Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,288 --> 00:00:14,527
ПЕСНЯ:
-Детка, хватит врать.
2
00:00:14,626 --> 00:00:19,866
Я так устал быть тем,
Кто верит в твою ложь.
3
00:00:19,936 --> 00:00:22,290
Верит безответно.
4
00:00:23,573 --> 00:00:25,897
Я останусь здесь.
5
00:00:25,968 --> 00:00:28,293
Но я останусь тем,
6
00:00:28,363 --> 00:00:31,121
Кто не твоя мишень.
7
00:00:31,221 --> 00:00:34,296
Не марионетка.
8
00:00:34,366 --> 00:01:06,187
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПРОИГРЫШ
9
00:01:13,212 --> 00:01:30,603
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
10
00:01:30,702 --> 00:01:33,835
-Уважаемые пассажиры,
капитан приветствует вас
11
00:01:33,876 --> 00:01:35,827
на борту нашего теплохода.
12
00:01:35,896 --> 00:01:41,801
Мы напоминаем, что через два часа
мы прибываем в пункт назначения -
13
00:01:41,900 --> 00:01:45,726
Нижний Новгород.
Приятного путешествия!
14
00:01:49,952 --> 00:01:53,460
-Итак, для тех, кто следит
за моими постами -
15
00:01:53,530 --> 00:01:56,029
подходит к концу спонтанный вояж.
16
00:01:56,099 --> 00:01:58,367
Всем советую наш теплоход.
17
00:01:58,465 --> 00:01:59,752
Такой вот он.
18
00:01:59,793 --> 00:02:03,850
Спа, в том числе для беременных,
особо рекомендую.
19
00:02:03,920 --> 00:02:07,861
Ну и, конечно же, чтобы не рисковать
здоровьем ребенка,
20
00:02:07,931 --> 00:02:12,566
все это время я была под присмотром
главврача перинатального центра
21
00:02:12,635 --> 00:02:16,808
Добровольского Евгения Борисовича.
Женечка, помаши ручкой.
22
00:02:16,907 --> 00:02:19,665
-Глеб Валерьевич,
капитан будет очень рад
23
00:02:19,735 --> 00:02:22,291
видеть вас у себя в рубке.
-Скажи, иду.
24
00:02:22,361 --> 00:02:25,062
А...
Это кто такая в белом платье-то?
25
00:02:25,883 --> 00:02:27,227
-Улыбнись.
26
00:02:27,297 --> 00:02:29,045
Вот.
-Как, вы не знаете?
27
00:02:29,144 --> 00:02:33,462
Инна Кравец, известный блогер, жена
известного футболиста Кравец.
28
00:02:33,531 --> 00:02:36,173
-А-а, все, срослось.
Сейчас буду, скажи.
29
00:02:36,272 --> 00:02:40,214
-Ну и так совпало, что Женечку
пригласили на конференцию
30
00:02:40,313 --> 00:02:42,494
по нанотологии.
-Неонатологии.
31
00:02:42,564 --> 00:02:44,255
-Да-да, нетологии.
32
00:02:44,353 --> 00:02:47,632
В общем, девчонки,
на этом все, всем чмоки.
33
00:02:47,673 --> 00:02:51,585
Ставьте лайки, делайте репосты.
Подписывайтесь.
34
00:02:51,655 --> 00:02:56,145
И главное - требуйте в спа
при альгинатных обертываниях
35
00:02:56,215 --> 00:02:59,521
биомассу из спирулины и...
36
00:02:59,621 --> 00:03:01,455
Мужчина, вы идиот?
37
00:03:01,525 --> 00:03:04,976
-Пока нет, это страшный диагноз.
-Не заметно.
38
00:03:05,075 --> 00:03:06,419
-Слава богу!
39
00:03:06,518 --> 00:03:08,035
-Тут всякие бывают.
40
00:03:08,105 --> 00:03:11,701
В общем, требуйте биомассу
из спирулины и ламинарии.
41
00:03:11,771 --> 00:03:13,490
Я все выложу в посте.
42
00:03:13,589 --> 00:03:15,857
Пока, мои дорогие.
Чмоки-поки.
43
00:03:16,763 --> 00:03:31,412
ЛЕГКАЯ МУЗЫКА
44
00:03:31,482 --> 00:03:32,769
-Можно?
45
00:03:34,859 --> 00:03:37,559
-Что-нибудь еще?
-Повторите, пожалуйста.
46
00:03:37,658 --> 00:03:41,196
-Вы будете что-нибудь?
-Нет, спасибо, мне ничего.
47
00:03:42,334 --> 00:03:46,564
Евгений Борисович, я сейчас приду,
мне что-то не очень хорошо.
48
00:03:46,663 --> 00:03:50,604
-Может, проводить?
-Нет, спасибо, я сама. Все в порядке.
49
00:04:01,353 --> 00:04:03,851
-Пожалуйста.
-О, благодарю вас.
50
00:04:08,539 --> 00:04:13,722
-Глеб, а вы с Андреем Александровичем
в Африке вместе работали, да?
51
00:04:13,820 --> 00:04:15,424
-Ну как вместе?
52
00:04:16,215 --> 00:04:18,108
Стихии у нас разные.
53
00:04:18,207 --> 00:04:20,330
Он - вода, я - земля.
54
00:04:21,150 --> 00:04:23,014
-А какие болезни там?
55
00:04:23,098 --> 00:04:24,544
-В Африке-то?
56
00:04:24,614 --> 00:04:26,824
-Наверное, сплошь экзотические?
57
00:04:26,894 --> 00:04:32,163
-А ты с какой целью-то интересуешься?
Мулатки, что ль, тебе нравятся?
58
00:04:32,234 --> 00:04:33,953
СМЕЕТСЯ
59
00:04:33,994 --> 00:04:36,695
-Глеб, насчет африканцев.
-Чего?
60
00:04:36,764 --> 00:04:40,504
-А правда, что у них у всех, ну...
61
00:04:40,574 --> 00:04:41,976
Это...
62
00:04:42,046 --> 00:04:43,448
Ну...
63
00:04:44,441 --> 00:04:45,728
-Чего?
64
00:04:45,827 --> 00:04:47,084
-Ну...
65
00:04:47,183 --> 00:04:49,451
-Достоинство, что ль, больше?
66
00:04:49,521 --> 00:04:50,923
-Ну да.
67
00:04:51,021 --> 00:04:52,423
-И да, и нет.
68
00:04:52,493 --> 00:04:56,579
-В смысле... в прямом-то - да.
69
00:04:56,678 --> 00:05:00,186
А вот в переносном-то - нет.
-Это как?
70
00:05:00,256 --> 00:05:03,102
-Андрюх, скажи, вырастешь -
поймешь, да?
71
00:05:04,124 --> 00:05:12,712
ЛЕГКАЯ МУЗЫКА
72
00:05:14,571 --> 00:05:15,887
СТУЧИТ
-Инна.
73
00:05:18,208 --> 00:05:19,783
Инна, ты здесь?
74
00:05:20,545 --> 00:05:21,947
СЛЫШЕН СТОН
75
00:05:25,221 --> 00:05:26,854
СТУЧИТ
Инна!
76
00:05:27,934 --> 00:05:29,855
СТОНЫ
77
00:05:29,954 --> 00:05:32,655
Инна, с тобой все в порядке?
78
00:05:32,724 --> 00:05:35,252
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
79
00:05:35,322 --> 00:05:37,128
Инна, открой.
80
00:05:37,227 --> 00:05:49,480
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
81
00:05:49,579 --> 00:05:52,078
Есть кто-нибудь, извините?!
82
00:05:52,176 --> 00:05:56,926
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
83
00:05:57,025 --> 00:05:59,380
Только этого не хватало...
84
00:06:00,692 --> 00:06:02,092
СТУЧИТ
Инна!
