All language subtitles for Brianna Beach Step Mom Confesses

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:06,320 Look, I know this isn't ideal. I know, I 2 00:00:06,320 --> 00:00:09,080 know, I knowThis is so hard for both of 3 00:00:09,080 --> 00:00:11,921 us. Yes, it's hard for 4 00:00:11,921 --> 00:00:14,841 me too. I just want you to come home, 5 00:00:14,961 --> 00:00:16,961 okay?Yeah, I mean, 6 00:00:19,121 --> 00:00:21,361 please don't throw 15 years of marriage 7 00:00:21,361 --> 00:00:24,161 away. I need you 8 00:00:24,161 --> 00:00:25,761 here. Our son needs you here. 9 00:00:27,761 --> 00:00:29,681 I know I I did the wrong thing. I made 10 00:00:29,681 --> 00:00:30,961 some bad choices, OK? 11 00:00:35,202 --> 00:00:37,362 I need... Just please come home. 12 00:00:40,642 --> 00:00:43,362 I know it it was with him. I know. 13 00:00:46,642 --> 00:00:48,642 Would it be any different for anybody 14 00:00:48,642 --> 00:00:50,802 else?I mean, come on, I didn't mean to be 15 00:00:51,922 --> 00:00:54,562 unfaithful to you. I know. 16 00:00:55,922 --> 00:00:58,643 Don't tell him, please. No, he doesn't 17 00:00:58,643 --> 00:00:59,843 need to know about this. How's that going 18 00:00:59,843 --> 00:01:02,483 to help anybody?He doesn't need to 19 00:01:02,483 --> 00:01:05,443 know. Just please come 20 00:01:05,483 --> 00:01:08,443 home. Don't talk to him, OK?Don't call 21 00:01:08,443 --> 00:01:10,163 him and tell him about this. He doesn't 22 00:01:10,163 --> 00:01:12,883 need to know. What? 23 00:01:13,363 --> 00:01:15,523 Hello. Hello 24 00:01:32,004 --> 00:01:32,484 Hey, Mom. Hey. 25 00:01:36,724 --> 00:01:37,324 How you doing?OK. 26 00:01:40,564 --> 00:01:42,004 You don't seem too great. Not 27 00:01:43,845 --> 00:01:44,005 really. 28 00:01:48,125 --> 00:01:49,205 Sorry. I've been trying to get ahold of 29 00:01:49,205 --> 00:01:51,845 Dad. Um, 30 00:01:52,805 --> 00:01:54,765 I don't know what's going on between you 31 00:01:54,765 --> 00:01:57,685 two, but he hasn't been home 32 00:01:57,685 --> 00:02:00,645 in a few days and umI 33 00:02:00,645 --> 00:02:02,125 didn't want to bother you and stuff, but 34 00:02:02,125 --> 00:02:03,565 I'm kind of starting to get freaked out. 35 00:02:04,725 --> 00:02:07,686 So, like, is he 36 00:02:07,686 --> 00:02:10,406 coming back?I hope so. 37 00:02:11,046 --> 00:02:13,366 I mean, I I don't know. We've not been 38 00:02:13,366 --> 00:02:15,966 having the best time lately. 39 00:02:17,286 --> 00:02:20,166 Well, what's what's going on?Like he was, 40 00:02:20,246 --> 00:02:22,246 he was supposed to go out with me this 41 00:02:22,246 --> 00:02:23,446 weekend. We're supposed to go camping. 