All language subtitles for Australian Survivor S13E07 1080p HDTV-EN.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:03,120 Previously... 2 00:00:05,480 --> 00:00:07,520 ...on Australian Survivor... 3 00:00:08,840 --> 00:00:11,080 Kirby's out. Now we have a showdown. 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,600 Between Kass and Parvati. 5 00:00:14,960 --> 00:00:17,720 Without the safety of individual immunity... 6 00:00:17,720 --> 00:00:20,880 Now I feel like there's some traction to, like, blindside me. 7 00:00:20,880 --> 00:00:23,600 ...Parvati was feeling the heat. 8 00:00:23,600 --> 00:00:24,840 Thank God I have an idol. 9 00:00:24,840 --> 00:00:26,200 And advantage. 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,040 If I know who has an idol, 11 00:00:28,040 --> 00:00:32,040 then I can get their idol before the votes are cast. 12 00:00:32,040 --> 00:00:37,120 But as she and Kirby grew closer, sparks began to fly... 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,400 I promise to never write your name down. 14 00:00:39,400 --> 00:00:42,480 I've committed all of my entire game to that girl. 15 00:00:42,480 --> 00:00:45,120 If you blindside me, I swear to God. No. 16 00:00:45,120 --> 00:00:47,320 If you blindside me. I swear to God. 17 00:00:47,320 --> 00:00:50,080 This woman will definitely go to war for me. 18 00:00:50,080 --> 00:00:52,760 Kirby would slay any dragon for me. 19 00:00:53,920 --> 00:00:57,160 Janine was ready for the ultimate takedown. 20 00:00:57,160 --> 00:01:00,080 Kirby's a huge player. 21 00:01:00,080 --> 00:01:01,200 I know. 22 00:01:01,200 --> 00:01:04,360 With Luke and Shonee none the wiser... 23 00:01:06,760 --> 00:01:09,920 ...Janine joined forces with the World tribe. 24 00:01:17,840 --> 00:01:19,000 Leaving Kirby... 25 00:01:19,000 --> 00:01:20,840 The second member of our jury. 26 00:01:20,840 --> 00:01:22,400 ...blindsided. 27 00:01:28,720 --> 00:01:30,000 Eight are left. 28 00:01:31,080 --> 00:01:33,400 Who will be going home tonight? 29 00:01:40,720 --> 00:01:42,360 Oh, my God. 30 00:01:44,680 --> 00:01:45,680 Wow. 31 00:01:47,440 --> 00:01:49,680 World strong, baby. 32 00:01:53,240 --> 00:01:57,120 Tonight, Kirby got blindsided. It was a big deal. 33 00:02:00,080 --> 00:02:02,160 It's not, like, a good feeling that Kirby's gone. I don't... 34 00:02:02,160 --> 00:02:04,440 I'm not like, „Yay, we got her.“ 35 00:02:04,440 --> 00:02:09,640 I feel like that was a big move probably a little too soon for me. 36 00:02:10,440 --> 00:02:12,960 I wish things had gone a little differently. 37 00:02:18,160 --> 00:02:19,440 I know. 38 00:02:20,480 --> 00:02:21,720 It was. 39 00:02:25,000 --> 00:02:27,840 No, I do. I knew it was going to work. 40 00:02:27,840 --> 00:02:30,480 Lord, Lord, Lord. 41 00:02:30,480 --> 00:02:34,840 We got Kirby, which is kind of like, „Oh...“ 42 00:02:34,840 --> 00:02:36,320 I feel, like, good and bad. 43 00:02:36,320 --> 00:02:41,200 But with powerhouses like Kirby, 44 00:02:41,200 --> 00:02:43,160 you have to take the shot when you get it. 45 00:02:44,120 --> 00:02:46,480 However, I got two votes. 46 00:02:49,720 --> 00:02:52,280 And I'm not mistaken. I don't want to twist the story. 47 00:02:52,280 --> 00:02:53,400 No, no, no, no, no, no. 48 00:02:53,400 --> 00:02:56,200 I'm not really sure who initiated, but... 49 00:02:58,200 --> 00:03:00,160 You think? No way. Yeah. 50 00:03:03,960 --> 00:03:05,920 Something is just not adding up. 51 00:03:11,480 --> 00:03:13,680 What the... Did you... OK. So... 52 00:03:17,000 --> 00:03:18,440 Yes. Yes. Far out. 53 00:03:20,760 --> 00:03:21,760 Yeah. 54 00:03:42,200 --> 00:03:45,000 Oh, my God. I'm in trouble. 55 00:03:46,200 --> 00:03:48,120 Last night's tribal, I was hoping 56 00:03:48,120 --> 00:03:51,200 the Internationals were joining up with me and Shonee 57 00:03:51,200 --> 00:03:52,960 to vote out Cirie. 58 00:03:53,760 --> 00:03:55,280 That didn't play out. 59 00:03:56,040 --> 00:03:58,440 I might need to do a little bit of damage control. 60 00:03:58,440 --> 00:03:59,920 Oh. 61 00:03:59,920 --> 00:04:01,320 What? I know. 62 00:04:06,440 --> 00:04:07,440 Yeah. 63 00:04:09,200 --> 00:04:10,200 Yeah, yeah. 64 00:04:12,720 --> 00:04:13,760 Yeah. 65 00:04:13,760 --> 00:04:17,960 I heard that if you take a shot at Cirie and you miss, 66 00:04:17,960 --> 00:04:20,160 that Cirie's going to come back and get you. 67 00:04:20,160 --> 00:04:22,960 So right now, what I'm going to do is prove 68 00:04:22,960 --> 00:04:25,600 that the Internationals pushed the Cirie vote. 69 00:04:27,360 --> 00:04:28,480 Look, last night... 70 00:04:31,480 --> 00:04:34,120 I thought, „OK, I've got to stay strong 71 00:04:34,120 --> 00:04:35,760 „with how I've been called in.“ 72 00:04:35,760 --> 00:04:36,920 Yeah. 73 00:04:37,960 --> 00:04:38,960 Yeah. 74 00:04:43,480 --> 00:04:45,280 I don't know. Do I trust Luke? 75 00:04:45,280 --> 00:04:46,400 Yeah. 76 00:04:46,400 --> 00:04:50,240 From the Kirby vote, I think I definitely can work with Janine. 77 00:04:50,240 --> 00:04:52,560 Janine has me now, like, hook, line and sinker. 78 00:04:53,640 --> 00:04:57,480 So knowing that Luke is attached to Janine, 79 00:04:57,480 --> 00:04:59,360 am I going to accept Luke's apology? 80 00:04:59,360 --> 00:05:00,400 Absolutely. 81 00:05:00,400 --> 00:05:02,560 But am I going to forget that Luke wrote my name down? 82 00:05:02,560 --> 00:05:05,520 Don't make me come find you in the dark after. 83 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 Absolutely not. 84 00:05:16,840 --> 00:05:19,560 Kirby went home. Yes! 85 00:05:19,560 --> 00:05:21,840 I'm so happy. 86 00:05:21,840 --> 00:05:24,760 So the plan that we had in motion worked, 87 00:05:24,760 --> 00:05:27,800 and Cirie and Parvati voted for Kirby. 88 00:05:27,800 --> 00:05:31,200 So, yeah, it was kind of a proof of trust from their part. 89 00:05:31,200 --> 00:05:35,840 And the International, we now know that we can work with them again. 90 00:05:39,720 --> 00:05:43,040 Well, the three of us. That was my...my...my days. 91 00:05:43,040 --> 00:05:44,320 Like, I want this. 92 00:05:44,320 --> 00:05:47,840 And also yesterday when I won the immunity challenge, 93 00:05:47,840 --> 00:05:50,760 I also get a scroll. 94 00:05:50,760 --> 00:05:52,000 I don't know what I got. 95 00:05:52,000 --> 00:05:54,520 I'm waiting to open it. I'm so curious. 96 00:05:57,640 --> 00:06:00,680 OK, guys, now I'm curious about the scroll. 97 00:06:00,680 --> 00:06:02,000 Yes. 98 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 The mystery scroll. 99 00:06:04,160 --> 00:06:05,880 OK. I'm gonna read it. 100 00:06:05,880 --> 00:06:07,080 Is it the long one? 101 00:06:07,080 --> 00:06:08,320 It looks like a lot. 102 00:06:08,320 --> 00:06:09,920 Oh! OK. 103 00:06:09,920 --> 00:06:11,280 „Congratulations. 104 00:06:11,280 --> 00:06:16,240 „You've won an afternoon at the Survivor sunset spa.“ 105 00:06:18,400 --> 00:06:21,560 Ooh. „Choose three people to join you.“ 106 00:06:21,560 --> 00:06:24,160 Oh. 107 00:06:25,840 --> 00:06:27,840 Speak to me about it. Oh. 108 00:06:27,840 --> 00:06:29,720 You've never been, Shon? 109 00:06:29,720 --> 00:06:32,600 Choose carefully. Yeah. 110 00:06:32,600 --> 00:06:36,400 Um, I'm gonna go with Parv, 111 00:06:36,400 --> 00:06:38,040 Cirie, and Tommi. 112 00:06:38,040 --> 00:06:41,000 Oh! Wow. Thank you. 113 00:06:43,280 --> 00:06:45,160 See ya. Enjoy. 114 00:06:49,000 --> 00:06:51,480 Like, what the hell? Ridiculous. 115 00:06:51,480 --> 00:06:54,920 Kass choosing not to take me to the sunset spa 116 00:06:54,920 --> 00:06:57,560 is just blow after blow after blow. 117 00:06:58,640 --> 00:07:02,360 I am filthy in every sense of the word. 118 00:07:02,360 --> 00:07:05,160 A very dire situation for us. 119 00:07:05,160 --> 00:07:07,720 I can't believe she didn't take one of us. 120 00:07:07,720 --> 00:07:08,840 Oh, I can't believe. 