All language subtitles for Bonus Dad s01e05 Big Games.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,395 --> 00:00:13,075 14,679 steps only 321 more to go. 2 00:00:13,975 --> 00:00:16,635 Hey, you stop. Mom. I'm busy. 3 00:00:16,935 --> 00:00:19,875 Hey, have you been getting in your steps like we discussed? 4 00:00:19,955 --> 00:00:22,715 I stepped outta my room into the fridge. Does that count? 5 00:00:22,945 --> 00:00:24,394 Okay. That's it. You and me. 6 00:00:24,395 --> 00:00:27,835 Meditation after I take a hot shower first. 7 00:00:27,836 --> 00:00:30,454 Wait, we don't even have to be in the same room. 8 00:00:30,455 --> 00:00:33,794 We can do it over Zoom. I'd rather zoom out the front door 9 00:00:33,795 --> 00:00:35,044 hanging out with Riley Dev. 10 00:00:35,045 --> 00:00:39,035 Gotta go. Bye. Wait. 11 00:00:39,135 --> 00:00:42,915 207 2 86 2 5 4. 12 00:00:47,905 --> 00:00:48,955 What are you doing? 13 00:00:50,135 --> 00:00:51,995 You know what? I don't even wanna know. 14 00:00:52,295 --> 00:00:55,355 Hey, hey. I just came back from a jog, 15 00:00:56,265 --> 00:00:57,755 Okay? And yeah, 16 00:00:57,785 --> 00:00:59,705 When are we gonna go running together? 17 00:01:00,105 --> 00:01:01,605 Yeah, that's not gonna happen. 18 00:01:01,985 --> 00:01:06,155 What? Why No offense Mia. I'm a professional athlete. 19 00:01:06,156 --> 00:01:08,954 I've had some of the top trainers in the world. 20 00:01:08,955 --> 00:01:11,595 I do more than one workout than most people do in a year. 21 00:01:11,596 --> 00:01:14,224 I wouldn't wanna overwhelm you. 22 00:01:14,225 --> 00:01:15,795 Okay. I'm just talking about 23 00:01:15,915 --> 00:01:17,415 a jog around the neighborhood. 24 00:01:17,416 --> 00:01:19,384 It's not like the Olympics or anything 25 00:01:19,385 --> 00:01:21,834 besides, I'm in the best shape of my life. So come 26 00:01:21,835 --> 00:01:23,035 On. Yeah, maybe next time. 27 00:01:24,495 --> 00:01:27,315 Are those my headphones? I suppose they are. 28 00:01:27,545 --> 00:01:29,405 Well, I suppose you can give them back. 29 00:01:29,406 --> 00:01:30,674 I suppose you can pay for the pair 30 00:01:30,675 --> 00:01:32,194 that your daughter's menacing, vice grip, 31 00:01:32,195 --> 00:01:33,395 like tween, hands broke. 32 00:01:33,396 --> 00:01:35,474 I suppose you can put them back 33 00:01:35,475 --> 00:01:37,695 where you got them from when you're finished 34 00:01:38,345 --> 00:01:40,435 with your tiny little beta male hands. 35 00:01:40,695 --> 00:01:41,745 Mm-hmm. 36 00:01:48,775 --> 00:01:52,355 Hey, 15,000 steps. Yes. Ooh. 37 00:01:53,025 --> 00:01:54,075 Time for that shower. 38 00:02:11,335 --> 00:02:13,535 I decided not to use them. Get out. 39 00:02:15,175 --> 00:02:19,335 I know that we be alright. We gonna make it through. 40 00:02:19,675 --> 00:02:21,815 It takes some night no matter 41 00:02:21,845 --> 00:02:24,175 what the odds may bring our week. 42 00:02:24,855 --> 00:02:29,655 I see the blessing coming our way on. 43 00:02:31,555 --> 00:02:32,605 See the, 44 00:02:38,355 --> 00:02:40,455 the blessing coming way. 45 00:02:45,925 --> 00:02:49,385 Hey, Whatever you thought you saw, unsee it. 46 00:02:49,386 --> 00:02:51,704 Go to that part of your brain that causes amnesia, 47 00:02:51,705 --> 00:02:53,585 concussion, and forget about it. 48 00:02:54,975 --> 00:02:57,475 Are you on drugs? Any leftovers? 