42 00:02:24,566 --> 00:02:27,446 And like, I I don't get it. Are you guys 43 00:02:27,446 --> 00:02:29,407 fighting?Yeah. 44 00:02:30,607 --> 00:02:32,207 We've not been getting along. I want him 45 00:02:32,207 --> 00:02:34,967 to come back. Honey, as 46 00:02:35,127 --> 00:02:38,087 much as you do. I'm sorry. Well, can 47 00:02:38,087 --> 00:02:39,487 you tell me what you guys are fighting 48 00:02:39,487 --> 00:02:41,167 about?It's so big. It's such a big deal 49 00:02:41,167 --> 00:02:43,287 that he's he's gone. Like his stuff's 50 00:02:43,447 --> 00:02:44,607 gone. Yeah. 51 00:02:46,327 --> 00:02:48,647 No, I've never. I mean, he's 52 00:02:49,927 --> 00:02:51,927 if he was gonna come back, why?Why is all 53 00:02:51,927 --> 00:02:52,688 this shit gone?Well, 54 00:02:56,568 --> 00:02:57,848 I guess I might as well just tell you 55 00:02:59,008 --> 00:03:01,928 it's. It's my fault. What 56 00:03:02,168 --> 00:03:04,888 did you do?You knowYeah, sure. You're not 57 00:03:04,888 --> 00:03:06,608 the greatest cook all the time. You're 58 00:03:06,608 --> 00:03:09,408 experimental. And I really, I don't like 59 00:03:09,408 --> 00:03:11,048 what you do with the fusion. And 60 00:03:11,048 --> 00:03:12,808 sometimes, like, sushi tacos don't make 61 00:03:12,808 --> 00:03:15,769 sense. I appreciate you 62 00:03:15,769 --> 00:03:18,649 trying to make me laugh. I do. I 63 00:03:18,649 --> 00:03:20,169 love you, Mom. I'm just really scared. I 64 00:03:20,169 --> 00:03:22,609 don't know what's going on. Well, listen, 65 00:03:25,129 --> 00:03:27,609 I wasn't faithful to your father. OK? 66 00:03:28,009 --> 00:03:30,409 What?You cheat on Dad?Yeah, I did. 67 00:03:32,569 --> 00:03:35,209 When?I'm sorry. You. 68 00:03:35,849 --> 00:03:38,730 But like, why? 69 00:03:40,050 --> 00:03:42,090 And when?What?This is 70 00:03:44,890 --> 00:03:47,130 something that happened every once in a 71 00:03:47,130 --> 00:03:47,330 while. 72 00:03:51,330 --> 00:03:53,730 Well, Mom, I'm not. I'm not judging you 73 00:03:53,730 --> 00:03:55,610 or anything. But fuck I 74 00:03:56,650 --> 00:03:58,330 know. Does it? 75 00:04:00,650 --> 00:04:03,131 I don't know. It just doesn't seem like. 76 00:04:03,131 --> 00:04:06,011 I mean, Dad is pretty open-minded. I 77 00:04:06,011 --> 00:04:08,291 know he's not perfect. So, like, it 78 00:04:08,291 --> 00:04:09,931 doesn't seem like he would just leave 79 00:04:09,931 --> 00:04:12,651 over that. You guys, you know, have been 80 00:04:12,651 --> 00:04:15,051 together for a long time, so 81 00:04:15,851 --> 00:04:17,891 there must be something else. There must 82 00:04:17,891 --> 00:04:20,171 be some other reason. I mean, cheating is 83 00:04:20,171 --> 00:04:23,131 bad, but I don't. I 84 00:04:23,131 --> 00:04:24,372 don't see why he's maybe we're not quite 85 00:04:24,412 --> 00:04:26,492 there yet. Maybe he just needs a little 86 00:04:26,492 --> 00:04:29,452 more time. To think about it. I 87 00:04:29,452 --> 00:04:32,092 don't know. But I I didn't sleep all 88 00:04:32,092 --> 00:04:34,252 night and I I I've been on the phone with 89 00:04:34,252 --> 00:04:36,452 him. I've been trying to, you know, just 90 00:04:36,492 --> 00:04:37,692 come home. I think it's best for 91 00:04:37,692 --> 00:04:40,132 everybody, you knowYou don't need to. 92 00:04:40,332 --> 00:04:42,692 Yeah. But I've still, I still am just 93 00:04:42,692 --> 00:04:45,132 kind of like, I feel like you're leaving 94 00:04:45,132 --> 00:04:47,533 something