121 00:07:08,840 --> 00:07:11,160 It was telling. It was telling, Shon. 122 00:07:12,240 --> 00:07:14,520 Do you know what? I feel like they've kept Lisa here 123 00:07:14,520 --> 00:07:15,800 to keep the tabs on us. 124 00:07:15,800 --> 00:07:17,040 They have. 125 00:07:17,040 --> 00:07:18,560 We need to be... 126 00:07:19,680 --> 00:07:21,560 Yeah. Aussie strong for this one. 127 00:07:21,560 --> 00:07:23,720 After last night, I was hoping that 128 00:07:23,720 --> 00:07:28,120 I could really instil an alliance with Cirie and Parvati. 129 00:07:28,120 --> 00:07:31,640 They're going to vote together and just knock one of us out. 130 00:07:31,640 --> 00:07:36,120 Unfortunately, this reward does complicate matters. 131 00:07:36,120 --> 00:07:38,640 Should we you smash open the box? 132 00:07:41,160 --> 00:07:42,880 Or is that crazy? Well... 133 00:07:44,520 --> 00:07:46,360 Yeah, nah. Let's do it. 134 00:07:46,360 --> 00:07:47,440 Alright. Let's smash it. 135 00:07:49,800 --> 00:07:51,040 Oh! 136 00:07:55,560 --> 00:07:57,200 Oh. That's our fire. 137 00:07:58,280 --> 00:07:59,320 Oh! 138 00:08:05,200 --> 00:08:06,720 OK, now we know. 139 00:08:06,720 --> 00:08:09,400 So now we know someone in that group has an idol. 140 00:08:10,800 --> 00:08:12,000 OK, they've got the idol. 141 00:08:13,080 --> 00:08:16,520 We're up against the world with... An idol. 142 00:08:16,520 --> 00:08:18,120 ...an idol or an advantage. 143 00:08:18,120 --> 00:08:21,320 We are, like, really on the bottom. 144 00:08:21,320 --> 00:08:25,000 We're on the bottom before. Now we're really on the bottom. 145 00:08:25,000 --> 00:08:26,760 We might be screwed. 146 00:08:43,280 --> 00:08:45,880 Ooh, yes. How nice it is. 147 00:08:45,880 --> 00:08:47,640 The chair... 148 00:08:48,640 --> 00:08:50,400 There's a proper hammock. 149 00:08:50,400 --> 00:08:52,920 A shower. 150 00:08:55,160 --> 00:08:58,240 Oh, my God, look, there's chocolate and champagne. 151 00:08:58,240 --> 00:08:59,280 No way! 152 00:09:07,280 --> 00:09:09,120 To the World tribe! 153 00:09:16,120 --> 00:09:19,400 Tastes like victory. I love it. 154 00:09:23,320 --> 00:09:25,360 I feel good right now. 155 00:09:25,360 --> 00:09:27,480 I can win challenges. 156 00:09:27,480 --> 00:09:29,160 I have an immunity idol. 157 00:09:30,400 --> 00:09:33,240 And I do feel confident with my choice of guests. 158 00:09:33,240 --> 00:09:35,760 OK. Let me get this, guys. 159 00:09:37,240 --> 00:09:38,640 Oh! 160 00:09:39,960 --> 00:09:43,400 What I want to do is have a little chat with Cirie and Parvati 161 00:09:43,400 --> 00:09:47,040 because I think that the next vote, we still can vote together. 162 00:09:50,240 --> 00:09:52,240 So what are we thinking? Yeah. Next? 163 00:09:52,240 --> 00:09:53,920 Next. Mm-hm. 164 00:09:57,840 --> 00:10:00,440 Take, like, one or two Aussie left. 165 00:10:00,440 --> 00:10:02,720 Luke and Shonee. Talk to me about... 166 00:10:05,000 --> 00:10:06,840 It was Luke's idea to vote you. 167 00:10:12,080 --> 00:10:13,520 Yeah. 168 00:10:13,520 --> 00:10:16,200 From where would that idea even come from? 169 00:10:22,360 --> 00:10:25,040 I think we're underestimating Shonee, though. 170 00:10:25,040 --> 00:10:26,600 Oh, probably. We are kind of like, 171 00:10:26,600 --> 00:10:28,760 „Oh, Shonee's by herself. Shonee, Shonee, Shonee.“ 172 00:10:28,760 --> 00:10:31,960 Not going to pay her any attention until it's too late. 173 00:10:31,960 --> 00:10:35,920 Why won't we just vote Shonee? Alright. Let's vote Shonee. 174 00:10:35,920 --> 00:10:37,840 Make it easy, Shonee? Yeah. 175 00:10:37,840 --> 00:10:40,120 Well, I guess tomorrow we'll see after the challenge. 176 00:10:43,400 --> 00:10:44,440 Right. 177 00:10:44,440 --> 00:10:47,000 I think Kass made a brilliant choice 178 00:10:47,000 --> 00:10:48,920 picking me to come on the spa reward. 179 00:10:53,840 --> 00:10:55,960 Where should we look for that? 180 00:10:55,960 --> 00:10:58,040 Shows me that she's playing a really loyal game. 181 00:10:58,040 --> 00:10:59,840 Like, deeply loyal, 182 00:10:59,840 --> 00:11:04,240 and staying true to the original five crew 183 00:11:04,240 --> 00:11:06,040 that we've been since day one, 184 00:11:06,040 --> 00:11:08,960 which is actually a really good thing for me and Cirie. 185 00:11:10,680 --> 00:11:12,560 Oh, yeah. 186 00:11:12,560 --> 00:11:14,760 Bring it in. 187 00:11:15,600 --> 00:11:17,320 OK, look, I got to tell you something. 188 00:11:17,320 --> 00:11:18,520 What? 189 00:11:18,520 --> 00:11:21,080 I have two things. I have an idol. OK. 190 00:11:21,080 --> 00:11:23,480 And I have a „steal an idol“ advantage. 191 00:11:23,480 --> 00:11:26,200 So if we can find out... Where you get that from? 192 00:11:26,200 --> 00:11:29,800 I got it from when Luke sent me back to camp at the auction. 193 00:11:29,800 --> 00:11:32,320 That was a blessing in disguise, girl. 194 00:11:32,320 --> 00:11:34,560 I know. So now I have the idol and I have this. 195 00:11:34,560 --> 00:11:36,000 We could be sitting in the final. 196 00:11:36,000 --> 00:11:39,360 Girl, that's the plan. We're gonna do that. 197 00:11:39,360 --> 00:11:40,520 We're gonna do that. 198 00:12:12,000 --> 00:12:13,520 Come on in. 199 00:12:15,120 --> 00:12:16,360 Oh, my God. 200 00:12:17,760 --> 00:12:19,040 What the... 201 00:12:20,080 --> 00:12:21,320 Doesn't look like a puzzle. 202 00:12:28,400 --> 00:12:31,120 So, Kass, who'd you take on your spa date? 203 00:12:31,120 --> 00:12:35,840 Parvati, Cirie, and Tommi from Finland. 204 00:12:37,000 --> 00:12:39,600 I was wondering what that fresh smell was. It's you, Tommi. 205 00:12:39,600 --> 00:12:42,440 I think that was the reason why she took me with. 206 00:12:42,440 --> 00:12:44,520 They wanted to have me cleaned up for a moment. 207 00:12:46,240 --> 00:12:47,640 Parvati. 208 00:12:47,640 --> 00:12:49,240 Why do you think Kass took you? 209 00:12:50,640 --> 00:12:54,560 Um, because Cass and I had an issue a couple of days ago, 210 00:12:54,560 --> 00:12:57,200 and I think she wanted to build a bridge. 211 00:12:57,200 --> 00:12:58,240 Bridge was built? 212 00:12:58,240 --> 00:13:00,240 Yeah. Yeah. 213 00:13:00,240 --> 00:13:01,920 With champagne. 214 00:13:01,920 --> 00:13:03,720 With champagne. Champagne create a bridge. 215 00:13:03,720 --> 00:13:05,560 Shampoo. That'll do it. 216 00:13:07,160 --> 00:13:09,680 Alright. Are you ready to get on with today's immunity challenge? 217 00:13:09,680 --> 00:13:11,840 Sure. Mm-hm. Kass. 218 00:13:14,160 --> 00:13:15,560 Thank you. 219 00:13:19,200 --> 00:13:22,000 Once again, immunity is back up for grabs. 220 00:13:22,000 --> 00:13:23,400 For today's challenge... 221 00:13:25,000 --> 00:13:27,920 ...you're going to fill a leaky bucket with water 222 00:13:27,920 --> 00:13:30,120 to level a table, 223 00:13:30,120 --> 00:13:33,440 while attempting to stack cards one at a time. 224 00:13:33,440 --> 00:13:37,840 If at any point your stack falls, you'll need to start over. 225 00:13:37,840 --> 00:13:42,160 First person to build their stack high enough to reach the marker 226 00:13:42,160 --> 00:13:44,200 wins immunity and is safe from the vote. 227 00:13:44,200 --> 00:13:46,920 Losers, tribal council, where somebody is going to become 228 00:13:46,920 --> 00:13:49,520 the seventh person voted out. 229 00:13:49,520 --> 00:13:51,920 Let's draw for spots. Let's get to it. 230 00:13:51,920 --> 00:13:53,760 OK. This is going to be so hard. 231 00:13:53,760 --> 00:13:55,000 What? 232 00:13:58,920 --> 00:14:01,640 Alright, here we go. For immunity. 233 00:14:05,440 --> 00:14:06,760 Survivors, ready? 234 00:14:08,240 --> 00:14:09,240 Go! 235 00:14:11,360 --> 00:14:12,880 First thing you got to do 236 00:14:12,880 --> 00:14:16,760 is fill that bucket with enough water to level your table. 237 00:14:16,760 --> 00:14:19,200 Then you can start building your stack. 238 00:14:19,200 --> 00:14:21,160 It's going to take a few trips. 