85
00:06:06,029 --> 00:06:08,066
Да есть же кто-нибудь?
86
00:06:08,829 --> 00:06:10,317
Помогите!
87
00:06:13,735 --> 00:06:15,368
-Чем могу помочь?
88
00:06:16,188 --> 00:06:18,283
-Извините, там моя спутница.
89
00:06:18,382 --> 00:06:22,670
По-моему, с ней что-то случилось.
Можно эту дверь как-нибудь...
90
00:06:22,768 --> 00:06:25,123
-Я принесу ключи.
-Ага, спасибо.
91
00:06:32,206 --> 00:06:35,945
-Товарищ капитан, у нас ЧП.
Там беременной плохо.
92
00:06:36,015 --> 00:06:38,918
-По твоей части, Глеб.
-Поди ж ты...
93
00:06:39,017 --> 00:06:40,246
-Пойдем.
94
00:06:40,951 --> 00:06:42,035
-Инночка.
95
00:06:42,134 --> 00:06:43,564
Инна!
96
00:06:43,663 --> 00:06:44,863
Дыши.
97
00:06:45,684 --> 00:06:47,057
-Глеб, давай.
98
00:06:47,790 --> 00:06:49,914
-Ай-ай-ай.
Здравствуйте.
99
00:06:49,955 --> 00:06:51,761
А я врач.
-Я тоже.
100
00:06:51,860 --> 00:06:53,608
-Я хирург.
-Э-э-э...
101
00:06:53,678 --> 00:06:54,878
-Ага.
102
00:06:54,947 --> 00:06:59,178
-Я связался с перинатальным центром,
они выслали реанимобиль.
103
00:06:59,248 --> 00:07:02,266
-Ну, в Нижнем мы будем часа через
два.
104
00:07:02,336 --> 00:07:03,709
-Ой-ой-ой...
105
00:07:03,808 --> 00:07:06,306
Помогите.
-А, да, конечно.
106
00:07:08,339 --> 00:07:11,299
Инночка, Инночка.
Тихо-тихо-тихо...
107
00:07:11,369 --> 00:07:14,215
Отойди-ка.
108
00:07:14,861 --> 00:07:16,177
Отойди.
109
00:07:21,442 --> 00:07:22,843
Вот так.
110
00:07:22,942 --> 00:07:24,459
СТОНЕТ
111
00:07:25,944 --> 00:07:27,259
-А, идиот.
112
00:07:27,935 --> 00:07:30,174
-Видимо, так оно и есть.
113
00:07:32,697 --> 00:07:34,561
-Ой, а что это с ней?
114
00:07:34,659 --> 00:07:36,206
-А, врач вы?
115
00:07:36,276 --> 00:07:37,562
-Я фельдшер.
116
00:07:37,661 --> 00:07:39,524
-Кислород есть?
Достаем.
117
00:07:39,624 --> 00:07:41,516
-Передайте перчатки.
118
00:07:41,557 --> 00:07:43,306
Я ее лечащий врач.
119
00:07:43,722 --> 00:07:45,643
-А, вперед и с песней.
120
00:07:45,742 --> 00:07:48,097
Кровоостанавливающее где?
121
00:07:49,090 --> 00:07:51,184
-Думаете, поможет?
-На время.
122
00:07:51,254 --> 00:07:54,821
Кстати, о времени, сколько
она в туалете пролежала?
123
00:07:54,890 --> 00:07:57,649
-Да минут 15, может, больше.
Я не знаю.
124
00:07:57,748 --> 00:08:00,159
-Ай-ай-ай...
У нас отслоение плаценты.
125
00:08:00,259 --> 00:08:01,920
Максимум есть минут сорок.
126
00:08:02,019 --> 00:08:04,575
-Через 15 минут будет станция
в Алябино.
127
00:08:04,645 --> 00:08:08,501
Там не пришвартоваться, но есть
возможность скинуть шлюпку.
128
00:08:08,570 --> 00:08:12,772
-Гениально, Андрюх. Вместо
"трехсотого" - "двухсотого" привезем.
129
00:08:12,871 --> 00:08:14,216
Ну что там, лечащий?
130
00:08:14,314 --> 00:08:16,784
-Кровотечения меньше,
но все еще есть.
131
00:08:16,854 --> 00:08:20,997
-А раскрытие сколько пальчиков?
-Да нет там никакого раскрытия!
132
00:08:21,096 --> 00:08:22,555
КРИЧИТ
133
00:08:23,462 --> 00:08:24,865
-Ай-ай-ай-ай.
134
00:08:24,935 --> 00:08:28,529
Значит, только кесарево.
До больницы пилить и пилить.
135
00:08:28,600 --> 00:08:31,127
К бабке не ходи, потеряли ребеночка.
136
00:08:31,226 --> 00:08:32,801
КРИЧИТ
-Инна!
137
00:08:32,900 --> 00:08:34,533
Инночка, ну как там?
138
00:08:34,603 --> 00:08:35,976
-Как ножом.
139
00:08:36,045 --> 00:08:38,688
-Терпи, терпи, терпи, солнышко.
-Тсс!
140
00:08:38,787 --> 00:08:40,968
Тихо-тихо.
Тихо-тихо-тихо.
141
00:08:52,236 --> 00:08:55,254
-Я вас понял, мы тоже должны успеть.
142
00:09:00,779 --> 00:09:01,979
Принял.
143
00:09:02,049 --> 00:09:03,739
Все передам медикам.
144
00:09:18,412 --> 00:09:28,097
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
145
00:09:28,168 --> 00:09:30,291
-А вот это уже интересно.
146
00:09:30,389 --> 00:09:37,304
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
147
00:09:37,373 --> 00:09:39,180
-Алло, шеф. Видели соцсети?
148
00:09:39,250 --> 00:09:41,633
Инна Кравец на теплоходе рожает.
149
00:09:41,674 --> 00:09:45,211
-Так почему ты еще не там?
-Все понял. Пулей в порт.
150
00:09:45,281 --> 00:09:46,799
-Давай.
Спасибо, шеф.
151
00:09:46,840 --> 00:09:49,309
Будет отличный репортаж.
-Быстрее!
152
00:09:50,303 --> 00:09:51,590
-Так.
153
00:09:52,352 --> 00:09:55,746
ПЕСНЯ:
-Но я не объявлял тебе войну...
154
00:09:55,816 --> 00:10:03,596
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
155
00:10:03,694 --> 00:10:05,616
ВИЗГ ТОРМОЗОВ
156
00:10:05,715 --> 00:10:11,042
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
157
00:10:11,805 --> 00:10:13,437
-Женя, мне страшно.
158
00:10:13,536 --> 00:10:14,967
Сделай мне музыку.
159
00:10:15,066 --> 00:10:16,381
-Ага.
160
00:10:16,451 --> 00:10:17,939
Как скажешь.
161
00:10:33,449 --> 00:10:35,515
-Ну и что слышно?
162
00:10:37,576 --> 00:10:38,892
-Гипоксия.
163
00:10:41,069 --> 00:10:42,730
Брадикардия - сто.
164
00:10:44,589 --> 00:10:46,193
-Мальчик, девочка?
165
00:10:46,234 --> 00:10:47,608
-Мальчик.
166
00:10:49,929 --> 00:10:52,023
-Ай, мужичок с ноготок.
167
00:10:52,094 --> 00:10:55,083
В больнице я бы тебя сразу вытащил,
и все.
168
00:10:55,181 --> 00:10:57,362
А тут вся надежда на тебя.
169
00:10:57,403 --> 00:10:59,845
Ты уж держись там, родной.
170
00:10:59,915 --> 00:11:01,317
Да...
171
00:11:09,265 --> 00:11:10,436
-Выносите.
172
00:11:16,740 --> 00:11:18,546
Осторожно, осторожно.