out. I don't know why. I just 95 00:04:47,573 --> 00:04:49,493 have this gut feeling that there's 96 00:04:49,493 --> 00:04:52,093 something else. I mean, no, that's not 97 00:04:52,173 --> 00:04:54,453 that enough. I cheated. OK. I cheated on 98 00:04:54,453 --> 00:04:57,373 your father. With who?Who did you 99 00:04:57,373 --> 00:05:00,093 cheat?Does it matter, sweetheart?I 100 00:05:00,093 --> 00:05:02,973 think it does. Is it one of his 101 00:05:02,973 --> 00:05:05,933 friends?Honey. Mom, 102 00:05:05,933 --> 00:05:08,893 I love you. It's cool. You know?You 103 00:05:08,893 --> 00:05:11,814 can talk to me. It's just us now. You 104 00:05:11,814 --> 00:05:12,974 don't know if he's going to come home. 105 00:05:12,974 --> 00:05:14,214 What if he doesn't?It's just going to be 106 00:05:14,214 --> 00:05:16,894 the two of us. I'm hoping he comes home. 107 00:05:19,534 --> 00:05:20,414 I want him to come 108 00:05:26,174 --> 00:05:27,374 home. Who is this guy that you've been? 109 00:05:28,254 --> 00:05:28,854 Cheating with 110 00:05:32,414 --> 00:05:35,295 You can tell me. I'm not going to 111 00:05:35,295 --> 00:05:35,695 judge you. 112 00:05:42,665 --> 00:05:44,505 Is this somebody that dad is close to?Is 113 00:05:44,505 --> 00:05:46,585 it somebody that that you?It's someone 114 00:05:46,825 --> 00:05:48,185 we're all close to, OK? 115 00:05:50,345 --> 00:05:53,025 Not Pastor Olson, please. God, he's so 116 00:05:53,025 --> 00:05:56,016 old. Oh, God, I can't. Oh, 117 00:05:56,016 --> 00:05:58,176 God, no. How can you?At least you can 118 00:05:58,176 --> 00:06:00,616 joke at a time like, I'm just trying to 119 00:06:00,616 --> 00:06:03,456 not be so. I'm freaked out, Mom. 120 00:06:03,536 --> 00:06:04,736 I'm freaked out. So. 121 00:06:06,736 --> 00:06:09,616 His name is Andy. Andy. 122 00:06:11,136 --> 00:06:13,376 Like, like Uncle Andy. 123 00:06:15,096 --> 00:06:17,936 Not like Uncle Andy. Uncle Andy. 124 00:06:18,336 --> 00:06:20,657 What?So it's true. 125 00:06:21,297 --> 00:06:23,137 That's it's serious. You're serious. It's 126 00:06:23,137 --> 00:06:25,777 true. It's real. What do you mean? 127 00:06:25,857 --> 00:06:28,177 Dad called me. Dad called me and he told 128 00:06:28,177 --> 00:06:31,057 me. But I thought, no way, no way, no 129 00:06:31,057 --> 00:06:33,857 way. Is that it's serious. I thought he 130 00:06:33,857 --> 00:06:35,777 was just making up something so he could 131 00:06:35,777 --> 00:06:38,177 leave. I thought he was having a fucking 132 00:06:38,177 --> 00:06:40,417 midlife crisis. It's no, 133 00:06:41,537 --> 00:06:44,298 it's OK. It's OK. But really?It's 134 00:06:44,498 --> 00:06:47,418 OK. It's not OK. How long has that 135 00:06:47,418 --> 00:06:50,098 been going on?You 136 00:06:50,498 --> 00:06:53,018 and Uncle Andy?Since we were 137 00:06:53,018 --> 00:06:54,818 teenagers, OK?Really. 