49 00:02:58,175 --> 00:03:00,244 I'm serious, Shannon. I'm not one 50 00:03:00,245 --> 00:03:01,805 of your old basketball stories. 51 00:03:01,985 --> 00:03:03,285 I'm not locker room talk. 52 00:03:03,905 --> 00:03:06,405 No, you're crazy. Talk. Can I go? 53 00:03:07,065 --> 00:03:10,525 No. You saw me naked. Is that what this is about? 54 00:03:11,025 --> 00:03:14,125 Yes, Shannon, what else can it possibly be about? 55 00:03:15,105 --> 00:03:18,485 Wow. Okay. We need to talk. 56 00:03:19,345 --> 00:03:20,765 You saw me butt naked. 57 00:03:21,275 --> 00:03:23,075 I've seen a million women butt naked. 58 00:03:23,555 --> 00:03:25,235 Seen one butt. You've seen them all. 59 00:03:25,236 --> 00:03:26,364 Yeah, but all 60 00:03:26,365 --> 00:03:31,365 of this is not standard edition. What 61 00:03:31,626 --> 00:03:33,674 What, look. You 62 00:03:33,675 --> 00:03:34,725 know that. Look, 63 00:03:34,726 --> 00:03:37,034 I don't know what you're talking about. 64 00:03:37,035 --> 00:03:39,485 Okay, come on, Shannon. Every woman knows that. 65 00:03:39,515 --> 00:03:42,485 Look, you judged my appearance based on that. Look. 66 00:03:42,486 --> 00:03:44,944 I don't know what type of guys you're used to talking to, 67 00:03:44,945 --> 00:03:46,325 but I'm not the tongue wagon. 68 00:03:46,326 --> 00:03:47,724 Eyes bulging outta my head 69 00:03:47,725 --> 00:03:49,284 for every woman I see type. Yeah. Well, 70 00:03:49,285 --> 00:03:54,045 I'm Ah, 71 00:03:56,295 --> 00:03:57,345 She's crazy. 72 00:04:10,235 --> 00:04:14,445 Yeah. Come in. Oh, did you bring it? 73 00:04:17,315 --> 00:04:21,645 It's in the bag. It's looking 74 00:04:21,745 --> 00:04:23,605 at this. 75 00:04:28,265 --> 00:04:31,085 Oh, this is, this is great. Looks legit. 76 00:04:34,115 --> 00:04:37,685 What I, how did, yeah. 77 00:04:37,715 --> 00:04:40,605 Okay, let me use your phone. 78 00:04:40,606 --> 00:04:42,944 Actually, wait, you gotta make it towards straight. 79 00:04:42,945 --> 00:04:46,285 Why you, okay, hold on. Gimme a second. Okay, there we go. 80 00:04:46,425 --> 00:04:50,045 You get that? Okay. 81 00:04:53,345 --> 00:04:56,164 Hm. How much can we get for that? Um, I don't know. 82 00:04:56,165 --> 00:05:00,325 I once saw a kid on my dad's team get like $50 worth ties. 83 00:05:00,345 --> 00:05:01,605 Dad wor a beer commercial. 84 00:05:02,605 --> 00:05:05,565 I mean, a family dad is like so cool. God. House. It sparks. 85 00:05:05,835 --> 00:05:07,884 Yeah. Now let's go to my room 86 00:05:07,885 --> 00:05:09,714 where we can have more privacy, actually. 87 00:05:09,715 --> 00:05:10,765 Yeah, 88 00:05:10,766 --> 00:05:12,554 Well help. All right. 89 00:05:12,555 --> 00:05:14,005 I got more groceries in the 90 00:05:16,585 --> 00:05:17,785 what's going on in here? 91 00:05:18,945 --> 00:05:22,044 And don't lie. All right. And no half truths. All right. 92 00:05:22,045 --> 00:05:23,564 Because I know you two ain't doing 93 00:05:23,565 --> 00:05:25,125 homework on a Saturday morning. 94 00:05:28,995 --> 00:05:30,685 Okay. Hand it over. 95 00:05:32,155 --> 00:05:33,565 It's a jersey. 96 00:05:38,585 --> 00:05:42,645 I'm sorry, mom. I just wanted to make my own money. The game 97 00:05:42,975 --> 00:05:44,025 Seven jersey. 