173
00:11:27,649 --> 00:11:28,908
-Угу.
174
00:11:28,977 --> 00:11:32,254
А вам приходилось делать
кесарево?
175
00:11:32,324 --> 00:11:34,650
-Сто тысяч миллионов раз.
176
00:11:34,720 --> 00:11:38,056
До хирурга - акушер-гинеколог.
177
00:11:39,280 --> 00:11:40,740
-О-о...
-Угу.
178
00:11:41,676 --> 00:11:45,011
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ:
-Двадцать четыре по шестьдесят.
179
00:11:45,081 --> 00:11:48,705
Восемь сезонов "Друзей" подряд -
Нам мало.
180
00:11:48,775 --> 00:11:52,053
Двадцать четыре по шестьдесят...
181
00:11:55,702 --> 00:11:58,374
-Добрый день, Максим,
у меня к вам вопрос.
182
00:11:58,472 --> 00:12:01,000
-Все вопросы - через
моего пресс-агента.
183
00:12:01,099 --> 00:12:04,290
-Это касается вашей жены.
-Через ее пресс-агента.
184
00:12:04,360 --> 00:12:08,215
-Вы же ее муж, разве вас не волнует
здоровье вашей супруги?
185
00:12:08,314 --> 00:12:09,600
-Что?
-Вы не знаете?
186
00:12:09,699 --> 00:12:12,660
Она на теплоходе рожает.
-В смысле?
187
00:12:17,088 --> 00:12:18,287
-Да.
188
00:12:18,386 --> 00:12:21,577
Максим, нас сейчас высаживают
в Алябино.
189
00:12:21,647 --> 00:12:24,637
Ты езжай в перинатальный
и жди нас там.
190
00:12:32,498 --> 00:12:36,584
-Максим, Максим, Максим, куда вы?
Куда вы, Максим?
191
00:12:37,607 --> 00:12:38,893
РЕВ ДВИГАТЕЛЯ
192
00:12:41,532 --> 00:12:42,848
Полный облом.
193
00:13:00,407 --> 00:13:02,876
-Да бери ты трубку, твою мать.
194
00:13:20,695 --> 00:13:22,126
-Семен, каталку.
195
00:13:33,769 --> 00:13:37,133
-Инночка, давай-давай-давай.
Держись, держись.
196
00:13:37,232 --> 00:13:38,404
-Так, за шею.
197
00:13:41,013 --> 00:13:43,021
-Раз!
-Ага. Спасибо.
198
00:13:47,651 --> 00:13:49,197
-Я сам, сам, сам.
199
00:13:49,296 --> 00:13:50,496
-Спасибо вам.
200
00:13:51,894 --> 00:13:53,151
-Осторожно.
201
00:13:53,856 --> 00:13:56,672
-Сразу в операционную.
-Стой, стой, стой.
202
00:13:56,742 --> 00:13:58,779
Кеды, кеды, кеды.
Спасибо.
203
00:13:58,849 --> 00:14:00,164
Все. Спасибо.
204
00:14:03,322 --> 00:14:05,273
-Мой коллега.
-Хорошо.
205
00:14:07,189 --> 00:14:08,389
-Коллега.
-Да.
206
00:14:08,460 --> 00:14:10,842
-Я хотел бы вас попросить...
-Чего?
207
00:14:10,941 --> 00:14:13,728
-...сопровождать Инну до больницы.
208
00:14:13,827 --> 00:14:16,932
-Нет. Вы лечащий врач,
вы и сопровождайте.
209
00:14:17,002 --> 00:14:20,280
-Поймите, я выпил.
Вот, у меня руки трясутся.
210
00:14:20,379 --> 00:14:23,945
Я вряд ли смогу быть ей полезен.
-Я тут при чем?
211
00:14:24,015 --> 00:14:25,591
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
212
00:14:25,660 --> 00:14:27,899
-Муж еще звонит постоянно.
-Чей?
213
00:14:27,968 --> 00:14:29,572
-Ну, ее этот...
214
00:14:30,538 --> 00:14:32,805
-Футболист?
-Да, Максим.
215
00:14:33,856 --> 00:14:37,019
Коллега, ну я вас очень прошу.
Ну...
216
00:14:37,088 --> 00:14:39,357
-Да чтоб вас, честно, а...
217
00:14:41,071 --> 00:14:42,242
-Спасибо.
218
00:14:46,497 --> 00:14:49,198
-Это... главврач просил.
-Знаю.
219
00:14:49,239 --> 00:14:50,526
-Я с вами.
220
00:14:52,211 --> 00:14:53,324
-Стас, гони!
221
00:14:53,856 --> 00:14:58,808
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
222
00:15:10,596 --> 00:15:12,546
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
223
00:15:13,251 --> 00:15:14,394
-Алло. Алло!
224
00:15:14,435 --> 00:15:17,106
-Да, Максим, извини,
я не мог говорить.
225
00:15:17,176 --> 00:15:18,837
-Где вас носит?
-Ты где?
226
00:15:18,936 --> 00:15:21,407
-Я где? Я в Алябино еду.
-Куда едешь?
227
00:15:21,505 --> 00:15:24,350
В Алябино? Ну я же просил
этого не делать.
228
00:15:24,391 --> 00:15:28,564
-Инна рожает! Вы что, не понимаете?
За что я вам деньги плачу?
229
00:15:28,662 --> 00:15:30,959
Срочно выезжайте.
-Ладно, выезжаю.
230
00:15:31,058 --> 00:15:32,633
-Быстрее, понятно?
-Угу.
231
00:15:32,732 --> 00:15:34,740
Куда выезжаю?
На чем выезжаю?
232
00:15:39,918 --> 00:15:42,474
Товарищ!
233
00:15:46,296 --> 00:15:47,813
Нужна ваша помощь!
234
00:15:47,912 --> 00:15:49,314
-Что случилось?
235
00:15:49,413 --> 00:15:50,757
-Можно?
236
00:15:50,885 --> 00:15:51,969
-Садитесь.
237
00:15:56,686 --> 00:15:57,943
Куда едем?
238
00:15:58,013 --> 00:15:59,184
-Прямо.
239
00:16:05,373 --> 00:16:10,902
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
240
00:16:14,261 --> 00:16:17,569
-А, да, кстати, на корабле вводили
два кубика...
241
00:16:17,696 --> 00:16:21,233
-Спасибо, но Добровольский
дал мне уже всю информацию.
242
00:16:21,332 --> 00:16:22,446
-Класс.
243
00:16:26,902 --> 00:16:28,131
-Что пишет?
244
00:16:28,807 --> 00:16:30,064
-Сами видите.
245
00:16:30,135 --> 00:16:34,653
Сделаем все, чтобы довезти живой.
А дальше - вне моей компетенции.
246
00:16:34,723 --> 00:16:35,981
-А ребеночек?
247
00:16:36,051 --> 00:16:38,896
-Вы говорите о плоде.
-Ну, так-то мальчик.
248
00:16:38,983 --> 00:16:41,032
-В данном случае это не важно.
249
00:16:41,130 --> 00:16:45,303
В соответствии с регуляцией для меня
жизнь матери в приоритете.
250
00:16:45,373 --> 00:16:48,420
-Ай-ай-ай.
Ну нельзя же так, честное слово.
251
00:16:48,490 --> 00:16:49,920
-Так, сядьте.
252
00:16:50,770 --> 00:16:53,384
Жизнь ей спасли,
до скорой доставили.
253
00:16:53,454 --> 00:16:56,327
-Ага.
-А дальше зона нашей ответственности.
254
00:16:56,426 --> 00:16:57,655
-Ай-ай-ай.
255
00:17:02,978 --> 00:17:05,650
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
256
00:17:14,696 --> 00:17:16,645
-Шеф, с портом полный тухляк.
