Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,373
DRUGI DEO
2
00:00:26,215 --> 00:00:27,948
Carevi�u!
3
00:00:29,068 --> 00:00:30,975
Ona je.
4
00:00:43,610 --> 00:00:46,650
Dimitrije, ti si?
5
00:00:49,437 --> 00:00:51,956
Ti si, kona�no!
6
00:00:52,176 --> 00:00:57,056
Napokon sama sa mnom,
pod okriljem tihe no�i.
7
00:01:02,776 --> 00:01:07,642
Da bar na jedan sat zaboravim
brige i zlu sudbinu �to me prati.
8
00:01:07,962 --> 00:01:12,476
Poslu�aj izlive moje ljubavi!
Dozvoli da ka�em �ta mi je na srcu.
9
00:01:12,696 --> 00:01:17,946
Nije vreme, kne�e! Ti ovde gubi�
vreme, a tvoje pristalice se hlade.
10
00:01:18,255 --> 00:01:24,602
Ve� se sva�ta govori, vesti smenjuju jedna
drugu, a i Godunov preduzima neke mere.
11
00:01:24,822 --> 00:01:30,835
Ma kakav Godunov! Pustimo Borisa,
tvoja ljubav je moja jedina sre�a.
12
00:01:31,095 --> 00:01:35,775
Ja sam sada ravnodu�an
prema carskom prestolu i mo�i.
13
00:01:35,995 --> 00:01:41,301
Bez tvoje ljubavi mi ne trebaju ni �ivot,
ni slava, ni Rusija u dosadnoj stepi...
14
00:01:41,621 --> 00:01:46,221
- Ti �e� mi biti zamena za carsku krunu.
Ti, ljubavi... - Stidi se!
15
00:01:46,748 --> 00:01:50,254
Ne zaboravljaj
svoju svetu du�nost!
16
00:01:50,574 --> 00:01:55,921
Tvoje dostojanstvo je va�nije od
svih radosti i �ivotnih zadovoljstava.
17
00:01:56,141 --> 00:02:04,268
To ne mo�e� upore�ivati ni sa �im.
Ne dajem svoju ruku zaljubljenom de�aku.
18
00:02:04,555 --> 00:02:11,013
Dajem je nasledniku Moskovskog prestola,
carevi�u koga je sudbina �udom spasila.
19
00:02:11,333 --> 00:02:19,106
Reci, da mi sudbina kojim slu�ajem
nije dodelila carsko poreklo...
20
00:02:19,931 --> 00:02:23,570
Da, recimo, nisam Joanov sin...
21
00:02:24,390 --> 00:02:28,791
Da nisam ovaj momak, tako
dugo zaboravljen od sveta, tada...
22
00:02:30,222 --> 00:02:36,280
- Da li bi me i tada volela? - Ti jesi
Dimitrije, i drugo ne mo�e� da bude�!
23
00:02:36,559 --> 00:02:39,453
Ja drugog da volim ne mogu.
24
00:02:40,218 --> 00:02:45,761
Ne! Ne �elim vi�e da se pretvaram.
�elim da ka�em istinu.
25
00:02:46,442 --> 00:02:52,355
Zna�, tvoj Dimitrije
je odavno mrtav!
26
00:02:52,775 --> 00:02:55,828
Sahranjen je, i ne�e vaskrsnuti!
27
00:02:57,103 --> 00:02:59,914
�eli� li da zna� ko sam ja?
28
00:03:00,527 --> 00:03:02,651
Re�i �u ti.
29
00:03:04,474 --> 00:03:07,812
Ja sam siroma�ni monah.
30
00:03:09,359 --> 00:03:14,717
Umorio sam se od mona�ke slu�be
i odlu�io da �ivot u�inim zanimljivim.
31
00:03:15,537 --> 00:03:19,876
Re�io sam da napravim �udo.
Pobegao sam iz svoje �elije.
32
00:03:20,096 --> 00:03:26,164
Do�ao sam ovde...
Predstavio sam se kao Dimitrije.
33
00:03:31,294 --> 00:03:35,130
�ta ka�e� na to, ponosna Marina?
34
00:03:36,382 --> 00:03:40,963
Jesi li zadovoljna mojim priznanjem?
Za�to �uti�?
35
00:03:43,241 --> 00:03:45,679
Kakva sramota!
36
00:03:47,763 --> 00:03:50,051
Te�ko meni!
37
00:03:50,590 --> 00:03:54,569
Kuda �e me ovaj govor odvesti?
38
00:03:55,358 --> 00:03:58,253
�ta sam uradio, bezumnik?
39
00:03:58,473 --> 00:04:00,986
Vidim, vidim...
40
00:04:01,206 --> 00:04:08,961
Stidi� se ljubavi prema ni�em rodu. Jedna
tvoja re�... Moja sudbina je u tvojim rukama.
41
00:04:10,088 --> 00:04:11,803
Odlu�i!
42
00:04:12,012 --> 00:04:13,769
Ja �ekam.
43
00:04:16,660 --> 00:04:19,980
Ustaj, bedni samozvan�e!
44
00:04:22,634 --> 00:04:26,748
Pod mojim nogama su bili
i vitezovi i grofovi.
45
00:04:26,998 --> 00:04:32,001
Hladno sam odbila njihove prosidbe...
Sigurno ne zbog odbeglog monaha!
46
00:04:32,321 --> 00:04:35,299
Ne preziri mladog samozvanca!
47
00:04:35,819 --> 00:04:41,707
Mo�da se u njemu kriju vrline
dostojne moskovskog prestola.
48
00:04:42,027 --> 00:04:45,084
�ak i tvoje neprocenjive ruke!
49
00:04:45,504 --> 00:04:48,587
Dostojan si om�e, drski bedni�e!
50
00:04:49,469 --> 00:04:55,795
Kunem ti se, da si samo ti mogla
da izvu�e� priznanje iz mog srca.
51
00:04:56,015 --> 00:05:01,787
Kunem ti se da nikada i nigde
ne�e moj jezik izre�i ovu te�ku tajnu.
52
00:05:02,005 --> 00:05:05,884
Kune� se?
A ja treba da verujem?