98 00:05:45,195 --> 00:05:48,165 This Is one of your father's most prized possessions. 99 00:05:50,585 --> 00:05:52,925 Now, what were you planning on doing with this? 100 00:05:53,385 --> 00:05:54,645 We were just Gonna sell it. 101 00:05:58,265 --> 00:05:59,885 Hm. Come on. Tell me how much. 102 00:06:02,075 --> 00:06:05,445 $550 girls. 103 00:06:06,625 --> 00:06:10,125 No, no, no, no, no. Try $1,500. 104 00:06:11,865 --> 00:06:14,525 You know what? Get out the way. Scoot over. Come on. 105 00:06:14,555 --> 00:06:15,965 Back up. Back up. Back up. 106 00:06:17,185 --> 00:06:21,565 Let mama get in here and watch Mama. 107 00:06:21,745 --> 00:06:22,795 Go to work. 108 00:06:29,465 --> 00:06:31,205 Mm mm-hmm. 109 00:06:34,835 --> 00:06:37,165 Girl, calm down. 110 00:06:38,885 --> 00:06:41,085 I can't calm down. Tangie, could you? 111 00:06:41,475 --> 00:06:43,965 Yeah, I'm in my prime girl. 112 00:06:44,185 --> 00:06:46,645 Better see it all now before I get into my thirties 113 00:06:46,945 --> 00:06:48,765 and shrivel up like a raisin. Ugh. 114 00:06:49,725 --> 00:06:51,085 I am in my thirties 115 00:06:51,625 --> 00:06:54,165 and I still look like a grape. Thank you. 116 00:06:55,025 --> 00:06:59,204 Oh, well. You know what I mean? Okay. 117 00:06:59,205 --> 00:07:02,165 Well at least tell me what happened again. What's going on? 118 00:07:04,275 --> 00:07:07,285 Okay. I got home from a jog 119 00:07:07,385 --> 00:07:09,325 and I wanted to meditate with Davin. 120 00:07:10,525 --> 00:07:13,005 Meditate. Yeah. It's relaxing. 121 00:07:13,405 --> 00:07:16,045 I bought these, uh, ocean breathing classes online. 122 00:07:17,545 --> 00:07:19,325 Let me guess. She said no. 123 00:07:19,795 --> 00:07:21,564 Yeah. How did you know? Lucky 124 00:07:21,565 --> 00:07:22,615 Guess. 125 00:07:23,195 --> 00:07:25,565 Okay. So immediately after that, I saw Shannon 126 00:07:25,705 --> 00:07:28,204 and we had a discussion about having a 127 00:07:28,205 --> 00:07:29,345 group jog in the future. 128 00:07:30,945 --> 00:07:33,765 And he said no to that. Yeah, he did. 129 00:07:34,555 --> 00:07:37,605 It's like I have a crystal ball. Wow. 130 00:07:37,955 --> 00:07:42,045 Yeah. And then I thought I was home alone, 131 00:07:42,425 --> 00:07:43,805 so I went and took a shower. 132 00:07:43,855 --> 00:07:45,405 Uhhuh, I got out of the shower. 133 00:07:46,085 --> 00:07:49,405 I was naked and there he was standing there. Oh. 134 00:07:49,705 --> 00:07:52,925 So I freaked out and I confronted him about it. Oh, 135 00:07:53,725 --> 00:07:54,965 I bet that didn't go well. 136 00:07:56,545 --> 00:08:00,325 It could have gone better. Nah, it was a disaster. 137 00:08:01,915 --> 00:08:05,325 Girl. He saw you naked. So what? 138 00:08:06,825 --> 00:08:09,325 You probably blew his mind. Okay. 139 00:08:10,195 --> 00:08:12,725 It's not about blowing his mind, Tangie, 140 00:08:13,035 --> 00:08:15,075 it's about respecting people's privacy. 141 00:08:16,005 --> 00:08:18,165 I don't care if I blew his mind or not. 142 00:08:19,225 --> 00:08:21,885 Oh my God. So his mind wasn't blown. 143 00:08:23,305 --> 00:08:26,845 Not even a little bit. Is he crazy? 