю. Я тебя найду. Окей? 334 00:30:53,860 --> 00:30:55,088 -Да, спасибо. -Окей? 335 00:30:55,187 --> 00:30:56,531 -Да. 336 00:30:58,939 --> 00:31:00,456 Ой-ой-ой. 337 00:31:05,086 --> 00:31:08,941 -Кирилл. -Антон Антонович. Какими судьбами? 338 00:31:09,011 --> 00:31:12,549 -Да вот жену с сыном привез. -Что-то серьезное? 339 00:31:12,648 --> 00:31:15,435 -А ты, я смотрю, с Кавериным общаешься? 340 00:31:15,534 --> 00:31:18,783 -Он мне жену с ребенком спас. Вот такой мужик. 341 00:31:21,161 --> 00:31:22,678 Ты отвечаешь. 342 00:31:25,865 --> 00:31:27,787 -Где мой муж? 343 00:31:29,877 --> 00:31:34,511 Позовите, пожалуйста, моего мужа. -Хорошо, сейчас позову. 344 00:31:40,815 --> 00:31:44,786 -В общем, мне жаль, что доставил столько неприятностей. 345 00:31:44,855 --> 00:31:46,517 -Себя пожалей. 346 00:31:49,790 --> 00:31:51,683 -А что теперь? 347 00:31:51,782 --> 00:31:54,223 -Ну посидишь пока в изоляторе, 348 00:31:54,293 --> 00:31:58,610 а когда все оформим, до суда переведем в КПЗ. 349 00:31:58,679 --> 00:32:00,052 -Ай-ай-ай... 350 00:32:02,200 --> 00:32:06,604 Незадача. Попытался помочь... 351 00:32:08,752 --> 00:32:10,875 -Кого это волнует, Глеб? 352 00:32:11,476 --> 00:32:15,341 Предоставлен материал - Nataleksa. 353 00:32:15,476 --> 00:32:20,341 -Сказали, когда выйдет из тебя эта гадость, сделают операцию. 354 00:32:20,411 --> 00:32:22,419 -А как ребенок? 355 00:32:26,877 --> 00:32:33,069 -Легкое истощение, наглотался гноя, но в целом все в порядке. 356 00:32:33,140 --> 00:32:34,858 -Антон. 357 00:32:37,469 --> 00:32:41,254 Прости меня. Я так перед вами виновата. 358 00:32:41,364 --> 00:32:44,787 -Забудь, позже обсудим твое самолечение. 359 00:32:46,617 --> 00:32:48,451 -Дело не только в этом. 360 00:32:51,725 --> 00:32:53,646 Случилась еще кое-что. 361 00:32:55,621 --> 00:32:56,735 -Ну. 362 00:32:58,449 --> 00:33:02,362 -Антон, сегодня я чуть не убила нашего сына. 363 00:33:18,045 --> 00:33:21,439 Пойми, он ведь нашего сына от смерти спас. 364 00:33:22,894 --> 00:33:25,509 -Теперь понятно, кто во всем виноват. 365 00:33:25,578 --> 00:33:30,299 Если бы этот урод к нам домой не приперся, ничего бы этого не было! 366 00:33:31,609 --> 00:33:32,954 -Антон, стой! 367 00:33:34,294 --> 00:33:36,937 -Что? -У меня к тебе просьба. 368 00:33:38,565 --> 00:33:41,497 -Ну. -Но если не выполнишь, 369 00:33:41,582 --> 00:33:44,181 я подпишу официальный отказ от операции. 370 00:33:44,279 --> 00:33:47,701 -А это уже не просьба, это уже ультиматум. 371 00:33:47,771 --> 00:33:49,722 -Так и есть. 372 00:34:01,798 --> 00:34:03,488 -Каверин, подъем. 373 00:34:03,587 --> 00:34:07,385 -В КПЗ? -Собирайся, Добровольский звонил. 