53
00:05:06,304 --> 00:05:08,422
Verujem ja!
54
00:05:08,842 --> 00:05:13,730
Ali mogu li da znam kako se kune�?
55
00:05:14,451 --> 00:05:18,787
U Boga, kao nedavno
prihva�en jezuitski sin?
56
00:05:19,307 --> 00:05:21,554
Ili u svoju �ast, kao vitez plemenitog roda?
57
00:05:21,674 --> 00:05:27,789
Ili mo�da u carsku re�, kao carski sin?
Nije li tako? Odgovori!
58
00:05:34,044 --> 00:05:38,752
Avet Groznog je mene usvojila.
59
00:05:40,327 --> 00:05:44,873
Nazvala me je po Dimitriju,
koji le�i u grobu.
60
00:05:46,172 --> 00:05:50,856
Oko mene je ljude uzburkala.
61
00:05:52,294 --> 00:05:57,768
Odredila je da
mi Boris bude �rtva.
62
00:05:59,504 --> 00:06:03,828
Ja sam carevi�!
To je dovoljno.
63
00:06:04,731 --> 00:06:11,548
Sramota je za mene da se poni�avam
pred nadmenom poljskom damom.
64
00:06:12,614 --> 00:06:15,059
Zbogom zauvek!
65
00:06:17,126 --> 00:06:19,901
Vreme je za krvavi rat.
66
00:06:20,368 --> 00:06:23,976
Sudbina �e se ve�
pobrinuti za mene.
67
00:06:25,040 --> 00:06:30,265
Ugu�i�e, nadam se,
ovu ljubavnu �e�nju.
68
00:06:32,411 --> 00:06:34,608
Sada idem...
69
00:06:35,194 --> 00:06:40,789
Da stradam ili pobedim.
Ovako ili onako, Rusija me �eka.
70
00:06:41,309 --> 00:06:46,912
Mo�da �u da sretnem smrt �asno kao vojnik,
mo�da kao zlo�inac na javnom gubili�tu.
71
00:06:50,363 --> 00:06:55,148
Ti, svakako, ne�e� biti
moja drugarica.
72
00:06:57,211 --> 00:07:02,528
Niti �e� moju sudbinu
podeliti sa mnom.
73
00:07:15,383 --> 00:07:19,892
�ta ako ja tvoju drsku prevaru...
74
00:07:21,593 --> 00:07:24,393
Otkrijem tvojim ljudima?
75
00:07:28,691 --> 00:07:34,935
Zar misli�...
da se ja tebe pla�im?
76
00:07:40,918 --> 00:07:46,649
Misli� da �e vi�e verovati
nekoj poljskoj devojci...
77
00:07:52,150 --> 00:07:54,938
Nego ruskom carevi�u?
78
00:07:55,852 --> 00:08:02,510
Znaj da, ni kralja,
ni papu, ni plemi�e...
79
00:08:04,203 --> 00:08:08,108
Ne zanima istinitost
mojih re�i.
80
00:08:13,002 --> 00:08:15,717
Jesam li Dimitrije...
81
00:08:17,610 --> 00:08:19,874
Ili nisam...
82
00:08:22,418 --> 00:08:24,842
Nije ih briga!
83
00:08:27,786 --> 00:08:30,599
Ja sam im samo izgovor...
84
00:08:33,100 --> 00:08:37,000
Za razdor i rat.
85
00:08:38,613 --> 00:08:42,105
To je sve �to im je potrebno.
86
00:08:43,307 --> 00:08:53,770
A tebi bi, buntovnice,
bolje bilo da �uti�, veruj mi!
87
00:08:55,662 --> 00:08:57,435
Zbogom.
88
00:09:01,956 --> 00:09:04,629
Stani, carevi�u!
89
00:09:04,931 --> 00:09:10,545
Na kraju sam �ula re�i
ne de�aka, ve� mu�karca.
90
00:09:12,483 --> 00:09:16,763
To me je, kne�e,
pomirilo sa tobom.
91
00:09:19,150 --> 00:09:24,784
Tvoje pre�a�nje re�i sam zaboravila.
Sve ono u vezi Dimitrija.
92
00:09:26,179 --> 00:09:27,780
�uj...
93
00:09:30,018 --> 00:09:32,930
Vreme je!
94
00:09:33,421 --> 00:09:36,245
Po�uri, nema vi�e odlaganja!
95
00:09:36,497 --> 00:09:40,059
Povedi svoju vojsku
brzo na Moskvu!
96
00:09:40,948 --> 00:09:44,973
O�isti Kremlj, preuzmi
svoj tron moskovski...
97
00:09:45,772 --> 00:09:48,963
Onda mi po�alji bra�nu ponudu.
98
00:09:49,419 --> 00:09:59,907
Ali, Bog mi je svedok, dok tvoja noga ne
zakora�i na presto svrgnutog Godunova...
99
00:10:03,766 --> 00:10:07,681
Ne �elim da slu�am
nikakve izlive ljubavi.
100
00:10:16,835 --> 00:10:19,851
Zmija!
Zmija!
101
00:10:20,675 --> 00:10:25,018
Nisam uzalud drhtao.
Umalo da me uni�ti.
102
00:10:30,350 --> 00:10:33,078
Sada je sve odlu�eno.
103
00:10:33,369 --> 00:10:36,836
U zoru kre�em u rat.
104
00:10:52,737 --> 00:10:55,337
16. OKTOBAR 1604.
105
00:11:05,315 --> 00:11:07,937
Tu je, tu je ona...
106
00:11:13,761 --> 00:11:16,485
Ovo je ruska granica!
107
00:11:17,579 --> 00:11:23,704
Sveta Rusijo! Otad�bino!
Ja sam tvoj!
108
00:11:26,635 --> 00:11:31,984
Tu�u pra�inu �u sa prezrenjem
otresti sa svoje ode�e.
109
00:11:32,504 --> 00:11:36,881
Pohlepno �u udahnuti novi vazduh,
moj ro�eni vazduh!
110
00:11:37,101 --> 00:11:40,094
O�e, du�a �e se tvoja ute�iti.
111
00:11:40,414 --> 00:11:44,701
U grobu �e se radovati
tvoje osramo�ene kosti.
