All language subtitles for A Couple Made a Hardcore Fucking Session Infront of Registror who Came to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,220 --> 00:00:11,520 Hmm. Kumara, has the cocaine arrived? 2 00:00:13,060 --> 00:00:16,460 You could have seen it earlier. It would have arrived here. Yes. 3 00:00:17,540 --> 00:00:19,680 The sooner it arrives, the better. 4 00:00:20,220 --> 00:00:21,900 Yes, it's good for me too. 5 00:00:22,220 --> 00:00:24,240 The sooner it arrives, the better. 6 00:00:25,240 --> 00:00:26,320 Here it is. Wow. 7 00:00:26,760 --> 00:00:27,980 Go and open the gate. 8 00:00:29,050 --> 00:00:30,050 Did you call him? 9 00:00:30,350 --> 00:00:31,350 Yes, I called him. Did you call him? 10 00:00:31,610 --> 00:00:34,070 Yes, I called him. 11 00:00:37,910 --> 00:00:43,770 Did you call him? 12 00:00:46,670 --> 00:00:47,670 Yes, 13 00:00:48,830 --> 00:00:49,830 I called him. 14 00:00:50,270 --> 00:00:52,370 Did you call him? Yes, I called him. 15 00:00:53,790 --> 00:00:55,890 Did you call him? 16 00:01:05,169 --> 00:01:07,610 It's very easy. 17 00:01:09,820 --> 00:01:11,860 Why do you want a divorce? 18 00:01:12,440 --> 00:01:13,440 You don't understand. 19 00:01:13,720 --> 00:01:15,500 I don't get satisfaction from it. 20 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 I don't get anything from it. 21 00:01:17,440 --> 00:01:18,440 Then why should I stay with him? 22 00:01:18,980 --> 00:01:20,020 What do you mean by satisfaction? 23 00:01:21,720 --> 00:01:22,720 What do you mean by satisfaction? 24 00:01:22,880 --> 00:01:23,880 What do you mean by satisfaction? 25 00:01:24,020 --> 00:01:25,020 Say it again. 26 00:01:25,220 --> 00:01:26,540 Do you want a divorce or not? 27 00:01:27,040 --> 00:01:29,840 I want a divorce. I don't get anything from it. 28 00:01:30,340 --> 00:01:31,340 Okay, okay. 29 00:01:31,420 --> 00:01:32,840 It's so early. Let's go to Harvard. 30 00:01:34,700 --> 00:01:35,860 Harvard is... 31 00:01:37,480 --> 00:01:41,640 I used to get divorced, but I didn't have the courage to break up with a 32 00:01:41,640 --> 00:01:42,640 member. 33 00:01:43,260 --> 00:01:44,660 This is my story. 34 00:01:45,200 --> 00:01:46,640 There is only one thing. 35 00:01:47,500 --> 00:01:50,740 Divorce is always a bad idea. 36 00:01:51,480 --> 00:01:57,000 But you have to think about yourself once again. I don't have to think about 37 00:01:57,440 --> 00:01:59,800 I don't want to get divorced. I don't have to think about it. 38 00:02:00,100 --> 00:02:01,540 I don't want to get divorced. I don't want to get divorced. I don't want to 39 00:02:01,540 --> 00:02:02,780 divorced. I don't want to get divorced. 40 00:02:32,470 --> 00:02:35,270 Excuse me. 41 00:02:40,270 --> 00:02:41,270 You understood. 42 00:02:41,350 --> 00:02:42,470 It was very good. 43 00:02:43,430 --> 00:02:49,490 Now I want to see how much he knows and how much you understand. 44 00:02:50,790 --> 00:02:53,390 So... Sorry, I will join my hands. 45 00:02:53,670 --> 00:02:56,430 This is for the last time. No, sorry. 46 00:02:56,650 --> 00:03:01,030 You said that you want to do it with the lawyer. 47 00:03:01,450 --> 00:03:04,110 No, I don't want to do it. 48 00:03:04,330 --> 00:03:05,330 No, it is fine. 49 00:03:06,070 --> 00:03:07,690 But why are you so different? 50 00:03:09,340 --> 00:03:10,340 Divorce will be a signature. 51 00:03:10,640 --> 00:03:14,980 Why are you sitting so close to each other? 