374 00:34:07,454 --> 00:34:09,434 -О! Ишь ты, поди ж ты. 375 00:34:12,418 --> 00:34:14,455 -Это твой последний шанс. 376 00:34:26,781 --> 00:34:29,252 Ты же сам рвался Бердяеву оперировать. 377 00:34:29,350 --> 00:34:31,647 -Да я тут подумал. 378 00:34:31,745 --> 00:34:36,380 Во-первых, Бердяев - человек непростой, и если что-то не так, 379 00:34:36,450 --> 00:34:39,641 не хочу с Антоном Антоновичем отношения портить. 380 00:34:39,740 --> 00:34:43,306 -А, теперь получается на Каверине вся ответственность. 381 00:34:43,376 --> 00:34:46,712 -Ну а во-вторых, мы с Глебом вместе учились. 382 00:34:46,753 --> 00:34:49,598 Почему не помочь старому знакомому? 383 00:34:49,696 --> 00:34:54,533 -Ну хорошо, хорошо. Только я тебя прошу, там присматривай за Кавериным, 384 00:34:54,623 --> 00:34:59,786 чтобы он нам делов тут не натворил. -Это само собой. 385 00:34:59,856 --> 00:35:04,173 Каверин в руководстве нуждается, уж я-то это точно знаю. 386 00:35:09,899 --> 00:35:12,744 -Ну ты как, с операцией справишься? 387 00:35:14,459 --> 00:35:17,679 -Я такие операции с детства делаю. 388 00:35:17,778 --> 00:35:19,700 -Да ну? -Ну да. 389 00:35:19,769 --> 00:35:25,125 Я же сын ветеринара. Ну вот, в 7 лет козе молоко сцеживал при мастите. 390 00:35:25,223 --> 00:35:28,761 -Что-то не нравится мне твоя легкомысленность, Каверин. 391 00:35:28,860 --> 00:35:35,371 -А это не легкомысленность, Анна Сергеевна, это безудержный фатализм. 392 00:35:44,416 --> 00:35:49,858 -Здрасте, здрасте, Глеб Валерьевич. Давненько не виделись. 393 00:35:49,928 --> 00:35:53,293 -И вам добрейшее, Кирилл Юрьевич. 394 00:35:53,362 --> 00:35:56,496 Вот прям сердцем чуял, что вы здесь появитесь. 395 00:35:56,566 --> 00:36:00,276 -Ну еще бы, это же мое отделение. 396 00:36:00,375 --> 00:36:03,625 -Прошу прощения, что влез в вашу епархию. 397 00:36:03,695 --> 00:36:07,463 -Да ничего, ничего. Тем более в такой переплет попал. 398 00:36:07,533 --> 00:36:10,407 Впрочем, сам во всем виноват, как всегда. 399 00:36:10,506 --> 00:36:16,180 -Конечно, Кирилл Юрьевич. Вот поэтому вы - заведующий отделением, а я так, 400 00:36:16,249 --> 00:36:19,671 военный хирург. Просто вот ручки помыть пришел. 401 00:36:19,741 --> 00:36:24,347 -Смотри, грудь ей не изуродуй, хирург. Я вас, военных, знаю. 402 00:36:24,417 --> 00:36:27,752 Разрежете, зашьете, потом шрам с палец. 403 00:36:27,851 --> 00:36:31,331 А Бердяева - женщина, а не солдат. Ей с этим жить. 404 00:36:31,401 --> 00:36:36,324 -Есть соблюсти эстетическую составляющую, товарищ заведующий. 405 00:36:41,473 --> 00:36:42,990 -Клоун. 406 00:36:47,851 --> 00:36:52,716 -Она вся ваша, можете начинать. -Обрабатываем операционное поле. 407 00:36:57,936 --> 00:36:58,979 -Кхм. 408 00:37:06,148 --> 00:37:10,956 -Кирилл Юрьевич, выйдите из моего биополя, работать мешаете. 