112
00:11:48,630 --> 00:11:51,493
Hrabri vite�e, zavidim ti!
113
00:11:51,713 --> 00:11:57,609
Sin Kurbskog, vaspitan u izgnanstvu,
zaboravlja sve nepravde i iskupljuje
114
00:11:57,829 --> 00:12:02,872
krivicu svog oca. Spreman si
da prolije� krv za sina Joanovog...
115
00:12:03,343 --> 00:12:07,687
Da zakonitog cara
vrati� otad�bini.
116
00:12:08,207 --> 00:12:13,559
Ti si pravedan. Du�a tvoja
treba da bude obasjana rado��u.
117
00:12:14,007 --> 00:12:21,473
Zar se ne raduje i tvoja du�a, tako�e?
Tamo je na�a Rusija. Ona je tvoja, carevi�u!
118
00:12:22,522 --> 00:12:25,712
Tamo te �ekaju srca tvojih ljudi.
119
00:12:26,132 --> 00:12:30,813
Tvoja Moskva, tvoj Kremlj,
tvoja dr�ava!
120
00:12:31,033 --> 00:12:35,109
Prvo �e ruska krv,
Kurbski, da pote�e!
121
00:12:37,803 --> 00:12:41,590
Ti �e� za cara izvu�i
svoj ma� blistavi.
122
00:12:41,810 --> 00:12:46,592
A ja vas vodim protiv bra�e!
Litvaniju protiv svoje Rusije!
123
00:12:46,812 --> 00:12:51,579
Neprijatelju otvaram
put do prelepe Moskve!
124
00:12:51,799 --> 00:13:01,495
Ali neka taj greh ne padne na mene,
ve� na tebe, Borise careubico! Napred!
125
00:13:01,794 --> 00:13:04,957
Napred, te�ko Godunovu!
126
00:13:05,538 --> 00:13:12,424
Da li je to mogu�e?
Ra��injeni monah vodi vojsku na nas!
127
00:13:13,444 --> 00:13:16,447
Kalu�er se usu�uje da nam preti!
128
00:13:17,271 --> 00:13:21,491
Vreme je da se bezumnik umiri!
129
00:13:21,711 --> 00:13:26,634
Gospodaru, ni tri meseca ne�e pro�i,
a niko vi�e ne�e pominjati samozvanca.
130
00:13:26,864 --> 00:13:32,451
U gvozdenom kavezu, kao divlju �ivotinju,
dove��emo ga u Moskvu. Kunem se Bogom.
131
00:13:32,748 --> 00:13:37,318
�elkalov! Neka se po�alje naredba
vojvodama iz svakog okruga...
132
00:13:37,538 --> 00:13:43,305
Neka sedlaju konje i po�alju
ljude, kao u stara vremena.
133
00:13:43,525 --> 00:13:47,759
Jeretik Gri�ka Otrepjev,
ra��injeni monah,
134
00:13:47,979 --> 00:13:52,868
koji je bio klerik
u na�oj ruskoj zemlji,
135
00:13:54,188 --> 00:13:58,256
zato �to je uprljao mona�ki lik,
136
00:13:58,476 --> 00:14:03,145
neka bude proklet!
137
00:14:03,365 --> 00:14:06,988
Anatema!
138
00:14:14,088 --> 00:14:19,510
Velikom gospodaru na�em,
139
00:14:20,030 --> 00:14:24,482
Borisu Fjodorovi�u,
140
00:14:24,785 --> 00:14:29,946
cele Rusije samodr�cu,
141
00:14:30,066 --> 00:14:35,333
mnogaja leta...
142
00:15:15,238 --> 00:15:22,937
�uju se glasine kako ve�a mesta
otvaraju svoje kapije pobunjenicima.
143
00:15:23,139 --> 00:15:26,016
Moramo ohladiti te glave.
144
00:15:26,439 --> 00:15:30,007
Rado bih se uzdr�ao
od pogubljenja.
145
00:15:30,780 --> 00:15:34,813
Ali ne znam kako?
Sada �emo odlu�iti.
146
00:15:35,033 --> 00:15:39,746
Sveti o�e, ti prvi
reci �ta misli�?
147
00:15:40,626 --> 00:15:45,352
Sam Bog nam li�no
�alje poruke.
148
00:15:45,619 --> 00:15:49,804
Gospodaru,
pro�lo je �est godina.
149
00:15:50,024 --> 00:15:55,968
Toliko ima od kada te je sam Gospod
imenovao carskim samodr�cem.
150
00:15:57,832 --> 00:16:06,968
U pono� mi je nedavno do�ao
prosti pastir, ve� u poznim godinama.
151
00:16:07,556 --> 00:16:10,768
�udnu mi je pri�u ispri�ao.
152
00:16:12,484 --> 00:16:17,017
U mladim danima, rekao je,
oslepeo sam.
153
00:16:17,237 --> 00:16:21,824
Od tada nisam znao za dan i no�,
sve do svoje starosti.
154
00:16:22,844 --> 00:16:27,545
Uzalud sam se le�io
i travama i bajalicama.
155
00:16:27,765 --> 00:16:33,408
Umivao sam svoje tamne o�i
svetom vodom sa raznih izvora.
156
00:16:33,728 --> 00:16:43,167
Gospod mi nije dozvoljavao isceljenje.
Jednom sam u dubokom snu �uo de�ji glas:
157
00:16:43,668 --> 00:16:49,393
Ustani deda, idi u grad Ugli�,
u Preobra�enjsku crkvu.
158
00:16:49,613 --> 00:16:57,468
Tamo se pomoli nad mojim grobom.
Gospod je milostiv, i ja �u ti oprostiti.
159
00:16:58,012 --> 00:17:01,727
Ali ko si ti?,
pitao sam taj de�ji glas.
160
00:17:02,047 --> 00:17:05,052
Ja sam carevi�, Dimitrije.
161
00:17:05,472 --> 00:17:09,883
Car Nebeski mi je dao
lik svoga an�ela.
162
00:17:10,103 --> 00:17:13,703
Ja sam sada veliki �udotvorac.