257
00:17:16,716 --> 00:17:20,571
Может, я поеду в перинатальный?
-А я уже тут с оператором.
258
00:17:20,669 --> 00:17:24,294
-Как? Я же хотел сам.
-Для эксклюзива ты еще не дорос.
259
00:17:24,392 --> 00:17:26,083
Отработал ровно, стажер.
260
00:17:26,181 --> 00:17:28,132
Давай, звони, если что.
261
00:17:28,231 --> 00:17:33,471
-Кому-то эксклюзив, а кому-то крошки
за ним подбирать. Блин.
262
00:17:39,371 --> 00:17:46,314
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
263
00:17:48,866 --> 00:17:53,154
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ КАРДИОМОНИТОРА
264
00:17:53,195 --> 00:17:56,444
-Ай-ай, давление падает.
-Я ввела ей адреналин.
265
00:17:56,542 --> 00:17:59,502
-Пять минут назад,
который не подействовал.
266
00:17:59,573 --> 00:18:02,129
-Я не имею права превышать дозировку.
267
00:18:02,199 --> 00:18:03,370
-Семен!
-Да?
268
00:18:03,440 --> 00:18:07,497
-Сколько там до больнички-то, Семен?
-Минут 30, наверное.
269
00:18:07,596 --> 00:18:10,730
-К бабке не ходи, не довезем.
-Ты чего творишь?
270
00:18:10,828 --> 00:18:12,490
-У врачихи своей спроси.
271
00:18:12,589 --> 00:18:15,983
-Операционное вмешательство
вне условий стационара
272
00:18:16,052 --> 00:18:19,071
влечет уголовную ответственность.
-А ну сядь!
273
00:18:19,169 --> 00:18:22,072
-А ты меня останови.
А я тебе руку сломаю.
274
00:18:22,171 --> 00:18:23,630
-Сядь!
-Семен, назад.
275
00:18:23,700 --> 00:18:28,190
Налицо прямая угроза жизни.
Тебе не следует собой рисковать.
276
00:18:30,742 --> 00:18:38,637
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
277
00:18:38,736 --> 00:18:41,581
-Мне так резать или анестезию
введете?
278
00:18:42,286 --> 00:18:44,987
-Теперь угроза жизни для пациентки.
279
00:18:45,057 --> 00:18:46,578
Семен, анестезию.
280
00:18:46,644 --> 00:18:47,931
-Семен...
281
00:18:48,752 --> 00:18:50,125
-Анестезию.
282
00:19:04,105 --> 00:19:07,325
-Скажите, а нельзя как-то побыстрее?
283
00:19:07,424 --> 00:19:08,653
-Нет.
284
00:19:09,329 --> 00:19:28,364
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
285
00:19:29,127 --> 00:19:30,731
ВИЗГ ТОРМОЗОВ
286
00:19:42,922 --> 00:19:45,334
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
-Стой! Инна!
287
00:19:45,404 --> 00:19:47,008
Инна! Стой!
288
00:19:47,078 --> 00:19:49,605
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
289
00:19:49,704 --> 00:19:51,366
-Максим, подождите!
290
00:19:51,464 --> 00:19:53,186
Максим, не надо.
291
00:19:53,254 --> 00:19:55,551
-Какого хрена, Евгений Борисович?
292
00:19:55,649 --> 00:19:59,677
-Ну, я не знаю, что там произошло.
-И что теперь делать?
293
00:19:59,747 --> 00:20:00,976
Делать что?!
294
00:20:03,153 --> 00:20:04,555
-Хватит жевать.
295
00:20:04,596 --> 00:20:06,604
-Ой. Извините.
296
00:20:19,603 --> 00:20:21,063
РЕВ ДВИГАТЕЛЯ
297
00:20:26,674 --> 00:20:29,144
Максим, не так быстро.
298
00:20:29,214 --> 00:20:33,012
Ты же не хочешь, чтобы твой ребенок
остался без отца?
299
00:20:33,110 --> 00:20:35,695
Максим!
-Вам нужно было ехать с ней.
300
00:20:35,794 --> 00:20:37,860
Я вам как-никак деньги плачу.
301
00:20:37,930 --> 00:20:40,746
-Я все сделал правильно,
поверь мне.
302
00:20:42,387 --> 00:20:55,939
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
303
00:20:56,009 --> 00:20:59,806
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ:
-Расскажи мне сказку
304
00:20:59,905 --> 00:21:03,616
С акцентом испанским.
305
00:21:03,686 --> 00:21:06,819
Расскажи историю,
306
00:21:06,918 --> 00:21:09,763
Как мы ходили к морю.
307
00:21:09,862 --> 00:21:12,534
Промурлыкай песню...
308
00:21:12,632 --> 00:21:16,458
-Простите, пожалуйста!
Это ведь вы везли Инну Кравец?
309
00:21:16,528 --> 00:21:18,103
-Да. Что вы хотели?
310
00:21:18,173 --> 00:21:21,711
-Умоляю, дайте хоть какую-нибудь
информацию.
311
00:21:23,686 --> 00:21:27,714
-Инне Кравец на корабле помогал
Глеб Каверин, мой друг.
312
00:21:27,755 --> 00:21:29,041
Врач от бога.
313
00:21:29,082 --> 00:21:33,169
Если с ней все будет хорошо,
то это только благодаря Глебу.
314
00:21:33,267 --> 00:21:35,160
Еще вопросы есть?
-Нет.
315
00:21:40,656 --> 00:21:43,385
-Вон оно что...
Глеб Каверин.
316
00:21:43,455 --> 00:21:46,906
Ну погоди, шеф, теперь
и у меня будет эксклюзив.
317
00:21:50,180 --> 00:21:52,073
-Что-то долго их нет.
318
00:21:55,432 --> 00:21:56,574
О, едут.
319
00:21:56,673 --> 00:21:59,489
Давай-давай-давай.
Снимай, снимай.
320
00:21:59,559 --> 00:22:01,192
СИРЕНА СКОРОЙ ПОМОЩИ
321
00:22:01,233 --> 00:22:02,693
Ну?
322
00:22:02,792 --> 00:22:04,366
Давай за ними!
323
00:22:04,465 --> 00:22:08,378
-Э, вы куда, ребята?
Давайте назад. Назад давайте.
324
00:22:08,448 --> 00:22:10,069
Извините. Давайте.
325
00:22:10,122 --> 00:22:11,408
-Снять успел?
326
00:22:11,507 --> 00:22:13,112
-Ну, было бы что...
327
00:22:13,181 --> 00:22:15,103
-Вот тебе и весь эксклюзив.
328
00:22:15,173 --> 00:22:17,498
О! Давай-давай!
Ну-ну-ну!
329
00:22:21,695 --> 00:22:23,530
-А вот теперь не успел.
330
00:22:39,011 --> 00:22:43,212
-Куда ее? В операционную?
-Нет. В реанимацию прямиком.
331
00:22:43,282 --> 00:22:45,955
-Что с ребенком?
-Он с Воеводиной.
332
00:22:46,053 --> 00:22:47,022
-Ага.
333
00:22:47,727 --> 00:22:50,341
-Любовь Владимировна, что с ребенком?
334
00:22:50,411 --> 00:22:52,794
-Жить будет. Помоги мне.
-Ага.
335
00:22:55,548 --> 00:22:56,777
Глеб...
336
00:22:56,847 --> 00:22:58,076
Спасибо.
337
00:23:04,812 --> 00:23:07,080
-Ну что, миссия выполнена?
338
00:23:12,778 --> 00:23:14,728
-А Семену все убирать...
339
00:23:21,032 --> 00:23:24,396
-Евгений Борисович, здравствуйте.
-Здравствуйте.
340
00:23:24,466 --> 00:23:25,608
О, Лен!