239 00:14:22,120 --> 00:14:23,640 That bucket has holes in it. 240 00:14:25,600 --> 00:14:27,240 That's a lot of holes. 241 00:14:28,160 --> 00:14:29,960 But once you get your table level, 242 00:14:29,960 --> 00:14:32,480 you're gonna have to keep topping it up to keep it level. 243 00:14:34,040 --> 00:14:36,920 What's important in this challenge is time management. 244 00:14:40,240 --> 00:14:41,560 Oh. 245 00:14:44,440 --> 00:14:46,040 Hooyah, hooyah. 246 00:14:46,040 --> 00:14:48,280 Luke coming in with his first card. 247 00:14:49,320 --> 00:14:51,360 Everyone else filling that bucket. 248 00:14:54,120 --> 00:14:55,320 Oh, my God. 249 00:14:55,320 --> 00:14:56,440 Luke's table tips. 250 00:14:56,440 --> 00:14:57,480 Ooh. 251 00:14:57,480 --> 00:14:59,600 Gonna need more water than that. 252 00:14:59,600 --> 00:15:02,600 Tommi down the end there with his first card. 253 00:15:05,120 --> 00:15:06,160 Oh. 254 00:15:06,160 --> 00:15:07,880 Everyone's struggling with that balance beam. 255 00:15:12,000 --> 00:15:13,680 Oh. 256 00:15:16,400 --> 00:15:18,200 Ah! Cirie loses balance. 257 00:15:19,840 --> 00:15:22,800 The cards fall over on your table, you can restack them. 258 00:15:22,800 --> 00:15:24,520 If your cards drop to the ground, 259 00:15:24,520 --> 00:15:28,160 you need to take those back to your barrel. 260 00:15:28,160 --> 00:15:29,200 Start again. 261 00:15:31,520 --> 00:15:33,480 Tommi placing his third. 262 00:15:35,600 --> 00:15:37,200 He has something going. 263 00:15:38,440 --> 00:15:40,040 Filling up that bucket again. 264 00:15:41,160 --> 00:15:44,320 As you stack gets taller, it gets heavier. 265 00:15:45,320 --> 00:15:47,920 It's going to require more water in your bucket 266 00:15:47,920 --> 00:15:49,600 to keep your table level. 267 00:15:50,640 --> 00:15:51,720 Ah! 268 00:15:53,640 --> 00:15:55,560 Janine coming out with her fourth, 269 00:15:55,560 --> 00:15:58,000 chasing down Tommi. 270 00:15:58,840 --> 00:16:00,760 Strategy seems to be paying off. 271 00:16:01,800 --> 00:16:03,600 Making sure it's filled to the brim. 272 00:16:04,880 --> 00:16:05,880 Kass... 273 00:16:07,000 --> 00:16:08,400 Not fast enough. Oh! 274 00:16:08,400 --> 00:16:09,680 Table tips. 275 00:16:09,680 --> 00:16:12,200 Tommi still on the lead. 276 00:16:12,200 --> 00:16:15,040 Nice house of cards going for Tommi. 277 00:16:15,040 --> 00:16:18,640 Love to walk out of here wearing that necklace for legit today. 278 00:16:20,080 --> 00:16:21,520 Janine chasing him down. 279 00:16:23,200 --> 00:16:25,000 Parvati right behind her. 280 00:16:27,760 --> 00:16:29,360 Tommi with a clear lead. 281 00:16:31,200 --> 00:16:33,640 But his stack is on the raggedy edge there. 282 00:16:35,360 --> 00:16:36,960 Now everyone else is hoping 283 00:16:36,960 --> 00:16:38,840 that Tommi's going to make a mistake. 284 00:16:56,720 --> 00:16:59,440 Alright. You've been at it for 10 minutes. 285 00:17:00,280 --> 00:17:04,360 Tommi taking his time as that stack gets taller. 286 00:17:06,200 --> 00:17:09,760 Parvati and Janine chasing down Tommi. 287 00:17:11,520 --> 00:17:14,320 Inching his way to that marker. 288 00:17:14,320 --> 00:17:16,520 You need to reach the top, 289 00:17:16,520 --> 00:17:18,640 Tommi, three-quarters of the way there. 290 00:17:19,960 --> 00:17:21,840 Parvati half the way there. 291 00:17:24,080 --> 00:17:26,000 Janine right on her tail. 292 00:17:31,360 --> 00:17:32,920 Whoa... 293 00:17:33,680 --> 00:17:34,680 Oh! 294 00:17:34,680 --> 00:17:36,560 Janine loses everything. 295 00:17:39,280 --> 00:17:41,920 Tommi getting very close to that marker. 296 00:17:45,400 --> 00:17:47,120 Parvati picking up the pace. 297 00:17:49,920 --> 00:17:52,920 Hoping that Tommi's stack falls. 298 00:17:59,160 --> 00:18:01,480 Tommi's all good. 299 00:18:01,480 --> 00:18:04,000 With the undeniable lead at this point. 300 00:18:07,360 --> 00:18:09,000 So close to the top. 301 00:18:13,560 --> 00:18:16,240 No! Parvati loses everything. 302 00:18:20,120 --> 00:18:22,720 Tommi coming in with that final card. 303 00:18:25,760 --> 00:18:27,960 Tommi going for the win. 304 00:18:30,480 --> 00:18:32,000 He needs to get back to his barrel. 305 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 There it is! 306 00:18:34,120 --> 00:18:36,480 Tommi wins individual immunity. 307 00:18:38,760 --> 00:18:40,400 Well done. 308 00:18:42,720 --> 00:18:44,720 So hard. It was hard. 309 00:18:44,720 --> 00:18:47,280 Great win. Oh. Oh. 310 00:18:50,280 --> 00:18:51,760 Hey, Tommi. 311 00:18:52,720 --> 00:18:53,760 Oh! 312 00:18:56,840 --> 00:18:58,840 Tommi! Come on over. 313 00:18:58,840 --> 00:19:01,200 Good job. There it is. 314 00:19:02,360 --> 00:19:04,400 Look at that. Individual immunity is yours. 315 00:19:04,400 --> 00:19:05,480 How does it feel? 316 00:19:05,480 --> 00:19:08,360 Awesome. At this time I didn't even need the lottery. 317 00:19:08,360 --> 00:19:09,880 That's right. It's legit. 318 00:19:13,360 --> 00:19:15,040 Well done. Well, you are safe tonight. 319 00:19:15,040 --> 00:19:16,840 As for the rest of you, tribal council, 320 00:19:16,840 --> 00:19:19,240 where one of you will become the seventh person voted out. 321 00:19:19,240 --> 00:19:21,880 The third member of our jury won't be you. Well done. 322 00:19:21,880 --> 00:19:23,840 Head back to camp. I'll see you tonight. 323 00:19:28,520 --> 00:19:31,320 Today, the challenge, everything went as I planned. 324 00:19:31,320 --> 00:19:33,280 And I earned this necklace this time. 325 00:19:33,280 --> 00:19:35,560 I'm not going home tonight. 326 00:19:35,560 --> 00:19:38,160 I might as well go after anyone I want. 327 00:19:38,160 --> 00:19:41,680 So you better watch out for Tommi from Finland. 328 00:19:56,600 --> 00:19:57,720 Great job. 329 00:19:57,720 --> 00:19:59,040 Good job. 330 00:20:03,760 --> 00:20:05,000 Oh, God. 331 00:20:25,880 --> 00:20:29,080 It's a bit of a common thread, Shonee. 332 00:20:33,400 --> 00:20:34,680 Hey, Joe. 333 00:20:35,960 --> 00:20:37,880 What name do you want to put? Oh, man. 334 00:20:37,880 --> 00:20:38,920 What are we voting? 335 00:20:40,160 --> 00:20:41,840 Look, I'm just happy to go with 336 00:20:41,840 --> 00:20:43,280 whoever wants to put out a name first 337 00:20:43,280 --> 00:20:45,400 because they've got the numbers, right? 338 00:20:45,400 --> 00:20:47,240 Whoever just comes with the best plan. 339 00:20:49,840 --> 00:20:53,040 We were trying to decide, like if it's between Shonee and Luke. 340 00:20:55,840 --> 00:20:59,920 Let's just do the safe thing for all of us and do Shonee. 341 00:21:02,080 --> 00:21:04,080 So that we're all here tomorrow. 342 00:21:04,080 --> 00:21:05,400 They don't know what's going on. Right. 343 00:21:05,400 --> 00:21:07,520 Now they think we're all together because we've been talking. 344 00:21:07,520 --> 00:21:08,600 Yeah. 345 00:21:09,400 --> 00:21:12,680 I think all the Internationals are on board with this plan. 346 00:21:12,680 --> 00:21:15,040 OK, what do we tell them? That's what I was going to ask. 347 00:21:15,040 --> 00:21:17,000 They're going to come asking, „What are you doing?“ 348 00:21:17,000 --> 00:21:19,520 What are we supposed to say? Just say we don't know. 349 00:21:19,520 --> 00:21:21,280 And then they can pick whoever they want. 350 00:21:22,360 --> 00:21:24,040 It would be so stupid for anyone to crack 351 00:21:24,040 --> 00:21:25,720 because we got the majority. 352 00:21:28,160 --> 00:21:30,400 And then they can just decide whether they want. 353 00:21:31,480 --> 00:21:34,720 Cirie and I are putting a lot of faith and trust in these people, 354 00:21:34,720 --> 00:21:37,080 and I hope that that's the right thing to do. 355 00:21:48,400 --> 00:21:49,800 They must be having it out. 356 00:21:49,800 --> 00:21:51,280 Should we just waddle on over? 357 00:21:51,280 --> 00:21:53,600 No. They'll come. They'll come. They'll have to. 358 00:21:55,880 --> 00:21:57,720 Shit. We're in trouble. 