163
00:17:15,944 --> 00:17:18,075
Idi, star�e!
164
00:17:18,295 --> 00:17:27,454
Probudim se i mislim: �ta bi ovo? Mo�da
je Bog odlu�io da me na kraju ipak izle�i?
165
00:17:28,266 --> 00:17:32,610
I�i �u! Dalek je put preda mnom.
166
00:17:33,130 --> 00:17:39,562
Stigao sam do Ugli�a,
u�ao u svetu crkvu, odslu�ao slu�bu.
167
00:17:39,986 --> 00:17:48,728
Kada su ljudi po�eli da odlaze, rekao sam
unuku: Odvedi me do groba carevi�a Dimitrija!
168
00:17:48,985 --> 00:17:51,582
De�ak me je odveo.
169
00:17:51,802 --> 00:17:56,081
Pored groba sam se tiho pomolio...
170
00:17:56,501 --> 00:17:59,280
O�i su moje progledale!
171
00:17:59,500 --> 00:18:05,280
Video sam i Bo�ju svetlost,
i unuka, i grob.
172
00:18:38,635 --> 00:18:42,907
To je pri�a, Care,
koju mi je ispri�ao starac.
173
00:18:44,118 --> 00:18:52,335
Ovo je moj predlog:
Da se svete mo�ti premeste u Kremlj.
174
00:18:52,687 --> 00:18:58,437
Da se stave u Arhangelsku crkvu.
175
00:18:58,986 --> 00:19:06,854
Narod �e tako jasno videti
prevaru bezbo�nog zlikovca.
176
00:19:07,174 --> 00:19:13,680
Mo� demona �e
nestati kao oblak pra�ine.
177
00:19:31,106 --> 00:19:37,963
Sveti o�e, �ta smrtnik zna o putevima
svevi�njeg? Ja ne mogu da sudim Njemu.
178
00:19:39,009 --> 00:19:43,635
Ovo nije vreme da se ljudski umovi
optere�uju grobovima i �udesima.
179
00:19:43,855 --> 00:19:49,689
Ja mislim da treba ra�iriti
glasine o ra��injenom monahu.
180
00:19:50,209 --> 00:19:55,128
A najjednostavnije
i najsigurnije je slede�e...
181
00:19:55,894 --> 00:20:00,943
Ako ti dozvoli�, ja �u se li�no
pojavljivati na trgovima.
182
00:20:01,163 --> 00:20:08,339
Ube�iva�u, osve��iva�u bezumnike,
i raskrinka�u gnusne la�i prevaranta!
183
00:20:12,668 --> 00:20:15,162
Neka bude tako.
184
00:20:26,848 --> 00:20:32,063
Gospodine patrijar�e, molim te
da do�e� u moju palatu.
185
00:20:33,003 --> 00:20:36,833
Potreban mi je danas
razgovor sa tobom.
186
00:21:25,097 --> 00:21:27,597
21. DECEMBAR 1604.
187
00:21:30,098 --> 00:21:33,021
Nazad, nazad...
188
00:21:33,241 --> 00:21:37,134
Carevi�! Poljaci!
Tamo su, tamo...
189
00:21:37,454 --> 00:21:42,101
Kuda, kuda?
Vra�ajte se nazad!
190
00:21:43,133 --> 00:21:47,463
Ti se vrati, ako ba� �eli�,
prokleti neverni�e!
191
00:21:47,683 --> 00:21:49,228
�ta?
192
00:21:49,516 --> 00:21:54,551
Kva, kva! Vi biste, �abari prekomorski,
voleli da pucate u ruskog carevi�a!
193
00:21:55,229 --> 00:21:57,935
Ali mi smo pravoslavni!
194
00:22:02,930 --> 00:22:06,902
Ja sam besan!
Nemaju ruke za borbu.
195
00:22:07,122 --> 00:22:10,971
Imaju samo noge za be�anje!
196
00:22:11,549 --> 00:22:13,303
Sramota.
197
00:22:52,544 --> 00:22:56,975
Dovraga, postaje vru�e.
Taj samozvanac je pravi �avo.
198
00:22:57,259 --> 00:23:02,572
- Razbojnik, ali hrabar!
- Tako je.
199
00:23:06,913 --> 00:23:09,599
Gledajte, gledajte!
200
00:24:12,962 --> 00:24:15,582
Evo i Va�ih Nemaca!
201
00:24:17,360 --> 00:24:21,713
Naredite im da se postroje,
i neka odmah krenu u napad.
202
00:24:27,843 --> 00:24:30,364
Bog je sa nama!
203
00:26:09,826 --> 00:26:13,778
Prekinite bitku!
Pobedili smo! Dovoljno je.
204
00:26:14,210 --> 00:26:19,789
�tedite rusku krv.
Prekinite bitku.
205
00:26:23,325 --> 00:26:27,506
Jeretik Gri�ka Otrepjev,
ra��injeni monah,
206
00:26:27,726 --> 00:26:32,366
koji je bio klerik
u na�oj ruskoj zemlji,
207
00:26:32,586 --> 00:26:35,933
zato �to je uprljao mona�ki lik,
208
00:26:36,153 --> 00:26:38,768
neka bude proklet!
209
00:26:42,227 --> 00:26:48,811
- Ho�e li car uskoro iza�i? - Slu�ba je ve�
zavr�ena. - Jesu li ga ve� prokleli?
210
00:26:49,173 --> 00:26:52,208
Mogu da ga kunu do mile volje.
211
00:26:52,428 --> 00:26:58,131
- Nema carevi� veze sa tim Otrepjevim.
- Carevi�u sada pevaju Ve�nuju pamjat!
212
00:26:58,407 --> 00:27:02,940
Ve�nuju pamjat pevaju �ivom?
Strada�e zbog takvog bezbo�ni�tva!
213
00:27:03,307 --> 00:27:06,908
Gledaj! Da nije car?
214
00:27:13,750 --> 00:27:16,739
Ne... To je neki jurodivi.
215
00:27:20,625 --> 00:27:24,312
Gvozdena kapica, gvozdena kapica!
216
00:27:24,668 --> 00:27:27,734
Ostavite ga, mali �avoli!