52 00:03:15,240 --> 00:03:16,240 No, I don't want to sit. 53 00:03:16,460 --> 00:03:17,460 You don't want to sit? 54 00:03:17,980 --> 00:03:19,100 No, I don't want to sit. You don't want to sit? No, 55 00:03:20,900 --> 00:03:22,320 I don't want to sit. 56 00:03:22,580 --> 00:03:28,260 No, I don't want to sit. 57 00:04:07,380 --> 00:04:10,400 Yeah You have to look at it from above. 58 00:04:11,360 --> 00:04:13,740 You have to look at it from above. You have to look at it from above. You have 59 00:04:13,740 --> 00:04:16,839 to look at it from above. You have to look at it from above. You have to look 60 00:04:16,839 --> 00:04:17,220 it from 61 00:04:17,220 --> 00:04:27,040 above. 62 00:04:27,040 --> 00:04:30,520 If you have applied for a paper, then give it to me. I will sign it and I will 63 00:04:30,520 --> 00:04:31,379 go there. 64 00:04:31,380 --> 00:04:36,960 The thing is, we will bring all the papers when none of you will do 65 00:04:36,960 --> 00:04:37,960 don't have anything. 66 00:04:38,300 --> 00:04:39,480 How do we know? 67 00:04:39,720 --> 00:04:40,780 We have to see first. 68 00:04:41,380 --> 00:04:43,140 Everything has to be investigated. 69 00:04:43,620 --> 00:04:45,580 So I have come to investigate this. 70 00:04:46,300 --> 00:04:52,860 Let's see first whether it comes from the architect or not. 71 00:04:53,290 --> 00:04:54,110 I don't know what to 72 00:04:54,110 --> 00:05:23,250 say. 73 00:05:23,050 --> 00:05:23,550 . 74 00:05:23,550 --> 00:05:34,750 . 75 00:05:34,750 --> 00:05:35,750 . . 76 00:05:51,930 --> 00:05:54,390 Why are you saying this? Why are you saying this? I don't know. 77 00:05:59,010 --> 00:06:01,210 You want to show me, but not me, right? 78 00:06:01,650 --> 00:06:03,010 Why? Show me. 79 00:06:03,390 --> 00:06:06,310 When I don't have anything, then in front of that... I want a divorce. 80 00:06:06,610 --> 00:06:07,790 I want that too. 81 00:06:08,150 --> 00:06:09,150 You will give it to me, right? 82 00:06:09,290 --> 00:06:10,590 This is your work. 83 00:06:11,190 --> 00:06:13,410 After this, we will do everything. 84 00:06:13,770 --> 00:06:14,770 We will give you everything. 85 00:06:16,790 --> 00:06:18,690 We will give you everything. No problem. 86 00:06:19,500 --> 00:06:22,160 Do you want to vote for him? Yes, I will vote for him. 87 00:06:22,620 --> 00:06:23,620 Okay. 88 00:06:24,060 --> 00:06:25,260 And what is it? 89 00:06:25,880 --> 00:06:28,780 I don't know anything other than phone. 90 00:06:29,140 --> 00:06:30,600 I stay on the phone all day. 91 00:06:31,980 --> 00:06:34,040 I used to tell you what to do on the phone. 92 00:06:34,420 --> 00:06:35,420 I know what you do. 93 00:06:36,060 --> 00:06:37,060 Okay, fine. 94 00:06:38,060 --> 00:06:39,060 It's too much. 95 00:06:39,640 --> 00:06:40,640 It's not like that. 96 00:06:41,240 --> 00:06:42,780 They have to go too. It's not like that. 97 00:06:43,600 --> 00:06:45,540 They have to go too. It's like that. 98 00:06:46,120 --> 00:06:47,120 It doesn't happen like this. 99 00:06:47,740 --> 00:06:48,740 You have to prove it. 100 00:06:49,040 --> 00:06:52,300 What do you mean by you have to prove it? Do you want a divorce? 101 00:06:52,760 --> 00:06:56,160 Yes, I want a divorce. If you want proof, then you will do something. I 102 00:06:56,160 --> 00:06:56,919 do it. 103 00:06:56,920 --> 00:06:58,880 Okay. Come on. 104 00:06:59,260 --> 00:07:04,400 Let's give it to him. I will come and tell him that nothing happens like this. 105 00:07:04,640 --> 00:07:06,020 Nothing happens like this. Okay. 106 00:07:06,520 --> 00:07:07,780 Say it. 107 00:07:08,000 --> 00:07:08,659 Say it. 108 00:07:08,660 --> 00:07:09,539 Say it. Say it. 109 00:07:09,540 --> 00:07:10,540 Say it. Say it. Say it. 110 00:07:11,220 --> 00:07:12,220 Say it. 111 00:07:13,770 --> 00:07:14,689 You can see. 112 00:07:14,690 --> 00:07:18,350 See, he says that nothing happens, he doesn't know. 113 00:07:19,970 --> 00:07:24,950 Yes, everyone can do this. Who knows, who doesn't know. 114 00:07:25,430 --> 00:07:28,030 Everyone can do this. 115 00:07:28,230 --> 00:07:29,450 He does this, right? 