359 00:21:57,720 --> 00:21:59,800 I was hoping to go into damage control 360 00:21:59,800 --> 00:22:01,880 with Cirie and Parvati... 361 00:22:03,480 --> 00:22:05,400 ...and take them into Luke and me, 362 00:22:05,400 --> 00:22:06,560 and we sit at the end. 363 00:22:06,560 --> 00:22:07,920 That is my hope. 364 00:22:07,920 --> 00:22:10,040 They still going? 365 00:22:10,040 --> 00:22:11,560 But really, right now, 366 00:22:11,560 --> 00:22:15,440 the only option for Luke and I, keep Aussie strong. 367 00:22:17,600 --> 00:22:20,920 Calm and steady. 368 00:22:33,480 --> 00:22:34,520 Why not? 369 00:22:34,520 --> 00:22:38,120 Happy to vote with you again, like I did last time. 370 00:22:38,120 --> 00:22:39,840 At this point, we don't even have a knife. 371 00:22:39,840 --> 00:22:41,120 Like it's... OK. 372 00:22:43,600 --> 00:22:44,960 Like, did they say my name? 373 00:22:44,960 --> 00:22:47,320 I'm not... I'm not going to say names. 374 00:22:49,240 --> 00:22:50,520 How are you going? 375 00:22:54,200 --> 00:22:56,640 OK. Yeah. Yeah. Yeah, yeah. 376 00:22:56,640 --> 00:22:59,080 The World tribe...give me nuttin'. 377 00:22:59,080 --> 00:23:01,880 Nada. Diddly squat. 378 00:23:01,880 --> 00:23:04,680 Does that make me feel comfortable? Hell, no. 379 00:23:07,560 --> 00:23:10,040 I said the same thing to Shonee and Janine. 380 00:23:10,040 --> 00:23:12,960 That I know it looks awful when we go there five together. 381 00:23:12,960 --> 00:23:14,400 But the thing is that, like, 382 00:23:14,400 --> 00:23:16,760 when you have five people, you have five options. 383 00:23:16,760 --> 00:23:20,520 But for what it's worth, like, I'm still open for, like, doing stuff. 384 00:23:22,720 --> 00:23:26,720 Basically, you're willing to write anyone's name down? 385 00:23:26,720 --> 00:23:29,720 Dude, I'm working at the bottom, you know? 386 00:23:29,720 --> 00:23:32,280 You know, you give me trust, brother. I'll give you trust. 387 00:23:32,280 --> 00:23:34,440 If you say a name, I'll write the name. 388 00:23:36,080 --> 00:23:37,200 I truly think that, like, 389 00:23:37,200 --> 00:23:40,920 we are in a really good position with Internationals, Lisa and Kass. 390 00:23:40,920 --> 00:23:44,120 Because together we can, like, make a difference 391 00:23:44,120 --> 00:23:47,560 to playing with Team USA or Team Australia. 392 00:23:47,560 --> 00:23:50,720 And Aussies are begging to work with us. 393 00:23:50,720 --> 00:23:53,960 So for me, it's time to take out big player. 394 00:24:02,960 --> 00:24:04,200 Lisa? 395 00:24:04,200 --> 00:24:06,040 Come here. Hi. 396 00:24:06,040 --> 00:24:09,440 For me, this would be perfect time to go for Parvati. 397 00:24:15,600 --> 00:24:16,920 When it comes to Parvati, 398 00:24:16,920 --> 00:24:19,280 she's one of the greatest ever played the game. 399 00:24:19,280 --> 00:24:22,320 None of us have any chance against her in the final. 400 00:24:22,320 --> 00:24:24,760 I'm here for some names in my resume. 401 00:24:24,760 --> 00:24:26,480 Now it's the best time to take Parvati out. 402 00:24:36,360 --> 00:24:38,680 I agree. I do agree. 403 00:24:39,640 --> 00:24:40,640 Yeah? 404 00:24:57,440 --> 00:24:59,000 Yeah. Yeah? 405 00:24:59,000 --> 00:25:01,760 You'd have the numbers to do it. Yeah. Yeah. 406 00:25:01,760 --> 00:25:02,760 OK. Do that. 407 00:25:04,720 --> 00:25:08,680 People didn't know who is Tommi from Finland when this season started, 408 00:25:08,680 --> 00:25:12,480 so I have to take big name on my resume. 409 00:25:12,480 --> 00:25:15,600 Also, she throws my name out there before merge, 410 00:25:15,600 --> 00:25:17,520 so I'm going after her. 411 00:25:18,600 --> 00:25:20,560 After I take Parvati down, 412 00:25:20,560 --> 00:25:23,200 people are gonna know who Tommi from Finland is. 413 00:25:42,760 --> 00:25:44,920 I'm not sure on this. 414 00:25:44,920 --> 00:25:49,520 This last-minute thing that Tommi has done, I am not down for it. 415 00:25:53,360 --> 00:25:57,640 I do want Parvati gone, but is that a wise thing for me to do? 416 00:25:57,640 --> 00:25:59,240 I'm not sure. 417 00:26:05,320 --> 00:26:07,160 Mm. But now that I've said that, 418 00:26:07,160 --> 00:26:10,720 you know, I'm very strong on the International alliance. 419 00:26:10,720 --> 00:26:13,240 And sometimes people in your alliance do things, 420 00:26:13,240 --> 00:26:15,360 and you don't 100% agree with it, 421 00:26:15,360 --> 00:26:17,760 and you have to make it work for you. 422 00:26:17,760 --> 00:26:18,920 Come in, come in, come in. 423 00:26:24,240 --> 00:26:25,240 OK. 424 00:26:25,240 --> 00:26:28,400 All it would be is him and Kass and us. 425 00:26:28,400 --> 00:26:29,520 I love it. 426 00:26:29,520 --> 00:26:30,720 Yeah. Yeah. 427 00:26:30,720 --> 00:26:32,040 Mm-hm. OK. 428 00:26:36,760 --> 00:26:38,480 OK. Even for that? 429 00:26:38,480 --> 00:26:39,800 Um, yeah. We'll see. 430 00:26:39,800 --> 00:26:44,640 I have such a weird feeling about what Lisa's doing with Shonee. 431 00:26:44,640 --> 00:26:46,200 And Luke. 432 00:26:46,200 --> 00:26:47,280 What do you think? 433 00:26:47,280 --> 00:26:49,000 Like, are they trying to blindside me? 434 00:26:51,400 --> 00:26:53,800 I don't think Kass would let that happen now. 435 00:26:53,800 --> 00:26:54,800 Out there... 436 00:26:54,800 --> 00:26:57,400 Lisa's just panicking. 437 00:27:06,480 --> 00:27:07,640 OK. OK. 438 00:27:08,440 --> 00:27:09,520 Hey... 439 00:27:10,760 --> 00:27:12,160 I'm not going to. 440 00:27:14,960 --> 00:27:18,400 I'm not going to. But Tommi and Kass, 100%. 441 00:27:18,400 --> 00:27:20,520 And I know about it, and I'm 100% behind it. 442 00:27:20,520 --> 00:27:21,520 OK. OK? 443 00:27:21,520 --> 00:27:25,160 They do whatever. Yeah. Yeah, that's really risky, but OK. 444 00:27:25,160 --> 00:27:26,280 Alright. 445 00:27:28,120 --> 00:27:29,120 Alright. 446 00:27:30,720 --> 00:27:32,240 You're, like, not voting somewhere, 447 00:27:32,240 --> 00:27:35,360 and then next minute, expect both of our votes to go on someone? 448 00:27:35,360 --> 00:27:39,720 Would you believe more, though? Yeah. I don't trust them. So... 449 00:27:39,720 --> 00:27:41,200 Are you tripping? 450 00:27:41,200 --> 00:27:44,400 She wants to do a blindside and not even be a part of it. 451 00:27:44,400 --> 00:27:48,240 She hasn't, like, come up to me, or Tommi or Kass, 452 00:27:48,240 --> 00:27:49,720 and then they want us to play with them? 453 00:27:49,720 --> 00:27:51,280 And especially when they're not voting. 454 00:27:51,280 --> 00:27:52,320 Dude, like, give me something. 455 00:27:52,320 --> 00:27:55,280 If they want to leave it to the last second to tell me the plan 456 00:27:55,280 --> 00:27:57,440 and expect me to jump on board... 457 00:27:57,440 --> 00:27:58,760 It doesn't work like that. 458 00:27:58,760 --> 00:28:00,440 Lisa just then, I didn't believe her. 459 00:28:00,440 --> 00:28:01,600 What did Lisa just say? 460 00:28:01,600 --> 00:28:02,960 Oh, no. Just... 461 00:28:02,960 --> 00:28:06,000 She just thought it was trying to make a move. 462 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 I don't trust her. 463 00:28:08,560 --> 00:28:09,600 I don't trust her. 464 00:28:16,720 --> 00:28:19,760 What's going on here? I am freaking out. 465 00:28:21,680 --> 00:28:23,520 I thought we had something locked in. 466 00:28:23,520 --> 00:28:26,760 The five of us from the former World tribe are all going to vote Shonee. 467 00:28:27,920 --> 00:28:30,800 But I don't think that's what's happening tonight. 468 00:28:30,800 --> 00:28:32,520 Thankfully, I have an idol in my bag. 469 00:28:33,640 --> 00:28:36,280 I've played Survivor enough times to know when the vibes are off... 470 00:28:37,400 --> 00:28:39,280 ...and the vibes are off. 471 00:28:47,080 --> 00:28:49,280 So Tommi wants to blindside Parvati. 472 00:28:51,760 --> 00:28:52,920 This is perfect. 473 00:28:53,960 --> 00:28:55,560 This is the crack I wanted. 474 00:28:55,560 --> 00:28:58,920 Tonight, we're breaking the World tribe apart. 