217
00:27:28,554 --> 00:27:32,512
Pomoli se, Nikolka,
za mene gre�nu!
218
00:27:35,901 --> 00:27:39,135
Daj... daj kopejku!
219
00:27:40,893 --> 00:27:47,066
Evo... evo ti kopejka.
Pomeni me u molitvama.
220
00:27:56,406 --> 00:28:00,582
Mesec svetli...
221
00:28:02,055 --> 00:28:06,799
Ma�e pla�e...
222
00:28:09,051 --> 00:28:14,683
Jurodivi ustaj...
223
00:28:15,486 --> 00:28:20,575
Bogu se pomoli...
224
00:28:21,195 --> 00:28:23,859
Zdravo, Nikolka!
225
00:28:28,569 --> 00:28:30,726
Lepo zvoni!
226
00:28:35,489 --> 00:28:39,521
Imam kopejku.
227
00:28:39,885 --> 00:28:43,042
Zar je mogu�e? Poka�i!
228
00:28:50,543 --> 00:28:53,267
Uzeli su moju kopejku.
229
00:28:54,110 --> 00:28:58,528
Uvredili su Nikolku.
230
00:28:59,614 --> 00:29:02,814
Car! Dolazi car!
231
00:29:17,506 --> 00:29:19,707
Borise, Borise!
232
00:29:19,827 --> 00:29:22,728
Deca su uvredila Nikolku.
233
00:29:24,486 --> 00:29:27,229
Dajte mu milostinju!
234
00:29:32,695 --> 00:29:35,325
Zbog �ega pla�e?
235
00:29:37,499 --> 00:29:41,101
Nikolku su mala deca uvredila.
236
00:29:42,721 --> 00:29:49,688
Naredi da se poseku,
kao �to si ti posekao malog carevi�a.
237
00:29:53,391 --> 00:29:58,411
- Odlazi, budalo! Odvucite budalu.
- Ostavite ga.
238
00:30:12,189 --> 00:30:18,746
Moli se za mene... Nikolka!
239
00:30:20,367 --> 00:30:22,699
Ne! Ne...
240
00:30:23,780 --> 00:30:27,552
Ne mo�e se moliti za cara Iroda.
241
00:30:33,473 --> 00:30:36,940
Bogorodica ne dozvoljava.
242
00:33:31,474 --> 00:33:35,870
- Gde je zarobljenik? - Ovde je.
- Dovedite ga kod mene.
243
00:33:43,662 --> 00:33:48,084
- Ko si ti?
- Ro�nov, moskovski dvoranin.
244
00:33:48,379 --> 00:33:56,042
- Jesi li dugo u slu�bi? - Oko mesec dana.
- Ne stidi� se �to si na mene podigao ma�?
245
00:33:56,528 --> 00:34:01,114
- �ta sam mogao? Ovo nije na�a volja.
- Borio si se kod Severska?
246
00:34:01,336 --> 00:34:07,194
- Stigao sam posle bitke. - Kako je
Godunov? - Bio je zabrinut posle bitke.
247
00:34:07,427 --> 00:34:13,145
- Posle ranjavanja Mstislavskog, �ujski
je preuzeo komandu. - Kako je u Moskvi?
248
00:34:13,430 --> 00:34:20,876
- Mirno je, hvala Bogu. - �ekaju li me?
- Bog zna! Niko ne sme mnogo da govori.
249
00:34:21,137 --> 00:34:27,337
Nekima su odse�eni jezici, nekima i glava.
Pogubljenja su svakodnevna. Zatvori su puni.
250
00:34:28,971 --> 00:34:32,573
�ta o meni govore
u tvojoj jedinici?
251
00:34:33,511 --> 00:34:44,035
Govore da si milostiv, ka�u da si, izvini,
mo�da prevarant, ali si dobar momak.
252
00:34:45,398 --> 00:34:48,144
Dokaza�u to na delu!
253
00:34:52,274 --> 00:34:56,508
Prijatelji, ne�emo �ekati �ujskog!
254
00:34:57,028 --> 00:35:01,079
Sada vam �estitam
na sutra�njoj bici!
255
00:35:01,299 --> 00:35:04,512
�iveo Dimitrije!
256
00:36:03,977 --> 00:36:09,712
Opet sijaju ma�evi na�ih predaka.
Slavni ma�evi iz bitke za Kazanj!
257
00:36:09,948 --> 00:36:18,753
Ovaj dobri ma� je slu�io moskovske careve.
U ovoj klanici slu�i gospodara moje nade!
258
00:36:21,875 --> 00:36:23,570
Ovamo!
259
00:36:26,525 --> 00:36:28,145
Konja!
260
00:38:13,882 --> 00:38:16,525
Moj jadni konj...
261
00:38:17,287 --> 00:38:18,888
Umire.
262
00:38:20,623 --> 00:38:23,132
�ta da se radi?
263
00:38:23,738 --> 00:38:26,760
Skinite mu uzde i sedlo.
264
00:38:32,185 --> 00:38:35,948
Neka umre slobodan.
265
00:38:37,971 --> 00:38:43,243
Zdravo, gospodo!
Za�to Kurbskog ne vidim me�u vama?
266
00:38:43,542 --> 00:38:46,338
On je pao na bojnom polju.
267
00:38:48,465 --> 00:38:52,799
Sve po�asti njegovoj hrabrosti,
i mir njegovoj du�i.
268
00:38:53,219 --> 00:38:58,094
A gde �emo provesti no�?
269
00:39:00,067 --> 00:39:02,402
Ovde, u �umi.
270
00:39:04,917 --> 00:39:08,642
�ta nedostaje ovom
no�nom sme�taju?
271
00:39:09,162 --> 00:39:13,649
U zoru kre�emo, ru�a�emo
u Rilsku. Laku no�.
272
00:39:17,030 --> 00:39:19,781
Lepo sanjaj, carevi�u!
273
00:39:21,654 --> 00:39:26,071
Razbijeni u parampar�ad,
jedva spa�eni bekstvom...
274
00:39:26,809 --> 00:39:29,988
On je tako bezbri�an, kao dete.
275
00:39:30,742 --> 00:39:33,937
Jasno je da ga �titi provi�enje.