138 00:06:56,338 --> 00:06:59,218 You just that's. I'm not judging. It just 139 00:06:59,218 --> 00:07:01,178 seems like it's just I feel like I don't 140 00:07:01,178 --> 00:07:04,138 even know you. How did it start?We 141 00:07:04,138 --> 00:07:06,619 started experimenting when we were kids. 142 00:07:07,379 --> 00:07:08,979 Really. Wow. We 143 00:07:10,499 --> 00:07:12,499 wanted to know what it was like to kiss. 144 00:07:12,499 --> 00:07:15,299 We tried that on each other and then 145 00:07:17,379 --> 00:07:20,219 tried other things over the course of a 146 00:07:20,219 --> 00:07:21,299 couple of years and. 147 00:07:23,059 --> 00:07:23,699 We ended up 148 00:07:25,859 --> 00:07:28,580 having sex for the first 149 00:07:28,580 --> 00:07:29,860 time with each other. 150 00:07:32,260 --> 00:07:33,860 Well, if you lost your virginity to him, 151 00:07:33,860 --> 00:07:36,420 I can understand why that's going to be 152 00:07:36,420 --> 00:07:38,980 hard to, like, just walk away from. 153 00:07:40,100 --> 00:07:42,900 But Uncle Andy?Wow. And he's married too. 154 00:07:42,900 --> 00:07:45,700 Does his wife know?Of course not. Oh my 155 00:07:46,020 --> 00:07:47,660 God, this is insane. He doesn't need to 156 00:07:47,660 --> 00:07:48,740 know any of this. 157 00:07:50,941 --> 00:07:53,861 It's OK. It's it's 158 00:07:53,861 --> 00:07:56,581 OK. I hey, I understand. 159 00:07:57,301 --> 00:07:59,781 But like, God, that's so that's actually 160 00:07:59,781 --> 00:08:02,341 really kind of cool when you think about 161 00:08:02,341 --> 00:08:04,941 it. I mean, not everybody can say that 162 00:08:04,941 --> 00:08:07,381 they've, you know, done that with their 163 00:08:07,381 --> 00:08:10,061 sibling, you know?I mean, I 164 00:08:10,061 --> 00:08:12,021 imagine that's got to be like something 165 00:08:12,021 --> 00:08:13,702 that's really close and intimate. 166 00:08:15,102 --> 00:08:15,462 Yeah. Um 167 00:08:21,622 --> 00:08:23,422 Have you ever thought about doing it with 168 00:08:23,422 --> 00:08:25,142 anybody else in the family? 169 00:08:28,782 --> 00:08:30,142 You're asking me really pointed 170 00:08:30,182 --> 00:08:32,582 questions, honey. Well, we've been 171 00:08:32,582 --> 00:08:35,542 talking about this. You've been, you 172 00:08:35,622 --> 00:08:36,783 know, you've been admitting a lot of 173 00:08:36,783 --> 00:08:38,663 stuff. You may as well keep going. I 174 00:08:39,703 --> 00:08:40,903 mean, I'm here. Like I said, if Dad 175 00:08:40,903 --> 00:08:42,903 doesn't come home. Yes. OK. Yes, I have. 176 00:08:42,983 --> 00:08:44,903 The answer is yes. Really. 177 00:08:47,143 --> 00:08:47,543 Who? 178 00:08:51,743 --> 00:08:54,023 Various people sometimes. Really. 179 00:08:58,503 --> 00:09:00,584 Have you ever thought about maybe trying 180 00:09:00,584 --> 00:09:01,464 something with me? 181 00:09:05,384 --> 00:09:07,944 Have you ever thought 182 00:09:08,504 --> 00:09:11,064 about?Um, now that I know that you're 183 00:09:12,024 --> 00:09:14,024 like this and like down for stuff, I 184 00:09:14,024 --> 00:09:16,744 don't feel bad admitting I've. Looked at 185 00:09:16,744 --> 00:09:19,464 you like that. I mean, look at you, Mom. 186 00:09:19,464 --> 00:09:20,344 You're so 187 00:09:21,704 --> 00:09:23,905 sexy. You 188 00:09:24,825 --> 