341
00:23:25,707 --> 00:23:27,542
Не в службу, а в дружбу.
342
00:23:27,612 --> 00:23:31,265
Там внизу мужчина у скорой.
Спустись, найди его.
343
00:23:31,335 --> 00:23:35,133
Ну, в общем, дальше все что нужно.
Ну, сама разберись.
344
00:23:35,231 --> 00:23:36,489
-Угу.
345
00:23:36,587 --> 00:23:38,278
А как я его узнаю?
346
00:23:40,656 --> 00:23:42,723
-А, у него одежда в крови.
347
00:23:43,427 --> 00:23:57,903
РИТМИЧНАЯ МУЗЫКА
348
00:23:59,128 --> 00:24:02,405
-Молодой человек, меня прислал
Добровольский.
349
00:24:02,446 --> 00:24:03,849
Чем вам помочь?
350
00:24:07,584 --> 00:24:09,217
-Дайте подумать.
351
00:24:11,797 --> 00:24:13,026
Помыться.
352
00:24:14,481 --> 00:24:15,826
Переодеться.
353
00:24:17,771 --> 00:24:18,971
Обняться.
354
00:24:20,773 --> 00:24:22,088
-Пойдемте.
355
00:24:29,431 --> 00:24:32,652
-Ну что ж, основные показатели
в норме.
356
00:24:33,299 --> 00:24:35,509
Вы тут как, справляетесь?
357
00:24:35,578 --> 00:24:37,385
-А с чем тут справляться?
358
00:24:37,454 --> 00:24:40,357
Пациентка поступила с ушитым
кровотечением,
359
00:24:40,456 --> 00:24:43,734
вычищенной плацентой
и идеально наложенным швом.
360
00:24:43,832 --> 00:24:45,783
Только вот я не вижу...
-Что?
361
00:24:45,852 --> 00:24:47,630
-Ну, кто был хирург?
362
00:24:47,671 --> 00:24:50,689
-Ну, мы займемся этим чуть позже.
363
00:24:53,443 --> 00:24:56,345
-Ну, как скажете, Евгений Борисович.
364
00:24:58,089 --> 00:24:59,491
-Ага. Спасибо.
365
00:25:00,254 --> 00:25:03,965
-Вот наша палата люкс.
Вам повезло, что она свободна.
366
00:25:04,063 --> 00:25:06,129
-Да, это мне подходит.
367
00:25:06,227 --> 00:25:08,669
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
368
00:25:08,739 --> 00:25:11,343
Не могли бы достать, если не сложно.
369
00:25:11,423 --> 00:25:12,450
Ага.
370
00:25:12,520 --> 00:25:14,498
О, спасибо большое.
371
00:25:17,079 --> 00:25:18,280
Алло.
372
00:25:19,648 --> 00:25:21,713
А, все, я уже в роддоме.
373
00:25:22,505 --> 00:25:23,705
Нет, почему?
374
00:25:23,775 --> 00:25:26,649
В палате люкс.
До общей меня не допустили.
375
00:25:26,719 --> 00:25:30,805
Сказали - вот как забеременеешь,
вот так и приходи.
376
00:25:31,480 --> 00:25:32,854
-Дарья, как она?
377
00:25:32,924 --> 00:25:35,278
-Да не знаем пока.
Кровотечение.
378
00:25:35,319 --> 00:25:37,298
А там уж как врачи решат.
379
00:25:46,171 --> 00:25:47,948
-Ай-ай-ай! Извините.
380
00:25:48,018 --> 00:25:49,304
Еще не все.
381
00:25:51,625 --> 00:25:56,693
-Идеально развитые дельтовидные
мышцы, как в учебнике анатомии.
382
00:25:56,792 --> 00:25:58,627
За такое не извиняются.
383
00:25:58,696 --> 00:26:00,127
Это все.
-Спасибо.
384
00:26:00,226 --> 00:26:01,483
А...
385
00:26:03,487 --> 00:26:04,658
-Лена.
386
00:26:04,728 --> 00:26:05,870
-Глеб.
387
00:26:06,575 --> 00:26:08,410
-Еще увидимся, Глеб.
388
00:26:18,379 --> 00:26:20,647
-Евгений Борисович, как она?
389
00:26:20,716 --> 00:26:23,677
-Стабильно. Ей сделали кесарево.
390
00:26:24,382 --> 00:26:25,495
-А ребенок?
391
00:26:25,594 --> 00:26:26,822
-Ребенок...
392
00:26:33,011 --> 00:26:34,933
СТУК В ДВЕРЬ
-Да-да.
393
00:26:37,300 --> 00:26:39,089
-Добрый день.
-Добрый.
394
00:26:39,159 --> 00:26:40,652
-Можно?
-Можно.
395
00:26:41,843 --> 00:26:43,215
-Здравствуйте.
396
00:26:47,528 --> 00:26:48,785
-Ну...
397
00:26:53,964 --> 00:26:56,751
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
398
00:26:56,821 --> 00:27:00,936
-Кто-кто? Сын твой.
399
00:27:01,005 --> 00:27:03,591
Ты что, Максимовича не признал?
400
00:27:05,075 --> 00:27:06,708
-Махонький какой.
401
00:27:07,528 --> 00:27:09,738
Иголками всего утыкали...
402
00:27:10,414 --> 00:27:13,057
-Любовь Владимировна, как он?
403
00:27:13,127 --> 00:27:16,809
-Впоследствии гипоксии
держим на оксигенации.
404
00:27:16,879 --> 00:27:20,214
Проблемы есть, но и не таких
выхаживали.
405
00:27:21,381 --> 00:27:22,610
-Во, слышишь?
406
00:27:22,708 --> 00:27:25,554
Твой сын скоро в футбол
будет играть.
407
00:27:25,623 --> 00:27:30,633
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
408
00:27:36,648 --> 00:27:39,695
-Лопатина, семь.
Лопатина, семь...
409
00:27:39,765 --> 00:27:41,975
Где же ты, Лопатина, семь?
410
00:27:49,693 --> 00:27:51,240
Лопатина, семь.
411
00:27:52,724 --> 00:27:54,414
Квартира 138.
412
00:28:04,845 --> 00:28:08,498
-Так, квартира 138.
413
00:28:15,177 --> 00:28:21,110
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
414
00:28:21,208 --> 00:28:23,274
138-я...
415
00:28:24,990 --> 00:28:28,816
133-я, 134-я, 135-я.
416
00:28:29,665 --> 00:28:31,096
136-я.
417
00:28:35,552 --> 00:28:36,867
Глеб Каверин.
418
00:28:36,938 --> 00:28:39,176
Это вы спасли Инну Кравец?
419
00:28:40,170 --> 00:28:42,235
-Иди.
Уходи, уходи.
420
00:28:42,276 --> 00:28:43,448
-Глеб...
421
00:28:43,547 --> 00:28:45,814
Глеб Каверин, ответьте
на вопрос.
422
00:28:45,884 --> 00:28:47,806
Девушка, скажите...
423
00:28:53,013 --> 00:28:54,761
-Да что ж такое?
424
00:29:09,059 --> 00:29:13,087
Нам с вами почти удалось взять
интервью у героя нашего дня.
425
00:29:13,186 --> 00:29:17,532
Но в последний момент Каверин
отказался говорить с нами на камеру.
426
00:29:17,602 --> 00:29:20,851
И мы его понимаем.
У него выдался непростой день.
427
00:29:20,921 --> 00:29:25,335
Но мы будем продолжать следить за
ситуацией и держать вас в курсе.
428
00:29:54,514 --> 00:29:55,743
-О.
429
00:29:56,505 --> 00:29:58,225
Парашют мой приволок.
430
00:29:58,294 --> 00:30:01,024
Это спасибо.
А то дали мне непонятно...
431
00:30:01,094 --> 00:30:05,007
Это что, меня разжаловали
до санитара, что ли?