276
00:39:34,811 --> 00:39:39,061
Moji prijatelji i ja
�emo nastaviti ratovanje.
277
00:39:43,966 --> 00:39:48,532
Pobe�en je,
ali kakva korist od toga?
278
00:39:48,830 --> 00:39:57,187
Krunisan sam za uzaludne pobede.
Okupio je nove snage i ponovo nam preti.
279
00:39:57,790 --> 00:40:00,852
A �ta rade na�i heroji?
280
00:40:01,072 --> 00:40:07,834
Stoje u Kromu, a grupice Kozaka
im se podsmevaju ispod bedema!
281
00:40:08,141 --> 00:40:13,782
I to je slava?
Ne, nisam zadovoljan.
282
00:40:16,230 --> 00:40:20,721
Tebe �u poslati da
tamo preuzme� komandu.
283
00:40:20,941 --> 00:40:25,037
Ne ro�enje,
ve� um stvara vojskovo�e!
284
00:40:25,557 --> 00:40:31,158
Neka njihovo pravo prvenstva bude povre�eno!
Do�lo je vreme da ja malo prezirem njih.
285
00:40:31,478 --> 00:40:35,780
Neka nikogovi�i gun�aju,
ali promeni�emo lo�e obi�aje.
286
00:40:36,283 --> 00:40:39,954
Gospodaru,
bi�e blagosloven taj dan...
287
00:40:40,374 --> 00:40:45,010
Kada spiskove plemi�a i njihovih
slavnih predaka uni�ti vatra.
288
00:40:45,230 --> 00:40:47,983
Taj dan nije daleko.
289
00:40:58,926 --> 00:41:06,128
Ali treba prvo ugu�iti
pobunu naroda.
290
00:41:07,058 --> 00:41:11,657
Zar je to problem? Narod
je uvek sklon pobunama.
291
00:41:12,477 --> 00:41:18,106
Kao �to brzi konj grize svoje uzde,
tako i deca reaguju na vlast svoga oca.
292
00:41:18,326 --> 00:41:25,419
I �ta onda? Jaha� �e umiriti
konja, i otac �e sti�ati sina.
293
00:41:26,231 --> 00:41:29,468
Konj po nekad zbaci jaha�a.
294
00:41:29,688 --> 00:41:34,851
A ni sin ne ispunjava
uvek o�evu volju.
295
00:41:39,713 --> 00:41:49,483
Samo neprekidnom strogo��u,
mo�emo obuzdati narod.
296
00:41:52,650 --> 00:41:59,115
Tako je mislio i Ivan,
umiritelj oluja i mudar vladar.
297
00:41:59,510 --> 00:42:03,170
Tako je mislio i njegov
surovi unuk.
298
00:42:09,054 --> 00:42:13,004
Ne... Dobrotu narod ne razume.
299
00:42:13,424 --> 00:42:17,262
Za dobrotu ti ne�e re�i hvala.
300
00:42:18,382 --> 00:42:22,771
Udri i ka�njavaj,
ne�e biti ni�ta lo�ije.
301
00:42:23,716 --> 00:42:25,834
�ta je sad?
302
00:42:31,346 --> 00:42:34,088
Do�li su strani gosti.
303
00:42:35,683 --> 00:42:38,421
Idem da ih pozdravim.
304
00:42:39,787 --> 00:42:42,480
Basmanov, sa�ekaj me.
305
00:42:43,481 --> 00:42:45,481
Ostani tu.
306
00:42:46,762 --> 00:42:53,333
Sa tobom treba jo� da razgovaram.
307
00:42:55,567 --> 00:43:00,827
Neku va�nu misao ima u glavi.
Ne smem dozvoliti da tamo i ostane.
308
00:43:01,047 --> 00:43:05,628
Put ka napredovanju mi se �irom
otvara kada on uni�ti vrh bojara.
309
00:43:05,848 --> 00:43:11,583
Suparnika u ratnoj ve�tini nemam.
Bi�u prvi uz tron.
310
00:43:12,165 --> 00:43:14,916
A mo�da...
311
00:44:02,301 --> 00:44:06,928
- Dovedite lekara!
- Brzo po patrijarha!
312
00:44:08,768 --> 00:44:10,693
Ispovednika!
313
00:44:13,937 --> 00:44:19,366
- Car je bolestan!
- Car umire.
314
00:45:42,046 --> 00:45:47,061
Carevi�a, dovedite carevi�a!
315
00:46:04,579 --> 00:46:11,816
Iza�ite svi!
Samo carevi� neka ostane.
316
00:46:41,329 --> 00:46:43,044
Umirem...
317
00:46:47,095 --> 00:46:49,262
Zagrli me...
318
00:46:54,108 --> 00:46:56,799
Zbogom, sine moj!
319
00:46:57,965 --> 00:47:02,591
Za koji tren �e� po�eti da vlada�.
320
00:47:04,017 --> 00:47:10,640
O Bo�e, Bo�e... Za koji �as
pojavi�u se pred tobom.
321
00:47:11,809 --> 00:47:21,107
Nemam vreme da o�istim svoju du�u kajanjem.
Ali ti si mi, sine, dra�i nego spasenje du�e.
322
00:47:23,186 --> 00:47:29,922
Kada sam ro�en, sudbina je izgleda
htela da posle smrti padnem u zaborav.
323
00:47:30,242 --> 00:47:35,601
Uspeo sam da do�em do
najvi�e vlasti. Ali kako? Ne pitaj!
324
00:47:36,021 --> 00:47:39,631
Va�no je da ti nisi kriv.
325
00:47:40,151 --> 00:47:43,648
Ti �e� biti zakoniti vladar.
326
00:47:44,850 --> 00:47:50,528
Jedino sam ja za sve
odgovaran pred Bogom.
327
00:47:53,888 --> 00:47:55,651
Slu�aj...
328
00:47:55,871 --> 00:48:01,477
Prvo izaberi pouzdanog savetnika,
hladnokrvnog, zrelih godina...
329
00:48:01,697 --> 00:48:09,125
Nekog koga narod voli, bojari po�tuju,
koji je slavnog porekla, recimo �ujski.