00:09:27,185 take care of yourself. You look so good. I 189 00:09:33,225 --> 00:09:34,825 don't know. I just. 190 00:09:36,425 --> 00:09:39,145 I think about it. I've wanted to 191 00:09:39,145 --> 00:09:42,105 touch you and see more of you. I 192 00:09:42,105 --> 00:09:44,745 mean, I I've seen you in the shower, 193 00:09:45,145 --> 00:09:47,386 but Oh my God. 194 00:09:50,266 --> 00:09:50,346 Is 195 00:09:54,426 --> 00:09:56,026 this what it's like with Uncle Andy? 196 00:09:57,626 --> 00:09:58,906 Does it feel kind of the same? 197 00:10:02,746 --> 00:10:05,026 Different. Different. Oh my God. 198 00:10:07,066 --> 00:10:09,867 But still, Mom. Oh, 199 00:10:09,987 --> 00:10:11,587 God. Yeah, fuck 200 00:10:23,427 --> 00:10:24,827 When you were first with them, 201 00:10:27,627 --> 00:10:29,307 did you ever touch yourselves together? 202 00:10:30,987 --> 00:10:33,348 We did a lot of that stuff. Really. We're 203 00:10:33,388 --> 00:10:36,068 kids. Yeah. Would you do that with me?Oh. 204 00:11:04,369 --> 00:11:04,809 Oh God. Oh my 205 00:11:09,649 --> 00:11:12,529 God. I can't believe this. When 206 00:11:12,529 --> 00:11:15,489 Dad told me, I couldn't believe 207 00:11:15,489 --> 00:11:18,290 it was true, but I wanted to believe 208 00:11:18,290 --> 00:11:20,850 it. Oh, I'm 209 00:11:20,850 --> 00:11:22,290 so glad it's true. 210 00:11:24,130 --> 00:11:27,010 I would never judge you. Besides, 211 00:11:27,010 --> 00:11:28,290 Dad's so boring. 212 00:11:30,210 --> 00:11:32,930 It's OK. It's OK. Let me 213 00:11:32,930 --> 00:11:35,610 see. Oh, yeah. 214 00:11:38,450 --> 00:11:40,211 Oh, my God. Yes. 215 00:12:07,812 --> 00:12:09,972 Uncle Andy was so lucky to see this for 216 00:12:09,972 --> 00:12:10,692 so long. It's 217 00:12:15,732 --> 00:12:17,652 just something that we can't help once in 218 00:12:17,652 --> 00:12:20,292 a while. We just we're alone together. 219 00:12:21,572 --> 00:12:24,412 It's like so safe, so comfortable. 220 00:12:31,013 --> 00:12:32,533 Do you like watching me too, Mom?Yeah. 221 00:12:44,213 --> 00:12:44,853 Oh my God, 222 00:12:47,613 --> 00:12:49,974 it looks so good. I would love to. OhGod, 223 00:12:54,654 --> 00:12:56,134 you're so wet, Mom. 224 00:12:58,214 --> 00:12:58,374 Oh yeah. 225 00:14:15,657 --> 00:14:17,737 Oh, your tits look so good. Oh, it 226 00:14:19,657 --> 00:14:22,218 feels so good. Oh, 227 00:14:22,778 --> 00:14:23,338 fuck 228 00:14:36,658 --> 00:14:37,738 Oh, you taste so good. 229 00:14:42,098 --> 00:14:45,019 Wow. Yeah. Oh, oh. 230 00:14:45,899 --> 00:14:46,299 Oh, 231 00:14:50,859 --> 00:14:51,499 God. 232 00:14:54,699 --> 00:14:57,139 Oh, yes. Oh, 233 00:14:57,539 --> 00:14:57,979 fuck Mom. 234 00:15:00,699 --> 00:15:02,339 Oh, I don't want you so bad. 235 00:15:07,100 --> 00:15:09,580 Oh, God, I can't believe this. Is this 236 00:15:09,580 --> 00:15:12,540 really gonna happen?Oh, God, 237 00:15:12,540 --> 00:15:13,020 yes, Mom. 238 00:15:18,940 --> 00:15:21,460 FuckOh, baby. Oh, yes. Oh, 239 00:15:28,620 --> 00:15:28,980 Mom. Yes. 240 00:15:40,621 --> 00:15:42,301 Oh, God. Oh, yeah. 241 00:15:52,381 --> 00:15:55,302 Oh, fuck Mum. How can you feel so 242 00:15:55,302 --> 00:15:56,862 good?Oh, 243 00:15:58,862 --> 00:16:01,182 yeah. Oh 244 00:16:02,542 --> 00:16:04,862 yeah. Oh yeah. 245 00:16:06,702 --> 00:16:06,782 Is 246 00:16:14,622 --> 00:16:17,423 this what it was like?First time with 247 00:16:17,423 --> 00:16:18,703 Uncle Andy?No. Are 248 00:16:20,703 --> 00:16:23,503 we closer since they came out of there? 