409 00:37:11,054 --> 00:37:14,448 -Но вы же привыкли работать в экстремальных условиях. 410 00:37:14,546 --> 00:37:18,084 Вот и работайте. -Мы с вами, слава богу, не на войне. 411 00:37:18,183 --> 00:37:19,643 -Слава богу. 412 00:37:32,353 --> 00:37:34,333 -Начинаю дугообразный разрез 413 00:37:34,402 --> 00:37:37,854 по внешнему краю квадрантов молочных желез. 414 00:37:37,924 --> 00:37:39,412 СМЕХ 415 00:37:44,735 --> 00:37:46,425 -Молодец. 416 00:37:46,495 --> 00:37:48,561 Да, хорошо. РЕБЕНОК ЧМОКАЕТ 417 00:37:48,660 --> 00:37:53,294 Кто хорошо ест, тот вырастет большой и сильный. 418 00:37:57,664 --> 00:37:59,095 За маму, за папу. 419 00:38:01,849 --> 00:38:03,338 Вот молодец. 420 00:38:07,276 --> 00:38:08,503 Славный мальчик. 421 00:38:08,574 --> 00:38:13,208 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 422 00:38:13,278 --> 00:38:16,584 -Промываем полости. 423 00:38:25,630 --> 00:38:27,292 Устанавливаем дренаж. 424 00:38:27,361 --> 00:38:31,592 Кирилл Юрьевич, не отвлекайтесь! Дренаж устанавливаем. 425 00:38:31,690 --> 00:38:33,208 Ловко устанавливаем. 426 00:38:36,424 --> 00:38:37,335 Шить. 427 00:38:41,474 --> 00:38:45,733 ТРЕВОЖНЫЙ СИГНАЛ КАРДИОМОНИТОРА 428 00:38:45,804 --> 00:38:49,370 -Что там? -Проблемы с сердцем, как и боялись. 429 00:38:51,172 --> 00:38:55,401 -Ну что, Каверин, теперь вся ответственность на тебе. 430 00:38:56,857 --> 00:38:57,941 -Не привыкать. 431 00:39:13,249 --> 00:39:14,218 -Ну что? 432 00:39:14,259 --> 00:39:18,864 -Что... Операция прошла успешно. Все задачи выполнены. 433 00:39:18,935 --> 00:39:21,751 -Слава богу. И? 434 00:39:22,976 --> 00:39:23,887 -Что "и"? 435 00:39:23,956 --> 00:39:28,649 Дальше ее прокапают, регулярные сцеживания. 436 00:39:28,747 --> 00:39:31,708 Кормить ей сейчас вообще никак нельзя. 437 00:39:31,778 --> 00:39:37,336 Через пять дней снимут дренаж, наложат полноценные швы - 438 00:39:37,434 --> 00:39:40,337 и все, через недельку ждите дома. 439 00:39:42,572 --> 00:39:47,206 -Хорошо. Дальше за ней Сорокин присмотрит. Я ему доверяю. 440 00:39:47,247 --> 00:39:48,187 -Ваше право. 441 00:39:53,567 --> 00:39:55,720 Так а что между нами? 442 00:39:55,819 --> 00:39:56,730 -Сядь. 443 00:39:58,532 --> 00:40:00,742 Я скажу тебе, что между нами. 444 00:40:05,804 --> 00:40:07,379 -Ты знаешь, кто это? 445 00:40:10,393 --> 00:40:11,334 -Ваш сын? 446 00:40:12,846 --> 00:40:13,815 -Вот именно. 447 00:40:13,886 --> 00:40:17,798 А я всего лишь пять минут тому назад осознал это. 448 00:40:20,466 --> 00:40:23,079 Мы же привезли из роддома орущий сверток. 449 00:40:23,178 --> 00:40:26,254 Жена чудит, ребенок орет, голова кругом. 