330
00:48:09,845 --> 00:48:14,590
Vojsci je danas potreban
iskusni vo�a.
331
00:48:14,910 --> 00:48:21,114
Postavi Basmanova, i ne
obaziri se na gun�anje bojara.
332
00:48:22,816 --> 00:48:32,157
Ne menjaj ustaljene obi�aje.
Navika je du�a dr�ave.
333
00:48:32,477 --> 00:48:38,452
U poslednje vreme sam bio primoran da se
vratim javnim pogubljenjima. To ukini.
334
00:48:38,672 --> 00:48:44,981
Istovremeno, malo po malo,
zategni ponovo uzde vlasti.
335
00:48:45,201 --> 00:48:49,248
Sada ih olabavi,
ali ih ne ispu�taj iz ruku.
336
00:48:49,790 --> 00:48:52,401
Ne govori mnogo.
337
00:48:55,309 --> 00:49:01,962
Carski glas ne treba da se
gubi u vazdu�noj praznini.
338
00:49:02,182 --> 00:49:11,117
On kao zvono treba da objavljuje
veliki jad ili veliki praznik.
339
00:49:17,273 --> 00:49:19,378
Dragi sine...
340
00:49:19,598 --> 00:49:25,555
Sada si tih godina kada �enska
lepota uzburka na�u krv.
341
00:49:26,011 --> 00:49:35,431
�uvaj... �uvaj svetu �istotu
nevinosti i ponosnu stidljivost.
342
00:49:37,400 --> 00:49:43,756
Budi uvek glava svoje porodice.
343
00:49:45,362 --> 00:49:51,531
Majku po�tuj,
ali odluke donosi� ti.
344
00:49:52,651 --> 00:49:55,803
Ti si car svima.
345
00:49:59,491 --> 00:50:04,208
Voli svoju sestru.
346
00:50:05,867 --> 00:50:11,108
Sada si njen jedini za�titnik.
347
00:50:12,195 --> 00:50:15,568
Ne, ne! �ivi jo� dugo!
348
00:50:15,888 --> 00:50:18,650
Propa��emo bez tebe!
349
00:50:22,945 --> 00:50:29,854
Sve je gotovo za mene,
moje o�i vide samo mrak.
350
00:50:30,854 --> 00:50:36,292
Ose�am hladno�u groba.
351
00:50:38,218 --> 00:50:40,384
Ko je tamo?
352
00:50:45,205 --> 00:50:51,177
Ah, shima!
Sveti postrig.
353
00:50:53,373 --> 00:50:59,491
Vreme je
da car postane monah...
354
00:51:00,750 --> 00:51:06,126
A tamni grob, moja �elija.
355
00:51:12,726 --> 00:51:17,171
Sa�ekaj jo� malo, patrijar�e!
356
00:51:27,305 --> 00:51:32,864
Jo� sam car.
�ujte me, bojari!
357
00:51:33,851 --> 00:51:43,522
Carstvo ostavljam u nasle�e
svome sinu... Fjodoru!
358
00:51:43,742 --> 00:51:48,881
Basmanov, tebe i vas prijatelji,
na ivici groba molim:
359
00:51:49,101 --> 00:51:53,049
Slu�ite mom sinu usrdno i iskreno!
360
00:51:54,279 --> 00:52:01,838
On je jo� tako mlad i neiskvaren.
Kunete li se?
361
00:52:03,487 --> 00:52:05,551
Kunemo se.
362
00:52:10,228 --> 00:52:12,316
Kunemo se.
363
00:52:15,098 --> 00:52:17,612
Zadovoljan sam.
364
00:52:19,707 --> 00:52:25,002
Oprostite mi isku�enja i grehove...
365
00:52:26,292 --> 00:52:29,999
Namerne i slu�ajne uvrede...
366
00:52:32,568 --> 00:52:40,648
Sveti o�e, pristupi!
Spreman sam...
367
00:55:00,880 --> 00:55:05,611
U�i i govori slobodno.
On te je ovamo poslao?
368
00:55:05,831 --> 00:55:10,568
Nudi ti svoje prijateljstvo,
i visoki polo�aj u moskovskom carstvu.
369
00:55:10,788 --> 00:55:15,250
Na visok polo�aj me je i Fjodor imenovao.
Zapovedam vojskom!
370
00:55:15,470 --> 00:55:22,192
- Zbog mene trpi gnev bojara. Zakleo sam se.
- Zakleo si se zakonitom nasledniku prestola.
371
00:55:22,498 --> 00:55:25,628
�ta ako je drugi jo� zakonitiji?
372
00:55:25,848 --> 00:55:30,707
Slu�aj, Pu�kine, dosta sa bajkama.
Znamo ko je on.
373
00:55:30,927 --> 00:55:36,196
I Rusija i Litvanija su ga odavno priznale
za Dimitrija. Za druge ne garantujem.
374
00:55:36,501 --> 00:55:40,852
Mo�da je on stvarno Dimitrije,
a mo�da je i samozvanac.
375
00:55:41,072 --> 00:55:47,388
Ali, pre ili kasnije, Borisov sin
�e mu ustupiti Moskvu.
376
00:55:47,708 --> 00:55:52,324
Dokle god ja stojim uz mladog cara,
on �e ostati na prestolu.
377
00:55:52,644 --> 00:55:58,182
- Vojske imamo dovoljno, hvala Bogu!
Pobeda �e ih nadahnuti. - Sla�em se.
378
00:55:58,502 --> 00:56:02,524
Ali zna� li u �emu
je na�a snaga, Basmanove?
379
00:56:02,744 --> 00:56:06,639
Nije u vojsci.
Nije ni u Poljskoj pomo�i.
380
00:56:07,559 --> 00:56:14,110
Ona je u mi�ljenju.
Da. U mi�ljenju naroda!
381
00:56:15,330 --> 00:56:19,858
Suvi�e je kasno, Basmanove, da se
duvanjem raspiri ugasli plamen.
382
00:56:20,078 --> 00:56:24,667
Sa svom svojom �vrstinom i pame�u,
ne�e� uspeti da ga zadr�i�.