249 00:16:35,103 --> 00:16:37,903 How does Mommy feel?Oh, you feel so 250 00:16:37,983 --> 00:16:38,503 good, Marla. 251 00:16:43,744 --> 00:16:44,384 Oh God. Oh 252 00:16:48,864 --> 00:16:51,584 fuck I can't believe it. I don't know any 253 00:16:51,584 --> 00:16:52,384 way to fucks their mom. 254 00:17:01,625 --> 00:17:03,745 I don't want to talk about it, baby. 255 00:17:07,665 --> 00:17:08,505 I won't tell anyone. 256 00:17:11,825 --> 00:17:13,825 I won't tell anyone. That'll be our 257 00:17:13,825 --> 00:17:16,385 secret. We won't need Dad. And 258 00:17:21,505 --> 00:17:23,665 I can share you with Uncle Andy. I think 259 00:17:23,745 --> 00:17:26,466 it's hot. Maybe some time we can do it 260 00:17:26,506 --> 00:17:26,866 together. 261 00:17:30,706 --> 00:17:30,746 Oh, 262 00:17:35,026 --> 00:17:37,746 yeah. Oh, it's so good. Oh, fuck 263 00:17:38,546 --> 00:17:39,146 Oh, it's so good. 264 00:17:46,546 --> 00:17:49,027 Yeah. Oh, yeah. Oh, fuck 265 00:18:14,788 --> 00:18:16,548 Oh, yes. Oh, my. 266 00:18:18,148 --> 00:18:19,988 Oh, my God. It's 267 00:18:21,268 --> 00:18:24,228 so tight. Oh, yeah. 268 00:18:29,828 --> 00:18:31,668 Oh, baby. Yeah. 269 00:18:34,709 --> 00:18:37,509 Oh, yeah. Oh, fuck 270 00:18:38,549 --> 00:18:40,149 I'm so glad you're this kinky 271 00:18:51,029 --> 00:18:52,549 Oh. Yeah. 272 00:18:53,989 --> 00:18:54,749 Oh, come on. Yeah. 273 00:19:01,750 --> 00:19:02,870 Oh, yeah. 274 00:19:07,350 --> 00:19:10,310 Oh, yes. Oh, fuckYeah. Oh, 275 00:19:10,310 --> 00:19:12,230 God, yeah. Oh, fuck 276 00:19:13,030 --> 00:19:13,590 Oh, yeah. 277 00:19:26,791 --> 00:19:29,751 Oh, yeah. Oh, shitOh, 278 00:19:29,751 --> 00:19:32,711 yeah. Oh, fuckOh, yeah. 279 00:19:33,111 --> 00:19:34,951 Come for me. Come on. 280 00:19:41,111 --> 00:19:42,552 Oh. Oh, shit 281 00:19:46,872 --> 00:19:47,192 Oh. 282 00:19:52,072 --> 00:19:52,712 Oh. 283 00:20:11,353 --> 00:20:11,513 Oh. 284 00:20:15,193 --> 00:20:17,993 Oh my come. I'm gonna come. I'm gonna 285 00:20:17,993 --> 00:20:20,313 come. Oh. 286 00:20:35,514 --> 00:20:38,354 Oh, God, Mom. Oh, 287 00:20:38,954 --> 00:20:41,714 fuck it's here. Come out for 288 00:20:41,754 --> 00:20:44,114 me. Oh, fuck 289 00:20:55,595 --> 00:20:57,035 Does that taste as good as Uncle Henry? 290 00:21:02,475 --> 00:21:04,395 We can do this anytime you want, Mom. 291 00:21:05,435 --> 00:21:08,395 Anytime you want. I'll 292 00:21:08,395 --> 00:21:10,395 never judge you. I love you. 293 00:21:11,595 --> 00:21:13,115 Oh, yes. 294 00:21:16,796 --> 00:21:19,676 So pretty. Oh my 295 00:21:19,676 --> 00:21:20,236 God. 18724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.