475 00:29:00,320 --> 00:29:01,680 Game time, baby! 476 00:29:45,120 --> 00:29:46,440 We'll now bring in our jury. 477 00:29:48,240 --> 00:29:52,040 Sarah and Kirby, voted out at the last tribal council. 478 00:30:11,000 --> 00:30:12,840 So, Kass, 479 00:30:12,840 --> 00:30:17,520 yesterday, half the tribe left for almost the whole day. 480 00:30:17,520 --> 00:30:21,280 Did that generate some uncertainty in the tribe? 481 00:30:24,520 --> 00:30:26,280 Yeah. Of course. Um... 482 00:30:26,280 --> 00:30:30,760 When you go out for a certain, like, long time, 483 00:30:30,760 --> 00:30:33,640 of course, you're wondering what people are talking to at camp. 484 00:30:37,400 --> 00:30:40,360 There's a lot of discussion going on with the Aussies tonight. Wow. 485 00:30:40,360 --> 00:30:42,280 There is. 486 00:30:42,280 --> 00:30:44,320 What do you make of that, Parv? Um... 487 00:30:44,320 --> 00:30:47,040 I think that there's... 488 00:30:47,040 --> 00:30:50,960 People are vying for a position of power in the tribe, 489 00:30:50,960 --> 00:30:53,840 and I think the Aussies are feeling on the bottom. 490 00:30:55,400 --> 00:30:59,080 And I know I'm looking for a place to fit 491 00:30:59,080 --> 00:31:03,040 because I'm not feeling safe in this situation. 492 00:31:03,040 --> 00:31:06,240 And, um, Kass, I have a question for you. Can you talk to me? 493 00:31:13,640 --> 00:31:15,240 Actually, I can talk to Luke, then. 494 00:31:45,760 --> 00:31:46,760 OK. 495 00:31:47,560 --> 00:31:48,800 OK. 496 00:31:54,600 --> 00:31:56,920 I'm just... I'm really nervous. 497 00:31:56,920 --> 00:32:00,480 I feel like the vibe has been off since I came back from the spa trip, 498 00:32:00,480 --> 00:32:03,000 so I'm just going to put this on. 499 00:32:06,960 --> 00:32:09,880 Because I might have to play it tonight. 500 00:32:09,880 --> 00:32:11,800 I might have to play it for me or Cirie. 501 00:32:11,800 --> 00:32:15,120 I'm actually not sure which one of us I'll be playing it for. 502 00:32:20,160 --> 00:32:21,200 Wow. 503 00:32:23,240 --> 00:32:24,280 What? 504 00:32:25,920 --> 00:32:28,880 No. No chance. This is too weird. 505 00:32:28,880 --> 00:32:30,240 I don't know what's going on with Lisa. 506 00:32:30,240 --> 00:32:31,320 She's been super sketch. 507 00:32:31,320 --> 00:32:32,880 I'm... 508 00:32:32,880 --> 00:32:35,800 I'm the one person who hasn't, actually. 509 00:32:40,680 --> 00:32:42,560 She has not, but she has been sketch. 510 00:32:42,560 --> 00:32:44,480 She has been sketch. She was coming for you, Parv. 511 00:32:44,480 --> 00:32:45,600 I know. I'm telling you. 512 00:32:45,600 --> 00:32:47,640 She's coming for you, Parv. I can feel it. I can feel it. 513 00:32:52,120 --> 00:32:55,440 So, OK, what's going on tonight, Parv? 514 00:32:56,720 --> 00:32:59,120 You seem to have a sense that something is off. 515 00:33:00,440 --> 00:33:02,640 So, what do you think's going on? 516 00:33:02,640 --> 00:33:07,320 It feels to me that something is amiss. 517 00:33:07,320 --> 00:33:10,080 And we've had conversations. 518 00:33:10,080 --> 00:33:13,720 Cirie and I have been trying to work with the World tribe. 519 00:33:13,720 --> 00:33:15,880 But now we're here with the Aussie tribe as well. 520 00:33:15,880 --> 00:33:19,760 There's three, three, and two. So where do we go? 521 00:33:19,760 --> 00:33:22,760 Lisa's been so sketch all day, 522 00:33:22,760 --> 00:33:25,680 and she was back with the Aussies all day yesterday. 523 00:33:25,680 --> 00:33:27,240 So I don't know. I'm just... 524 00:33:27,240 --> 00:33:30,440 I feel like I just need an insurance policy tonight. 525 00:33:37,960 --> 00:33:39,080 Yeah. Let's talk. 526 00:33:42,880 --> 00:33:44,600 Lisa, what would you say to that? 527 00:33:45,560 --> 00:33:47,480 Sometimes you can't do anything right. 528 00:33:48,800 --> 00:33:52,400 I'm not sketch. I'm the furtherest from sketch you can imagine. 529 00:33:52,400 --> 00:33:54,280 Unenjoyably. 530 00:34:00,640 --> 00:34:03,960 So it's just guilty by association. Is that what it is? 531 00:34:03,960 --> 00:34:05,000 I don't know. 532 00:34:06,120 --> 00:34:08,920 You spent the afternoon with the Aussies. 533 00:34:08,920 --> 00:34:10,600 Like, regretfully. 534 00:34:17,080 --> 00:34:18,640 I gotta talk to her. 535 00:34:22,400 --> 00:34:23,880 Wow. 536 00:34:28,080 --> 00:34:30,520 You try to get a rise? Yeah. I don't know... 537 00:34:32,120 --> 00:34:34,120 What do you think? Tommi. 538 00:34:34,120 --> 00:34:37,440 Oh, my gosh. This really is driving me crazy. 539 00:34:40,960 --> 00:34:43,480 I thought that we have had some crazy afternoons. 540 00:34:45,480 --> 00:34:48,360 This is what happens when you're on the beach, 541 00:34:48,360 --> 00:34:51,360 and we try and play with people, and they don't talk to us. 542 00:34:51,360 --> 00:34:55,720 And we asked to be played with. No-one was playing with us, Jon. 543 00:34:55,720 --> 00:34:58,440 So we're playing ourselves. We're making our own game up. 544 00:34:58,440 --> 00:35:01,080 Yeah, they're making their own game up. 545 00:35:01,080 --> 00:35:03,120 No, no. It's got nothing to do with me. 546 00:35:03,120 --> 00:35:04,720 Lisa. Lisa, you... 547 00:35:04,720 --> 00:35:07,320 You were going for Parvati. You said straight-up to me. 548 00:35:07,320 --> 00:35:11,040 You came up to me and Shonee, and said, „Let's go Parvati.“ 549 00:35:13,200 --> 00:35:15,560 You also... This is what even made it worse. 550 00:35:15,560 --> 00:35:17,680 She said, „I'm not voting Parvati 551 00:35:17,680 --> 00:35:20,520 „because I need that relationship when I get back to camp.“ 552 00:35:21,440 --> 00:35:23,040 And I was like, „Oh, look at that.“ 553 00:35:23,040 --> 00:35:26,440 Trying to tell us how to vote and trying to do a sketch vote 554 00:35:26,440 --> 00:35:27,640 where you're not even... 555 00:35:27,640 --> 00:35:30,480 You get to, like, walk away with your hands clean. Like, go away. 556 00:35:30,480 --> 00:35:33,240 I know who I'm going with. That's not what happened, Luke. 557 00:35:36,960 --> 00:35:38,320 And then what about the last vote? 558 00:35:38,320 --> 00:35:39,920 What did they ask you to vote, the last vote? 559 00:35:40,760 --> 00:35:42,160 Um... Cirie? 560 00:35:42,160 --> 00:35:44,240 Yeah. Cirie. Yeah. 561 00:35:45,120 --> 00:35:46,720 Oh, my God. 562 00:35:46,720 --> 00:35:49,000 I did, because what am I going to say? 563 00:35:49,000 --> 00:35:50,600 Oh, yeah. The five of us are so tight. 564 00:35:50,600 --> 00:35:53,480 Don't even try, guys. Don't even try, guys. 565 00:35:54,680 --> 00:35:56,240 You're trying it hard, but, like, 566 00:35:56,240 --> 00:35:58,720 I know who came up with Cirie's name last time. 567 00:35:58,720 --> 00:36:00,520 Who? Oh, let's make another thing up. 568 00:36:00,520 --> 00:36:01,800 Yeah. 569 00:36:09,920 --> 00:36:11,080 Maybe the next what? 570 00:36:11,080 --> 00:36:14,040 Maybe the next time you open... I think you're just... 571 00:36:14,040 --> 00:36:16,480 Next? Oh, the next tribal... 572 00:36:18,040 --> 00:36:22,440 Cirie, I'd say you look overwhelmed by all the information tonight. 573 00:36:22,440 --> 00:36:24,600 It looks like your head's about to pop off. 574 00:36:25,840 --> 00:36:30,160 I'm just taking it all in, Jonathan. I'm taking it all in. Um... 575 00:36:30,160 --> 00:36:33,640 What I always go by is... I get it from my mother. 576 00:36:33,640 --> 00:36:36,600 My mother says, „What has the ring of truth to you?“ 577 00:36:36,600 --> 00:36:39,040 And that's what I count on, my gut feeling 578 00:36:39,040 --> 00:36:41,320 and what has a ring of truth to it. 579 00:36:42,720 --> 00:36:44,120 I got goose bumps right now 580 00:36:44,120 --> 00:36:47,920 because what Luke is saying has a ring of truth to it. 581 00:36:48,960 --> 00:36:50,960 It's too elaborate to make up. 582 00:36:50,960 --> 00:36:52,960 „You said this and you said this.“ 583 00:36:52,960 --> 00:36:55,880 Every single time he said the exact same thing. 