116 00:07:32,190 --> 00:07:33,530 He does this, right? 117 00:07:33,730 --> 00:07:34,730 What was this? 118 00:07:34,970 --> 00:07:35,929 What was this? 119 00:07:35,930 --> 00:07:36,930 What was this? 120 00:07:38,030 --> 00:07:39,310 I don't want to do it. 121 00:07:39,790 --> 00:07:40,790 You don't want to do it? 122 00:07:41,010 --> 00:07:42,150 What don't you want to do? 123 00:07:42,969 --> 00:07:43,869 What do you want to do? 124 00:07:43,870 --> 00:07:46,710 I don't want to do anything. I don't want to do anything. I don't want to do 125 00:07:46,710 --> 00:07:48,530 anything. I don't want to do anything. 126 00:07:48,930 --> 00:07:53,630 I don't want to do anything. 127 00:07:56,830 --> 00:07:58,270 I don't want to do anything. 128 00:09:00,490 --> 00:09:01,770 See its response. 129 00:09:52,080 --> 00:09:54,880 Open this. 130 00:10:13,640 --> 00:10:19,660 I don't get a chance to eat because you are busy here and there. 131 00:10:20,460 --> 00:10:23,080 Today is the time to poop, that's why you are doing this. 132 00:10:24,460 --> 00:10:27,780 Everyone knows this. They are just sitting and watching. 133 00:10:50,160 --> 00:10:52,780 I don't want to go up to the computer. 134 00:11:29,160 --> 00:11:35,820 . . . . . . . 135 00:13:04,940 --> 00:13:05,940 You can see it, right? 136 00:14:20,430 --> 00:14:21,650 Let me add a... 137 00:20:49,959 --> 00:20:56,340 Do you see the result? 138 00:20:57,040 --> 00:20:58,440 Absolutely. 139 00:22:20,680 --> 00:22:21,680 You know? 140 00:25:37,870 --> 00:25:38,870 What are you giving me? 141 00:25:39,790 --> 00:25:46,050 What are 142 00:25:46,050 --> 00:25:48,770 you giving me? 143 00:28:54,480 --> 00:28:55,480 I'm scared. 144 00:29:37,370 --> 00:29:38,770 Huh? 145 00:30:11,419 --> 00:30:12,800 See, 146 00:30:18,500 --> 00:30:19,500 he didn't even drop the gander. 147 00:30:25,370 --> 00:30:28,590 If they want... No, they don't want. 148 00:30:29,550 --> 00:30:32,010 You should have shown them and done better. 149 00:30:34,190 --> 00:30:35,770 Should we separate both the rings? 150 00:30:36,070 --> 00:30:37,430 Yes, separate them. 151 00:30:38,010 --> 00:30:40,870 Do you want both the rings or not? I want both the rings. 152 00:30:41,770 --> 00:30:42,770 I want both the rings. 153 00:30:43,430 --> 00:30:46,390 No, no, I want both the rings. Give me your ring. 154 00:30:47,250 --> 00:30:48,270 You want both the rings? 155 00:30:48,590 --> 00:30:49,810 No, no, no. 156 00:30:50,070 --> 00:30:51,070 What will happen to the ring now? 157 00:30:51,310 --> 00:30:52,310 It will take so many days. 158 00:31:09,000 --> 00:31:12,100 So, this is what happened. 159 00:31:12,720 --> 00:31:16,820 Before taking a divorce, you should have thought about it. This is 160 00:31:16,820 --> 00:31:21,780 very important to think about. Okay? 161 00:31:22,100 --> 00:31:23,280 So, you won't have to take a divorce. 162 00:31:24,590 --> 00:31:25,770 My money is gone. 163 00:31:26,230 --> 00:31:27,330 Your money is gone. 164 00:31:28,170 --> 00:31:29,990 Your family is very good. 165 00:31:30,410 --> 00:31:31,410 They are very happy. 166 00:31:32,630 --> 00:31:35,910 After one year, they will come and play with me. 10751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.