144 00:08:27,805 --> 00:08:29,165 I don't Know. Is he gay? 145 00:08:30,285 --> 00:08:33,244 I don't know. Maybe. I always wondered why they slapped 146 00:08:33,245 --> 00:08:35,174 each other's butts at the end of a good play. 147 00:08:35,175 --> 00:08:38,685 Right. Right. Mm-hmm. No, I am, I'm not doing this. 148 00:08:41,425 --> 00:08:43,225 Uh, that's not even what I care about. 149 00:08:43,315 --> 00:08:45,415 It's just that it's made an awkward living 150 00:08:45,765 --> 00:08:46,965 situation more awkward. 151 00:08:47,635 --> 00:08:49,205 Well, how did he look at you? 152 00:08:51,475 --> 00:08:53,845 Well, he probably didn't get a good look at you. 153 00:08:54,545 --> 00:08:56,805 He got the full Monty twice. 154 00:08:57,945 --> 00:08:59,505 But I don't even care about that. 155 00:09:00,665 --> 00:09:02,405 But how did he look at you? 156 00:09:03,425 --> 00:09:06,205 Men are very clever with their eye action these days. 157 00:09:06,705 --> 00:09:11,565 You know, I once dated a guy who saw a booty two blocks away 158 00:09:12,105 --> 00:09:14,625 and looked at me directly in the eye at the same time. 159 00:09:17,195 --> 00:09:18,875 Okay. I don't wanna talk about this 160 00:09:18,985 --> 00:09:22,765 or your creepy ex-boyfriend, booty watcher, man anymore. 161 00:09:23,715 --> 00:09:26,605 Well, okay. Was it like this? 162 00:09:29,865 --> 00:09:32,084 I'm not doing this. No, no, no, no. I wanna do it. 163 00:09:32,085 --> 00:09:33,245 Okay. Was it like this? 164 00:09:35,585 --> 00:09:37,445 You look like you're having a seizure 165 00:09:37,995 --> 00:09:39,045 Then show me, girl. 166 00:09:41,075 --> 00:09:42,125 Fine. 167 00:09:46,585 --> 00:09:48,285 Are you sure? Yes. 168 00:09:50,955 --> 00:09:53,325 I've seen more passion looking at tofu. 169 00:09:54,385 --> 00:09:56,884 Are you sure those 15,000 workout 170 00:09:56,885 --> 00:09:58,325 steps are actually working? 171 00:09:58,625 --> 00:10:02,805 Yes. I I mean, you can see the app line there almost. 172 00:10:03,265 --> 00:10:06,284 Mm-hmm. But I don't even do it for that. Okay. 173 00:10:06,285 --> 00:10:09,045 I do it for myself and my health, not for a man. 174 00:10:09,046 --> 00:10:10,544 Yeah. Yeah. Say whatever you want, 175 00:10:10,545 --> 00:10:13,005 but I'm sticking to the gospel of Aisha curry. 176 00:10:13,535 --> 00:10:15,525 Ain't nothing wrong with man's gaze. 177 00:10:19,425 --> 00:10:20,605 Listen, it's done. 178 00:10:20,805 --> 00:10:23,525 I mean, at least this living situation in particular, 179 00:10:24,275 --> 00:10:27,205 from here on out, it's just cool, calm vibes. 180 00:10:27,435 --> 00:10:31,365 Okay? Don't you knock. 181 00:10:31,865 --> 00:10:34,645 It was unlocked. Plus I live here. Are you okay? 182 00:10:35,025 --> 00:10:38,205 Yes, I'm okay. Why wouldn't I be okay? Are you okay? 183 00:10:38,206 --> 00:10:39,764 I will Be as soon as I figure out 184 00:10:39,765 --> 00:10:41,624 the words to get out this conversation. 185 00:10:41,625 --> 00:10:44,005 Um, let me just help you with mad. 186 00:10:44,305 --> 00:10:48,805 Uh, I have a showing so I will see you a little later. 187 00:10:48,985 --> 00:10:50,725 Excuse me. Bye. Si. 188 00:10:58,565 --> 00:10:59,615 Unbelievable. 189 00:11:06,635 --> 00:11:08,644 Okay. Now the trick is 190 00:11:08,645 --> 00:11:10,685 to create some hype on the message boards. 