584 00:36:55,880 --> 00:36:59,360 Because I'm listening. I'm waiting to catch the lie. 585 00:36:59,360 --> 00:37:00,960 I haven't really caught it yet. 586 00:37:05,760 --> 00:37:09,040 Kass, I've never seen you look so worried at a tribal before. 587 00:37:10,120 --> 00:37:12,760 Ah...Aussies are doing what they are doing best, 588 00:37:12,760 --> 00:37:15,240 creating chaos at tribal council. 589 00:37:15,240 --> 00:37:18,000 So we didn't even do anything before Parvati... 590 00:37:18,000 --> 00:37:21,000 Ourselves. All three of us sat by ourselves 591 00:37:21,000 --> 00:37:22,760 waiting for people to talk to us. 592 00:37:22,760 --> 00:37:26,560 No-one was talking to us. You waited until the last second. 593 00:37:26,560 --> 00:37:29,080 That's why Lisa waited to the last second. 594 00:37:29,080 --> 00:37:32,280 Lisa waited till the last second to swing on Parv. 595 00:37:32,280 --> 00:37:33,800 So then all of a sudden, like, 596 00:37:33,800 --> 00:37:37,120 she thinks me and Shonee are just her pawns to swing on you. 597 00:37:37,120 --> 00:37:38,400 Like, it ain't happening. 598 00:38:18,120 --> 00:38:20,480 Remind me. OK. So basically... 599 00:38:56,080 --> 00:38:58,600 Remind me. OK, so basically... 600 00:39:03,960 --> 00:39:07,520 Well... Shonee, it doesn't really feel like... 601 00:39:07,520 --> 00:39:11,240 There's a lot of secret chats. I have no idea what's going on. 602 00:39:11,240 --> 00:39:15,120 Yeah, no, I'm like, what's happening? 603 00:39:15,120 --> 00:39:17,440 Lots to process right now. 604 00:39:17,440 --> 00:39:19,400 Do you think you have a handle on what's going on? 605 00:39:19,400 --> 00:39:21,160 I think I'll go get a handle. OK. 606 00:39:22,800 --> 00:39:24,720 But I've already said, like, so honestly. 607 00:39:57,120 --> 00:39:58,120 I know. 608 00:40:00,320 --> 00:40:02,800 Kass, if the Aussies felt like they were on the bottom 609 00:40:02,800 --> 00:40:06,320 and that no-one was really taking them up on anything this afternoon, 610 00:40:06,320 --> 00:40:07,720 it was kind of understandable 611 00:40:07,720 --> 00:40:10,040 that they come out swinging this evening. 612 00:40:10,040 --> 00:40:12,640 Of course. And I understand this move. 613 00:40:12,640 --> 00:40:16,000 It's because we didn't went with them finally 614 00:40:16,000 --> 00:40:18,520 that they came to this move with Parvati. 615 00:40:24,680 --> 00:40:26,000 Mm-hm. OK? 616 00:40:58,920 --> 00:41:01,320 So, Lisa, is the plan changing again? 617 00:41:01,320 --> 00:41:04,560 Seems like it. Seems like it is. 618 00:41:08,880 --> 00:41:12,560 So, Lisa, you were clearly thrown under the bus this evening. 619 00:41:12,560 --> 00:41:15,560 No, she just told me... blindside story. 620 00:41:15,560 --> 00:41:18,360 People are trying to blindside me, which is what I thought... 621 00:41:18,360 --> 00:41:20,720 Had a good day. Had a good day. Wow. 622 00:41:20,720 --> 00:41:22,280 That's what she just... Yeah. 623 00:41:31,040 --> 00:41:32,560 Yeah, of course, but like... 624 00:41:37,360 --> 00:41:38,800 I'm ready to vote. 625 00:41:38,800 --> 00:41:39,960 You ready to vote? 626 00:41:39,960 --> 00:41:41,840 Yeah. Yeah. 627 00:41:41,840 --> 00:41:43,280 Parvati. 628 00:41:43,280 --> 00:41:46,240 How are you going to make it to the end with these three, Parv? 629 00:41:46,240 --> 00:41:49,600 You got to look at exactly who would take you. 630 00:41:49,600 --> 00:41:51,400 Guaranteed these three won't. 631 00:41:58,440 --> 00:42:00,680 I've thought about it. Yeah. 632 00:42:07,320 --> 00:42:09,760 Well, this has been a frisky tribal. 633 00:42:14,440 --> 00:42:17,200 It is time to vote. Janine, you're up. 634 00:42:34,120 --> 00:42:35,680 I think you guys have been caught out. 635 00:43:00,520 --> 00:43:01,960 You got to try something. 636 00:43:26,440 --> 00:43:27,920 I'll go count the votes. 637 00:43:43,880 --> 00:43:47,120 Alright. If anyone has an idol and you want to play it, 638 00:43:47,120 --> 00:43:48,680 now would be the time to do so. 639 00:44:00,200 --> 00:44:01,600 It's a long shot. 640 00:44:05,200 --> 00:44:07,080 I gotta try something, right? 641 00:44:07,080 --> 00:44:08,840 And if it backlashes at me... 642 00:44:13,600 --> 00:44:14,640 Actually... 643 00:44:19,640 --> 00:44:20,880 ...I have something. 644 00:44:28,600 --> 00:44:31,240 „Congratulations. You've found an advantage in the game.“ 645 00:44:32,800 --> 00:44:36,440 This offers me an opportunity to seize power... 646 00:44:37,680 --> 00:44:40,760 ...by making another player's hidden immunity idol your own. 647 00:45:11,640 --> 00:45:13,280 Parvati, she's going to put it on us. 648 00:45:14,360 --> 00:45:17,560 I'll save it for later. Parv, she's going to play it on us. 649 00:45:17,560 --> 00:45:19,000 She's going to play it on us. 650 00:45:22,360 --> 00:45:24,040 I'm just going to save it. 651 00:45:25,680 --> 00:45:27,080 I'm going to play this for Lisa. 652 00:45:27,080 --> 00:45:29,400 You're playing this for Lisa? Yeah. 653 00:45:39,240 --> 00:45:40,400 OK. 654 00:45:41,400 --> 00:45:43,200 I can confirm this is an idol, 655 00:45:43,200 --> 00:45:46,320 and any votes cast for Lisa will not count. 656 00:45:51,640 --> 00:45:53,520 I'm going to read the votes. 657 00:45:58,120 --> 00:45:59,320 First vote. 658 00:46:00,760 --> 00:46:01,800 Shonee. 659 00:46:10,000 --> 00:46:11,160 Luke. 660 00:46:11,160 --> 00:46:12,920 One vote Shonee. One vote Luke. 661 00:46:22,800 --> 00:46:25,920 Luke. Two votes Luke. One vote Shonee. 662 00:46:33,560 --> 00:46:35,040 Kass. 663 00:46:42,680 --> 00:46:44,320 Wow. 664 00:46:46,400 --> 00:46:47,720 Kass. 665 00:46:47,720 --> 00:46:49,160 Well played. We're tied. 666 00:46:49,160 --> 00:46:52,320 Two votes Kass. Two votes Luke. One vote Shonee. 667 00:46:52,320 --> 00:46:53,640 Yeah, well played, guys. 668 00:46:55,440 --> 00:46:57,480 Kass. 669 00:46:57,480 --> 00:47:00,920 Three votes Kass. Two votes Luke. One vote Shonee. 670 00:47:08,600 --> 00:47:10,840 Seventh person voted out. 671 00:47:10,840 --> 00:47:13,320 Third member of our jury. Kass. 672 00:47:14,280 --> 00:47:16,280 Oh. Four votes. That's enough. 673 00:47:16,280 --> 00:47:18,000 Good playing, guys. Need to bring me your torch. 674 00:47:18,000 --> 00:47:19,880 Wow. That was great. 675 00:47:21,000 --> 00:47:24,680 Oh, my God. My heart stopped for a second there. 676 00:47:39,640 --> 00:47:42,360 Kass, the tribe has spoken. 677 00:47:44,200 --> 00:47:46,000 Good luck to you all. 678 00:47:58,160 --> 00:48:02,960 Well. This game has been played at a breakneck speed, 679 00:48:02,960 --> 00:48:05,600 and it's about to be kicked up into another gear. 680 00:48:08,520 --> 00:48:12,560 Because you are going to vote again tonight. 681 00:48:12,560 --> 00:48:13,680 Oh. 682 00:48:15,000 --> 00:48:17,760 I'm going to give you all another opportunity 683 00:48:17,760 --> 00:48:19,720 to win individual immunity. 684 00:48:21,720 --> 00:48:25,120 Waiting for us over there is another immunity challenge. 685 00:48:26,800 --> 00:48:29,400 We're going to send another person to the jury... 686 00:48:30,520 --> 00:48:31,520 ...tonight. 687 00:48:59,680 --> 00:49:01,080 Everyone, take your spots. 688 00:49:12,680 --> 00:49:16,120 Alright. Are you ready to get to tonight's immunity challenge? 689 00:49:16,120 --> 00:49:18,040 Yeah. WOSure. 690 00:49:19,720 --> 00:49:22,480 Alright, Tommi. First things first. 691 00:49:22,480 --> 00:49:24,600 This truly wasn't on my list for tonight. 692 00:49:25,800 --> 00:49:28,160 Welcome to Australian Survivor. 693 00:49:29,240 --> 00:49:30,240 Phew! 694 00:49:33,200 --> 00:49:36,320 Once again, immunity is back up for grabs. 695 00:49:37,960 --> 00:49:39,240 For tonight's challenge... 696 00:49:42,320 --> 00:49:45,440 ...you're gonna pull on a rope to steady a wobbly table... 