450 00:40:26,353 --> 00:40:30,814 Ну и я все время на работе пропадал. Поэтому и упустил Таньку. 451 00:40:30,913 --> 00:40:34,768 -Ну дети - это всегда сложно. -Не в этом дело. 452 00:40:34,867 --> 00:40:37,336 Просто, когда я его сейчас кормил, 453 00:40:37,406 --> 00:40:40,598 у меня что-то там внутри в душе шевельнулось. 454 00:40:40,696 --> 00:40:46,370 Видимо, отцовское чувство. Я сразу же понял, зачем все это было нужно: 455 00:40:46,440 --> 00:40:51,564 все эти таблетки, лактация, кормление... И когда понял, простил. 456 00:40:51,663 --> 00:40:53,989 -Она прекрасная мать. -Да. 457 00:40:55,646 --> 00:40:59,616 Это ведь она настояла на том, чтобы ты ее оперировал. 458 00:40:59,715 --> 00:41:01,926 -Я сразу понял, что не вы. 459 00:41:01,967 --> 00:41:06,658 -А еще она рассказала о том, как ты спас нашего сына. 460 00:41:11,692 --> 00:41:14,076 -Ну так, может, мир? 461 00:41:15,617 --> 00:41:16,586 -Перемирие. 462 00:41:21,418 --> 00:41:22,907 Спасибо. -Угу... 463 00:41:32,472 --> 00:41:34,942 ЛЕГКАЯ МУЗЫКА 464 00:41:35,018 --> 00:41:36,818 -Так, так... -Нет! Подождите, 465 00:41:36,887 --> 00:41:40,166 у меня так руки большие. Можете поближе немножечко? 466 00:41:40,264 --> 00:41:43,224 Сейчас посмотрю. Да, нет, вот так. Ко мне оба. 467 00:41:43,294 --> 00:41:45,504 Ну, мальчики! Давайте улыбаемся. 468 00:41:45,575 --> 00:41:48,506 -Так у меня руки большие. ЩЕЛЧОК ФОТОКАМЕРЫ 469 00:41:48,577 --> 00:41:49,487 -Вот так. 470 00:41:51,087 --> 00:41:54,451 Ого! Вау, Глеб, какой клевый загар. -О! Спасибо. 471 00:41:54,551 --> 00:41:57,943 -А где вы так отдохнули? В наших краях? 472 00:41:58,033 --> 00:42:00,252 -Чуточку южнее. 473 00:42:00,322 --> 00:42:04,119 -А... А отель? Сколько звезд? Фотки есть? 474 00:42:05,979 --> 00:42:09,315 -Честно, я бы вот ни одной не дал. Ну чисто казарма. 475 00:42:09,384 --> 00:42:12,259 Даже не отдохнул ни разу. -Какой кошмар. 476 00:42:12,328 --> 00:42:14,423 Что, прям совсем ни одной? 477 00:42:16,253 --> 00:42:19,040 -Ноль звезд? 478 00:42:21,246 --> 00:42:22,186 Ужас какой. 479 00:42:22,256 --> 00:42:24,033 СДАВЛЕННЫЙ СМЕХ 480 00:42:24,132 --> 00:42:27,035 -У вас там не подгорит ничего? Кхм... 481 00:42:30,683 --> 00:42:35,289 Слышишь, она вообще не вылезает из соцсетей? Она там живет? 482 00:42:35,358 --> 00:42:38,983 -Да, Глеб, пойми, я же просто дома не бываю. 483 00:42:39,053 --> 00:42:43,485 Понимаешь, у меня то тренировки, то сборы, то матчи выездные. 484 00:42:43,584 --> 00:42:47,785 Ну Инна и нашла себе занятие по душе. -А, все, срослось теперь. 485 00:42:47,855 --> 00:42:51,133 -Ну хоть какая-никакая монетизация, денежка капает. 486 00:42:51,203 --> 00:42:52,229 -Даже так? -Да. 487 00:42:52,328 --> 00:42:56,328 Ну лучше, чем связалась бы с каким-нибудь мужиком. 