383
00:56:24,887 --> 00:56:28,668
Zar nije bolje
da bude� dobar primer?
384
00:56:28,988 --> 00:56:33,831
Proglasi Dimitrija carem,
i zadobi�e� njegovo prijateljstvo zauvek.
385
00:56:34,951 --> 00:56:37,033
�ta misli�?
386
00:56:37,679 --> 00:56:41,367
- Zna�ete sutra.
- Odlu�i. - Zbogom.
387
00:56:44,744 --> 00:56:47,597
Razmisli dobro, Basmanov!
388
00:57:03,092 --> 00:57:05,671
On je u pravu.
389
00:57:05,991 --> 00:57:12,746
Izdaja sazreva svuda, �ta da radim?
Da me pobunjenici ve�u i odvedu Otrepjevu?
390
00:57:13,252 --> 00:57:17,862
Zar nije bolje da preduhitrim
takav razvoj doga�aja?
391
00:57:18,382 --> 00:57:23,719
Ali, pogaziti zakletvu...
Da me pominju kao izdajnika vekovima?
392
00:57:24,353 --> 00:57:29,030
Zar poverenje svog mladog
vladara da nagradim stra�nom izdajom?
393
00:57:29,850 --> 00:57:35,487
Lako je ljudima u izgnanstvu da smi�ljaju
pobune i zavere, ali ja? Da li je to za mene?
394
00:57:35,914 --> 00:57:44,535
Ali smrt... Ili mo�...
Beda ljudska...
395
00:58:51,742 --> 00:58:54,592
Carevi� je poslao bojare.
396
00:58:54,816 --> 00:58:58,761
Poslu�ajmo, �ta �e nam re�i.
397
00:58:59,042 --> 00:59:03,819
Ovamo, ovamo...
Gra�ani Moskve!
398
00:59:05,768 --> 00:59:10,090
Carevi� mi je naredio da vam
se poklonim u njegovo ime.
399
00:59:11,469 --> 00:59:17,095
Vi znate kako je Nebesko provi�enje
spasilo carevi�a od ruku ubica.
400
00:59:17,615 --> 00:59:24,747
On je do�ao da kazni svoga ubicu,
ali se Bo�ji sud ve� pobrinuo za Borisa!
401
00:59:24,967 --> 00:59:28,525
Sva Rusija se ve�
klanja Dimitriju!
402
00:59:28,745 --> 00:59:34,302
I Basmanov se iskreno pokajao, a njegove
jedinice su mu se zaklele na odanost!
403
00:59:34,932 --> 00:59:39,378
Dimitrije vam dolazi
sa mirom i ljubavlju.
404
00:59:39,698 --> 00:59:47,615
Da li je iko za lozu Godunova, a protiv
zakonitog cara, unuka Monomahovog?
405
00:59:48,126 --> 00:59:50,461
Nema takvih!
406
00:59:52,591 --> 00:59:55,131
Gra�ani Moskve!
407
00:59:55,669 --> 01:00:00,974
Svet dobro zna koliko ste pretrpeli
pod vla��u okrutnog do�ljaka!
408
01:00:01,594 --> 01:00:10,910
Zabrane, pogubljenja, be��a��e, porezi,
glad... Sve ste to do�iveli i pre�iveli!
409
01:00:11,200 --> 01:00:14,780
Dimitrij �e biti milostiv!
410
01:00:15,400 --> 01:00:21,715
On dolazi na presto svojih
otaca sa stra�nom pratnjom.
411
01:00:22,335 --> 01:00:29,908
Ne ljutite cara, ne gnevite Boga!
Poljubite krst zakonitog vladara!
412
01:00:31,501 --> 01:00:39,554
Dosta je pri�e! Bojar je rekao
istinu. �iveo Dimitrije, Otac na�!
413
01:00:43,868 --> 01:00:47,568
Narode! U Kremlj!
U carsku palatu!
414
01:00:47,928 --> 01:00:52,577
Uhvatimo Borisovo �tene!
415
01:00:52,997 --> 01:00:57,352
Neka se zatre rod
Borisa Godunova!
416
01:00:57,572 --> 01:01:03,231
Uhvatimo ga...
�iveo Dimitrije!
417
01:01:44,844 --> 01:01:51,864
Dajte milostinju, Hrista radi...
Dajte milostinju, Hrista radi...
418
01:01:55,165 --> 01:01:59,503
Odlazi! Zabranjeno je
razgovarati sa zatvorenicima.
419
01:01:59,723 --> 01:02:05,888
Idi star�e. Ja sam siroma�niji
od tebe. Ti ima� slobodu.
420
01:02:11,753 --> 01:02:16,371
- Brat i sestra.
- Jadna deca, kao ptice u kavezu.
421
01:02:16,691 --> 01:02:19,531
Zar ih �alite? Prokleti rod!
422
01:02:19,951 --> 01:02:26,834
- Otac je bio zlotvor, a deca nisu kriva.
- Iver ne pada daleko od klade.
423
01:02:35,785 --> 01:02:37,605
Brate...
424
01:02:39,357 --> 01:02:43,866
Brate!
�ini se da bojari dolaze ovamo.
425
01:02:51,072 --> 01:02:57,115
Ono je Golicin... Mosalski.
Ne znam ostale.
426
01:03:05,371 --> 01:03:10,513
Ah, brate... Srce �e mi stati!
427
01:03:11,259 --> 01:03:14,981
Sklonite se... Bojari prolaze.
428
01:03:22,819 --> 01:03:29,433
- Zbog �ega su do�li? - Oni su se
zakleli Fjodoru Godunovu. - Ta�no.
429
01:05:12,045 --> 01:05:13,659
U�imo!
430
01:05:22,093 --> 01:05:24,878
Vrata su zaklju�ana!
431
01:05:27,470 --> 01:05:35,673
Ljudi! Marija Godunova
i njen sin Fjodor su se otrovali.
432
01:05:36,993 --> 01:05:39,741
Videli smo ih mrtve.
433
01:05:50,490 --> 01:05:52,913
Za�to �utite?
434
01:05:55,597 --> 01:06:03,888
Vi�ite: �iveo car
Dimitrij Ivanovi�!
36111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.