191 00:11:11,025 --> 00:11:12,725 Now, on one message board, 192 00:11:13,115 --> 00:11:15,605 I'll start bragging about Shannon's game. 193 00:11:15,735 --> 00:11:18,645 Seven 50 point performance. All right? Mm-hmm. 194 00:11:18,905 --> 00:11:22,124 And on the other board, I'll drop a few clips 195 00:11:22,125 --> 00:11:23,445 of Shannon during the game. 196 00:11:24,065 --> 00:11:26,165 And then once all the chatter begins, oh, 197 00:11:26,595 --> 00:11:30,525 then I'll just kind of slip that the jersey is for sale. 198 00:11:31,865 --> 00:11:36,165 And then you just sit back and you watch 'em go crazy. Hmm. 199 00:11:36,315 --> 00:11:38,284 Yeah. It's like being an owl. 200 00:11:38,285 --> 00:11:40,205 Four of the dollar tree on Black Friday. 201 00:11:42,075 --> 00:11:44,765 Your mom is the queen of hype. 202 00:11:45,605 --> 00:11:47,564 I wouldn't have thought you'd be okay 203 00:11:47,565 --> 00:11:48,945 with this in a million years. 204 00:11:49,035 --> 00:11:50,364 Come on. Come on now. 205 00:11:50,365 --> 00:11:52,244 Your father isn't the only one who knows how 206 00:11:52,245 --> 00:11:57,085 to have some fun and just like that girl's, bam. 207 00:11:57,435 --> 00:12:02,205 Sold for 1600. Yes. Yes. 208 00:12:03,675 --> 00:12:08,245 Hundred dollars over the price. You're a boss. There I am. 209 00:12:08,785 --> 00:12:12,845 And later mama will show you how to spin like a boss. Okay? 210 00:12:16,945 --> 00:12:21,765 You were right about it. Wrong. Excuse me. Right about what? 211 00:12:23,625 --> 00:12:25,685 Uh, and don't lie, Uhuh, 212 00:12:25,945 --> 00:12:28,125 and don't turn to your little friend. 213 00:12:28,155 --> 00:12:29,655 What is she talking about? Up? 214 00:12:33,485 --> 00:12:34,725 I knew he'll help us. 215 00:12:37,905 --> 00:12:41,285 You used me. No, I know how much you hated dad. 216 00:12:41,286 --> 00:12:43,924 And I figured once you knew we were trying to sell something 217 00:12:43,925 --> 00:12:46,005 that he loved, he'll us. 218 00:12:48,595 --> 00:12:50,125 It's not even the real game. 219 00:12:50,735 --> 00:12:53,365 Seven and Jersey, if we actually got it from the all 220 00:12:54,785 --> 00:12:58,445 on discount, fixed. 221 00:12:58,785 --> 00:13:00,605 I'm, I'm sorry. Bill. 222 00:13:03,655 --> 00:13:06,555 Mom, say something. 223 00:13:07,435 --> 00:13:09,714 I think all of that blood in her forehead 224 00:13:09,715 --> 00:13:10,835 is going to that vein. 225 00:13:12,415 --> 00:13:16,035 Sit. Alright, now listen. Okay. 226 00:13:16,965 --> 00:13:20,955 First of all, I do not hate your father. Okay? 227 00:13:21,755 --> 00:13:22,915 I don't hate anyone, 228 00:13:23,575 --> 00:13:26,315 but I do hate the fact that you lied to me. 229 00:13:26,905 --> 00:13:31,035 Well, technically I didn't like it. I did, ma'am. Uhhuh? 230 00:13:31,646 --> 00:13:35,074 Yeah. Well, you know what? Being slick 231 00:13:35,075 --> 00:13:37,235 and manipulative, that's worse than lying. 