432
00:30:06,174 --> 00:30:08,759
Андрюх, ну ты что залип-то там?
433
00:30:10,589 --> 00:30:13,550
Товарищ капитан,
я с кем разговариваю?
434
00:30:13,648 --> 00:30:16,320
-Глеб, смотри, вот меня показывают.
435
00:30:18,150 --> 00:30:21,775
ЗАПИСЬ: -Инне Кравец на корабле
помогал Глеб Каверин.
436
00:30:21,873 --> 00:30:23,458
Мой друг, врач от бога.
437
00:30:23,548 --> 00:30:27,778
Если с ней будет все хорошо,
то это только благодаря Глебу.
438
00:30:30,157 --> 00:30:33,233
-Глеб Каверин, это вы спасли
Инну Кравец?
439
00:30:34,110 --> 00:30:36,234
-Иди. Уходи, уходи.
-Глеб?
440
00:30:36,275 --> 00:30:39,841
Глеб Каверин, ответьте на вопрос.
Девушка, скажите...
441
00:30:39,940 --> 00:30:43,536
Нам с вами почти удалось взять
интервью у героя дня.
442
00:30:45,395 --> 00:30:48,326
Глеб Каверин, это вы спасли
Инну Кравец?
443
00:30:49,233 --> 00:30:51,357
-Иди. Уходи, уходи.
444
00:30:54,572 --> 00:30:56,032
-Ты чего, Глеб?
445
00:30:57,949 --> 00:30:59,033
Глеб?
446
00:30:59,074 --> 00:31:02,988
Так я не понял, это твоя,
что ли, квартира была?
447
00:31:03,057 --> 00:31:04,315
-Ай-ай-ай.
448
00:31:05,057 --> 00:31:07,315
Предоставлен материал - Nataleksa.
449
00:31:09,205 --> 00:31:26,221
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
450
00:31:27,588 --> 00:31:29,135
-Алло.
-Алло.
451
00:31:29,205 --> 00:31:30,463
-Да, Глеб.
452
00:31:31,716 --> 00:31:36,465
-Кто это выходил от тебя
на записи в красной кепке?
453
00:31:36,536 --> 00:31:38,082
Что за мужик?
454
00:31:41,096 --> 00:31:45,355
-Давай ты приедешь, мы обо всем
поговорим. Ладно?
455
00:31:45,405 --> 00:31:47,461
-Значит, так и есть.
456
00:31:47,560 --> 00:31:49,540
Ты даже не отрицаешь?
457
00:31:49,609 --> 00:31:50,751
-Нет.
458
00:32:48,946 --> 00:32:51,589
ЗВУЧИТ ПЕСНЯ:
-Там, на орбите,
459
00:32:51,659 --> 00:32:53,465
Радужки глаз.
460
00:32:53,535 --> 00:32:57,332
Кружится вся Вселенная.
461
00:32:58,932 --> 00:33:02,412
И ты, и я,
462
00:33:03,521 --> 00:33:06,972
И бог, наверное.
463
00:33:07,850 --> 00:33:11,445
Смотри из сердца на меня.
464
00:33:12,756 --> 00:33:14,851
Ты уже знаешь, как.
465
00:33:14,920 --> 00:33:16,900
А я научусь...
466
00:33:17,777 --> 00:33:19,844
-Я переживал за тебя.
467
00:33:19,942 --> 00:33:22,816
Ты знаешь, как я по тебе соскучился.
468
00:33:24,416 --> 00:33:42,239
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПРОИГРЫШ
469
00:33:42,771 --> 00:33:44,577
СТУК В ДВЕРЬ
-Да-да.
470
00:33:46,580 --> 00:33:48,732
-Добрый вечер.
-О, Кирилл!
471
00:33:48,802 --> 00:33:51,215
-Евгений Борисович...
-Ну и где?..
472
00:33:51,285 --> 00:33:54,534
-Приветствую.
-Где пропадает мой завотделением?
473
00:33:54,632 --> 00:33:58,025
-Я прошу прощения.
Я в ночную сегодня. Отсыпался.
474
00:33:58,095 --> 00:34:00,537
-Ну ладно.
Теперь это уже неважно.
475
00:34:00,607 --> 00:34:02,730
Насчет ситуации в курсе?
-Угу.
476
00:34:02,800 --> 00:34:07,001
Да, я только что из реанимации.
-А, ну, значит, все понимаешь.
477
00:34:07,100 --> 00:34:11,170
Каверин не имел права проводить
операцию в реанимобиле,
478
00:34:11,256 --> 00:34:15,053
поэтому нам сейчас решать,
как все это оформить.
479
00:34:15,152 --> 00:34:20,161
-Хотите, чтобы кто-то из наших
хирургов фигурировал в документах?
480
00:34:20,260 --> 00:34:24,058
-Ну, конечно, я бы не стал
об этом просить,
481
00:34:24,127 --> 00:34:27,001
но, учитывая все обстоятельства...
482
00:34:27,100 --> 00:34:29,801
-Ну, давайте я вместо Каверина.
483
00:34:29,899 --> 00:34:34,014
В конце концов, под такую работу
и подписаться не грех.
484
00:34:34,113 --> 00:34:35,457
-Спасибо.
485
00:34:35,527 --> 00:34:37,189
Спасибо, выручил.
486
00:34:37,259 --> 00:34:39,527
Не только меня, всех нас.
487
00:34:39,654 --> 00:34:41,172
-Я пойду.
-Да.
488
00:34:41,242 --> 00:34:42,701
-Угу.
-Спасибо.
489
00:34:42,771 --> 00:34:43,972
-Угу.
490
00:35:03,926 --> 00:35:07,954
-А главное, говорит,
либо, говорит, ты...
491
00:35:09,467 --> 00:35:10,725
Нет.
492
00:35:10,823 --> 00:35:14,968
Либо, говорит, я, либо,
говорит, твои командировки.
493
00:35:15,615 --> 00:35:18,892
Так сказать...
ну, вот а, Андрюх, скажи.
494
00:35:18,991 --> 00:35:20,682
-Ну...
-Чего "ну"?
495
00:35:21,502 --> 00:35:23,741
-Ну, а ты ей?
496
00:35:24,994 --> 00:35:26,454
-Ну чего я ей?
497
00:35:26,553 --> 00:35:28,445
Ну, вот он я.
Ну вот.
498
00:35:28,515 --> 00:35:30,407
Ну вот, как ты и хотела.
499
00:35:30,506 --> 00:35:32,342
Ну приехал.
Ну на, бери.
500
00:35:32,411 --> 00:35:34,852
Ну что не так? Ну, скажи.
А?
501
00:35:35,672 --> 00:35:36,844
-Да...
502
00:35:36,942 --> 00:35:38,084
-Чего...
503
00:35:38,183 --> 00:35:41,288
Правда, так думают,
все просто, что ли, это?
504
00:35:41,386 --> 00:35:43,423
Ну как? Объясни ты мне.
505
00:35:43,493 --> 00:35:44,808
Ну это же...
506
00:35:44,908 --> 00:35:49,167
Ну, восемь лет сначала надо
в медицинском отучиться.
507
00:35:49,236 --> 00:35:51,043
Восемь лет, Андрюх.
508
00:35:52,210 --> 00:35:55,718
Два года в этом...
в роддоме отпахать.
509
00:35:57,029 --> 00:36:00,336
Это же десять лет получается,
представляешь?
510
00:36:00,435 --> 00:36:01,577
-Да.
511
00:36:03,897 --> 00:36:05,877
-Это потом только это...
512
00:36:06,697 --> 00:36:09,052
Африка эта нарисовалась.
513
00:36:10,103 --> 00:36:12,197
-Душа романтики захотела.