488 00:42:57,494 --> 00:43:01,782 -Честно, прям как про меня. Ну, кроме монетизации. 489 00:43:01,852 --> 00:43:06,920 -А, блин, прости, я не подумал. -А, не-не-не, забей. Все хорошо. 490 00:43:07,942 --> 00:43:11,017 -Друг, я знаю, ты из семьи ушел. ВОЗГЛАС 491 00:43:14,147 --> 00:43:17,252 Это всегда непросто. Чем могу, скажи? 492 00:43:17,350 --> 00:43:19,849 Деньги, машина, квартира пустая стоит... 493 00:43:19,919 --> 00:43:24,034 -И автомобиль. -Глеб, я серьезно. Есть возможности. 494 00:43:24,075 --> 00:43:26,574 -Спасибо тебе большое. Но знаешь как... 495 00:43:26,673 --> 00:43:30,095 Если нужно все, а совесть позволяет только взять одно, 496 00:43:30,193 --> 00:43:32,779 то лучше не брать ничего. 497 00:43:32,877 --> 00:43:34,713 -Мудрено. -Есть такое. 498 00:43:40,063 --> 00:43:42,447 -Слушай, а пойдем... 499 00:43:44,248 --> 00:43:46,401 Пойдем, кое-что покажу. -Что? 500 00:43:46,499 --> 00:43:47,728 -Пойдем, пойдем. 501 00:43:47,827 --> 00:43:51,134 -Ой-ой-ой. Простите, мы пройдем? Извините. 502 00:43:53,051 --> 00:43:53,962 -Смотри. 503 00:43:59,804 --> 00:44:03,024 Ну как тебе вариант? Два в одном. 504 00:44:08,491 --> 00:44:11,538 Ловлю на слове. Бери, все равно стоит без дела. 505 00:44:11,608 --> 00:44:13,963 Ну как будет возможность, вернешь. 506 00:44:20,237 --> 00:44:22,736 Заходи, что стоишь! -А можно? 507 00:44:22,806 --> 00:44:25,853 -Дом-то твой. -Да вылетает. 508 00:44:30,252 --> 00:44:32,058 -Ну как, сойдет? 509 00:44:37,005 --> 00:44:40,456 -О, извини, звонок от очень важной женщины. 510 00:44:40,526 --> 00:44:41,437 Да. 511 00:44:44,307 --> 00:44:47,902 Понял. 512 00:44:49,934 --> 00:44:51,971 В семь у входа, угу. 513 00:44:55,158 --> 00:44:59,677 -Вот и шампанское пригодилось, для твоей важной женщины. 514 00:44:59,776 --> 00:45:00,976 -Какое оно... 515 00:45:02,835 --> 00:45:06,257 Ой, извини. Все-все, я не трогаю. 516 00:45:07,683 --> 00:45:11,365 -Смотри, фотка с тобой уже 300 лайков набрала. 517 00:45:11,464 --> 00:45:12,462 ПРИСВИСТЫВАЕТ 518 00:45:12,532 --> 00:45:15,493 -Это много... Или мало? 519 00:45:17,092 --> 00:45:21,293 -Не знаю, надо у Инны спросить. Ладно. С новосельем! 520 00:45:42,547 --> 00:45:45,334 -Неожиданно. -Ну так есть же повод. 521 00:45:45,433 --> 00:45:50,443 -Быстро за руль и гони, а то завтра все отделение будет судачить. 522 00:45:50,541 --> 00:45:53,098 -Слушаюсь и повинуюсь. 523 00:45:56,775 --> 00:46:06,258 ПЕСНЯ: -Там, на орбите радужки глаз кружится вся Вселенная, 524 00:46:06,327 --> 00:46:15,205 И ты, и я, и бог, наверное. 525 00:46:15,303 --> 00:46:20,457 Смотри из сердца на меня. 526 00:46:20,527 --> 00:46:25,219 Ты уже знаешь как, а я научусь. 