697 00:49:46,480 --> 00:49:49,360 ...while attempting to balance balls one at a time. 698 00:49:50,480 --> 00:49:52,240 If at any point your balls drop... 699 00:49:53,320 --> 00:49:55,040 ...you'll need to start over. 700 00:49:55,040 --> 00:49:59,200 First person to balance all five balls wins immunity 701 00:49:59,200 --> 00:50:00,440 and is safe from the vote. 702 00:50:02,280 --> 00:50:04,880 As for the rest of you, it's back to tribal council, 703 00:50:04,880 --> 00:50:08,240 where one of you will become the eighth person voted out. 704 00:50:10,560 --> 00:50:12,280 Alright, grab your ropes. 705 00:50:14,720 --> 00:50:15,920 Grab a ball. 706 00:50:19,720 --> 00:50:23,040 For immunity, this challenge is now on. 707 00:50:29,960 --> 00:50:31,520 First ball is the easy one. 708 00:50:38,000 --> 00:50:41,120 It's where you work out the balance point of the table. 709 00:50:45,800 --> 00:50:46,800 Shonee has it. 710 00:50:49,360 --> 00:50:50,720 Then... 711 00:50:50,720 --> 00:50:52,600 And then she loses it. 712 00:50:53,640 --> 00:50:55,240 The ball has a weight to it. 713 00:50:56,440 --> 00:50:57,800 Once it starts moving, 714 00:50:57,800 --> 00:50:59,640 it quickly picks up momentum... 715 00:51:00,560 --> 00:51:01,920 ...as Parvati just found out. 716 00:51:03,760 --> 00:51:06,560 You want to keep your movements as small as possible. 717 00:51:08,640 --> 00:51:11,640 Luke...coming back with his second. 718 00:51:12,760 --> 00:51:14,160 He now has the lead. 719 00:51:18,000 --> 00:51:20,040 Tommi close behind. 720 00:51:23,480 --> 00:51:26,120 Everyone else still struggling with their first. 721 00:51:32,760 --> 00:51:35,080 Luke placing his second ball. 722 00:51:40,320 --> 00:51:42,280 Really taking his time. 723 00:51:44,120 --> 00:51:45,640 Does not want to drop. 724 00:51:48,880 --> 00:51:51,640 Tommi is coming back with his second ball... 725 00:51:52,560 --> 00:51:53,920 ...but he loses it again. 726 00:51:56,720 --> 00:51:58,640 Parvati seems to have worked it out. 727 00:52:01,400 --> 00:52:04,040 Parvati quickly closing the gap with Luke. 728 00:52:07,400 --> 00:52:10,080 A little movement, but she corrects. 729 00:52:16,040 --> 00:52:17,560 Ah! Then she drops it. 730 00:52:20,280 --> 00:52:23,480 Meanwhile, Luke is placing his third. 731 00:52:24,720 --> 00:52:25,840 Go, Lukey. 732 00:52:25,840 --> 00:52:27,640 Continuing his lead. 733 00:52:29,360 --> 00:52:32,600 Every ball you add to that table, it gets heavier. 734 00:52:33,640 --> 00:52:36,080 You're going to need to adjust for that. 735 00:52:41,200 --> 00:52:43,120 Oh! Oh, no. 736 00:52:50,280 --> 00:52:52,320 You really need to focus. 737 00:52:54,040 --> 00:52:55,840 You need to keep your eye on the ball. 738 00:52:58,800 --> 00:52:59,880 Luke... 739 00:53:01,160 --> 00:53:03,320 ...coming in with his fourth. 740 00:53:03,320 --> 00:53:06,320 No-one else even close at this stage. 741 00:53:07,480 --> 00:53:10,040 Please don't drop. Stop. 742 00:53:15,000 --> 00:53:16,160 Idiot! 743 00:53:16,160 --> 00:53:18,600 But you've just got to keep going in this challenge 744 00:53:18,600 --> 00:53:21,320 because you just never know what could happen. 745 00:53:27,880 --> 00:53:29,360 Oh. Ooh. Ooh. 746 00:53:30,240 --> 00:53:31,520 Ooh. Ooh. 747 00:53:31,520 --> 00:53:34,680 Balls are starting to roll around now on Luke's table. 748 00:53:39,720 --> 00:53:42,040 Too much separation of your balls... 749 00:53:43,160 --> 00:53:44,520 ...will end in tears. 750 00:54:02,600 --> 00:54:06,080 Luke's balls right at the edge of his table. 751 00:54:07,600 --> 00:54:09,680 Wow, that is a wide spread there. 752 00:54:10,760 --> 00:54:12,080 No room for error. 753 00:54:13,920 --> 00:54:16,160 He's got a little wobble going on. 754 00:54:16,160 --> 00:54:17,480 Oh, come on, baby. 755 00:54:21,320 --> 00:54:23,000 But he pulls it together. 756 00:54:23,000 --> 00:54:24,680 Nicely done. 757 00:54:34,440 --> 00:54:36,200 Where the is the ball? 758 00:54:36,200 --> 00:54:37,240 There we go. 759 00:54:37,240 --> 00:54:38,960 Oh, my Lord. 760 00:54:48,360 --> 00:54:51,840 It's Luke coming back with his fifth. 761 00:54:54,200 --> 00:54:56,040 He can smell victory. 762 00:54:56,040 --> 00:54:58,120 He just needs to hold it all together. 763 00:55:02,280 --> 00:55:04,160 Slowly coming back. 764 00:55:04,160 --> 00:55:05,840 The trick is not to panic now. 765 00:55:15,400 --> 00:55:16,920 He's got a ball on the run. 766 00:55:16,920 --> 00:55:19,160 Oh...my God! 767 00:55:22,440 --> 00:55:23,520 There it is. 768 00:55:23,520 --> 00:55:25,280 Luke places his fifth. 769 00:55:26,320 --> 00:55:28,960 Luke with a wide spread on the table. 770 00:55:30,040 --> 00:55:31,480 That's going to make it tricky. 771 00:55:33,520 --> 00:55:35,200 Micro movements now. 772 00:55:36,640 --> 00:55:39,520 Any big movements and you'll lose everything. 773 00:55:46,560 --> 00:55:50,800 Now he's going back. He needs to get all the way back for the win. 774 00:55:53,720 --> 00:55:56,920 And with a second person going home tonight, 775 00:55:56,920 --> 00:56:00,520 it sure would be great to have the safety of that necklace. 776 00:56:03,600 --> 00:56:06,120 A lot of effort to get to this position. 777 00:56:08,400 --> 00:56:09,880 Does not want to blow it. 778 00:56:14,560 --> 00:56:16,760 Parvati coming back with her third. 779 00:56:18,920 --> 00:56:21,240 Hoping Luke will make a mistake. 780 00:56:23,160 --> 00:56:25,480 Luke getting close. 781 00:56:27,680 --> 00:56:31,000 Takes a look. Takes his eye off the table. It's risky. 782 00:56:34,000 --> 00:56:37,240 And he does it! Luke wins individual immunity. 783 00:56:41,600 --> 00:56:43,480 Good job. That was so hard. 784 00:56:45,080 --> 00:56:46,360 Well, that was epic. 785 00:56:53,640 --> 00:56:55,240 Luke, come on over. 786 00:57:00,480 --> 00:57:02,920 Finally found a challenge that you like. 787 00:57:02,920 --> 00:57:05,160 Yeah, yeah. True, that. 788 00:57:05,160 --> 00:57:07,400 Congratulations. You are safe tonight. 789 00:57:07,400 --> 00:57:10,200 As for the rest of you, we're going to head back to tribal council, 790 00:57:10,200 --> 00:57:13,560 where one of you will become the fourth member of our jury. 791 00:57:13,560 --> 00:57:15,200 Won't be you, brother. 792 00:57:15,200 --> 00:57:16,280 Follow me. Let's go. 793 00:57:57,120 --> 00:57:59,160 We'll now bring in the rest of our jury. 794 00:58:01,720 --> 00:58:03,760 Kass just voted out. 795 00:58:05,520 --> 00:58:06,880 See you again, bitches. 796 00:58:10,040 --> 00:58:12,440 So, Parvati. Yeah. 797 00:58:12,440 --> 00:58:15,040 Does Luke winning change anything now? 798 00:58:15,040 --> 00:58:18,520 Well, I think what changed things for me tonight was 799 00:58:18,520 --> 00:58:21,960 the blindside that was going to be happening on me. 800 00:58:21,960 --> 00:58:25,400 And Lisa told me about it and said that Tommi was running it. 801 00:58:27,640 --> 00:58:30,600 Yeah. That's true. So that's where my vote is going. 802 00:58:36,880 --> 00:58:39,320 What the heck, guys? We had a good thing going on. 803 00:58:39,320 --> 00:58:40,800 We were trying to blindside me, Tommi. 804 00:58:40,800 --> 00:58:42,520 How do you say we have a good thing going on? 805 00:58:47,800 --> 00:58:50,040 After tonight, there's going to be six people left. 806 00:58:50,040 --> 00:58:53,200 Are you going to go there, three against three with me or with her? 807 00:58:53,200 --> 00:58:55,400 Because obviously if you guys are all together now, 808 00:58:55,400 --> 00:58:56,520 we are at the bottom. 809 00:58:57,520 --> 00:59:00,480 I have done some couple solid stuff for you guys 810 00:59:00,480 --> 00:59:02,240 and now would be a good time to return the favour. 