232 00:13:39,745 --> 00:13:43,034 Okay, sweetie. Now I know me 233 00:13:43,035 --> 00:13:45,555 and your father, we haven't been the best example, 234 00:13:47,015 --> 00:13:49,234 but all that changes starting right now 235 00:13:49,235 --> 00:13:52,435 because I am canceling that sale. 236 00:13:53,655 --> 00:13:55,235 Can you start after the sale? 237 00:13:56,775 --> 00:13:59,394 You are grounded and you are gonna tell your father 238 00:13:59,395 --> 00:14:00,515 exactly what you did. 239 00:14:01,375 --> 00:14:05,075 Now, do you wanna tell your mother or you want me to? Bye. 240 00:14:06,435 --> 00:14:07,515 I got you. I'll tell her. 241 00:14:19,415 --> 00:14:21,275 Hey, I was thinking about my next post. 242 00:14:22,615 --> 00:14:26,275 Are you oblivious? I saw you checking out my sister. 243 00:14:26,276 --> 00:14:29,084 We have different mothers. And 244 00:14:29,085 --> 00:14:30,645 sadly, I didn't get those dates. 245 00:14:31,745 --> 00:14:34,475 What? I saw you. 246 00:14:36,775 --> 00:14:38,995 Hey, if I did it, I didn't even realize I did it. 247 00:14:39,225 --> 00:14:40,635 What is it with you, man? 248 00:14:41,025 --> 00:14:44,475 Here you look, you don't look, you gawk. You don't gawk. 249 00:14:44,625 --> 00:14:46,725 It's like living in a real world Instagram 250 00:14:46,915 --> 00:14:47,965 Timeline. 251 00:14:48,135 --> 00:14:49,695 Now what are you talking about? 252 00:14:50,065 --> 00:14:51,685 It's like I posted a nude 253 00:14:51,745 --> 00:14:53,485 and my sister posted a food picture. 254 00:14:53,905 --> 00:14:55,705 You liked the chicken salad over me? 255 00:14:57,065 --> 00:14:59,285 Well, I wouldn't call it tangy chicken salad. 256 00:15:00,145 --> 00:15:02,515 Yams, maybe peach. 257 00:15:03,105 --> 00:15:04,835 Okay, I get it. 258 00:15:06,025 --> 00:15:07,555 Wait, am I on trial here? 259 00:15:07,556 --> 00:15:09,374 I don't like your sister like that. 260 00:15:09,375 --> 00:15:10,474 And if you think of something going 261 00:15:10,475 --> 00:15:11,514 on between you and I, then Oh 262 00:15:11,515 --> 00:15:12,514 Hell no. No. 263 00:15:12,515 --> 00:15:15,675 I cannot wait for my sister to find you a place to live. 264 00:15:16,635 --> 00:15:19,995 I will be ecstatic. I don't like you. I tolerate you. 265 00:15:20,225 --> 00:15:22,565 Okay, good. Why don't you post that? I'll like it. 266 00:15:24,265 --> 00:15:25,585 He's just, you don't get it. 267 00:15:29,815 --> 00:15:31,315 It is like the Hugh Hefner rule. 268 00:15:33,625 --> 00:15:36,715 Okay. Enlighten me. What's the Hugh Hefner rule? 269 00:15:38,065 --> 00:15:40,875 When I was a kid, there were levels to nakedness. 270 00:15:41,545 --> 00:15:44,515 Looking at a playboy was like admiring art in the lou. 271 00:15:45,705 --> 00:15:49,555 When I saw you naked, it was like I was in the Louvre. 272 00:15:51,585 --> 00:15:54,114 There's a sense of decorum when you're 273 00:15:54,115 --> 00:15:56,555 admiring that type of art. 274 00:15:58,625 --> 00:16:02,515 There's class and there's, and know. 275 00:16:04,015 --> 00:16:06,715 So you're saying it wasn't like an Instagram timeline. 276 00:16:07,415 --> 00:16:12,274 Not even close. So this is like a 277 00:16:12,275 --> 00:16:14,635 more sophisticated way of objectifying women. 278 00:16:16,455 --> 00:16:17,515 No, I'm, I'm saying 279 00:16:18,175 --> 00:16:19,225 You are gross. 280 00:16:19,305 --> 00:16:22,475 Imagine if women judge men as harshly as you judge us. 281 00:16:24,295 --> 00:16:27,235 Are our height, our bank accounts, our address, 282 00:16:27,535 --> 00:16:30,674 our shoe size, what kind of shoes we wear, our relationship 283 00:16:30,675 --> 00:16:33,174 with our mother, how many children we have, our goals, 284 00:16:33,175 --> 00:16:35,434 our dreams, our cars, pretty much our past, 285 00:16:35,435 --> 00:16:36,635 present, and our future. 