527 00:46:25,289 --> 00:46:35,580 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 528 00:46:42,374 --> 00:46:45,999 -У меня-то детство в 7 лет закончилось. 529 00:46:46,097 --> 00:46:48,740 Ну как мамка-то умерла, так и... 530 00:46:48,810 --> 00:46:52,608 Отец военный. Со службой пришлось завязать, 531 00:46:54,697 --> 00:46:59,131 на ветеринара отучился, в колхоз пошел работать. 532 00:46:59,229 --> 00:47:02,738 Ну там, в общем-то, все время и пропадал. 533 00:47:09,561 --> 00:47:12,463 А все хозяйство на мне, семилетнем. 534 00:47:14,814 --> 00:47:16,707 -Н-да... 535 00:47:16,776 --> 00:47:19,419 Несладко вам пришлось обоим. 536 00:47:21,538 --> 00:47:27,211 -Думаю, женщине-то в органах тоже несладко... 537 00:47:28,493 --> 00:47:31,887 Место под солнцем выгрызать пришлось. Да? 538 00:47:33,457 --> 00:47:34,773 -Ну не без этого. 539 00:47:38,133 --> 00:47:39,217 -Кхм. 540 00:47:40,268 --> 00:47:41,179 Ладно. 541 00:47:42,924 --> 00:47:45,105 Что там по второму условию? 542 00:47:45,174 --> 00:47:50,790 -Ну, скорее, не условие, а просьба... личная. 543 00:47:50,858 --> 00:47:54,513 -Прям личная-личная? -Прям личнее не бывает. 544 00:47:55,506 --> 00:47:58,005 -Говори. Раз обещал, то сделаю. 545 00:48:04,799 --> 00:48:09,030 -Глеб... Как долго я ждала такого, как ты. 546 00:48:12,967 --> 00:48:14,344 -Ай-яй-яй. 547 00:48:14,410 --> 00:48:18,034 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 548 00:48:18,133 --> 00:48:19,708 -Скажи, ты мне поможешь? 549 00:48:21,539 --> 00:48:22,652 С ребенком? 550 00:48:27,917 --> 00:48:29,030 -Вот дела. 551 00:48:35,882 --> 00:48:37,342 -Не пропустите завтра! 552 00:48:37,412 --> 00:48:40,257 -Здравствуйте, Глеб. -Ух, вы даже запомнили, 553 00:48:40,326 --> 00:48:42,883 как меня зовут? -Никогда не забываю тех, 554 00:48:42,982 --> 00:48:44,124 кого видела голым. 555 00:48:44,223 --> 00:48:46,029 -Нужна ваша помощь на родах. 556 00:48:46,099 --> 00:48:49,464 -По животу неделька 32-я, да? -В 21-ю, у нее тройня. 557 00:48:49,533 --> 00:48:51,282 -Вот дела, старушка родила! 558 00:48:51,410 --> 00:48:53,071 -И никаких танцев с бубном. 559 00:48:53,169 --> 00:48:54,948 -Рок-н-ролл? 560 00:48:55,017 --> 00:48:56,448 -Лучше тяжелый рок. 561 00:48:56,546 --> 00:48:58,525 РОК-МУЗЫКА 562 00:48:58,624 --> 00:49:00,026 ВИЗГ ТОРМОЗОВ УДАР 563 00:49:00,096 --> 00:49:02,624 -Я ушиваю артерию, ты кесаришь. -Уверен? 564 00:49:02,693 --> 00:49:04,124 -Не спорь, это приказ. 565 00:49:04,223 --> 00:49:05,481 -Да, мой генерал. 566 00:49:05,579 --> 00:49:07,213 -"Акушер"! Премьера! 567 00:49:07,282 --> 00:49:10,704 Завтра в 20.00 на НТВ! 56658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.