811 00:59:19,560 --> 00:59:20,920 Should we have a chat? 812 00:59:20,920 --> 00:59:22,600 Yeah, let's have a chat. Let's have a chat. 813 00:59:34,600 --> 00:59:35,880 I know. 814 00:59:40,400 --> 00:59:41,560 Yes. So... 815 00:59:59,080 --> 01:00:02,360 So, Lisa, there were a lot of conversations going on 816 01:00:02,360 --> 01:00:03,600 that didn't include you. 817 01:00:04,840 --> 01:00:06,400 How do you feel about that? 818 01:00:06,400 --> 01:00:08,120 Uh, well, I'm realising that's the way 819 01:00:08,120 --> 01:00:09,840 a whole lot of this game's been going, 820 01:00:09,840 --> 01:00:11,520 and I didn't know until now. 821 01:00:11,520 --> 01:00:13,840 Really? It seems like it. Yeah. 822 01:00:23,000 --> 01:00:24,200 Now... 823 01:00:52,600 --> 01:00:54,560 So, Parvati, what do you think is going to happen now? 824 01:00:57,160 --> 01:01:00,400 I feel like I kind of drew a line in the sand 825 01:01:00,400 --> 01:01:02,520 based on the feeling that I had today, 826 01:01:02,520 --> 01:01:04,480 and I'm sticking with that. 827 01:01:04,480 --> 01:01:05,600 I'm sticking with what I said. 828 01:01:05,600 --> 01:01:07,360 I don't know what everyone else is going to do. 829 01:01:07,360 --> 01:01:09,600 People are going to do what's right for them. 830 01:01:09,600 --> 01:01:12,640 But I'm doing what I'm... what's right for me. 831 01:01:12,640 --> 01:01:14,320 OK, so let's just go back to that. 832 01:01:14,320 --> 01:01:17,800 So you were upset that Tommi and Lisa threw your name out? 833 01:01:17,800 --> 01:01:19,520 Is that what you said earlier? 834 01:01:19,520 --> 01:01:21,760 It felt like more than a „throw your name out“. 835 01:01:21,760 --> 01:01:24,160 It felt like... like an attempted blindside. 836 01:01:26,640 --> 01:01:29,080 But, Parvati, be serious. I tried to play with you. 837 01:01:30,760 --> 01:01:32,800 And I was like, I was ready to think ahead, 838 01:01:32,800 --> 01:01:35,400 like, what are we gonna do after there's only one tribe left? 839 01:01:35,400 --> 01:01:39,080 It was the case to play with you. You didn't want to do it. 840 01:01:39,080 --> 01:01:42,560 It was obvious to me, so I might as well as play with other people. 841 01:01:43,400 --> 01:01:45,240 OK, then. So all set. Yeah. 842 01:01:50,040 --> 01:01:51,040 We will see. 843 01:01:52,320 --> 01:01:53,320 We will see. 844 01:02:02,920 --> 01:02:03,960 Alright. 845 01:02:03,960 --> 01:02:06,800 Has everyone said everything they want to say? 846 01:02:12,000 --> 01:02:13,600 All set. 847 01:02:15,400 --> 01:02:17,280 Can I say something? 848 01:02:17,280 --> 01:02:19,280 100%, please. 849 01:02:21,480 --> 01:02:26,040 When I last played Survivor, I won, and that was good. 850 01:02:27,880 --> 01:02:31,720 Um, but one thing I regretted was I didn't stay by my people. 851 01:02:34,320 --> 01:02:36,400 And tonight I want to stay by my people. 852 01:02:39,520 --> 01:02:40,840 And I want to quit. 853 01:02:45,680 --> 01:02:46,840 What? 854 01:02:46,840 --> 01:02:48,240 You want to quit? 855 01:02:48,240 --> 01:02:49,560 What? What? 856 01:02:49,560 --> 01:02:51,400 Yeah. I want to quit. 857 01:02:51,400 --> 01:02:53,600 Wow. 858 01:02:53,600 --> 01:02:55,960 It sounds like you want to fall on the sword. 859 01:02:55,960 --> 01:02:58,440 There's only five days left. Why would you want to do that? 860 01:02:58,440 --> 01:03:00,880 I want an International to have the best chance. 861 01:03:00,880 --> 01:03:02,880 And I don't think it's me. I think it's Tommi. 862 01:03:04,960 --> 01:03:06,800 She's out. So we... 863 01:03:19,640 --> 01:03:21,960 Alright, so, Lisa, just to clarify, 864 01:03:21,960 --> 01:03:23,640 because it's difficult to hear with the rain, 865 01:03:23,640 --> 01:03:25,760 you want to quit 866 01:03:25,760 --> 01:03:28,240 because you think that's going to save Tommi. 867 01:03:31,960 --> 01:03:34,480 That was what I was thinking. Yes. 868 01:03:34,480 --> 01:03:36,040 Wow. 869 01:03:38,280 --> 01:03:41,240 OK. I mean, just so we're clear, if you quit, 870 01:03:41,240 --> 01:03:42,640 then you're not going to be on the jury, 871 01:03:42,640 --> 01:03:45,480 and we're still going to go to vote, so Tommi could go home. 872 01:03:56,720 --> 01:03:57,760 Well. 873 01:04:01,640 --> 01:04:05,280 Yeah. So in that case, of course I won't quit. 874 01:04:05,280 --> 01:04:06,280 OK. 875 01:04:07,520 --> 01:04:08,840 Alright. 876 01:04:14,080 --> 01:04:15,160 OK. 877 01:04:21,200 --> 01:04:23,800 Alright. It is time to vote. Janine, you're up. 878 01:05:22,960 --> 01:05:24,160 I'll go count the votes. 879 01:05:37,760 --> 01:05:40,640 Alright. If anyone has an idol and you want to play it, 880 01:05:40,640 --> 01:05:42,680 now would be the time to do so. 881 01:05:52,480 --> 01:05:54,720 Alright, I'll read the votes. 882 01:05:56,920 --> 01:05:58,000 First vote. 883 01:06:00,480 --> 01:06:01,520 Tommi. 884 01:06:07,560 --> 01:06:08,560 Cirie. 885 01:06:16,640 --> 01:06:17,760 Janine. 886 01:06:18,800 --> 01:06:21,600 One vote Janine, one vote Cirie, one vote Tommi. 887 01:06:26,320 --> 01:06:27,480 Tommi. 888 01:06:28,640 --> 01:06:32,000 Two votes Tommi. One vote Janine. One vote Cirie. 889 01:06:36,600 --> 01:06:38,120 Tommi. 890 01:06:45,080 --> 01:06:47,800 Eighth person voted out. Fourth member of our jury. 891 01:06:47,800 --> 01:06:49,480 Tommi. That's four votes. That's enough. 892 01:07:14,280 --> 01:07:15,280 Tommi. 893 01:07:15,280 --> 01:07:17,560 This is my first time, so please be gentle. 894 01:07:19,160 --> 01:07:22,160 Alright, Tommi. The tribe has spoken. 895 01:07:24,560 --> 01:07:27,120 Keep on playing hard. Love you all. 896 01:07:39,760 --> 01:07:42,480 Well, there's one thing that's true about Survivor. 897 01:07:42,480 --> 01:07:44,880 This game changes faster than the weather. 898 01:07:44,880 --> 01:07:47,440 Grab your torches. Head back to camp. Goodnight. 899 01:08:03,120 --> 01:08:04,120 Tomorrow night. 900 01:08:04,120 --> 01:08:06,560 Australia versus New Zealand. 901 01:08:07,880 --> 01:08:10,360 Lisa versus Luke. 902 01:08:10,360 --> 01:08:13,440 Will Lisa... It's the Bledisloe Cup. 903 01:08:13,440 --> 01:08:15,200 It's gonna be a showdown. 904 01:08:15,200 --> 01:08:16,960 ...get her revenge? 905 01:08:16,960 --> 01:08:18,680 Everyone should be careful of me. 906 01:08:18,680 --> 01:08:20,240 I'm gonna them up. 907 01:08:21,680 --> 01:08:23,160 Or will Luke... 908 01:08:23,160 --> 01:08:25,560 You know how you can take someone's idol? 909 01:08:25,560 --> 01:08:26,960 ...be the master... 910 01:08:28,400 --> 01:08:30,280 ...of his own demise? 911 01:08:30,280 --> 01:08:31,920 Oh, my God. 912 01:08:31,920 --> 01:08:35,040 There's so much temptation to steal Luke's idol. 913 01:08:36,560 --> 01:08:37,840 I kind of want to do it. 914 01:08:41,560 --> 01:08:45,760 What happened? This truly is Survivor Australia. 915 01:08:46,800 --> 01:08:48,000 I can only say in Finnish... 916 01:08:50,280 --> 01:08:51,440 And badly. 917 01:08:51,440 --> 01:08:53,840 You never miss a good thing until it's gone. 918 01:08:53,840 --> 01:08:56,120 You're just stuck with the plan, idiot. 919 01:08:57,240 --> 01:09:01,600 I bet I'm one of the only player in this game who had left the camp 920 01:09:01,600 --> 01:09:03,520 with immunity necklace on their neck. 921 01:09:03,520 --> 01:09:05,600 I'm still going home at the end of the night. 922 01:09:05,600 --> 01:09:06,840 What happened? 923 01:09:06,840 --> 01:09:08,440 Go home, Tommi. 924 01:09:08,440 --> 01:09:10,160 The lone wolf is now gone. 925 01:09:10,160 --> 01:09:13,280 I'm gonna head out from the jungle back to the north. 926 01:09:13,280 --> 01:09:15,120 I'm gone. Thank you, Australia. 927 01:09:19,240 --> 01:09:22,360 Last man standing, baby. Bang, bang, bang, bang. 928 01:09:23,960 --> 01:09:27,600 Oh, my God. Everything was so crazy tonight. 929 01:09:28,680 --> 01:09:31,240 Well, it wasn't supposed to be you tonight, 930 01:09:31,240 --> 01:09:32,600 but shit's changed. 931 01:09:32,600 --> 01:09:36,920 Ah, the Aussies are crazy! Crazy! 932 01:09:36,920 --> 01:09:41,360 Honestly, shout out to them, like, they did what they had to do, 933 01:09:41,360 --> 01:09:43,720 and it worked perfectly. 934 01:09:45,680 --> 01:09:48,680 Captions by Red Bee Media 68637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.