286 00:16:38,475 --> 00:16:39,975 Whatever. It, it's not the same. 287 00:16:41,655 --> 00:16:42,705 Oh, 288 00:17:08,895 --> 00:17:09,945 Um, 289 00:17:14,055 --> 00:17:15,105 um, 290 00:17:18,975 --> 00:17:20,025 um, 291 00:17:25,255 --> 00:17:29,955 See, that wasn't that bad Devin. 292 00:17:31,965 --> 00:17:34,795 Devin, we are not finished. Where are you? 293 00:17:40,815 --> 00:17:44,555 Hi. Hi. Thanks for agreeing to see me. 294 00:17:45,025 --> 00:17:46,835 Wait, you're just a kid. 295 00:17:48,375 --> 00:17:50,765 I'm not just any kid. I'm Shannon Ramsey's kid. 296 00:17:51,865 --> 00:17:55,165 You are ri Riley Ramsey. You know me. 297 00:17:55,885 --> 00:17:59,045 I must confess, I I watch all of your dad's tiktoks. 298 00:17:59,305 --> 00:18:00,385 He has a song about you. 299 00:18:01,305 --> 00:18:04,005 Oh, I can't bear to look. But is it any good? No, 300 00:18:04,345 --> 00:18:05,845 But it's entertaining enough. 301 00:18:05,985 --> 00:18:09,165 Oh, please, please. No. No. Okay. 302 00:18:09,475 --> 00:18:13,285 Just don't. Okay. Um, okay. 303 00:18:13,435 --> 00:18:17,284 Well, uh, I was bummed out when the 304 00:18:17,285 --> 00:18:18,605 Jersey order was canceled. 305 00:18:18,685 --> 00:18:22,885 I mean, that game was epic. I'm a collector, you know. 306 00:18:23,755 --> 00:18:25,805 Well, I can't sell you his game Jersey. 307 00:18:25,905 --> 00:18:27,405 You, I wish I could, but I can't. 308 00:18:27,625 --> 00:18:32,284 But what I can tell you is the one he had on the day 309 00:18:32,285 --> 00:18:33,685 before with his signature 310 00:18:35,385 --> 00:18:36,435 Was a wash. Never. 311 00:18:37,305 --> 00:18:39,585 And he took a charge from Iversson in that game. 312 00:18:41,035 --> 00:18:43,564 Holy Lord. Are are, are you serious? Dead 313 00:18:43,565 --> 00:18:44,615 Serious. 314 00:18:45,185 --> 00:18:46,685 Uh, did the referees call it? 315 00:18:46,835 --> 00:18:48,935 They did. You know, my dad flopped a little, 316 00:18:48,985 --> 00:18:51,565 but, uh, acting was good to Denzel, 317 00:18:51,945 --> 00:18:53,885 so why not he got the call. 318 00:18:54,915 --> 00:18:58,045 Holy hardwood. Uh uh. Okay. Okay. How much? 319 00:18:59,625 --> 00:19:02,445 Uh, because of the inconvenience 320 00:19:04,535 --> 00:19:05,725 house 500 sound. 321 00:19:08,755 --> 00:19:11,125 Yeah. Yeah. Okay. Yeah. Thank you. 322 00:19:13,215 --> 00:19:17,084 Thank you. True 323 00:19:17,085 --> 00:19:18,465 hustler's job is never done. 324 00:19:19,785 --> 00:19:20,835 Oh, 325 00:19:23,585 --> 00:19:25,125 My Time 326 00:19:27,775 --> 00:19:28,825 feels right. 327 00:19:30,905 --> 00:19:31,955 Living in the, 328 00:19:37,585 --> 00:19:38,635 My 329 00:20:01,115 --> 00:20:02,165 dont, 330 00:20:05,535 --> 00:20:07,125 don't tell you that. 331 00:20:10,095 --> 00:20:13,685 Don't take purpose. I'm taking my, 332 00:20:36,805 --> 00:20:38,005 I started that. 333 00:20:41,585 --> 00:20:44,005 My future on a first name basis. 334 00:20:44,055 --> 00:20:48,605 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.