514
00:36:12,267 --> 00:36:16,007
-Ну, там тогда еще и платили хорошо.
515
00:36:17,058 --> 00:36:18,719
-Ну да. Да.
516
00:36:18,818 --> 00:36:20,769
-Я же туда как аку...
517
00:36:21,589 --> 00:36:23,973
СМЕЮТСЯ
518
00:36:24,677 --> 00:36:27,927
...как акушер-гинеколог поехал,
519
00:36:27,996 --> 00:36:34,738
а получилось, что и терапевт,
и травматолог, и уролог.
520
00:36:34,837 --> 00:36:36,007
-Ну да.
521
00:36:36,077 --> 00:36:37,768
-Ну, это ты знаешь.
522
00:36:37,880 --> 00:36:39,615
-Хорош, хорош.
523
00:36:39,685 --> 00:36:43,626
Ты там меня от этого,
от малярии лечил.
524
00:36:43,696 --> 00:36:46,369
-А-а! Да, да, от малярии.
525
00:36:46,467 --> 00:36:48,909
Точно, от малярии.
Тсс.
526
00:36:50,680 --> 00:36:52,083
От малярии...
527
00:36:54,519 --> 00:36:55,834
О чем я?
528
00:36:55,904 --> 00:37:00,568
КАШЛЯЕТ
529
00:37:00,637 --> 00:37:01,895
Чего?
530
00:37:02,976 --> 00:37:04,204
-Так об Африке.
531
00:37:04,302 --> 00:37:05,531
-А.
532
00:37:07,362 --> 00:37:09,370
Потом как началось.
-Угу.
533
00:37:10,363 --> 00:37:16,845
-Военные, повстанцы, мирные жители,
крокодилы, бегемоты...
534
00:37:19,253 --> 00:37:23,079
Я неделями от стола не отходил.
535
00:37:23,177 --> 00:37:28,302
И главное, все везут и везут, и
везут, и везут, и везут...
536
00:37:29,123 --> 00:37:32,025
Пришлось на военного хирурга
переучиваться.
537
00:37:36,886 --> 00:37:39,702
Извини. Тебе пора, да, уже?
538
00:37:40,782 --> 00:37:41,809
-Да, Глеб.
539
00:37:42,860 --> 00:37:43,915
Пора.
540
00:37:45,948 --> 00:37:48,822
-Завтра утром обратно в рейс.
541
00:37:51,027 --> 00:37:52,372
Ты представляешь...
542
00:37:54,808 --> 00:37:56,268
-Неделю дома не был.
543
00:37:57,464 --> 00:38:00,049
-Неделю?
544
00:38:00,148 --> 00:38:01,203
-Да.
545
00:38:04,996 --> 00:38:08,332
-Я бы на твоем месте
Машку-то предупредил.
546
00:38:09,585 --> 00:38:13,497
-Ты что такое несешь, Глеб?
Ну, заканчивай, а? Все.
547
00:38:13,596 --> 00:38:17,076
Ты как обычно, в своем репертуаре.
Ничего не меняется.
548
00:38:17,175 --> 00:38:20,366
-Ну, подожди. Подожди.
-Все хиханьки да хаханьки.
549
00:38:20,436 --> 00:38:21,954
Не буду я ничего ждать.
550
00:38:21,995 --> 00:38:24,522
-Смотри, я своей вез,
а ты Машке отдашь.
551
00:38:24,621 --> 00:38:28,072
-Не надо ничего Машке, не надо. Все.
Да зачем?
552
00:38:28,113 --> 00:38:33,238
-Ну, иначе обижусь. Иначе обижусь.
-Ай! Какие мы обидчивые все.
553
00:38:33,337 --> 00:38:35,807
Хорошо. Тогда так и пойду домой.
554
00:38:35,905 --> 00:38:41,261
Встречайте меня в бусах.
Все. Глеб, давай.
555
00:38:42,255 --> 00:38:43,541
На связи.
556
00:38:47,507 --> 00:38:48,476
Глеб.
-А?
557
00:38:50,624 --> 00:38:54,479
-А давай завтра с утра
со мной в рейс, а?
558
00:38:55,761 --> 00:38:57,336
Ну что, прикольно же.
559
00:38:57,406 --> 00:39:03,945
-Я лучше обратно завербуюсь и все.
560
00:39:05,314 --> 00:39:07,524
-Ну ладно. Звони тогда.
561
00:39:09,153 --> 00:39:12,979
-Ну, как подстрелят, так и позвоню.
562
00:39:17,406 --> 00:39:18,895
-Все, давай.
563
00:39:20,321 --> 00:39:21,463
-Даю.
564
00:39:33,969 --> 00:39:36,813
-Дорогие друзья, думаю,
вы уже все слышали
565
00:39:36,912 --> 00:39:40,883
о вчерашнем драматическом
происшествии на борту теплохода.
566
00:39:40,981 --> 00:39:45,501
И в конце небольшой комментарий
главврача Евгения Добровольского.
567
00:39:45,571 --> 00:39:47,896
Евгений Борисович, ваш выход.
568
00:39:49,322 --> 00:39:50,984
Евгений Борисович.
569
00:39:51,054 --> 00:39:52,485
Все в порядке?
570
00:39:53,998 --> 00:39:57,622
-Нет, Артур, не в порядке.
Зря вы так.
571
00:39:57,692 --> 00:39:58,776
-В смысле?
572
00:39:59,827 --> 00:40:02,009
-Этот мерзкий сюжет...
573
00:40:04,070 --> 00:40:06,367
Зачем вы к Каверину домой полезли?
574
00:40:08,341 --> 00:40:12,860
Ради хайпа хорошему человеку жизнь
испортили.
575
00:40:12,930 --> 00:40:14,419
-Это не я, это стажер.
576
00:40:14,489 --> 00:40:18,893
-Ага, так я и поверил, что стажер сам
мог выпустить такой сюжет.
577
00:40:18,962 --> 00:40:22,413
-Так, вы сниматься будете
или нам сворачиваться?
578
00:40:24,821 --> 00:40:27,521
-Буду, конечно. Дело прежде всего.
579
00:40:33,450 --> 00:40:35,198
А вообще, молодой человек,
580
00:40:35,297 --> 00:40:38,661
надо уметь нести ответственность
за свои поступки.
581
00:40:44,966 --> 00:40:46,858
Можем?
-Да, начинайте.
582
00:40:49,381 --> 00:40:54,333
-Сегодня ночью Инна Кравец была
доставлена в наш перинатальный центр,
583
00:40:54,431 --> 00:40:56,699
где ей было сделано кесарево.
584
00:40:57,664 --> 00:41:01,202
Сейчас состояние матери и ребенка
удовлетворительное.
585
00:41:05,658 --> 00:41:09,398
И я хочу выразить благодарность
сотрудникам...
586
00:41:12,844 --> 00:41:17,912
Я хочу выразить благодарность службам
города и речного порта,
587
00:41:18,010 --> 00:41:23,251
а также врачам нашего центра,
который я имею честь возглавлять.
588
00:41:24,215 --> 00:41:25,819
СТУК В ДВЕРЬ
-Да-да.
589
00:41:28,227 --> 00:41:30,091
Евгений Борисович.
590
00:41:30,190 --> 00:41:31,880
-Глеб.
-Да.
591
00:41:31,979 --> 00:41:36,180
-Рад тебя видеть.
-Я вот уже виделся с вами.
592
00:41:37,405 --> 00:41:40,451
-А... Ты посмотрел.
-Угу.
593
00:41:41,473 --> 00:41:45,704
-Извини, что не смог отметить
твоей особой роли.
594
00:41:45,774 --> 00:41:47,436
Ну ты же понимаешь.
595
00:41:47,534 --> 00:41:49,456
-Да боже упаси, вы что?
596
00:41:50,247 --> 00:41:53,785
Для меня это в лучшем случае -
запрет на профессию,
597
00:41:53,854 --> 00:41:55,690
а в худшем так вообще срок.
598
00:41:55,759 --> 00:41:59,903
-Нет, ты не переживай. Все возможные
риски мы взяли на себя.
599
00:42:02,340 --> 00:42:03,569
-Да?
600
00:42:04,535 --> 00:42:07,523
Да тылы вы свои прикрывали,
Евгений Борисович.
601
00:42:08,776 --> 00:42:10,062
-Не понял.
602
00:42:12,615 --> 00:42:15,690
-Да все-то вы поняли. Не волнуйтесь.
603
00:42:15,789 --> 00:42:17,970
Шумиху поднимать не буду.
604
00:42:18,069 --> 00:42:20,424
Что я, сам себе враг, что ли?
605
00:42:31,806 --> 00:42:34,420
-Мужчина, прошу вас. помогите мне.
606
00:42:34,490 --> 00:42:36,498
Пойдемте. Скорее.
-Тихо-тихо.
607
00:42:36,568 --> 00:42:40,106
-Успокойтесь. Что случилось?
-У меня украли ребенка.
608
00:42:40,176 --> 00:42:43,454
Там под окнами белый джип. Вон.
Скорее. Ну я...
609
00:42:43,523 --> 00:42:45,012
-Ой-ой-ой.
-Я прошу.
610
00:42:45,082 --> 00:42:47,610
-Ну... Вы уверены?
-Да конечно. Скорее.
611
00:42:47,708 --> 00:42:51,535
Еще секунда и они его увезут.
Ну, помогите. Ну. мужчина...
612
00:42:51,604 --> 00:42:54,017
-Вот дела, старушка родила.
-Скорее.
613
00:42:55,414 --> 00:42:56,412
Ну, скорее.
614
00:42:57,665 --> 00:43:00,394
-Кого увезут? Глеб. Глеб, подожди.
615
00:43:00,465 --> 00:43:02,559
Это не... Стой.
616
00:43:04,447 --> 00:43:07,119
Что вы такое творите, Клыкова?
-Извините.
617
00:43:07,247 --> 00:43:08,360
-Извини...
618
00:43:08,459 --> 00:43:12,458
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
619
00:43:12,557 --> 00:43:13,613
Глеб?
620
00:43:18,069 --> 00:43:19,327
Ну, давай, давай.
621
00:43:19,406 --> 00:43:34,219
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
622
00:43:34,318 --> 00:43:36,325
-Тихонечко, тихонечко. Оп.
623
00:43:37,405 --> 00:43:38,375
Клади.
624
00:43:41,936 --> 00:43:44,205
Все, иди садись. Я сам дальше.
625
00:43:44,303 --> 00:43:50,063
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
626
00:43:50,133 --> 00:43:53,902
-Простите, уважаемый, что отвлекаю.
А это ваш ребеночек?
627
00:43:53,972 --> 00:43:55,172
-Чего?
628
00:43:55,992 --> 00:43:58,116
-Спрашиваю, это ваш ребеночек?
629
00:43:58,214 --> 00:44:01,839
-Да, но тебя это не касается.
-Антон, что происходит?
630
00:44:01,937 --> 00:44:04,724
-Таня, иди сядь в машину.
Я сам разберусь.
631
00:44:04,823 --> 00:44:06,889
-Мужчина, в чем дело? Я мать.
632
00:44:06,988 --> 00:44:10,410
-Мать. Простите, но я вам не верю.
633
00:44:10,509 --> 00:44:13,585
-Ты что себе позволяешь, урод?
-Антон, не надо.
634
00:44:13,655 --> 00:44:15,865
-Мама бы с вами не согласилась.
635
00:44:15,935 --> 00:44:19,357
-Таня, уйди отсюда, я сказал.
Что тебе надо?
636
00:44:19,455 --> 00:44:23,571
-Хочу разобраться.
-Антон, я тебя прошу, не надо.
637
00:44:24,189 --> 00:44:26,168
-Таня, иди в машину.
638
00:44:26,237 --> 00:44:30,526
-Ну что толкаться-то, красавчик?
Может. сразу ударить меня хочешь?
639
00:44:30,624 --> 00:44:33,873
-Ты нарываешься? Лови.
-Ой.
640
00:44:35,704 --> 00:44:36,730
СТОН
641
00:44:36,801 --> 00:44:39,818
-Полиция, скорее, тут мужа убивают.
-Где?
642
00:44:39,888 --> 00:44:41,925
-Быстрее, прошу вас.
-Сука.
643
00:44:42,024 --> 00:44:44,176
-Ишь ты, поди ж ты! Что такое?
644
00:44:47,594 --> 00:44:49,977
-Евгений Борисович, там такое.
645
00:44:50,047 --> 00:44:51,825
-А кто бы сомневался.
646
00:44:53,886 --> 00:44:58,001
ПОЛИЦЕЙСКАЯ СИРЕНА
647
00:44:58,100 --> 00:45:01,233
-Мужики, лучше столб арестуйте,
я его не трогал.
648
00:45:02,601 --> 00:45:06,139
-Гасите на хрен этого козла.
-Вот опять. Да что такое?
649
00:45:06,210 --> 00:45:07,928
-Ты оборзел, что ли?
650
00:45:07,998 --> 00:45:11,074
-Тихо-тихо-тихо. Тихо. О! Нифига.
651
00:45:12,414 --> 00:45:16,298
-Да что такое.
-Я тебя засажу, падла.
652
00:45:16,397 --> 00:45:21,146
ПОЛИЦЕЙСКАЯ СИРЕНА
653
00:45:21,216 --> 00:45:23,888
-Ой. Это не роддом, это дурдом.
654
00:45:23,958 --> 00:45:36,154
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
655
00:45:39,427 --> 00:45:42,013
-Слышь, братан.
Тебя-то за что замели?
656
00:45:44,536 --> 00:45:46,053
Ты что, глухой?
657
00:45:51,030 --> 00:45:53,817
Отвечай,
когда я с тобой разговариваю.
658
00:45:58,389 --> 00:46:01,378
-За прошедшие 12 часов
659
00:46:03,411 --> 00:46:06,198
отметелил трех ментов.
660
00:46:06,268 --> 00:46:07,785
Из последнего.
661
00:46:08,663 --> 00:46:11,624
-Ребеночка украл. Ну как, украл...
662
00:46:12,732 --> 00:46:14,682
Попытался.
663
00:46:14,782 --> 00:46:18,435
Отец помешал,
но я ему руку за это сломал.
664
00:46:22,285 --> 00:46:26,977
Женщине беременной живот вспорол.
665
00:46:27,076 --> 00:46:28,594
-Ты что гонишь?
666
00:46:28,692 --> 00:46:31,133
-А чем отличался ты, сынок?
667
00:46:32,299 --> 00:46:36,616
Жене бланш поставил
или у детсадовских качельки отжал?
668
00:46:39,457 --> 00:46:41,667
Акушер мое погоняло.
669
00:46:41,737 --> 00:46:44,726
Слыхал?
-Беременной живот?
670
00:46:44,825 --> 00:46:47,670
-Ага.
-Жесть.
671
00:46:47,711 --> 00:46:49,171
-Прикинь.
672
00:46:49,270 --> 00:46:59,560
КУРЬЕЗНАЯ МУЗЫКА
673
00:46:59,659 --> 00:47:02,793
-Произошла ужасная,
трагическая ошибка.
674
00:47:02,834 --> 00:47:05,362
Я вас заклинаю, Анна Сергеевна,
675
00:47:05,460 --> 00:47:09,373
отнеситесь к Каверину
со всей снисходительностью.
676
00:47:09,904 --> 00:47:13,096
-Я посмотрю, что можно сделать,
Евгений Борисович.
60279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.